ISTRUZIONI PER L’USO
SISTEMA SCOLA™ FM
TRASMETTITORE SCOLA TALK
INDICE
INTRODUZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
INIZIARE BENE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
IL SISTEMA FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
INFORMAZIONI SULLE BATTERIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tipo di batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Inserimento delle batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Durata e potenza delle batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ricaricare le batterie di SCOLA TALK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Accensione e spegnimento di SCOLA TALK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Impostazione dello SCOLA TALK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Collegare l’antenna esterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
I DIVERSI MODI DI USARE SCOLA TALK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Attaccare il laccetto lavalier allo SCOLA TALK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Collegare l’impianto audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Collegare un microfono esterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Selezione del canale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
CONSIGLI UTILI PER L’UTILIZZO DEL SISTEMA SCOLA™ FM . . . . . . . . . . 24
CURA E MANUTENZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2
AVVERTENZE IMPORTANTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IN CASO DI MALFUNZIONAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GARANZIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INFORMAZIONI SULLA CONFORMITA’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
AVVERTENZE IMPORTANTI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
REGULATORY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SIMBOLI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
REGOLAZIONI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
28
29
34
35
36
37
40
45
INTRODUZIONE
Ci auguriamo che siate soddisfatti dall’uso dei nostri prodotti.
SCOLA fornisce alle persone che indossano apparecchi acustici
ulteriori opportunità di ascolto, anche in situazioni ambientali difficili.
ATTENZIONE
Questo libretto contiene informazioni ed istruzioni molto importanti. Vi
preghiamo pertanto di leggerlo con molta attenzione, prima di usare
questo dispositivo.
NOTA
Il vostro dispositivo SCOLA TALK ed i relativi accessori possono differire da quanto riportato nelle seguenti pagine. Ci riserviamo il diritto di
apportare in qualsiasi momento modifiche, qualora ritenute necessarie.
4
INIZIARE BENE
Per ottenere piena soddisfazione dal vostro sistema SCOLA™ FM,
è importante acquisire familiarità con le funzioni disponibili.
Può essere una buona idea considerare in quali condizioni di
ascolto userete il sistema FM e conoscere quali sono le regolazioni
migliori per il vostro SCOLA TALK nelle diverse situazioni.
Spesso i migliori risultati si ottengono quando anche le persone
intorno a noi svolgono un ruolo attivo, supportandovi nell’utilizzo
del sistema FM. Il vostro SCOLA TALK può essere comodamente
indossato intorno al collo della persona con cui state comunicando, oppure, in occasione di cene o conferenze, potete posizionarlo sul tavolo. Al fine di stabilire le impostazioni più adatte a voi,
è utile fare un pochino di pratica insieme ai vostri amici e familiari,
in modo da acquisire la dovuta confidenza con le diverse funzioni.
5
IL SISTEMA FM
Il sistema SCOLA™ FM è un dispositivo per la comunicazione assistita wireless che permette al suono prove-niente dal microfono
dello SCOLA TALK di raggiungere direttamente il vostro apparecchio acustico, grazie ad un piccolo ricevitore (SCOLA FLEX
o SCOLA BUDDY), esattamente come una radio, che riceve il
segnale dalla stazione radio trasmittente.
6
Il trasmettitore FM SCOLA TALK
SCOLA TALK trasmette i segnali sonori ad uno o più riceventi. Il
raggio di azione del trasmettitore, con antenna esterna ed in condizioni ambientali ideali, arriva fino a 20 metri. Senza antenna
esterna il campo operativo raggiunge 1 metro di distanza.
1. Commutatore
2. Griglia Microfono
2.
4.
3. Presa jack per l’antenna
1.
5.
4.Presa jack per carica-batterie
5. Ingresso Audio /
Presa jack per il microfono
3.
6.Piedistallo /
Coperchio vano batteria
8.
7. Display e pulsanti
7.
8.Clip
6.
7
Insieme al vostro Sistema SCOLA™ FM sono inclusi i seguenti
accessori:
Scatola
Custodia Antenna esterna
Cavo audio
Laccetto “Lavalier”
Carica-batterie
s
rUction
teM
inst
UserLA™ FM SyS
ter
SCO
A tALK
scoL
smit
trAn
Due batterie ricaricabili (NiMH)Manuale d’istruzioni
8
INFORMAZIONI SULLE BATTERIE
Tipo di batteria
Il trasmettitore SCOLA TALK per funzionare richiede l’utilizzo di
due batterie tipo AAA, che possono essere sia ricaricabili che
alcaline, ovvero standard. Se avete qualunque domanda circa il
tipo, l’acquisto o l’uso di batterie, vi potete rivolgere all’Audioprotesista presso il quale avete acquistato il vostro sistema FM
SCOLA™.
Le batterie ricaricabili incluse sono batterie tipo nichel-metallo-idruro (NiMH). Sono ecologiche perché non contengono metalli
pesanti. La superficie di contatto del polo negativo assicura che
soltanto questo tipo di batteria possa essere caricato direttamente nel vostro SCOLA TALK.
9
ATTENZIONE
Se usate altri tipi di batterie ricaricabili per il vostro SCOLA TALK, devono essere caricate in un carica batterie separato. Per quanto riguarda le
batterie non ricaricabili, possono essere utilizzate solo le alcaline. Qualora si tenti di caricare questo tipo di batterie, si vedrà lampeggiare sul
display tutta la barra contenente i simboli della batteria.
Per arrivare ad avere una durata ottimale delle batterie, prima
ancora di utilizzarle con lo SCOLA TALK, vi consigliamo di lasciarle
almeno 10 ore sotto carica.
Accertatevi di sostituire per tempo le batterie alcaline prima che
siano completamente esaurite, in modo da evitare fuoriuscite di
liquidi che potrebbero rovinare il dispositivo.
Rimuovete sempre le batterie – indipendentemente dal tipo –
quando non utilizzate il trasmettitore per periodi prolungati di
tempo.
10
Inserimento delle batterie
Per prima cosa aprite il piedistallo da tavolo. Esercitate con le dita
una pressione da entrambi i lati per sollevare il coperchio del vano
batteria. Inserite quindi le batterie, rispettando il giusto verso,
indicato dai simboli riportati nella parte inferiore del piedistallo.
Se SCOLA TALK viene utilizzato da bambini piccoli, il coperchio
del vano batteria può essere chiuso con una vite anti-manomissione (1) che ne impedisce l’apertura. Per accedere al vano batteria sarà ovviamente necessario rimuoverla. Questa vite è disponibile come accessorio opzionale.
1.
11
Durata e potenza delle batterie
Con il vostro sistema FM sono incluse due batterie ricaricabili.
Quando le batterie sono completamente cariche, il vostro SCOLA
TALK può funzionare continuamente per dieci ore. Il livello di
potenza della batteria è indicato sul display. Se le batterie sono
scariche, il dis-play mostra una barra lampeggiante. Vi consigliamo di portare sempre con voi delle batterie di ricambio.
ATTENZIONE
Se le batterie stanno per esaurirsi è probabile che la trasmissione del
suono possa interrompersi all’improvviso.
ATTENZIONE
Le batterie esauste devono essere smaltite osservando le normative vigenti in materia di rispetto e tutela ambientale.
12
Ricaricare le batterie di SCOLA TALK
Il caricabatteria funziona con un voltaggio di 110 V - 240 V. Vi preghiamo di utilizzare soltanto il caricatore in dotazione. Durante
la ricarica, le barre del simbolo della batteria sul display lampeggeranno. Occorrono circa dieci ore affinché le batterie scariche si
carichino completamente. Tuttavia, nel caso in cui il carica batterie rimanga collegato per un periodo di tempo più lungo, le batterie non subiranno alcun danno.
Accensione e spegnimento di SCOLA TALK
Accendete lo SCOLA TALK facendo avanzare il commutatore
verso la regolazione voluta. Per spegnerlo spingetelo indietro
verso la posizione (•).
13
Impostazione dello SCOLA TALK
Il commutatore sul vostro SCOLA TALK permette di impostarlo in modo tale da captare
i suoni, a seconda della situazione di ascolto
in cui vi trovate.
Avete le seguenti opzioni:
In questa posizione il vostro SCOLA TALK è spento.
In questa posizione il vostro SCOLA TALK è acceso e
riceverete il parlato ed i suoni provenienti da tutte le
direzioni. Questa modalità si chiama “omnidirezionale”.
Suggeriamo di utilizzarla quando la gente o i suoni che
desiderate sentire sono situati tutti intorno al microfono.
Il vostro SCOLA TALK, per esempio, può essere disposto in
mezzo ad un tavolo.
14
Questa posizione è chiamata “direzionale”, SCOLA TALK
capta i segnali sonori che vengono dalla parte anteriore,
attenuando i suoni indesiderati provenienti dai lati e da
dietro. Consigliamo di usare questa posizione quando
desiderate ascoltare una persona situata davanti al
microfono.
In questa posizione, la direzionalità di SCOLA TALK
è ancora più efficace. Questa posizione è chiamata
“superdirezionale”. Suggeriamo di usarla nelle situazioni
di ascolto difficili, o nei casi in cui la sorgente sonora è
molto lontana.
15
Collegare l’antenna esterna
Il miglior segnale, pulito e senza
rumore, lo si ottiene collegando
l’antenna esterna. Il raggio di trasmissione, privo di interferenze o di
rumori, dipende molto dalle circostanze ambientali. E’ preferibile utilizzare l’antenna esterna se posizio-nate SCOLA TALK in basso,
oppure se lo date in mano a qualcuno. Se invece siete voi a tenerlo
in mano, potete anche fare a meno di collegarla.
16
I DIVERSI MODI DI USARE SCOLA TALK
SCOLA TALK può essere utilizzato in vari modi:
• Si può appendere al collo o sugli abiti della persona che parla.
• Può essere appoggiato su un tavolo.
• Potete tenerlo in mano, indirizzandolo verso la persona che
parla.
• Può essere collegato a diversi tipi di apparecchiature audio,
come la televisione, la radio, o ad un microfono esterno.
17
Attaccare il laccetto lavalier allo SCOLA TALK
1. Posizionare sullo SCOLA TALK il
supporto per il laccetto da portare al
collo fornitovi.
2. Premere il supporto sullo SCOLA TALK
e farlo scorrere in avanti fino a che non
aderisce al foro della clip. Il laccetto può
essere fissato e rimosso dal lato del
supporto. La lunghezza del laccetto può
essere regolata a piacere.
18
Collegare l’impianto audio
Il cavo audio fornitovi insieme con lo SCOLA TALK si utilizza per
collegare lo SCOLA TALK agli impianti audio esterni (per esempio TV e radio). Basta inserire il cavo audio direttamente alla
presa della cuffia dell’impianto audio, collegando l’altra estremità alla presa jack del vostro SCOLA TALK. Se lo SCOLA TALK è
spento, quando lo collegate all’impianto audio, se il livello audio
del segnale è sufficientemente alto, si accende automaticamente.
Il volume del segnale sonoro può essere regolato tramite il controllo del volume dell’impianto audio. Se il segnale proveniente
dall’impianto audio è troppo debole, lo SCOLA TALK si spegne
automaticamente dopo cinque minuti. Per impedire che questo
accada, dovete aumentare il volume dell’impianto audio, oppure
posizionare lo SCOLA TALK nell’opzione
(omnidirezionale),
in modo da attivare il microfono dello SCOLA TALK. Nelle due
altre posizioni, la funzione di ingresso audio non è abilitata.
Altre possibilità di collegamento sono la SCART (per la TV ed il
video) e le uscite per la cuffia (per l’alta fedeltà).
19
Collegare un microfono esterno
Potete collegare un microfono esterno al vostro sistema FM SCOLA™. Ci sono vari tipi di microfono utilizzabili, compresi i microfoni lapel e quelli ad asta. Il microfono esterno è un accessorio facoltativo per il vostro SCOLA TALK.
SCOLA TALK . Commutare il vostro SCOLA TALK nella posizione
(omnidirezionale). Vi ricordiamo che la funzionalità del
microfono esterno nelle due altre posizioni del microfono
(direzionale) e (superdirezionale) non è attiva.
Pulsante audio
20
Premere il pulsante audio con la punta di una penna, in modo tale
che il display mostri alternativamente il numero del canale e la
scritta “HI”. Questo indica che la funzione d’ingresso audio è ora
pronta per poter collegare un microfono. Premete ancora il pulsante audio se desiderate usare la funzione d’ingresso audio con
un apparecchio audio normale o multimediale. Questo spegnerà il
simbolo “HI” e si accenderà brevemente il simbolo “LO”.
Consultate il vostro Audioprotesista di fiducia per stabilire
se potete trarre ulteriori benefici dall’utilizzo di un microfono
esterno.
21
Selezione del canale
Pulsante per la selezione del canale
Nel display di SCOLA TALK potete vedere il livello della batteria e
il canale FM selezionato. Per poter funzionare, il canale selezionato per il ricevitore SCOLA e lo SCOLA TALK deve essere lo stesso.
Quando lo SCOLA TALK è acceso, il display mostra il canale FM
attualmente utilizzato. Il vostro SCOLA TALK è programmato per
utilizzare lo stesso canale del ricevitore SCOLA. Il tasto di selezione del canale dovrebbe essere utilizzato soltanto nei casi in cui
vi è discordanza tra i due canali, oppure quando si verificano delle
interferenze. Premete il pulsante per la selezione del canale servendovi, ad esempio, di una penna.
22
Se ci sono delle interferenze nel canale di avvio, potete selezionare un canale alternativo, operando sia sul ricevitore SCOLA che
sul vostro SCOLA TALK.
NOTA
Si fa notare che ciò che viene trasmesso dallo SCOLA TALK potrebbe essere captato anche da altri sistemi FM.
23
CONSIGLI UTILI PER L’UTILIZZO DEL SISTEMA
SCOLA™ FM
Per ottenere massimo beneficio dal vostro sistema SCOLA™ FM,
è importante scegliere le giuste imposta-zioni e il modo di indossare lo SCOLA TALK. Ecco alcune indicazioni da osservare:
Situazioni di
ascolto
Uso e impostazione di SCOLA TALK
•Aule scolastiche Chiedete all’insegnante o a chi conduce il discorso di
•Conferenze
indossare SCOLA TALK intorno al collo o sugli abiti.
•Riunioni
Appoggiate SCOLA TALK in mezzo al tavolo e posi•Gruppi di lavoro zionatelo in modalità “omnidirezionale”.
•Pranzi e Cene
Oppure posizionate SCOLA TALK in modalità direzionale oppure superdirezionale, mettendolo di
fronte a voi, diretto verso la persona che parla.
24
Situazioni di
ascolto
Uso e impostazione di SCOLA TALK
•Fare shopping
insieme ad una
persona amica
Chiedete al vostro accompagnatore di indossare al
collo SCOLA TALK e di posizionarlo in modalità direzionale.
•In auto
Chiedete al vostro accompagnatore di indossare al
collo SCOLA TALK e di posizionarlo in modalità direzionale.
Oppure posizionate SCOLA TALK in modalità superdirezionale e tenetelo in mano, indirizzandolo verso
la persona che parla.
•Conversa-zione
di gruppo
Puntate SCOLA TALK verso la persona che sta parlando.
25
•In aereo
In genere la trasmissione a bordo dei velivoli non è
permessa.
•All'estero
In alcune nazioni, la trasmissione sugli stessi canali
che utilizzate in genere a casa potrebbe non essere
consentita.
•Ospedali
L'utilizzo richiede il permesso da parte del personale
ospedaliero.
26
CURA E MANUTENZIONE
In generale, il sistema SCOLA™ FM dovrebbe essere conservato
con la stessa cura che dedicate al vostro apparecchio acustico. E’
buona abitudine pulire e rimuovere giornalmente i residui di sporcizia che si accumulano nel vostro sistema FM. Oltre a questo, ci
sono delle precauzioni particolari da osservare:
• Rimuovere dallo SCOLA TALK sporco e residui servendovi di
un panno morbido e asciutto.
• Non aprire nè smontare nessuno dei prodotti SCOLA, né l’apparecchio acustico, poiché ciò compromette la validità della
garanzia.
• Non utilizzare acqua, alcool o simili per pulire il sistema FM.
• Assicurarsi che il microfono, i cavi audio e quelli di alimentazione non si ingarbuglino tra loro.
• Non bagnare lo SCOLA TALK e non esporlo al contatto con
cosmetici, spray per capelli, acqua o soluzioni detergenti.
27
AVVERTENZE IMPORTANTI
ATTENZIONE
• Accertarsi di tenere SCOLA TALK e le batterie al di fuori dalla portata
dei bambini, poiché potrebbero accidentalmente portarli alla bocca
ed ingoiarli. Smaltire le batterie esauste con le dovute accortezze.
Non cambiare le batterie di fronte ai bambini e non lasciare che individuino il luogo in cui conservate quelle di scorta.
• Se non usate batterie ricaricabili Widex, scegliete almeno batterie di
alta qualità, come le alcaline, per limitare il rischio di fuoriuscite.
28
IN CASO DI MALFUNZIONAMENTO
Le seguenti pagine contengono alcuni consigli da seguire nel caso
che il vostro sistema SCOLA™ FM non funzioni correttamente.
Prima di rivolgervi al vostro Audioprotesista, verificate di aver
seguito quanto descritto in questa breve guida:
Se il sistema FM SCOLA™ non produce nessun suono, o l’impianto audio collegato è muto oppure il suono è distorto,
potrebbe essere perché:
• L’apparecchio acustico, lo SCOLA TALK o il ricevitore SCOLA non
sono impostati correttamente. Controllare che tutte le impostazioni siano corrette, in funzione dell’utilizzo desiderato.
• SCOLA TALK ed il ricevitore SCOLA non sono impostati sullo
stesso canale. Controllare il numero del canale che appare sul
dis-play dello SCOLA TALK e verificare che sia lo stesso segnato
come canale di avvio.
29
Se si avverte del rumore nell’apparecchio acustico potrebbe
essere perché:
• Vi trovate sul limite o al di fuori del campo operativo di SCOLA
TALK. Ridurre la distanza tra lo SCOLA TALK ed il ricevito-re ed
usare l’antenna esterna.
• Rumore e fischi interferiscono con la ricezione, probabilmente
a causa di altri trasmettitori FM che stanno usufruendo dello
stesso canale utilizzato dal vostro sistema.
Per evitare questo tipo di interferenze, accertatevi che sul
vostro canale di ricezione non ci sia un altro trasmettitore FM.
30
Provate a spegnere il vostro SCOLA TALK. Se sentite un altro
segnale FM, ciò potrebbe essere la causa del disturbo. Ci sono
diversi modi per evitare queste interferenze:
1. Tenere acceso un solo trasmettitore FM.
2. Trovare un altro canale disponibile e selezionarlo sia per lo
SCOLA TALK che per il ricevitore SCOLA.
3. Aumentare la distanza tra il trasmettitore FM che origina
il disturbo ed il vostro SCOLA TALK, fino alla scomparsa
dell’interferenza.
31
Se non proviene alcun suono dall’impianto audio collegato,
nonostante il segnale del microfono dello SCOLA TALK sia
buono, potrebbe essere perché:
• Il cavetto audio non è collegato correttamente alla presa jack
dello SCOLA TALK. Controllare che sia collegato ed inserito
bene.
• Il segnale dall’impianto audio collegato è troppo debole. Alzare
il volume dell’impianto collegato, se possibile.
Se le batterie si consumano troppo in fretta, anche dopo una
ricarica completa, ma il display non segnala il livello di batteria
basso, potrebbe essere che:
• Le batterie sono difettose. Contattare l’Audioprotesista presso
il quale si è acquistato il sistema SCOLA™ FM per far sostituire
le batterie. Nel frattempo potrete utilizzare batterie standard
(non ricaricabili) alcaline.
32
Se le batterie non si ricaricano e sul display l’indicazione della
ricarica non appare, potrebbe essere perchè:
• Manca la corrente alla spina. Controllare il corretto funzionamento della presa elettrica.
• L’alimentatore, il cavo o il jack sono difettosi. Consultare l’Audioprotesista presso il quale si è acquistato il sistema FM SCOLA™
per far controllare ed eventualmente sostituire le parti.
• I poli della batteria o il fondo del vano batteria sono sporchi
o difettosi. Consultare l’Audioprotesista presso il quale si è
acquistato il sistema SCOLA™ FM per far controllare ed eventualmente sostituire le parti.
33
GARANZIA
Questo sistema è coperto da due anni di garanzia. La garanzia
copre tutti i difetti legati al materiale e alla costruzione. I difetti
causati da un uso improprio, o i tentativi di riparazione effettuati
da centri non autorizzati non sono coperti da garanzia.
34
INFORMAZIONI SULLA CONFORMITA’
Direttiva 1999/5/EC
Con la presente Widex A/S dichiara che il presente SCOLA TALK è
conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti
stabilite dalla Direttiva 1999/5/CE.
A copy of the Declaration of Conformity according to 1999/5/EC
can be found at:
http://www.widex.com/doc
35
AVVERTENZE IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
Questo dispositivo può essere trarre energia da un alimentatore
esterno.
• Utilizzare sempre l’alimentatore / caricabatteria fornito
insieme con il vostro SCOLA TALK.
Connettore audio (jack da 3,5 mm):
• La sicurezza d’uso di SCOLA TALK è determinata dalle eventuali apparecchiature / impianti esterni che vengono collegati
allo SCOLA TALK tramite connettore audio.
Se si collega lo SCOLA TALK, tramite il connettore il audio, a
dispositivi / impianti esterni connessi con la rete elettrica, è
necessario verificare che gli stessi siano conformi alle norme
IEC-60065, IEC 60950, IEC-60601-1, o che rispettino standard
di sicurezza equivalenti.
36
REGULATORY INFORMATION
FCC ID: BRG-871T
IC: 5676A-871T
Federal Communications Commission Statement
This device may not interfere with TV reception or Federal Government
radar.
Industry Canada Statement / Déclaration d’industrie Canada
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only
operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain
approved for the transmitter by Industry Canada.
To reduce potential radio interference to other users, the antenna
type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically
radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful
communication.
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS
standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
37
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including interference that
may cause undesired operation of the device.
Conformément à la réglementation d’Industrie Canada, le présent
émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d’un type et d’un
gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l’émetteur par Industrie
Canada.
Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à
l’intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d’antenne et
son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente
(p.i.r.e.) ne dépasse pas l’intensité nécessaire à l’établissement d’une
communication satisfaisante.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes:
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique
subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
38
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche (AEE) contengono materiali, componenti e
sostanze che possono essere potenzialmente pericolosi e presentare rischi per la salute dell’uomo
e dell’ambiente, in caso non vengano smaltiti in
modo corretto e nel rispetto delle normative previste per i rifiuti elettrici ed elettronici (RAEE).
I dispositivi elettronici, come pure gli apparecchi acustici, i loro
accessori e le batterie non devono essere gettati via con i normali rifiuti.
Gli apparecchi acustici, gli accessori e le batterie devono essere
smaltiti con le opportune cautele, portandoli alle isole ecologiche
deputate alla raccolta dei rifiuti elettronici, oppure devono essere
restituiti all’Audioprotesista che si occuperà del loro appropriato
smaltimento. È solo con la collaborazione di ciascuno che è possibile tutelare la salute umana e l’ambiente che ci circonda.
39
SIMBOLI
Simboli utilizzati solitamente da Widex A/S per l’etichettatura dei suoi
dispositivi medici (etichette, IFU, informazioni di prodotto ecc .)
Simbolo
Titolo/Descrizione
Produttore
Il prodotto è stato fabbricato dalla casa produttrice, il cui
nome ed indirizzo appaiono accanto a questo simbolo .
Quando necessario, viene riportata anche la data di fabbricazione .
Data di fabbricazione
La data in cui il prodotto è stato fabbricato .
Scadenza
La data oltre la quale non bisogna più utilizzare il prodotto .
Codice del lotto
Il codice che identifica il lotto del prodotto (identificazione
lotto) .
40
Simbolo
Titolo/Descrizione
Codice catalogo
Il codice numerico che identifica il prodotto all'interno del
catalogo .
Numero seriale
Il numero di serie del prodotto .*
Tenere al riparo dalla luce del sole
Il prodotto deve essere protetto dalle sorgenti luminose
e/o deve essere mantenuto al riparo dal calore .
Tenere all'asciutto
Il prodotto deve essere protetto dall'umidità e/o deve essere tenuto al riparo dalla pioggia .
Limite minimo di temperatura
Questa è la temperatura minima che il prodotto è in grado
di sopportare senza rischi .
41
Simbolo
Titolo/Descrizione
Limite massimo di temperatura
Questa è la temperatura massima che il prodotto è in grado di sopportare senza rischi .
Limiti di temperatura
Questi sono i limiti di temperatura massima e minima che il
prodotto è in grado di sopportare senza rischi .
Consultare le istruzioni per l'uso
Le istruzioni per l'uso contengono informazioni importanti
per gli utenti (avvertenze e precauzioni) e devono essere
lette con attenzione prima di utilizzare il prodotto .
Precauzioni/Avvertenze
Il testo contrassegnato da questo simbolo contiene delle
avvertenze e precauzioni importanti e deve essere letto
con attenzione prima di utilizzare il prodotto .
42
Simbolo
Titolo/Descrizione
Marchio RAEE
Questo prodotto elettronico va smaltito come rifiuto
speciale, non generico .
Quando si decide di eliminare il prodotto è necessario inviarlo agli appositi punti di raccolta, per il riciclo ed il recupero dei materiali .
Marchio CE
Il prodotto è conforme alle prescrizioni imposte dalle Direttive Europee CE .
Avviso
Il prodotto è identificato dalla Direttiva 1999/5/CE R&TTE
come apparecchiatura di Classe 2, avente delle limitazioni
per l'utilizzo in alcuni Stati membri CE .
43
Simbolo
Titolo/Descrizione
Marchio C-Tick
Il prodotto è conforme alle normative riguardanti la compatibilità delle emissioni elettromagnetiche e radio in vigore in Australia e Nuova Zelanda .
Interferenza
In prossimità del prodotto potrebbero verificarsi delle interferenze elettromagnetiche .
*Il numero a sei o sette cifre presente sul prodotto è il numero di serie . I
numeri seriali non sempre sono preceduti da
44
REGOLAZIONI
SCOLA TALK
Numero seriale:______________________________
Canale di avvio:______________________________
45
46
47
WIDEX A/S
Nymoellevej 6, DK-3540 Lynge, Denmark
www.widex.com
Manuale n.:
9 514 0195 006 #03
Data pubblicazione:
2015-08
É[5qr0q9|g;;h;;]
Scarica

ISTRUZIONI PER L`USO SISTEMA SCOLA™ FM