MANUALE Di MONTAGGIO Kokkina MOD. STD 2012 Pag 1 Istruzioni di Montaggio-Assembling Instructions Grazie per aver scelto i prodotti Kokkina! N.B: Per installare e utilizzare al meglio la cucina vi invitiamo a leggere attentamente le istruzioni, avvertenze e le modalita’ d’uso e a conservarle per tutta la vita del prodotto. Kokkina s.r.l non risponde di eventuali malfunzionamenti e danni provocati alle apparecchiature e/o a terzi, causate da un incorretto montaggio o uso. INDICE II.Regole di sicurezza ........................................................................................................................................ 3 III. avvertenze generali...................................................................................................................................... 3 IV.Presentazione e Descrizione del prodotto.................................................................................................... 4 V.Dotazioni........................................................................................................................................................ 5 VI.Strumenti necessari al montaggio................................................................................................................ 5 VII.Montaggio................................................................................................................................................... 5 A.Struttura Interna........................................................................................................................................ 5 B.Struttura di rivestimento esterno.............................................................................................................. 9 I. Pag 2 Istruzioni di Montaggio-Assembling Instructions II. REGOLE DI SICUREZZA • III. Ricordiamo che l’utilizzo di prodotti che utilizzano l’energia elettrica o sistemi idraulici comporta l’osservanza di alcune regole di sicurezza quali : o L’installazione, posizionamento e collegamento elettrico, idrico, GAS e di scarico fumi deve essere effettuato da personale specializzato e qualificato, come previsto dalle norme vigenti. o E’ vietato l’uso delle apparecchiature ai bambini e alle persone inabili non assistite o E’ vietato tirare, staccare, torcere i cavi elettrici fuoriuscenti dagli apparecchi, anche se questi sono scollegati dalla rete elettrica. o La pulizia di tutte le parti della cucina e degli elettrodomestici va eseguita con panno morbido inumidito e con detergenti liquidi neutri; non usare solventi , benzine e/o abrasivi o Per le istruzioni di montaggio, uso e manutenzione degli Elettrodomestici , del lavello e del miscelatore forniti con la vostra cucina Kokkina, si faccia esclusivo riferimento ai relativi manuali rilasciati dalla casa produttrice e forniti insieme ai suddetti elettrodomestici. AVVERTENZE GENERALI • Leggere tutto il libretto di istruzioni e le modalità d’uso prima di installare e/o utilizzare la cucina • Il presente libretto è parte integrante del prodotto e di conseguenza deve essere conservato con cura. • L’installazione iniziale e ogni eventuale modifica che si rendesse necessaria all’impianto elettrico o idraulico/gas dovra’ essere eseguita da personale competente. • L’utilizzo della cucina non puo’ essere diverso da quello per cui e’ stata commissionata e realizzata. E’ esclusa qualsiasi responsabilità da perte di Kokkina s.r.l per danni causati a persone, animali o cose, a causa di errori di installazione, manovre di montaggio, manutenzione o da usi impropri. • Verificare che le specifiche elettriche dell’impianto disponibile presso il luogo di installazione siano compatibili con quelle fornite con l’apparecchio. • In caso di guasti o malfunzionamenti degli elettrodomestici, contattare direttamente i Centri Assistenza dei rispettivi produttori . • Verificare durante il montaggio e in posizione finale, che la cucina sia posizionata in luogo stabile e in piano • Il presente Manuale di Istruzioni si riferisce al modello KOKKINA STD 2012. Qualora si fosse acquistata una versione con allestimento diverso, eseguire le relative istruzioni. • Le istruzioni di questo manuale si riferiscono al montaggio con configurazione del lavello a DX e piano cottura a SX. Qualora si scelga il montaggio opposto, invertire gli eventuali passi di montaggio. Pag 3 Istruzioni di Montaggio-Assembling Instructions IV. PRESENTAZIONE E DESCRIZIONE DEL PRODOTTO La cucina KOKKINA modello STD 2012 è composta da : • Mobile Cucina • Lavello • Piano Cottura (ad Induzione o a Gas) Pag 4 Istruzioni di Montaggio-Assembling Instructions V. DOTAZIONI Sono inclusi nel kit di montaggio i seguenti elementi: 6X 6X VI. 6X 6X STRUMENTI NECESSARI AL MONTAGGIO Per poter effettuare il montaggio della vostra KOKKINA dovete dotarvi dei seguenti strumenti : Brugola misura Cacciavite a croce Avvitatore a batteria con punta acroce Livella Pag 5 Istruzioni di Montaggio-Assembling Instructions VII. MONTAGGIO VIII. A. Struttura Interna Prendete il piano della struttura interna, raffigurato in figura seguente . Sulla faccia superiore (verso alto) sono riconoscibili le scanalature per i pannelli posteriori . Identificare i n° 6 fori per il montaggio piedini. 6X Posizionare la base sul pavimento o su altra superficie stabile e piana e montare i piedini regolabili in altezza utilizzando la chiave a brugola. Pag 6 Istruzioni di Montaggio-Assembling Instructions Una volta installati tutti e sei i piedini , ruotarli fino al completo livellamento della base, utilizzando la livella, come mostrato in figura. Terminata la predisposizione della base, inserite gli 8 perni per le bussole, come mostrato in figura seguente. Serrate con l’uso del cacciavite. Pag 7 Istruzioni di Montaggio-Assembling Instructions Identificate i montanti centrali della struttura, riconoscibili dalle guide di scorrimento dei cassetti. Posizionateli su un piano di appoggio come in figura. Inserire i perni, serrandoli con il cacciavite come in figura seguente: Inserire poi le spine di legno, nei fori piu’ interni, come mostrato: Pag 8 Istruzioni di Montaggio-Assembling Instructions Prendere lo schienale posteriore della struttura centrale, e inserite le spine di legno come mostrato in figura, nei fori piu’ esterni: Pag 9 Istruzioni di Montaggio-Assembling Instructions A questo punto assemblate completamente la struttura centrale come in sequenza sottostante, che risulterà a forma di U, con il lato aperto sul frontale della cucina . Le bussole a orologio devono essere serrate con un cacciavite a croce, ruotandole di un quarto di giro. A questo punto, preparare i montanti laterali, riconscibili dalle aperture a U sulla parte superiore e dai supporti di aggancio delle cerniere. Predisporli su un piano adi appoggio come illustrato nella figura sottostante. Inserite le spine di legno nei fori più interni come illustrato. Pag 10 Istruzioni di Montaggio-Assembling Instructions Terminata questa fase, si passa all’assemblaggio completo della struttura, costituita dal pianale con piedini, i due montanti laterali e il modulo U centrale, gia’ assemblato in precedenza. Prestare particolare attenzione all' inserimento dei pannelli (schienali ) posteriori , prima di completare l’assemblaggio dei moduli laterali e centrale. In particolare è da tenere in conto che sono presenti nel kit di montaggio rispettivamente due pannelli. Il pannello piu’ piccolo è da installarsi nel lato che ospita il lavello, lasciando libero l’accesso per la connessione del relativo sifone di scarico. Pag 11 Istruzioni di Montaggio-Assembling Instructions L’assemblaggio viene eseguito con le bussole a orologio come precedentemente descritto. In particolare, per inserire il Top della struttura interna, utilizzare lo schema seguente: Pag 12 Istruzioni di Montaggio-Assembling Instructions B. Struttura di rivestimento esterno Terminata la fase di montaggio della struttura interna, si passa ad assemblare spalle di rivestimento in colore , le ante ed i ripiani. Appoggiare la spalla laterale SX alla struttura interna della vostra Kokkina. Utilizzare 4 viti per il serraggio della spalla di rivestimento alla struttura interna, come mostrato in figura seguente. Ripetere la medesima operazione per la spalla di rivestimento DX. Le ante della vostra KOKKINA sono dotate ciascuna di tre cerniere autobloccanti con meccanismo a scatto. Per montarle, premere la levetta posta nella parte posteriore della cerniera e agganciarle sul lato posteriore del corrispondente supporto metallico, fissato alla struttura interna. Vedasi figura sottostante . Terminato il montaggio delle ante, inserire i copricerniera a pressione in dotazione, come illustrato. Pag 13 Istruzioni di Montaggio-Assembling Instructions Il montaggio dei cassetti centrali avviene anch’ esso a pressione. Individuate i due cassetti e i relativi frontali . Il frontale più grande è del cassetto inferiore. Assemblare il frontale al corpo del cassetto, come descritto nella figura sottostante, inserendolo dall’alto. Pag 14 Istruzioni di Montaggio-Assembling Instructions Una volta assemblati i cassetti, inserirli in sequenza (cassettino porta posate, cassetto superiore, cassetto inferiore) nelle guide, premendoli fino a fine corsa. Un click udibile confermerà l’avvenuto aggancio del cassetto alla guida. Pag 15 Istruzioni di Montaggio-Assembling Instructions Per finire, installare il portaposate in dotazione e le mascherine copriforo, come in figura seguente. Terminata l’installazione dei cassetti, si passa all’installazione del TOP di HPL ( High Pressure Laminate). Sebbene il vostro mobile cucina KOKKINA sia completamente reversibile, è da tenere presente il vincolo di installazione che prevede che il piano cottura ed il frigorifero (non incluso) siano istallati nel medesimo lato , come pure il lavello e la lavastoviglie (non inclusa. Pag 16 Istruzioni di Montaggio-Assembling Instructions N.B.: non e’ possibile installare lavello e frigorifero dallo stesso lato. Il Top HPL deve essere fissato al top della struttura interna con un film biadesivo, per poi essere fissato solidamente utilizzando le staffe di aggancio di dotazione del piano cottura e del lavello. Posizionare il TOP HPL sopra il mobile cucina, rimuovere la carta protettiva del biadesivo come mostrato in figura ed infine appogiarlo sul mobile, avendo l’accortezza di far corrispondere esattamente i fori con quelli sottostanti della struttura interna. Inserire il piano cottura come illustrato in figura seguente e fissarlo con le staffe in dotazione, come specificato nel manuale di installazione del piano cottura stesso. N.B.: Il piano cottura sia esso a gas o ad induzione, deve essere installato da personale esperto e qualificato. Si faccia riferimento alle norme vigenti e alle precauzioni ed istruzioni di installazione, uso e manutenzione del produttore dell’elettrodomestico stesso. Pag 17 Istruzioni di Montaggio-Assembling Instructions Inserire il piano di appoggio utilizzando gli appositi reggimensola ed i fori esistenti . L’inserimento del piano di appoggio deve essere fatto accedendo al vano dal retro del mobile cucina, posizionandolo sopra i 4 reggimensola ed effettuando leggera pressione per incastrarlo su di essi. Si faccia riferimento alla figura sottostante: Pag 18 Istruzioni di Montaggio-Assembling Instructions Si puo’ passare all’installazione del lavello. Utilizzare lo stucco in dotazione col lavello stesso per sigillarne il bordo rispetto all’appoggio sul piano HPL, rimuovendone l’eccesso terminata l’installazione. Inserire il lavello come mostrato in figura e fissarlo da sotto con le staffe in dotazione. N.B.: per evitare perdite di acqua o allagamenti, il lavello deve essere installato da personale esperto e qualificato. Si faccia riferimento alle norme vigenti e alle precauzioni ed istruzioni di installazione, uso e manutenzione del produttore del lavello. Pag 19 Istruzioni di Montaggio-Assembling Instructions Pag 20 Istruzioni di Montaggio-Assembling Instructions