HD
3395DT
RICEVITORE DVB-T
HD
RICEVITORE DVB-T HD PER
RICEZIONE CANALI GRATUITI DA
DIGITALE TERRESTRE SU
TV ANALOGICI
Manuale d’uso e collegamento
HD DVB-T
RECEIVER
HD DVB-T RECEIVER TO VIEW
FREE CHANNELS FROM DIGITAL
TERRESTRIAL TO ANALOGUE TV’S
User’s guide
ITALIANO
HD 3395DT
ATTENZIONE
RISCHIO DI SCOSSE
ELETTRICHE NON ESPORRE
A PIOGGIA E UMIDITÀ
ATTENZIONE: NON APRITE L’APPARECCHIO. ALL’INTERNO NON VI SONO COMANDI MANIPOLABILI
DALL’UTENTE NE PARTI DI RICAMBIO. PER TUTTE LE OPERAZIONI DI SERVIZIO RIVOLGERSI AD UN
CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO TREVI
VOLTAGGIO PERICOLOSO
Questo simbolo riportato sul retro dell’apparecchio e in questo manuale segnala la presenza all’interno
di questo apparecchio di componenti operanti ad alta tensione, non apritelo per evitare il rischio di
scosse elettriche.
ATTENZIONE
Questo simbolo riportato sul retro dell’apparecchio e in questo manuale indicano la presenza sugli stessi
di importanti istruzioni per la sicurezza d’uso. Leggetele attentamente prima di utilizzare l’apparecchio.
1 PREFAZIONE
Grazie per aver acquistato questo prodotto Trevi!
Prima di utilizzarlo si prega di leggere attentamente il seguente manuale d’uso.
 Accertarsi che il prodotto non sia danneggiato, in tal caso rivolgersi al venditore.
 Controllare che siano presenti tutti gli accessori.
 Non aprire l’apparecchio: all’interno non vi sono nè comandi manipolabili dall’utente nè parti di ricambio. Per
tutte le operazioni rivolgersi ad un Centro Assistenza Autorizzato Trevi.
2 PRECAUZIONI DI SICUREZZA





Posizionare l’apparecchio in un luogo areato.
Non coprire le fessure di ventilazione.
I cavi devono essere nascosti e protetti.
Tenere l’apparecchio lontano dai seguenti luoghi:
vicino a fonti di calore (caloriferi, stufe, raggi diretti del sole, ecc...);
vicino a zone umide (stanze da bagno, piscine, ecc...);
zone polverose;
zone soggette a forti vibrazioni.
Scollegare il cavo di alimentazione durante i temporali o per lunghi periodi di inutilizzo.
3 CURA E MANUTENZIONE


Scollegare l’apparecchio prima di pulirlo.
Non usare solventi o liquidi, ma solo un panno morbido e asciutto.
4 ALL’INTERNO DELL’IMBALLO
Ricevitore DVB-T
Telecomando
2
Manuale d’uso
HD 3395DT
ITALIANO
5 DESCRIZIONE COMANDI RICEVITORE DVB-T
1
2
3
4
5
6
1.Display
2. Indicatore di accensione
3. Tasto STANDBY
4. Tasto ENTER
5. Tasto CH6. Tasto CH+
7
8
9
10
7. Ingresso antenna e uscita antenna
8. Uscita HDMI
9. Uscita audio coassiale
10. Uscita SCART (al TV)
11. Ingresso SCART (es. DVD recorder, VHS)
12. Cavo di alimentazione
13
14
13. Ingresso SD/MS/MMC Card
14. Ingresso USB 2.0
3
11
12
ITALIANO
HD 3395DT
6 INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI
Collegare il cavo d’antenna 75 ohm all’ingresso antenna.
Collegare l’antenna di by-pass (Trevi KIT 34-10, NON INCLUSA NELLA CONFEZIONE) dall’uscita antenna
al TV. Questo collegamento si rende necessario per poter visualizzare i canali televisivi analogici.
 Collegare l’uscita SCART dell’HD 3395DT al televisore tramite un cavo SCART (Trevi KIT 34-10, NON INCLUSO NELLA CONFEZIONE).
 Per usufruire al meglio della qualità dell’HD 3395DT e per poter visualizzare i canali HD ricevuti collegare
l’uscita HDMI dell’HD 3395DT al televisore tramite un cavo HDMI (Trevi HDMI 34-51, NON INCLUSO NELLA
CONFEZIONE).


Cavo HDMI
(NON INCLUSO)
Cavo antenna by-pass
(NON INCLUSO)
Cavo SCART
(NON INCLUSO)
7 TELECOMANDO
7.1 INSTALLAZIONE
 Aprire il vano batterie posto sul retro del telecomando.
 Inserire 2 batterie formato AAA (non in dotazione) assicurandosi di rispettare la polarità e i segni guida
all’interno del vano batterie.
 Richiudere il vano batterie.
Per prevenire la perdita di liquido da parte delle batterie con il conseguente danneggiamento del telecomando,
assicurarsi di installarle correttamente e di non installare tipologie di batterie diverse (vecchie e nuove, alcaline
e zinco-carbone, ecc...).
Rimuovere le batterie dal telecomado se non si usa per lunghi periodi.
4
HD 3395DT
ITALIANO
7.2 DESCRIZIONE COMANDI
1. Tasto STANDBY, consente di accendere e spegnere
l’apparecchio dalla modalità stand-by
2. Tasto MUTE, consente di escludere momentaneamente
l’audio
3. Tastierino numerico
4. Tasto FAV, consente di accedere alla lista dei canali
preferiti
5. Tasto INFO, consente di visualizzare le informazioni
sulle trasmissioni di ogni canale
6. Tasto MENU, consente di attivare l’OSD (menù)
7. Tasto EXIT, consente di uscire dai menù
8. Tasto CH+/- / /, consente di selezionare il canale
successivo/precedente a quello che si sta guardando/
tasto di navigazione menù alto/basso
9. Tasto V-/+ / /,consente di diminuire/aumentare il
volume d’ascolto / tasto di navigazione menù sinistra/
destra
10. Tasto OK, consente di confermare/attivare una voce di
menù selezionata
11. Tasto NAVI, consente di visualizzare la barra di navigazione per accedere direttamente alle funzioni del
canale
12. Tasto RECALL, consente di visualizzare l’ultimo canale
visionato
13.Tasto HDMI, consente di commutare le risoluzioni
disponibili dell’uscita HDMI
14.Tasto TV FORMAT, consente di commutare i formati
TV disponibili
15. Tasto STOP, consente di arrestare la riproduzione dei
file multimediali
16. Tasto PLAY/PAUSA, consente di arrestare momentaneamente la registrazione e di riprenderla
17. Tasto TV/VCR, consente di commutare dalla modalità
DVB-T all’ingresso SCART e viceversa
18. Tasto ZOOM, consente di zoommare l’immagine riprodotta a video
19. Tasto EPG, consente di visualizzare tutte le informazioni
inerenti alle trasmissioni di ogni canale
20.Tasto <<, indietro veloce nella riproduzione dei file
multimediali
21. Tasto >>, avanti veloce nella riproduzione dei file multimediali
22. Tasto PAGE-, scorrimento pagina indietro
23. Tasto PAGE+, scorrimento pagina avanti
24. Tasto TV/RADIO, consente di passare dai canali TV alle stazioni Radio
25. Tasto AUDIO, consente di selezionare il sistema audio (STEREO/LEFT/RIGHT)
26. Tasto TTX, consente di attivare il teletext (se disponibile)
27. Tasto SUBTITLE, consente di selezionare il linguaggio dei sottotitoli trasmessi (se disponibili)
28. Tasti funzione colorati
5
ITALIANO
HD 3395DT
8 ACCENSIONE/SPEGNIMENTO
Collegare il cavo di alimentazione ad una presa elettrica.
L’apparecchio si accenderà automaticamente e mostrerà a video se si vuole tornare alla modaità stand-by o
se lo si vuole lasciarlo acceso: nel caso lo si voglia lasciare acceso spostarsi sul simbolo X tramite i tasti di
navigazione e premere il tasto OK.
Nota: se entro un minuto non si effettua nessuna scelta l’apparecchio andrà automaticamnte in
stand-by
 Premere il tasto STANDBY del telecomando per attivare la modalità stand-by.
 Premere una seconda volta il tasto STANDBY del telecomando per riaccendere l’apparecchio.


9 OPERAZIONI PRELIMINARI
9.1 PRIMA INSTALLAZIONE
Per navigare all’interno dei menù occorre utilizzare i tasti di navigazione, premere OK per confermare la selezione
oppure premere il tasto EXIT per uscire.
Sullo schermo comparirà la schermata di Prima Installazione.
 Selezionare la lingua del menù (Lingua OSD) e il Paese da dove si effettua la scansione (Modello Paese)
tramite i tasti di navigazione.
 Selezionare la scritta “Auto Scan” tramite i tasti di navigazione e confermare con il tasto OK. L’apparecchio
inizierà la ricerca e la memorizzazione automatica di tutti i canali digitali; al termine della scansione verrà
visualizzato il primo canale della lista.
9.2 RIORDINO CANALI MEMORIZZATI
Se a causa del segnale d’antenna la numerazione dei canali non rispetta la numerazione LCN (Logical Channel
Number), che è uno standard a livello nazionale che assegna i numeri ai canali uguali per tutto il paese in cui si
effettua la scansione, è possibile spostare la posizione del canale precedentemente memorizzato.
 Premere il tasto NAVI.
 Selezionare LIST TV tramite i tasti di navigazione  e premere il tasto OK.
 Premere il tasto NAVI.
 Selezionare il canale da spostare tramite i tasti di navigazione .
 Selezionare MOVE tramite i tasti di navigazione  e premere il tasto OK.
 Spostarsi tramite i tasti di navigazione  fino a raggiungere la nuova posizione prescelta e premere il
tasto OK.
 Premere il tasto OK in corrispondenza del simbolo O per confermare.
Nota: La stessa procedura vale per i canali Radio.
9.3 VISUALIZZAZIONE CANALI MEMORIZZATI
 Premere il tasto CH+ per posizionarsi sul canale memorizzato successivo.
 Premere il tasto CH- per posizionarsi sul canale memorizzato precedente.
E’ possibile utilizzare anche il tastierino numerico; per cercare canali a doppia/tripla/quadrupla cifra digitare
i numeri che compongono il canale e attendere il cambio del canale. Nel caso il cambio canale non avvenga
significa che il canale digitato non esiste.
9.4 REGOLAZIONE VOLUME E FUNZIONE MUTE


Premere i tasti VOL+ e VOL- del telecomando per aumentare/diminuire il volume del DVB-T.
Premere il tasto MUTE per escludere momentaneamente l’audio, ripremerlo per ripristinarlo.
6
HD 3395DT
ITALIANO
10 TASTI RAPIDI
E’ possibile accedere direttamente a varie funzioni dell’apparecchio attraverso il telecomando:
FAV, si visualizzano solo i canali inseriti nelle varie liste dei canali (categorie) (vedi paragrafo 12.2.1).
INFO, si visualizzano informazioni dettagliate riguardo alla programmazione del canale corrente.
OK, si visualizza la lista dei canali sintonizzati.
RECALL, richiama l’ultimo canale visionato.
HDMI, commuta la risoluzione dell’uscita HDMI tra 720P 50Hz, 1080I 50Hz, 1080P 50Hz.
TV FORMAT, commuta il formato TV tra 4:3LB, 4:3PS, 4:3FS, 16:9PB, 19:PS, 16:9FS.
TV/VCR, commuta sull’ingresso SCART.
Nota: La commutazione sull’ingresso SCART è possibile solo se l’uscita dell’apparecchio è sulla
SCART. Non è possibile commutare sull’ingresso SCART se l’uscita è sull’HDMI.
ZOOM, zoomma l’immagine riprodotta a video.
TV/RADIO, si passa dai canali TV a quelli Radio e viceversa.
AUDIO, si selezionano le varie lingue audio d’ascolto (se disponibili).
SUBTITLE, si selezionano le varie lingue dei sottotitoli (se disponibili).
11 GUIDA ELETTRONICA DEI PROGRAMMI (EPG)
All’interno di EPG si possono visualizzare tutte le informazioni inerenti alle trasmissioni di ogni canale.
 Premere il tasto EPG.
 Premere i tasti di navigazione  fino a selezionare il canale desiderato; a destra vengono indicati l’orario
e i nomi delle trasmissioni in corso e successive.
 Premere il tasto  per spostarsi nella finestra delle trasmissioni.
 Selezionare la trasmissione desiderata tramite i tasti di navigazione .
 Premere il tasto OK per visualizzare eventuali dettagli riguardanti la trasmissione selezionata.
 Premere il tasto GIALLO se si vuole programmare la visualizzazione della trasmissione selezionata (vedi
paragrafo 12.8).
 Premere il tasto EXIT fino a tornare alla normale visualizzazione.
12 MENU NAVIGAZIONE
 Premere il tasto NAVI per accedere al menù navigazione.
Per navigare all’interno del menù principale occorre utilizzare i tasti di navigazione  per selezionare la voce
del menù desiderata e il tasto OK per confermare la selezione oppure il tasto EXIT per uscire.
12.1 GUIDA TV
Equivalente del tasto EPG (vedi capitolo 11).
12.2 LISTA TV
 Premere il tasto NAVI per accedere al menù di modifica dei canali.
12.2.1 FAVORITO
Consente di creare una o più liste di canali preferiti.
 Selezionare il canale tramite i tasti di navigazione e premere il tasto OK.
 Selezionare una o più categorie dove si desidera inserire il canale tramite i tasti di navigazione  e premere
il tasto OK per confermare.
 Premere il tasto EXIT per salvare la scelta effettuata, premendo il tasto OK in corrispondenza del simbolo O
per confermare.
12.2.2 BLOCCO
Consente di attivare/disattivare il blocco del/i canale/i.
 Selezionare il canale tramite i tasti di navigazione e premere il tasto OK.
Se il BLOCCO CANALE (vedi paragrafo 13.4) non è attivato, il canale viene visualizzato ugualmente, anche se
il blocco è attivo.
 Premere il tasto OK per attivare il blocco del canale, verrà visualizzato un simbolo con un lucchetto. Ripremerlo
per disattivarlo, il simbolo con il lucchetto scomparirà.
 Premere il tasto EXIT per salvare la scelta effettuata, premendo il tasto OK in corrispondenza del simbolo O
per confermare.
7
ITALIANO
HD 3395DT
12.2.3 EDIT
Consente di modificare il nome del canale o il numero LCN del canale.
 Selezionare il canale tramite i tasti di navigazione .
 Premere il tasto OK e selezionare Nome cartella per modificare il nome del canale.
 Modificare il nome del canale tramite la tastiera virtuale seguendo le indicazioni a video.
 Premere sul simbolo del dischetto per salvare la modifica e successivamente premere il tasto OK in corrispondenza del simbolo O per confermare.
 Premere il tasto OK e selezionare LCN per modificare il numero LCN del canale.
Nota: Il numero LCN del canale è modificabile solo se la voce LCN (vedi paragrafo 13.1) è impostata su
OFF.
 Inserire il nuovo numero in corrispondenza della voce NuovoLCN tramite il tastierino numerico.
 Premere il tasto OK per confermare.
 Premere il tasto EXIT per tornare al menù di modifica dei canali.
12.2.4 MOVE
Consente di spostare la posizione dei canali.
 Selezionare il canale tramite i tasti di navigazione e premere il tasto OK.
 Spostarsi tramite i tasti di navigazione  fino a raggiungere la nuova posizione prescelta e premere il
tasto OK.
 Premere il tasto OK in corrispondenza del simbolo O per confermare.
12.2.5 TIPO
Consente di disporre la lista dei canali secondo un genere prestabilito.
 Premere il tasto OK e selezionare A-Z per ordinare i canali in ordine alfabetico, Gratis per ordinare i canali
ida quelli liberi (gratis) a quelli a pagamento, LCN per ordinare i canali secondo la numerazione LCN.
 Premere il tasto OK e successivamente ripremerlo in corrispondenza del simbolo O per confermare.
12.2.6 SALTA
Consente di non visualizzare il canale.
 Selezionare il canale tramite i tasti di navigazione e premere il tasto OK.
 Premere il tasto EXIT per salvare la scelta effettuata, premendo il tasto OK in corrispondenza del simbolo O
per confermare.
A questo punto il canale non verrà più visualizzato durante lo scorrimento dei canali.
12.2.7 CANCELLA
Consente la cancellazione di uno o tutti i canali.
 Selezionare il canale tramite i tasti di navigazione .
 Premere il tasto OK e selezionare Uno per cancellare il canale selezionato, verrà visualizzato un simbolo
con una X.
 Premere il tasto EXIT per salvare la scelta effettuata, premendo il tasto OK in corrispondenza del simbolo O
per confermare.
 Premere il tasto OK e selezionare TOT per cancellare tutti i canali, verrà visualizzato un simbolo con una X
in corrispondenza di ogni canale.
 Premere il tasto EXIT per salvare la scelta effettuata, premendo il tasto OK in corrispondenza del simbolo O
per confermare.
Nota: Nel caso di cancellazione di tutti i canali è necessario rieffettuare una scansione di canali (vedi
paragrafo 13.1)
12.2.8 CERCA
Consente di ricercare un canale dalla lista di quelli installati.
 Premere il tasto OK e selezionare Edit.
 Inserire il nome del canale tramite la tastiera virtuale seguendo le indicazioni a video e premere sul simbolo
del dischetto per avviare la ricerca.
Selezionare Pros o Prima per visualizzare i canali trovati col nome inserito.
 Premere il tasto EXIT per tornare al menù di modifica dei canali.
8
HD 3395DT
ITALIANO
12.3 SOTTOTITOLI
Consente di attivare/disattivare i sottotitoli disponibili sul canale.
 Selezionare il sottotitolo dell’audio o il sottotitolo del Teletext tramite i tasti di navigazione .
 Selezionare la lingua desiderata oppure OFF se si desidera disattivare i sottotitoli tramite i tasti di navigazione
.
Nota: se non viene visualizzata nessuna lingua significa che nessuna lingua è disponibile.
12.4 TELETEXT
Equivalente del tasto TTX (vedi capitolo 14).
12.5 AUDIO
Consente di selezionare le varie lingue audio d’ascolto (se disponibili).
12.6 ZOOM
Consente di zoommare l’immagine riprodotta a video.
12.7 OPZIONE
Equivalente delle voci Setup TV (paragrafo 13.3) e Password (paragrafo 13.4) del menù principale.
12.8 TIMER AVANZATO
Consente di programmare le trasmissioni desiderate.
 Selezionare numero della programmazione tramite i tasti di navigazione .
 Premere il tasto OK per modificare la programmazione.
 Selezionare il tipo di canale (TV o Radio).
 Selezionare il numero del canale. Il nome del canale cambierà di conseguenza con il numero del canale
stesso.
 Impostare la data di programmazione tramite il tastierino numerico.
 Impostare la data di inizio programmazione tramite il tastierino numerico.
 Impostare la data di fine programmazione tramite il tastierino numerico.
 Impostare la ciclicità della programmazione; si può scegliere tra UNA VOLTA, SETTIMANALE, GIORNI DEL
WEEKEND, GIORNI DELLA SETTIMANA, GIORNALIERO.
Nota: Nel caso di programmazione che comprende una fascia d’orario già compresa in un’altra
programmazione darà un messaggio di conflitto e renderà inattiva la programmazione.
 Premere il tasto OK per confermare la modifica della programmazione. Al numero precedentemente selezionato verranno visualizzati i dati della progrmmazione.
 In corrispondenza del numero della programmazione, premere il tasto ROSSO per cancellare la programmazione.
13 MENU PRINCIPALE
 Premere il tasto MENU per accedere al menù principale.
Per navigare all’interno del menù principale occorre utilizzare i tasti di navigazione  per selezionare la voce
del menù desiderata e il tasto OK per confermare la selezione oppure il tasto EXIT per uscire.
13.1 INSTALLAZIONE
Impostazione Antenna:
 Tramite i tasti di navigazione selezionare ON se si utilizza un’antenna amplificata altrimenti lasciare su OFF.
Modello Paese:
 Si seleziona il paese dove si vuole effettuare la ricerca. Non è possibile modificarlo se la Prima Installazione
(paragrafo 9.1) è già stata effettuata.
Lingua OSD:
 Tramite i tasti di navigazione selezionare la lingua del menù (OSD).
Lingua Audio:
 Tramite i tasti di navigazione selezionare la lingua d’ascolto principale.
Lingua sottotitoli:
 Tramite i tasti di navigazione selezionare la lingua dei sottotitoli principale.
9
ITALIANO
HD 3395DT
LCN:
 Tramite i tasti di navigazione attivare o meno il Logical Channel Number (LCN).
Auto Switch off:
 Tramite i tasti di navigazione attivare o meno lo stand-by automatico dopo 3, 4 o 5 ore di inattività.
Setup scan
 Auto sort: Tramite i tasti di navigazione attivare o meno l’ordinamento automatico dei canali.
 Scan auto in standby: Tramite i tasti di navigazione attivare o meno la scnasione automatica dei canali mentre l’apparecchio è spento in modalità stand-by.
 Ora: Tramite i tasti di navigazione impostare l’ora della scansione automatica dei canali mentre l’apparecchio è spento in modalità stand-by.
 Ripetizione: Tramite i tasti di navigazione impostare la ciclicità della scansione automatica dei canali mentre l’apparecchio è spento in modalità stand-by, tra giornaliero e settimanale.
Auto Scan:
La ricerca automatica cancella gli eventuali canali precedentemente installati e ne ricerca di nuovi in base al
paese selezionato alla voce “Modello Paese”.
 Premere il tasto OK in corrispondenza del simbolo O per confermare.
Scan manuale:
La ricerca manuale aggiunge e non cancella gli eventuali canali precedentemente installati. Si dovrà conoscere
la frequenza e la larghezza di banda del canale; se dovesse scansionare la stessa frequenza e larghezza di
banda per più di una volta, verrà cancellato il canale precedente.
 Num canale: Tramite i tasti di navigazione selezionare un canale: ad un canale corrisponde una frequenza
ed una larghezza di banda.
E’ possibile effettuare una ricerca impostando direttamente frequenza e larghezza di banda.
 Frequenza: Tramite il tastierino numerico selezionare la frequenza.
 Bandwidth: Tramite il tastierino numerico selezionare la larghezza di banda.
 Premere il tasto OK per avviare la ricerca.
13.2 MY BOX
Accensione:
 Tramite i tasti di navigazione selezionare se all’accensione si vuole visualizzare la TV o il menù principale.
Stile OSD:
 Tramite i tasti di navigazione selezionare il colore della barra delle informazioni del menù (blu o verde).
Uso GMT:
 Tramite i tasti di navigazione attivare o meno l’assegnazione automatica del fuso orario in base al paese
scelto.
Ora zona:
 Tramite i tasti di navigazione selezionare il fuso orario del proprio paese.
Imposta data:
 Tramite i tasti di navigazione e il tastierino numerico impostare la data. Questa fuznione non è modificabile
se la voce “Uso GMT” è impostata su ON.
Imposta ora:
 Tramite i tasti di navigazione e il tastierino numerico impostare l’orario. Questa fuznione non è modificabile
se la voce “Uso GMT” è impostata su ON.
Orario estivo:
 Tramite i tasti di navigazione impostare o meno l’ora legale. Questa fuznione non è modificabile se la voce
“Uso GMT” è impostata su ON.
13.3 SETUP TV
Standby:
Consente di impostare lo stand-by automatico dopo 15, 30, 45, 60, 90 o 120 minuti.
Formato TV:
Consente di modificare il formato TV tra 4:3LB, 4:3PS, 4:3FS, 16:9PB, 19:PS, 16:9FS.
ModoTV:
Non modificabile
Banner segna tempo:
Consente di impostare la durata di permanenza sullo schermo delle informazioni riguardanti il canale.
10
HD 3395DT
ITALIANO
Uscita Video:
Consente di impostare l’uscita video in base alla connessione effettuata al televisore.
 Selezionare l’uscita video desiderata. Si può scegliere tra:
HDMI: connessione video tramite uscita HDMI.
SCART (CVBS) / SCART (RGB): connessione tramite presa SCART.
La connessione CVBS è da selezionare nel caso che il vostro TV non abbia la presa SCART e la
connessione tra ricevitore DVB-T e TV sia stata effettuata tramite un adattatore
SCART/Video Composito (non incluso nella confezione).
Risoluzione TV:
Consente di impostare la risoluzione dell’uscita HDMI tra AUTO, 720P 50Hz, 1080I 50Hz, 1080P 50Hz.
Uscita Audio digitale::
Consente di impostare l’uscita audio digitale tra LPCM e RAW.
13.4 PASSWORD
Blocco menu:
Consente l’accesso ai menù tramite password. La password di default è 0000.
Blocco canale:
Consente l’attivazione del bloccaggio del canale (vedi paragrafo 12.2.2).
Blocca censura:
Consente di impostare il livello di protezione per la visualizzazione dei canali a contenuto speciale.
Ogni trasmissione incorpora un codice di protezione più o meno alto in base al tipo di contenuto.
Per poter visualizzare il canale sarà necessario digitare la password di protezione
Cambia password:
Consente di modificare la password.
 Inserire la vecchia password.
 Inserire la nuova password (di 4 cifre).
 Reinserire la nuova password.
 Verrà visualizzato un messaggio di effettuata modifica, premere OK per confermare la modifica.
13.5 SW UPDATE
Card Reader/USB Upgrade:
Consente l’aggiornamento del software da SD/MS/MMC Card o dispositivo usb.
Card Reader/USB Backup:
Consente il salvataggio del software su SD/MS/MMC Card o dispositivo usb.
Info Versione:
Visulizza le informazioni rifuardanti il software.
13.6 IMPOSTA DEFAULT
Consente di effettuare la rimozione sicura dell’ SD/MS/MMC Card o del dispositivo usb collegato.
13.7 RIMUOVI DISPOSITIVO
Consente di ripristinare i valori di fabbrica. Occorre inserire la password (default 0000).
Una volta ripristinati i valori di fabbrica occorrrerà rieffettuare la Prima Installazione (paragrafo 9.1).
11
ITALIANO
HD 3395DT
13.8 MULTIMEDIA
13.8.1 FOTO
Consente di visualizzare le immagini presenti all’interno dell’ SD/MS/MMC Card o del dispositivo usb.
A sinistra vengono visualizzate le cartelle all’interno dell’ SD/MS/MMC Card o del dispositivo usb, mentre a destra
vengono visualizzate le immagini all’interno della cartella selezionata.
 Premere il tasto OK per visualizzare l’immagine selezionata ed avviare la presentazione delle immagini.
 Premere il tasto OK o il tasto PLAY/PAUSA per arrestare momentaneamente la presentazione delle immagini.
 Premere una seconda volta il tasto OK o il tasto PLAY/PAUSA per riprendre la presentazione delle immagini.
 Utilizzare i tasti di navigazione  per ruotare l’immagine e i tasti di navigazione  per selezionare
l’immagine successiva o precedente.
 Premere il tasto NAVI per accedere alle opzioni di riproduzione:
Gira sx/Gira dx: consente di ruotare l’immagine. Premere il tasto EXIT per tornare alle opzioni di riproduzione.
Zoom+/Zoom-: consente di zoommare l’immagine. Premere il tasto EXIT per tornare alle opzioni di riproduzione.
Musica: consente di accedere direttamente alla funzione MUSICA. Premere il tasto EXIT per tornare alle
opzioni di riproduzione.
Vol: consente di aumentare/diminuire il volume. Premere il tasto EXIT per tornare alle opzioni di riproduzione.
Info: visualizza le informazioni dell’immagine. Premere il tasto EXIT per tornare alle opzioni di riproduzione.
Opzione - Random: attiva o disattiva la riproduzione casuale delle immagini.
Opzione - Ripeti: attiva o disattiva la ripetizione continua delle immagini.
Opzione - Intervallo: consente di impostare l’intervallo di transizione delle immagini tra Lento, Medio e
Veloce.
Opzione - Effetto: attiva o disattiva gli effetti di transizione tra un immagine e l'altra.
 Premere il tasto EXIT per tornare alle opzioni di riproduzione.
 Premere il tasto NAVI per tornare alla presentazione delle immagini.
 Premere il tasto EXIT per visualizzare le miniature delle immagini.
 Premere il tasto NAVI per accedere alle opzioni di visualizzazione:
4x3 3x2 2x1: consente di impostare la visualizzazione delle miniature. Premere il tasto EXIT per tornare alle
opzioni di visualizzazione.
Attiva frecce direzionali: consente di selezionare le immagini da riprodurre. Quelle selezionate verranno
marcate con un segna di spunta . Premere il tasto EXIT per tornare alle opzioni di visualizzazione.
File: visualizza l’elenco dei file immagine. Premere il tasto EXIT per tornare alle opzioni di visualizzazione.
Info: visualizza le informazioni dell’immagine. Premere il tasto EXIT per tornare alle opzioni di visualizzazione.
Gira sx/Gira dx: consente di ruotare l’immagine. Premere il tasto EXIT per tornare alle opzioni di visualizzazione.
Opzione: vedi Opzione nelle opzioni di riproduzione. Premere il tasto EXIT per tornare alle opzioni di visualizzazione.
Deseleziona tutto: consente di deselezionare le immagini da riprodurre selezionate con l’opzione Attiva
frecce direzionali.
 Premere il tasto EXIT per tornare alla visualizzazione dellee miniature delle immagini. Premerlo nuovamente
per tornare al menù MULTIMEDIA.
13.8.2 MUSICA
Consente di visualizzare i file musicali presenti all’interno dell’ SD/MS/MMC Card o del dispositivo usb.
A sinistra vengono visualizzate le cartelle all’interno dell’ SD/MS/MMC Card o del dispositivo usb, mentre a destra
vengono visualizzati i file musicali all’interno della cartella selezionata.
 Premere il tasto OK per avviare il brano selezionato.
 Premere il tasto OK o il tasto PLAY/PAUSA per arrestare momentaneamente la riproduzione del brano.
 Premere una seconda volta il tasto OK o il tasto PLAY/PAUSA per riprendre la riproduzione del brano.
 Utilizzare i tasti di navigazione  per aumentare/diminuire il volume e i tasti di navigazione  per selezionare il brano successivo o precedente.
 Premere il tasto NAVI per accedere alle opzioni di riproduzione:
Vol: consente di aumentare/diminuire il volume. Premere il tasto EXIT per tornare alle opzioni di riproduzione.
Opzione - Opzioni info: consente di impostare la visualizzazione delle informazioni del brano presenti sulla
sinistra della finestra di riproduzione tra le informazioni del file e il testo del brano (lyrics).
Opzione - Visualizzazione: consente di impostare la visualizzazione delle informazioni del brano presenti
sulla destra della finestra di riproduzione tra l’equalizzazione e la copertina (cover) del brano.
 Premere il tasto EXIT per tornare alle opzioni di riproduzione.
12
HD 3395DT
ITALIANO
 Premere il tasto NAVI per uscire alle opzioni di riproduzione
 Premere il tasto EXIT per tornare alla lista dei brani musicali.
 Premere il tasto EXIT per visualizzare le miniature dei brani musicali accedere alle opzioni di visualizzazione:
Attiva frecce direzionali: consente di selezionare i brani musicali da riprodurre. Quelli selezionati verranno
marcati con un segna di spunta . Premere il tasto EXIT per tornare alle opzioni di visualizzazione.
File: visualizza l’elenco dei file immagine. Premere il tasto EXIT per tornare alle opzioni di visualizzazione.
Info: visualizza le informazioni del brano musicale. Premere il tasto EXIT per tornare alle opzioni di visualizzazione.
Vol: consente di aumentare/diminuire il volume. Premere il tasto EXIT per tornare alle opzioni di riproduzione
Opzione: vedi Opzione nelle opzioni di riproduzione. Premere il tasto EXIT per tornare alle opzioni di visualizzazione.
Deseleziona tutto: consente di deselezionare le immagini da riprodurre selezionate con l’opzione Attiva
frecce direzionali.
 Premere il tasto EXIT per tornare alla visualizzazione delle miniature delle immagini. Premerlo nuovamente
per tornare al menù MULTIMEDIA.
13.8.3 FILM
Consente di visualizzare i file video presenti all’interno dell’ SD/MS/MMC Card o del dispositivo usb.
Nota: Alcuni file potrebbero non essere riprodotti a causa del codec con cui sono stati creati e che il
HD 3395DT non riconosce.
A sinistra vengono visualizzate le cartelle all’interno dell’ SD/MS/MMC Card o del dispositivo usb, mentre a destra
vengono visualizzati i file video all’interno della cartella selezionata.
 Premere il tasto OK per avviare il video selezionato.
 Premere il tasto OK o il tasto PLAY/PAUSA per arrestare momentaneamente la riproduzione del brano.
 Premere una seconda volta il tasto OK o il tasto PLAY/PAUSA per riprendre la riproduzione del brano.
 Utilizzare i tasti di navigazione  per aumentare/diminuire il volume e i tasti di navigazione  per selezionare il brano successivo o precedente.
 Premere il tasto NAVI per accedere alle opzioni di riproduzione:
Vai: consente di portarsi in un determinato punto del video, inserendo l’ora, il minuto e il secondo tramite
tastierino numerico. Premere il tasto EXIT per tornare alle opzioni di riproduzione.
Fase: avvia l’avanti piano del video, portando in pausa la riproduzione e avanzando di fotogramma in fotogramma tramite il tasto OK. Premere il tasto EXIT per tornare alle opzioni di riproduzione.
Vol: consente di aumentare/diminuire il volume. Premere il tasto EXIT per tornare alle opzioni di riproduzione.
Zoom+/Zoom-: consente di zoommare l’immagine. Premere il tasto EXIT per tornare alle opzioni di riproduzione.
Info: visualizza le informazioni del video. Premere il tasto EXIT per tornare alle opzioni di riproduzione
Opzione - Codice test: consente di impostare la lingua relativa all’area geografica (se disponibile). Premere
il tasto EXIT per tornare alle opzioni di riproduzione.
Lingua audio - Canale e Lingua Audio: consente di impostare il canale dell’audio e la lingua del video (se
disponibili). Premere il tasto EXIT per tornare alle opzioni di riproduzione.
Sottotitoli: consente di impostare la lingua dei sottotitoli (se disponibile). Premere il tasto EXIT per tornare
alle opzioni di riproduzione.
 Premere il tasto EXIT per tornare alle opzioni di riproduzione.
 Premere il tasto NAVI per uscire alle opzioni di riproduzione
 Premere il tasto EXIT per tornare alla lista dei video.
 Premere il tasto EXIT per visualizzare le miniature dei video accedere alle opzioni di visualizzazione:
Attiva frecce direzionali: consente di selezionare i video da riprodurre. Quelli selezionati verranno marcati
con un segna di spunta . Premere il tasto EXIT per tornare alle opzioni di visualizzazione.
File: visualizza l’elenco dei file immagine. Premere il tasto EXIT per tornare alle opzioni di visualizzazione.
Info: visualizza le informazioni del video. Premere il tasto EXIT per tornare alle opzioni di visualizzazione.
Vol: consente di aumentare/diminuire il volume. Premere il tasto EXIT per tornare alle opzioni di riproduzione
Opzione: vedi Opzione nelle opzioni di riproduzione. Premere il tasto EXIT per tornare alle opzioni di visualizzazione.
Deseleziona tutto: consente di deselezionare i video da riprodurre selezionati con l’opzione Attiva frecce
direzionali.
 Premere il tasto EXIT per tornare alla visualizzazione delle miniature delle immagini. Premerlo nuovamente
per tornare al menù MULTIMEDIA.
13
ITALIANO
HD 3395DT
13.9 PIÙ
13.9.1 CALCOLATRICE
Consente di utilizzare la calcolatrice. Seguire le indicazioni a video per eseguire le operazioni.
13.9.2 AGENDA
Consente di visionare il calendario.
13.9.3 GOBANG
Consente di selezionare il gioco GOBANG presente nel menù.
13.9.4 BOXMAN
Consente di selezionare il gioco BOXMAN presente nel menù.
13.9.5 TETRIS
Consente di selezionare il gioco TETRIS presente nel menù.
14 TELETEXT
Il Teletext è un sistema di di informazioni trasmesso da alcune emittenti che si consulta come un giornale, sfogliandolo pagina per pagina.
 Premere il tasto TTX per attivare il Teletext.
 Selezionare la lingua disponibile.
Nota: Se non viene data la disponibiltà della lingua significa che il teletext non è attivo su quel canale.
 Sullo schermo apparirà il sommario con le varie rubriche formate da pagine di tre cifre.
 Comporre il numero di pagina voluta con il tastierino numerico. Digitare le tre cifre che compongono il numero
della pagina (per esempio “201”) premendo in sequenza il numero “2” - “0” - “1”, il numero viene visualizzato
in alto a sinistra, il conta pagine inizia la ricerca, la pagina viene visualizzata.
Per consultare un’altra pagina ripetere l’operazione.
 Premere il tasto EXIT per uscire dal Teletext.
15 PROBLEMI E SOLUZIONI
Se il vostro ricevitore DVB-T HD 3395DT non funziona correttamente controllare questa breve lista prima di
portare lo stesso presso un centro assistenza autorizzato TREVI.
In ogni caso non tentare di riparare l’apparecchio da soli, questo farebbe decadere la garanzia. Solo i centri
assistenza tecnica TREVI sono autorizzati ad eseguire interventi su questo apparecchio.
Luce stand-by non accesa
 Controllare che il cavo di alimentazione sia inserito.
Ricezione canali analogici ma nessun canale digitale terrestre
 Modificare l’orientamento dell’antenna.
 Se si abita in un condominio c’è la possibilità che il sistema di ricezione dello stesso non sia adatto al digitale
terrestre, consultare quindi l’amministratore di condominio.
 La vostra regione/città/area non è ancora coperta dal segnale digitale terrestre.
Ricezione scarsa/disturbata
 Provare un amplificatore d’antenna.
 Controllare/sostituire il cavo d’antenna.
 Tenere il TV lontano da fonti elettromagnetiche (lampade al neon, telefoni cellulari, ecc...).
Dimenticato codice di sicurezza (password)/Diversa ricezione dopo aver spostato il ricevitore
 Ripristinare i valori di fabbrica e reinstallare i canali.
Il telecomando non funziona
 Sostituire le batterie
14
HD 3395DT
ITALIANO
16 CARATTERISTICHE TECNICHE
 Alimentazione
Ingresso: 110-240V~ - 50/60Hz
 Assorbimento
8W Max / Stand-by <1W
 Range di frequenza
VHF: da 170MHz a 230MHz
UHF: da 470MHz a 860MHz
 Larghezza di banda
7/8MHz

Impedenza d’ingresso75Ohm
 Potenza d’ingresso
-25 ~ -79dBm
 Decoding video
MPEG4 AVC/H.264 HP@L4
MPEG2 [email protected]
 Formati uscita video
576P, 720P, 1080P, 4:3 e 16:9

Decoding audioMPEG-1 (layer1&2&3)
 Ingresso USB
2.0. Collegabili dispositvi USB con file system FAT32/NTFS

Dimensioni225x130x34mm
 Peso (senza accessori)
92 gr
15
ITALIANO
HD 3395DT
17 INDICE
1
PREFAZIONEpag. 2
2
PRECAUZIONI DI SICUREZZApag. 2
3
CURA E MANUTENZIONEpag. 2
4
ALL’INTERNO DELL’IMBALLOpag. 2
5 DESCRIZIONE COMANDI RICEVITORE DVB-T
pag. 3
6
INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTIpag. 4
7TELECOMANDO
7.1
INSTALLAZIONEpag. 4
7.2
DESCRIZIONE COMANDIpag. 5
8
ACCENSIONE/SPEGNIMENTOpag. 6
9 OPERAZIONI PRELIMINARI
9.1 PRIMA INSTALLAZIONEpag. 6
9.2 RIORDINO CANALI MEMORIZZATIpag. 6
9.3 VISUALIZZAZIONE CANALI MEMORIZZATIpag. 6
9.4 REGOLAZIONE VOLUME E FUNZIONE MUTE
pag. 6
10
TASTI RAPIDIpag. 7
11 GUIDA ELETTRONICA DEI PROGRAMMI (EPG)
pag. 7
12
MENU NAVIGAZIONEpag. 7
12.1 GUIDA TVpag. 7
12.2 LISTA TVpag. 7
12.2.1 FAVORITOpag. 7
12.2.2 BLOCCOpag. 7
12.2.3 EDITpag. 8
12.2.4 MOVEpag. 8
12.2.5 TIPOpag. 8
12.2.6 SALTApag. 8
12.2.7 CANCELLApag. 8
12.2.8 CERCApag. 8
12.3 SOTTOTITOLIpag. 9
12.4 TELETEXTpag. 9
12.5 AUDIOpag. 9
12.6 ZOOMpag. 9
12.7 OPZIONEpag. 9
12.8 TIMER AVANZATOpag. 9
13 MENU PRINCIPALE
13.1 INSTALLAZIONEpag. 9
13.2 MY BOXpag. 10
13.3 SETUP TVpag. 10
13.4 PASSWORDpag. 11
13.5 SW UPDATEpag. 11
13.6 IMPOSTA DEFAULTpag. 11
13.7 RIMUOVI DISPOSITIVOpag. 11
13.8 MULTIMEDIApag. 12
13.8.1 FOTOpag. 12
13.8.2 MUSICApag. 12
13.8.3 FILMpag. 13
16
HD 3395DT
ITALIANO
13.9 PIÙpag. 14
13.9.1 CALCOLATRICEpag. 14
13.9.2 AGENDApag. 14
13.9.3 GOBANGpag. 14
13.9.4 BOXMANpag. 14
13.9.5 TETRISpag. 14
14 TELETEXTpag. 14
15
PROBLEMI E SOLUZIONIpag. 14
15
CARATTERISTICHE TECNICHEpag. 15
17
INDICEpag. 15
Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto.
Il simbolo riportato sull’apparecchiatura indica che il rifiuto deve essere oggetto di “raccolta separata”
pertanto il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani.
L’utente dovrà consegnare il prodotto presso gli appositi “centri di raccolta differenziata” predisposti
dalle amministrazioni comunali, oppure consegnarlo al rivenditore contro acquisto di un nuovo prodotto.
La raccolta differenziata del rifiuto e le successive operazioni di trattamento, recupero e smaltimento favoriscono la produzione di apparecchiature con materiali riciclati e limitano gli effetti negativi
sull’ambiente e sulla salute causati da una gestione impropria del rifiuto.
Lo smaltimento abusivo del prodotto comporta l’applicazione di sanzioni amministrative.
TREVI persegue una politica di continua ricerca e sviluppo, pertanto i prodotti possono presentare
caratteristiche diverse da quelle descritte.
17
ENGLISH
HD 3395DT
Digital Set Top Box
Operating Manual
HD 3395 DT
DVB-T PLAYER
18
HD 3395DT
ENGLISH
Important Safety Instructions
1) Read these instructions.
2) Keep these instructions.
3) Heed all warnings.
4) Follow all instructions.
5) Do not use this apparatus near water.
6) Clean only with dry cloth.
7) Do not block any ventilation openings, install in accordance with the instructions.
8) Do not install near any heat sources such as radiations, heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized plug. If the provided plug does not fit into your
outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10) Protected the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12) Unplug this apparatus during lighting storms or when unused for long periods of time.
13) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus
has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been
spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or
moisture, does not operate normally, or has been dropped.
14) Mains plug is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
15) The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as
newspapers, table-cloth, curtains, etc.
16) No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.
17) Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal.
18) The use of apparatus in moderate climate.
19) The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with
liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or
moisture.
WARNING: The batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or
equivalent type. (Only for with Lithium ion battery apparatus)
WARNING: The excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing
loss. (Only for with earphones port apparatus)
The symbol indicates that dangerous voltages constituting a risk of electric shock are present
within this unit.
The symbol indicates that there are important operating and maintenance instructions in the
literature accompanying this unit.
This symbol indicates that this product incorporates double insulation between hazardous
mains voltage and user accessible parts. When servicing use only identical replacement
parts.
This marking indicates that this product should not be disposed with other household
wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human
health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the
sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the
return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased.
They can take this product for environmental safe recycling.
1
19
ENGLISH
HD 3395DT
Safety Instructions
Always read the safety instructions carefully
Keep this Instruction Manual for future reference
Keep this device away from humidity
Lay this device on a reliable flat surface before setting it up
Do not stand it on soft furnishings
The power cable/disconnect device shall remain easy to operate/disconnect.
If any of the following situation arises, get the Set Top Box checked by
a service technician:
It has been exposed to moisture
It has been dropped and damaged
It has obvious sign of breakage
It has not been working well or you cannot get it to work accordingto the Instruction Manual
Warning
To prevent the risk of electric shock, do not open the cover or the back of the receiver.
Do not block the ventilation holes of the device. Leave appropriate gap above and around it to allow for
adequate ventilation.
Do not place the device in an unventilated cabinet or on top of a unit which emits heat.
Copyright Statement
No part of this publication may be reproduced in any form by any means without the prior written
permission. Other trademarks or brand names mentioned herein are trademarks or registered trademarks
of their respective companies.
Disclaimer
Information in this document is subject to change without notice.
The manufacturer does not make any representations or warranties (implied or otherwise)
regarding the accuracy and completeness of this document and shall in no event be liable for any
loss of profit or any commercial damage, including but not limited to special, incidental,
consequential, or other damage.
2
20
HD 3395DT
ENGLISH
Front Panel
1
Rear Panel
1
2
3
4
5
6
1. LED display panel
2. Remote receive sensor
3. STANDBY Button
4. Enter
5. CH6. CH+
2
3
4
5
1. RF IN/ RF OUT
TV RF IN socket connects to your external aerial.
2. HDMI OUTPUT
High Definition Multimedia output, supports up to 1080P output.
3. SPDIF OUTPUT
Digital audio output.
4. VCR SCART OUTPUT/INPUT
In DVB work mode, this terminal output CVBS signal.
When press TV/VCR button in remote control, TV SCART outputs VCR signal;
5.TV SCART OUTPUT
This terminal output CVBS or RGB signal, you can switch it in menu, and the
default setting is CVBS output.
6. POWER INPUT
Power cord input, and the power supply AC 110~240V
Side Panel
1. SD/MS/MMC
2. USB
1
3
21
2
6
ENGLISH
HD 3395DT
Remote Control Unit
1
3
4
6
8
9
10
11
13
MUTE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
FAV
0
INFO
MENU
EXIT
CH+
OK
VOL-
VOL+
CH-
NAVI
RECALL
TV FORMAT
TV/VCR
7
9
8
12
14
19
22
23
20
21
24
25
28
EPG
ZOOM
5
16
17
HDMI
15
18
2
PAGE-
PAGE+
SUBTITLE
TTX
26
TV/RADIO
AUDIO
27
1)POWER : Enter or leave standby mode.
2)MUTE : Enable/disable mute. When STB is in
mute state, pressing <Vol+/-> keys would result in
mute disabled.
3)NUMBER : Digital input. Channel number input in
service mode. And character selecting input when
input string.
4)FAV:Taking effect in service mode.
5)INFO : Show/Hide service info, taking effect in
service mode.
First pressing – show service info bar
Second pressing – show detail info
Third pressing – show program info
6)MENU: Enter main menu.
7)EXIT: Exit current menu.
8)CH+/- : channel up/down
9)VOL+/-: volume adjusting
10)OK: Enter “OK List” when in service mode. And
select/confirm key in menu mode.
11)NAVI : Enter/leave navigation bar, which
provides a way for function shortcuts.
12)RECALL: Used to open the main menu window.
13) HDMI
14)TV FORMAT:TV Resolution adjust.
15)■: playback: stop play.
16)
: Resume current play from pause, or pause
current play ,taking effect in service mode.
17)TV/VCR : Used to switch output between STB
and VCR.
18)ZOOM: Zoom in/out video output, taking effect
in service mode.
19)EPG: Enter EPG, taking effect in service mode.
20)
: Play fast backward with x2, x4, x8, x16 and
x32 times of speed.
21)
: Play fast forward with x2, x4, x8, x16 and
x32 times of speed.
22)PAGE- : Page up
23)PAGE+ : Page down
24)TV/RADIO : Switch between TV/Radio
channels, taking effect in service mode.
25)AUDIO : Enter audio setting menu, taking effect
in service mode.
26)TTX : Displays Teletext Information.
27)SUBTITLE : Enter/exit subtitle menu,
taking effect in service mode.
28) RED/ GREEN/YELLOW/ BLUE : Function keys.
4
22
HD 3395DT
ENGLISH
Installing the Batteries
Remove the battery cover from the Remote Control and put 2xAAA size batteries inside the
compartment.The diagram inside the Battery Compartment shows the correct way to install the
batteries.
1.Open the cover
2.Install batteries
3.Close the cover
Open
Close
Express Setup
Turn off STB and TV.
Connect STB RF input to antenna with coaxial cable.
Connect STB audio/video output to TV audui/video input, with compatible AV lines.
Turn on STB and TV.
Language Setting
Language settings are in “installation” menu. The settings may difference according to where the
user be. The appropriate OSD language setting can provide user a more conveninent way of
interaction with STB. Audio language setting can specify service audio output when watching. And
subtitle language setting could choose subtitle display language when watching.
Note: When watching service, the final audio and subtile output languages depend on service
content too. If the service data contains the very language set, corresponding audio/subtitle
languages would output. And if not, the output languages would be the default ones in service
data. Illustrate as figure 1, 2.
More
SETUP & MORE
Setup
Setup
Installation
31
01/01/2011 09:29
Antenna Setting
OFF
Country Setting
BROADCASTING
MULTIMEDIA
Talwan
OSD Language
English
Audio Language
English
Subtitle Language
English
LCN
OFF
Auto Scan
Switch
Figure 1. “SETUP” in “Main Menu”
Manual Scan
Move
OK
Figure 2. Installation Page
5
23
ENGLISH
HD 3395DT
Service Searching
Scan possible frequencies to search services. Select user’s country site in “Country Setting”
menu at first. The corresponding country’s default frequency table would be loaded then. In
autoscan, the frequencies in table would be scaned one by one.
Auto Scan
Auto scan function would empty all sevices in STB database at first. Then scan the frequencies
one by one, which are stored in the default frequency table corresponding to current “Country
Setting”.
Setup
Auto Scan
01/01/2011 09:29
Installation
Antenna Setting
OFF
Country Setting
Talwan
OSD Language
English
Audio Language
English
Switch
Progress
100%
1
MHz
Total Get 6 TV, 0 Radio Channel
TV LI
0000
BBC ONE
BBC TWO
BBC THREE
BBC MEWS 24
BBCi
CBBC Chaneel
Manual Scan
Move
Total Lock
Frequency
Subtitle Language
English
Database will be
cleraed! Continue?
LCN
OFF
Auto Scan
01/01/2011 09:29
Detect Channel
OK
Exit
Figure 4. Auto scan result
Figure 3. Dialog to confirm DB empty
Manual Scan
Manual scan function would only add newly found services to STB database, without any
database clearing action. User needs to know the target scan frequency and bandwidth in
advance.
STB Operations
To explain STB operations to set function parameters, doing interaction between user and STB.
Main Menu
After turning on STB, “Main Menu” will be diaplayed at first. User can select the function, enterring TV or
radio for service watching, or other functions wanted.
1). Press <Menu > to enter “Main Menu ”.
2). Press <Info > to display STB system versions.
Broadcasting
In “Broadcasting” menu, one may select the service type to watch in serive mode, including TV, Radio
TV/Radio:
” would enter service mode at once, switching to the specified service.
Selecting “ TV” or “Radio
System Setting
In “Setup” menu, user can set/change STB system parameters.
The sub-menus include “Installation”, “My Box”, “TV Setup”, “Password”, “SW Update and “Set Default”.
1. Installation
In “Installation” sub-menu, user can set service scan and output parameters.
a). In “Antenna Setting” bar, user may set Antenna power off/on.
b). Change of ”Counrty Setting” would re-set the default frequency channel table in service auto scan,
and re-set the time-zone as the updated country region.
6
24
HD 3395DT
ENGLISH
Setup
01/01/2011 09:29
Installation
Antenna Setting
OFF
Country Setting
Talwan
OSD Language
English
Audio Language
English
Subtitle Language
English
LCN
OFF
Auto Scan
Switch
Manual Scan
Move
OK
Select
Figure 7. Setup menu and its sub-menus
c). In “OSD Language” bar, user can select OSD language, to make an easy interation with STB.
d). In “Audio Language” bar, user can select the preferred audio language for hearing when
watching services.
e). In “Subtitle Language” bar, user can select the preferred language for subtitle display.
f). In “LCN” bar, user can select whether the LCN function is enabled.
2. My Box
In “My Box” sub-menu, user can set STB date and time.
In “GMT Usage” bar, user can select whether GMT is “ON” of “OFF”, determining whether STB system t
ime is updated from TS periodly.
In “Time Zone” bar, user can select the time zone of current region, to show the right local time in STB.
In “Set Date” bar, user can set current system date.
In “Set Time” bar, user can set current system time.
3. TV Setup
In “TV Setup” sub-menu, user can set STB Output Mode.
In “Sleep Time” bar, user can set auto power off time. And when timeout, STB would trun off AV output
and enter standby mode.
In “TV Format” bar, user can set video output format.
In “TV Mode” bar, user can set video output color system, like PAL/NTSC. And the setting must match
what user TV can receive.
In “OSD Transparency” bar, user can set the OSD transparency value from 1(maximum transparency) to
8(minimum transparency).
In “Banner Display Time” bar, user can set the service info bar display time in service mode.
In “Video Output” bar, user can set the video output source.
In “TV Resolution” bar, user can video output resolution.
4. Password
a).In “Password” sub-menu, user can set menu/channel/censorship and change the password. The initial
password is “”0000.
b).In “TV Resolution” bar, user can select whether menu lock is “ON” or “OFF”.
c).In “TV Resolution” bar, user can select whether channel lock is “ON” or “OFF”.
d).In “Censorship Lock” bar, user can select whether censorship lock is “ON” or “OFF”.
e).In “Change Password” bar, user can change STB password.
If password change succeed, there would be a message box displaying “PIN Code Changed”. Otherwise,
the message box displays “Pin Code Error”.
Note: After “Set Default” operation, the parameter value would be “0000”.
5. SW Update
In “SW Update” sub-menu, user can update the STB application SW.
6. Set Default
In “Set Default” sub-menu, user can restore STB system paramenters to factory default value, as well as
empty all services in database.
More: Additional functions are provides in “More” menu, including “Calendar”, “Calcuator” and “Game”.
7
25
ENGLISH
HD 3395DT
07/05/2010 09:29
Advance Timer
Event
CH
Date
Time
01
---------
---------
---------
02
Event Edit
--------Channel Type
<
TV
--------Channel No
0001
--------Channel
YLE Tv1
--------Start Date (Y/M/D)
2010/05/07
--------Start Time
16:15
--------End Time
16:24
--------Mode
Once
03
04
05
06
07
08
09
10
--------Timer Mode
---------
-------->
OK
-------------------------------------------------
---------
Move
-----------------
Schedule
---------
Switch
Mode
---------
Select
Figure 8. Add a booking channel
7. Add Event
“ Add Event”: Add a channel booking.
“Edit Event”: Edit current bookings.
“Delete Event”: Delete a booking.
Booking Triggered: When booking start time arrives, the corresponding booking actions would execute.
1).Whereever a booking start time arrives, there would be a message box to hint the booking start, unless
STB is in scan or upgrade menus.
2).Pressing <Exit> would cancel the booking and return to current menu. Pressing <OK> or no pressing
for 10 seconds would execute the booking right now. In this condition:
a.If timer mode is “Schedlue”, STB would go to service mode and switch to the specified channel.
When a “Schedlue” booking is executing, <Vol+/-> and <Left/Right> are used to adjust volume, and <Info>
is used to show service info. The other keys would result in a booking ending confirmation. When a
Pressing <OK> to end current booking and <Exit> to continue booking excecution.
When booking ending time arrives, a booking end hint would be diaplayed.
List and Guide for TV/Radio
Operations of TV and Radio are same in STB. So, in this chapter, “List” and “Guide” functions would be
explained with TV services only.
In “List” menu, user can do service management, such as favorite group setting and channel lock.
Press <Navi> to enable the “List” Navi bar.
Press <Left/Right> to select “TV List” item.
Operation result would be seen.
TV List
07/05/2010 09:29
Visible
NO
0001
0002
0003
0004
0005
0006
0007
0008
0009
0010
0011
Program Name
PR5
PR11
PR12
PR13
PR14
PR16
PR21
PR22
PR23
PR26
PR202
Status
CH-23 / 490000 Khz
PID: V 0101 . A 0102
Favorite
Tool
Ch+-
OK
Select
Figure 9. TV List
8
26
Back
HD 3395DT
ENGLISH
“Service list”: List the channels as different groups, including visible, invisible (skip) and favorites.
“Service Status”: Current channel status info would be displayed in small video window on top-right screen,
such as “No Signal”.
“Favorite”: User may group the channels into eight pre-defined favorites groups, including “Music”, “Sports”,
“Shopping”, “Traffic”, “Movie”, “News”, “Fav1” and “Fav2”.
“Lock”: If “Channel Lock” is “ON” and a channel is set to “Lock”, user is required to input the password when
watching the locked channel.
“Edit”: User may change channel name in this Navi bar.
“Move”: User may move the channel position in this Navi bar.
“Move”: User may sort the channels in this Navi bar. The channels are sorted by name (A-Z), Pay-Free
or TP.
“Skip”: User may set un-like channels to “Skip” state in this Navi bar. If a channel is set to “Skip”, it would be
skipped when switching channels in service mode.
“Delete”: User may delete channels in this Navi bar.
“Search”: User may search channels in this Navi bar.
Guide:“Guide” is usually called EPG (Electronic Program Guide) too. With EPG, user can know the
current/future program info of channels.
Pressing <EPG> in service mode can enter the “
Guide” menu directly.
TV Guide
07/05/2010 09:29
2005/07/04 Mon.
Today
5
6
7
8 9
18:30 Friends
19:00 Big Brother Live
20:00 Hollyoaks
20:30 Big Brother’s Big Mouth
21:00 Big Brother’s Little Brother
21:30 Friends
22:00 Peter Kay’s Phoenix Nights
22:30 Peter Kay’s Poenis Nights
23:00 Sex and the City
23:40 Friends
Visible
NO Program Name
0001 E4+1
0002 UKTV History
0003 Sky Travel
0004 Sky Spts News
0005 Sky News
Event
OK
Ch+-
10
View
Figure 10. TV Guide
“Service List”: Operations are same as the ones in “Service List” under “List” menu.
“Event List”: Show events (programs) of current channel.
“ Event Detail”: User can see detailed info of the event.
Channel Play
User may select the desired channel to watch in service mode, including TV and Radio. Since operations
of TV and Radio are same in STB, in this chapter, functions would be explained with TV services only.
In service mode, pressing <TV/Radio> would switch between TV and Radio channels.
Channel Info
User may inspect current channel info in service info bar. The following channel info would be displayed in
the bar: channel number, channel name, favorite group, current date and time, current and next events,
lock state, scrambled state, subtitle state, teletext state.
1).Press <Info> to show service info bar.
2).Press <Info> again to show event details.
3).Press <Info> third time to show a more detailed service info.
9
27
ENGLISH
HD 3395DT
1. Channel Switch: User may use <Up/Down/Ch+/Ch-> or input channel number directly to switch channels.
Press <Ch+/Ch-/Up/Down> to switch to previous/next channels.
Press <0~9/OK> can input channel number directly for channel switching.
2. Return to Last Channel: User may return to last channel quickly.
3. Channel List: Also called “OK List”. In “Channel List”,
user may view or switch between channels.
The operations in “Channel List” are same as the ones in “Service List” under “List”. Press <OK> to enter
“Channel List”.
Press <Green/Ch+/Ch-/Up/Down/Page up/Page Down/Red/Blue> to switch between channels or groups.
4. Volume Adjust: User can adjust volume value or mute/un-mute volume. And when STB is in mute state,
adjust volume value would exit current mute state too.
5. Pause: User can pause current channel playing.
Press <Yellow/Pause> to pause current channel playing.
Set Audio Language
In service mode, user may press <Audio> to select audio language of current channel and audio output
mode (LR/LL/RR). If “Audio Language” is set in “Main Menu”
“Installation”
“Audio Language”, the
setting would be the default value of current channel.
Teletext
In service mode, user can watch teletext of current channnel.
Subtitle
In service mode, user can set and watch subtitle of current channnel.
Teletext Subtitle
In service mode, user can watch teletext subtitle of current channnel.
Navi Bar
“Navi Bar”: Provides shortcuts for favorite functions. It’s called Navi bar because of the convenient navigation
role. The Navi bar includes “Guide”, “List”, “Subtitle”, “Teletext”, “Audio Language”, “Zoom”, “Option”,
“Digest” and “Advance Timer”.
Standby Mode:
STB is in low power mode and implement no user function (no DTV service and no audio/video output). By
pressing <Power> key, STB could switch between standby and service modes.
10
28
HD 3395DT
ENGLISH
Menu Mode
After pressing <Menu> key, user would enter the “Main Menu”. And through the main menu and its sub-menus,
user can do interaction with STB.
Photo
1. Photo thumbnail
(1) How to enter the photo thumbnail
After STB starting up, press <menu> to enter “Main Menu”. Then press <Up/Down> until switching to
"MULTIMEDIA" item and press <Left/Right> until switching to “Photo” (photo item has been selected when the
photo icon is in the middle of screen).
Photo Thumbnail
MULTIMEDIA
Movie
Photo
2010/01/01 09:29
USB1/usb0/1
Music
<
>
USB1/usb0/1
(ROOT)
10.11photo
trainning
SETUP & MORE
BROADCASTING
???
1.
2.
3.
4.
5.
2010.JPEG
01.jpg
8D51DAEOO7.JPG
11.JPG
AutoRomate_RESOLUTION
File
Event
Move
OK
Enter
Exit
Figure 12. Main Menu, Photo
Figure13. Photo, navi bar - file
In the condition, press <OK> to enter “Photo Thumbnail’s Navi bar-file mode”.
2. Top Option
a). Image of “Top Option”:
b). Functions of “Top Option”: In “Top Option”, user can set photo play functions, including “user mode”,
“ repeat mode”, “random mode” and “play form 001”.
c). The way to focus on “Top Option”:
Press <Green> to focus on “Top Option”.
d). “Top Option”- “user mode”
When being focus on “user mode” sub-item of “Top Option”, the corresponding UI is as following.
Categorization
11
29
/
File Brower
ENGLISH
HD 3395DT
3. Navi bar
Press <Navi> to display Navi bar, if the Navi bar is not existent. Navi bar is illustrated as below:
< 4x3
3x2
2x1 >
4. Photo play
(1) The way to enter photo play;
Pressing <Yellow> would enter the “Photo Play” page when focusing on folder or file item in
“Photo Thumbnail”.
Music
Music thumbnail
Focusing on “Main Menu” -> “MULTIMEDIA” -> “Music”,
press <OK> to enter “Music Thumbnail’s file manager mode” page.
Press<Exit>,enter music thumbnail,If the focused item is playable folder or file,
press<Yellow>,start play music.
Press <Menu> to exit the Music Thumbnail” page and return to “Main Menu”.
Movie
1. Movie thumbnail
Focusing on “Main Menu” -> “MULTIMEDIA” -> “Movie”,
press <OK> to enter “Movie Thumbnail” page.
Press<Exit> enter Movie Thumbnail, If the focused item is playable folder or file,press<Yellow>,
start play movie。
2. Movie play
“Movie Play” screen can be entered by pressing <Yellow> key in “Movie Thumbnail” or choose “Exit & play”
in “Top Option”.
<Menu>: Press <menu> to return to “Main Menu”.
<Red>: Press <Red> to play backward in trick mode. The modes include “X2”, ”X4”, ”X8”, ”X16”, ”X32”, ”X1/2”,
”X1/4” and “X1”.
<Green>: Press <Green> to stop playing movie.
<Yellow>: Press <Yellow> to pause/resume playing.
<Blue>: Press <Blue> to play forward in trick mode. The modes include “X2”, ”X4”, ”X8”, ”X16”, ”X32”,
“X1/2”, ”X1/4” and ”X1”.
Press<Navi> to display/hide the Navi bar.
1/2 MPEG1.m p g
00: 00: 00
00: 00: 25
L et ’s o b s er v e t h e ef f ec t s o f E v i an o n y o u r b o d y.
Move+-
OK
Figure 14. Music play
12
30
Navi
HD 3395DT
ENGLISH
Troubleshooting
Problem
Potential Reasons
What to do
Connect the power
No picture
Power isn't connected
The power switch is not on
Switch on the power
Screen shows
No Signal
DVB-T cable not connected
Plug in the DVB-T cable
Incorrect setting
Reset setting
No or incorrect connection
with audio cable
Connect the audio cable
correctly
Sound on mute
Incorrect sound track
Turn off mute function
Try another sound track
No sound from
speaker
Only sound, no
image on the
screen
Remote Control
is not responding
No or incorrect connection
with AV cable
Make sure cables are
connected correctly
The program is a radio
program
Press <TV/RADIO> key to
shift into TV mode
The battery is exhausted
Change battery
Remote Control is not
facing or close enough
to the Set Top Box
Adjust the position of the
Remote Control and move
closer to the unit
The image stopped The signal is too weak
suddenly or mosaic
Strengthen the signal
Technical Specifications
Item
Sub Item
Tuner
RF Input level
Parameter
170~230MHz
470~860MHz
-25~-79dBm
Input Frequency
IF Bandwidth
7MHz and 8MHz
Modulation
QPSK,16QAM,64QAM
Decoder Format
MPEG4 AVC/H.264 HP@L4
MPEG2 [email protected]
Output Format
576P , 720P, 1080P, 4:3 and 16:9
Audio
Output Port
Decoder Format
MPEG-1 (layer1&2&3)
Audio output
Digital audio: SPDIF
Power
Voltage
AC 110-240V 50/60Hz
Video
HDMI,SCART,CVBS
Working Power
8W
Standby power
1W
13
31
NOTE
HD 3395DT
Precautions for correct disposal of the product.
The symbol shown on the equipment indicates that waste must be disposed of in “separate collection”
and so the product must not be disposed of together with urban waste.
The user must take the product to special “separate waste collection centres” provided by local
government, or deliver it to the retailer against the purchase of a new product.
Separate collection of waste and subsequent treatment, recycling and disposal operations promotes
the production of equipment with recycled materials and limits negative effects on the environment
and on health caused by improper handling of waste.
Illegal disposal of the product leads to the enforcement of administrative penalties.
Recommandations pour l’élimination correcte du produit.
Le symbole figurant sur l’appareil indique que le produit fait l’objet d’une “ collecte séparée “. C’est
pourquoi, le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains.
L’utilisateur doit remettre le produit auprès de “ décharges spécialisées de collecte séparée “ prévues
par les autorités locales, ou bien le rendre au revendeur quand il achètera un nouvel appareil équivalent.
La collecte séparée du produit et les opérations successives de traitement, recyclage et élimination
favorisent la production d’appareils composés par des matériaux recyclés ainsi que permettent
d’éviter des effets négatifs sur l’environnement et sur la santé des personnes suite à une gestion
impropre du déchet.
Toute élimination abusive du produit entraîne l’application de sanctions administratives.
Hinweise zur ordnungsgemäßen Entsorgung des Produkts.
Das auf dem Gerät angebrachte Symbol weist darauf hin, dass das Altgerät “getrennt zu sammeln”
ist und das Produkt daher nicht zusammen mit dem Gemeindeabfall entsorgt werden darf.
Der Benutzer muss das Produkt zu den entsprechenden, von der Gemeindeverwaltung eingerichteten
“Wertstoffsammelstellen” bringen oder dem Händler beim Kauf eines neuen Produkts übergeben.
Die getrennte Müllsammlung und anschließende Aufbereitung, Wiederverwertung und Entsorgung
fördern die Herstellung von Geräten unter Verwendung wiederverwerteter Materialien und vermindern
die negativen Auswirkungen auf die Umwelt und Gesundheit in Folge einer falschen Müllverwaltung.
Die widerrechtliche Entsorgung des Produkts führt zur Auferlegung von Verwaltungsstrafen.
32
HD 3395DT
NOTE
Advertencias para la correcta eliminación del producto.
El símbolo que aparece en el aparato indica que el residuo debe ser objeto de “recogida selectiva”
por tanto el producto no se debe eliminar junto con residuos urbanos.
El usuario deberá entregar el producto a los “centros de recogida selectiva” creados por las administraciones municipales o bien al distribuidor cuando adquiera un nuevo producto.
La recogida selectiva del residuo y las sucesivas operaciones de tratamiento, recuperación y eliminación favorecen la fabricación de aparatos con materiales reciclados y limitan los efectos negativos
en el medio ambiente y la salud causados por una gestión incorrecta del residuo.
La eliminación abusiva del producto da lugar a la aplicación de sanciones administrativas.
Advertências para a correcta demolição do produto.
O símbolo indicado na aparelhagem indica que o resíduo deve ser objecto de “recolha separada”
portanto o produto não deve ser desmantelado junto dos resíduos urbanos.
O utilizador deverá entregar o produto nos apropriados “centros de recolha diferenciada” predispostos pelas administrações comunais, ou entregá-lo ao revendedor em troca de uma compra de um
novo produto.
A recolha diferenciada do resíduo e as sucessivas operações de tratamento, recuperação e desmantelamento favorecem a produção de aparelhagens com materiais reciclados e limitam os efeitos
negativos no ambiente e na saúde causados por uma gestão imprópria do resíduo.
O desmantelamento abusivo do produto comporta a aplicação de sanções administrativas.
Προειδοποιήσεις για τη σωστή διάθεση του προϊόντος.
Το σύμβολο που απεικονίζεται επάνω στη συσκευή υποδεικνύει ότι το απόβλητο πρέπει να
αποτελέσει αντικείμενο “χωριστής συλλογής” ως εκ τούτου το προϊόν δεν πρέπει να διατίθεται μαζί με
τα αστικά απόβλητα.
Ο χρήστης θα πρέπει να παραδώσει το προϊόν στα ειδικά “κέντρα διαφοροποιημένης συλλογής” που
έχουν διευθετηθεί από τις δημοτικές διοικήσεις, ή να το παραδώσει στο κατάστημα πώλησης με την
αγορά ενός νέου προϊόντος.
Η διαφοροποιημένη συλλογή του αποβλήτου και οι ακόλουθες επεμβάσεις επεξεργασίας, ανάκτησης
και διάθεσης βοηθούν την παραγωγή συσκευών με ανακυκλωμένα υλικά και περιορίζουν τις αρνητικές
επιπτώσεις για το περιβάλλον και την υγεία που προκαλούνται από την ακατάλληλη διαχείριση του
αποβλήτου.
Η αυθαίρετη διάθεση του προϊόντος συνεπάγεται την εφαρμογή διοικητικών κυρώσεων.
33
NOTE
HD 3395DT
34
HD 3395DT
NOTE
35
Rimini, 31/05/2012
MADE IN CHINA
TREVI S.p.A.
Strada Consolare Rimini-San Marino, 62
47924 Rimini (RN) Italia
TREVI S.p.A. - Strada Consolare Rimini-San Marino, 62 47924 Rimini (RN) Italy - Tel. 0541-756420 - Fax 0541-756430 - www.trevi.it - e-mail: [email protected]
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
SI DICHIARA CHE:
L’apparecchio Ricevitore DVBT marca TREVI mod. HD 3395DT
risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del
D.M. 28 agosto 1995 , n. 548
Scarica

ricevitore dvb-t hd hd dvb-t receiver