FESTIVAL ANTICHITÀ, MITOLOGIA E ROMANTICISMO DAL 22 SETTEMBRE AL 4 NOVEMBRE 2012 Palazzetto Bru Zane – mercoledì 26 settembre, ore 20 Nei salotti dell’Impero Quatuor Ruggieri Gilone Gaubert e Charlotte Grattard, violini Delphine Grimbert, viola Emmanuel Jacques, violoncello Traduzioni Paolo Vettore Contributi musicologici Hélène Cao, Charlotte Loriot, Étienne Jardin, Nicolas Southon Palazzetto Bru Zane Centre de musique romantique française San Polo 2368, 30125 Venezia - Italia tel. +39 041 52 11 005 bru-zane.com PALAZZETTO BRU ZANE CENTRE DE MUSIQUE ROMANTIQUE FRANÇAISE Trascrizioni di opere per i salotti musicali Noti alla fine dell’Ancien Régime con il nome di “arie variate”, gli arrangiamenti di opere, completi o parziali, per vari strumenti rispondono a bisogni diversi degli artisti e dei dilettanti. Consentono un’ampia diffusione di opere che difficilmente possono essere ascoltate regolarmente in tutto il territorio nazionale: ridotte per pianoforte o per piccoli complessi strumentali e vocali, esse possono così entrare nei salotti privati ed essere suonate quotidianamente. Questa destinazione principale spiega il valore didattico della maggioranza di questi pezzi: le trascrizioni per quartetto, ad esempio, comportano una parte superiore più tecnica destinata al maestro, mentre le altre voci sono eseguibili da allievi. Questi lavori consentono anche di ampliare il repertorio a strumenti nuovi o poco usati solisticamente (in particolare i fiati). Oggetti commerciali, queste partiture sono infine, per certe opere che si prestano alla polemica (come quelle di Wagner), un mezzo di diffusione della modernità musicale che va oltre le legittime istanze liriche. Transcriptions d’opéras pour les salons musicaux Connus à la fin de l’Ancien Régime sous le nom d’« airs variés », les arrangements d’opéras complets ou de certains de leurs fragments pour divers instruments répondent à différents besoins des artistes et amateurs. Ils permettent de diffuser largement des ouvrages pouvant difficilement être entendus régulièrement sur l’ensemble du territoire : réduits pour piano ou pour de petits ensembles instrumentaux et vocaux, ils peuvent ainsi entrer dans les salons particuliers et être joués quotidiennement. Cette destination principale explique la valeur pédagogique de la majorité de ces pièces : les transcriptions pour quatuor, par exemple, comportent une partie supérieure plus technique destinée au maître alors que les autres voix sont exécutables par des élèves. Ces œuvres permettent également d’étoffer le répertoire grâce à des instruments nouveaux ou peu utilisés en solo (notamment les vents). Objets commerciaux, ces partitions sont enfin, pour certaines œuvres prêtant à la polémique (comme celles de Wagner), un moyen de diffusion de la modernité musicale passant outre les instances lyriques légitimes. 1 Le opere Les œuvres Wolfgang Amadeus Mozart Les Mystères d’Isis (transcription anonyme pour quatuor à cordes), extraits Ouverture – Introduction, n° 1 – Andante, n° 2 – Andantino, n° 5 – Larghetto, n° 6 – Andante, n° 7 Andante, n° 8 – Marche, n° 9 – Allegro, n° 12 – Adagio, n° 10 – Allegro assai, n° 13 – Allegretto, n° 15 Andante, n° 16 – Andante. Allegro. Allegro moderato, n° 18 George Onslow Quatuor op. 21 n° 3 en mi bémol majeur Allegro maestoso – Menuetto – Larghetto – Finale. Allegro scherzo quasi allegro Wolfgang Amadeus Mozart: Les Mystères d’Isis (trascrizione anonima per quartetto d’archi di Il flauto magico, riveduto da Ludwig Wenzel Lachnith) È stato con il titolo Les Mystères d’Isis che la Francia ha scoperto Il flauto magico di Mozart all’Opéra de Paris nel 1801, ossia dieci anni dopo la prima rappresentazione dell’opera originale a Vienna. Ma l’adattamento francese era lungi dal limitarsi a un cambiamento di titolo: su richiesta dell’Opéra, l’opera era stata completamente riconfigurata da Ludwig Wenzel Lachnith (1746-1820), un compositore praghese stabilitosi in Francia. A parte che il libretto rendeva omaggio all’oramai imperante egittomania, il tal coro era trasformato in aria, la tal aria modificata nell’accompagnamento, il tal duetto trasformato in terzetto, irrompevano frammenti di Don Giovanni, altri estratti provenivano da La clemenza di Tito o da Le nozze di Figaro ecc. Questo adattamento – o “disadattamento”, ironizzarono taluni – fu rappresentato regolarmente fino al 1827. Berlioz, indispettito, narra nei propri Mémoires di aver assistito da giovane a una di tali rappresentazioni, “E l’autore dell’adattamento accanto al nome di Mozart pose il proprio nome di cretino, il proprio nome di profanatore, il proprio nome di Lachnith [...] Mozart è stato assassinato da Lachnith”, scrive con la furia che regolarmente rovescia sugli arrangiatori. Allora come oggi un successo generava il proprio indotto commerciale; gli editori, sempre avidi di sfruttare il tal filone, pubblicarono numerosi frammenti di Les Mystères d’Isis. Tra Wolfgang Amadeus Mozart : Les Mystères d’Isis (transcription anonyme, pour quatuor à cordes, de La Flûte enchantée revue par Ludwig Wenzel Lachnith) C’est sous le titre Les Mystères d’Isis que la France a découvert La Flûte enchantée de Mozart à l’Opéra de Paris en 1801, soit dix ans après la création de l’ouvrage original à Vienne. Mais l’adaptation française était loin de se limiter à un changement de titre : à la demande de l’Opéra, l’œuvre avait été totalement reconfigurée par Ludwig Wenzel Lachnith (1746-1820), un compositeur praguois installé en France. Outre le fait que le livret rendait désormais hommage à l’égyptomanie ambiante, tel chœur était transformé en air, tel air modifié dans son accompagnement, tel duo transformé en trio, des fragments de Don Giovanni faisaient irruption, d’autres extraits provenaient de La Clémence de Titus ou des Noces de Figaro, etc. Cet arrangement – ou « dérangement », ironisèrent certains – fut représenté régulièrement jusqu’en 1827. Berlioz, dépité, raconte dans ses Mémoires avoir assisté, jeune homme, à l’une de ces représentations. « Et l’arrangeur mit, à côté du nom de Mozart, son nom de crétin, son nom de profanateur, son nom de Lachnith [...] Mozart a été assassiné par Lachnith », écrit-il avec la fureur qu’il déversa régulièrement contre les arrangeurs. À l’époque comme aujourd’hui, un succès générait ses produits dérivés ; les éditeurs, toujours avides d’exploiter un tel filon, publièrent nombre d’arrangements de fragments des Mystères d’Isis. Parmi eux, 3 In partenariato con/En partenariat avec La Courroie, l’Atelier d’Euterpe, Les Douves Onzain 4 essi ne figurava uno per quartetto d’archi: un adattamento-disadattamento, dunque, perfettamente rappresentativo delle prassi di diffusione e trascrizione della musica nell’Ottocento. Oggi lo possiamo ascoltare con curiosità, interesse, ma anche semplicemente lasciarci affascinare: il delitto di Lachnith è ormai caduto prescrizione! s’en trouvait un pour quatuor à cordes : un arrangement de dérangement, donc, bien représentatif des pratiques de diffusion et de transcription de la musique au XIXe siècle. On peut aujourd’hui l’écouter avec curiosité, intérêt, mais aussi tout simplement se laisser séduire : le crime de Lachnith est désormais prescrit ! George Onslow: Quartetto per archi n. 3 op. 21 in mi bemolle maggiore Allegro maestoso – Menuetto – Larghetto – Finale. Allegro scherzo quasi allegro L’opera 21 di Onslow (1822) – dedicata a Amédée Ardisson, violinista dilettante e organizzatore di concerti di musica da camera – è l’unica che il compositore abbia destinato al quartetto tra il 1817 e il 1832. Essa corrisponde a uno stadio intermedio nell’evoluzione dell’autore, che va oltre le prime realizzazioni del genere, assai classiche, ma ancora non mostra l’audacia che seguirà alla scoperta dell’“ultimo Beethoven” . Questo quartetto rivela una sensibilità che, senza tema di smentita, potremmo definire “romantica”, dovuta in particolare a un’armonia cromatica che arricchisce notevolmente il modello strutturale, il quale rimane invece classico. Di carattere cupo, il motivo principale dell’Allegro maestoso, dal ritmo puntato e dal disegno elaborato, appare più luminoso quando è proposto nel tono maggiore principale. Suonato da tutti gli strumenti in una polifonia George Onslow : Quatuor à cordes n° 3 op. 21 en mi bémol majeur Allegro maestoso – Menuetto – Larghetto – Finale. Allegro scherzo quasi allegro Le 21e opus d’Onslow (1822) – dédié à Amédée Ardisson, violoniste amateur et organisateur de séances de musique de chambre – est le seul qu’a consacré le compositeur au quatuor entre 1817 et 1832. Il correspond à un stade intermédiaire de l’évolution de leur auteur, dépassant ses premières réalisations du genre, très classiques, mais ne montrant pas encore l’audace qui suivra sa découverte du « dernier Beethoven ». Ce quatuor révèle une sensibilité que l’on pourrait qualifier sans erreur de « romantique », due en particulier à une harmonie chromatique qui enrichit considérablement le modèle structurel, lequel reste classique. De caractère sombre, le motif principal de l’Allegro maestoso, au rythme pointé et au dessin contourné, apparaît plus lumineux lorsqu’il apparaît dans le ton majeur principal. Joué par tous les instruments dans une polyphonie pleine et maîtrisée, il donne lieu à piena e controllata, dà origine alla maggior parte dello sviluppo, nonostante la presenza di un affascinante secondo tema. Il Menuetto è breve, ma presenta numerose riprese. Si basa su una ghirlanda di crome, enunciata in imitazione, associata talvolta a tremoli e su un disegno arpeggiato discendente. Con un carattere di lamentazione, il Larghetto presenta una scrittura elegante ed espressiva al tempo stesso. La parte centrale è arricchita da un movimento di semicrome, mentre l’ultima parte è una variazione della prima: con un’ornamentazione effusiva, il cui modello è evidentemente vocale, l’opera tocca qui il suo vertice espressivo. L’ultimo movimento è di ampie proporzioni. Estroso, fa inizialmente del primo violino una sorta di prima donna, prima che appaia un motivo cantabile più paritetico. Dopo uno sviluppo immaginoso e vario, la riesposizione può concedersi il minimalismo. l’essentiel du développement, malgré la présence d’un charmant second thème. Le Menuetto est bref mais contient bon nombre de reprises. Il repose sur une guirlande de croches, énoncée en imitation, parfois conjuguée à des trémolos, et sur un dessin arpégé descendant. Avec un caractère de déploration, le Larghetto présente une écriture aussi élégante qu’expressive. Sa partie centrale s’enrichit d’un mouvement de doubles-croches, tandis que le dernier volet est une variation du premier : avec une ornementation effusive dont le modèle est à l’évidence vocal, l’œuvre trouve ici son sommet expressif. Le dernier mouvement est de vastes proportions. Primesautier, il fait d’abord du violon 1 une sorte de prima donna, avant que n’apparaisse un motif chantant plus égalitaire. Après un développement imaginatif et varié, la réexposition peut se permettre le minimalisme. 5 I compositori Les compositeurs Wolfgang Amadeus Mozart (1756-1791) Mozart è figlio di un violinista e maestro di cappella alla corte dell’arcivescovo di Salisburgo. Enfant prodige, virtuoso di clavicembalo, comincia a comporre già all’età di quattro anni, il che spinge il padre a intraprendere fin dal 1762 diversi viaggi attraverso l’Europa (tra cui due a Parigi, nel 1763 e nel 1766). L’incontro con Johann Christian Bach a Londra e con il padre Martini a Bologna si rivela decisivo per la composizione, fin dagli anni Ottanta, dei suoi primi capolavori: grandi sonate, ambiziose sinfonie od opere che già indicano una volontà di emancipazione dai modelli tradizionali (Idomeneo; Il ratto dal serraglio). Dal 1781 Mozart si stabilisce a Vienna come compositore indipendente, dedicandosi a pressoché tutti i generi: musica sacra (Messa in do minore) o profana (Le nozze di Figaro, Don Giovanni, Così fan tutte), sinfonica o da camera, portando ognuno a un tale grado di perfezione che i suoi contributi rimarranno modelli insuperabili per intere generazioni. Questo decennio di assoluta grazia, interrotto dalla prematura scomparsa, viene a essere coronato dai suoi ultimi lavori (le sinfonie dal n. 39 al n. 41; i concerti per clarinetto o per pianoforte n. 26 e n. 27; le opere La clemenza di Tito e Il flauto magico; il Requiem). L’opera di Mozart, personaggio mitico ammirato dai romantici, non è mai uscita dal grande repertorio, in particolare in Francia dove ha lasciato il segno sull’intero Ottocento, benché l’ultimo soggiorno del musicista a Parigi, nel 1778, sia avvenuto nella più totale indifferenza. 6 Wolfgang Amadeus Mozart (1756-1791) Mozart est le fils d’un violoniste et maître de chapelle à la cour de l’archevêque de Salzbourg. Enfant prodige, virtuose du clavecin, il se met à composer dès l’âge de quatre ans, ce qui encourage son père à entreprendre dès 1762 divers voyages à travers l’Europe (dont deux à Paris, en 1763 et 1766). Ses rencontres avec Johann Christian Bach à Londres et avec le Padre Martini à Bologne furent déterminantes pour l’éclosion, dès les années 1780, de ses premiers chefs-d’œuvre, grandes sonates, ambitieuses symphonies ou opéras marquant déjà une volonté d’émancipation des modèles traditionnels (Idoménée ; L’Enlèvement au sérail). Installé à Vienne comme compositeur indépendant à partir de 1781, il touche alors à presque tous les genres : musique sacrée (Messe en ut mineur) ou profane (Les Noces de Figaro, Don Giovanni, Così fan tutte), symphonique ou de chambre, portant chacun à un tel degré de perfection que ses contributions constitueront pour des générations entières d’insurpassables modèles. Cette décennie de grâce absolue, interrompue par une disparition prématurée, se trouve couronnée par ses derniers ouvrages (symphonies n° 39 à 41 ; concertos pour clarinette ou pour piano n° 26 et 27 ; les opéras La Clémence de Titus et La Flûte enchantée ; Requiem). Personnage mythique admiré des romantiques, son œuvre ne quitta jamais le grand répertoire, notamment en France où il marqua tout le XIXe siècle, lui dont l’ultime séjour à Paris en 1778 s’était pourtant déroulé dans la plus totale indifférence. George Onslow (1784-1853) Maestro della musica da camera, considerato in vita il “Beethoven francese”, George Onslow è uno dei grandi nomi del romanticismo francese. Nato a Clermont-Ferrand, compie gli studi musicali ad Amburgo dove segue i corsi di pianoforte di Dussek. Sarebbe stato l’ascolto dell’ouverture di Stratonice di Méhul (1801) a far nascere in lui una vocazione di compositore che lo riporterà a Parigi. Qui egli pubblica i suoi primi numeri d’opera (presso Pleyel), segue l’insegnamento di Reicha al Conservatorio e, a riprova del suo interesse nei confronti della musica per archi, apprende il violoncello. Grazie alla promozione che ne fanno Baillot e i fratelli Dancla nei loro concerti di musica da camera, i quartetti e i quintetti per archi di Onslow incontrano rapidamente una certa fama nella capitale e successivamente in tutta Europa. Viene sottolineata l’originalità di composizioni così difficili da eseguire e Berlioz considera l’artista addirittura “uno dei più grandi armonisti dell’epoca”. Alla pletorica produzione per archi di Onslow si devono aggiungere vari trii e sonate per pianoforte, tre opere e quattro sinfonie; il Quintetto “Il proiettile” (op. 38), scritto durante la convalescenza di un incidente di caccia, è probabilmente la sua opera più nota. Il fatto che questo compositore di respiro europeo non si sia mai trasferito a Parigi è sufficientemente insolito da essere degno di nota. Onslow divide infatti la propria esistenza tra la capitale e la città natale, dove si occupa di rendere più vivace la vita musicale: membro dell’Académie de musique de Clermont-Ferrand, egli sarà anche presidente della Société philharmonique. George Onslow (1784-1853) Maître de la musique de chambre, considéré de son vivant comme le « Beethoven français », George Onslow est l’une des grandes figures du romantisme hexagonal. Né à Clermont-Ferrand, il effectue ses études musicales à Hambourg où il suit les cours de piano de Dussek. L’écoute de l’ouverture de Stratonice de Méhul (1801) aurait fait naître en lui une vocation de compositeur qui le ramène à Paris. Il y publie ses premiers opus (chez Pleyel), suit l’enseignement de Reicha au Conservatoire et, témoignant de l’intérêt envers la musique pour cordes, apprend le violoncelle. Grâce à la promotion qu’en font Baillot et les frères Dancla durant leurs séances de musique de chambre, les quatuors et quintettes à cordes d’Onslow rencontrent rapidement une certaine renommée dans la capitale puis dans toute l’Europe. On souligne l’originalité de compositions difficiles à exécuter, et Berlioz considère l’artiste comme l’un des « plus grands harmonistes de l’époque ». À sa production pléthorique pour cordes s’ajoutent plusieurs trios et sonates pour piano, trois opéras et quatre symphonies ; le Quintette « de la balle » (op. 38), écrit pendant la convalescence d’un accident de chasse, est sans doute la plus connue de ses œuvres. Que ce compositeur d’envergure européenne ne se soit jamais fixé à Paris est suffisamment rare pour être relevé. Onslow partagea en effet son existence entre la capitale et sa ville natale, dont il se chargea de dynamiser l’activité musicale : membre de l’Académie de musique de Clermont-Ferrand, il y sera également président de la Société philharmonique. 7 Gli interpreti Les interprètes 8 Quatuor Ruggieri Gilone Gaubert e Charlotte Grattard, violini Delphine Grimbert, viola Emmanuel Jacques, violoncello Quatuor Ruggieri Gilone Gaubert et Charlotte Grattard, violons Delphine Grimbert, alto Emmanuel Jacques, violoncelle Gilone Gaubert, violino Nata a Bordeaux dove intraprende gli studi musicali, Gilone Gaubert prosegue la propria formazione al Conservatoire national supérieur de musique di Parigi. Appassionata dal repertorio del Sei e del Settecento, italiano, francese e tedesco, ma anche dalla ricerca storica sull’interpretazione del repertorio classico e romantico su corde di budello, è regolarmente ospite come violino solista di orchestre quali Les Talens Lyriques o Le Parlement de musique. Gilone Gaubert-Jacques ha realizzato varie registrazioni. Suona su un violino di Alessandro Mezzadri (Ferrara) del 1720. Gilone Gaubert, violon Née à Bordeaux où elle commence ses études musicales, Gilone Gaubert poursuit sa formation au Conservatoire national supérieur de musique de Paris. Passionnée par le répertoire des XVIIe et XVIIIe siècles, italien, français et allemand, mais également par la recherche historique de l’interprétation du répertoire classique et romantique sur cordes en boyaux, elle est régulièrement invitée comme violon solo dans les orchestres tels que Les Talens Lyriques ou Le Parlement de musique. Gilone Gaubert-Jacques a réalisé plusieurs enregistrements. Elle joue sur un violon de Alessandro Mezzadri (Ferrare) de 1720. Charlotte Grattard, violino Nata a Grenoble, Charlotte Grattard intraprende qui gli studi musicali per entrare poi al Conservatoire national supérieur di Parigi. Dal 1995 suona regolarmente nell’Orchestre de Paris e nell’Orchestre Philharmonique de Radio France. Ha fatto parte dell’ensemble di musica contemporanea Oxalys a Bruxelles ed è stata violino solista dell’ensemble strumentale del CNSM di Parigi. Dal 2002 Charlotte Grattard si dedica sempre più alla prassi esecutiva su strumenti d’epoca assieme ad ensemble di musica barocca come Les Talens Lyriques o l’Orchestre des Champs-Élysées. Charlotte Grattard, violon Née à Grenoble, Charlotte Grattard y commence ses études musicales, puis entre au Conservatoire national supérieur de Paris. Depuis 1995, elle joue régulièrement au sein de l’Orchestre de Paris et de l’Orchestre Philharmonique de Radio France. Elle a fait partie de l’ensemble de musique contemporaine Oxalys à Bruxelles et a été violon solo de l’ensemble instrumental du CNSM de Paris. Depuis 2002, Charlotte Grattard se consacre de plus en plus à la pratique d’exécution sur instruments d’époque, avec des ensembles de musique baroque comme Les Talens Lyriques ou l’Orchestre des Champs-Élysées. Delphine Grimbert, viola Nata a Poitiers, Delphine Grimbert intraprende qui lo studio della viola prima di entrare al Conservatoire national supérieur de musique di Lione. Si perfeziona in viola barocca con Alice Piérot, e attualmente suona nell’ambito di formazioni quali Les Talens Lyriques, L’atelier des Musiciens du Louvre, l’Orchestre des Champs-Élysées o, ancora, l’Orchestre de Paris. Avendo sempre amato la musica da camera, è stata membro del Trio Mussotte, quindi del Quatuor Andéol. Ha fondato un trio d’archi nell’ambito dell’Orchestre des Champs-Élysées. Delphine Grimbert, alto Née à Poitiers, Delphine Grimbert y commence l’alto avant d’entrer au Conservatoire national supérieur de musique de Lyon. Elle se perfectionne en alto baroque auprès d’Alice Piérot, et joue actuellement au sein de formations telles que Les Talens Lyriques, L’atelier des Musiciens du Louvre, l’Orchestre des Champs-Élysées ou encore l’Orchestre de Paris. Ayant toujours aimé la musique de chambre, elle fut membre du Trio Mussotte, puis du Quatuor Andéol. Elle est à l’origine d’un trio à cordes au sein de l’Orchestre des Champs-Élysées. Emmanuel Jacques, violoncello Nato ad Aubervilliers, Emmanuel Jacques intraprende qui gli studi di violoncello, per entrare poi al Conservatoire national supérieur di Parigi. In seguito è chiamato a partecipare a numerosi concerti, dal basso continuo nell’opera alla formazione cameristica, con ensemble quali Les Talens Lyriques, Le Concert des Nations di Jordi Savall, Les Basses réunies, La Chambre Philharmonique. Nel 2005 si unisce all’ensemble Amarillis e nel 2006 a La Petite Symphonie. Lo si può ascoltare in numerose registrazioni. Emmanuel Jacques suona un violoncello di Jacques Boquay, fatto a Parigi nel 1726. Emmanuel Jacques, violoncelle Né à Aubervilliers, Emmanuel Jacques y commence ses études de violoncelle, puis entre au Conservatoire national supérieur de Paris. Dès lors, il est appelé à participer à de nombreux concerts, du continuo d’opéra à la formation de chambre, avec des ensembles tels que Les Talens Lyriques, Le Concert des Nations de Jordi Savall, Les Basses réunies, La Chambre Philharmonique. En 2005, il intègre l’ensemble Amarillis et en 2006 La Petite Symphonie. On peut l’entendre dans de nombreux enregistrements. Emmanuel Jacques joue un violoncelle de Jacques Boquay, fait à Paris en 1726. 9