PROGETTO ESECUTIVO SETTEMBRE 2009 PEAQUIN+ PEAQUIN+NAVILLODARCHITETTI NAVILLODARCHITETTI 11027 SAINT-VINCENT ITALY 20 RUE ÉMILE CHANOUX T 0039 335 5746505 T 0039 3491603716 OLLO27@ ALICE.IT [email protected] REGIONE AUTONOMA DELLA VALLE D'AOSTA RÉGION AUTONOME DE LA VALLÉE D'AOSTE COMMUNE DE EMARÈSE Misure per la tutela della salute fisica e della salute dei lavoratori in cantiere CEMAT Centre d’Etudes et Musée Abbé Trèves allegato 1 Piano di sicurezza e coordinamento AGGIOR AGGIORNAMENTO FEBBRAIO FEBBRAIO 2011 PROGETTO ESECUTIVO ARCH. OLIVIERO PEAQUIN SICUREZZA ARCH. JEANPAUL PRIOD c o n © e p t 2007 PIANO DI SICUREZZA E COORDINAMENTO Amministrazione comunale di EMARESE Loc. Erésaz 1 – 11020 AOSTA (AO) Committente: tel. 0166- 519103 Oggetto: Programma di allestimento Centre d’Etudes et Musée Abbé Trèves PIANO DI SICUREZZA E COORDINAMENTO Montjovet, febbraio 2011 Il Coordinatore per la Sicurezza in fase di esecuzione ___________________________________ Il Committente ___________________________________ Il Responsabile dei Lavori ___________________________________ 2 PIANO DI SICUREZZA E COORDINAMENTO INDICE PARTE 1 - IDENTIFICAZIONE DEL CANTIERE E DESCRIZIONE DELL’OPERA ........................................ 4 1.1. PREMESSA .................................................................................................................................................................................. 4 1.2. COME SI USA IL PSC ................................................................................................................................................................. 5 1.3. ELENCO DELLE REVISIONI INTRODOTTE ................................................................................................................................... 5 1.4. ANAGRAFICA DI CANTIERE ...................................................................................................................................................... 6 1.5. CALCOLO DI MASSIMA DELLA CONSISTENZA DEL CANTIERE (CALCOLO DEGLI UOMINI-GIORNO) ............................................ 8 1.6. DESCRIZIONE DELL’INTERVENTO DA REALIZZARE [2.1.2 A) 3] ................................................................................................. 9 1.7. CONTESTO DI COLLOCAZIONE DELL’OPERA [2.1.2 A) 2] ....................................................................................................... 9 1.8. DESCRIZIONE DELLE CARATTERISTICHE IDROGEOLOGICHE DEL TERRENO [2.1.4] ............................................................ 10 PARTE 2 - INFORMAZIONI GENERALI ..............................................................................................11 2.1. CERTIFICATI IMPRESE ........................................................................................................................................................... 16 2.2. CERTIFICATI LAVORATORI ................................................................................................................................................... 17 2.3. NUMERI TELEFONICI UTILI .................................................................................................................................................... 17 PARTE 3 - ORGANIZZAZIONE DEL CANTIERE ...................................................................................17 3.1. CARATTERISTICHE DELL’AREA DI CANTIERE [2.2.1 A)] ........................................................................................................... 17 3.2. FATTORI ESTERNI CHE COMPORTANO RISCHI PER IL CANTIERE ........................................................................................... 17 3.3. RISCHI TRASMESSI DAL CANTIERE ALL’AREA CIRCOSTANTE [2.2.1 C)] ................................................................................ 17 3.4. IMPOSTAZIONE DEL CANTIERE [2.2.2] .................................................................................................................................... 18 PARTE 4 - ANALISI DEI RISCHI........................................................................................................20 4.1. SUDDIVISIONE DELL’INTERVENTO IN FASI DI LAVORO .......................................................................................................... 20 4.2. INDIVIDUAZIONE DEI RISCHI COMUNI ALLE FASI DI LAVORO .............................................................................................. 21 4.3. CRONOPROGRAMMA ........................................................................................................................................................... 21 4.4. IDENTIFICAZIONE INTERFERENZE E MODALITÀ DI COORDINAMENTO ................................................................................ 21 4.5. INDIVIDUAZIONE DEI RISCHI E PROCEDURE ESECUTIVE PER SINGOLE FASI (O SOTTOFASI) DI LAVORO .......................... 22 PARTE 5 - ORGANIZZAZIONE DEI LAVORI........................................................................................29 5.1. GESTIONE DELLE EMERGENZE [2.1.2. H)] ................................................................................................................................ 29 5.2. COMPITI DELL’IMPRESA AFFIDATARIA ................................................................................................................................... 33 5.3. MODALITÀ ORGANIZZATIVE DELLA COOPERAZIONE E INFORMAZIONE TRA IMPRESE E L.A. [2.2.2 G)] ........................... 33 5.4. MODALITÀ DI CONSULTAZIONE DEGLI RLS [2.2.2 F)] ............................................................................................................ 33 5.5. IDENTIFICAZIONE DELLE FASI A MAGGIOR RISCHIO [2.3.3] ................................................................................................. 34 5.6. STIMA DEI COSTI DELLA SICUREZZA ........................................................................................................................................ 34 PARTE 6 - ALLEGATI ........................................................................................................................35 6.1. REGISTRO DELLE RIUNIONI E DEI SOPRALLUOGHI ........................................................................................................................ 35 6.2. VERBALI DELLE RIUNIONI E DEI SOPRALLUOGHI ........................................................................................................................... 36 6.3. ELENCO DELLE SOSTANZE E DEI PREPARATI PERICOLOSI .............................................................................................................. 37 6.4. ORGANIZZAZIONE DELLA SICUREZZA DELLE IMPRESE................................................................................................................... 38 6.5. ELENCO ALLEGATI ....................................................................................................................................................................... 39 6.6. PLANIMETRIA GENERALE .............................................................................................................................................................. 40 3 PIANO DI SICUREZZA E COORDINAMENTO PARTE 1 - IDENTIFICAZIONE DEL CANTIERE E DESCRIZIONE DELL’OPERA 1.1. PREMESSA Si redige il presente “Piano di Sicurezza e di Coordinamento” in ottemperanza a quanto disposto dal D.Lgs.81/08 che prevede l’obbligo, per il Committente, della nomina del Coordinatore per la Sicurezza in fase di Progettazione “nei cantieri in cui è prevista la presenza di più imprese, anche non contemporanea”. Il presente Piano di Sicurezza e Coordinamento è redatto secondo le disposizioni previste nell’art. 91 del D.Lgs.81/08 e nell’Allegato XV dello stesso Decreto Legislativo. Verbale di presa visione del Committente o del Responsabile dei Lavori Io sottoscritto _____________________________________ in qualità di _______________________ dichiaro di aver preso visione e valutato il presente Piano di Sicurezza e Coordinamento. Data Firma Verbale di presa visione del Coordinatore per l'esecuzione dei Lavori Io sottoscritto _____________________________________ in qualità di ________________________ dichiaro di aver preso visione e valutato il presente Piano di Sicurezza e Coordinamento. Data Firma Verbale di presa visione del Rappresentante per la Sicurezza dell’impresa Io sottoscritto _____________________________________ in qualità di _______________________________________ dichiaro di aver preso visione e valutato il presente Piano di Sicurezza e Coordinamento. Data Firma Verbale di presa visione del Rappresentante per la Sicurezza dell’impresa Io sottoscritto _____________________________________ in qualità di _______________________________________ dichiaro di aver preso visione e valutato il presente Piano di Sicurezza e Coordinamento. Data Firma Verbale di presa visione del Rappresentante per la Sicurezza dell’impresa Io sottoscritto _____________________________________ in qualità di _______________________________________ dichiaro di aver preso visione e valutato il presente Piano di Sicurezza e Coordinamento. Data Firma Verbale di presa visione del Rappresentante per la Sicurezza dell’impresa Io sottoscritto _____________________________________ in qualità di _______________________________________ dichiaro di aver preso visione e valutato il presente Piano di Sicurezza e Coordinamento. Data Firma Verbale di presa visione del Direttore dei Lavori Io sottoscritto _____________________________________ in qualità di _______________________________________ dichiaro di aver preso visione e valutato il presente Piano di Sicurezza e Coordinamento. Data Firma 4 PIANO DI SICUREZZA E COORDINAMENTO 1.2. COME SI USA IL PSC Il coordinatore della sicurezza per l’esecuzione integra, prima dell’inizio dei singoli lavori, il PSC con i nominativi dei datori di lavoro delle imprese esecutrici e dei lavoratori autonomi operanti in cantiere. Dovrà inoltre curare la compilazione puntuale e l’eventuale integrazione e/o modificazione del presente Piano. Nella tabella sottostante sono riportati i principali adempimenti dei soggetti della sicurezza del cantiere. ATTI SOGGETTI Elaborazione del piano di sicurezza e coordinamento (PSC) Coordinatore per la progettazione DATA FIRMA Consegna del PSC al Coordinatore per la committente o la responsabile progettazione dei lavori 1.3. Valutazione del PSC Committente o responsabile dei lavori Trasmissione o messa a disposizione del PSC alle imprese invitate a presentare le offerte Committente o responsabile dei lavori Messa a disposizione del PSC dei rappresentanti dei lavoratori Datore di lavoro impresa appaltatrice Trasmissione del PSC alle altre imprese e ai lavoratori autonomi Datore di lavoro impresa appaltatrice Consegnato al coordinatore per l’esecuzione Committente o responsabile dei lavori ELENCO DELLE REVISIONI INTRODOTTE N° REV. DATA MOTIVO FIRMA CSE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 PIANO DI SICUREZZA E COORDINAMENTO 1.4. ANAGRAFICA DI CANTIERE DATI GENERALI NATURA DELL’OPERA Allestimento museografico “ Centre d’Etudes et Musée Abbé Trèves”. UBICAZIONE DEL CANTIERE [2.1.2 A) 1] Comune di Emarèse. Fraz.Eresaz COMMITTENTE Comune di Emarèse RESPONSABILE DEI LAVORI [2.1.2 B)] Studio P+N PROGETTISTA Architetto Oliviero Péaquin con sede in Saint-Vincent 11027 AO in Via Chanoux n° 20 c.f. PQN LVR 61C27 A326L p.iva 00486720071 adsl [email protected] tel 0166 511432 fax 0166 511413 Ordine degli Architetti della Valle d’Aosta n°174 Architetto Carlo Navillod con sede in Antey Saint-André 11020 AO Frazione Avout n° 6 c.f. NVL CRL 66S08 A326M p.iva 01053520076 [email protected] Ordine degli Architetti della Valle d’Aosta n°336 DATI RELATIVI AL COORDINATORE PER LA PROGETTAZIONE [2.1.2 b)] NOME INDIRIZZO Architetto Jeanpaul Priod con sede in Montjovet 11020 AO Frazione Ciseran n° 3 c.f. PRDJPL79E03A326M p.iva 01130810078 [email protected] Ordine degli Architetti della Valle d’Aosta n°433 DATI RELATIVI AL COORDINATORE PER L’ESECUZIONE [2.1.2 b)] NOME INDIRIZZO 6 PIANO DI SICUREZZA E COORDINAMENTO DATI RELATIVI ALLE IMPRESE / LAVORATORI AUTONOMI [2.1.2 b)] RAGIONE SOCIALE DATORE DI LAVORO INDIRIZZO TELEFONO, FAX RAGIONE SOCIALE DATORE DI LAVORO INDIRIZZO TELEFONO, FAX RAGIONE SOCIALE DATORE DI LAVORO INDIRIZZO TELEFONO, FAX RAGIONE SOCIALE DATORE DI LAVORO INDIRIZZO TELEFONO, FAX RAGIONE SOCIALE DATORE DI LAVORO INDIRIZZO TELEFONO, FAX 7 PIANO DI SICUREZZA E COORDINAMENTO 1.5. CALCOLO DI MASSIMA DELLA CONSISTENZA DEL CANTIERE (calcolo degli uomini-giorno) Per l’individuazione degli uomini – giorno vengono considerati i seguenti elementi: elemento Specifica dell’elemento considerato A Costo complessivo dell’opera (presunto), stima dei lavori (o stima dei lavori complessivo) B Incidenza presunta in % dei costi della mano d’opera sul costo complessivo dell’opera (stima del CPL) C Costo medio di un uomo – giorno (per l’occorrenza si prende in considerazione il costo medio di un operaio come di seguito specificato) Il costo medio di un uomo – giorno è la media del costo, tra l’operaio specializzato , l’operaio qualificato e l’operaio comune prevista dal prezziario della camera di commercio di Milano. Riepilogo operaio Costo orario (€) Specializzato, carpentiere, muratore, ferraiolo, autista 33,29 Qualificato, aiuto carpentiere, aiuto muratore 31,61 Manovale specializzato, operaio comune 29,45 Valore medio 31,35 Costo di un uomo – giorno Calcolo di un uomo - giorno Calcolo Ore di lavoro medie previste dal CCNL n. 8 Paga media oraria €. 31,35 Costo medio di un uomo – giorno (paga oraria media x 8 €. 250,8 ore) Costo medio di un uomo giorno arrotondato per eccesso €. 251 In via convenzionale possiamo stabilire che il rapporto U-G è dato dalla seguente formula: Rapporto uomini - giorno = (AxB)/C ipotesi di calcolo Importo lavori € 147600,00 Stima incidenza media della mano d’opera in % 30% Costo medio di un uomo - giorno 251,00 Rapporto uomini – giorno = (AxB)/C =147600x30%/251,00 = 177 u.g. 8 PIANO DI SICUREZZA E COORDINAMENTO 1.6. DESCRIZIONE DELL’INTERVENTO DA REALIZZARE [2.1.2 a) 3] Il progetto consiste nell’allestimento del “Centre d’etudes et Musée Abbé Trèves”. Qui di seguito verranno esplicitate le scelte progettuali, architettoniche, strutturali e tecnologiche di ogni singola sua parte. L'idea progettuale è quella di disegnare un "vuoto" che diventi il centro figurativo e fisico dello spazio espositivo, dunque, tutto il progetto è stato concepito come volume d’uso, a disegnare delle superfici limite, formato da parti che con il loro piegarsi, spiegarsi, de-formare, riescono a contenere le varie funzioni di documentazione esposizione invitando lo spettatore a farsi fisicamente coinvolgere nello spazio dell’installazione. Uno spazio prestazionale complesso in cui l'utente/visitatore riceve tutte le informazioni da questo involucro/interfaccia che si presenta come l'elemento di definizione del vuoto. Nel cui al suo interno trova spazio un nuovo corpo costituito da elementi in cui vengono evidenziate le relazioni tra le diverse componenti che contraddistinguono il congegno espositivo. Partendo dall’ingresso del percorso, la mostra si presenta come una serie di “episodi” condensati attorno a una micro-architettura alle sue immagini e oggetti da proporre con immediatezza evidenziandone i caratteri costitutivi. Ogni elemento costituente l’ambiente offre una particolare chiave di lettura del tema, segnalata anche dalla scelta di un materiale dominante e di un allestimento su misura, ma che nel complesso ne racchiude la stessa atmosfera. Elemento principale che evidenzia il percorso dell’allestimento, è un setto-segnale metallico dal disegno che richiama la morfologia montana, dall’esterno penetra longitudinalmente con andamento inclinato verso l’interno dello spazio espositivo. Tale struttura definisce e indirizza verso gli ambiti di fruizione interna, ne estende il suo dominio fino a sbordare fuori dall'ingresso dello spazio principale andando a definire il segnale a terra del Centre d’etudes Abbé Trèves, oltre che accogliere elementi di comunicazione, immagine dell’Abbé, frasi, motti, citazioni di testi e supporto video. Una volta immersi nello spazio interno il percorso orientato dal setto-segnale si vuole distribuire attraverso una serie di ambientazioni a impatto emotivo che rappresentano un viaggio del percorso fatto dall’Abbé nella sua esistenza. Prende forma un linguaggio costituito da una serie di avvenimenti a memoria visiva e comunicativa che suggeriranno possibili modi di lettura, si incontrerà un oggetto scultura costituito da manufatti legati alla cultura materiale, dunque a sottolineare le origini rurali e l’appartenenza al territorio e ad una propria identità. Seguono al percorso la parete delle immagini, in legno costituita da nicchie longitudinali con inserite immagini ad evocare e trasmettere, ma in modo da fare percepire la profondità che si cela dietro la superficie bidimensionale dell’immagine stessa. L’insieme delle immagini configura una sorta di grandioso atlante della memoria, un muro immaginifico, dove ogni figura diventa un’icona o letteralmente “manifesto” della mostra stessa. L’Atlante è una fodera bidimensionale che accompagna il visitatore nel suo percorso lungo tutta la parete di legno, a questo meccanismo di comunicazione dove incontrerà il bosco illuminato a soffitto costituito da elementi metallici di supporto a una parte testuale di approfondimento con argomenti più circoscritti alle diverse tematiche trattate. Da tale ambientazione che potrà essere percorsa camminando intorno ai pannelli da cui si scorgerà in prospettiva sul fondo l’oggetto tonaca a ricordare il legame con il valore dello spirito accompagnato dal rumore dell’acqua, presenza sottoforma di sonorità di fondo che ne definisce una con effetto amplificato da proiezioni di immagini sul tema dei ‘rus’, tema legato al patrimonio culturale del territorio e alla storiografia popolare di cui l’Abbé aveva dedicato parte dei suoi studi. Ripercorrendo la parte di ambientazione della parte testuale indirizzati dal setto segnale dotato in questa parte da un supporto multimediale di approfondimento a touch-screen, si incontrerà lo spazio costituito da un sistema di tavoli dotato di una libreria-biblioteca con la raccolta di testi e scritti prodotti dall’Abbé non che delle tematiche affrontate nella sua intensa attività. Lo spazio studio è allestito a suggerire alla fine del percorso l’enorme lascito universale prodotto dall’impegno esercitato dall’Abbé Joseph Marie Trèves consapevole della sua appartenenza al mondo e delle sue origini locali. Sarà anche luogo di conoscenza analitica e occasione di approfondimento personale e scambio di informazioni oltre che sede per le riunioni dell’associazione e/o fondazione insieme alla sala polifunzionale annessa. Questa ultima parte del percorso potrà essere dotata di eventuali teche illuminate internamente o supporti per esporre oggetti originali. La forma, tipo, materiali e dimensione di questi contenitori dovrà essere definita in rapporto alla possibilità concreta di disporre di oggetti originali. Il viaggio si conclude con la vista esterna a cannocchiale inquadrato dal setto – segnale di definizione dello spazio con la presenza di una installazione simbolica a evidenziare una visione verso il futuro e verso obiettivi di approfondimento dei temi trattati e toccati dall’Abbé. Il taglio dell’allestimento riflette una natura antropologica e cerca di porre al centro l’uomo e la sua attività, scegliendo differenti punti di osservazione nella più stretta contemporaneità, definendo un giro d’orizzonte sulla figura il cui pensiero è sempre attuale. 1.7. CONTESTO DI COLLOCAZIONE DELL’OPERA [2.1.2 a) 2] L’opera è realizzata all’interno del centro polifunzionale Meite Celestin. Essa è collocata a nord-ovest dell’edificio adibito a bar ristorante e camere da letto. Si presenta chiuso su tre lati con unica parte aperta a sud-est verso la strada. 9 PIANO DI SICUREZZA E COORDINAMENTO 1.8. DESCRIZIONE DELLE CARATTERISTICHE IDROGEOLOGICHE DEL TERRENO [2.1.4] L’intervento di allestimento non necessita di scavi o altri tipi di interventi che richiedano perizie geologiche o che possano incidere sulla stabilità idrogeologica del terreno. 10 PIANO DI SICUREZZA E COORDINAMENTO PARTE 2 - INFORMAZIONI GENERALI Norme intese all’organizzazione del cantiere (modalità di gestione del piano) Il presente Piano di Sicurezza e di coordinamento (“PSC”) contiene, come disposto dall’art. 12 del Dlgs. 494/96 e s.m.i., le misure generali e particolari relative alla sicurezza e salute dei lavoratori che dovranno essere utilizzate dall’Appaltatore nell’esecuzione dei lavori cui si riferisce. Il PSC dovrà essere tenuto in cantiere e va messo a disposizione delle autorità competenti preposte alle verifiche ispettive di controllo del cantiere. Modalità di trasmissione del piano operativo di sicurezza redatto dalle imprese appaltatrici e suoi contenuti Ogni impresa deve redigere il rispettivo piano operativo di sicurezza da intendersi come piano di dettaglio del piano di sicurezza e coordinamento. Il piano operativo di sicurezza è il documento che il datore di lavoro redige, in riferimento al cantiere specifico, per la parte di lavori assegnatagli, ai sensi dell’art. 4 del D.Lgs. n. 626/94 e successive modifiche. Prima dell’inizio lavori ogni impresa esecutrice trasmette il proprio piano operativo al coordinatore per l’esecuzione. In particolare il POS deve riportare tutto ciò che è previsto dal D.P.R. 222/03 (Regolamento sui contenuti minimi dei piani di sicurezza nei cantieri temporanei o mobili, in attuazione dell’art. 31, comma 1, della legge 11 febbraio 1994, n. 109): 1) dati relativi all’impresa esecutrice che comprendono: nominativo del datore di lavoro, gli indirizzi e i riferimenti telefonici della sede legale e degli uffici di cantiere la specifica attività e le singole lavorazioni svolte in cantiere dall’impresa esecutrice dei lavori e dai lavoratori autonomi subaffidatari i nominativi degli addetti al pronto soccorso, antincendio ed evacuazione dei lavoratori e, comunque, alla gestione delle emergenze in cantiere, del rappresentante dei lavoratori per la sicurezza aziendale o territoriale, ove eletto o designato il nominativo del medico competente ove previsto il nominativo del responsabile del servizio di prevenzione e protezione i nominativi del direttore tecnico di cantiere e del capocantiere - il numero e le relative qualifiche dei lavoratori dipendenti dell’impresa esecutrice e dei lavoratori operanti in cantiere per conto della stessa impresa 2) le specifiche mansioni, inerenti la sicurezza, svolte in cantiere da ogni figura nominata allo scopo dall’impresa esecutrice 3) la descrizione dell’attività di cantiere, delle modalità organizzative e dei turni di lavoro 4) l’elenco dei ponteggi, dei ponti su ruote a torre e di altre opere provvisionali di notevole importanza, delle macchine e degli impianti utilizzati nel cantiere 5) l’elenco delle sostanze e preparati pericolosi utilizzati nel cantiere con le relative schede di sicurezza 6) l’esito del rapporto di valutazione del rumore 7) l’individuazione delle misure preventive e protettive, integrative rispetto a quelle contenute nel P.S.C. quando previsto, adottate in relazione ai rischi connessi alle proprie lavorazioni in cantiere 8) le procedure complementari e di dettaglio, richieste dal P.S.C. quando previsto 9) l’elenco dei dispositivi di protezione individuale forniti ai lavoratori occupati in cantiere 10) la documentazione in merito all’informazione ed alla formazione fornite ai lavoratori occupati in cantiere. Il piano operativo dovrà essere redatto tenendo in debito conto il piano di sicurezza e coordinamento, al quale si dovrà conformare. Ogni elemento che costituisce formale variante al piano di sicurezza e coordinamento, relativo all’organizzazione del cantiere e alla pianificazione dei lavori, dovrà essere formulato a parte con richiesta di integrazione resa ai sensi dell’art. 12, comma 5, del D.Lgs. n. 494/96 come modificato dal D.Lgs. n. 528/99. È facoltà del coordinatore per l’esecuzione accogliere le integrazioni. Nessuna lavorazione potrà essere eseguita se preventivamente non è avvenuta la predisposizione e la relativa approvazione deI relativo piano operativo di sicurezza. Modalità di comunicazione di eventuale sub appalto Ai sensi dell’articolo 1656 del codice civile, si dovrà preventivamente richiedere al committente l’autorizzazione a concedere lavori in sub- appalto. Ai sensi dell’art. 15, comma 7, della l.r. 12/96 come modificata dalla l.r. 29/99, oltre all’art. 33 della l.r. 12/96, come modificata dalla l.r. 29/99, si applica quanto previsto dalla normativa statale in materia e in particolare gli articoli 34 della l. 109/94 e successive modificazioni, nonché l’articolo 141 del regolamento approvato con il DPR 554/99, nonché l’art. 18 della L. 55/90 e successive modificazioni. Le lavorazioni appartenenti alla categoria prevalente sono subappaltabili e affidabili in cottimo nella misura complessiva massima del 30%, compresa l’incidenza dei noli a caldo. …… Le imprese, all’atto dell’offerta, dovranno dichiarare i lavori o le parti di opere che intendono subappaltare e 11 PIANO DI SICUREZZA E COORDINAMENTO che potranno essere autorizzate alle condizioni e nei limiti imposti dalla legge 19 marzo 1990, n. 55, dall’art. 33 della l.r. 12/96 nonchè dall'art.34 della legge 109/94 e successive modifiche ed integrazioni. Ugualmente, all’atto dell’offerta, devono elencare, con riferimento alla categoria prevalente, le lavorazioni che intendono subappaltare con riferimento esclusivamente all’elenco della tabella di cui al presente articolo. In caso di variante in corso d'opera l'indicazione dei lavori o delle opere da subappaltare dovrà avvenire all'atto dell'affidamento della variante stessa. L’autorizzazione al subappalto avverrà alle condizioni e nei limiti imposti dalla legge 19 marzo 1990, n. 55, dall’art. 33 della l.r. 12/96 come modificata dalla l.r. 29/99, nonché dall'art. 34 della legge 109/94 e successive modifiche ed integrazioni. L’appaltatore deve provvedere ad inoltrare al coordinatore del ciclo di cui all’art. 4 comma 3 della legge regionale, la richiesta di autorizzazione e la bozza del contratto almeno 60 giorni prima della data prevista per l’inizio della prestazione del subappaltatore. L’appaltatore, almeno 20 giorni prima dalla data in cui si prevede l’inizio delle prestazioni del subappaltatore, deve consegnare copia autentica del contratto di subappalto o di cottimo, al coordinatore del ciclo, corredata dalla documentazione comprovante che il subappaltatore sia in possesso degli stessi requisiti per la qualificazione dell’appaltatore, limitatamente ai lavori oggetto del contratto di subappalto o di cottimo, la dichiarazione di non sussistenza di forme di controllo e/o collegamento di cui all’art. 18, comma 9, della legge 55/90 e successive modificazioni, nonché la dichiarazione di regolarità contributiva di cui all’art. 31, comma 2, lettera c) della l.r. 12/96 come modificata dalla l.r. 29/99. L’Amministrazione comunale, previo accertamento in capo al subappaltatore dei requisiti di idoneità tecnica e finanziaria secondo le modalità di cui al D.P.R. 34/2000, o di iscrizione all’A.R.P, per gli importi di operatività dell'albo, procederà all’autorizzazione del subappalto e/o del cottimo nei termini previsti dalla vigente normativa in materia solo se l’appaltatore avrà soddisfatto tutte le condizioni sopra richiamate e solo se non saranno riscontrati nei confronti dell’affidatario del subappalto o del cottimo i divieti previsti dall’art. 10 della legge 31.05.1965 n. 575 e successive modificazioni. …… E' fatto obbligo all'appaltatore di comunicare all'amministrazione regionale, per tutti i sub-contratti stipulati per l'esecuzione dell'appalto il nome del sub-contraente, l'importo del contratto, l'oggetto del lavoro, servizio o fornitura affidati specificando le eventuali misure di sicurezza specifiche da adottare. …… Ai sensi dell’articolo 18, comma 7 della legge 55/90, l’appaltatore deve trasmettere all’Amministrazione prima dell’inizio dei lavori previsti dal contratto di subappalto, la documentazione relativa alle imprese subappaltatrici e comprovante da parte di queste l’avvenuta denuncia agli Enti previdenziali, inclusa la Cassa Edile, assicurativi ed infortunistici, nonché la copia del piano operativo di sicurezza relativo ai lavori oggetto del subappalto. …… L’appaltatore è tenuto a fornire all’Amministrazione la documentazione richiesta al fine di poter verificare il rispetto dei contratti di subappalto autorizzati e il corretto accesso al cantiere da parte di persone risultanti autorizzate. L’appaltatore dovrà pertanto informare preventivamente l’Amministrazione della necessità di consentire l’ingresso nell’area di lavoro di personale estraneo alla propria struttura organizzativa od a quella dei subappaltatori autorizzati. Modalità di trasmissione e di gestione del piano di sicurezza e coordinamento e dei piani operativi di sicurezza in cantiere Il committente o il responsabile dei lavori trasmette il piano di sicurezza e di coordinamento a tutte le imprese da lui individuate e operanti nel cantiere; in caso di suddivisione degli appalti è possibile trasmettere solo uno stralcio contenente le fasi lavorative di interesse dell’appaltatore, le norme intese all’organizzazione di cantiere, rischi trasmessi all’ambiente circostante il cantiere, rischi trasmessi dal cantiere all’ambiente. Si fa obbligo all’impresa aggiudicataria appaltatrice di trasmettere il piano di sicurezza e coordinamento alle imprese esecutrici sub appaltatrici ed ai lavoratori autonomi, prima dell’inizio dei lavori, anche allo scopo di potere correttamente redigere da parte degli stessi i rispettivi previsti piani operativi. Qualsiasi situazione, che possa venirsi a creare nel cantiere, difforme da quanto previsto nel piano di sicurezza e coordinamento e nei piani operativi, dovrà essere tempestivamente comunicata al coordinatore per l’esecuzione dei lavori. Si fa obbligo a tutte le imprese appaltatrici e sub appaltatrici dirette o indirette di tenere in cantiere a disposizione dei lavoratori interessati una copia del piano di sicurezza e coordinamento e una copia del piano operativo. Modalità di consultazione dei rappresentanti per la sicurezza delle imprese Si fa obbligo a tutte le imprese appaltatrici e sub appaltatrici dirette o indirette di mettere a disposizione, almeno dieci giorni prima dell’inizio delle lavorazioni, al proprio Rappresentante del Lavoratori per la Sicurezza sia esso interno all’azienda o a livello territoriale, il presente Piano di sicurezza e coordinamento e il piano operativo di sicurezza. Qualora il RLS formuli delle proposte o delle riserve circa i contenuti dei citati documenti, queste dovranno essere tempestivamente trasmesse al coordinatore per l’esecuzione che dovrà provvedere in merito. Di tale atto verrà richiesta documentazione dimostrativa alle imprese da parte del coordinatore per l’esecuzione. Modalità di organizzazione dei rapporti tra le imprese e il coordinatore per l’esecuzione Si fa obbligo a tutte le imprese appaltatrici e sub appaltatrici dirette o indirette, ivi compresi i lavoratori autonomi, di comunicare al coordinatore per l’esecuzione la data di inizio delle proprie lavorazioni 12 PIANO DI SICUREZZA E COORDINAMENTO con almeno 48 ore di anticipo (la comunicazione deve avvenire per iscritto anche via fax ). Modalità di organizzazione, tra i datori di lavoro, ivi compresi i lavoratori autonomi, della cooperazione e del coordinamento delle attività nonché della reciproca informazione Per quanto attiene l’utilizzazione collettiva di impianti (apparecchi di sollevamento, impianti elettrici…), infrastrutture (servizi igienico assistenziali, opere di viabilità ..), mezzi logistici (opere provvisionali, macchine…) e mezzi di protezione collettiva, le imprese ed i lavoratori autonomi dovranno attenersi alle indicazioni sottoesposte. Si fa obbligo a tutte le imprese appaltatrici e sub appaltatrici dirette o indirette, ivi compresi i lavoratori autonomi, di attenersi alle norme di coordinamento e cooperazione indicate nel presente documento nella relazione tecnica di analisi delle varie fasi lavorative. Durante l’espletamento dei lavori, il coordinatore per l’esecuzione provvederà, qualora lo ritenesse necessario, ad indire delle riunioni di coordinamento tra le varie imprese ed i lavoratori autonomi, intese a meglio definire le linee di azione ai fini della salvaguardia della sicurezza e della salute dei lavoratori. Per quanto attiene lo scambio di reciproche informazioni tra le varie imprese ed i lavoratori autonomi, questi dovranno attenersi alle indicazioni di legge con particolare riferimento all’articolo 7 del Dlgs. 626/94. Nello specifico tra le imprese dovrà sussistere una cooperazione circa l’attuazione delle misure di prevenzione e protezione dai rischi incidenti sull’attività lavorativa oggetto dell’appalto. Gli interventi di prevenzione e protezione dai rischi cui sono esposti i lavoratori, peraltro indicati nella relazione tecnica di analisi delle fasi di lavoro, dovranno essere coordinati anche tramite informazioni reciproche necessarie ad individuare i rischi da interferenze tra i lavori delle imprese coinvolte nell’esecuzione delle opere. Modalità di gestione dell’accesso di terzi all’interno del cantiere Tutte le persone che si prevede possano accedere al cantiere a vario titolo, pur non essendo appaltatori o sub appaltatori autorizzati (visitatori, trasportatori di materiali, rappresentanti di commercio…) dovranno essere accompagnati da personale di cantiere ed attenersi alle norme di comportamento indicate dall’accompagnatore. Modalità intese all’utilizzazione collettiva da parte delle imprese e dei lavoratori autonomi di impiantii, mezzi logistici, di protezione collettiva Viabilità di cantiere Si rammenta l’obbligo di mantenere in stato d’uso ottimale le vie di transito (inghiaiatura, livellamento superficiale, togliere la neve, eliminare le pozzanghere …), di evitare il deposito di materiale nelle vie di transito, in prossimità di luoghi che possano ostacolare la normale circolazione e comunque al di fuori delle aree definite, di evitare accatastamenti non conformi alle norme ed al buon senso di materiali sfusi o palletizzati, di evitare la percorrenza delle vie di transito con automezzi in genere limitandola allo stretto necessario e comunque solo per operazioni di carico e scarico materiali. Eventuali danneggiamenti alle strutture sopra citate dovranno essere immediatamente rimossi a cura dell’impresa che ha provocato il danno o la cattiva condizione d’uso; in caso di controversia sarà l’impresa appaltatrice principale a dover provvedere al ripristino delle normali condizioni di cantiere. Servizi igienico assistenziali Se di proprietà di un’impresa, gli stessi potranno essere utilizzati anche dalle altre imprese previa autorizzazione anche verbale dell’impresa proprietaria (l’autorizzazione può essere concessa solo se vengono rispettati gli standard igienici di legge); il mantenimento delle condizioni di pulizia e manutenzione delle citate strutture compete all’impresa che le detiene salvo accordo diverso tra i datori di lavoro delle imprese che le utilizzano. Apparecchi di sollevamento Non si prevede l’utilizzo di apparecchi di sollevamento di tipo fisso. Gli apparecchi di sollevamento utilizzati tipo braccio meccanico montato su automezzo, argani, elevatori, potranno essere utilizzati dalle altre imprese previa autorizzazione anche verbale dell’impresa proprietaria (l’autorizzazione può essere concessa solo se vengono rispettati gli standard di sicurezza di legge); il mantenimento delle condizioni di sicurezza e di manutenzione dei citati impianti compete all’impresa che le detiene salvo accordo diverso tra i datori di lavoro delle imprese che le utilizzano. L’uso di apparecchi di sollevamento è comunque sempre limitato a personale esperto delle imprese o dei lavoratori autonomi. Impianto elettrico di cantiere Non sarà realizzato un impianto di cantiere potendo utilizzare l’impianto esistente. Potrà essere utilizzato dalle altre imprese previa autorizzazione anche verbale dell’impresa proprietaria (l’autorizzazione può essere concessa solo se vengono rispettati gli standard di sicurezza di legge); il mantenimento delle condizioni di sicurezza e di manutenzione del citato impianto compete all’impresa che le detiene salvo accordo diverso tra i datori di lavoro delle imprese che le utilizzano. Eventuali modifiche dell’impianto o eventuali manutenzioni potranno avvenire solo con l’intervento di personale elettricamente addestrato e nel rispetto delle norme vigenti di sicurezza. Macchine operatrici, utensili, attrezzi di lavoro Potranno essere utilizzati dalle altre imprese previa autorizzazione anche verbale dell’impresa proprietaria (l’autorizzazione può essere concessa solo se vengono rispettati gli standard di sicurezza di legge); il mantenimento delle condizioni di sicurezza e di manutenzione delle macchine ed attrezzi compete all’impresa che le detiene salvo accordo raggiunto con gli altri datori di lavoro che le utilizzano. L’uso di macchine ed 13 PIANO DI SICUREZZA E COORDINAMENTO attrezzature è concesso solo al personale esperto, di adeguata formazione ed addestramento. Opere provvisionali Scale semplici, doppie, trabattelli, ponti a cavalletti, in legno ecc…, potranno essere utilizzati dalle altre imprese previa autorizzazione anche verbale dell’impresa proprietaria (l’autorizzazione può essere concessa solo se vengono rispettati gli standard di sicurezza di legge); il mantenimento delle condizioni di sicurezza e di manutenzione delle opere provvisionali compete all’impresa che le detiene salvo accordo raggiunto con gli altri datori di lavoro che le utilizzano. Direzione, sorveglianza, verifica del cantiere L’organizzazione del lavoro e della sicurezza è articolata in diversi momenti di responsabilizzazione e di formazione dei vari soggetti interessati al processo produttivo così che a fianco di chi esibisce l’attività (datore di lavoro) ci sono anche le figure di coloro che sorvegliano. Il titolare dell’impresa dovrà: disporre che siano attuate le misure di sicurezza relativa all’igiene ed all’ambiente di lavoro in modo che siano assicurati i requisiti richiesti dalle vigenti legislazioni e dalle più aggiornate norme tecniche, mettendo a disposizione i necessari mezzi rendere edotti ed aggiornati i dirigenti, i preposti, i lavoratori, nell’ambito delle rispettive competenze sulle esigenze della sicurezza aziendale e sulle normative di attuazione con riferimento alle disposizioni di legge e tecniche in materia. Il direttore tecnico dell’impresa: Operando in piena autonomia decisionale, egli deve: ha il compito di svolgere, se delegato, tutte le attribuzioni conferite al datore di lavoro dalla normativa vigente in materia di prevenzione infortuni ed igiene del lavoro. predisporre una organizzazione del lavoro sicura stabilire, in relazione alla particolare natura dei lavori da eseguire, quali impianti, macchinari ed attrezzature sono necessarie per la realizzazione dell’opera e quali apprestamenti igienico-assistenziali devono essere messi a disposizione dei lavoratori procurare i mezzi necessari a garantire la sicurezza dei lavoratori, ivi compresi i mezzi di protezione individuali provvedere alla predisposizione delle misure preventive atte a tutelare l’integrità fisica dei lavoratori, come da piani di sicurezza particolareggiati, in particolare natura dei lavori da eseguire realizzare la massima sicurezza tecnologicamente fattibile, tenendo nel debito conto i ritrovati della scienza e della tecnica, nonché curare, nell’installazione e montaggio di impianti, macchine e altri mezzi tecnici, l’osservanza delle norme di sicurezza ed igiene sul lavoro e l’applicazione delle istruzioni fornite dai fabbricanti provvedere affinché venga effettuato il controllo sanitario dei lavoratori, nei casi previsti dalle vigenti disposizioni legislative, facendo eseguire le relative visite mediche pre-assuntive e periodiche disporre affinché vengano edotti i lavoratori dei rischi specifici cui sono esposti nello svolgimento della loro attività in cantiere disporre affinché venga assicurata la vigilanza per la verifica del pieno rispetto della sicurezza predisposta e per l’effettivo uso da parte dei lavoratori dei mezzi personali di protezione disporre affinché in cantiere vengano affissi estratti delle principali norme di prevenzione degli infortuni e la cartellonistica di sicurezza effettuare agli Enti competenti le eventuali comunicazioni e le denunce previste dalle vigenti norme di legge organizzare i necessari rapporti con i servizi pubblici competenti in materia di pronto soccorso, lotta antincendio e gestione delle emergenze organizzare in cantiere la struttura incaricata di attuare le misure di pronto soccorso, lotta antincendio e gestione delle emergenze decidere in presenza di lavoratori interferenti che comportano l’esposizione a rischio dei lavoratori che vi sono addetti, quali misure adottare o quali procedure operative seguire per il mantenimenti delle condizioni di sicurezza. Il responsabile di cantiere: ha il compito di svolgere, nell’ambito del cantiere, le funzioni demandate ai dirigenti dalle vigenti disposizioni in materia di igiene e prevenzione come da delega conferita e d accettata. In particolare, egli deve: attuare il piano di sicurezza e di coordinamento disposto dal committente, ai fini della sicurezza collettiva ed individuale, ed illustrare, preventivamente, detto piano ai preposti in tutti i suoi aspetti provvedere all’apprestamento dei mezzi di sicurezza stabiliti e necessari per la realizzazione dell’opera rendere edotti i lavoratori dei rischi specifici cui sono esposti e portare a loro conoscenza le norme essenziali di prevenzione stabilire quali mezzi di protezione individuale devono essere consegnati ai lavoratori, in relazione ai rischi specifici cui sono esposti e mettere gli stessi a disposizione dei lavoratori vigilare in merito all’effettivo impiego da parte dei lavoratori dei mezzi personali di protezione provvedere all’attuazione delle misure di pronto soccorso, lotta antincendio e gestione delle emergenze, indicate nel piano di sicurezza del cantiere verificare costantemente la rispondenza di tutte le macchine, gli strumenti, gli utensili, e gli impianti, anche 14 PIANO DI SICUREZZA E COORDINAMENTO - attraverso una costante manutenzione degli stessi segnalare immediatamente ai diretti superiori la sicurezza presenza di eventuali rischi non previsti nel piano di Assistenti e capisquadra hanno il compito di svolgere, nell’ambito del settore del cantiere in cui operano, all’attuazione delle disposizioni di sicurezza impartite dai superiori ed a sovrintendere al buon andamento dei lavori loro assegnati. In particolare, essi devono: attuare tutte le misure previste dal piano di sicurezza e di coordinamento disposto dal committente, ed illustrato al capo cantiere, fornendo anche le istruzioni ai propri dipendenti rendere edotti i lavoratori dei rischi specifici cui sono esposti e portare a loro conoscenza le norme essenziali di prevenzione esigere che i lavoratori osservino le norme di sicurezza e facciano corretto uso dei mezzi di protezione individuale messi a loro a disposizione controllare periodicamente i mezzi personali di protezione dati in consegna al personale dipendente al fine di accertarne lo stato di idoneità per proteggere il rischio vigilare in merito all’effettivo rispetto da parte dei lavoratori delle norme di legge sulla prevenzione e di quelle previste dal piano di sicurezza vigilare affinché non sia rimossa la cartellonistica di sicurezza in cantiere segnalare immediatamente ai diretti superiori la presenza di eventuali rischi non previsti nel piano di sicurezza Lavoratori sono tenuti a: prendersi cura della propria sicurezza e della propria salute e di quella delle altre persone presenti sul luogo di lavoro, su cui possono ricadere gli effetti delle sue azioni o omissioni, conformemente alla sua formazione ed alle istruzioni e ai mezzi forniti dal datore di lavoro. osservare le disposizioni e le istruzioni impartite dal datore di lavoro, dai dirigenti e dai preposti, ai fini della protezione collettiva ed individuale; utilizzare correttamente i macchinari, le apparecchiature, gli utensili, le sostanze e i preparati pericolosi, i mezzi di trasporto e le altre attrezzature di lavoro, nonché i dispositivi di sicurezza; utilizzare in modo appropriato i dispositivi di protezione messi a loro disposizione; segnalare immediatamente al datore di lavoro, al dirigente o al preposto le deficienze dei mezzi e dispositivi di cui ai punti precedenti, nonché le altre eventuali condizioni di pericolo di cui vengono a conoscenza, adoperandosi direttamente, in caso di urgenza, nell'ambito delle loro competenze e possibilità, per eliminare o ridurre tali deficienze o pericoli, dandone notizia al rappresentante dei lavoratori per la sicurezza; non rimuovere o modificare senza autorizzazione i dispositivi di sicurezza o di segnalazione o di controllo; non compiere di propria iniziativa operazioni o manovre che non sono di loro competenza ovvero che possono compromettere la sicurezza propria o di altri lavoratori; sottoporsi ai controlli sanitari previsti nei loro confronti; contribuire, insieme al datore di lavoro, ai dirigenti e ai preposti, all'adempimento di tutti gli obblighi imposti dall'autorità competente o comunque necessari per tutelare la sicurezza e la salute dei lavoratori durante il lavoro. Coordinatore in fase di esecuzione deve: assicurare, tramite opportune azioni di coordinamento e controllo, l'applicazione, da parte delle imprese esecutrici e dei lavoratori autonomi, delle disposizioni loro pertinenti contenute nei piani di sicurezza e coordinamento e la loro corretta applicazione tramite idonee relative procedure di lavoro; adeguare i piani di sicurezza e coordinamento ed il fascicolo tecnico in relazione all'evoluzione dei lavori e alle eventuali modifiche intervenute, valutando le proposte delle imprese esecutrici dirette a migliorare la sicurezza in cantiere, nonché verificare che le imprese esecutrici adeguino, se necessario, i rispettivi piani operativi di sicurezza; organizzare tra i datori di lavoro, ivi compresi i lavoratori autonomi, la cooperazione ed il coordinamento delle attività nonché la loro reciproca informazione; verificare l'attuazione di quanto previsto negli accordi tra le parti sociali al fine di realizzare il coordinamento tra i rappresentanti della sicurezza finalizzato al miglioramenti della sicurezza in cantiere; segnalare al committente o al responsabile dei lavori, previa contestazione scritta alle imprese e ai lavoratori autonomi interessati, le inosservanze alle prescrizioni del piano e proporre al committente, in caso di gravi inosservanze delle norme del presente decreto, la sospensione dei lavori, l'allontanamento delle imprese o dei lavoratori autonomi dal cantiere o la risoluzione del contratto; Nel caso in cui il committente o il responsabile dei lavori non adotti alcun provvedimento in merito alla segnalazione senza fornire idonea motivazione, il coordinatore per l’esecuzione provvede a dare comunicazione delle inadempienza alla ASL locale e alla Direzione provinciale del Lavoro sospendere in caso di pericolo grave ed imminente le singole lavorazioni fino alla comunicazione scritta degli avvenuti adeguamenti effettuati dalle imprese interessate. 15 PIANO DI SICUREZZA E COORDINAMENTO 2.1. CERTIFICATI IMPRESE Per le esigenze normative le imprese che operano in cantiere dovranno mettere a disposizione del committente entro 15 giorni dall'inizio dei lavori e custodire presso gli uffici di cantiere la seguente documentazione: o dichiarazione dell'organico medio annuo distinta per qualifica; o copia iscrizione alla C.C.I.A.A.; o certificati regolarità contributiva INPS; o certificati regolarità contributiva INAIL; o certificati iscrizione Cassa Edile; o copia del registro infortuni; o copia del libro matricola dei dipendenti; o piano di sicurezza corredato dagli eventuali aggiornamenti; o dichiarazione relativa al contratto collettivo stipulato dalle organizzazioni sindacali più rappresentative per i lavoratori dipendenti. o copia della notifica preliminare inviata all’USL dal committente prima dell’inizio dei lavori Inoltre ove applicabile, dovrà essere conservata negli uffici del cantiere anche la seguente documentazione entro 30 giorni dall'inizio dei lavori: copia iscrizione alla CCIAA imprese subappaltatrice Valutazione del rischio rumore Dlgs. 277/91 Libretto di omologazione degli apparecchi di sollevamento Denuncia di installazione apparecchi di sollevamento Certificato di corretta installazione della gru Dichiarazione di stabilità dell’impianto di betonaggio Dichiarazione di stabilità del silos per malte premiscelate Certificato conformità impianto elettrico L. 46/90 Certificato di conformità dei quadri elettrici da cantiere (quadri ASC – CEI 17-13/4) Copia di eventuale segnalazione agli enti competenti per lavori da eseguirsi in corrispondenza di linee elettriche Autorizzazione ministeriale e libretto ponteggio Progetto e disegno esecutivo del ponteggio (alto più di 20 metri o non realizzato nell’ambito degli schemi tipo) firmato da ingegnere o architetto abilitato Progetto eventuale dei castelli di servizio Libretto di omologazione apparecchi a pressione Deposito carburanti e oli Copia nomina RSPP Copia nomina medico competente Schede tossicologiche delle sostanze chimiche adoperate Copia nomina RLS Tesserino vaccinazione antitetanica Piano sanitario medico competente Certificato idoneità alla mansione dei lavoratori presenti in cantiere Denuncia nuovo lavoro all’INAIL Dichiarazione dell’appaltatore del CCNL applicato e del regolare versamento dei contributi previdenziali e assistenziali Libretti di manutenzione delle macchine utilizzate in cantiere libretti di omologazione degli apparecchi di sollevamento ad azione non manuale di portata superiore a 200 kg.; copia di denuncia di installazione per gli apparecchi di sollevamento non manuali di portata superiore a 200 kg.; verifica trimestrale delle funi e delle catene riportata sul libretto di omologazione degli apparecchi di sollevamento; verifica annuale degli apparecchi di sollevamento non manuali di portata superiore a 200 kg.; dichiarazione di stabilità degli impianti di betonaggio; copia di autorizzazione ministeriale e relazione tecnica per i ponteggi metallici fissi; disegno esecutivo del ponteggio firmato dal responsabile di cantiere per ponteggi montati secondo schemi tipo; progetto del ponteggio ad opera di ingegnere o architetto abilitato per ponteggi difformi da schemi tipo o per altezze superiori a 20 m; dichiarazione di conformità Legge 46/90 per impianto elettrico di cantiere; segnalazione all'esercente l'energia elettrica per lavori effettuati a meno di 5 metri dalle linee elettriche stesse; scheda di denuncia (Modello A) degli impianti di protezione inoltrata all'ISPELS competente per territorio; scheda di denuncia (Modello B) degli impianti di messa a terra inoltrata all'ISPELS competente per territorio; 16 PIANO DI SICUREZZA E COORDINAMENTO 2.2. CERTIFICATI LAVORATORI A scopo preventivo e per le esigenze normative va tenuta presso gli uffici del cantiere la seguente documentazione: registro delle visite mediche periodiche; certificati di idoneità per lavoratori minorenni; tesserini di vaccinazione antitetanica. 2.3. NUMERI TELEFONICI UTILI Municipio EMARESE Carabinieri Polizia Vigili del fuoco Pronto soccorso Croce Rossa Italiana Corpo Forestale dello Stato D.E.VA.L. di Aosta. Telecom Italia - assistenza scavi Telecom Italia - chiamate urgenti Amministrazione regionale (centralino) U.S.L. - prevenzione e sicurezza lavoro tel. 0166 - 519103 tel. 112 tel. 113 tel. 115 tel. 118 tel. 0165 - 551564 tel. 1515 tel. 0165 - 3071 tel. 1331 tel. 197 tel. 0165 - 273111 tel. 0165 – 215711 – 0165 - 32866 PARTE 3 - ORGANIZZAZIONE DEL CANTIERE 3.1. CARATTERISTICHE DELL’AREA DI CANTIERE [2.2.1 a)] L’intero intervento si svolge all’interno della struttura già realizzata. Quindi l’area di cantiere salvo l’area esterna di deposito del materiale ha già una sua delimitazione fisica e vista la collocazione dell’intervento all’interno dell’abitato non comporta rischi per l’area circostante. L’area di intervento è divisa in 4 parti : una sala multimediale, la cabina di regia, la zona lettura-biblioteca e la sala allestimento. Attualmente la sala allestimento e la zona lettura si presentano con pavimentazione in cls grezzo su cui dovrà essere realizzato un sottofondo in sabbia-cemento e la superficie si presenta in conglomerato cementizio. Nella sala multimediale e nella cabina di regia la pavimentazione è già stata completata come parte della finitura delle pareti. Si trova allo strato grezzo solo la parte che dovrà essere rivestita in legno. L’ingresso al cantiere è posto sul lato sud-ovest del fabbricato. 3.2. FATTORI ESTERNI CHE COMPORTANO RISCHI PER IL CANTIERE Visto che la totalità delle lavorazioni verrà svolta all’interno del fabbricato e che la maggior parte di esse consisterà solo nel posizionamento dei complementi di arredo ed di finitura svolti in officina o nei vari laboratori non sono presenti fattori esterni che comportano rischi per il cantiere. Lo scarico merci verrà effettuato all’interno dell’area di cantiere in una zona predeterminata come da piantina allegata. 3.3. RISCHI TRASMESSI DAL CANTIERE ALL’AREA CIRCOSTANTE [2.2.1 c)] Vista la natura dell’intervento non si riscontrano rischi dal cantiere all’area circostante. 17 PIANO DI SICUREZZA E COORDINAMENTO 3.4. IMPOSTAZIONE DEL CANTIERE [2.2.2] GENERALITÀ ACCESSIBILITÀ DELL’AREA DI CANTIERE L’ingresso del cantiere posizionato a sud-ovest sarà diviso per quanto riguarda i mezzi di scarico e le maestranze. Le maestranze entreranno in cantiere dalla bussola presente nella sala multimediale , mentre gli automezzi tramite il cancello posizionato perpendicolarmente alla sala multimediale normalmente chiuso come da planimetria allegata. DELIMITAZIONE DELLE AREE DI CANTIERE Vista la natura dell’intervento l’unico lato del cantiere che non è già delimitato naturalmente è quello posto a sud-ovest che verrà delimitato mediante rete metallica autoportante con portone di accesso sempre in rete metallica. TABELLA INFORMATIVA Verrà posizionata sulla recinzione di ingresso posta sul lato sud-ovest. MODALITÀ DI ACCESSO DEI MEZZI DI FORNITURA DEI MATERIALI E VIABILITÀ DI CANTIERE L’accesso dei mezzi avviene dal lato sud-ovest tramite il cancello di ingesso per gli automezzi. MODALITÀ DI ACCESSO IN CANTIERE DELLE MAESTRANZE Le maestranze dovranno accedere al cantiere tramite la porta della bussola della sala multimediale. Indossare i cartellini di riconoscimento e i DPI necessari. DEPOSITO ATTREZZATURE/RICOVERO MAESTRANZE Nella zona sud- ovest nei pressi del locale adibito a centrale termica verrà posizionato un container per deposito attrezzature. AREA DI STOCCAGGIO MATERIALI I materiali ad uso cantiere sono posizionati a ridosso della recinzione posta sul lato sud-ovest e visto che i materiali da utilizzare saranno prettamente di finitura o elementi d’arredo saranno collocati internamente all’edificio nella zona lettura-biblioteca come da planimetria allegata. SEGNALETICA DI SICUREZZA I cartelli di segnalazione di divieto di accesso e tutti i cartelli di prescrizione di cantiere saranno affissi all’entrata del cantiere sul cancello di ingresso. APPARECCHI DI SOLLEVAMENTO MATERIALI Non sono presenti in cantiere. 18 PIANO DI SICUREZZA E COORDINAMENTO IMPIANTI DI CANTIERE Gli impianti generali di energia elettrica e acqua necessari al cantiere saranno forniti dal centro polifunzionale Meite Celestin. SERVIZI IGIENICI Sara installato un bagno chimico in prossimità del ricovero maestranze. A discrezione dell’impresa appaltante si potrebbe usufruire dei servizi igienici del centro previo accordo coi gestori. Nei giorni di chiusura previo accordo coi gestori si potrebbe utilizzare il bagno della “trattoria da Anna” che è fornito di bagno esterno. GESTIONE DELLE INSTALLAZIONI IGIENICO ASSISTENZIALI Sarà collegato alla rete di acque nere già esistente presenti davanti bussola di entrata del salone multimediale indicato in planimetria. SERVIZI SANITARI E PRONTO INTERVENTO Nella baracca delle maestranze sarà posizionata una cassetta di pronto intervento. 19 PIANO DI SICUREZZA E COORDINAMENTO PARTE 4 - ANALISI DEI RISCHI 4.1. SUDDIVISIONE DELL’INTERVENTO IN FASI DI LAVORO PSC NR. 1 2 FASE SOTTOFASE ORGANIZZAZIONE 1.1 Installazione dotazioni DEL CANTIERE assistenziali/delimitazioni OPERE INTERNE LAVORAZIONI 1.1.1 Delimitazione area di cantiere 1.1.2 Installazione moduli di servizio 1.1.3 Collegamenti impianti 2.1.1 Formazione massetto sabbia cemento 2.1.2 Realizzazione finitura superficiale in resina 2.2.1 Fissaggio struttura di supporto 2.2.2 Perlinatura con tavole in larice 2.3 Rivestimento bocche di lupo 2.3.1 Posa e fissaggio vasche in acciaio inox 2.4 Controsoffittatura in cartongesso 2.4.1 Fissaggio struttura metallica in profilati di acciaio zincato 2.4.2 Ancoraggio lastre di gesso cartonato 2.6.1 Completamento impianto elettrico 2.1 Realizzazione pavimenti 2.2 Realizzazione rivestimenti parete 2.5 Verniciatura controsoffitti e pareti verticali 2.6 Impianti di completamento 20 PIANO DI SICUREZZA E COORDINAMENTO 4.2. INDIVIDUAZIONE DEI RISCHI COMUNI ALLE FASI DI LAVORO MISURE GENERALI DA OSSERVARE PER IL RISCHIO DI INVESTIMENTO [2.2.3 A)] Gestione della viabilità. Separazione della viabilità pedonale da quella veicolare. Utilizzo dei movieri in assistenza ai mezzi durante le fasi di scarico delle merci. Utilizzo da parte di tutte le maestranze di giubbetti ad alta visibilità. Visto che le lavorazioni sono esclusivamente di finiture interne non è previsto in cantiere la presenza di mezzi meccanici se non nelle fasi di scarico merci. MISURE GENERALI DA OSSERVARE PER IL RISCHIO DI SEPPELLIMENTO NEL CORSO DEGLI SCAVI [2.2.3 B)] Non vi è la presenza di scavi. MISURE GENERALI DA OSSERVARE PER IL RISCHIO DI CADUTA DI PERSONE DALL’ALTO [2.2.3.C)] Non verranno eseguiti lavori in quota infatti l’altezza interna massima è pari a 2,70 m. MISURE GENERALI DA OSSERVARE PER IL RISCHIO DI INSALUBRITÀ DELL’ARIA NEI LAVORI IN GALLERIA [2.2.3 D)] Non presente. MISURE GENERALI DA OSSERVARE PER IL RISCHIO DI INSTABILITÀ DELLE PARETI E DELLA VOLTA NEI LAVORI IN GALLERIA [2.2.3 E)] Non presente. MISURE GENERALI DA OSSERVARE PER I RISCHI DERIVANTI DA ESTESE DEMOLIZIONI O MANUTENZIONI [2.2.3 F)] Non presente. MISURE GENERALI DA OSSERVARE PER IL RISCHIO DI INCENDIO O ESPLOSIONE [2.2.3 G)] A protezione delle maestranze in caso di incendio sono posizionati in varie posizioni degli estintori a polvere ABC. MISURE GENERALI DA OSSERVARE PER I RISCHI DERIVANTI DA SBALZI ECCESSIVI DI TEMPERATURA [2.2.3 H)] Non presente poiché i lavori si svolgono completamente all’interno dell’edificio onde dove non sono presenti sbalzi eccessivi di temperatura. MISURE GENERALI DA OSSERVARE PER IL RISCHIO DI ELETTROCUZIONE [2.2.3 I)] Non presente. MISURE GENERALI DA OSSERVARE PER IL RISCHIO RUMORE [2.2.3 L)] Non vi sono macchine utensili che sviluppano un rumore oltre i limiti di legge. MISURE GENERALI DA OSSERVARE PER IL RISCHIO CHIMICO [2.2.3 M)] Non ci sono particolari rischi di tipo chimico da tenere in considerazione. 4.3. CRONOPROGRAMMA Allegato al presente documento 4.4. IDENTIFICAZIONE INTERFERENZE E MODALITÀ DI COORDINAMENTO In cantiere non vi sarà la presenza di più ditte contemporaneamente. Durante la fase di completamento dell’impianto elettrico in cantiere vi sarà la sola presenza dell’impresa addetta. 21 PIANO DI SICUREZZA E COORDINAMENTO 4.5. INDIVIDUAZIONE DEI RISCHI E PROCEDURE ESECUTIVE PER SINGOLE FASI (O SOTTOFASI) DI LAVORO FASE 1 SOTTOFASE ORGANIZZAZIONE DEL CANTIERE 1.1 Installazione dotazioni assistenziali/delimitazioni PARTE 1/N SCELTE PROGETTUALI ED ORGANIZZATIVE ELENCO APPRESTAMENTI - 1.1.1 Delimitazione area di cantiere 1.1.2 Installazione moduli di servizio 1.1.3 Collegamenti impianti • WC spogliatoi locali di ricovero, recinzione di cantiere La recinzione dell'area di cantiere realizzata con rete plastica h. min 1.80 mt., ancorata a elementi verticali in legno o in ferro infissi nel terreno La recinzione delimiterà tutto il perimetro dell'area di cantiere (vedi planimetria).prevedendo un cancello 2 battenti avrà larghezza min. 2,50 mt. posto sul lato prospiciente la strada posizionamento moduli igienico assistenziali nei pressi della centrale termica (vedi planimetria) I servizi igienico assistenziali saranno composti da: ◦ WC chimico ◦ Spogliatoio / Ufficio ◦ Ricovero materiale / attrezzatura Quadro elettrico generale già esistente e collaudato posizionato all’interno della cabina di regia (vedi planimetria) L’allacciamento alla rete idrica per i servizi igienici verrà realizzato dalla centrale termica senza scavi e reinterri. • • • • • 1.1.4 PROCEDURE E MODALITÀ ESECUTIVE DELL’INTERVENTO • La recinzione di cantiere delimiterà l’intero perimetro del cantiere e dovrà essere integrata con cartellonistica di sicurezza con evidenti gli obblighi e i divieti. Dovrà anche essere esposta il cartello di cantiere con elencati i nominativi delle persone che ricoprono ruoli della sicurezza. Il cancello dovrà restare chiuso quando le maestranze non saranno presenti in cantiere. La chiusura avverrà con lucchetto. La collocazione dei moduli dei servizi igienico - assistenziali avverrà tramite l’ausilio di autocarro con gru che accederà all’interno del cantiere nella zona predisposta. Il personale a terra non dovrà sostare sotto i moduli sospesi ed eventualmente intervenire per il loro orientamento solo quando i moduli saranno a pochi cm da terra. I moduli dovranno essere saldamente ancorati al terreno per evitare instabilità e spostamenti dovuti a condizioni metereologiche avverse. L’impianto elettrico e di messa a terra per quanto riguarda l’edificio è già presente e collaudato. Si dovrà provvedere alla messa a terra dei moduli di servizio che dovrà essere effettuato da personale abilitato e la conseguente certificazione di conformità dovrà essere presente in cantiere. • • RISCHIO Caduta dall’alto materiale - - rumore SITUAZIONE MISURE DI PREVENZIONE E PROTEZIONE Nella fase di scarico dei moduli di servizio dal cassone dell’automezzo Nella fase di scarico delle attrezzature dal cassone dell’automezzo Tutto il personale impiegato in queste operazioni non dovrà sostare sotto il raggio d’azione dei carichi. Utilizzare elmetto di protezione Presenza di macchine e I tempi di esposizione dovranno essere i più ridotti possibili. attrezzatura con emissione di Utilizzo otoprotettori. valori in Db superiori a 80. (scarico merci) PRESCRIZIONI OPERATIVE - Verifica degli accessori di sollevamento Verifica integrità dei cavi, delle prese a spina. In fase di scarico delle attrezzature verificare la stabilità del mezzo MACCHINE/ATTREZZATURE PRODOTTI/SOSTANZE NOTE 22 PIANO DI SICUREZZA E COORDINAMENTO Autocarro, attrezzature manuali, impianti elettrici di cantiere INTERFERENZA CON ALTRE LAVORAZIONI Lavorazioni Interferenti Non vi sono interferenze nelle lavorazioni FASE 2 SOTTOFASE Prescrizioni Operative DPI da Impiegare OPERE INTERNE 2.1 Realizzazione pavimenti PARTE 1/N SCELTE PROGETTUALI ED ORGANIZZATIVE ELENCO APPRESTAMENTI 2.1.1 Formazione massetto sabbia cemento 2.1.2 Realizzazione finitura superficiale in resina • • La realizzazione del massetto in sabbia e cemento verrà realizzata partendo dalla parte più a sud –est della sala allestimento (dietro cabina di regia) fino a raggiungere l’ingresso presso il foyer aperto. La resina verrà applicata solo successivamente all’appliazione sulle pareti della perlinatura in modo da non danneggiare la resina di finitura PROCEDURE E MODALITÀ ESECUTIVE DELL’INTERVENTO • • Preparazione del fondo con stesura DEGA PLAST PRIMER a mezzo di rullo o pennello. Applicazione giunto perimetrale di spessore 4-8 mm in materiale comprimibile. Posa bancate reti elettrosaldate per massetti ( legate fra di loro.)Stesura e buona compattatura dell’impasto additivato tipo DEGA CARPET.Lisciatura manuale o meglio con macchina a disco rotante. All'estradosso del massetto sulla prima mano di resina verrà posizionata una ulteriore rete di coesione in fibra di vetro, sulla quale poi verrà stesa l’ultima mano definitiva. RISCHIO Inalazione chimiche sostanze SITUAZIONE - MISURE DI PREVENZIONE E PROTEZIONE Durante stesura della resina Utilizzare maschere respiratorie PRESCRIZIONI OPERATIVE - Verifica integrità dei cavi, delle prese a spina. MACCHINE/ATTREZZATURE Utensili a mano, betoniera a bicchiere o pompa per sottofondi PRODOTTI/SOSTANZE Cemento Additivi per massetto NOTE I libretti uso e manutenzione delle apparecchiature utilizzate dovranno essere tenuti in cantiere a disposizione dei lavoratori 23 PIANO DI SICUREZZA E COORDINAMENTO INTERFERENZA CON ALTRE LAVORAZIONI Lavorazioni Interferenti Non vi sono interferenze nelle lavorazioni FASE 2 SOTTOFASE Prescrizioni Operative DPI da Impiegare OPERE INTERNE 2.2 Realizzazione rivestimenti parete PARTE 1/N SCELTE PROGETTUALI ED ORGANIZZATIVE ELENCO APPRESTAMENTI trabattello 2.2.1 Fissaggio struttura di supporto 2.2.2 Perlinatura con tavole di larice • Struttura di supporto formata da listelli di abete e profilati in acciaio in concomitanza delle nicchie che in cui sono inserite le immagini riguardanti l’Abbé. PROCEDURE E MODALITÀ ESECUTIVE DELL’INTERVENTO • • • Posizionamento delle radici in listelli di abete con interasse di 60 cm fissati alla muratura in CA tramite ancorante meccanico a espansione. Posizionamento delle strutture metalliche in cui andranno inserite le immagini dell’Abbè in base ai disegni esecutivi realizzati dal progettista. Posa delle perline in larice di sp. 2 cm RISCHIO Caduta dall’alto SITUAZIONE - MISURE DI PREVENZIONE E PROTEZIONE Fissaggio struttura di supporto e perlinatura Utilizzare trabattello PRESCRIZIONI OPERATIVE - Il taglio degli elementi di lunga dimensione utilizzati per il fissaggio della struttura di supporto e della perlinatura dovrà essere eseguito da 2 addetti in modo da ridurre i rischi derivanti da tale operazione. Per facilitare e agevolare la perlinatura dovrà iniziare dalla parete divisoria tra la sala allestimento e la sala multimediale fino a raggiungere la parete retrostante la cabina di regia. Nel frattempo la zona per il taglio ei vari elementi sarà collocata nell’area destinata a sala lettura-biblioteca. L’ultima parete su cui porre le perline sarà quella nell’area di lettura-biblioteca dietro al mobile libreria. MACCHINE/ATTREZZATURE Utensili a mano,sega circolare, trapano, avvitatore, tassellatore, troncatrice PRODOTTI/SOSTANZE NOTE I libretti uso e manutenzione delle apparecchiature utilizzate dovranno essere tenuti in cantiere a disposizione dei lavoratori. Verificare che le macchine utilizzate per il taglio dei vari elementi siano provvisti di tutti i dispositivi di sicurezza. INTERFERENZA CON ALTRE LAVORAZIONI Lavorazioni Interferenti Non vi sono interferenze nelle lavorazioni Prescrizioni Operative DPI da Impiegare 24 PIANO DI SICUREZZA E COORDINAMENTO FASE 2 SOTTOFASE OPERE INTERNE 2.3 Rivestimento bocche di lupo PARTE 1/N SCELTE PROGETTUALI ED ORGANIZZATIVE ELENCO APPRESTAMENTI trabattello 2.3.1 Posa e fissaggio vasche in acciaio inox. PROCEDURE E MODALITÀ ESECUTIVE DELL’INTERVENTO • Realizzazione di vasche in lamiera di acciaio inox spessore 1mm, di rivestimento completo delle attuali bocche di lupo, elementi metallici da realizzare in officina, lamiera tagliata, piegata, saldata e forata alla base per aerazione, poi da installare in opera tramite placcaggio sulle superfici in calcestruzzo. RISCHIO Caduta dall’alto SITUAZIONE - MISURE DI PREVENZIONE E PROTEZIONE Fissaggio struttura di supporto e perlinatura Utilizzare trabattello idoneo PRESCRIZIONI OPERATIVE − Verificare la stabilità del trabbatello. − Se ci fossero da apportare modifiche alle vasche precedentemente realizzate in officina utilizzare occhiali di protezione e adeguati DPI. MACCHINE/ATTREZZATURE PRODOTTI/SOSTANZE NOTE Utensili a mano, trapano, avvitatore, tassellatore, INTERFERENZA CON ALTRE LAVORAZIONI Lavorazioni Interferenti Non vi sono interferenze nelle lavorazioni Prescrizioni Operative DPI da Impiegare 25 PIANO DI SICUREZZA E COORDINAMENTO FASE 2 SOTTOFASE OPERE INTERNE 2.4 Controsoffittatura in cartongesso PARTE 1/N SCELTE PROGETTUALI ED ORGANIZZATIVE ELENCO APPRESTAMENTI trabattello 2.4.1 Fissaggio struttura metallica in profilati di acciaio zincato. 2.4.2 Ancoraggio lastre di gesso cartonato Controsoffitto o controparete costituito da un pannello composto da una lastra di gesso cartonato dello spessore di mm 12,5 circa. Posto in opera con struttura metallica in profilati di acciaio zincato fissati al soprastante solaio, oppure ancorato alla parete con adeguati supporti e/o collanti. PROCEDURE E MODALITÀ ESECUTIVE DELL’INTERVENTO • Realizzazione di vasche in lamiera di acciaio inox spessore 1mm, di rivestimento completo delle attuali bocche di lupo, elementi metallici da realizzare in officina, lamiera tagliata, piegata, saldata e forata alla base per aerazione, poi da installare in opera tramite placcaggio sulle superfici in calcestruzzo. RISCHIO SITUAZIONE MISURE DI PREVENZIONE E PROTEZIONE Polveri Posa del cartongesso Tutti i ritagli che comportano la creazione di polveri dovranno essere eseguite all’esterno. Caduta dall’alto - Utilizzare trabattello Fissaggio struttura di supporto e lastre di gesso PRESCRIZIONI OPERATIVE • • • • Il materiale necessario alla composizione dell’intera controsoffittatura verrà trasportato in cantiere tramite un autocarro che dovrà rispettare il proprio percorso secondo le prescrizioni precisate dalla planimetria di cantiere. Durante questa fase gli operai non dovranno interferire con l’area di manovra dell’autocarro. Tutto il materiale verrà depositato nell’area sala lettura-biblioteca come da planimetria di cantiere (area deposito materiale) poiché non interessato dalla controsoffittatura. Lo scarico dall’autocarro avverrà in maniera manuale da parte delle maestranze. Nelle fasi di posa del cartongesso, il lavoratore per eseguire tagli di materiale utilizzando apparecchiature che possano generare polveri, dovrà eseguire tale operazione in ambiente esterno. Tutti i materiali di risulta e gli imballaggi dovranno essere stoccati in apposito luogo non interferente con le lavorazioni. MACCHINE/ATTREZZATURE PRODOTTI/SOSTANZE NOTE Utensili a mano, trapano, avvitatore, tassellatore, scala doppia INTERFERENZA CON ALTRE LAVORAZIONI Lavorazioni Interferenti Non vi sono interferenze nelle lavorazioni Prescrizioni Operative DPI da Impiegare 26 PIANO DI SICUREZZA E COORDINAMENTO FASE 2 SOTTOFASE OPERE INTERNE 2.5 Verniciatura controsoffitti e pareti verticali SCELTE PROGETTUALI ED ORGANIZZATIVE PARTE 1/N ELENCO APPRESTAMENTI Tra battello Ponti su cavalletto Verniciatura con smalto pigmentato, in tinta nero opaco PROCEDURE E MODALITÀ ESECUTIVE DELL’INTERVENTO • Verniciatura a due strati, dati a pennello, su pareti e soffitti interni. Preparazione del supporto mediante spazzolatura con raschietto e spazzola di saggina per eliminare corpi estranei, quali grumi, scabrosità, bolle, alveoli, difetti di vibrazione, con stuccatura di crepe e cavillature per ottenere omogeneità e continuità delle superfici da imbiancare e tinteggiare. Imprimitura ad uno strato di isolante del tipo cellulosica dato a pennello, costituita da uno strato di fondo dato a pennello e strato di finitura dato a rullo, previa imprimitura ad uno strato di isolante del tipo a base di resine. Ciclo di pittura costituito da strato di fondo di mezzo smalto (smalto diluito) dato a pennello e strato di finitura di smalto intero dato a pennello. RISCHIO Inalazione chimiche sostanze SITUAZIONE - MISURE DI PREVENZIONE E PROTEZIONE Durante verniciatura Utilizzare maschere respiratorie PRESCRIZIONI OPERATIVE Se si utilizza la scala doppia verificarne la stabilità prima del suo utilizzo. MACCHINE/ATTREZZATURE Utensili a mano, scala doppia, PRODOTTI/SOSTANZE diluenti NOTE Verificare schede tecniche delle varie vernici e prescrizioni da attuare. INTERFERENZA CON ALTRE LAVORAZIONI Lavorazioni Interferenti Non vi sono interferenze nelle lavorazioni Prescrizioni Operative DPI da Impiegare 27 PIANO DI SICUREZZA E COORDINAMENTO FASE 2 SOTTOFASE OPERE INTERNE 2.6 Impianti di completamento PARTE 1/N SCELTE PROGETTUALI ED ORGANIZZATIVE ELENCO APPRESTAMENTI Tra battello Ponti su cavalletto 2.6.1 Completamento impianto elettrico PROCEDURE E MODALITÀ ESECUTIVE DELL’INTERVENTO • • L’operatore procederà al posizionamento dei corpi illuminanti e dei corpi elettrici e del loro collegamento. Nella sala multimediale verrà installato un sistema di sonorizzazione suddiviso in due zone, la prima destinata prevalentemente per applicazioni audio-musicali, la seconda per attività di conferenze. RISCHIO elettrici SITUAZIONE MISURE DI PREVENZIONE E PROTEZIONE Contatti diretti e indiretti Scariche atmosferiche Verificare integrità dei cavi Staccare corrente generale nelle fasi dei collegamenti PRESCRIZIONI OPERATIVE − − Verificare che non vi sia corrente mentre si effettuano le opere di collegamento. Nella collocazione dei corpi illuminanti a soffitto verificare la stabilità della scala doppia MACCHINE/ATTREZZATURE - PRODOTTI/SOSTANZE NOTE Utensili a mano, scala doppia, trapano tassellature impianti di terra e di protezione contro le scariche atmosferiche INTERFERENZA CON ALTRE LAVORAZIONI Lavorazioni Interferenti Non vi sono interferenze nelle lavorazioni Prescrizioni Operative DPI da Impiegare 28 PIANO DI SICUREZZA E COORDINAMENTO PARTE 5 - ORGANIZZAZIONE DEI LAVORI 5.1. GESTIONE DELLE EMERGENZE [2.1.2. h)] 1. Il Datore di Lavoro, o sua persona designata (capo cantiere), è il soggetto incaricato che dovrà dare l’ordine di evacuazione in caso di pericolo grave ed immediato. 2. Il Datore di Lavoro, o sua persona designata ( capo cantiere), una volta dato il segnale di evacuazione provvederà a chiamare telefonicamente i soccorsi (i numeri si trovano nella scheda “numeri utili” . 3. Gli operai presenti nel cantiere, al segnale di evacuazione, metteranno in sicurezza le attrezzature e si allontaneranno dal luogo di lavoro verso un luogo sicuro (ingresso al cantiere). 4. Comunicazione al CSE di incidenti con prognosi superiore ad 1 giorno. Nel caso che in cantiere si verificasse un infortunio di questo tipo, al termine dei soccorsi l’impresa appaltatrice avviserà immediatamente il CSE. 5. Comunicazione al CSE di incidenti senza danni a persone. Nel caso in cui si verificassero incidenti di questo tipo, con danno a sole cose, l’impresa appaltatrice dovrà darne, appena possibile, comunicazione al CSE. Si ricorda che ogni incidente è un segnale importante in grado di evidenziare una non corretta gestione delle attività esecutive. L’impresa appaltatrice dovrà organizzarsi (mezzi, uomini, procedure) per fare fronte, in modo efficace e tempestivo, alle emergenze che, per diversi motivi avessero a verificarsi nel corso dell’esecuzione dei lavori e in particolare: emergenza infortunio, emergenza incendio, evacuazione del cantiere. Dovranno essere codificati degli allarmi, affinché esso sia tempestivo, conosciuto e mirato, e fornisca un’informazione in relazione all’emergenza. Prima dell’inizio dei lavori ogni impresa esecutrice dovrà comunicare al CSE i nominativi delle persone addette alla gestione dell’emergenza incendio, primo soccorso ed evacuazione del cantiere. Contestualmente dovrà essere rilasciata una dichiarazione in merito alla formazione seguita da queste persone. Fattori di rischio L’emergenza può essere causata da (in ordine di probabilità): • • • • • • • • cedimento di terreno caduta di materiali vari dall’alto allagamento cedimento di strutture inquinamento di varia natura (combustibili) reazione o perdita di sostanze chimiche incendio/ esplosione altre cause non prevedibili I fattori di rischio possono interessare tutta la struttura o una parte di essa e si suddividono in rischi ridotti e rischi effettivi. SOSTANZE - ATTREZZATURE È previsto l'uso delle seguenti sostanze infiammabili • Benzina • Gasolio • Gas liquido • Altro • Acetilene Sono previste le seguenti autorizzazioni da parte dei VV.F. Sono previsti i seguenti mezzi e sistemi di prevenzione degli incendi • Estintori • Idranti SI NO INDICAZIONI E MISURE DI PREVENZIONE E PROTEZIONE X X X X Trasportare le bombole con l’apposito carrello. Evitare di utilizzare la fiamma libera in corrispondenza delle bombole e delle tubazioni del gas. Non lasciare le bombole esposte ai raggi solari o ad altre fonti di calore. E’ opportuno tenere un estintore sul posto di lavoro. Segnalare eventuali malfunzionamenti. L’impresa deve comunque disporre delle necessarie attrezzature antincendio, nonché del personale formato per tale emergenza. L’impresa esecutrice dei lavori dovrà comunque sempre disporre di almeno un estintore per squadra di lavoratori. Il dispositivo deve essere reso disponibile nei pressi del luogo di svolgimento delle attività. X Estintori – 2 estintori portatili a CO2 da 5 kg – posizionati, segnalati, accessibili, revisionati ogni sei mesi X 29 PIANO DI SICUREZZA E COORDINAMENTO E’ stato nominato il responsabile del servizio Antincendio E’ stato nominato il responsabile del servizio di Evacuazione SOSTANZE - ATTREZZATURE Nominare da parte dell’impresa /delle indicazioni del DM 10/03/98 le Nominare da parte dell’impresa /delle imprese secondo le indicazioni del DM 10/03/98 SI E’ stato nominato il responsabile del servizio del Pronto Soccorso Sono chiaramente visibili e ubicati nei luoghi comuni i numeri di telefono per le emergenze imprese, secondo NO INDICAZIONI E MISURE DI PREVENZIONE E PROTEZIONE Nominare da parte dell’impresa /delle imprese secondo le indicazioni del DM 10/03/98 X Provvedere da parte dell’impresa /delle imprese secondo le indicazioni del DM 10/03/98 Norme di comportamento per tutto il personale Al verificarsi di una situazione anomala (es. incendio, perdite di sostanze, malori di persone, ecc.) le norme di buon comportamento sono le seguenti: 1. Tutti coloro che riscontrano una situazione pericolosa informeranno immediatamente i superiori e/o gli incaricati di fabbricato o di area, indicando la natura dell’emergenza e l’area interessata. 2. Quando si è in presenza di un principio d’incendio, fermo restando quanto detto sopra, si potrà intervenire direttamente per spegnere o circoscrivere il focolaio solo se si è a conoscenza delle caratteristiche e modalità d’uso degli estintori, così come indicati nelle apposite riunioni di informazione tenute per gli operatori. 3. Non si utilizzano mai le manichette ad acqua, ricordando che il loro uso è riservato ai VVFF e/o a personale adeguatamente istruito ed autorizzato. 4. Non è consentito, su iniziativa personale, richiedere l’intervento dei vigili del fuoco e o altro organismo esterno. 5. All’attivazione del segnale (stabilire quale) che identifica un’emergenza (allarme), dato dall’incaricato di fabbricato o di area, ciascuno dovrà attenersi alle disposizioni impartite, abbandonando, senza indugio ma in maniera ordinata, l’edificio o area, utilizzando i percorsi di emergenza indicati e seguendo la segnaletica, senza attardarsi per recuperare oggetti personali o per altri motivi. 6. Tutti coloro che stazionano nell’area interessata dall’emergenza si atterranno alle disposizioni pertinenti l’area stessa, senza ritornare sull’abituale posto di lavoro. 7. Raggiunta l’uscita è necessario allontanarsi prontamente per non ostacolare il deflusso delle persone e/o di eventuali soccorritori. 8. In caso di terremoto : • se si è all’aperto, allontanarsi da alberi, linee elettriche, pali della luce. Il rientro nella zona oggetto dei lavori, del personale, dovrà avvenire solo previa autorizzazione dell’incaricato per le situazioni di emergenza. Compiti dell’incaricato di fabbricato o di area per l’emergenza E’ la posizione alla quale devono far capo tutte le informazioni riguardanti l’area di competenza. Viene nominato dal Responsabile del Servizio Prevenzione e Protezione ed il suo nominativo è conosciuto dal personale dell’area di sua competenza. L’incaricato può essere sostituito da persone a lui affiancate e qualificate in caso di sua assenza o impedimento, che siano in grado di sostituirlo. In normale orario di lavoro, l’incaricato, in caso di emergenza, provvede a constatare direttamente che le informazioni ricevute siano reali. In relazione all’entità dell’evento provvederà a: ∗ intervenire, in quanto addestrato all’uso degli estintori se trattasi di incendi facilmente controllabili; ∗ provvedere, previa informazione alla Direzione, all’evacuazione totale o parziale e/o a fornire eventuali informazioni relative all’emergenza; ∗ disporre le chiamate dei VVFF, PS di autoambulanze o di altri soccorsi in relazione alla situazione di emergenza valutata; ∗ disporre, se necessario, la chiamata di unità mediche esterne; 30 PIANO DI SICUREZZA E COORDINAMENTO ∗ ∗ informare eventuali incaricati affinché effettuino le operazioni di loro competenza; affiancare i VVFF durante l’intervento fornendo tutte le informazioni del caso. Procedure di emergenza Procedure di emergenza nella costruzione di strutture in cemento armato Collassi delle strutture durante la fase di getto del calcestruzzo o durante il disarmo delle carpenterie: in queste fasi è indispensabile la presenza di un preposto con specifica competenza in materia al fine di valutare prontamente la presenza di eventuali sintomi di crolli o cedimenti repentini delle strutture e di disporre i conseguenti interventi di rinforzo delle armature provvisorie o l’evacuazione immediata della zona pericolosa. Procedure di emergenza nella costruzione di murature, intonaci, impianti, finiture Evacuazione del cantiere in caso di emergenza: per ogni postazione di lavoro è necessario individuare una “via di fuga”, da mantenere sgombra da ostacoli o impedimenti, che il personale potrà utilizzare per la normale circolazione e in caso di emergenza. Nel caso di lavorazioni su più scale è opportuno organizzare il lavoro in modo che una scala rimanga comunque percorribile in caso di necessità. Nelle lavorazioni che richiedono l’impiego di fiamme libere è comunque opportuno tenere a portata di mano un estintore. Procedure di emergenza nel caso di rischio elettrico Nel caso in cui l’infortunato resti in contatto con un conduttore a bassa tensione non disattivabile che sia facilmente spostabile, è necessario che quest’ultimo venga allontanato con un supporto in materiale isolante (non con le mani!), ad esempio con una tavola in legno ben asciutta, eseguendo un movimento rapido e preciso. Se il suolo è bagnato occorre che il soccorritore si isoli anche da terra ad esempio mettendo sotto i piedi una tavola di legno asciutta. Se non è possibile rimuovere il conduttore è necessario spostare l’infortunato. In questo caso il soccorritore deve: 1) controllare che il suo corpo (piedi compresi) siano isolati da terra (suolo o parti di costruzioni o di impalcature o di macchinari bagnati o metallici) 2) isolare bene le mani anche con mezzi di fortuna (esempio: maniche della giacca) 3) prendere l’infortunato per gli abiti evitando il contatto con parti umide (esempio sotto le ascelle). Possibilmente con una mano sola 4) allontanare l’infortunato con una manovra rapida e precisa 5) dopo aver provveduto ad isolare l’infortunato è indispensabile ricorrere d’urgenza al pronto soccorso più vicino, mettendo nel contempo in pratica quanto indicato al riguardo nel “Manuale di Primo soccorso nel cantiere edile”. In caso di ustioni e bruciature ricorrere immediatamente al più vicino Pronto Soccorso; nell’attesa si deve scoprire la parte ustionata tagliando i vestiti, purché non siano rimasti attaccati alla pelle, e versare acqua sull’ustione. Avvolgere successivamente le ustioni con teli o garze pulite evitando di bucare le bolle e di utilizzare oli. Coprire successivamente l’infortunato sdraiato in posizione antishock. Qualora se ne riscontri la necessità si prevedono piani ed esercitazioni di evacuazione. Queste ultime includono l’attivazione del sistema di emergenza e l’evacuazione di tutte le persone dalla loro area di lavoro all’esterno o da un punto centrale di evacuazione. Se del caso si prevede una squadra interna di soccorso antincendio, costituita da lavoratori specialmente addestrati, che operi eventualmente anche in coordinamento con i servizi pubblici di soccorso. Procedure di emergenza nel caso di scariche atmosferiche e moti del terreno In relazione alle caratteristiche dell’ambiente ed alla natura dei lavori, soprattutto in montagna, sono stati individuati particolari rischi per gli addetti ai lavori, quali scariche atmosferiche, valanghe e slavine di neve, venti impetuosi e moti del terreno. Procedure di emergenza nel caso di rischio biologico In caso di allergia, intossicazione, infezione da agenti biologici, è necessario condurre l’interessato al più vicino centro di Pronto Soccorso. In montagna è prevedibile il rischio di punture di insetti, in particolare in vicinanza di arnie, che a causa del rumore potrebbero essere infastiditi e diventare aggressivi (api). Data la natura dei luoghi montani, e la presenza di muri in pietra, non è da escludere la presenza di viperidi, che se disturbati o calpestati possono produrre morsicature. Procedure di emergenza nel caso di rischio chimico Al verificarsi di situazioni di allergie, intossicazioni e affezioni riconducibili all’utilizzo di agenti chimici è necessario condurre l’interessato al più vicino centro di Pronto Soccorso. Procedure di emergenza nel caso di rischio da situazioni climatiche sfavorevoli Le attività che si svolgono in condizioni climatiche avverse senza la necessaria protezione possono dare origine sia a broncopneumopatie, soprattutto nei casi di brusche variazioni delle stesse, che del classico “colpo di calore” in caso di intensa attività fisica durante la stagione estiva. Per soccorrere l’infortunato privo di coscienza colpito dal colpo di calore occorre: 1) slacciare gli indumenti al collo, al torace, alla vita 31 PIANO DI SICUREZZA E COORDINAMENTO 2) 3) disporlo in posizione di sicurezza (disteso sul fianco a testa bassa con un ginocchio piegato per assicurarne la stabilità) mantenendolo coperto in n luogo asciutto e aerato In presenza di sintomi di congelamento è necessario avvolgere in panni di lana la parte del corpo interessata, evitando di sfregarla, e rivolgersi al più vicino Pronto Soccorso. Procedure di emergenza nel caso di rischio da radiazioni non ionizzanti Le radiazioni ultraviolette, oltre a provocare bruciatura analoghe al colpo di sole, attaccano la congiuntiva della cornea. Le radiazioni infrarosse comportano mal di testa e cataratte. Le radiazioni visibili, oltre ad abbagliare, possono provocare danni alla retina. In caso di insorgenza di tali sintomi è necessario ricorrere all’assistenza medica; può essere utile nell’immediato condurre l’interessato in ambiente fresco e ventilato, applicare compresse fredde e somministrargli eventualmente un antinevralgico. Norme di prevenzione Perché le situazioni di emergenza previste dal presente piano non abbiano a verificarsi e/o quantomeno possano essere ridotte come numero e come entità di rischio, è indispensabile la fattiva collaborazione di tutto il personale nel rispetto e applicazione delle normative di prevenzione di seguito indicate. Chiunque riscontri eventuali anomalie, quali: ∗ guasti di impianti elettrici, ∗ ingombri lungo le scale, vie di fuga e le uscite di sicurezza, ∗ perdite di acqua o di sostanze, ∗ principi di incendio, ∗ situazioni che possono comportare rischi per le persone, è tenuto a darne segnalazione all’incaricato di piano per l’emergenza e/o al proprio caporeparto o caposervizio. Ingombri anche temporanei, accatastamenti di carta, di raccoglitori, materiali vari devono essere evitati. E’ vietato fumare. Le vie di fuga devono essere mantenute sgombre. Non rimuovere gli estintori se non in caso di bisogno e segnalare l’eventuale utilizzo o scomparsa onde poter provvedere alla ricarica o all’acquisto. Pronto soccorso Per fronteggiare situazioni di emergenza che richiedano interventi di pronto soccorso, vengono designati i seguenti lavoratori (ALMENO DUE): .............................................................. .............................................................. .............................................................. Compiti degli addetti alle squadre di pronto soccorso Gli incaricati dell’attuazione delle misure di pronto soccorso interverranno prontamente a fronte di infortuni o malori che coinvolgono i lavoratori ed attiveranno, nei casi previsti, i servizi preposti (servizio di pronto intervento sanitario 24 ore su 24 - tel. 118) dopo aver prestato i primi soccorsi all’infortunato. In caso di traumi provvedono a mantenere l’infortunato in posizione di sicurezza in attesa dei soccorsi esterni. Formazione Il personale incaricato dell’attuazione delle misure di emergenza, evacuazione, lotta all’incendio e pronto soccorso riceverà una formazione specifica, sulla base di programmi predisposti dal SPP e dal Medico competente. Elenco dei numeri telefonici da chiamare in caso di emergenza ♦ Vigili del Fuoco................................................................…..115 ♦ Ambulanza Pronto Soccorso................................................ 118 ♦ Carabinieri pronto intervento............................................…. 112 ♦ Soccorso Pubblico di emergenza.…..................................... 113 32 PIANO DI SICUREZZA E COORDINAMENTO 5.2. COMPITI DELL’IMPRESA AFFIDATARIA Impresa affidataria: impresa titolare del contratto di appalto con il committente che, nell'esecuzione dell'opera appaltata, può avvalersi di imprese subappaltatrici o di lavoratori autonomi; 1. Il datore di lavoro dell'impresa affidataria vigila sulla sicurezza dei lavori affidati e sull'applicazione delle disposizioni e delle prescrizioni del piano di sicurezza e coordinamento. 2. Gli obblighi derivanti dall'articolo 26, fatte salve le disposizioni di cui all'articolo 96, comma 2, sono riferiti anche al datore di lavoro dell'impresa affidataria. Per la verifica dell'idoneità tecnico professionale si fa riferimento alle modalità di cui all'allegato XVII. 3. Il datore di lavoro dell'impresa affidataria deve, inoltre: a) coordinare gli interventi di cui agli articoli 95 e 96; b) verificare la congruenza dei piani operativi di sicurezza (POS) delle imprese esecutrici rispetto al proprio, prima della trasmissione dei suddetti piani operativi di sicurezza al coordinatore per l'esecuzione.In relazione ai lavori affidati in subappalto ove gli apprestamenti, gli impianti e le altre attività di cui al punto 4 dell’allegato XV siano effettuati dalle imprese esecutrici, l’impresa affidataria corrisponde ad esse senza alcun ribasso i relativi oneri della sicurezza. Per lo svolgimento delle attività di cui al presene articolo, il datore di lavoro dell’impresa affidataria, i dirigenti e i preposti devono essere in possesso di adeguata formazione. Il datore di lavoro dell’Impresa affidataria, prima dell’inizio dei lavori dovrà preventivamente consultare il Rappresentante dei Lavoratori per la Sicurezza (RLS) in merito al piano in oggetto, fornendogli i necessari chiarimenti sui contenuti dello stesso. I datori di lavoro delle imprese esecutrici, anche nel caso in cui nel cantiere operi un’unica impresa, anche familiare o con meno di dieci addetti, redigono il Piano Operativo di Sicurezza (P.O.S.) L’impresa affidataria è tenuta ad esplicitare in un proprio Piano Operativo di Sicurezza (P.O.S.) complementare e di dettaglio i seguenti punti: - come dar concretezza alle fasi lavorative principali. - come si coordineranno le imprese esecutrici al fine di limitare, o eliminare, le interferenze spaziali e temporali tra le lavorazioni. - l’avvenuta verifica di congruità e coordinazione tra i POS delle imprese esecutrici e quello dell’impresa affidataria. Questo documento deve essere consegnato almeno 15 giorni prima dell’inizio della fase lavorativa cui si riferisce, affinché sia accettato e sia coordinato con il Piano di coordinamento in fase esecutiva. L’appaltatore dovrà organizzare i lavori coinvolgendo, oltre alle proprie maestranze, gli eventuali subappaltatori nel rispetto delle norme di sicurezza. In particolare: 1. L’accesso nell’area dei lavori è riservata al solo personale autorizzato ed è espressamente vietato introdurre persone estranee. 2. All’interno del cantiere dovranno essere rispettate tutte le norme indicate dai cartelli. 4. E’ assolutamente vietato introdursi in zone di cantiere o locali per i quali sia vietato l’ingresso alle persone non autorizzate. 5. I lavoratori dovranno mantenere pulito ed ordinato il posto di lavoro. 6. E’ assolutamente vietato consumare alcolici durante il lavoro o fare uso di sostanze stupefacenti. 5.3. MODALITÀ ORGANIZZATIVE DELLA COOPERAZIONE E INFORMAZIONE TRA IMPRESE E L.A. [2.2.2 g)] Riunioni di coordinamento all’affidamento dei lavori, ogni qualvolta subentri in cantiere una nuova ditta e all’occorrenza anche in altri momenti. Gli aspetti organizzativi e di cooperazione inerenti la sicurezza verranno affrontati dai corrispondenti Responsabili dei Servizi di Protezione e Prevenzione (R.S.P.P.) delle singole imprese. Per qualsiasi iniziativa in tal senso, gli RSPP si rapporteranno obbligatoriamente al CSE al fine di richiedere la preventiva autorizzazione per quelle situazioni non previste o difformi da quanto specificato nel PSC. Nel caso in cui in cantiere fosse assente un RSPP delle imprese esecutrici, le decisioni in merito a quanto in oggetto al presente paragrafo verranno prese dal corrispondente Datore di Lavoro. 5.4. MODALITÀ DI CONSULTAZIONE DEGLI RLS [2.2.2 f)] Copia del piano dovrà essere messa a disposizione del RLS di ogni singolo appaltatore, almeno dieci giorni prima dell’inizio lavori . Il RLS potrà formulare proposte a riguardo che saranno sottoposte all’attenzione del CSE. Inoltre il RLS dovrà essere consultato preventivamente in caso 33 PIANO DI SICUREZZA E COORDINAMENTO di significative modifiche da apportare al piano in fase di esecuzione. Viene allegato un modulo tipo di AVVENUTA COMUNICAZIONE E CONSULTAZIONE RLS. 5.5. IDENTIFICAZIONE DELLE FASI A MAGGIOR RISCHIO [2.3.3] Visto che la quasi totalità delle lavorazioni sarà fatta nei vari laboratori e che quindi le lavorazioni maggiori sono solo di allestimento di elementi già preassemblati e che non vi sono interferenze tra le varie imprese che giungeranno in cantiere in tempi diversi non si riscontra la necessità della presenza del CSE in particolari lavorazioni. Qualora subentrino modifiche alle lavorazioni o vi siano richieste di modifica da parte delle varie imprese esecutrici o dei lavoratori autonomi il CSE verificherà la compatibilità della relativa parte di PSC con l’andamento delle lavorazioni, aggiornando il piano ed in particolare il crono programma dei lavori se necessario. 5.6. STIMA DEI COSTI DELLA SICUREZZA Come previsto dal D.P.R. 222/03 capo IV art. 7 “stima dei costi della sicurezza”, è stato redatto un computo metrico estimativo allegato al presente P.S.C. L’ammontare complessivo dei costi per garantire le condizioni di sicurezza e di igiene dei lavoratori durante le fasi lavorative ammonta a € 1700,00 (L’importo non è soggetto a ribasso d’asta) 34 PIANO DI SICUREZZA E COORDINAMENTO PARTE 6 6.1. ALLEGATI Registro delle riunioni e dei sopralluoghi REGISTRO DEI RAPPORTI DI VERIFICA DELL’APPLICAZIONE DELLE NORME PER LA SICUREZZA D.L. 494/96 CANTIERE: COMMITTENTE: IMPRESA: Coordinatore per la progettazione: Coordinatore per l’esecuzione: Responsabile dei lavori: Direttore dei lavori: VISITA N. DATA RAPP. N. DATA ORA OSSERVAZIONI NON CONFORMITA’ RILEVATE COMUNICAZIONI EFFETTUATE 35 PIANO DI SICUREZZA E COORDINAMENTO 6.2. Verbali delle riunioni e dei sopralluoghi CANTIERE: COMMITTENTE: IMPRESA: Coordinatore per la progettazione: Coordinatore per l’esecuzione: Direttore dei lavori: RAPPORTO DI VERIFICA DELL’APPLICAZIONE DELLE NORME PER LA SICUREZZA DEL COORDINATORE PER LA SICUREZZA IN ESECUZIONE RAPP. N. 01 data: PARTECIPANTI ALL’ISPEZIONE Firma ASPETTI DELLA SICUREZZA VALUTATI DURANTE L’ISPEZIONE ASPETTI NON CONFORMITA’ RILEVATE Prescrizioni: Firma del valutatore L’impresa per ricezione Il presente documento integra il Piano di sicurezza CANTIERE: COMMITTENTE: IMPRESA: Coordinatore per la progettazione: Coordinatore per l’esecuzione: Direttore dei lavori: 36 PIANO DI SICUREZZA E COORDINAMENTO VERBALE DI RIUNIONE PER IL COORDINAMENTO DELLE ATTIVITA’ CONNESSE ALL’INTERFERENZA TRA CANTIERI. VERBALE. N. 01 data: ORE: LUOGO: PARTECIPANTI ALL’INCONTRO IMPRESA O ENTE E FUNZIONE Firma ASPETTI CONSIDERATI OSSERVAZIONI E DECISIONI Il presente documento integra il Piano di sicurezza 6.3. Elenco delle sostanze e dei preparati pericolosi Scheda di sicurezza a disposizione Elenco delle sostanze e dei preparati pericolosi Il sottoscritto dichiara che per le sostanze ed i preparati pericolosi di cui alla tabella soprastante, che potrà essere aggiornata anche in corso d’opera, sono acquisite le schede di sicurezza, e che del contenuto delle stesse sono stati informati, formati ed addestrati i lavoratori addetti. …….. , lì……… Firma e timbro 37 PIANO DI SICUREZZA E COORDINAMENTO 6.4. Organizzazione della sicurezza delle imprese Ditta figura nominativo indirizzo e recapito telefonico Datore di lavoro Responsabile del servizio di prevenzione e protezione Rappresentante dei lavoratori per la sicurezza Medico competente Addetti alla squadra di pronto soccorso Addetti alla squadra antincendio Organigramma delle mansioni Capo cantiere Operaio specializzato Operaio qualificato Palista Autista Carpentiere Muratore La data di inizio di ciascuna attività sarà comunicata dal responsabile dell’impresa al coordinatore per l’esecuzione con almeno 48 ore di anticipo, per iscritto, anche via fax. Potranno essere affidati in subappalto alcuni lavori. In tal caso sarà compito del datore di lavoro dell’Impresa provvedere alla compilazione della tabella sottostante. Attività data in subappalto (richiesta di autorizzazione preventiva al Committente ai sensi dell’art. 1656 del Codice civile) Ditta esecutrice Data e firma di accettazione del presente piano operativo di sicurezza Consegna del POS dell’impresa subappaltatrice al coordinatore in fase di esecuzione ed all’impresa che ha subappaltato in data Ditta subappaltatrice ………….. figura Datore di lavoro Responsabile del servizio di prevenzione e protezione Rappresentante dei lavoratori per la sicurezza Medico competente Addetti alla squadra di pronto soccorso Addetti alla squadra antincendio nominativo indirizzo e recapito telefonico Organigramma delle mansioni Capo cantiere Operaio specializzato Operaio qualificato Palista Autista Carpentiere Muratore 38 PIANO DI SICUREZZA E COORDINAMENTO 6.5. N° Elenco allegati Data Oggetto Firma per Firma per consegna ricevuta Note 1 2 3 4 5 6 7 8 39 PIANO DI SICUREZZA E COORDINAMENTO 6.6. Planimetria generale 40