PROGETTO ESECUTIVO SETTEMBRE 2009
PEAQUIN+
PEAQUIN+NAVILLODARCHITETTI
NAVILLODARCHITETTI
11027 SAINT-VINCENT ITALY 20 RUE ÉMILE CHANOUX
T 0039 335 5746505 T 0039 3491603716
OLLO27@ ALICE.IT [email protected]
REGIONE AUTONOMA DELLA VALLE D'AOSTA
RÉGION AUTONOME DE LA VALLÉE D'AOSTE
COMMUNE DE EMARÈSE
Misure per la tutela della salute fisica e della
salute dei lavoratori in cantiere
CEMAT
Centre d’Etudes et Musée Abbé Trèves
allegato 1
Piano di sicurezza e coordinamento
AGGIOR
AGGIORNAMENTO FEBBRAIO
FEBBRAIO 2011
PROGETTO ESECUTIVO ARCH. OLIVIERO PEAQUIN
SICUREZZA ARCH. JEANPAUL PRIOD
c o n © e p t 2007
PIANO DI SICUREZZA E COORDINAMENTO
Amministrazione comunale di EMARESE
Loc. Erésaz 1 – 11020 AOSTA (AO)
Committente:
tel. 0166- 519103
Oggetto:
Programma di allestimento
Centre d’Etudes et Musée Abbé
Trèves
PIANO DI SICUREZZA E COORDINAMENTO
Montjovet, febbraio 2011
Il Coordinatore per la Sicurezza in fase di esecuzione
___________________________________
Il Committente
___________________________________
Il Responsabile dei Lavori
___________________________________
2
PIANO DI SICUREZZA E COORDINAMENTO
INDICE
PARTE 1 - IDENTIFICAZIONE DEL CANTIERE E DESCRIZIONE DELL’OPERA ........................................ 4
1.1.
PREMESSA .................................................................................................................................................................................. 4
1.2.
COME SI USA IL PSC ................................................................................................................................................................. 5
1.3.
ELENCO DELLE REVISIONI INTRODOTTE ................................................................................................................................... 5
1.4.
ANAGRAFICA DI CANTIERE ...................................................................................................................................................... 6
1.5.
CALCOLO DI MASSIMA DELLA CONSISTENZA DEL CANTIERE (CALCOLO DEGLI UOMINI-GIORNO) ............................................ 8
1.6.
DESCRIZIONE DELL’INTERVENTO DA REALIZZARE [2.1.2 A) 3] ................................................................................................. 9
1.7.
CONTESTO DI COLLOCAZIONE DELL’OPERA [2.1.2 A) 2] ....................................................................................................... 9
1.8.
DESCRIZIONE DELLE CARATTERISTICHE IDROGEOLOGICHE DEL TERRENO [2.1.4] ............................................................ 10
PARTE 2 - INFORMAZIONI GENERALI ..............................................................................................11
2.1.
CERTIFICATI IMPRESE ........................................................................................................................................................... 16
2.2.
CERTIFICATI LAVORATORI ................................................................................................................................................... 17
2.3.
NUMERI TELEFONICI UTILI .................................................................................................................................................... 17
PARTE 3 - ORGANIZZAZIONE DEL CANTIERE ...................................................................................17
3.1.
CARATTERISTICHE DELL’AREA DI CANTIERE [2.2.1 A)] ........................................................................................................... 17
3.2.
FATTORI ESTERNI CHE COMPORTANO RISCHI PER IL CANTIERE ........................................................................................... 17
3.3.
RISCHI TRASMESSI DAL CANTIERE ALL’AREA CIRCOSTANTE [2.2.1 C)] ................................................................................ 17
3.4.
IMPOSTAZIONE DEL CANTIERE [2.2.2] .................................................................................................................................... 18
PARTE 4 - ANALISI DEI RISCHI........................................................................................................20
4.1.
SUDDIVISIONE DELL’INTERVENTO IN FASI DI LAVORO .......................................................................................................... 20
4.2.
INDIVIDUAZIONE DEI RISCHI COMUNI ALLE FASI DI LAVORO .............................................................................................. 21
4.3.
CRONOPROGRAMMA ........................................................................................................................................................... 21
4.4.
IDENTIFICAZIONE INTERFERENZE E MODALITÀ DI COORDINAMENTO ................................................................................ 21
4.5.
INDIVIDUAZIONE DEI RISCHI E PROCEDURE ESECUTIVE PER SINGOLE FASI (O SOTTOFASI) DI LAVORO .......................... 22
PARTE 5 - ORGANIZZAZIONE DEI LAVORI........................................................................................29
5.1.
GESTIONE DELLE EMERGENZE [2.1.2. H)] ................................................................................................................................ 29
5.2.
COMPITI DELL’IMPRESA AFFIDATARIA ................................................................................................................................... 33
5.3.
MODALITÀ ORGANIZZATIVE DELLA COOPERAZIONE E INFORMAZIONE TRA IMPRESE E L.A. [2.2.2 G)] ........................... 33
5.4.
MODALITÀ DI CONSULTAZIONE DEGLI RLS [2.2.2 F)] ............................................................................................................ 33
5.5.
IDENTIFICAZIONE DELLE FASI A MAGGIOR RISCHIO [2.3.3] ................................................................................................. 34
5.6.
STIMA DEI COSTI DELLA SICUREZZA ........................................................................................................................................ 34
PARTE 6 - ALLEGATI ........................................................................................................................35
6.1.
REGISTRO DELLE RIUNIONI E DEI SOPRALLUOGHI ........................................................................................................................ 35
6.2.
VERBALI DELLE RIUNIONI E DEI SOPRALLUOGHI ........................................................................................................................... 36
6.3.
ELENCO DELLE SOSTANZE E DEI PREPARATI PERICOLOSI .............................................................................................................. 37
6.4.
ORGANIZZAZIONE DELLA SICUREZZA DELLE IMPRESE................................................................................................................... 38
6.5.
ELENCO ALLEGATI ....................................................................................................................................................................... 39
6.6.
PLANIMETRIA GENERALE .............................................................................................................................................................. 40
3
PIANO DI SICUREZZA E COORDINAMENTO
PARTE 1 - IDENTIFICAZIONE DEL CANTIERE E DESCRIZIONE DELL’OPERA
1.1.
PREMESSA
Si redige il presente “Piano di Sicurezza e di Coordinamento” in ottemperanza a quanto disposto
dal D.Lgs.81/08 che prevede l’obbligo, per il Committente, della nomina del Coordinatore per la
Sicurezza in fase di Progettazione “nei cantieri in cui è prevista la presenza di più imprese,
anche non contemporanea”.
Il presente Piano di Sicurezza e Coordinamento è redatto secondo le disposizioni previste
nell’art. 91 del D.Lgs.81/08 e nell’Allegato XV dello stesso Decreto Legislativo.
Verbale di presa visione del Committente o del Responsabile dei Lavori
Io sottoscritto _____________________________________ in qualità di _______________________ dichiaro
di aver preso visione e valutato il presente Piano di Sicurezza e Coordinamento.
Data
Firma
Verbale di presa visione del Coordinatore per l'esecuzione dei Lavori
Io sottoscritto _____________________________________ in qualità di ________________________
dichiaro di aver preso visione e valutato il presente Piano di Sicurezza e Coordinamento.
Data
Firma
Verbale di presa visione del Rappresentante per la Sicurezza dell’impresa
Io sottoscritto _____________________________________ in qualità di
_______________________________________ dichiaro di aver preso visione e valutato il presente Piano di
Sicurezza e Coordinamento.
Data
Firma
Verbale di presa visione del Rappresentante per la Sicurezza dell’impresa
Io sottoscritto _____________________________________ in qualità di
_______________________________________ dichiaro di aver preso visione e valutato il presente Piano di
Sicurezza e Coordinamento.
Data
Firma
Verbale di presa visione del Rappresentante per la Sicurezza dell’impresa
Io sottoscritto _____________________________________ in qualità di
_______________________________________ dichiaro di aver preso visione e valutato il presente Piano di
Sicurezza e Coordinamento.
Data
Firma
Verbale di presa visione del Rappresentante per la Sicurezza dell’impresa
Io sottoscritto _____________________________________ in qualità di
_______________________________________ dichiaro di aver preso visione e valutato il presente Piano di
Sicurezza e Coordinamento.
Data
Firma
Verbale di presa visione del Direttore dei Lavori
Io sottoscritto _____________________________________ in qualità di
_______________________________________ dichiaro di aver preso visione e valutato il presente Piano di
Sicurezza e Coordinamento.
Data
Firma
4
PIANO DI SICUREZZA E COORDINAMENTO
1.2.
COME SI USA IL PSC
Il coordinatore della sicurezza per l’esecuzione integra, prima dell’inizio dei singoli lavori, il PSC con i nominativi
dei datori di lavoro delle imprese esecutrici e dei lavoratori autonomi operanti in cantiere.
Dovrà inoltre curare la compilazione puntuale e l’eventuale integrazione e/o modificazione del presente Piano.
Nella tabella sottostante sono riportati i principali adempimenti dei soggetti della sicurezza del cantiere.
ATTI
SOGGETTI
Elaborazione del piano di
sicurezza e coordinamento
(PSC)
Coordinatore per la
progettazione
DATA
FIRMA
Consegna del PSC al
Coordinatore per la
committente o la responsabile progettazione
dei lavori
1.3.
Valutazione del PSC
Committente o responsabile
dei lavori
Trasmissione o messa a
disposizione del PSC alle
imprese invitate a presentare
le offerte
Committente o responsabile
dei lavori
Messa a disposizione del PSC
dei rappresentanti dei
lavoratori
Datore di lavoro impresa
appaltatrice
Trasmissione del PSC alle
altre imprese e ai lavoratori
autonomi
Datore di lavoro impresa
appaltatrice
Consegnato al coordinatore
per l’esecuzione
Committente o responsabile
dei lavori
ELENCO DELLE REVISIONI INTRODOTTE
N° REV.
DATA
MOTIVO
FIRMA CSE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
5
PIANO DI SICUREZZA E COORDINAMENTO
1.4.
ANAGRAFICA DI CANTIERE
DATI GENERALI
NATURA DELL’OPERA
Allestimento museografico “ Centre d’Etudes et Musée Abbé
Trèves”.
UBICAZIONE DEL CANTIERE
[2.1.2 A) 1]
Comune di Emarèse. Fraz.Eresaz
COMMITTENTE
Comune di Emarèse
RESPONSABILE DEI LAVORI
[2.1.2 B)]
Studio P+N
PROGETTISTA
Architetto Oliviero Péaquin
con sede in Saint-Vincent 11027 AO in Via Chanoux n° 20
c.f. PQN LVR 61C27 A326L p.iva 00486720071
adsl [email protected] tel 0166 511432 fax 0166 511413
Ordine degli Architetti della Valle d’Aosta n°174
Architetto Carlo Navillod
con sede in Antey Saint-André 11020 AO Frazione Avout n° 6
c.f. NVL CRL 66S08 A326M p.iva 01053520076 [email protected]
Ordine degli Architetti della Valle d’Aosta n°336
DATI RELATIVI AL COORDINATORE PER LA PROGETTAZIONE [2.1.2 b)]
NOME
INDIRIZZO
Architetto Jeanpaul Priod
con sede in Montjovet 11020 AO Frazione Ciseran n° 3
c.f. PRDJPL79E03A326M p.iva 01130810078
[email protected]
Ordine degli Architetti della Valle d’Aosta n°433
DATI RELATIVI AL COORDINATORE PER L’ESECUZIONE [2.1.2 b)]
NOME
INDIRIZZO
6
PIANO DI SICUREZZA E COORDINAMENTO
DATI RELATIVI ALLE IMPRESE / LAVORATORI AUTONOMI [2.1.2 b)]
RAGIONE SOCIALE
DATORE DI LAVORO
INDIRIZZO
TELEFONO, FAX
RAGIONE SOCIALE
DATORE DI LAVORO
INDIRIZZO
TELEFONO, FAX
RAGIONE SOCIALE
DATORE DI LAVORO
INDIRIZZO
TELEFONO, FAX
RAGIONE SOCIALE
DATORE DI LAVORO
INDIRIZZO
TELEFONO, FAX
RAGIONE SOCIALE
DATORE DI LAVORO
INDIRIZZO
TELEFONO, FAX
7
PIANO DI SICUREZZA E COORDINAMENTO
1.5.
CALCOLO DI MASSIMA DELLA CONSISTENZA DEL CANTIERE (calcolo degli uomini-giorno)
Per l’individuazione degli uomini – giorno vengono considerati i seguenti elementi:
elemento
Specifica dell’elemento considerato
A
Costo complessivo dell’opera (presunto), stima dei lavori (o stima dei lavori complessivo)
B
Incidenza presunta in % dei costi della mano d’opera sul costo complessivo dell’opera (stima del
CPL)
C
Costo medio di un uomo – giorno (per l’occorrenza si prende in considerazione il costo medio di un
operaio come di seguito specificato)
Il costo medio di un uomo – giorno è la media del costo, tra l’operaio specializzato , l’operaio qualificato e
l’operaio comune prevista dal prezziario della camera di commercio di Milano.
Riepilogo
operaio
Costo orario (€)
Specializzato, carpentiere, muratore, ferraiolo, autista
33,29
Qualificato, aiuto carpentiere, aiuto muratore
31,61
Manovale specializzato, operaio comune
29,45
Valore medio
31,35
Costo di un uomo – giorno
Calcolo di un uomo - giorno
Calcolo
Ore di lavoro medie previste dal CCNL
n. 8
Paga media oraria
€. 31,35
Costo medio di un uomo – giorno (paga oraria media x 8 €. 250,8
ore)
Costo medio di un uomo giorno arrotondato per eccesso
€. 251
In via convenzionale possiamo stabilire che il rapporto U-G è dato dalla seguente formula:
Rapporto uomini - giorno = (AxB)/C
ipotesi di calcolo
Importo lavori
€ 147600,00
Stima incidenza media della mano d’opera in %
30%
Costo medio di un uomo - giorno
251,00
Rapporto uomini – giorno = (AxB)/C =147600x30%/251,00 = 177 u.g.
8
PIANO DI SICUREZZA E COORDINAMENTO
1.6.
DESCRIZIONE DELL’INTERVENTO DA REALIZZARE [2.1.2 a) 3]
Il progetto consiste nell’allestimento del “Centre d’etudes et Musée Abbé Trèves”. Qui di seguito verranno
esplicitate le scelte progettuali, architettoniche, strutturali e tecnologiche di ogni singola sua parte.
L'idea progettuale è quella di disegnare un "vuoto" che diventi il centro figurativo e fisico dello spazio
espositivo, dunque, tutto il progetto è stato concepito come volume d’uso, a disegnare delle superfici limite,
formato da parti che con il loro piegarsi, spiegarsi, de-formare, riescono a contenere le varie funzioni di
documentazione esposizione invitando lo spettatore a farsi fisicamente coinvolgere nello spazio
dell’installazione. Uno spazio prestazionale complesso in cui l'utente/visitatore riceve tutte le informazioni da
questo involucro/interfaccia che si presenta come l'elemento di definizione del vuoto.
Nel cui al suo interno trova spazio un nuovo corpo costituito da elementi in cui vengono evidenziate le relazioni
tra le diverse componenti che contraddistinguono il congegno espositivo.
Partendo dall’ingresso del percorso, la mostra si presenta come una serie di “episodi” condensati attorno a una
micro-architettura alle sue immagini e oggetti da proporre con immediatezza evidenziandone i caratteri
costitutivi.
Ogni elemento costituente l’ambiente offre una particolare chiave di lettura del tema, segnalata anche dalla
scelta di un materiale dominante e di un allestimento su misura, ma che nel complesso ne racchiude la stessa
atmosfera. Elemento principale che evidenzia il percorso dell’allestimento, è un setto-segnale metallico dal
disegno che richiama la morfologia montana, dall’esterno penetra longitudinalmente con andamento inclinato
verso l’interno dello spazio espositivo. Tale struttura definisce e indirizza verso gli ambiti di fruizione interna, ne
estende il suo dominio fino a sbordare fuori dall'ingresso dello spazio principale andando a definire il segnale a
terra del Centre d’etudes Abbé Trèves, oltre che accogliere elementi di comunicazione, immagine dell’Abbé,
frasi, motti, citazioni di testi e supporto video.
Una volta immersi nello spazio interno il percorso orientato dal setto-segnale si vuole distribuire attraverso una
serie di ambientazioni a impatto emotivo che rappresentano un viaggio del percorso fatto dall’Abbé nella sua
esistenza.
Prende forma un linguaggio costituito da una serie di avvenimenti a memoria visiva e comunicativa che
suggeriranno possibili modi di lettura, si incontrerà un oggetto scultura costituito da manufatti legati alla cultura
materiale, dunque a sottolineare le origini rurali e l’appartenenza al territorio e ad una propria identità.
Seguono al percorso la parete delle immagini, in legno costituita da nicchie longitudinali con inserite immagini
ad evocare e trasmettere, ma in modo da fare percepire la profondità che si cela dietro la superficie
bidimensionale dell’immagine stessa.
L’insieme delle immagini configura una sorta di grandioso atlante della memoria, un muro immaginifico, dove
ogni figura diventa un’icona o letteralmente “manifesto” della mostra stessa.
L’Atlante è una fodera bidimensionale che accompagna il visitatore nel suo percorso lungo tutta la parete di
legno, a questo meccanismo di comunicazione dove incontrerà il bosco illuminato a soffitto costituito da
elementi metallici di supporto a una parte testuale di approfondimento con argomenti più circoscritti alle diverse
tematiche trattate. Da tale ambientazione che potrà essere percorsa camminando intorno ai pannelli da cui si
scorgerà in prospettiva sul fondo l’oggetto tonaca a ricordare il legame con il valore dello spirito accompagnato
dal rumore dell’acqua, presenza sottoforma di sonorità di fondo che ne definisce una con effetto amplificato da
proiezioni di immagini sul tema dei ‘rus’, tema legato al patrimonio culturale del territorio e alla storiografia
popolare di cui l’Abbé aveva dedicato parte dei suoi studi.
Ripercorrendo la parte di ambientazione della parte testuale indirizzati dal setto segnale dotato in questa parte
da un supporto multimediale di approfondimento a touch-screen, si incontrerà lo spazio costituito da un sistema
di tavoli dotato di una libreria-biblioteca con la raccolta di testi e scritti prodotti dall’Abbé non che delle
tematiche affrontate nella sua intensa attività.
Lo spazio studio è allestito a suggerire alla fine del percorso l’enorme lascito universale prodotto dall’impegno
esercitato dall’Abbé Joseph Marie Trèves consapevole della sua appartenenza al mondo e delle sue origini locali.
Sarà anche luogo di conoscenza analitica e occasione di approfondimento personale e scambio di informazioni
oltre che sede per le riunioni dell’associazione e/o fondazione insieme alla sala polifunzionale annessa.
Questa ultima parte del percorso potrà essere dotata di eventuali teche illuminate internamente o supporti per
esporre oggetti originali. La forma, tipo, materiali e dimensione di questi contenitori dovrà essere definita in
rapporto alla possibilità concreta di disporre di oggetti originali.
Il viaggio si conclude con la vista esterna a cannocchiale inquadrato dal setto – segnale di definizione dello
spazio con la presenza di una installazione simbolica a evidenziare una visione verso il futuro e verso obiettivi di
approfondimento dei temi trattati e toccati dall’Abbé.
Il taglio dell’allestimento riflette una natura antropologica e cerca di porre al centro l’uomo e la sua attività,
scegliendo differenti punti di osservazione nella più stretta contemporaneità, definendo un giro d’orizzonte sulla
figura il cui pensiero è sempre attuale.
1.7.
CONTESTO DI COLLOCAZIONE DELL’OPERA [2.1.2 a) 2]
L’opera è realizzata all’interno del centro polifunzionale Meite Celestin. Essa è collocata a nord-ovest
dell’edificio adibito a bar ristorante e camere da letto. Si presenta chiuso su tre lati con unica parte
aperta a sud-est verso la strada.
9
PIANO DI SICUREZZA E COORDINAMENTO
1.8.
DESCRIZIONE DELLE CARATTERISTICHE IDROGEOLOGICHE DEL TERRENO [2.1.4]
L’intervento di allestimento non necessita di scavi o altri tipi di interventi che richiedano perizie
geologiche o che possano incidere sulla stabilità idrogeologica del terreno.
10
PIANO DI SICUREZZA E COORDINAMENTO
PARTE 2 - INFORMAZIONI GENERALI
Norme intese all’organizzazione del cantiere (modalità di gestione del piano)
Il presente Piano di Sicurezza e di coordinamento (“PSC”) contiene, come disposto dall’art. 12 del Dlgs. 494/96
e s.m.i., le misure generali e particolari relative alla sicurezza e salute dei lavoratori che dovranno essere
utilizzate dall’Appaltatore nell’esecuzione dei lavori cui si riferisce.
Il PSC dovrà essere tenuto in cantiere e va messo a disposizione delle autorità competenti preposte
alle verifiche ispettive di controllo del cantiere.
Modalità di trasmissione del piano operativo di sicurezza redatto dalle imprese appaltatrici e suoi
contenuti
Ogni impresa deve redigere il rispettivo piano operativo di sicurezza da intendersi come piano di
dettaglio del piano di sicurezza e coordinamento.
Il piano operativo di sicurezza è il documento che il datore di lavoro redige, in riferimento al cantiere specifico,
per la parte di lavori assegnatagli, ai sensi dell’art. 4 del D.Lgs. n. 626/94 e successive modifiche.
Prima dell’inizio lavori ogni impresa esecutrice trasmette il proprio piano operativo al coordinatore per
l’esecuzione.
In particolare il POS deve riportare tutto ciò che è previsto dal D.P.R. 222/03 (Regolamento sui contenuti
minimi dei piani di sicurezza nei cantieri temporanei o mobili, in attuazione dell’art. 31, comma 1, della legge
11 febbraio 1994, n. 109):
1) dati relativi all’impresa esecutrice che comprendono:
nominativo del datore di lavoro, gli indirizzi e i riferimenti telefonici della sede legale e degli uffici di
cantiere
la specifica attività e le singole lavorazioni svolte in cantiere dall’impresa esecutrice dei lavori e dai
lavoratori autonomi subaffidatari
i nominativi degli addetti al pronto soccorso, antincendio ed evacuazione dei lavoratori e, comunque,
alla gestione delle emergenze in cantiere, del rappresentante dei lavoratori per la sicurezza aziendale o
territoriale, ove eletto o designato
il nominativo del medico competente ove previsto
il nominativo del responsabile del servizio di prevenzione e protezione
i nominativi del direttore tecnico di cantiere e del capocantiere
-
il numero e le relative qualifiche dei lavoratori dipendenti dell’impresa esecutrice e dei lavoratori
operanti in cantiere per conto della stessa impresa
2) le specifiche mansioni, inerenti la sicurezza, svolte in cantiere da ogni figura nominata allo scopo
dall’impresa esecutrice
3) la descrizione dell’attività di cantiere, delle modalità organizzative e dei turni di lavoro
4) l’elenco dei ponteggi, dei ponti su ruote a torre e di altre opere provvisionali di notevole importanza, delle
macchine e degli impianti utilizzati nel cantiere
5) l’elenco delle sostanze e preparati pericolosi utilizzati nel cantiere con le relative schede di sicurezza
6) l’esito del rapporto di valutazione del rumore
7) l’individuazione delle misure preventive e protettive, integrative rispetto a quelle contenute nel P.S.C.
quando previsto, adottate in relazione ai rischi connessi alle proprie lavorazioni in cantiere
8) le procedure complementari e di dettaglio, richieste dal P.S.C. quando previsto
9) l’elenco dei dispositivi di protezione individuale forniti ai lavoratori occupati in cantiere
10) la documentazione in merito all’informazione ed alla formazione fornite ai lavoratori occupati in cantiere.
Il piano operativo dovrà essere redatto tenendo in debito conto il piano di sicurezza e coordinamento, al quale
si dovrà conformare. Ogni elemento che costituisce formale variante al piano di sicurezza e coordinamento,
relativo all’organizzazione del cantiere e alla pianificazione dei lavori, dovrà essere formulato a parte con
richiesta di integrazione resa ai sensi dell’art. 12, comma 5, del D.Lgs. n. 494/96 come modificato dal D.Lgs. n.
528/99. È facoltà del coordinatore per l’esecuzione accogliere le integrazioni.
Nessuna lavorazione potrà essere eseguita se preventivamente non è avvenuta la predisposizione e
la relativa approvazione deI relativo piano operativo di sicurezza.
Modalità di comunicazione di eventuale sub appalto
Ai sensi dell’articolo 1656 del codice civile, si dovrà preventivamente richiedere al committente l’autorizzazione
a concedere lavori in sub- appalto.
Ai sensi dell’art. 15, comma 7, della l.r. 12/96 come modificata dalla l.r. 29/99, oltre all’art. 33 della l.r. 12/96,
come modificata dalla l.r. 29/99, si applica quanto previsto dalla normativa statale in materia e in particolare gli
articoli 34 della l. 109/94 e successive modificazioni, nonché l’articolo 141 del regolamento approvato con il
DPR 554/99, nonché l’art. 18 della L. 55/90 e successive modificazioni.
Le lavorazioni appartenenti alla categoria prevalente sono subappaltabili e affidabili in cottimo nella misura
complessiva massima del 30%, compresa l’incidenza dei noli a caldo.
……
Le imprese, all’atto dell’offerta, dovranno dichiarare i lavori o le parti di opere che intendono subappaltare e
11
PIANO DI SICUREZZA E COORDINAMENTO
che potranno essere autorizzate alle condizioni e nei limiti imposti dalla legge 19 marzo 1990, n. 55, dall’art. 33
della l.r. 12/96 nonchè dall'art.34 della legge 109/94 e successive modifiche ed integrazioni.
Ugualmente, all’atto dell’offerta, devono elencare, con riferimento alla categoria prevalente, le lavorazioni che
intendono subappaltare con riferimento esclusivamente all’elenco della tabella di cui al presente articolo.
In caso di variante in corso d'opera l'indicazione dei lavori o delle opere da subappaltare dovrà avvenire all'atto
dell'affidamento della variante stessa.
L’autorizzazione al subappalto avverrà alle condizioni e nei limiti imposti dalla legge 19 marzo 1990, n. 55,
dall’art. 33 della l.r. 12/96 come modificata dalla l.r. 29/99, nonché dall'art. 34 della legge 109/94 e successive
modifiche ed integrazioni.
L’appaltatore deve provvedere ad inoltrare al coordinatore del ciclo di cui all’art. 4 comma 3 della legge
regionale, la richiesta di autorizzazione e la bozza del contratto almeno 60 giorni prima della data prevista per
l’inizio della prestazione del subappaltatore.
L’appaltatore, almeno 20 giorni prima dalla data in cui si prevede l’inizio delle prestazioni del subappaltatore,
deve consegnare copia autentica del contratto di subappalto o di cottimo, al coordinatore del ciclo, corredata
dalla documentazione comprovante che il subappaltatore sia in possesso degli stessi requisiti per la
qualificazione dell’appaltatore, limitatamente ai lavori oggetto del contratto di subappalto o di cottimo, la
dichiarazione di non sussistenza di forme di controllo e/o collegamento di cui all’art. 18, comma 9, della legge
55/90 e successive modificazioni, nonché la dichiarazione di regolarità contributiva di cui all’art. 31, comma 2,
lettera c) della l.r. 12/96 come modificata dalla l.r. 29/99.
L’Amministrazione comunale, previo accertamento in capo al subappaltatore dei requisiti di idoneità
tecnica e finanziaria secondo le modalità di cui al D.P.R. 34/2000, o di iscrizione all’A.R.P, per gli importi di
operatività dell'albo, procederà all’autorizzazione del subappalto e/o del cottimo nei termini previsti dalla
vigente normativa in materia solo se l’appaltatore avrà soddisfatto tutte le condizioni sopra richiamate e solo se
non saranno riscontrati nei confronti dell’affidatario del subappalto o del cottimo i divieti previsti dall’art. 10
della legge 31.05.1965 n. 575 e successive modificazioni.
……
E' fatto obbligo all'appaltatore di comunicare all'amministrazione regionale, per tutti i sub-contratti stipulati per
l'esecuzione dell'appalto il nome del sub-contraente, l'importo del contratto, l'oggetto del lavoro, servizio o
fornitura affidati specificando le eventuali misure di sicurezza specifiche da adottare.
……
Ai sensi dell’articolo 18, comma 7 della legge 55/90, l’appaltatore deve trasmettere all’Amministrazione prima
dell’inizio dei lavori previsti dal contratto di subappalto, la documentazione relativa alle imprese subappaltatrici
e comprovante da parte di queste l’avvenuta denuncia agli Enti previdenziali, inclusa la Cassa Edile, assicurativi
ed infortunistici, nonché la copia del piano operativo di sicurezza relativo ai lavori oggetto del subappalto.
……
L’appaltatore è tenuto a fornire all’Amministrazione la documentazione richiesta al fine di poter verificare il
rispetto dei contratti di subappalto autorizzati e il corretto accesso al cantiere da parte di persone risultanti
autorizzate.
L’appaltatore dovrà pertanto informare preventivamente l’Amministrazione della necessità di consentire
l’ingresso nell’area di lavoro di personale estraneo alla propria struttura organizzativa od a quella dei
subappaltatori autorizzati.
Modalità di trasmissione e di gestione del piano di sicurezza e coordinamento e dei piani operativi di
sicurezza in cantiere
Il committente o il responsabile dei lavori trasmette il piano di sicurezza e di coordinamento a tutte le imprese
da lui individuate e operanti nel cantiere; in caso di suddivisione degli appalti è possibile trasmettere solo uno
stralcio contenente le fasi lavorative di interesse dell’appaltatore, le norme intese all’organizzazione di cantiere,
rischi trasmessi all’ambiente circostante il cantiere, rischi trasmessi dal cantiere all’ambiente.
Si fa obbligo all’impresa aggiudicataria appaltatrice di trasmettere il piano di sicurezza e coordinamento alle
imprese esecutrici sub appaltatrici ed ai lavoratori autonomi, prima dell’inizio dei lavori, anche allo scopo di
potere correttamente redigere da parte degli stessi i rispettivi previsti piani operativi.
Qualsiasi situazione, che possa venirsi a creare nel cantiere, difforme da quanto previsto nel piano di sicurezza
e coordinamento e nei piani operativi, dovrà essere tempestivamente comunicata al coordinatore per
l’esecuzione dei lavori.
Si fa obbligo a tutte le imprese appaltatrici e sub appaltatrici dirette o indirette di tenere in cantiere
a disposizione dei lavoratori interessati una copia del piano di sicurezza e coordinamento e una
copia del piano operativo.
Modalità di consultazione dei rappresentanti per la sicurezza delle imprese
Si fa obbligo a tutte le imprese appaltatrici e sub appaltatrici dirette o indirette di mettere a disposizione,
almeno dieci giorni prima dell’inizio delle lavorazioni, al proprio Rappresentante del Lavoratori per la Sicurezza
sia esso interno all’azienda o a livello territoriale, il presente Piano di sicurezza e coordinamento e il piano
operativo di sicurezza.
Qualora il RLS formuli delle proposte o delle riserve circa i contenuti dei citati documenti, queste dovranno
essere tempestivamente trasmesse al coordinatore per l’esecuzione che dovrà provvedere in merito. Di tale atto
verrà richiesta documentazione dimostrativa alle imprese da parte del coordinatore per l’esecuzione.
Modalità di organizzazione dei rapporti tra le imprese e il coordinatore per l’esecuzione
Si fa obbligo a tutte le imprese appaltatrici e sub appaltatrici dirette o indirette, ivi compresi i lavoratori
autonomi, di comunicare al coordinatore per l’esecuzione la data di inizio delle proprie lavorazioni
12
PIANO DI SICUREZZA E COORDINAMENTO
con almeno 48 ore di anticipo (la comunicazione deve avvenire per iscritto anche via fax ).
Modalità di organizzazione, tra i datori di lavoro, ivi compresi i lavoratori autonomi, della
cooperazione e del coordinamento delle attività nonché della reciproca informazione
Per quanto attiene l’utilizzazione collettiva di impianti (apparecchi di sollevamento, impianti elettrici…),
infrastrutture (servizi igienico assistenziali, opere di viabilità ..), mezzi logistici (opere provvisionali, macchine…)
e mezzi di protezione collettiva, le imprese ed i lavoratori autonomi dovranno attenersi alle indicazioni
sottoesposte.
Si fa obbligo a tutte le imprese appaltatrici e sub appaltatrici dirette o indirette, ivi compresi i lavoratori
autonomi, di attenersi alle norme di coordinamento e cooperazione indicate nel presente documento nella
relazione tecnica di analisi delle varie fasi lavorative.
Durante l’espletamento dei lavori, il coordinatore per l’esecuzione provvederà, qualora lo ritenesse necessario,
ad indire delle riunioni di coordinamento tra le varie imprese ed i lavoratori autonomi, intese a meglio definire le
linee di azione ai fini della salvaguardia della sicurezza e della salute dei lavoratori.
Per quanto attiene lo scambio di reciproche informazioni tra le varie imprese ed i lavoratori autonomi, questi
dovranno attenersi alle indicazioni di legge con particolare riferimento all’articolo 7 del Dlgs. 626/94.
Nello specifico tra le imprese dovrà sussistere una cooperazione circa l’attuazione delle misure di prevenzione e
protezione dai rischi incidenti sull’attività lavorativa oggetto dell’appalto. Gli interventi di prevenzione e
protezione dai rischi cui sono esposti i lavoratori, peraltro indicati nella relazione tecnica di analisi delle fasi di
lavoro, dovranno essere coordinati anche tramite informazioni reciproche necessarie ad individuare i rischi da
interferenze tra i lavori delle imprese coinvolte nell’esecuzione delle opere.
Modalità di gestione dell’accesso di terzi all’interno del cantiere
Tutte le persone che si prevede possano accedere al cantiere a vario titolo, pur non essendo appaltatori o sub
appaltatori autorizzati (visitatori, trasportatori di materiali, rappresentanti di commercio…) dovranno essere
accompagnati da personale di cantiere ed attenersi alle norme di comportamento indicate dall’accompagnatore.
Modalità intese all’utilizzazione collettiva da parte delle imprese e dei lavoratori autonomi di
impiantii, mezzi logistici, di protezione collettiva
Viabilità di cantiere
Si rammenta l’obbligo di mantenere in stato d’uso ottimale le vie di transito (inghiaiatura, livellamento
superficiale, togliere la neve, eliminare le pozzanghere …), di evitare il deposito di materiale nelle vie di
transito, in prossimità di luoghi che possano ostacolare la normale circolazione e comunque al di fuori delle aree
definite, di evitare accatastamenti non conformi alle norme ed al buon senso di materiali sfusi o palletizzati, di
evitare la percorrenza delle vie di transito con automezzi in genere limitandola allo stretto necessario e
comunque solo per operazioni di carico e scarico materiali. Eventuali danneggiamenti alle strutture sopra
citate dovranno essere immediatamente rimossi a cura dell’impresa che ha provocato il danno o la
cattiva condizione d’uso; in caso di controversia sarà l’impresa appaltatrice principale a dover
provvedere al ripristino delle normali condizioni di cantiere.
Servizi igienico assistenziali
Se di proprietà di un’impresa, gli stessi potranno essere utilizzati anche dalle altre imprese previa
autorizzazione anche verbale dell’impresa proprietaria (l’autorizzazione può essere concessa solo se vengono
rispettati gli standard igienici di legge); il mantenimento delle condizioni di pulizia e manutenzione delle citate
strutture compete all’impresa che le detiene salvo accordo diverso tra i datori di lavoro delle imprese che le
utilizzano.
Apparecchi di sollevamento
Non si prevede l’utilizzo di apparecchi di sollevamento di tipo fisso. Gli apparecchi di sollevamento utilizzati tipo
braccio meccanico montato su automezzo, argani, elevatori, potranno essere utilizzati dalle altre imprese previa
autorizzazione anche verbale dell’impresa proprietaria (l’autorizzazione può essere concessa solo se vengono
rispettati gli standard di sicurezza di legge); il mantenimento delle condizioni di sicurezza e di manutenzione dei
citati impianti compete all’impresa che le detiene salvo accordo diverso tra i datori di lavoro delle imprese che le
utilizzano. L’uso di apparecchi di sollevamento è comunque sempre limitato a personale esperto delle
imprese o dei lavoratori autonomi.
Impianto elettrico di cantiere
Non sarà realizzato un impianto di cantiere potendo utilizzare l’impianto esistente. Potrà essere utilizzato dalle
altre imprese previa autorizzazione anche verbale dell’impresa proprietaria (l’autorizzazione può essere
concessa solo se vengono rispettati gli standard di sicurezza di legge); il mantenimento delle condizioni di
sicurezza e di manutenzione del citato impianto compete all’impresa che le detiene salvo accordo diverso tra i
datori di lavoro delle imprese che le utilizzano.
Eventuali modifiche dell’impianto o eventuali manutenzioni potranno avvenire solo con l’intervento
di personale elettricamente addestrato e nel rispetto delle norme vigenti di sicurezza.
Macchine operatrici, utensili, attrezzi di lavoro
Potranno essere utilizzati dalle altre imprese previa autorizzazione anche verbale dell’impresa proprietaria
(l’autorizzazione può essere concessa solo se vengono rispettati gli standard di sicurezza di legge); il
mantenimento delle condizioni di sicurezza e di manutenzione delle macchine ed attrezzi compete all’impresa
che le detiene salvo accordo raggiunto con gli altri datori di lavoro che le utilizzano. L’uso di macchine ed
13
PIANO DI SICUREZZA E COORDINAMENTO
attrezzature è concesso solo al personale esperto, di adeguata formazione ed addestramento.
Opere provvisionali
Scale semplici, doppie, trabattelli, ponti a cavalletti, in legno ecc…, potranno essere utilizzati dalle altre imprese
previa autorizzazione anche verbale dell’impresa proprietaria (l’autorizzazione può essere concessa solo se
vengono rispettati gli standard di sicurezza di legge); il mantenimento delle condizioni di sicurezza e di
manutenzione delle opere provvisionali compete all’impresa che le detiene salvo accordo raggiunto con gli altri
datori di lavoro che le utilizzano.
Direzione, sorveglianza, verifica del cantiere
L’organizzazione del lavoro e della sicurezza è articolata in diversi momenti di responsabilizzazione e di
formazione dei vari soggetti interessati al processo produttivo così che a fianco di chi esibisce l’attività (datore
di lavoro) ci sono anche le figure di coloro che sorvegliano.
Il titolare dell’impresa dovrà:
disporre che siano attuate le misure di sicurezza relativa all’igiene ed all’ambiente di lavoro in modo che
siano assicurati i requisiti richiesti dalle vigenti legislazioni e dalle più aggiornate norme tecniche, mettendo
a disposizione i necessari mezzi
rendere edotti ed aggiornati i dirigenti, i preposti, i lavoratori, nell’ambito delle rispettive competenze sulle
esigenze della sicurezza aziendale e sulle normative di attuazione con riferimento alle disposizioni di legge
e tecniche in materia.
Il direttore tecnico dell’impresa:
Operando in piena autonomia decisionale, egli deve:
ha il compito di svolgere, se delegato, tutte le attribuzioni conferite al datore di lavoro dalla normativa
vigente in materia di prevenzione infortuni ed igiene del lavoro.
predisporre una organizzazione del lavoro sicura
stabilire, in relazione alla particolare natura dei lavori da eseguire, quali impianti, macchinari ed
attrezzature sono necessarie per la realizzazione dell’opera e quali apprestamenti igienico-assistenziali
devono essere messi a disposizione dei lavoratori
procurare i mezzi necessari a garantire la sicurezza dei lavoratori, ivi compresi i mezzi di protezione
individuali
provvedere alla predisposizione delle misure preventive atte a tutelare l’integrità fisica dei lavoratori, come
da piani di sicurezza particolareggiati, in particolare natura dei lavori da eseguire
realizzare la massima sicurezza tecnologicamente fattibile, tenendo nel debito conto i ritrovati della scienza
e della tecnica, nonché curare, nell’installazione e montaggio di impianti, macchine e altri mezzi tecnici,
l’osservanza delle norme di sicurezza ed igiene sul lavoro e l’applicazione delle istruzioni fornite dai
fabbricanti
provvedere affinché venga effettuato il controllo sanitario dei lavoratori, nei casi previsti dalle vigenti
disposizioni legislative, facendo eseguire le relative visite mediche pre-assuntive e periodiche
disporre affinché vengano edotti i lavoratori dei rischi specifici cui sono esposti nello svolgimento della loro
attività in cantiere
disporre affinché venga assicurata la vigilanza per la verifica del pieno rispetto della sicurezza predisposta e
per l’effettivo uso da parte dei lavoratori dei mezzi personali di protezione
disporre affinché in cantiere vengano affissi estratti delle principali norme di prevenzione degli infortuni e la
cartellonistica di sicurezza
effettuare agli Enti competenti le eventuali comunicazioni e le denunce previste dalle vigenti norme di legge
organizzare i necessari rapporti con i servizi pubblici competenti in materia di pronto soccorso, lotta
antincendio e gestione delle emergenze
organizzare in cantiere la struttura incaricata di attuare le misure di pronto soccorso, lotta antincendio e
gestione delle emergenze
decidere in presenza di lavoratori interferenti che comportano l’esposizione a rischio dei lavoratori che vi
sono addetti, quali misure adottare o quali procedure operative seguire per il mantenimenti delle condizioni
di sicurezza.
Il responsabile di cantiere:
ha il compito di svolgere, nell’ambito del cantiere, le funzioni demandate ai dirigenti dalle vigenti disposizioni in
materia di igiene e prevenzione come da delega conferita e d accettata.
In particolare, egli deve:
attuare il piano di sicurezza e di coordinamento disposto dal committente, ai fini della sicurezza collettiva
ed individuale, ed illustrare, preventivamente, detto piano ai preposti in tutti i suoi aspetti
provvedere all’apprestamento dei mezzi di sicurezza stabiliti e necessari per la realizzazione dell’opera
rendere edotti i lavoratori dei rischi specifici cui sono esposti e portare a loro conoscenza le norme
essenziali di prevenzione
stabilire quali mezzi di protezione individuale devono essere consegnati ai lavoratori, in relazione ai rischi
specifici cui sono esposti e mettere gli stessi a disposizione dei lavoratori
vigilare in merito all’effettivo impiego da parte dei lavoratori dei mezzi personali di protezione
provvedere all’attuazione delle misure di pronto soccorso, lotta antincendio e gestione delle emergenze,
indicate nel piano di sicurezza del cantiere
verificare costantemente la rispondenza di tutte le macchine, gli strumenti, gli utensili, e gli impianti, anche
14
PIANO DI SICUREZZA E COORDINAMENTO
-
attraverso una costante manutenzione degli stessi
segnalare immediatamente ai diretti superiori la
sicurezza
presenza di eventuali rischi non previsti nel piano di
Assistenti e capisquadra
hanno il compito di svolgere, nell’ambito del settore del cantiere in cui operano, all’attuazione delle disposizioni
di sicurezza impartite dai superiori ed a sovrintendere al buon andamento dei lavori loro assegnati.
In particolare, essi devono:
attuare tutte le misure previste dal piano di sicurezza e di coordinamento disposto dal committente, ed
illustrato al capo cantiere, fornendo anche le istruzioni ai propri dipendenti
rendere edotti i lavoratori dei rischi specifici cui sono esposti e portare a loro conoscenza le norme
essenziali di prevenzione
esigere che i lavoratori osservino le norme di sicurezza e facciano corretto uso dei mezzi di protezione
individuale messi a loro a disposizione
controllare periodicamente i mezzi personali di protezione dati in consegna al personale dipendente al fine
di accertarne lo stato di idoneità per proteggere il rischio
vigilare in merito all’effettivo rispetto da parte dei lavoratori delle norme di legge sulla prevenzione e di
quelle previste dal piano di sicurezza
vigilare affinché non sia rimossa la cartellonistica di sicurezza in cantiere
segnalare immediatamente ai diretti superiori la presenza di eventuali rischi non previsti nel piano di
sicurezza
Lavoratori sono tenuti a:
prendersi cura della propria sicurezza e della propria salute e di quella delle altre persone presenti sul luogo
di lavoro, su cui possono ricadere gli effetti delle sue azioni o omissioni, conformemente alla sua
formazione ed alle istruzioni e ai mezzi forniti dal datore di lavoro.
osservare le disposizioni e le istruzioni impartite dal datore di lavoro, dai dirigenti e dai preposti, ai fini
della protezione collettiva ed individuale;
utilizzare correttamente i macchinari, le apparecchiature, gli utensili, le sostanze e i preparati pericolosi, i
mezzi di trasporto e le altre attrezzature di lavoro, nonché i dispositivi di sicurezza;
utilizzare in modo appropriato i dispositivi di protezione messi a loro disposizione;
segnalare immediatamente al datore di lavoro, al dirigente o al preposto le deficienze dei mezzi e
dispositivi di cui ai punti precedenti, nonché le altre eventuali condizioni di pericolo di cui vengono a
conoscenza, adoperandosi direttamente, in caso di urgenza, nell'ambito delle loro competenze e possibilità,
per eliminare o ridurre tali deficienze o pericoli, dandone notizia al rappresentante dei lavoratori per la
sicurezza;
non rimuovere o modificare senza autorizzazione i dispositivi di sicurezza o di segnalazione o di controllo;
non compiere di propria iniziativa operazioni o manovre che non sono di loro competenza ovvero che
possono compromettere la sicurezza propria o di altri lavoratori;
sottoporsi ai controlli sanitari previsti nei loro confronti;
contribuire, insieme al datore di lavoro, ai dirigenti e ai preposti, all'adempimento di tutti gli obblighi
imposti dall'autorità competente o comunque necessari per tutelare la sicurezza e la salute dei lavoratori
durante il lavoro.
Coordinatore in fase di esecuzione deve:
assicurare, tramite opportune azioni di coordinamento e controllo, l'applicazione, da parte delle imprese
esecutrici e dei lavoratori autonomi, delle disposizioni loro pertinenti contenute nei piani di sicurezza e
coordinamento e la loro corretta applicazione tramite idonee relative procedure di lavoro;
adeguare i piani di sicurezza e coordinamento ed il fascicolo tecnico in relazione all'evoluzione dei lavori e
alle eventuali modifiche intervenute, valutando le proposte delle imprese esecutrici dirette a migliorare la
sicurezza in cantiere, nonché verificare che le imprese esecutrici adeguino, se necessario, i rispettivi piani
operativi di sicurezza;
organizzare tra i datori di lavoro, ivi compresi i lavoratori autonomi, la cooperazione ed il coordinamento
delle attività nonché la loro reciproca informazione;
verificare l'attuazione di quanto previsto negli accordi tra le parti sociali al fine di realizzare il
coordinamento tra i rappresentanti della sicurezza finalizzato al miglioramenti della sicurezza in cantiere;
segnalare al committente o al responsabile dei lavori, previa contestazione scritta alle imprese e ai
lavoratori autonomi interessati, le inosservanze alle prescrizioni del piano e proporre al committente, in
caso di gravi inosservanze delle norme del presente decreto, la sospensione dei lavori, l'allontanamento
delle imprese o dei lavoratori autonomi dal cantiere o la risoluzione del contratto; Nel caso in cui il
committente o il responsabile dei lavori non adotti alcun provvedimento in merito alla segnalazione senza
fornire idonea motivazione, il coordinatore per l’esecuzione provvede a dare comunicazione delle
inadempienza alla ASL locale e alla Direzione provinciale del Lavoro
sospendere in caso di pericolo grave ed imminente le singole lavorazioni fino alla comunicazione scritta
degli avvenuti adeguamenti effettuati dalle imprese interessate.
15
PIANO DI SICUREZZA E COORDINAMENTO
2.1.
CERTIFICATI IMPRESE
Per le esigenze normative le imprese che operano in cantiere dovranno mettere a disposizione del
committente entro 15 giorni dall'inizio dei lavori e custodire presso gli uffici di cantiere la seguente
documentazione:
o
dichiarazione dell'organico medio annuo distinta per qualifica;
o
copia iscrizione alla C.C.I.A.A.;
o
certificati regolarità contributiva INPS;
o
certificati regolarità contributiva INAIL;
o
certificati iscrizione Cassa Edile;
o
copia del registro infortuni;
o
copia del libro matricola dei dipendenti;
o
piano di sicurezza corredato dagli eventuali aggiornamenti;
o
dichiarazione relativa al contratto collettivo stipulato dalle organizzazioni sindacali più rappresentative
per i lavoratori dipendenti.
o
copia della notifica preliminare inviata all’USL dal committente prima dell’inizio dei lavori
Inoltre ove applicabile, dovrà essere conservata negli uffici del cantiere anche la seguente
documentazione entro 30 giorni dall'inizio dei lavori:
copia iscrizione alla CCIAA imprese subappaltatrice
Valutazione del rischio rumore Dlgs. 277/91
Libretto di omologazione degli apparecchi di sollevamento
Denuncia di installazione apparecchi di sollevamento
Certificato di corretta installazione della gru
Dichiarazione di stabilità dell’impianto di betonaggio
Dichiarazione di stabilità del silos per malte premiscelate
Certificato conformità impianto elettrico L. 46/90
Certificato di conformità dei quadri elettrici da cantiere (quadri ASC – CEI 17-13/4)
Copia di eventuale segnalazione agli enti competenti per lavori da eseguirsi in corrispondenza di linee
elettriche
Autorizzazione ministeriale e libretto ponteggio
Progetto e disegno esecutivo del ponteggio (alto più di 20 metri o non realizzato nell’ambito degli schemi
tipo) firmato da ingegnere o architetto abilitato
Progetto eventuale dei castelli di servizio
Libretto di omologazione apparecchi a pressione
Deposito carburanti e oli
Copia nomina RSPP
Copia nomina medico competente
Schede tossicologiche delle sostanze chimiche adoperate
Copia nomina RLS
Tesserino vaccinazione antitetanica
Piano sanitario medico competente
Certificato idoneità alla mansione dei lavoratori presenti in cantiere
Denuncia nuovo lavoro all’INAIL
Dichiarazione dell’appaltatore del CCNL applicato e del regolare versamento dei contributi previdenziali e
assistenziali
Libretti di manutenzione delle macchine utilizzate in cantiere
libretti di omologazione degli apparecchi di sollevamento ad azione non manuale di portata superiore a 200
kg.;
copia di denuncia di installazione per gli apparecchi di sollevamento non manuali di portata superiore a 200
kg.;
verifica trimestrale delle funi e delle catene riportata sul libretto di omologazione degli apparecchi di
sollevamento;
verifica annuale degli apparecchi di sollevamento non manuali di portata superiore a 200 kg.;
dichiarazione di stabilità degli impianti di betonaggio;
copia di autorizzazione ministeriale e relazione tecnica per i ponteggi metallici fissi;
disegno esecutivo del ponteggio firmato dal responsabile di cantiere per ponteggi montati secondo schemi
tipo;
progetto del ponteggio ad opera di ingegnere o architetto abilitato per ponteggi difformi da schemi tipo o
per altezze superiori a 20 m;
dichiarazione di conformità Legge 46/90 per impianto elettrico di cantiere;
segnalazione all'esercente l'energia elettrica per lavori effettuati a meno di 5 metri dalle linee elettriche
stesse;
scheda di denuncia (Modello A) degli impianti di protezione inoltrata all'ISPELS competente per territorio;
scheda di denuncia (Modello B) degli impianti di messa a terra inoltrata all'ISPELS competente per
territorio;
16
PIANO DI SICUREZZA E COORDINAMENTO
2.2.
CERTIFICATI LAVORATORI
A scopo preventivo e per le esigenze normative va tenuta presso gli uffici del cantiere la seguente
documentazione:
registro delle visite mediche periodiche;
certificati di idoneità per lavoratori minorenni;
tesserini di vaccinazione antitetanica.
2.3.
NUMERI TELEFONICI UTILI
Municipio EMARESE
Carabinieri
Polizia
Vigili del fuoco
Pronto soccorso
Croce Rossa Italiana
Corpo Forestale dello Stato
D.E.VA.L. di Aosta.
Telecom Italia - assistenza scavi
Telecom Italia - chiamate urgenti
Amministrazione regionale (centralino)
U.S.L. - prevenzione e sicurezza lavoro
tel. 0166 - 519103
tel. 112
tel. 113
tel. 115
tel. 118
tel. 0165 - 551564
tel. 1515
tel. 0165 - 3071
tel. 1331
tel. 197
tel. 0165 - 273111
tel. 0165 – 215711
– 0165 - 32866
PARTE 3 - ORGANIZZAZIONE DEL CANTIERE
3.1.
CARATTERISTICHE DELL’AREA DI CANTIERE [2.2.1 a)]
L’intero intervento si svolge all’interno della struttura già realizzata. Quindi l’area di cantiere
salvo l’area esterna di deposito del materiale ha già una sua delimitazione fisica e vista la
collocazione dell’intervento all’interno dell’abitato non comporta rischi per l’area circostante.
L’area di intervento è divisa in 4 parti : una sala multimediale, la cabina di regia, la zona
lettura-biblioteca e la sala allestimento.
Attualmente la sala allestimento e la zona lettura si presentano con pavimentazione in cls
grezzo su cui dovrà essere realizzato un sottofondo in sabbia-cemento e
la superficie si
presenta in conglomerato cementizio.
Nella sala multimediale e nella cabina di regia la pavimentazione è già stata completata come
parte della finitura delle pareti. Si trova allo strato grezzo solo la parte che dovrà essere
rivestita in legno. L’ingresso al cantiere è posto sul lato sud-ovest del fabbricato.
3.2.
FATTORI ESTERNI CHE COMPORTANO RISCHI PER IL CANTIERE
Visto che la totalità delle lavorazioni verrà svolta all’interno del fabbricato e che la maggior
parte di esse consisterà solo nel posizionamento dei complementi di arredo ed di finitura svolti
in officina o nei vari laboratori non sono presenti fattori esterni che comportano rischi per il
cantiere. Lo scarico merci verrà effettuato all’interno dell’area di cantiere in una zona
predeterminata come da piantina allegata.
3.3.
RISCHI TRASMESSI DAL CANTIERE ALL’AREA CIRCOSTANTE [2.2.1 c)]
Vista la natura dell’intervento non si riscontrano rischi dal cantiere all’area circostante.
17
PIANO DI SICUREZZA E COORDINAMENTO
3.4.
IMPOSTAZIONE DEL CANTIERE [2.2.2]
GENERALITÀ
ACCESSIBILITÀ DELL’AREA DI CANTIERE
L’ingresso del cantiere posizionato a sud-ovest sarà diviso per quanto riguarda i mezzi di scarico
e le maestranze.
Le maestranze entreranno in cantiere dalla bussola presente nella sala multimediale , mentre gli
automezzi
tramite
il
cancello
posizionato
perpendicolarmente
alla
sala
multimediale
normalmente chiuso come da planimetria allegata.
DELIMITAZIONE DELLE AREE DI CANTIERE
Vista la natura dell’intervento l’unico lato del cantiere che non è già delimitato naturalmente è quello
posto a sud-ovest che verrà delimitato mediante rete metallica autoportante con portone di accesso
sempre in rete metallica.
TABELLA INFORMATIVA
Verrà posizionata sulla recinzione di ingresso posta sul lato sud-ovest.
MODALITÀ DI ACCESSO DEI MEZZI DI FORNITURA DEI MATERIALI E VIABILITÀ DI CANTIERE
L’accesso dei mezzi avviene dal lato sud-ovest tramite il cancello di ingesso per gli automezzi.
MODALITÀ DI ACCESSO IN CANTIERE DELLE MAESTRANZE
Le maestranze dovranno accedere al cantiere tramite la porta della bussola della sala
multimediale.
Indossare i cartellini di riconoscimento e i DPI necessari.
DEPOSITO ATTREZZATURE/RICOVERO MAESTRANZE
Nella zona sud- ovest nei pressi del locale adibito a centrale termica verrà posizionato un
container per deposito attrezzature.
AREA DI STOCCAGGIO MATERIALI
I materiali ad uso cantiere sono posizionati a ridosso della recinzione posta sul lato sud-ovest e
visto che i materiali da utilizzare saranno prettamente di finitura o elementi d’arredo saranno
collocati internamente all’edificio nella zona lettura-biblioteca come da planimetria allegata.
SEGNALETICA DI SICUREZZA
I cartelli di segnalazione di divieto di accesso e tutti i cartelli di prescrizione di cantiere saranno
affissi all’entrata del cantiere sul cancello di ingresso.
APPARECCHI DI SOLLEVAMENTO MATERIALI
Non sono presenti in cantiere.
18
PIANO DI SICUREZZA E COORDINAMENTO
IMPIANTI DI CANTIERE
Gli impianti generali di energia elettrica e acqua necessari al cantiere saranno forniti dal centro
polifunzionale Meite Celestin.
SERVIZI IGIENICI
Sara installato un bagno chimico in prossimità del ricovero maestranze. A discrezione
dell’impresa appaltante si potrebbe usufruire dei servizi igienici del centro previo accordo coi
gestori. Nei giorni di chiusura previo accordo coi gestori si potrebbe utilizzare il bagno della
“trattoria da Anna” che è fornito di bagno esterno.
GESTIONE DELLE INSTALLAZIONI IGIENICO ASSISTENZIALI
Sarà collegato alla rete di acque nere già esistente presenti davanti bussola di entrata del
salone multimediale indicato in planimetria.
SERVIZI SANITARI E PRONTO INTERVENTO
Nella baracca delle maestranze sarà posizionata una cassetta di pronto intervento.
19
PIANO DI SICUREZZA E COORDINAMENTO
PARTE 4 - ANALISI DEI RISCHI
4.1.
SUDDIVISIONE DELL’INTERVENTO IN FASI DI LAVORO
PSC
NR.
1
2
FASE
SOTTOFASE
ORGANIZZAZIONE 1.1 Installazione dotazioni
DEL CANTIERE
assistenziali/delimitazioni
OPERE INTERNE
LAVORAZIONI
1.1.1
Delimitazione area di cantiere
1.1.2
Installazione moduli di servizio
1.1.3
Collegamenti impianti
2.1.1
Formazione massetto sabbia cemento
2.1.2
Realizzazione finitura superficiale in
resina
2.2.1
Fissaggio struttura di supporto
2.2.2
Perlinatura con tavole in larice
2.3 Rivestimento bocche di
lupo
2.3.1
Posa e fissaggio vasche in acciaio inox
2.4 Controsoffittatura in
cartongesso
2.4.1
Fissaggio struttura metallica in profilati
di acciaio zincato
2.4.2
Ancoraggio lastre di gesso cartonato
2.6.1
Completamento impianto elettrico
2.1 Realizzazione pavimenti
2.2 Realizzazione
rivestimenti parete
2.5 Verniciatura
controsoffitti e pareti
verticali
2.6 Impianti di
completamento
20
PIANO DI SICUREZZA E COORDINAMENTO
4.2.
INDIVIDUAZIONE DEI RISCHI COMUNI ALLE FASI DI LAVORO
MISURE GENERALI DA OSSERVARE PER IL RISCHIO DI INVESTIMENTO [2.2.3 A)]
Gestione della viabilità. Separazione della viabilità pedonale da quella veicolare. Utilizzo dei
movieri in assistenza ai mezzi durante le fasi di scarico delle merci. Utilizzo da parte di tutte le
maestranze di giubbetti ad alta visibilità. Visto che le lavorazioni sono esclusivamente di finiture
interne non è previsto in cantiere la presenza di mezzi meccanici se non nelle fasi di scarico
merci.
MISURE GENERALI DA OSSERVARE PER IL RISCHIO DI SEPPELLIMENTO NEL CORSO DEGLI SCAVI [2.2.3 B)]
Non vi è la presenza di scavi.
MISURE GENERALI DA OSSERVARE PER IL RISCHIO DI CADUTA DI PERSONE DALL’ALTO [2.2.3.C)]
Non verranno eseguiti lavori in quota infatti l’altezza interna massima è pari a 2,70 m.
MISURE GENERALI DA OSSERVARE PER IL RISCHIO DI INSALUBRITÀ DELL’ARIA NEI LAVORI IN GALLERIA [2.2.3 D)]
Non presente.
MISURE GENERALI DA OSSERVARE PER IL RISCHIO DI INSTABILITÀ DELLE PARETI E DELLA VOLTA NEI LAVORI IN GALLERIA [2.2.3 E)]
Non presente.
MISURE GENERALI DA OSSERVARE PER I RISCHI DERIVANTI DA ESTESE DEMOLIZIONI O MANUTENZIONI [2.2.3 F)]
Non presente.
MISURE GENERALI DA OSSERVARE PER IL RISCHIO DI INCENDIO O ESPLOSIONE [2.2.3 G)]
A protezione delle maestranze in caso di incendio sono posizionati in varie posizioni degli estintori a
polvere ABC.
MISURE GENERALI DA OSSERVARE PER I RISCHI DERIVANTI DA SBALZI ECCESSIVI DI TEMPERATURA [2.2.3 H)]
Non presente poiché i lavori si svolgono completamente all’interno dell’edificio onde dove non
sono presenti sbalzi eccessivi di temperatura.
MISURE GENERALI DA OSSERVARE PER IL RISCHIO DI ELETTROCUZIONE [2.2.3 I)]
Non presente.
MISURE GENERALI DA OSSERVARE PER IL RISCHIO RUMORE [2.2.3 L)]
Non vi sono macchine utensili che sviluppano un rumore oltre i limiti di legge.
MISURE GENERALI DA OSSERVARE PER IL RISCHIO CHIMICO [2.2.3 M)]
Non ci sono particolari rischi di tipo chimico da tenere in considerazione.
4.3.
CRONOPROGRAMMA
Allegato al presente documento
4.4.
IDENTIFICAZIONE INTERFERENZE E MODALITÀ DI COORDINAMENTO
In cantiere non vi sarà la presenza di più ditte contemporaneamente. Durante la fase di
completamento dell’impianto elettrico in cantiere vi sarà la sola presenza dell’impresa addetta.
21
PIANO DI SICUREZZA E COORDINAMENTO
4.5.
INDIVIDUAZIONE DEI RISCHI E PROCEDURE ESECUTIVE PER SINGOLE FASI (O SOTTOFASI) DI LAVORO
FASE 1
SOTTOFASE
ORGANIZZAZIONE DEL CANTIERE
1.1 Installazione dotazioni assistenziali/delimitazioni
PARTE 1/N
SCELTE PROGETTUALI ED ORGANIZZATIVE
ELENCO APPRESTAMENTI
-
1.1.1 Delimitazione area di cantiere
1.1.2 Installazione moduli di servizio
1.1.3 Collegamenti impianti
•
WC
spogliatoi
locali di ricovero,
recinzione di cantiere
La recinzione dell'area di cantiere realizzata con rete plastica h. min 1.80
mt., ancorata a elementi verticali in legno o in ferro infissi nel terreno
La recinzione delimiterà tutto il perimetro dell'area di cantiere (vedi
planimetria).prevedendo un cancello 2 battenti avrà larghezza min. 2,50 mt.
posto sul lato prospiciente la strada
posizionamento moduli igienico assistenziali nei pressi della centrale
termica (vedi planimetria)
I servizi igienico assistenziali saranno composti da:
◦
WC chimico
◦
Spogliatoio / Ufficio
◦
Ricovero materiale / attrezzatura
Quadro elettrico generale già esistente e collaudato posizionato all’interno
della cabina di regia (vedi planimetria)
L’allacciamento alla rete idrica per i servizi igienici verrà realizzato dalla
centrale termica senza scavi e reinterri.
•
•
•
•
•
1.1.4
PROCEDURE E MODALITÀ ESECUTIVE DELL’INTERVENTO
•
La recinzione di cantiere delimiterà l’intero perimetro del cantiere e dovrà essere integrata con cartellonistica di
sicurezza con evidenti gli obblighi e i divieti. Dovrà anche essere esposta il cartello di cantiere con elencati i
nominativi delle persone che ricoprono ruoli della sicurezza. Il cancello dovrà restare chiuso quando le maestranze
non saranno presenti in cantiere. La chiusura avverrà con lucchetto.
La collocazione dei moduli dei servizi igienico - assistenziali avverrà tramite l’ausilio di autocarro con gru che
accederà all’interno del cantiere nella zona predisposta. Il personale a terra non dovrà sostare sotto i moduli
sospesi ed eventualmente intervenire per il loro orientamento solo quando i moduli saranno a pochi cm da terra. I
moduli dovranno essere saldamente ancorati al terreno per evitare instabilità e spostamenti dovuti a condizioni
metereologiche avverse.
L’impianto elettrico e di messa a terra per quanto riguarda l’edificio è già presente e collaudato. Si dovrà
provvedere alla messa a terra dei moduli di servizio che dovrà essere effettuato da personale abilitato e la
conseguente certificazione di conformità dovrà essere presente in cantiere.
•
•
RISCHIO
Caduta
dall’alto
materiale
-
-
rumore
SITUAZIONE
MISURE DI PREVENZIONE E PROTEZIONE
Nella fase di scarico dei
moduli di servizio dal
cassone dell’automezzo
Nella fase di scarico delle
attrezzature dal cassone
dell’automezzo
Tutto il personale impiegato in queste operazioni non dovrà sostare
sotto il raggio d’azione dei carichi. Utilizzare elmetto di protezione
Presenza
di
macchine
e I tempi di esposizione dovranno essere i più ridotti possibili.
attrezzatura con emissione di Utilizzo otoprotettori.
valori in Db superiori a 80.
(scarico merci)
PRESCRIZIONI OPERATIVE
-
Verifica degli accessori di sollevamento
Verifica integrità dei cavi, delle prese a spina.
In fase di scarico delle attrezzature verificare la stabilità del mezzo
MACCHINE/ATTREZZATURE
PRODOTTI/SOSTANZE
NOTE
22
PIANO DI SICUREZZA E COORDINAMENTO
Autocarro,
attrezzature
manuali, impianti elettrici di
cantiere
INTERFERENZA CON ALTRE LAVORAZIONI
Lavorazioni Interferenti
Non vi sono interferenze nelle
lavorazioni
FASE 2
SOTTOFASE
Prescrizioni Operative
DPI da Impiegare
OPERE INTERNE
2.1 Realizzazione pavimenti
PARTE 1/N
SCELTE PROGETTUALI ED ORGANIZZATIVE
ELENCO APPRESTAMENTI
2.1.1 Formazione massetto sabbia cemento
2.1.2 Realizzazione finitura superficiale in resina
•
•
La realizzazione del massetto in sabbia e cemento verrà realizzata
partendo dalla parte più a sud –est della sala allestimento (dietro cabina di
regia) fino a raggiungere l’ingresso presso il foyer aperto.
La resina verrà applicata solo successivamente all’appliazione sulle pareti
della perlinatura in modo da non danneggiare la resina di finitura
PROCEDURE E MODALITÀ ESECUTIVE DELL’INTERVENTO
•
•
Preparazione del fondo con stesura DEGA PLAST PRIMER a mezzo di rullo o pennello. Applicazione giunto
perimetrale di spessore 4-8 mm in materiale comprimibile. Posa bancate reti elettrosaldate per massetti ( legate fra
di loro.)Stesura e buona compattatura dell’impasto additivato tipo DEGA CARPET.Lisciatura manuale o meglio con
macchina a disco rotante.
All'estradosso del massetto sulla prima mano di resina verrà posizionata una ulteriore rete di coesione in fibra di
vetro, sulla quale poi verrà stesa l’ultima mano definitiva.
RISCHIO
Inalazione
chimiche
sostanze
SITUAZIONE
-
MISURE DI PREVENZIONE E PROTEZIONE
Durante stesura della resina
Utilizzare maschere respiratorie
PRESCRIZIONI OPERATIVE
-
Verifica integrità dei cavi, delle prese a spina.
MACCHINE/ATTREZZATURE
Utensili a mano, betoniera a
bicchiere
o
pompa
per
sottofondi
PRODOTTI/SOSTANZE
Cemento
Additivi per massetto
NOTE
I libretti uso e manutenzione delle apparecchiature utilizzate
dovranno essere tenuti in cantiere a disposizione dei
lavoratori
23
PIANO DI SICUREZZA E COORDINAMENTO
INTERFERENZA CON ALTRE LAVORAZIONI
Lavorazioni Interferenti
Non vi sono interferenze nelle
lavorazioni
FASE 2
SOTTOFASE
Prescrizioni Operative
DPI da Impiegare
OPERE INTERNE
2.2 Realizzazione rivestimenti parete
PARTE 1/N
SCELTE PROGETTUALI ED ORGANIZZATIVE
ELENCO APPRESTAMENTI
trabattello
2.2.1 Fissaggio struttura di supporto
2.2.2 Perlinatura con tavole di larice
•
Struttura di supporto formata da listelli di abete e profilati in acciaio in
concomitanza delle nicchie che in cui sono inserite le immagini riguardanti
l’Abbé.
PROCEDURE E MODALITÀ ESECUTIVE DELL’INTERVENTO
•
•
•
Posizionamento delle radici in listelli di abete con interasse di 60 cm fissati alla muratura in CA tramite ancorante
meccanico a espansione.
Posizionamento delle strutture metalliche in cui andranno inserite le immagini dell’Abbè in base ai disegni esecutivi
realizzati dal progettista.
Posa delle perline in larice di sp. 2 cm
RISCHIO
Caduta dall’alto
SITUAZIONE
-
MISURE DI PREVENZIONE E PROTEZIONE
Fissaggio struttura di
supporto e perlinatura
Utilizzare trabattello
PRESCRIZIONI OPERATIVE
-
Il taglio degli elementi di lunga dimensione utilizzati per il fissaggio della struttura di supporto e della perlinatura
dovrà essere eseguito da 2 addetti in modo da ridurre i rischi derivanti da tale operazione.
Per facilitare e agevolare la perlinatura dovrà iniziare dalla parete divisoria tra la sala allestimento e la sala
multimediale fino a raggiungere la parete retrostante la cabina di regia. Nel frattempo la zona per il taglio ei vari
elementi sarà collocata nell’area destinata a sala lettura-biblioteca.
L’ultima parete su cui porre le perline sarà quella nell’area di lettura-biblioteca dietro al mobile libreria.
MACCHINE/ATTREZZATURE
Utensili
a
mano,sega
circolare, trapano, avvitatore,
tassellatore, troncatrice
PRODOTTI/SOSTANZE
NOTE
I libretti uso e manutenzione delle apparecchiature utilizzate
dovranno essere tenuti in cantiere a disposizione dei
lavoratori. Verificare che le macchine utilizzate per il taglio dei
vari elementi siano provvisti di tutti i dispositivi di sicurezza.
INTERFERENZA CON ALTRE LAVORAZIONI
Lavorazioni Interferenti
Non vi sono interferenze nelle
lavorazioni
Prescrizioni Operative
DPI da Impiegare
24
PIANO DI SICUREZZA E COORDINAMENTO
FASE 2
SOTTOFASE
OPERE INTERNE
2.3 Rivestimento bocche di lupo
PARTE 1/N
SCELTE PROGETTUALI ED ORGANIZZATIVE
ELENCO APPRESTAMENTI
trabattello
2.3.1 Posa e fissaggio vasche in acciaio inox.
PROCEDURE E MODALITÀ ESECUTIVE DELL’INTERVENTO
•
Realizzazione di vasche in lamiera di acciaio inox spessore 1mm, di rivestimento completo delle attuali bocche di
lupo, elementi metallici da realizzare in officina, lamiera tagliata, piegata, saldata e forata alla base per aerazione,
poi da installare in opera tramite placcaggio sulle superfici in calcestruzzo.
RISCHIO
Caduta dall’alto
SITUAZIONE
-
MISURE DI PREVENZIONE E PROTEZIONE
Fissaggio struttura di
supporto e perlinatura
Utilizzare trabattello idoneo
PRESCRIZIONI OPERATIVE
−
Verificare la stabilità del trabbatello.
−
Se ci fossero da apportare modifiche alle vasche precedentemente realizzate in officina utilizzare occhiali di
protezione e adeguati DPI.
MACCHINE/ATTREZZATURE
PRODOTTI/SOSTANZE
NOTE
Utensili a mano, trapano,
avvitatore, tassellatore,
INTERFERENZA CON ALTRE LAVORAZIONI
Lavorazioni Interferenti
Non vi sono interferenze nelle
lavorazioni
Prescrizioni Operative
DPI da Impiegare
25
PIANO DI SICUREZZA E COORDINAMENTO
FASE 2
SOTTOFASE
OPERE INTERNE
2.4 Controsoffittatura in cartongesso
PARTE 1/N
SCELTE PROGETTUALI ED ORGANIZZATIVE
ELENCO APPRESTAMENTI
trabattello
2.4.1 Fissaggio struttura metallica in profilati di acciaio zincato.
2.4.2 Ancoraggio lastre di gesso cartonato
Controsoffitto o controparete costituito da un pannello composto da una lastra di
gesso cartonato dello spessore di mm 12,5 circa. Posto in opera con struttura
metallica in profilati di acciaio zincato fissati al soprastante solaio, oppure ancorato
alla parete con adeguati supporti e/o collanti.
PROCEDURE E MODALITÀ ESECUTIVE DELL’INTERVENTO
•
Realizzazione di vasche in lamiera di acciaio inox spessore 1mm, di rivestimento completo delle attuali bocche di
lupo, elementi metallici da realizzare in officina, lamiera tagliata, piegata, saldata e forata alla base per aerazione,
poi da installare in opera tramite placcaggio sulle superfici in calcestruzzo.
RISCHIO
SITUAZIONE
MISURE DI PREVENZIONE E PROTEZIONE
Polveri
Posa del cartongesso
Tutti i ritagli che comportano la creazione di polveri dovranno
essere eseguite all’esterno.
Caduta dall’alto
-
Utilizzare trabattello
Fissaggio struttura di
supporto e lastre di gesso
PRESCRIZIONI OPERATIVE
•
•
•
•
Il materiale necessario alla composizione dell’intera controsoffittatura verrà trasportato in cantiere tramite un
autocarro che dovrà rispettare il proprio percorso secondo le prescrizioni precisate dalla planimetria di cantiere.
Durante questa fase gli operai non dovranno interferire con l’area di manovra dell’autocarro.
Tutto il materiale verrà depositato nell’area sala lettura-biblioteca come da planimetria di cantiere (area deposito
materiale) poiché non interessato dalla controsoffittatura. Lo scarico dall’autocarro avverrà in maniera manuale da
parte delle maestranze.
Nelle fasi di posa del cartongesso, il lavoratore per eseguire tagli di materiale utilizzando apparecchiature che
possano generare polveri, dovrà eseguire tale operazione in ambiente esterno.
Tutti i materiali di risulta e gli imballaggi dovranno essere stoccati in apposito luogo non interferente con le
lavorazioni.
MACCHINE/ATTREZZATURE
PRODOTTI/SOSTANZE
NOTE
Utensili a mano, trapano,
avvitatore, tassellatore, scala
doppia
INTERFERENZA CON ALTRE LAVORAZIONI
Lavorazioni Interferenti
Non vi sono interferenze nelle
lavorazioni
Prescrizioni Operative
DPI da Impiegare
26
PIANO DI SICUREZZA E COORDINAMENTO
FASE 2
SOTTOFASE
OPERE INTERNE
2.5 Verniciatura controsoffitti e pareti verticali
SCELTE PROGETTUALI ED ORGANIZZATIVE
PARTE 1/N
ELENCO APPRESTAMENTI
Tra battello
Ponti su cavalletto
Verniciatura con smalto pigmentato, in tinta nero opaco
PROCEDURE E MODALITÀ ESECUTIVE DELL’INTERVENTO
•
Verniciatura a due strati, dati a pennello, su pareti e soffitti interni. Preparazione del supporto mediante spazzolatura
con raschietto e spazzola di saggina per eliminare corpi estranei, quali grumi, scabrosità, bolle, alveoli, difetti di
vibrazione, con stuccatura di crepe e cavillature per ottenere omogeneità e continuità delle superfici da imbiancare
e tinteggiare. Imprimitura ad uno strato di isolante del tipo cellulosica dato a pennello, costituita da uno strato di
fondo dato a pennello e strato di finitura dato a rullo, previa imprimitura ad uno strato di isolante del tipo a base di
resine. Ciclo di pittura costituito da strato di fondo di mezzo smalto (smalto diluito) dato a pennello e strato di finitura
di smalto intero dato a pennello.
RISCHIO
Inalazione
chimiche
sostanze
SITUAZIONE
-
MISURE DI PREVENZIONE E PROTEZIONE
Durante verniciatura
Utilizzare maschere respiratorie
PRESCRIZIONI OPERATIVE
Se si utilizza la scala doppia verificarne la stabilità prima del suo utilizzo.
MACCHINE/ATTREZZATURE
Utensili a mano, scala doppia,
PRODOTTI/SOSTANZE
diluenti
NOTE
Verificare schede tecniche delle varie vernici e prescrizioni da
attuare.
INTERFERENZA CON ALTRE LAVORAZIONI
Lavorazioni Interferenti
Non vi sono interferenze nelle
lavorazioni
Prescrizioni Operative
DPI da Impiegare
27
PIANO DI SICUREZZA E COORDINAMENTO
FASE 2
SOTTOFASE
OPERE INTERNE
2.6 Impianti di completamento
PARTE 1/N
SCELTE PROGETTUALI ED ORGANIZZATIVE
ELENCO APPRESTAMENTI
Tra battello
Ponti su cavalletto
2.6.1 Completamento impianto elettrico
PROCEDURE E MODALITÀ ESECUTIVE DELL’INTERVENTO
•
•
L’operatore procederà al posizionamento dei corpi illuminanti e dei corpi elettrici e del loro collegamento.
Nella sala multimediale verrà installato un sistema di sonorizzazione suddiviso in due zone, la prima destinata
prevalentemente per applicazioni audio-musicali, la seconda per attività di conferenze.
RISCHIO
elettrici
SITUAZIONE
MISURE DI PREVENZIONE E PROTEZIONE
Contatti diretti e indiretti
Scariche atmosferiche
Verificare integrità dei cavi
Staccare corrente generale nelle fasi dei collegamenti
PRESCRIZIONI OPERATIVE
−
−
Verificare che non vi sia corrente mentre si effettuano le opere di collegamento.
Nella collocazione dei corpi illuminanti a soffitto verificare la stabilità della scala doppia
MACCHINE/ATTREZZATURE
-
PRODOTTI/SOSTANZE
NOTE
Utensili a mano,
scala doppia,
trapano
tassellature
impianti di terra e di
protezione contro le
scariche atmosferiche
INTERFERENZA CON ALTRE LAVORAZIONI
Lavorazioni Interferenti
Non vi sono interferenze nelle
lavorazioni
Prescrizioni Operative
DPI da Impiegare
28
PIANO DI SICUREZZA E COORDINAMENTO
PARTE 5 - ORGANIZZAZIONE DEI LAVORI
5.1.
GESTIONE DELLE EMERGENZE [2.1.2. h)]
1. Il Datore di Lavoro, o sua persona designata (capo cantiere), è il soggetto incaricato che dovrà dare l’ordine
di evacuazione in caso di pericolo grave ed immediato.
2. Il Datore di Lavoro, o sua persona designata ( capo cantiere), una volta dato il segnale di evacuazione
provvederà a chiamare telefonicamente i soccorsi (i numeri si trovano nella scheda “numeri utili” .
3. Gli operai presenti nel cantiere, al segnale di evacuazione, metteranno in sicurezza le attrezzature e si
allontaneranno dal luogo di lavoro verso un luogo sicuro (ingresso al cantiere).
4. Comunicazione al CSE di incidenti con prognosi superiore ad 1 giorno. Nel caso che in cantiere si verificasse
un infortunio di questo tipo, al termine dei soccorsi l’impresa appaltatrice avviserà immediatamente il CSE.
5. Comunicazione al CSE di incidenti senza danni a persone. Nel caso in cui si verificassero incidenti di questo
tipo, con danno a sole cose, l’impresa appaltatrice dovrà darne, appena possibile, comunicazione al CSE. Si
ricorda che ogni incidente è un segnale importante in grado di evidenziare una non corretta gestione delle
attività esecutive.
L’impresa appaltatrice dovrà organizzarsi (mezzi, uomini, procedure) per fare fronte, in modo efficace e
tempestivo, alle emergenze che, per diversi motivi avessero a verificarsi nel corso dell’esecuzione dei lavori e in
particolare: emergenza infortunio, emergenza incendio, evacuazione del cantiere. Dovranno essere codificati
degli allarmi, affinché esso sia tempestivo, conosciuto e mirato, e fornisca un’informazione in relazione
all’emergenza. Prima dell’inizio dei lavori ogni impresa esecutrice dovrà comunicare al CSE i nominativi delle
persone addette alla gestione dell’emergenza incendio, primo soccorso ed evacuazione del cantiere.
Contestualmente dovrà essere rilasciata una dichiarazione in merito alla formazione seguita da queste persone.
Fattori di rischio
L’emergenza può essere causata da (in ordine di probabilità):
•
•
•
•
•
•
•
•
cedimento di terreno
caduta di materiali vari dall’alto
allagamento
cedimento di strutture
inquinamento di varia natura (combustibili)
reazione o perdita di sostanze chimiche
incendio/ esplosione
altre cause non prevedibili
I fattori di rischio possono interessare tutta la struttura o una parte di essa e si suddividono in rischi ridotti e
rischi effettivi.
SOSTANZE - ATTREZZATURE
È previsto l'uso delle
seguenti sostanze
infiammabili
•
Benzina
•
Gasolio
•
Gas liquido
•
Altro
•
Acetilene
Sono previste le seguenti
autorizzazioni da parte dei
VV.F.
Sono previsti i seguenti
mezzi e sistemi di
prevenzione degli incendi
•
Estintori
•
Idranti
SI
NO
INDICAZIONI E MISURE DI PREVENZIONE E PROTEZIONE
X
X
X
X
Trasportare le bombole con l’apposito carrello. Evitare di utilizzare
la fiamma libera in corrispondenza delle bombole e delle tubazioni
del gas. Non lasciare le bombole esposte ai raggi solari o ad altre
fonti di calore. E’ opportuno tenere un estintore sul posto di lavoro.
Segnalare eventuali malfunzionamenti.
L’impresa deve comunque disporre delle necessarie attrezzature antincendio,
nonché del personale formato per tale emergenza.
L’impresa esecutrice dei lavori dovrà comunque sempre disporre di almeno un
estintore per squadra di lavoratori. Il dispositivo deve essere reso disponibile
nei pressi del luogo di svolgimento delle attività.
X
Estintori – 2 estintori portatili a CO2 da 5 kg – posizionati,
segnalati, accessibili, revisionati ogni sei mesi
X
29
PIANO DI SICUREZZA E COORDINAMENTO
E’ stato nominato il
responsabile del servizio
Antincendio
E’ stato nominato il
responsabile del servizio di
Evacuazione
SOSTANZE - ATTREZZATURE
Nominare da parte dell’impresa /delle
indicazioni del DM 10/03/98
le
Nominare da parte dell’impresa /delle imprese secondo le
indicazioni del DM 10/03/98
SI
E’ stato nominato il
responsabile del servizio del
Pronto Soccorso
Sono chiaramente visibili e
ubicati nei luoghi comuni i
numeri di telefono per le
emergenze
imprese, secondo
NO
INDICAZIONI E MISURE DI PREVENZIONE E PROTEZIONE
Nominare da parte dell’impresa /delle imprese secondo le
indicazioni del DM 10/03/98
X
Provvedere da parte dell’impresa /delle imprese secondo le
indicazioni del DM 10/03/98
Norme di comportamento per tutto il personale
Al verificarsi di una situazione anomala (es. incendio, perdite di sostanze, malori di persone, ecc.) le norme di
buon comportamento sono le seguenti:
1. Tutti coloro che riscontrano una situazione pericolosa informeranno immediatamente i
superiori e/o gli incaricati di fabbricato o di area, indicando la natura dell’emergenza e
l’area interessata.
2. Quando si è in presenza di un principio d’incendio, fermo restando quanto detto sopra,
si potrà intervenire direttamente per spegnere o circoscrivere il focolaio solo se si è a
conoscenza delle caratteristiche e modalità d’uso degli estintori, così come indicati nelle
apposite riunioni di informazione tenute per gli operatori.
3. Non si utilizzano mai le manichette ad acqua, ricordando che il loro uso è riservato ai
VVFF e/o a personale adeguatamente istruito ed autorizzato.
4. Non è consentito, su iniziativa personale, richiedere l’intervento dei vigili del fuoco e o
altro organismo esterno.
5. All’attivazione del segnale (stabilire quale) che identifica un’emergenza (allarme), dato
dall’incaricato di fabbricato o di area, ciascuno dovrà attenersi alle disposizioni
impartite, abbandonando, senza indugio ma in maniera ordinata, l’edificio o area,
utilizzando i percorsi di emergenza indicati e seguendo la segnaletica, senza attardarsi
per recuperare oggetti personali o per altri motivi.
6. Tutti coloro che stazionano nell’area interessata dall’emergenza si atterranno alle
disposizioni pertinenti l’area stessa, senza ritornare sull’abituale posto di lavoro.
7. Raggiunta l’uscita è necessario allontanarsi prontamente per non ostacolare il deflusso
delle persone e/o di eventuali soccorritori.
8. In caso di terremoto :
• se si è all’aperto, allontanarsi da alberi, linee elettriche, pali della luce.
Il rientro nella zona oggetto dei lavori, del personale, dovrà avvenire solo previa autorizzazione dell’incaricato
per le situazioni di emergenza.
Compiti dell’incaricato di fabbricato o di area per l’emergenza
E’ la posizione alla quale devono far capo tutte le informazioni riguardanti l’area di competenza.
Viene nominato dal Responsabile del Servizio Prevenzione e Protezione ed il suo nominativo è conosciuto dal
personale dell’area di sua competenza.
L’incaricato può essere sostituito da persone a lui affiancate e qualificate in caso di sua assenza o impedimento,
che siano in grado di sostituirlo.
In normale orario di lavoro, l’incaricato, in caso di emergenza, provvede a constatare direttamente che le
informazioni ricevute siano reali.
In relazione all’entità dell’evento provvederà a:
∗ intervenire, in quanto addestrato all’uso degli estintori se trattasi di incendi facilmente
controllabili;
∗ provvedere, previa informazione alla Direzione, all’evacuazione totale o parziale e/o a
fornire eventuali informazioni relative all’emergenza;
∗ disporre le chiamate dei VVFF, PS di autoambulanze o di altri soccorsi in relazione alla
situazione di emergenza valutata;
∗ disporre, se necessario, la chiamata di unità mediche esterne;
30
PIANO DI SICUREZZA E COORDINAMENTO
∗
∗
informare eventuali incaricati affinché effettuino le operazioni di loro competenza;
affiancare i VVFF durante l’intervento fornendo tutte le informazioni del caso.
Procedure di emergenza
Procedure di emergenza nella costruzione di strutture in cemento armato
Collassi delle strutture durante la fase di getto del calcestruzzo o durante il disarmo delle carpenterie: in queste
fasi è indispensabile la presenza di un preposto con specifica competenza in materia al fine di valutare
prontamente la presenza di eventuali sintomi di crolli o cedimenti repentini delle strutture e di disporre i
conseguenti interventi di rinforzo delle armature provvisorie o l’evacuazione immediata della zona pericolosa.
Procedure di emergenza nella costruzione di murature, intonaci, impianti, finiture
Evacuazione del cantiere in caso di emergenza: per ogni postazione di lavoro è necessario individuare una “via
di fuga”, da mantenere sgombra da ostacoli o impedimenti, che il personale potrà utilizzare per la normale
circolazione e in caso di emergenza. Nel caso di lavorazioni su più scale è opportuno organizzare il lavoro in
modo che una scala rimanga comunque percorribile in caso di necessità. Nelle lavorazioni che richiedono
l’impiego di fiamme libere è comunque opportuno tenere a portata di mano un estintore.
Procedure di emergenza nel caso di rischio elettrico
Nel caso in cui l’infortunato resti in contatto con un conduttore a bassa tensione non disattivabile che sia
facilmente spostabile, è necessario che quest’ultimo venga allontanato con un supporto in materiale isolante
(non con le mani!), ad esempio con una tavola in legno ben asciutta, eseguendo un movimento rapido e
preciso. Se il suolo è bagnato occorre che il soccorritore si isoli anche da terra ad esempio mettendo sotto i
piedi una tavola di legno asciutta. Se non è possibile rimuovere il conduttore è necessario spostare l’infortunato.
In questo caso il soccorritore deve:
1) controllare che il suo corpo (piedi compresi) siano isolati da terra (suolo o parti di costruzioni o di
impalcature o di macchinari bagnati o metallici)
2) isolare bene le mani anche con mezzi di fortuna (esempio: maniche della giacca)
3) prendere l’infortunato per gli abiti evitando il contatto con parti umide (esempio sotto le ascelle).
Possibilmente con una mano sola
4) allontanare l’infortunato con una manovra rapida e precisa
5) dopo aver provveduto ad isolare l’infortunato è indispensabile ricorrere d’urgenza al pronto soccorso
più vicino, mettendo nel contempo in pratica quanto indicato al riguardo nel “Manuale di Primo
soccorso nel cantiere edile”.
In caso di ustioni e bruciature ricorrere immediatamente al più vicino Pronto Soccorso; nell’attesa si deve
scoprire la parte ustionata tagliando i vestiti, purché non siano rimasti attaccati alla pelle, e versare acqua
sull’ustione. Avvolgere successivamente le ustioni con teli o garze pulite evitando di bucare le bolle e di
utilizzare oli. Coprire successivamente l’infortunato sdraiato in posizione antishock.
Qualora se ne riscontri la necessità si prevedono piani ed esercitazioni di evacuazione. Queste ultime includono
l’attivazione del sistema di emergenza e l’evacuazione di tutte le persone dalla loro area di lavoro all’esterno o
da un punto centrale di evacuazione.
Se del caso si prevede una squadra interna di soccorso antincendio, costituita da lavoratori specialmente
addestrati, che operi eventualmente anche in coordinamento con i servizi pubblici di soccorso.
Procedure di emergenza nel caso di scariche atmosferiche e moti del terreno
In relazione alle caratteristiche dell’ambiente ed alla natura dei lavori, soprattutto in montagna, sono stati
individuati particolari rischi per gli addetti ai lavori, quali scariche atmosferiche, valanghe e slavine di neve,
venti impetuosi e moti del terreno.
Procedure di emergenza nel caso di rischio biologico
In caso di allergia, intossicazione, infezione da agenti biologici, è necessario condurre l’interessato al più vicino
centro di Pronto Soccorso.
In montagna è prevedibile il rischio di punture di insetti, in particolare in vicinanza di arnie, che a causa del
rumore potrebbero essere infastiditi e diventare aggressivi (api). Data la natura dei luoghi montani, e la
presenza di muri in pietra, non è da escludere la presenza di viperidi, che se disturbati o calpestati possono
produrre morsicature.
Procedure di emergenza nel caso di rischio chimico
Al verificarsi di situazioni di allergie, intossicazioni e affezioni riconducibili all’utilizzo di agenti chimici è
necessario condurre l’interessato al più vicino centro di Pronto Soccorso.
Procedure di emergenza nel caso di rischio da situazioni climatiche sfavorevoli
Le attività che si svolgono in condizioni climatiche avverse senza la necessaria protezione possono dare origine
sia a broncopneumopatie, soprattutto nei casi di brusche variazioni delle stesse, che del classico “colpo di
calore” in caso di intensa attività fisica durante la stagione estiva.
Per soccorrere l’infortunato privo di coscienza colpito dal colpo di calore occorre:
1) slacciare gli indumenti al collo, al torace, alla vita
31
PIANO DI SICUREZZA E COORDINAMENTO
2)
3)
disporlo in posizione di sicurezza (disteso sul fianco a testa bassa con un ginocchio piegato per
assicurarne la stabilità) mantenendolo coperto in n luogo asciutto e aerato
In presenza di sintomi di congelamento è necessario avvolgere in panni di lana la parte del corpo
interessata, evitando di sfregarla, e rivolgersi al più vicino Pronto Soccorso.
Procedure di emergenza nel caso di rischio da radiazioni non ionizzanti
Le radiazioni ultraviolette, oltre a provocare bruciatura analoghe al colpo di sole, attaccano la congiuntiva della
cornea. Le radiazioni infrarosse comportano mal di testa e cataratte. Le radiazioni visibili, oltre ad abbagliare,
possono provocare danni alla retina.
In caso di insorgenza di tali sintomi è necessario ricorrere all’assistenza medica; può essere utile nell’immediato
condurre l’interessato in ambiente fresco e ventilato, applicare compresse fredde e somministrargli
eventualmente un antinevralgico.
Norme di prevenzione
Perché le situazioni di emergenza previste dal presente piano non abbiano a verificarsi e/o quantomeno
possano essere ridotte come numero e come entità di rischio, è indispensabile la fattiva collaborazione di tutto
il personale nel rispetto e applicazione delle normative di prevenzione di seguito indicate.
Chiunque riscontri eventuali anomalie, quali:
∗ guasti di impianti elettrici,
∗ ingombri lungo le scale, vie di fuga e le uscite di sicurezza,
∗ perdite di acqua o di sostanze,
∗ principi di incendio,
∗ situazioni che possono comportare rischi per le persone,
è tenuto a darne segnalazione all’incaricato di piano per l’emergenza e/o al proprio caporeparto o caposervizio.
Ingombri anche temporanei, accatastamenti di carta, di raccoglitori, materiali vari devono essere evitati.
E’ vietato fumare.
Le vie di fuga devono essere mantenute sgombre.
Non rimuovere gli estintori se non in caso di bisogno e segnalare l’eventuale utilizzo o scomparsa onde poter
provvedere alla ricarica o all’acquisto.
Pronto soccorso
Per fronteggiare situazioni di emergenza che richiedano interventi di pronto soccorso, vengono designati i
seguenti lavoratori (ALMENO DUE):
..............................................................
..............................................................
..............................................................
Compiti degli addetti alle squadre di pronto soccorso
Gli incaricati dell’attuazione delle misure di pronto soccorso interverranno prontamente a fronte di infortuni o
malori che coinvolgono i lavoratori ed attiveranno, nei casi previsti, i servizi preposti (servizio di pronto
intervento sanitario 24 ore su 24 - tel. 118) dopo aver prestato i primi soccorsi all’infortunato. In caso di traumi
provvedono a mantenere l’infortunato in posizione di sicurezza in attesa dei soccorsi esterni.
Formazione
Il personale incaricato dell’attuazione delle misure di emergenza, evacuazione, lotta all’incendio e pronto
soccorso riceverà una formazione specifica, sulla base di programmi predisposti dal SPP e dal Medico
competente.
Elenco dei numeri telefonici da chiamare in caso di emergenza
♦ Vigili del Fuoco................................................................…..115
♦ Ambulanza Pronto Soccorso................................................ 118
♦ Carabinieri pronto intervento............................................…. 112
♦ Soccorso Pubblico di emergenza.…..................................... 113
32
PIANO DI SICUREZZA E COORDINAMENTO
5.2.
COMPITI DELL’IMPRESA AFFIDATARIA
Impresa affidataria: impresa titolare del contratto di appalto con il committente che,
nell'esecuzione dell'opera appaltata, può avvalersi di imprese subappaltatrici o di lavoratori
autonomi;
1. Il datore di lavoro dell'impresa affidataria vigila sulla sicurezza dei lavori affidati e
sull'applicazione delle disposizioni e delle prescrizioni del piano di sicurezza e coordinamento.
2. Gli obblighi derivanti dall'articolo 26, fatte salve le disposizioni di cui all'articolo 96, comma 2,
sono riferiti anche al datore di lavoro dell'impresa affidataria. Per la verifica dell'idoneità tecnico
professionale si fa riferimento alle modalità di cui all'allegato XVII.
3. Il datore di lavoro dell'impresa affidataria deve, inoltre:
a) coordinare gli interventi di cui agli articoli 95 e 96;
b) verificare la congruenza dei piani operativi di sicurezza (POS) delle imprese esecutrici
rispetto al proprio, prima della trasmissione dei suddetti piani operativi di sicurezza al
coordinatore per l'esecuzione.In relazione ai lavori affidati in subappalto ove gli apprestamenti,
gli impianti e le altre attività di cui al punto 4 dell’allegato XV siano effettuati dalle imprese
esecutrici, l’impresa affidataria corrisponde ad esse senza alcun ribasso i relativi oneri della
sicurezza.
Per lo svolgimento delle attività di cui al presene articolo, il datore di lavoro dell’impresa
affidataria, i dirigenti e i preposti devono essere in possesso di adeguata formazione.
Il datore di lavoro dell’Impresa affidataria, prima dell’inizio dei lavori dovrà preventivamente
consultare il Rappresentante dei Lavoratori per la Sicurezza (RLS) in merito al piano in oggetto,
fornendogli i necessari chiarimenti sui contenuti dello stesso. I datori di lavoro delle imprese
esecutrici, anche nel caso in cui nel cantiere operi un’unica impresa, anche familiare o con meno
di dieci addetti, redigono il Piano Operativo di Sicurezza (P.O.S.)
L’impresa affidataria è tenuta ad esplicitare in un proprio Piano Operativo di Sicurezza (P.O.S.)
complementare e di dettaglio i seguenti punti:
- come dar concretezza alle fasi lavorative principali.
- come si coordineranno le imprese esecutrici al fine di limitare, o eliminare, le interferenze
spaziali e temporali tra le lavorazioni.
- l’avvenuta verifica di congruità e coordinazione tra i POS delle imprese esecutrici e quello
dell’impresa affidataria.
Questo documento deve essere consegnato almeno 15 giorni prima dell’inizio della fase
lavorativa cui si riferisce, affinché sia accettato e sia coordinato con il Piano di coordinamento in
fase esecutiva.
L’appaltatore dovrà organizzare i lavori coinvolgendo, oltre alle proprie maestranze, gli
eventuali subappaltatori nel rispetto delle norme di sicurezza.
In particolare:
1. L’accesso nell’area dei lavori è riservata al solo personale autorizzato ed è espressamente
vietato introdurre persone estranee.
2. All’interno del cantiere dovranno essere rispettate tutte le norme indicate dai cartelli.
4. E’ assolutamente vietato introdursi in zone di cantiere o locali per i quali sia vietato l’ingresso
alle persone non autorizzate.
5. I lavoratori dovranno mantenere pulito ed ordinato il posto di lavoro.
6. E’ assolutamente vietato consumare alcolici durante il lavoro o fare uso di sostanze
stupefacenti.
5.3.
MODALITÀ ORGANIZZATIVE DELLA COOPERAZIONE E INFORMAZIONE TRA IMPRESE E L.A. [2.2.2 g)]
Riunioni di coordinamento all’affidamento dei lavori, ogni qualvolta subentri in cantiere una
nuova ditta e all’occorrenza anche in altri momenti.
Gli aspetti organizzativi e di cooperazione inerenti la sicurezza verranno affrontati dai
corrispondenti Responsabili dei Servizi di Protezione e Prevenzione (R.S.P.P.) delle singole
imprese. Per qualsiasi iniziativa in tal senso, gli RSPP si rapporteranno obbligatoriamente al CSE
al fine di richiedere la preventiva autorizzazione per quelle situazioni non previste o difformi da
quanto specificato nel PSC. Nel caso in cui in cantiere fosse assente un RSPP delle imprese
esecutrici, le decisioni in merito a quanto in oggetto al presente paragrafo verranno prese dal
corrispondente Datore di Lavoro.
5.4.
MODALITÀ DI CONSULTAZIONE DEGLI RLS [2.2.2 f)]
Copia del piano dovrà essere messa a disposizione del RLS di ogni singolo appaltatore, almeno
dieci giorni prima dell’inizio lavori . Il RLS potrà formulare proposte a riguardo che saranno
sottoposte all’attenzione del CSE. Inoltre il RLS dovrà essere consultato preventivamente in caso
33
PIANO DI SICUREZZA E COORDINAMENTO
di significative modifiche da apportare al piano in fase di esecuzione. Viene allegato un modulo
tipo di AVVENUTA COMUNICAZIONE E CONSULTAZIONE RLS.
5.5.
IDENTIFICAZIONE DELLE FASI A MAGGIOR RISCHIO [2.3.3]
Visto che la quasi totalità delle lavorazioni sarà fatta nei vari laboratori e che quindi le
lavorazioni maggiori sono solo di allestimento di elementi già preassemblati e che non vi sono
interferenze tra le varie imprese che giungeranno in cantiere in tempi diversi non si riscontra la
necessità della presenza del CSE in particolari lavorazioni.
Qualora subentrino modifiche alle lavorazioni o vi siano richieste di modifica da parte delle varie
imprese esecutrici o dei lavoratori autonomi il CSE verificherà la compatibilità della relativa
parte di PSC con l’andamento delle lavorazioni, aggiornando il piano ed in particolare il crono
programma dei lavori se necessario.
5.6.
STIMA DEI COSTI DELLA SICUREZZA
Come previsto dal D.P.R. 222/03 capo IV art. 7 “stima dei costi della sicurezza”, è stato redatto
un computo metrico estimativo allegato al presente P.S.C.
L’ammontare complessivo dei costi per garantire le condizioni di sicurezza e di igiene dei
lavoratori durante le fasi lavorative ammonta a € 1700,00 (L’importo non è soggetto a ribasso
d’asta)
34
PIANO DI SICUREZZA E COORDINAMENTO
PARTE 6 6.1.
ALLEGATI
Registro delle riunioni e dei sopralluoghi
REGISTRO DEI RAPPORTI DI VERIFICA DELL’APPLICAZIONE DELLE NORME PER LA SICUREZZA
D.L. 494/96
CANTIERE:
COMMITTENTE:
IMPRESA:
Coordinatore per la
progettazione:
Coordinatore per l’esecuzione:
Responsabile dei lavori:
Direttore dei lavori:
VISITA N.
DATA
RAPP. N.
DATA
ORA
OSSERVAZIONI
NON CONFORMITA’ RILEVATE
COMUNICAZIONI EFFETTUATE
35
PIANO DI SICUREZZA E COORDINAMENTO
6.2.
Verbali delle riunioni e dei sopralluoghi
CANTIERE:
COMMITTENTE:
IMPRESA:
Coordinatore per la progettazione:
Coordinatore per
l’esecuzione:
Direttore dei lavori:
RAPPORTO DI VERIFICA DELL’APPLICAZIONE DELLE NORME PER LA SICUREZZA DEL
COORDINATORE PER LA SICUREZZA IN ESECUZIONE
RAPP. N. 01
data:
PARTECIPANTI ALL’ISPEZIONE
Firma
ASPETTI DELLA SICUREZZA VALUTATI DURANTE L’ISPEZIONE
ASPETTI
NON CONFORMITA’
RILEVATE
Prescrizioni:
Firma del valutatore
L’impresa per ricezione
Il presente documento integra il Piano di sicurezza
CANTIERE:
COMMITTENTE:
IMPRESA:
Coordinatore per la progettazione:
Coordinatore per l’esecuzione:
Direttore dei lavori:
36
PIANO DI SICUREZZA E COORDINAMENTO
VERBALE DI RIUNIONE PER IL COORDINAMENTO DELLE ATTIVITA’ CONNESSE ALL’INTERFERENZA
TRA CANTIERI.
VERBALE. N.
01
data:
ORE:
LUOGO:
PARTECIPANTI ALL’INCONTRO
IMPRESA O ENTE E FUNZIONE
Firma
ASPETTI CONSIDERATI
OSSERVAZIONI E DECISIONI
Il presente documento integra il Piano di sicurezza
6.3.
Elenco delle sostanze e dei preparati pericolosi
Scheda di sicurezza a
disposizione
Elenco delle sostanze e dei preparati pericolosi
Il sottoscritto dichiara che per le sostanze ed i preparati pericolosi di cui alla
tabella soprastante, che potrà essere aggiornata anche in corso d’opera, sono acquisite le schede di
sicurezza, e che del contenuto delle stesse sono stati informati, formati ed addestrati i lavoratori
addetti.
…….. , lì………
Firma e timbro
37
PIANO DI SICUREZZA E COORDINAMENTO
6.4.
Organizzazione della sicurezza delle imprese
Ditta
figura
nominativo
indirizzo e recapito telefonico
Datore di lavoro
Responsabile del servizio di
prevenzione e protezione
Rappresentante dei lavoratori per la
sicurezza
Medico competente
Addetti alla squadra di pronto
soccorso
Addetti alla squadra antincendio
Organigramma delle mansioni
Capo cantiere
Operaio specializzato
Operaio qualificato
Palista
Autista
Carpentiere
Muratore
La data di inizio di ciascuna attività sarà comunicata dal responsabile dell’impresa al coordinatore per
l’esecuzione con almeno 48 ore di anticipo, per iscritto, anche via fax.
Potranno essere affidati in subappalto alcuni lavori. In tal caso sarà compito del datore di lavoro dell’Impresa
provvedere alla compilazione della tabella sottostante.
Attività data in subappalto
(richiesta di autorizzazione preventiva al
Committente ai sensi dell’art. 1656 del
Codice civile)
Ditta
esecutrice
Data e firma di
accettazione del
presente piano
operativo di
sicurezza
Consegna del POS
dell’impresa subappaltatrice al
coordinatore in fase di
esecuzione ed
all’impresa che ha
subappaltato in data
Ditta subappaltatrice …………..
figura
Datore di lavoro
Responsabile del servizio di
prevenzione e protezione
Rappresentante dei lavoratori per la
sicurezza
Medico competente
Addetti alla squadra di pronto
soccorso
Addetti alla squadra antincendio
nominativo
indirizzo e recapito telefonico
Organigramma delle mansioni
Capo cantiere
Operaio specializzato
Operaio qualificato
Palista
Autista
Carpentiere
Muratore
38
PIANO DI SICUREZZA E COORDINAMENTO
6.5.
N°
Elenco allegati
Data
Oggetto
Firma per
Firma per
consegna
ricevuta
Note
1
2
3
4
5
6
7
8
39
PIANO DI SICUREZZA E COORDINAMENTO
6.6.
Planimetria generale
40
Scarica

PSC cemat Jean - Regione Autonoma Valle d`Aosta