PROGRAMMA “ERASMUS +”
Anno Accademico 2014/2015
Dipartimento di
Ingegneria Civile,
dell’Ambiente, del
Territorio e
Architettura –
Macroarea di
Ingegneria
Criteri di selezione e
sedi universitarie di destinazione
Criteri di selezione
Per l’assegnazione di una borsa di mobilità Erasmus verranno adottati i seguenti criteri di selezione:
1. Qualità del curriculum universitario (anno di corso, numero esami sostenuti, media dei
voti, ecc.) e sua congruenza con l'offerta didattica delle sedi indicate;
2. Motivazione e spirito d'iniziativa;
3. Conoscenze linguistiche in rapporto alle sedi indicate.
Nella valutazione del curriculum degli studenti che presenteranno domanda per partecipare al
programma Erasmus nel corso della Laurea specialistica si terrà conto anche degli esami superati
per il conseguimento della Laurea (di primo livello).
Regolamento per il riconoscimento dei crediti
conseguiti all'estero in ambito Erasmus
(approvato nella seduta del Consiglio di Facoltà del 27 novembre 2003)
1) Prima di partire, lo studente provvederà a stendere un piano di studio per il suo stage Erasmus.
Per ogni esame da sostenersi all'estero di cui intende richiedere il riconoscimento, lo studente
concorderà con il docente del corso che intende sostituire un riconoscimento preventivo,
utilizzando i moduli disponibili in rete. Il riconoscimento preventivo, totale o parziale, è
accordato sulla base delle informazioni sul contenuto del corso estero e sul relativo numero di
crediti ECTS (e/o sull'impegno orario) raccolte dallo studente. Il piano di studio complessivo
viene quindi sottoposto al coordinatore Erasmus del corso di studio e da questo trasmesso al
competente Consiglio di Corso di Studio per la presa d’atto.
2) Il piano di studio approvato prima della partenza può essere successivamente modificato a
seguito di eventuali problemi o nuove opportunità emersi durante lo stage. In tal caso, lo
studente prenderà contatto con il docente del corso che intende sostituire inviando la necessaria
documentazione informativa per ottenere il riconoscimento preventivo. Il docente comunicherà
poi allo studente e, per conoscenza al coordinatore Erasmus, il risultato della propria
valutazione.
1
3) Al ritorno, lo studente sottoporrà ai vari docenti la documentazione in originale attestante il
superamento degli esami esteri per ottenerne il riconoscimento, totale o parziale. Nel caso di
riconoscimento totale, sulla base dell'attestazione ufficiale del programma del corso, del relativo
numero di crediti ECTS (o dell'impegno orario) e del voto conseguito (informazioni riportate
nel libretto Erasmus dello studente o estratte da documenti ufficiali dell’università straniera), il
docente proporrà al Consiglio di Corso di Studio la convalida dell'esame estero, proponendo il
voto in trentesimi; a questo scopo si farà riferimento alla tabella di conversione ufficiale
disponibile in rete (http://relpub.ceda.unipr.it/settor/scambi/culturali.html). Nel caso di
riconoscimento parziale, lo studente sosterrà l’esame integrativo sulla parte del programma
stabilito dal docente. Il voto finale risulterà da una media (pesata in base al numero di crediti o
all'impegno orario) del voto conseguito all'estero e di quello dell'esame integrativo. Lo studente,
raccolte le proposte dei singoli docenti, le consegnerà in formato cartaceo ed elettronico al
coordinatore Erasmus del Consiglio di Corso di Studio, il quale, dopo averne verificato la
congruenza, le presenterà al Consiglio di Corso di Studio per l'approvazione.
4) La Segreteria Studenti provvederà all'iscrizione degli esami convalidati nel curriculum dello
studente sulla base del verbale del Consiglio di Corso di Studio. Lo studente si recherà poi dai
singoli docenti per la verbalizzazione sul solo libretto (senza registrare quindi l’esame sui
verbali). Sul libretto verranno riportati la denominazione del corso sostituito con a fianco la
scritta (Erasmus), il voto approvato dal Consiglio di Corso di Studio e la data della riunione del
Consiglio di Corso di Studio in cui è stata deliberata la convalida.
Il Referente
Prof. Gabriele Tebaldi
2
Sedi di destinazione
()
(sedi ordinate per macroaree disciplinari, quindi per stato)
MACROAREA DI INGEGNERIA CIVILE
Stato
Codice
ISCED area
disciplinare
Codice
Erasmus e
nome
università
Belgio
582 - Building
and civil
engineering
B MONS21
Université de
Mons
Germania
582 - Building
and civil
engineering
Spagna
Sito Web
Numero
Livello
borse Mesi studi(
)
Note
1
6 F
ACCORDO IN FASE DI
DEFINIZIONE - Livello di
lingua: B1
D STUTTGA05
Fachhochschule
http://www.fht-stuttgart.de
für Technik
Stuttgart
2
6 FS
Livello di lingua richiesto:
B1
582 - Building
and civil
engineering
E GRANADA01
Universidad de http://www.ugr.es
Granada
2
9 F
Livello di lingua richiesto:
B1
Spagna
582 - Building
and civil
engineering
E MADRID05
Universidad
Politécnica de
Madrid
http://www.upm.es
2
12 FS
Spagna
582 - Building
and civil
engineering
E MADRID17
Universidad
'Alfonso X El
Sabio'
http://www.uax.es
2
9 F
Livello di lingua richiesto:
B1
Spagna
582 - Building
and civil
engineering
E OVIEDO01
Universidad de
Oviedo
http://www.uniovi.es
2
6 ST
Livello di lingua richiesto:
B1 spagnolo / B2 inglese
http://www.insastrasbourg.fr/
1
12 FS
Livello di lingua richiesto:
B1
http://www.szie.hu
2
12 F
Livello di lingua: B1
Inglese
http://www.ipb.pt
2
5 F
Livello di lingua richiesto:
B1
F STRASBO31
Institut National
des Sciences
Appliquees
(INSA) de
Strasbourg
HU
GODOLLO01
Szent István
Egyetem
P BRAGANC01
Instituto
Politécnico de
Bragança
http://www.umons.ac.be
Livello richiesto:A1/A2
Lezioni presso ETSI.
CAMINOS, CANALES Y
PUERTOS
Francia
582 - Building
and civil
engineering
Ungheria
582 - Building
and civil
engineering
Portogallo
582 - Building
and civil
engineering
Portogallo
582 - Building
and civil
engineering
P GUARDA01
Instituto
Politécnico da
Guarda
http://www.ipg.pt
2
9 FS
Livello di lingua richiesto:
A2 portoghese / B1
inglese
Polonia
582 - Building
and civil
engineering
PL OPOLE02
Politechnika
Opolska
http://www.po.opole.pl
2
6 FS
ACCORDO IN FASE DI
DEFINIZIONE
582 - Building
Slovacchia and civil
engineering
SK ZILINA01
Zilinská
Univerzita v
Ziline
http://www.utc.sk
3
8 FST
ACCORDO IN FASE DI
DEFINIZIONE - Livello di
lingua: B1/B2 inglese
Ultimo aggiornamento: 05 Febbraio 2014
3
()Avvertenze:
• il numero delle borse e la loro durata potrebbero subire variazioni dovute alla natura dinamica
che caratterizza la stipula degli accordi bilaterali;
• la scelta delle sedi va effettuata rispettando la congruenza dell'area disciplinare con il corso di
studi a cui si è iscritti;
• per quanto riguarda le sedi svizzere, occorre considerare che le borse di studio sono finanziate
dalla Svizzera con fondi governativi (e non comunitari) in quanto essa non rientra tra gli Stati
Membri della UE. Ciò implica che l'importo di tali borse differisce da quello delle borse
finanziate con fondi comunitari.
()Legenda:
F: (=First) accordo prevedente lo scambio di studenti appartenenti a un corso di studi di livello
iniziale (laurea I livello o a ciclo unico);
S: (=Second) accordo prevedente lo scambio di studenti appartenenti a un corso di studi di livello
avanzato (laurea II livello o a ciclo unico, scuola di specializzazione);
T: (=Third) accordo prevedente lo scambio di studenti appartenenti a un corso di studi di dottorato.
4
Scarica

Criteri e Sedi Dip. Ingegneria Civile, Ambiente, del Territorio e