LEGGERE ATTENTAMENTE IL LIBRETTO IN QUANTO CONTIENE IMPORTANTI INDICAZIONI RELATIVE
ALLA SICUREZZA, INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE DELL’APPARECCHIO
MANUALE PER INSTALLAZIONE USO
E MANUTENZIONE PER PUFFER
BWX 600/1 -
BWX 800/1 -
BWX 1000/1-
BWX 1500/1-
BWX 600/2
BWX 800/2
BWX 1000/2
BWX 1500/2
62403518 - R00 20-11-2012_IT
MODELLI:
Sommario
1 - INFORMAZIONI GENERALI............................................................................................................. 4
1.1 - Avvertenze generali di sicurezza................................................................................................ 4
1.2 - Leggi di installazione nazionale................................................................................................. 4
1.3 - Presentazione............................................................................................................................ 5
1.4 - Panoramica dei modelli.............................................................................................................. 5
1.5 - Significato dei simboli utilizzati................................................................................................... 5
1.6 - Garanzia.................................................................................................................................... 5
2 - COMPONENTI PRINCIPALI............................................................................................................. 6
2.1 - Componenti principali BWX a due serpentini............................................................................. 6
2.2 - Componenti principali BWX a tre serpentini.............................................................................. 7
2.3 - Identificazione raccordi di collegamento BWX a due serpentini................................................ 8
2.4 - Identificazione raccordi di collegamento BWX a tre serpentini.................................................. 9
3 - FUNZIONAMENTO......................................................................................................................... 10
3.1 - Esempi di installazione............................................................................................................ 10
4 - INSTALLAZIONE............................................................................................................................. 12
4.1 - Dimensioni e distanze minime di rispetto................................................................................. 12
4.2 - Scelta del luogo di installazione............................................................................................... 13
4.3 - Tabella dimensioni.................................................................................................................... 14
4.4 - Collegamento del termostato regolabile di integrazione caldaia.............................................. 15
4.5 - Montaggio guaina portasonda ritorno solare........................................................................... 15
4.6 - Rubinetto di scarico puffer (a cura dell’installatore)................................................................. 15
4.7 - Valvola di sicurezza (a cura dell’installatore)........................................................................... 15
4.8 - Miscelatore termostatico (a cura dell’installatore).................................................................... 15
4.9 - Vasi espansione (a cura dell’installatore)................................................................................. 15
4.10 - Posizionamento sonde di controllo impianto.......................................................................... 16
5 - MANUTENZIONE............................................................................................................................ 17
5.1 - Manutenzione Puffer BWX....................................................................................................... 17
5.1.1 - Svuotamento dell’apparecchio..................................................................................... 17
6 - USO................................................................................................................................................ 18
6.1 - Indicazioni importanti............................................................................................................... 18
6.2 - Comportamento di fronte ad avarie......................................................................................... 18
6.3 - Avvertenze d’uso...................................................................................................................... 18
6.4 - Operazioni precedenti la messa in servizio............................................................................. 18
6.4.1 - Controllo apertura rubinetti........................................................................................... 18
6.5 - Quadro comandi...................................................................................................................... 18
6.6 - Procedura di accensione......................................................................................................... 18
6.7 - Procedura di spegnimento....................................................................................................... 18
6.8 - Precauzioni contro il gelo......................................................................................................... 18
6.9 - Anomalie durante il funzionamento.......................................................................................... 18
7 - CARATTERISTICHE TECNICHE.................................................................................................... 19
7.1 - Caratteristiche tecniche BWX 600/1 e BWX 600/2.................................................................. 19
7.2 - Caratteristiche tecniche BWX 800/1 e BWX 800/2.................................................................. 20
7.3 - Caratteristiche tecniche BWX 1000/1 e BWX 1000/2.............................................................. 21
7.4 - Caratteristiche tecniche BWX 1500/1 e BWX 1500/2.............................................................. 22
7.5 - Curve caratteristiche degli scambiatori a serpentino............................................................... 23
8 - DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA’........................................................................................ 24
9 - GARANZIA...................................................................................................................................... 25
9.1 - Condizioni generali di garanzia................................................................................................ 25
9.2 - Istruzioni per la compilazione del certificato di garanzia........................................................................ 25
9.3 - Limiti della garanzia................................................................................................................. 25
3
1 - INFORMAZIONI GENERALI
1.1 - Avvertenze generali di sicurezza
Installazione, modifiche
 L’installazione deve essere compiuta da un tecnico
professionalmente qualificato, in ottemperanza
alle norme nazionali e locali, nonchè alle istruzioni
del presente manuale.
 Il presente bollitore istantaneo non è provvisto
di gruppo di sicurezza idraulico come previsto
dalla norma UNI EN 1487, il dispositivo
fa parte dell’impianto ed è di competenza
dell’installatore.
 Non lasciate parti d’imballo e pezzi eventualmente
sostituiti, alla portata dei bambini.
 L’utente, in accordo con le disposizioni sull’uso,
è obbligato a mantenere l’installazione in buone
condizioni e a garantire un funzionamento
affidabile e sicuro dell’apparecchio.
 L’utente è tenuto a far svolgere la manutenzione
dell’apparecchio in accordo a quanto disposto nel
presente libretto, da un tecnico professionalmente
qualificato.
 Un’errata installazione o una cattiva manutenzione
possono causare danni a persone, animali o
cose, per i quali il costruttore non può essere
responsabile.
 Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o
manutenzione, disinserire l’apparecchio dalla rete
di alimentazione elettrica agendo sugli appositi
organi di intercettazione.
In caso di guasto
 In caso di guasto e/o cattivo funzionamento
dell’apparecchio, disattivarlo, astenendosi da
qualsiasi tentativo di riparazione o di intervento
diretto. Rivolgersi esclusivamente ad un tecnico
professionalmente qualificato. Se per la riparazione
occorre sostituire dei componenti, questi dovranno
essere esclusivamente ricambi originali. Il mancato
rispetto di quanto, può compromettere la sicurezza
dell’apparecchio.
Tecnico professionalmente qualificato.
 Per tecnico professionalmente qualificato, si
intende una persona avente specifica competenza
tecnica, nel settore dei componenti di impianti di
riscaldamento, produzione di acqua calda per usi
igienici e sanitari ad uso civile, impianti per gas
combustibili, ed impianti elettrici. Tale personale
deve avere le abilitazioni previste dalla legge.
Disegni tecnici
 Tutti i disegni riportati nel presente manuale, relativi
ad impianti di installazione elettrica, idraulica o
gas, si devono ritenere a carattere puramente
indicativo. Tutti gli organi di sicurezza, gli organi
ausiliari così come i diametri dei condotti elettrici,
idraulici e gas, devono sempre essere verificati
4
da un tecnico professionalmente qualificato,
per verificarne la rispondenza a norme e leggi
applicabili.
 Questo libretto costituisce parte integrante
ed essenziale del prodotto e dovrà essere
conservato con cura dall’utente, per possibili
future consultazioni. Se l’apparecchio dovesse
essere ceduto o se si dovesse traslocare e lasciare
l’apparecchio ad un altro utente, assicurarsi
sempre che il presente libretto rimanga al nuovo
utente e/o installatore.
 Leggere attentamente il libretto in quanto
contiene importanti indicazioni relative alla
sicurezza, installazione, uso e manutenzione
dell’apparecchio;
 Questo apparecchio deve essere destinato
solo all’uso per il quale è stato espressamente
previsto:
riscaldamento di acqua calda per usi domestici
e sanitari per uso civile ad una temperatura
inferiore al punto di ebollizione alla pressione
atmosferica.
 E’ esclusa qualsiasi responsabilità, contrattuale
ed extracontrattuale del costruttore per i danni
causati da errori nell’installazione o nell’uso
e comunque per inosservanza delle istruzioni
date dal costruttore stesso o dall’inosservanza
delle leggi nazionali e/o locali applicabili che
regolamentano la materia.
 Per motivi di sicurezza e di rispetto ambientale, gli
elementi dell’imballaggio, devono essere smaltiti
negli appositi centri di raccolta differenziata dei
rifiuti.
1.2 - Leggi di installazione
nazionale
D.M. del 22/01/2008 n°37
(Ex Legge del 05/03/90 n°46)
Norma CEI 64-8
1 - INFORMAZIONI GENERALI
1.3 - Presentazione
Congratulazioni!
Quello che avete acquistato è realmente uno dei migliori prodotti
presente sul mercato.
Ogni singola parte viene realizzata, testata ed assemblata, con orgoglio,
all’interno degli stabilimenti COSMOGAS, garantendo così il miglior
controllo di qualità.
1.4 - Panoramica dei
modelli
BWX XXXX/X
600/1 = Capacità del serbatoio di 600 litri a due serpentini.
800/1 = Capacità del serbatoio di 800 litri a due serpentini.
1000/1= Capacità del serbatoio di 1000 litri a due serpentini.
1500/1= Capacità del serbatoio di 1500 litri a due serpentini.
600/2 = Capacità del serbatoio di 600 litri a tre serpentini.
800/2 = Capacità del serbatoio di 800 litri a tre serpentini.
1000/2= Capacità del serbatoio di 1000 litri a tre serpentini.
1500/2= Capacità del serbatoio di 1500 litri a tre serpentini.
BWX = Serbatoio (Puffer) a stratificazione ad accumulo,
a basamento, per riscaldamento e produzione
di acqua calda sanitaria, per interno, da abbinare a
caldaia COSMOGAS di qualunque potenzialità.
Per conoscere il modello di Puffer in vostro possesso, confrontare
ciò che è scritto sulla targhetta delle caratteristiche, applicata sul
coperchio superiore dell’apparecchio alla voce “modello”con quanto
riportato sopra.
1.5 - Significato dei
simboli utilizzati
ATTENZIONE !!!
Pericolo di scosse elettriche la non osservanza di queste avvertenze può
pregiudicare il buon funzionamento dell’apparecchio o cagionare seri danni a
persone, animali o cose.
Pericolo generico !
La non osservanza di queste avvertenze può pregiudicare il buon funzionamento
dell’apparecchio o cagionare seri danni a persone, animali o cose.

Simbolo di avvertenza di attività importante o necessaria
1.6 - Garanzia
Vedere capitolo 8
5
2 - COMPONENTI PRINCIPALI
2.1 - Componenti principali
BWX a due serpentini
ATTENZIONE !!! E’ consigliabile prevedere un
rubinetto di scarico per facilitare lo svuotamento del
serbatoio, a cura dell’installatore.
1 -
2 -
3 -
4 -
5-
6-
7-
Copertura in PVC nero
Coibentazione in poliuretano morbido
ricoperto in sky
Serbatoio del Puffer
Serpentino in acciaio inox per produzione A.C.S.
Serpentino inferiore in acciaio per collegamento
a pannello solare
---------Distributore stratificatore
Figura 1 - Componenti principali Puffer BWX a due serpentini
6
2 - COMPONENTI PRINCIPALI
2.2 - Componenti principali
BWX a tre serpentini
ATTENZIONE !!! E’ consigliabile prevedere un
rubinetto di scarico per facilitare lo svuotamento del
serbatoio, a cura dell’installatore.
1 -
Copertura in PVC nero
2 - Coibentazione in poliuretano morbido
ricoperto in sky
3 - Serbatoio del Puffer
4 -
Serpentino in acciaio inox per produzione A.C.S.
5 - Serpentino inferiore in acciaio per collegamento
a pannello solare
6 - Serpentino superiore in acciaio per collegamento
a fonte di calore ulteriore es. termocamino,
termocucina, stufa a pellet ecc...
7 - Distributore stratificatore
Figura 2 - Componenti principali Puffer BWX a tre serpentini
7
2 - COMPONENTI PRINCIPALI
2.3 - Identificazione raccordi
di collegamento BWX a due
serpentini
ATTENZIONE !!! E’ consigliabile prevedere
un rubinetto di scarico per facilitare lo svuotamento
del Puffer, a cura dell’installatore.
A -
B-
C-
D -
E-
F-
G-
H-
L-
M-
N-
O -
P-
Q -
R -
S -
T -
U -
V -
Raccordo (1” 1/2) - RITORNO ausiliare
Raccordo (1/2”) - Sonda di temperatura
Raccordo (1/2”) - Sonda di temperatura
Raccordo (1” 1/2) - RITORNO Caldaia
Raccordo (1/2”) - Sonda di temperatura
Raccordo (1” 1/2) - MANDATA
Impianto di riscaldamento bassa temperatura
Raccordo (1/2”) - Sonda di temperatura
Raccordo (1/2”) - Sonda di temperatura
Raccordo (1” 1/2) - MANDATA Caldaia
Raccordo (1” 1/2) - Sfiato aria
(fornito senza tappo)
Raccordo (1”) - Ingresso acqua fredda
sanitaria
Raccordo (1” 1/2) - RITORNO
Impianto di riscaldamento bassa temperatura
Raccordo (1”) - Serpentino inferiore
da collegare al RITORNO
del pannello solare
Raccordo (1” 1/2) - RITORNO
Impianto di riscaldamento alta temperatura
Raccordo (1”) - Serpentino inferiore
da collegare alla MANDATA
del pannello solare
Raccordo (1” 1/2) - Per eventuale
Resistenza elettrica (su richiesta)
Raccordo (1” 1/2) - MANDATA
Impianto di riscaldamento alta temperatura
Raccordo (1” 1/2) - MANDATA ausiliare
Raccordo (1”) - USCITA acqua calda sanitaria
Figura 3 - Componenti principali Puffer BWX a due serpentini
8
2 - COMPONENTI PRINCIPALI
2.4 - Identificazione raccordi
di collegamento BWX a tre
serpentini
ATTENZIONE !!! E’ consigliabile prevedere
un rubinetto di scarico per facilitare lo svuotamento
del Puffer, a cura dell’installatore.
A -
B-
C-
D -
E-
F-
G-
H-
L-
M-
N-
O -
P-
Q -
R -
S -
T -
U -
V -
Y-
Z-
Raccordo (1” 1/2) - RITORNO ausiliare
Raccordo (1/2”) - Sonda di temperatura
Raccordo (1/2”) - Sonda di temperatura
Raccordo (1” 1/2) - RITORNO Caldaia
Raccordo (1/2”) - Sonda di temperatura
Raccordo (1” 1/2) - MANDATA
Impianto di riscaldamento bassa temperatura
Raccordo (1/2”) - Sonda di temperatura
Raccordo (1/2”) - Sonda di temperatura
Raccordo (1” 1/2) - MANDATA Caldaia
Raccordo (1” 1/2) - Sfiato aria
(fornito senza tappo)
Raccordo (1”) - Ingresso acqua fredda
sanitaria
Raccordo (1” 1/2) - RITORNO
Impianto di riscaldamento bassa temperatura
Raccordo (1”) - Serpentino inferiore
da collegare al RITORNO
del pannello solare
Raccordo (1” 1/2) - RITORNO
Impianto di riscaldamento alta temperatura
Raccordo (1”) - Serpentino inferiore
da collegare alla MANDATA
del pannello solare
Raccordo (1” 1/2) - Per eventuale
Resistenza elettrica (su richiesta)
Raccordo (1” 1/2) - MANDATA
Impianto di riscaldamento alta temperatura
Raccordo (1” 1/2) - MANDATA ausiliare
Raccordo (1”) - USCITA acqua calda sanitaria
Raccordo (1”) - Serpentino superiore
da collegare al RITORNO
di Fonte di calore (es. termocamino etc. etc.)
Raccordo (1”) - Serpentino superiore
da collegare alla MANDATA
di Fonte di calore (es. termocamino etc. etc.)
Figura 4 - Componenti principali Puffer BWX a tre serpentini
9
3 - FUNZIONAMENTO
3.1 - Esempi di installazione
Illustriamo alcuni esempi di schemi di collegamento fra caldaia, i diversi modelli di Puffer e utenze varie:
Esempio di collegamento tra caldaia modello NOVADENS-C, Puffer tipo BWX a due serpentini, impianto solare, sanitari
e riscaldamento a bassa ed alta temperatura (Vedi fig. 3).
Figura 5 - Collegamento tra caldaie modello NOVADENS-C, Puffer modello BWX a due
serpentini, impianto solare, riscaldamento ed utenze varie.
LEGENDA di figura 3
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
Pannelli solari
Centralina differenziale impianto solare
Ingresso acqua fredda caldaia
Manometro 0-12 bar
Vaso d’espansione circuito solare
Valvola di sicurezza 6 bar
Termometro
Misuratore di portata
Puffer BWX a due serpentini
Rubinetti di carico circuito solare
Rubinetto di regolazione e chiusura
Pompa per circuito solare
Rubinetto di chiusura con termometro
---------------------------------------------------------Ingresso acqua fredda
Gruppo di sicurezza idraulica secondo EN 1487
(da prevedere a cura dell’installatore)
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
10
-------------------Impianto di riscaldamento a pannelli radianti
Ingresso gas
Caldaia NOVADENS C
Valvola miscelatrice
Utenze sanitarie
Impianto di riscaldamento a radiatori
-------------------Miscelatore termostatico
Alimentazione elettrica
Pompa per circuito di riscaldamento
Termostato regolabile - (vedi cap.4.5)
Sonda T1 da centralina differenziale impianto solare
Sonda T2 da centralina differenziale impianto solare
Sonda T3 da centralina differenziale impianto solare
Vaso d’espansione circuito sanitario
Vaso d’espansione circuito di riscaldamento
Sonda di temperatura da termostato
integrazione caldaia
3 - FUNZIONAMENTO
Esempio di collegamento tra caldaia modello NOVADENS-C, Puffer tipo BWX a tre serpentini, impianto solare,
termocamino, sanitari e riscaldamento a bassa ed alta temperatura (Vedi fig. 4).
Figura 6 - Collegamento tra caldaie modello NOVADENS-C, Puffer modello BWX a tre
serpentini, impianto solare, termocamino, riscaldamento ed utenze varie.
LEGENDA di figura 3
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
Pannelli solari
Centralina differenziale impianto solare
Ingresso acqua fredda caldaia
Manometro 0-12 bar
Vaso d’espansione circuito solare
Valvola di sicurezza 6 bar
Termometro
Misuratore di portata
-------------------Rubinetti di carico circuito solare
Rubinetto di regolazione e chiusura
Pompa per circuito solare
Rubinetto di chiusura con termometro
Valvola di scarico termico
Termocamino
Pompa Termocamino
Ingresso acqua fredda
Gruppo di sicurezza idraulica secondo EN 1487
(da prevedere a cura dell’installatore)
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
Puffer BWX a tre serpentini
Impianto di riscaldamento a pannelli radianti
Ingresso gas
Caldaia NOVADENS C
Valvola miscelatrice
Utenze sanitarie
Impianto di riscaldamento a radiatori
Vaso aperto termocamino
Miscelatore termostatico
Alimentazione elettrica
Pompa per circuito di riscaldamento
Termostato regolabile - (vedi cap.4.5)
Sonda T1 da centralina differenziale impianto solare
Sonda T2 da centralina differenziale impianto solare
Sonda T3 da centralina differenziale impianto solare
Vaso d’espansione circuito sanitario
Vaso d’espansione circuito di riscaldamento
Sonda di temperatura da termostato
integrazione caldaia
11
4 - INSTALLAZIONE
4.1 - Dimensioni e
distanze minime di
rispetto
Sia per l’installazione che per
la manutenzione, è necessario
lasciare degli spazi liberi attorno
all’apparecchio come illustrato in figura
7.
Figura 7 - Distanze minime di rispetto dei Puffer
Legenda - Per
l’identificazione dei raccordi
indicati con le lettere
cerchiate vedere legenda
di figura 1, per le quote fare
riferimento al capitolo 4.3.
Figura 8 - Dimensionali Puffer BWX a due serpentini (riportate al capitolo 4.3)
12
4 - INSTALLAZIONE
4.2 - Scelta
del luogo di
installazione
- eventuale allacciamento dello scarico
della valvola di sicurezza Puffer
(consigliato);
- eventuale allacciamento dello scarico
della valvola di sicurezza caldaia
(consigliato);
- allacciamento elettrico;
ATTENZIONE !!!
- Per quanto riguarda gli allacciamenti
L’apparecchio deve essere installato della caldaia vedere quanto riportato
esclusivamente su una superficie
sul manuale d’installazione della
orizzontale che ne sopporti il peso,
stessa.
considerare il peso in servizio del
Puffer a pieno carico (vedi capitolo
7 caratteristiche tecniche).
Definire il locale e la posizione adatta
per l’installazione, tenendo conto dei
seguenti fattori:
- dimensioni e peso dell’apparecchio;
- allacciamento dell’alimentazione
idrica;
- allacciamento dell’impianto dell’acqua
calda sanitaria;
- eventuale allacciamento dello scarico
del serbatoio (consigliato);
Legenda - Per
l’identificazione dei raccordi
indicati con le lettere
cerchiate vedere legenda
di figura 2, per le quote fare
riferimento al capitolo 4.3.
Figura 9 - Dimensionali Puffer BWX a tre serpentini (riportate al capitolo 4.3)
13
4 - INSTALLAZIONE
4.3 - Tabella
dimensioni
Le Quote riportate nella tabella si
riferiscono ai disegni dimensionali di
figure 8 e 9, I riferimenti definiti in tabella
come “lunghezza” e “diametro” sono
evidenziati nelle figure con il numero di
identificazione all’interno di un cerchio.
I raccordi, “17” e “18” di figura 9 sono
presenti solo sui modelli BWX a due
serpentini.
Riferimento
U.M.
Lunghezza “1”
Lunghezza “2”
Lunghezza “3”
Lunghezza “4”
Lunghezza “5”
Lunghezza “6”
Lunghezza “7”
Lunghezza “8”
Lunghezza “9”
Lunghezza “10”
Lunghezza “11”
Lunghezza “12”
Lunghezza “13”
Altezza “14”
Diametro “15”
Diametro “16”
Lunghezza “17”
Lunghezza “18”
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
BWX 600/1
BWX 600/2
225
470
710
900
1145
1390
225
325
610
835
890
1000
1390
1640
700
900
930*
1280*
BWX 800/1
BWX 800/2
255
490
720
920
1170
1420
255
355
620
855
905
1020
1415
1700
790
990
955*
1315*
Figura 10 - Tabella dimensioni e posizioni raccordi BWX
14
BWX 1000/1
BWX 1000/2
310
580
845
1150
1430
1710
310
390
745
1040
1090
1250
1710
2050
790
990
1140*
1640*
BWX 1500/1
BWX 1500/2
345
630
915
1240
1495
1750
345
440
815
1090
1140
1340
1750
2150
1000
1200
1190*
1660*
4 - INSTALLAZIONE
4.4 - Collegamento 4.5 - Montaggio
del termostato
guaina portasonda
regolabile di
ritorno solare
viene fornito di serie con
integrazione caldaia IllaPuffer
guaina portasonda per controllo
Il Puffer viene fornito di serie con il
termostato regolabile di integrazione
caldaia (particolare “30” di figure 5 e
6), per eseguire l’installazione occorre:
 Accedere ai morsetti di collegamento
interni alla scatola del termostato
come indicato nelle istruzioni a
corredo dello stesso.
 utilizzare un cavo bipolare con
sezione minima di 1,5 mm2,
collegare un capo del cavo ai
morsetti “1” e “C” del termostato,
collegare l’altro capo del cavo
ai contatti “TA” nella scheda
di connessioni elettriche della
caldaia (vedere capitolo apposito
del manuale di installazione della
stessa). La lunghezza massima
consentita è di 5 m; Per lunghezze
ulteriori, fino a 100 m occorre
utilizzare un cavo schermato con
messa a terra della schermatura dal
lato dela caldaia.
ATTENZIONE !!!
Essendo i cavi del termostato
sottoposti a bassissima tensione di
sicurezza (24Vdc), devono scorrere
in condotti diversi dalle alimentazioni
in 230Vac.
 posizionare il termostato
nell’apposito raccordo come indicato
negli schemi illustrativi (particolare
“36” di figure 5 e 6).
temperatura ritorno solare, per
eseguire l’installazione occorre:
 Montare la guaina nel raccordo
previsto per il collegamento del
ritorno in Puffer dal circuito solare
(particolare “P” di figure 3, 4, 8 e 9).
Per quanto riguarda il posizionamento
corretto del sensore in questa guaina
seguire quanto riportato al capitolo
specifico 4.10.
4.6 - Rubinetto
di scarico
puffer (a cura
dell’installatore)
4.8 - Miscelatore
termostatico (a cura
dell’installatore)
Per un corretto funzionamento
dell’impianto occorre prevedere (a
cura dell’installatore) un miscelatore
termostatico (particolare “27” di figure
5 e 6) da installare a valle dell’uscita
dell’acqua calda sanitaria. Tale
dispositivo permette di garantire il
controllo della temperatura dell’acqua
alle utenze.
4.9 - Vasi
espansione (a cura
dell’installatore)
Il circuito sanitario del Puffer deve
essere dotato di vaso d’espansione
di capacità 4 litri. Il circuito di
riscaldamento del Puffer deve essere
Per facilitare lo scarico del serbatoio
dotato di vaso d’espansione adeguato
del Puffer, è consigliabile l’installazione al contenuto d’acqua dell’impianto.
di un rubinetto (a cura dell’installatore).
4.7 - Valvola di
sicurezza (a cura
dell’installatore)
Il Puffer non è protetto contro le
sovrapressioni, da una valvola di
sicurezza, pertanto è obbligatorio
prevedere (a cura dell’installatore) il
montaggio di una valvola di sicurezza
sul circuito di riscaldamento e una sul
circuito sanitario
ATTENZIONE !!! Se non
collegate allo scarico la valvola
di sicurezza, qualora dovesse
intervenire, potrebbe causare danni
a persone animali o cose. Di ciò
non può essere responsabile il
costruttore dell’apparecchio.
ATTENZIONE !!! Per la
valvola di sicurezza presente nella
caldaia fare riferimento a quanto
riportato nell’apposito capitolo
del manuale di installazione della
stessa.
15
ATTENZIONE !!! l’errato
dimensionamento del vaso
d’espansione potrebbe portare
all’intervento della valvola di
sicurezza.
4 - INSTALLAZIONE
4.10 - Posizionamento
sonde di controllo
impianto
ATTENZIONE !!! Per il corretto
funzionamento dell’impianto, le sonde vanno
inserite nel Puffer come indicato a seguire, fare
riferimento (quando non indicato diversamente)
alla figura 11.
Per un impianto composto da:
BWX 600-1500/1 + CALDAIA + SOLARE (vedi
esempio in fig.5) occorre:
 Inserire la sonda termostato regolabile nel
raccordo “E” tramite il relativo pozzetto (vedi figura
11).
 Inserire la sonda T2 da centralina solare nel
raccordo di ritorno circuito solare (particolare “P”
di figura 11) tramite il pozzetto (particolare “1” di
figura 11) appositamente fornito che permette il
posizionamento della sonda 120 mm interna al
raccordo (garantendo la corretta rilevazione della
temperatura).
Per un impianto composto da:
BWX 600-1500/2 + CALDAIA + SOLARE +
FONTE DI CALORE ESTERNA (vedi esempio in
fig.6) occorre:
 Inserire la sonda termostato regolabile nel
raccordo “E” (vedi figura 11).
 Inserire la sonda T2 da centralina solare nel
raccordo di ritorno circuito solare (particolare “P”
di figura 11) tramite un pozzetto (particolare “1”
di figura 11) appositamente fornito che permette
il posizionamento della sonda almeno 150 mm
interna al raccordo (garantendo la corretta
rilevazione della temperatura).
ATTENZIONE !!! Per una precisa
rilevazione della temperatura di ritorno
impianto solare consigliamo di installare il
raccordo portasonda fornito, sul raccordo di
ritorno circuito solare, per posizionare la sonda
di temperatura fino all’interno del serpentino.
ATTENZIONE !!! Per controllare
l’impianto solare (quando presente) è
necessario installare una CENTRALINA DI
CONTROLLO, nel caso in cui venga utilizzato
il modello Elios X3 cod 62110075 al momento
dell’installazione utilizzare il programma 1 e
seguire attentamente quanto riportato nelle
istruzioni di installazione ed uso in dotazione
con la centralina.
Figura 11 - Posizionamento sonde in BWX/1 e BWX/2
16
5 - MANUTENZIONE
5.1 - Manutenzione
Puffer BWX
ATTENZIONE!!!
La manutenzione dell’apparecchio
deve essere eseguita solo da un tecnico
professionalmente qualificato.
Questo Puffer non necessita di particolari
manutenzioni. Per casi di straordinaria
manutenzione occorre contattare un
tecnico professionalmente qualificato,
come riportato nell’attenzione.
5.1.1 - Svuotamento
dell’apparecchio
Per vuotare l’apparecchio, procedere
come di seguito:
 chiudere il rubinetto principale di
alimentazione dell’acqua;
 aprire il rubinetto di scarico del Puffer
(vedi capitolo 4.6);
 Una volta evacuata tutta l’acqua
richiudere il rubinetto di scarico (vedi
capitolo 4.6);
ATTENZIONE!!!
Per quanto riguarda la manutenzione
della caldaia abbinata al Puffer fare
riferimento al manuale di installazione
della stessa.
ATTENZIONE!!!
Per quanto riguarda la manutenzione
delle diverse fonti energetiche
collegate all’impianto fare riferimento
a quanto riportato nel manuale di
installazione delle stesse.
17
6 - USO
6.1 - Indicazioni
importanti
ATTENZIONE !!!
Vi ricordiamo che il montaggio, la
regolazione e la manutenzione degli
allacciamenti elettrici e idraulici
del vostro apparecchio, possono
essere eseguiti solo da un tecnico
professionalmente qualificato.
 In caso di guasto o cattivo
funzionamento, disattivare
l’apparecchio ed astenersi da
qualsiasi tentativo di riparazione
od intervento diretto, rivolgersi
ad un tecnico professionalmente
qualificato.
 Per garantire l’efficienza
dell’apparecchio ed il suo corretto
funzionamento, è indispensabile
fare effettuare da un tecnico
professionalmente qualificato la
periodica manutenzione.
 Il tecnico spiegherà all’utente
il funzionamento e l’utilizzo
dell’apparato.
 L’utente deve conoscere le
procedure di riempimento e di
scarico dell’impianto.
6.2 Comportamento di
fronte ad avarie
Perdita di acqua
 Chiudere il rubinetto principale
dell’abitazione dell’acqua fredda;
 chiamare un tecnico
professionalmente qualificato.
6.3 - Avvertenze
d’uso
 non lasciare il Puffer inutilmente
inserito quando lo stesso non è
utilizzato per lunghi periodi; in
questi casi disinserire l’interruttore
dell’alimentazione elettrica.
6.4 - Operazioni
6.8 - Precauzioni
precedenti la messa contro il gelo
L’apparecchio non è protetto contro il
in servizio
gelo. In caso di spegnimento, se questo
6.4.1 - Controllo
apertura rubinetti
Eventuali valvole poste sull’acqua
fredda e calda, devono essere aperte.
6.5 - Quadro
comandi
Il Puffer non è fornito di quadro
comandi, per qualsiasi regolazione
occorre agire sul termostato di
integrazione caldaia (Vedi capitolo
4.4), seguire quanto riportato sul
manuale di installazione, d’uso e
manutenzione della caldaia abbinata, o
dell’impianto solare quando presente.
6.6 - Procedura di
accensione
Impostare la temperatura desiderata
di intervento della caldaia nella ghiera
graduata del termostato di integrazione
caldaia (particolare “30” di figure 5 e 6).
Vedere quanto riportato sul manuale
di installazione, d’uso e manutenzione
della caldaia abbinata e della centralina
di controllo solare se presente.
6.7 - Procedura di
spegnimento
Se il Puffer deve rimanere in disuso per
un tempo relativamente breve (qualche
settimana e comunque senza che vi sia
rischio di gelo), è sufficiente spegnere la
caldaia come riportato nel suo manuale
di installazione, uso e manutenzione. Se
durante il periodo di inutilizzo del Puffer
c’è pericolo di gelo, occorre eseguire lo
svuotamento dell’impianto procedendo
come di seguito:
 Seguire la procedura di
svuotamento del circuito sanitario di
cui al capitolo 5.1.1;
18
può essere esposto a temperature che
scendono sotto lo zero, occorre eseguire
lo svuotamento dell’impianto procedendo
come di seguito:
 Seguire la procedura di
svuotamento del circuito sanitario di
cui al capitolo 5.1.1;
6.9 - Anomalie
durante il
funzionamento
Nel caso l’apparecchio non si avvii,
verificare che:
 L’interruttore che porta corrente alla
caldaia sia acceso;
 La caldaia non sia in blocco;
ATTENZIONE !!! Se
dopo questi controlli l’acqua
sanitaria è ancora fredda, non
tentare di riparare il Puffer da
soli, ma chiamate un tecnico
professionalmente qualificato.
7 - CARATTERISTICHE TECNICHE
7.1 - Caratteristiche tecniche BWX 600/1 e BWX 600/2
Descrizione
u.m.
BWX 600/1
BWX 600/2
capacità riscaldamento
litri
fluido riscaldante
fluido riscaldato
superfice scambiatore superiore
m2
superfice scambiatore inferiore
m2
superfice scambiatore per acqua sanitaria
m2
contenuto d’acqua scambiatore superiore
litri
contenuto d’acqua scambiatore inferiore
litri
contenuto d’acqua scambiatore per acqua sanitaria
litri
materiale per i fondi
materiale per il fasciame
materiale per i serpentini interni
materiale per i raccordi
spessore lamiera fasciame
10/mm
spessore lamiera fondi
10/mm
materiale per il serpentino per acqua sanitaria
materiale per i raccordi dello scambiatore per acqua sanitaria
spessore dello scambiatore per acqua sanitaria
10/mm
materiale per la copertura esterna
materiale per il coperchio
colore della copertura esterna
colore del coperchio in ABS
materiale per la coibentazione
spessore della coibentazione
mm
conducibilità termica della coibentazione
W/m°k
densità della coibentazione
kg/m3
dispersione termica KBOLL(UNI TS 11300-2)
W/k
Pressione massima di servizio dell’acqua sanitaria
bar
prova idraulica
bar
Pressione massima del fluido riscaldante
bar
Disponibilità immediata a 40°C con fredda a 10°C e serbatoio a 60°C litri
Produzione a.c.s. a 40°C nei primi 10’ con Pu = 23 kW Dt= 30°C
litri
Produzione a.c.s. a 40°C nei primi 10’ con Pu = 29 kW Dt= 30°C
litri
Produzione a.c.s. a 40°C nei primi 10’ con Pu = 32 kW Dt= 30°C
litri
Produzione a.c.s. in continuo a 40°C con Pu = 23 kW Dt= 30°C
litri
Produzione a.c.s. in continuo a 40°C con Pu = 29 kW Dt= 30°C
litri
Produzione a.c.s. in continuo a 40°C con Pu = 32 kW Dt= 30°C
litri
600
600
acqua
acqua
acqua
acqua
-----
1,2
1,8
1,8
5,4
5,4
-----
6
9
9
38
38
Acciaio 360
Acciaio 360
Acciaio 360
Acciaio 360
25/10
25/10
25/10
25/10
Acciaio inox AISI 316
Acciaio inox AISI 316L
5/10
5/10
copertura in sky
plastica ABS
grigio chiaro
nero
poliuretano flessibile
100
100
0,039
0,039
18
18
1,64
1,64
6
6
12
12
3
3
650
650
860
860
890
890
910
910
11
11
13,9
13,9
15,3
15,3
diametro raccordi entrata/ritorno dello scambiatore superiore
diametro raccordi entrata/ritorno dello scambiatore inferiore
diametro del tubo impiegato per scambiatore/i
diametro del tubo impiegato per lo scambiatore per acqua sanitaria
diametro raccordi del puffer
“
“
“
mm
“
1
1
1
50
1”1/2
1
1
1
50
1”1/2
peso a vuoto del serbatoio
peso a pieno carico del serbatoio
kg
kg
145
745
158
758
19
7 - CARATTERISTICHE TECNICHE
7.2 - Caratteristiche tecniche BWX 800/1 e BWX 800/2
Descrizione
u.m.
BWX 800/1
BWX 800/2
capacità riscaldamento
litri
fluido riscaldante
fluido riscaldato
superfice scambiatore superiore
m2
superfice scambiatore inferiore
m2
superfice scambiatore per acqua sanitaria
m2
contenuto d’acqua scambiatore superiore
litri
contenuto d’acqua scambiatore inferiore
litri
contenuto d’acqua scambiatore per acqua sanitaria
litri
materiale per i fondi
materiale per il fasciame
materiale per i serpentini interni
materiale per i raccordi
spessore lamiera fasciame
10/mm
spessore lamiera fondi
10/mm
materiale per il serpentino per acqua sanitaria
materiale per i raccordi dello scambiatore per acqua sanitaria
spessore dello scambiatore per acqua sanitaria
10/mm
materiale per la copertura esterna
materiale per il coperchio
colore della copertura esterna
colore del coperchio in ABS
materiale per la coibentazione
spessore della coibentazione
mm
conducibilità termica della coibentazione
W/m°k
densità della coibentazione
kg/m3
dispersione termica KBOLL(UNI TS 11300-2)
W/k
Pressione massima di servizio dell’acqua sanitaria
bar
prova idraulica
bar
Pressione massima del fluido riscaldante
bar
Disponibilità immediata a 40°C con fredda a 10°C e serbatoio a 60°C litri
Produzione a.c.s. a 40°C nei primi 10’ con Pu = 23 kW Dt= 30°C
litri
Produzione a.c.s. a 40°C nei primi 10’ con Pu = 29 kW Dt= 30°C
litri
Produzione a.c.s. a 40°C nei primi 10’ con Pu = 32 kW Dt= 30°C
litri
Produzione a.c.s. in continuo a 40°C con Pu = 23 kW Dt= 30°C
litri
Produzione a.c.s. in continuo a 40°C con Pu = 29 kW Dt= 30°C
litri
Produzione a.c.s. in continuo a 40°C con Pu = 32 kW Dt= 30°C
litri
800
800
acqua
acqua
acqua
acqua
-----
1,8
2,4
2,4
5,4
5,4
-----
9
12
12
43
43
Acciaio 360
Acciaio 360
Acciaio 360
Acciaio 360
25/10
25/10
25/10
25/10
Acciaio inox AISI 316
Acciaio inox AISI 316L
5/10
5/10
copertura in sky
plastica ABS
grigio chiaro
nero
poliuretano flessibile
100
100
0,039
0,039
18
18
1,95
1,95
6
6
12
12
3
3
870
870
1110
1110
1140
1140
1150
1150
11
11
13,9
13,9
15,3
15,3
diametro raccordi entrata/ritorno dello scambiatore superiore
diametro raccordi entrata/ritorno dello scambiatore inferiore
diametro del tubo impiegato per scambiatore/i
diametro del tubo impiegato per lo scambiatore per acqua sanitaria
diametro raccordi del puffer
“
“
“
mm
“
1
1
1
50
1”1/2
1
1
1
50
1”1/2
peso a vuoto del serbatoio
peso a pieno carico del serbatoio
kg
kg
170
970
194
994
20
7 - CARATTERISTICHE TECNICHE
7.3 - Caratteristiche tecniche BWX 1000/1 e BWX 1000/2
Descrizione
u.m.
BWX 1000/1 BWX 1000/2
capacità riscaldamento
litri
fluido riscaldante
fluido riscaldato
superfice scambiatore superiore
m2
superfice scambiatore inferiore
m2
superfice scambiatore per acqua sanitaria
m2
contenuto d’acqua scambiatore superiore
litri
contenuto d’acqua scambiatore inferiore
litri
contenuto d’acqua scambiatore per acqua sanitaria
litri
materiale per i fondi
materiale per il fasciame
materiale per i serpentini interni
materiale per i raccordi
spessore lamiera fasciame
10/mm
spessore lamiera fondi
10/mm
materiale per il serpentino per acqua sanitaria
materiale per i raccordi dello scambiatore per acqua sanitaria
spessore dello scambiatore per acqua sanitaria
10/mm
materiale per la copertura esterna
materiale per il coperchio
colore della copertura esterna
colore del coperchio in ABS
materiale per la coibentazione
spessore della coibentazione
mm
conducibilità termica della coibentazione
W/m°k
densità della coibentazione
kg/m3
dispersione termica KBOLL(UNI TS 11300-2)
W/k
Pressione massima di servizio dell’acqua sanitaria
bar
prova idraulica
bar
Pressione massima del fluido riscaldante
bar
Disponibilità immediata a 40°C con fredda a 10°C e serbatoio a 60°C litri
Produzione a.c.s. a 40°C nei primi 10’ con Pu = 23 kW Dt= 30°C
litri
Produzione a.c.s. a 40°C nei primi 10’ con Pu = 29 kW Dt= 30°C
litri
Produzione a.c.s. a 40°C nei primi 10’ con Pu = 32 kW Dt= 30°C
litri
Produzione a.c.s. in continuo a 40°C con Pu = 23 kW Dt= 30°C
litri
Produzione a.c.s. in continuo a 40°C con Pu = 29 kW Dt= 30°C
litri
Produzione a.c.s. in continuo a 40°C con Pu = 32 kW Dt= 30°C
litri
1000
1000
acqua
acqua
acqua
acqua
-----
2,4
3
3
7,5
7,5
-----
12
15
15
58
58
Acciaio 360
Acciaio 360
Acciaio 360
Acciaio 360
25/10
25/10
25/10
25/10
Acciaio inox AISI 316
Acciaio inox AISI 316L
5/10
5/10
copertura in sky
plastica ABS
grigio chiaro
nero
poliuretano flessibile
100
100
0,039
0,039
18
18
2,29
2,29
6
6
12
12
3
3
1080
1080
1360
1360
1390
1390
1400
1400
11
11
13,9
13,9
15,3
15,3
diametro raccordi entrata/ritorno dello scambiatore superiore
diametro raccordi entrata/ritorno dello scambiatore inferiore
diametro del tubo impiegato per scambiatore/i
diametro del tubo impiegato per lo scambiatore per acqua sanitaria
diametro raccordi del puffer
“
“
“
mm
“
1
1
1
50
1”1/2
1
1
1
50
1”1/2
peso a vuoto del serbatoio
peso a pieno carico del serbatoio
kg
kg
205
1205
240
1240
21
7 - CARATTERISTICHE TECNICHE
7.4 - Caratteristiche tecniche BWX 1500/1 e BWX 1500/2
Descrizione
u.m.
BWX 1500/1 BWX 1500/2
capacità riscaldamento
litri
fluido riscaldante
fluido riscaldato
superfice scambiatore superiore
m2
superfice scambiatore inferiore
m2
superfice scambiatore per acqua sanitaria
m2
contenuto d’acqua scambiatore superiore
litri
contenuto d’acqua scambiatore inferiore
litri
contenuto d’acqua scambiatore per acqua sanitaria
litri
materiale per i fondi
materiale per il fasciame
materiale per i serpentini interni
materiale per i raccordi
spessore lamiera fasciame
10/mm
spessore lamiera fondi
10/mm
materiale per il serpentino per acqua sanitaria
materiale per i raccordi dello scambiatore per acqua sanitaria
spessore dello scambiatore per acqua sanitaria
10/mm
materiale per la copertura esterna
materiale per il coperchio
colore della copertura esterna
colore del coperchio in ABS
materiale per la coibentazione
spessore della coibentazione
mm
conducibilità termica della coibentazione
W/m°k
densità della coibentazione
kg/m3
dispersione termica KBOLL(UNI TS 11300-2)
W/k
Pressione massima di servizio dell’acqua sanitaria
bar
prova idraulica
bar
Pressione massima del fluido riscaldante
bar
Disponibilità immediata a 40°C con fredda a 10°C e serbatoio a 60°C litri
Produzione a.c.s. a 40°C nei primi 10’ con Pu = 23 kW Dt= 30°C
litri
Produzione a.c.s. a 40°C nei primi 10’ con Pu = 29 kW Dt= 30°C
litri
Produzione a.c.s. a 40°C nei primi 10’ con Pu = 32 kW Dt= 30°C
litri
Produzione a.c.s. in continuo a 40°C con Pu = 23 kW Dt= 30°C
litri
Produzione a.c.s. in continuo a 40°C con Pu = 29 kW Dt= 30°C
litri
Produzione a.c.s. in continuo a 40°C con Pu = 32 kW Dt= 30°C
litri
1500
1500
acqua
acqua
acqua
acqua
-----
2,4
3,6
3,6
5,4
5,4
-----
12
18
18
76
76
Acciaio 360
Acciaio 360
Acciaio 360
Acciaio 360
30/10
30/10
30/10
30/10
Acciaio inox AISI 316
Acciaio inox AISI 316L
5/10
5/10
copertura in sky
plastica ABS
grigio chiaro
nero
poliuretano flessibile
100
100
0,039
0,039
18
18
3,18
3,18
6
6
12
12
3
3
1600
1600
1980
1980
2000
2000
2030
2030
11
11
13,9
13,9
15,3
15,3
diametro raccordi entrata/ritorno dello scambiatore superiore
diametro raccordi entrata/ritorno dello scambiatore inferiore
diametro del tubo impiegato per scambiatore/i
diametro del tubo impiegato per lo scambiatore per acqua sanitaria
diametro raccordi del puffer
“
“
“
mm
“
1
1
1
50
1”1/2
1
1
1
50
1”1/2
peso a vuoto del serbatoio
peso a pieno carico del serbatoio
kg
kg
272
1772
308
1808
22
7 - CARATTERISTICHE TECNICHE
Perdite di carico (mH2O)
7.5
Curve
caratteristiche
degli scambiatori a
serpentino
Ogni impianto caldaia-Puffer offre
al passaggio dell’acqua una certa
resistenza (vedi grafici portata/ perdita
di carico di figure 12 e 13). Di ciò
l’installatore o il tecnico progettista,
ne dovrà tenere conto per garantire
le portate corrette agli scambiatori/
serpentini.
LEGENDA CURVE PERDITE
DI CARICO
Portata (l/h)
Figura 12 - Perdite di carico del serpentino superiore
(BWX 600 - 1500 /2)
A = Serpentino superiore
BWX 600/2;
B = Serpentino superiore
BWX 800/2;
C = Serpentino superiore
BWX 1000/2 e 1500/2;
Perdite di carico (mH2O)
D = Serpentino inferiore
BWX 600/1 e 600/2;
E = Serpentino inferiore
BWX 800/1 e 800/2;
F = Serpentino inferiore
BWX 1000/1 e 1000/2;
G = Serpentino inferiore
BWX 1500/1 e 1500/2;
Portata (l/h)
Figura 13 - Perdite di carico dei serpentino inferiore
(BWX 600 - 1500 /1 e /2)
23
8 - DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA’
La sottoscritta ditta COSMOGAS S.r.L., con sede legale in via L. Da Vinci
n° 16 - 47014 Meldola (FC) ITALY,
DICHIARA
sotto la propria responsabilità che il prodotto:
GARANZIA N°
APPARECCHIO MODELLO
DATA DI COSTRUZIONE
oggetto di questa dichiarazione, è conforme a quanto richiesto dalle
Direttive: Bassa Tensione, (2006/95/CE) e Compatibilità Elettromagnetica,
(2004/108/CEE).
(Il numero di garanzia corrisponde al numero di matricola)
Questa dichiarazione si emette per quanto stabilito dalle suddette Direttive.
Meldola (FC) ITALY, (Data di costruzione).
24
9 - GARANZIA
9 . 1 - C o n d i z i o n i 9.3 - Limiti della
generali di garanzia garanzia
Tutti i prodotti COSMOGAS sono
garantiti contro vizi di materiali e
difetti di costruzione per 24 mesi dalla
data di collaudo di prima accensione,
COSMOGAS inoltre estende la
garanzia dei BOLLITORI,
garantiti fino a 5 anni;
Entro il termine suddetto COSMOGAS
si impegna a riparare o sostituire i
pezzi difettosi di costruzione e che
siano riconosciuti tali, restando
escluso il normale deterioramento di
funzionamento.
La garanzia non si estende alla
rifusione del danno, di qualunque
natura, eventualmente occorso a
persone o cose. Il materiale difettoso
sostituito in garanzia è di proprietà
di COSMOGAS e deve essere
reso franco ns. stabilimento, senza
ulteriori danni, entro 30 giorni dalla
sostituzione.
Tutti i prodotti COSMOGAS sono
gravati del patto di riservato dominio,
fino al completo pagamento degli
apparecchi venduti.
9.2 - Istruzioni per
la compilazione del
certificato di garanzia
La garanzia non è valida:
- se l’apparecchio viene installato da
personale non qualificato;
- se l’apparecchio viene installato in
modo non conforme alle istruzioni di
COSMOGAS e/o di quanto stabilito
dalle Norme Vigenti nazionali e/o
locali;
- qualora la conduzione e/o
manutenzione dell’impianto non
vengano effettuati in conformità alle
istruzioni stesse e/o alle Norme Vigenti
nazionali e locali.
- qualora il prodotto presenti avarie
causate da sbalzi di tensione;
- qualora il prodotto presenti
avarie causate da un uso di acqua
eccessivamente dura, o troppo acida o
troppo ossigenata;
- qualora il prodotto presenti avarie
causate da shocks termici, anormalità
- qualora il prodotto presenti anomalie
non dipendenti da COSMOGAS;
- qualora i bollitori siano stati
manomessi con opere di adattamento,
riparazione o sostituzione con pezzi
non originali
- qualora la riparazione venga eseguita
da parte di personale non autorizzato.
COSMOGAS non assume alcuna
responsabilità per qualsiasi incidente
che possa verificarsi o che sia causato
dall’utente stesso, restando escluso
ogni indennizzo che non riguardi parti
del bollitore riconosciute difettose di
fabbricazione.
 Fate applicare dal vostro installatore
il proprio timbro sul certificato di
garanzia.
Per la convalida della garanzia il
tecnico dovrà controllare:
Foro competente: Forlì, ITALY.
 Controllo perdite acqua;
 Controllo presenza dispositivi di
sicurezza;
L'elenco dei tecnici autorizzati si trova
allegato al manuale di istruzioni oppure
è reperibile sulle Pagine Gialle alla
voce "Caldaie a gas".
25
CERTIFICATO DI GARANZIA
PER APPARECCHI “COSMOGAS”
DA COMPILARE A CURA DELL’INSTALLATORE
L’apparecchio è stato installato da personale
qualificato ed in possesso dei requisiti di legge
previsti, in conformità alle istruzioni contenute
nel presente manuale ed alle Norme Vigenti
nazionali e/o locali.
In data______________________________
INSTALLATORE (Timbro)
Firma ________________
Osservazioni_____________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
DA COMPILARE A CURA DEL CENTRO DI ASSISTENZA
L’apparecchio è stato sottoposto al collaudo di
prima accensione da personale qualificato ed
in possesso dei requisiti di legge previsti, in
conformità alle istruzioni contenute nel presente
manuale ed alle Norme vigenti nazionali e/o
locali con esito:
POSITIVO

NEGATIVO
CENTRO DI ASSISTENZA (Timbro)

in data______________________________
Osservazioni_____________________________________________________________________
________________________________________________________________________________
Firma del Centro di Assistenza
_________________________
Firma
dell’Utente
_________________________
COSMOGAS s.r.l.
Via L. da Vinci 16 - 47014
MELDOLA (FC) ITALY
[email protected]
www.cosmogas.com
Scarica

MANUALE PER INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE PER