PICASSO, MIRÓ, DALÍ
1881
25 ottobre: nasce a Malaga Pablo Ruiz Picasso, primogenito di José Ruiz Blasco
e di María Picasso López. Il padre è pittore e professore alla Scuola di Belle Arti.
25 October: Pablo Ruiz Picasso is born in Malaga, the eldest son of José Ruiz Blasco and María Picasso López.
His father is a painter and teacher at the School of Fine Arts.
1891
La famiglia Ruiz Picasso si trasferisce in ottobre a La Coruña, dove il padre José è professore
alla Scuola di Belle Arti, frequentata dall’allievo Pablo tra il 1892 e il 1895.
The Ruiz Picasso family moves in October to La Coruña, where José teaches at the School of Fine Arts.
Young Pablo attends the school from 1892 to 1895.
1893
Joan Miró nasce a Barcellona il 20 aprile: il padre è orafo e orologiaio, il nonno materno
un ebanista di Maiorca, isola che ospiterà in molte occasioni l’artista. Picasso ha 12 anni.
Joan Miró is born in Barcelona on 20 April: his father is a goldsmith and watchmaker, his maternal grandfather is a
cabinet maker from Majorca, an island to which the artist was to pay frequent visits in the course of his life. Picasso is 12.
1895
La famiglia Ruiz Picasso si trasferisce a Barcellona. Il padre è professore della Scuola di Belle Arti
e Pablo è un suo alunno.
The Ruiz Picasso family moves to Barcelona. José teaches at the School of Fine Arts, where young Pablo is one
of his pupils.
1896
In aprile Picasso partecipa con la tela Prima Comunione alla III Mostra delle Belle Arti
e delle Industrie Artistiche a Barcellona.
In April, Picasso shows a painting entitled First Communion in the Third Exhibition of Fine Arts and Artistic Industries
in Barcelona.
1897
Picasso dipinge Scienza e Carità, che viene esposto a Madrid e a Malaga. In ottobre inizia
a studiare presso la Scuola dell’Accademia di Belle Arti di San Fernando a Madrid.
Picasso paints Science and Charity, which is shown in Madrid and in Malaga. In October he enrolls at the school
of the San Fernando Academy of Fine Arts in Madrid.
1898
Gennaio: a Barcellona Picasso frequenta il gruppo di artisti che si riuniscono nel locale
“Els Quatre Gats”, centro del rinnovamento modernista.
January: in Barcelona Picasso frequents a group of artists who meet at a tavern called “Els Quatre Gats”,
the center of modernist renewal.
1900
Nella sala delle rappresentazioni teatrali di “Els Quatre Gats” Picasso allestisce la sua prima personale,
inaugurata il 1° febbraio. Primo soggiorno a Parigi di Picasso (febbraio-fine dell’anno) insieme
all’amico Carlos Casagemas. Si stabilisce a Montmartre, ospite del pittore barcellonese Isidro Nonell
e incontra molti compatrioti. Il mercante catalano Père Manyac gli offre 150 franchi al mese
in cambio della sua produzione.
Picasso inaugurates his first personal exhibition in the small theatre of the “Els Quatre Gats” tavern on 1 February.
Picasso travels to Paris for the first time with his friend Carlos Casagemas and with Manuel Pallarès, staying
in the city from February to the end of the year. He lives in Montmartre as a guest of a painter from Barcelona
called Isidro Nonell, where he meets many compatriots. Catalan art dealer Père Manyac offers to pay him
150 francs a month for whatever he paints.
1901
A Madrid Picasso dirige la rivista “Arte Joven”. Il 17 febbraio Casagemas si suicida a Parigi.
L’evento ispirerà opere dalle tematiche tristi e malinconiche sul senso della vita e avrà influenza
per l’inizio del periodo blu nell’autunno.
In Madrid Picasso edits a magazine called “Arte Joven”. Casagemas commits suicide in Paris on 17 February.
The event was to move Picasso to produce sad and melancholy works probing the meaning of life, and to influence
the beginning of his Blue Period that autumn.
1904
Salvador Dalí nasce l’11 maggio, a Figueres in provincia di Girona, da un agiato notaio.
Miró ha 11 anni, Picasso 23. In aprile Picasso si stabilisce definitivamente a Parigi, nel Bateau Lavoir,
un atelier di Montmartre. Conosce Fernande Olivier, sua compagna fino al 1912.
Salvador Dalí is born in Figueres, in the province of Girona, on 11 May, the son of an affluent notary public.
Miró is 11, Picasso is 23. In April Picasso moves to Paris for good, taking up residence at the Bateau Lavoir,
a studio in Montmartre. He meets Fernande Olivier, who was to be his companion until 1912.
1905
Nell’autunno Picasso conosce Gertrude e Leo Stein.
Picasso meets Gertrude and Leo Stein in the autumn.
1906
Tra maggio e agosto Picasso soggiorna con Fernande a Barcellona e a Gósol, sui Pirenei.
Qui consolida il processo, iniziato mesi prima a Parigi, di trasformazione dal classicismo
al primitivismo. Alcune opere di Picasso del periodo anticipano il noucentisme catalano.
Picasso visits Barcelona and Gósol, in the Pyrenees, with Fernande from May to August. While there,
he consolidates the move towards Classicism and Primitivism that he had begun in Paris months before.
Several of Picasso’s works at this time seem to foreshadow Catalan Noucentisme.
1907
Picasso entra in contatto con l’arte africana. A maggio-giugno risale Cahier n. 7.
Conclude Les Demoiselles d’Avignon, con cui nasce l’arte contemporanea e il primo cubismo.
Conosce Braque, con il quale porterà avanti la rivoluzione cubista.
Picasso discovers African art. He produces Cahier no. 7 in May–June of this year. He finishes
Les Demoiselles d’Avignon, which marks the birth of contemporary art and of early Cubism. He meets Braque,
with whom he was to develop the Cubist revolution.
1909
In giugno a Horta de Ebro Picasso dipinge paesaggi e ritratti che segnano l’inizio
del “cubismo analitico” e costituiscono una ricerca sul concetto di “pittura pura”.
Picasso paints several landscapes and portraits at Horta de Ebro in June; these works were to mark the beginning
of what is known as “Analytical Cubism”, an attempt to impart concrete form to the concept of “pure painting”.
1910
La famiglia di Miró acquista una casa di campagna a Mont-roig, vicino a Barcellona. Joan lavora
come contabile in una drogheria, ma partecipa a un’esposizione di ritratti e di disegni antichi
e moderni, organizzata dalla Città di Barcellona. Picasso a Cadaqués sottopone la forma
a frazionamento: è la fase, detta “cubismo ermetico”, considerata il punto di partenza dell’arte astratta
del XX secolo.
Miró’s family purchases a country house in Mont-roig, not far from Barcelona. Joan finds a job as bookkeeper
in a grocer’s shop. He enters his work in an exhibition of classic and modern portraits and drawings organised
by the City of Barcelona authorities. In Cadaqués, Picasso focuses his full attention on pure painting,
a phase called “Hermetic Cubism” which is held to mark the starting point of 20th-century abstract art.
1911
Picasso e Braque iniziano a introdurre nel cubismo l’uso di segni grafici: sarà chiamata
“arte verbale-visuale”. In autunno Éva Gouel entra nella vita di Picasso: viene raffigurata nei quadri
cubisti con il nome di Ma Jolie.
Picasso, and Braque, start to introduce graphic marks and what is known today as verbal-visual art, into Cubism.
Éva Gouel, whom Picasso had met as a relative of Marcoussis, begins to play a role in his private life in the autumn.
She is the figure called Ma Jolie in his Cubist pictures.
1912
Miró decide di dedicarsi esclusivamente alla pittura e fino al 1915 frequenta la scuola privata d’arte
di Francesc Galí e conosce Joan Prats e Josep Francesc Ràfols. Alla Galleria Dalmau di Barcellona
visita mostre impressioniste, fauviste e cubiste. Picasso: primi collage e primo assemblage con Chitarra.
Inizia la fase conosciuta come “cubismo sintetico”.
Miró decides to devote his energies solely to painting. He attends Francesc Galí’s private art school until 1915,
meeting Joan Prats and Josep Francesc Ràfols. He visits exhibitions of Impressionist, Fauvist and Cubist work
at the Dalmau Gallery in Barcelona. Picasso produces his first collages and his first assemblage with Guitar.
This marks the start of the phase known as “Synthetic Cubism”.
1913
Picasso inizia un nuovo ciclo figurativo che va molto oltre il cubismo. Un’opera particolarmente
significativa è Donna in camicia, seduta in poltrona.
Picasso commences a new figurative cycle, transcending even Cubism. An extremely representative work
of this period is his Woman in a Shirt Sitting in an Armchair.
1914
Ad Avignone, dove si trova con Éva, Picasso viene sorpreso dall’inizio della prima guerra mondiale;
Braque e Guillaume Apollinaire vengono chiamati alle armi. Picasso realizza la sua prima opera
nello spirito del classicismo moderno.
Picasso learns of the start of the First World War while in Avignon, where he is staying with Éva. Braque
and Guillaume Apollinaire are mobilised. Before the war starts, Picasso produces his first work in the spirit
of modern classicism.
1915
Miró divide lo studio con un amico, il pittore Ricàrt, e dipinge quadri di orientamento fauve.
Miró shares his studio with his friend, the painter Ricàrt, painting pictures with a Fauvist feel.
1916
Picasso – per i Ballets Russes di Diaghilev – comincia a lavorare alle scene, ai costumi
e al sipario del balletto Parade, su libretto di Jean Cocteau e musica di Erik Satie.
Miró visita la mostra di arte francese allestita dal mercante Ambroise Vollard a Barcellona.
Legge la rivista “Nord-Sud” del poeta Pierre Reverdy.
Jean Cocteau introduces Diaghilev to Picasso, who starts working on the sets, costumes and backdrop
for the ballet Parade, with words by Cocteau and music by Erik Satie, for the Ballets Russes. Miró visits an exhibition
of French art organised by dealer Ambroise Vollard in Barcelona. He reads a magazine entitled “Nord-Sud”.
In aprile Picasso visita Roma, Napoli e Pompei con i Ballets Russes. Si innamora della ballerina
Olga Koklova; la raggiunge a Firenze e visita, con il pittore Alberto Magnelli, musei, chiese e palazzi.
Le sculture di Michelangelo alle Cappelle Medicee influenzeranno le sue opere successive. Sviluppa
un linguaggio neoclassico senza per questo abbandonare il cubismo. Segue i Ballets nella tournée
spagnola di novembre. Miró conosce Francis Picabia, la cui rivista dada “391” è pubblicata
a Barcellona. Il 13 agosto sciopero generale a Barcellona, Miró deve raggiungere il suo reggimento
il 18. Il 10 novembre assiste all’unica rappresentazione barcellonese di Parade e cerca di conoscere
Picasso. Il padre di Dalí organizza in casa una mostra dei disegni di Salvador.
Picasso visits Rome, Naples and Pompei with the Ballets Russes in April. He falls in love with a ballerina
named Olga Koklova, subsequently joining her in Florence and visiting museums, churches and palazzi
in the company of the painter Alberto Magnelli. Michelangelo’s Medici Chapel sculptures were to influence
his later work. He develops a neoclassical vocabulary, although this does not cause him to turn his back on Cubism.
He joins the Ballets on their Spanish tour in November. Miró meets Francis Picabia, whose magazine “391”
is published in Barcelona. A general strike is called in Barcelona on 13 August, while Miró has to join his regiment
on 18 August. He attends the only performance of the ballet Parade in Barcelona on 10 November and tries
to meet Picasso. Dalí’s father organises an exhibition of Salvador’s drawings at home.
1917
1918
Il 12 giugno Picasso sposa a Parigi Olga Koklova: si stabiliscono in Rue de la Boétie. Picasso conosce
André Breton. Il 9 novembre muore Guillaume Apollinaire. Prima personale di Miró alla Galleria
Dalmau. Miró si avvicina ai principi della nuova oggettività (Neue Sachlichkeit).
Picasso marries Olga Koklova in Paris on 12 June. They settle in Rue de la Boétie. Picasso meets André Breton.
Guillaume Apollinaire dies on 9 November. Miró holds his first personal exhibition at the Dalmau Gallery.
He draws closer to the values of the New Objectivity.
1919
Dalí, appena quattordicenne, espone con successo le proprie opere – insieme ad altri artisti locali –
al Teatro Municipal di Figueres, che diventerà poi il Teatre-Museu Dalí.
Dalí holds a successful exhibition of his work—along with that of other local artists—at the Teatro Municipal
in Figueres, later to be rechristened Teatre-Museu Dalí.
1920
Miró si reca per la prima volta a Parigi. Passo iniziale – il 2 marzo – è andare a trovare Picasso
con Ricàrt. Conosce anche i letterati Maurice Raynal, Pierre Reverdy, Tristan Tzara, Paul Eluard,
Jacques Prévert, André Breton e Raymond Queneau. Frequenta ambienti e manifestazioni dadaiste.
Miró travels to Paris for the first time. His first move—on 2 March—is to go and meet Picasso in the company
of Ricàrt. He also meets Maurice Raynal, Pierre Reverdy, Tristan Tzara, Paul Eluard, Jacques Prévert, André Breton
and Raymond Queneau. He frequents Dadaist circles and exhibitions.
1921
Miró diventa amico di André Masson, che raccoglie intorno a sé numerosi artisti e intellettuali.
Prima personale parigina che ha luogo alla galleria La Licorne. In febbraio muore la madre di Dalì.
Miró makes friends with André Masson, whose entourage includes numerous artists and intellectuals. His first personal
exhibition in Paris, at the Galerie La Licorne, fails to meet with much success. Dalí’s mother dies in February.
QUADRO CRONOLOGICO
C H R O N O L O G I C A L TA B L E O F E V E N T S
1922
In ottobre Dalí si trasferisce a Madrid: alloggia alla Residencia de Estudiantes (convitto universitario)
e frequenta l’Accademia San Fernando. Stringe amicizia con Federico García Lorca, Louis Buñuel,
Pepín Bello e José Moreno Villa.
Dalí moves to Madrid in October, living in the Residencia de Estudiantes (a student hostel) and attending
the San Fernando Academy. He makes friends with Federico García Lorca, Louis Buñuel, Pepín Bello
and José Moreno Villa.
1923
Miró conosce Hemingway ed Henry Miller ed entra in contatto con i gruppi surrealisti
che si raccolgono intorno a Breton, Aragon, Eluard, Prevert. Comincia a lavorare a Terra arata
e Paesaggio catalano che testimoniano l’ulteriore evoluzione della sua pittura. Dalí provoca disordini
all’Accademia con la sua violenta contestazione delle capacità dei professori e viene espulso
per un anno dal San Fernando. Trascorre 35 giorni in carcere a Girona per motivi politici.
Dalí sperimenta i linguaggi delle prime avanguardie.
Miró meets Hemingway and Henry Miller, also coming into contact with the Surrealist groups forming around
Breton, Aragon, Eluard and Prevert. He begins to work on Tilled Field and Catalan Landscape which highlight
the further development of his art. Dalí causes a stir at the Academy when he forcefully casts aspersions
on the teaching staff ’s capabilities, and is consequently expelled from the San Fernando for a year. He spends
35 days in prison in Girona in connection with political charges. He experiments with the artistic vocabulary
of the early avant-garde movements.
1924
Miró partecipa alle manifestazioni surrealiste. Picasso entra a far parte, come figura di riferimento,
del gruppo surrealista.
Miró takes part in the Surrealist exhibitions. Picasso is co-opted into the Surrealist group as a reference point.
1925
Primo incontro di Miró con André Breton. L’artista espone con successo alla galleria Pierre di Parigi
e partecipa a mostre surrealiste insieme ad Arp, De Chirico, Ernst, Klee, Man Ray, Masson e Picasso.
Sulla rivista «La Révolution Surréaliste» vengono pubblicate opere di Picasso e tra esse, per la prima
volta in Europa, Les Demoiselles d’Avignon. Picasso dipinge La danza. Vacanze a Cadaqués di Dalí
con Lorca; nell’autunno torna all’Accademia San Fernando a Madrid. Dal 14 al 27 novembre prima
personale alla Galleria Dalmau di Barcellona. Dalí lavora influenzato dal neoclassicismo picassiano,
cui aggiunge una componente psicologica.
Miró meets André Breton for the first time. He shows his work at the Galerie Pierre in Paris and is extremely
successful. He takes part in Surrealist exhibitions together with Arp, De Chirico, Ernst, Klee, Man Ray, Masson
and Picasso. Picasso’s work (including Les Demoiselles d’Avignon, for the very first time) is published in the magazine
“La Révolution Surréaliste”. Picasso paints The Dance. Dalí holidays in Cadaqués with Lorca; he returns
to the San Fernando Academy in Madrid in the autumn. He holds his first personal exhibition at the Dalmau Gallery
in Barcelona from 14 to 27 November. Dalí works under the influence of Picasso’s modern classicism,
to which he adds a psychological twist.
1926
Insieme a Ernst, Miró prepara gli scenari per il balletto Romeo e Giulietta messo in scena
a Montecarlo dai Ballets Russes di Diaghilev. In aprile primo viaggio a Parigi di Dalí con la sorella
Anna María e la zia, nel corso del quale ricorda di aver incontrato Picasso. Viene definitivamente
espulso dalla Scuola di Belle Arti poiché si rifiuta di sottoporsi agli esami dell’Accademia,
dichiarando alla giuria: “No, nessun professore della scuola d’arte di San Fernando è in grado
di giudicarmi, dunque mi ritiro”.
Working with Ernst, Miró prepares the sets for the ballet Romeo and Juliet performed by Diaghilev’s Ballets Russes
in Montecarlo. Dalí makes his first trip to Paris in April, in the company of his sister Anna María and of his aunt;
he recalls meeting with Picasso in the course of this trip. He is expelled from the School of Fine Arts for good after
refusing to sit the exams set by the Academy. He tells the jury: “No, no teacher from the San Fernando art school
is capable of judging me, so I withdraw.”
Si approfondisce la relazione di Picasso con Marie-Thérèse Walter, minorenne, che il pittore
ha conosciuto qualche tempo prima. A Parigi Miró va ad abitare nella zona di Montmartre dove vivono
anche Ernst, Arp, Eluard e Magritte. Miró in settembre va a Figueres a casa di Dalí con il suo mercante
parigino Pierre Loeb. Da febbraio a ottobre Dalí presta servizio militare. Pubblica San Sebastiano.
Dalí realizza le sue prime opere pienamente surrealiste, per quanto non le definisca tali.
Picasso develops a relationship with Marie-Thérèse Walter, a minor whom the painter may have met
some time earlier. Miró goes to live in the Montmartre area, where Ernst, Arp, Eluard and Magritte are his neighbours.
Miró travels to Figueres in September, going to Dalí’s home with his Paris dealer Pierre Loeb. Dalí is drafted into
the army to perform compulsory military service from February to October. He publishes St Sebastian.
He produces his first fully Surrealist works, although he does not yet call them by that name. Miró, at the height
of his oniric painting phase, begins to develop his painting-poems in 1925.
1928
Miró realizza i primi collage. Dalí scrive con Luis Montanyà e Sebastià Gash Il manifesto giallo
o Manifiesto Antiartístico Catalán. Secondo soggiorno parigino nell’inverno.
Miró produces his first collages. Dalí writes The Yellow Manifesto (Manifest Groc), or Catalan Anti-Artistic Manifesto,
with Luis Montanyà and Sebastià Gasch. He makes his second trip to Paris that winter.
1929
Miró si sposa con Pilar Juncosa, appartenente a un’antica famiglia di Palma di Maiorca.
In gennaio Buñuel e Dalí scrivono la sceneggiatura del film Un chien andalou, in primavera si recano
a Parigi per le riprese. Dalí, accompagnato da Miró, conosce Tzara e i surrealisti Magritte, Eluard
e sua moglie Gala, che nell’agosto si recano a trovarlo a Cadaqués. Gala, un’espatriata russa di 11 anni
più vecchia di lui, e Salvador si innamorano. Il 20 novembre Dalí non assiste al vernissage
della sua prima mostra organizzata a Parigi nella galleria di Camille Goemons, perché fuggito in Spagna
con Gala. Mentre lavora a un quadro scrive su una litografia: “A volte sputo per divertimento
sul ritratto di mia madre”. Il padre, indignato, e che disapprova il legame con Gala perché separata,
lo caccia di casa il 28 dicembre.
Miró marries Pilar Juncosa, a member of an old Palma de Majorca family. Buñuel and Dalí write the script
for Un chien andalou in January, travelling to Paris in the spring to shoot the film. Dalí, accompanied by Miró,
meets Tzara and Surrealists René Magritte, Paul Eluard and his wife Gala, who journey to Cadaqués in August
to spend some time with him. Salvador and Gala, a Russian expatriate who is 11 years the painter’s senior,
fall in love. Dalí fails to attend the vernissage of the first exhibition of his work organised at Camille Goemons’
gallery in Paris on 20 November because he has run off to Spain with Gala. While working on a painting, he writes
on a lithograph: “I sometimes spit on a portrait of my mother, just for fun”. His irate father, who disapproves of his
liaison with Gala anyway on the grounds that she is separated, throws him out of the house on 28 December.
1930
L’asino putrefatto di Dalí viene pubblicato su Le Surréalisme au service de la révolution e La donna visibile
dalle Édition Surrealistes. Compra una casa di pescatori a Port Lligat, nei pressi di Cadaqués,
dove ogni anno trascorrerà lunghi periodi assieme a Gala. Elementi di estrema destra distruggono
la sala del cinema durante la proiezione del film L’âge d’or (Buñuel e Dalí).
Dalí’s Putrefied Donkey is published by the Éditions Surrealistes in Le Surréalisme au service de la révolution
and The Visible Woman. He buys a fisherman’s cottage in Port Lligat, not far from Cadaqués, going there every year
to spend long periods of time in Gala’s company. Far-right extremists destroy the cinema theatre during a screening
of L’âge d’or (by Buñuel and Dalí).
1932
Miró si trasferisce a Barcellona. Dalí partecipa alla prima esposizione surrealista negli Stati Uniti.
Miró moves to Barcelona. Dalí takes part in the first exhibition of Surrealist work in the United States.
Prime divergenze di Dalí con i surrealisti e Breton. Una sua mostra ottiene a New York
un successo trionfale. Si sposa con Gala. In agosto Picasso viaggia in Spagna con Olga
e il figlio Paul: Irun, San Sebastian, Burgos, Madrid, El Escorial, Toledo, Saragozza e Barcellona.
Dalí’s first differences surface with the Surrealists and with André Breton. An exhibition of his work in New York is
a triumphant success. He marries Gala. Picasso travels to Spain with Olga and their son Paul in August, visiting Irun,
San Sebastian, Burgos, Madrid, El Escorial, Toledo, Zaragoza and Barcelona.
1936
Allo scoppio della guerra civile spagnola Miró si trasferisce a Parigi. In marzo Picasso si stabilisce
a Juan-les-Pins con Marie-Thérèse e la figlia Maya, in settembre il Governo della Repubblica
lo nomina direttore del Museo del Prado.
Miró moves to Paris when the Spanish Civil War breaks out. Picasso settles in Juan-les-Pins with Marie-Thérèse
and Maya in March; the Spanish Republican Government appoints him Director of the Prado Museum
in September.
1937
Gennaio-giugno: le acqueforti Sogno e menzogna di Franco di Picasso diventano il precedente
di Guernica, murale commissionato dal Governo spagnolo per il Padiglione della Repubblica
all’Esposizione Universale di Parigi che sarà inaugurata a luglio. Durante la sua elaborazione
Dora Maar fotografa il processo di creazione. Visita in Svizzera a Paul Klee.
January–June: Picasso’s etching series The Dream and Lie of Franco set a precedent for Guernica,
a mural commissioned by the Spanish Government for the Republican Pavilion at the Exposition Universelle
de Paris, which was to be inaugurated in July. Dora Maar photographs the entire creative process while the artist
is working on it. Picasso visits Paul Klee in Switzerland.
1939
Scoppia la seconda guerra mondiale e Picasso si stabilisce ad Antibes con Dora,
nella casa di Man Ray. Rottura definitiva di Dalí con il gruppo surrealista.
The Second World War breaks out; Picasso moves to Antibes with Dora, living in the home of Man Ray.
Dalí breaks with the Surrealist group once and for all.
1940
1940
1948
Le truppe tedesche invadono la Francia: Miró rientra in Spagna e si stabilisce a Palma di Maiorca.
Miró returns to Spain when Germany invades France, settling in Palma de Majorca.
Salvador e Gala si autoesiliano negli Stati Uniti.
Salvador and Gala go into self-imposed exile in the United States.
1944
Dopo la liberazione di Parigi, ad agosto, viene annunciata l’affiliazione di Picasso
al Partito Comunista Francese (PCF).
Following the liberation of Paris, Picasso’s membership of the French Communist Party (PCF)
is announced in August.
1947
1948
1949
Primo viaggio negli Stati Uniti di Miró, che si interessa alla pittura americana.
Miró makes his first trip to the United States, where he takes an interest in American painting.
Miró espone a Parigi alla Galleria di Aimé Maeght, suo mercante in Europa.
Miró shows his work at the Paris gallery of Aimé Maeght, his dealer in Europe.
Salvador e Gala tornano a vivere in Spagna. Picasso è a Roma. Tra il 1° e il 2 novembre pernotta
a Firenze alla Pensione Berchielli. Il 2 visita la città.
Salvador and Gala return to live in Spain. Picasso is in Rome. In Florence, he stays overnight at the Pensione
Berchielli on the first of November and visits the city on the second.
1956
1973
1982
Miró si trasferisce definitivamente a Palma di Maiorca nella casa-atelier ideata dall’architetto Sert.
Miró moves for good into a house-cum-studio designed for him by the architect Sert in Palma de Majorca.
L’8 aprile alle 11.40 Picasso muore, novantaduenne, nella sua casa di Mougins.
Pablo Ruiz Picasso dies in his home at Mougins, near Cannes, at 11.40 a.m. on 8 April; he is 92 years old.
Il 10 giugno muore Gala. In luglio Salvador viene nominato marchese di Puból, luogo dove risiede
stabilmente, nel castello donato alla moglie.
Gala dies on 10 June. In July Salvador is named Marquis of Puból, where he has taken up permanent residence
in the castle given to his wife.
1983
1984
1989
Miró muore novantenne il 25 dicembre a Barcellona, viene sepolto a Barcellona.
Miró dies in Barcelona on 25 December; he is buried in Barcelona.
Dalí rimane gravemente ustionato durante l’incendio della sua camera a Puból.
Dalí is badly burnt in a fire in his bedroom in Puból.
Salvador Dalí muore, ottantaquattrenne, lunedì 23 gennaio nella Torre-Galatea.
Riposa nella cripta del suo Museo-Teatro di Figueres, poco lontano dalla casa natale.
Salvador Dalí dies in the Galatea Tower on Monday 23 January, aged 84. He is buried in the crypt
of the Dalí Theatre-Museum in Figueres, not far from the house in which he was born.
1927
1934
Scarica

e frequenta l`Accad