MJ1614-01IREV.00
Manuale d’istruzione d’uso e manutenzione
AEROPENNE PROFESSIONALI
HP-AH / HP-BH / HP-CH
HP-AP / HP-BP / HP-SBP / HP-CP
HP-BC1P / HP-BC2P
I
Prima di procedere all’installazione, alla messa in funzione, alla regolazione o alle operazioni di manutenzione, leggere attentamente il presente manuale d’istruzione, che
deve essere conservato per ogni futuro riferimento.
NOTA IMPORTANTE
Queste aeropenne devono essere utilizzate solo da un operatore adeguatamente preparato per un utilizzo sicuro ed una corretta manutenzione. Per ragioni di brevità, queste istruzioni per l’uso non contengono le informazioni necessarie per un uso normale delle aeropenne e dei componenti, né quelle che appartengono al normale bagaglio di conoscenze tecniche degli addetti.
Tutte le operazioni riportate in questo manuale sono da ritenersi corrette, tuttavia la ANEST IWATA non è responsabile per danni o incidenti derivati da utilizzi o impieghi impropri delle aeropenne, errati o differenti da quelli descritti nel presente manuale.
La ANEST IWATA declina ogni responsabilità per eventuali incidenti o danni a persone o cose insorgenti dalla mancata osservanza delle
prescrizioni relative alla sicurezza. Le norme di sicurezza descritte nel presente manuale integrano e non sostituiscono le norme di sicurezza vigenti che devono essere conosciute ed applicate dagli addetti.In caso di guasto, cattivo funzionamento delle aeropenne o per qualsiasi parte danneggiata durante il trasporto, rivolgersi esclusivamente alla ANEST IWATA Italia S.r.l. - Corso Vigevano 46, 10155 Torino,
unica autorizzata all’assistenza tecnica ed alla manutenzione sull’attrezzatura da Lei acquistata in Italia.
Assicurarsi di osservare le avvertenze per la sicurezza contenute nel suddetto manuale d’istruzione.
Altrimenti, si potrebbe verificare l’espulsione della vernice con conseguenti danni fisici causati dai solventi organici.
Assicurarsi di seguire le prescrizioni indicate dal seguente simbolo
cui contenuti sono particolarmente importanti per la sicurezza.
AVVERTENZE
Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, potrebbe risultare rischiosa per la salute e la vita
dell’operatore.
ATTENZIONE
Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, potrebbe risultare moderatamente rischiosa sia
per i danni fisici che per i danni al prodotto.
IMPORTANTE
Indica le avvertenze da seguire. Le precauzione di sicurezza contenute in questo manuale d’istruzione sono le min
ime condizioni necessarie per l’utilizzo del prodotto. Seguire le norme nazionali e locali per la prevenzione sugli incendi, sull’elettricità, e la sicurezza, come pure quelle aziendali.
SPECIFICHE TECNICHE
Modello
ANEST IWATA Europe S.r.l.
46, Corso Vigevano 10155, Torino Italy
Direct Tel. +39 011 - 22 74 402
Fax +39 011 - 22 74 000
[email protected]
www.anest-iwataeu.com
Filiali Europee:
ANEST IWATA Italia S.r.l.
46, Corso Vigevano 10155, Torino (Italy)
Tel. diretto +39 011 - 24 80 868 - Fax: +39 011 - 85 19 44
[email protected]
www.anest-iwata.it
ANEST IWATA Scandinavia
Ögärdesvägen 6C, 433 30 PARTILLE - Sweden
Tel. +46 (0)31 - 340 28 60 - Fax +46 (0)31 - 340 28 69
[email protected]
www.anest-iwata.se
ANEST IWATA Iberica
Calle de Les Teixidores, 3-5
08918 - Badalona (Barcelona)
Tel.:+34 933 20 59 93 - Fax.:+34 933 20 59 65
[email protected]
www.anest-iwata.es
ANEST IWATA France
25 rue de Madrid - 38070 St Quentin Fallavier - France
Tél. +33 (0)4 - 74 94 59 69 - Fax +33 (0)4 - 74 94 34 39
[email protected]
www.anest-iwata.fr
ANEST IWATA Deutschland
Mommsenstrasse 5, 04329 Leipzig
Telefon: +49 (0)341 241 4430 - Fax: +49 (0)341 252 5595
[email protected]
www.anest-iwata.de
ANEST IWATA U.K.
Unit 10 Little End Road - Eaton Socon
St. Neots - CAMBRIDGESHIRE
PE19 8JH
Tel.: +44 (0) 1480 405419 Fax: +44 (0) 1480 217610
[email protected]
www.anest-iwata.co.uk
HP-AH
HP-BH
HP-CH
HP-AP
HP-BP
HP-SBP
HP-CP
HP-BC1P
HP-BC2P
Alimentazione
Forma del Ugello materiale
Ventaglio
ø (mm)
0.2
Gravità
HP-AP
Conico
28
Sifone
0.3
0.4
0.2
Capacità
(ml)
Max. Pressione aria
Bar (MPa)
0.4
1.5
7.0
0.4
1.5
0.3
7.0
0.4
20
2.9 (0.29)
NOTE:
1. Le aeropenne HP-AH, BH e CH sono dotate di una pre-regolazione aria per regolare il flusso del materiale.
2. Le aeropenne HP-AH, BH e CH sono dotate di un dado regolazione aria per una precisa regolazione del flusso dell’aria.
3. Con l’aeropenna HP-SBP, la tazza laterale può essere montata sia al lato a destra che al lato a sinistra.
4. La pressione d’atomizzazione rappresenta la pressione d’aria in entrata dell’aeropenna quando il grilletto é premuto e l’aria fluisce.
5. Temperatura d’operazione dell’ambiente 5~40°C
Prodotto da: ANEST IWATA Corporation 3176,Shinyoshida-cho, Kohoku-ku, Yokohama, 223-8501 Japan
AVVERTENZE ESSENZIALI DI SICUREZZA
NOTE
RISCHI DI INCENDI ED ESPLOSIONI
1. La presenza di fiamme libere e la produzione di scintille è severamente vietata.
Le vernici possano essere altamente infiammabili e quindi e causa di gravi incendi.
Evitare ogni azione che potrebbe provocare incendi, come fumare, provocare scintille o
qualsiasi rischio elettrico.
2. Mai utilizzare i seguenti SOLVENTI IDROCARBURI ALOGENATI,
che potrebbero causare danni e scioglimento del corpo dell’aeropenna.
Solventi incompatibili: cloruro di metile, cloruro di etile, dicloride etylene, dicloride di metilene, tetracloruro di carbonio,dicloro
metano, tricloroetilene, 1.1.1-tricloroetano ecc. (L’azienda potrà fornirvi l’elenco dei materiali usati nel prodotto.)
RISCHI DI USO IMPROPRIO
1. Mai puntare l’aeropenna in direzione del corpo umano o di animali, eccetto nel caso in cui si utilizzino esclusivamente
prodotti per la pittura del corpo e la decorazione delle unghie. In quanto ciò potrebbe causare infiammazioni agli occhi od
alla pelle e provocare altre ferite al corpo.
2. Mai superare la massima pressione di esercizio dell’aeropenna. Altrimenti la stessa potrebbe esplodere causando ferite
danni fisici e in case estremi la morte.
3. Assicuratevi sempre di scaricare la pressione dell’aria e del materiale, prima delle operazioni di pulizia, disassemblaggio e di manutenzione. Altrimenti la pressione residua potrebbe causare ferite al corpo attraverso l’espulsione dei materiali
usati per la pulizia. Per scaricare la pressione residua chiudere l’alimentazione dell’aria compressa all’aerografo e premere il grilletto leggermente verso il basso.
RISCHI PER LA SALUTE
1. Utilizzare l’aeropenna in un ambiente ben ventilato con l’ausillio di
una cappa aspirante. Altrimenti i solventi organici inalati potrebbero provocare gravi intossicazioni o causare incendi.
2. Indossare sempre indumenti protettivi (occhiali di protezione,
maschera, guanti). Altrimenti i liquidi per la pulizia potrebbero entrare in contatto con gli occhi ed alla pelle causando infiammazioni. Nel caso in cui si verificasse anche il più lieve rischio di danno fisico per gli occhi o la pelle , consultare immediatamente
un medico.
ALTRE PRECAUZIONI
1. Mai modificare l’aeropenna per verniciatura.
Altrimenti il prodotto potrebbe danneggiarsi e la qualità del risultato potrebbe essere compromessa.
2. Mai utilizzare l’aeropenna per spruzzare prodotti alimentari o medicinali.
Altrimenti si potrebbero verificare incidenti causati dalla corrosione dei passaggi del materiale o rischi per la salute dovuti alla
presenza di corpi estranei.
2
7
ELENCO PARTI RICAMBIO
HI-LINE
HIGH PERFORMANCE PLUS
COME OPERARE
LISTA RICAMBI
DESCRIZIONE
CAPPELLO ASTINA
CAPPELLO UGELLO MATERIALE
UGELLO MATERIALE
GUARNIZIONE
CORPO AEROPENNA
VITE GUARNIZIONE ASTINA
GUARNIZIONE
PISTONE
SET VALVOLA ARIA COMPLETO
GRILLETTO
BILANCIERE
MOLLA ASTINA
SEDE MOLLA ASTINA
ASTINA
DADO REGOLAZIONE ASTINA
SET IMPUGNATURA PRE REG.
IMPUGNATURA (HI-LINE)
PRE-REGOLAZIONE (HI-LINE)
VITE REG. ARIA (HI-LINE)
GUARNIZIONE VALVOLA (HI-LINE)
COPERCHIO TAZZA
TAZZA LATERALE (HIGH PERF. PLUS)
TAPPO DI CHIUSURA (HIGH PERF. PLUS)
CHIAVE
SET SERBATOIO (HIGH PERF. PLUS)
TUBO DI PESCAGGIO (HIGH PERF. PLUS)
COLLEGAMENTO
NO.
1
2
4
6
7*
9
10
11
12
17
19
21
22
23
24
25
25-1
25-2
27
27-1
28
29
30
32
34
34-1
ATTENZIONE
- Per alimentare l’aeropenna utilizzare aria filtrata ed asciutta utilizzando un apposito filtro anticondensa. L’utilizzo di aria non filtrata potrebbe provocare difetti di verniciatura.
- Quando si utilizza l’aeropenna per la prima volta, pulire i passaggi del materiale spruzzando solvente compatibile per rimuovere l’olio antiruggine. Altrimenti l’olio residuo potrebbe causare
malfunzionamenti della pistola con conseguenti difetti di verniciatura.
- Collegare saldamente la tubazione d’aria e la tazza all’aeropenna (nel caso dei modelli a sifone),
per evitare che lo scollegamento delle stesse durante le operazioni di verniciatura provochi feri
te gravi al corpo.
1. Utilizzare una tubazione aria sottile ed esclusiva per aeropenne, come Ø 4 x 6mm ecc.
2. Utilizzare una pressione aria di circa 1.0~2.9 Bar (0.10~0.29 MPa) ed un regolatore aria per mantenere stabile la
pressione. Si consiglia l’utilizzo di un filtro dell’aria per l’eliminazione di umidità, olio e polvere presenti
nell’atmosfera.
SPRUZZATURA
ATTENZIONE
- Filtrare i prodotti con carta da filtro fine (tessuto) per evitare che i pigmenti otturino l’ugello
materiale.
- Quando si spruzzano lacche o smalti, aggiungere un ritardante per prevenire l’imbiancatura.
- La pre-regolazione aria serve per regolare la portata del materiale, mentre si regola l’astina.
Avvitare leggermente la pre-regolazione aria finché non sia completamente chiusa, ovvero quan-
Le parti segnate sono soggette ad
usura.
* Il corpo dell’aeropenna è diverso a
seconda del modello
- In fase d’ordine, si prega sempre di
specificare il modello dell’aeropenna, il
riferimento numerico ed il nome del
ricambio.
- Una volta ricevuta verificare sempre
che il prodotto da voi acquistato sia
conforme al vostro ordine e che non
abbia subito danni durante il trasporto.
Se risultassero parti mancanti o danni
al prodotto verificati in fase di trasporto,
non utilizzare l’aeropenna ma contattate ed informate il vostro rivenditore.
6
do la stessa tocca la vite astina. Mai avvitare eccessivamente la pre-regolazione aria.
Un’avvitamento eccessivo potrebbe dannegiare l’ugello materiale.
- Mai regolare una vite che non é da regolare.
- Mai danneggiare il cappellotto o l’ugello altrimenti si potrebbero verificare difetti d’atomizzazione.
- Mai miscelare prodotti diversi (per esempio: vernici e tinte). Altrimenti la viscosità potrebbe
aumentare, causando malfunzionamento dell’aeropenna.
1. Prima di iniziare le operazioni di verniciatura, allentare il dado regolazione astina e gradualmente spingendo l’astina
all’interno finché non tocca l’ugello materiale e quindi riavvitare nuovamente il dado regolazione astina. Versare il
prodotto di pulizia nella tazza e detergere i passaggi del materiale.
2. Il materiale fuoriesce premendo il grilletto verso il basso con l’indice o il pollice (per scaricare l’aria) e tirandolo indietro verso se stessi. Per interrompere la fuoriuscita del materiale occorre spingere in avanti il grilletto (nella posizione
originale) e sollevare quindi il dito dallo stesso. Se il grilletto non verrà premuto verso il basso mentre lo si tira indietro, dall’aeropenna fuoriuscirà solamente materiale in forma liquida.
3
MANUTENZIONE ED ISPEZIONE
PROBLEMI, CAUSE E RIMEDI
PROBLEMI RELATIVI ALLA FORMA DEL VENTAGLIO
AVVERTENZE
- Innanzi tutto scaricare la pressione secondo le indicazioni riportate al punto 3 “Rischio di uso improprio dell’attrezzatura” nel capitolo sulle AVVERTENZE a pag. 2. Altrimenti la pressione residua potrebbe causare ferite al corpo provocate da operazioni scorette o da dispersione dei liquidi usati per la pulizia
- L’operatore deve essere adeguatamente formato e aver compreso completamente, quanto riportato nel presente
manuale.
- Fate attenzione a non ferirvi quando maneggiate l’estremità dell’astina in quanto è tagliente.
Ventaglio
Problema
Irregolare
La vernice aderisce alla punta dell’astina
Pulire la punta dell’astina.
Aria trafila dalla sezione di raccordo
tra l’ugello ed il corpo.
Rimuovere l’ugello, pulire la sezione di raccordo
e ristringere.
La punta dell’ugello è posizionato troppo
indietro rispetto alla punta del cappellotto.
Stringere l’ugello e il cappellotto.
La vernice aderisce alla punta dell’ugello,
all’astina o al cappellotto.
Pulire l’ugello, l’astina o il cappellotto.
La punta dell’astina è piegata, rottura
o danno alla punta dell’ugello.
Sostituire le parti.
L’ugello materiale è ostruito.
Pulire l’ugello.
La pressione aria d’atomizzazione
é troppo bassa.
Aumentare la pressione dell’aria.
La viscosità della vernice è troppo
alta.
Ridurre la viscosità.
Spruzzatura a gocce
Come Procedere
Importante
1. Dopo ogni utilizzo,assicurarsi sempre di procedere alla
pulizia dell’aeropenna, svuotando la tazza o il serbatoio.
e spruzzando con l’aerografo acqua o prodotto di pulizia.
Quindi chiudere l’estremità del cappellotto con il dito e
riempire con acqua o solvente la tazza. A questo punto
quando si preme il grilletto l’aria fluirà indietro nell’ugello
provocando un gorgoglio.
1. Una pulizia incompleta potrebbe provocare difetti alla
forma del ventaglio.
- Fate attenzione quando maneggiate l’estremità
dell’astina e dell’ugello in quanto sono molto fragili.
2. Estrarre l’astina e rimuovere la sporcizia. Pulire l’astina
e reinserirla finchè non tocchi l’ugello. Pulire ogni sezione
con uno spazzolino imbevuto di prodotto per la pulizia ed un
panno assorbente.
2. Mai immergere completamente l’aeropenna nel prodotto
come solvente.
- L’immersione dell’aeropenna nel prodotto per un periodo
prolungato potrebbe danneggiare l’O ring o la
guarnizione.
- Evitare di danneggiare l’astina e i fori dell’ugello materiale per evitare difetti nell’atomizzazione.
3. Prima dello smontaggio dell’aeropenna detergere sempre
tutti i passaggi del materiale.
3. Rimuovere l’ugello materiale mentre l’astina rimane
tirata e il grilletto viene premuto, per proteggere la
sezione della sede.
Parti da verificare
Quando sono necessarie le sostituzioni delle parti
1. Ogni foro di passaggio del cappellotto e dell’ugello.
- Sostituire se danneggiato o deformato.
2. Guarnizioni ed o ring.
- Sostituire se danneggiate o usurate.
3. Sezione delle sedi tra ugello ed astina per verificare presenza di perdite.
- Sostituire se le perdite non si arrestano anche dopo che
l’ugello e l’astina sono stati completamente puliti. Se
sostituite solo l’ugello o l’astina, verificate l’accoppiamento di entrambi ed accertatevi che non vi siano eventuali
perdite.
- Per la sostituzione dell’ugello materiale utilizzare esclusivamente l’apposita chiave serrando gradualmente.
L'utilizzo di altre chiavi non adatte potrebbe provocare
danni alle sezione filettate dello stesso o un posizionamento scentrato.
4. Punta dell’astina.
4
- Sostituire se piegata o danneggiata.
Non è possibile riparare un’astina piegata. Sostituirla
subito con un’astina nuova per evitare difetti nell’atomizzazione e danni alla punta dell’ugello o al diametro
interno.
Rimedio
R1: serrare R2: regolare R3: pulire R4: cambiare il pezzo
Problema
Dove si
verifica
Parte da
controllare
Perdita d’aria
(dalla punta del
cappello ugello
aria)
Valvola aria
Corpo valvola aria
Molla valvola aria
O ring
Sede sporca o danneggiata
Molla valvola aria usurata
Usurato, danneggiato o sporco
Ugello materiale~
Astina
Sede sporca, usurata o danneggiata
Ugello allentato
X
Molla astina~
Fermo molla
Molla astina usurata
Vite guarnizione astina allentata
X
Astina~
Vite guarnizione
astina
L’astina non chiude per
residui di vernice sulla
stessa.
Astina~
Dado reg. astina
Dado reg. astina allentato
Guarnizione
astina
Guarnizione astina
danneggiata o usurata.
Vite guarnizione
astina
Vite guarnizione astina
allentata
Ugello materiale
Ostruito
Dado reg. astina
Cappello astina~
Cappellotto
Astina
Allentato
Cappello astina e cappellotto
sporchi
Ostruita
Punta della
aeropenna
Perdita di
vernice
Grilletto
Mancata
fuoriuscita
di vernice
Punta della
aeropenna
Causa
R1
R2
Rimedio
R3
X
R4
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
5
Scarica

aeropenne professionali hp-ah / hp-bh / hp-ch hp-ap / hp-bp