सारांश
SOMMARIO
Pag 4
पेज 5
Associazione Integrazione Immigrati Latina,
INIZIATIVA PROGETTUALE GLI SPORTELLI
LA FORMAZIONE.
लातीनी परियोजना पहल में आप्रवासियों
का एकीकरण एसोसिएशन डेसक
्
प्रशिक्षण
Pag 6
पेज 7
स्वास्थय
् और स्वच्छता किट
IL KIT IGIENICO SANITARIO
Pag 8
पेज 9
COME RICEVERE LA TESSERA
SANITARIA?
स्वास्थय
् बीमा कार्ड कैसे प्राप्त
करे?
ं
Pag 10
पेज 10
SEMPLICI REGOLE DI SICUREZZA NEI
CAMPI, NELLE STALLE E NELLE STRADE
मैदान, अस्तबल और सड़कों पर
सुरक्षा के साधारण नियम
Pag 14
पेज 15
LEGGE 81/08: SICUREZZA SUL
LAVORO IN ITALIA
कानून 81/08: इटली में कार्यस्थल
पर सुरक्षा
पेज 16
Pag 16
PRINCIPI FONDAMENTALI
EDUCAZIONE CIVICA
DI
नागरिक
सिद्धांत
शास्तर्
के
मौलिक
Pag 3 / पेज 3
Associazione Integrazione Immigrati Latina - INIZIATIVA PROGETTUALE
L’AIIL - Associazione Integrazione Immigrati Latina, fondata
nel 2006, da sempre è impegnata nell’integrazione dei cittadini immigrati e delle loro famiglie nella vita sociale e nel lavoro attraverso lo svolgimento di diverse attività, promuovendo
molteplici iniziative per agevolare l’integrazione di essi nella
società.
In questo contesto si inserisce il Progetto “S.S.I. (Salute Sicurezza e Integrazione)” che coinvolge i lavoratori indiani e gli
imprenditori operanti soprattutto nel settore agricolo presenti
nelle zone di Sabaudia, Terracina e dintorni. Questo progetto
agisce in particolare nell’ambito della sicurezza e della sanità: suo scopo è quello di trasmettere le buone prassi per la
prevenzione igienica, come lavarsi le mani o disinfettarsi una
ferita, inoltre sarà dedicato ampio spazio alla sicurezza nei
luoghi di lavoro, per la strada ed in generale nella condotta
quotidiana, ovvero alle informazioni essenziali e alle azioni da
compiere per prevenire infortuni nel settore agricolo.
लातीनी परियोजना पहल में आप्रवासियों का एकीकरण एसोसिएशन
AIIL - लातीनी में आप्रवासियों का एकता एसोसिएशन,
जिसकी स्थापना 2006 में की गई, जो हमेशा आप्रवासियों
और उनके परिवारों के सामाजिक जीवन के एकीकरण में
शामिल रहते हैं और समाज में उनकी विभिन्न गतिविधियों
और समाज में उनके एकीकरण की सुविधा के पहल को
बढ़ावा दे ते हैं।
इस ढांचे के भीतर, परियोजना “S.S.I. -(सैल्यूट, सीकरे जा
एड इमीग्रैजियॉन)” में भारतीय कामगारों और उद्यमियों को
शामिल किया गया है जो विशेष रूप से सबॉडिया, टे रासिना
और आसपास के क्षेत्रों के कृषि क्षेत्र में काम करते हैं। यह
परियोजना विशेष रूप से सुरक्षा और स्वास्थ्य से संबंधित
क्षेत्रों में काम करती है । इसका उद्देश्य है - रोकथाम के लिए
अच्छी और स्वच्छ आदतों या व्यवहारों की जानकारी दे ना
जैसे हाथ धोना या एक घाव को रोगाणुमुक्त करना, कार्यस्थल
में , सड़कों में और सामान्य दै निक जीवन में सुरक्षा के बारे में
समझाना, साथ ही साथ कृषि क्षेत्र में दर्घ
ु टनाओं को रोकने के
लिए आवश्यक जानकारी और कार्र वाई के बारे में समझाना।
Pag 4 / पेज 4
GLI SPORTELLI
Gli sportelli rappresentano lo strumento attraverso il quale i cittadini immigrati potranno rivolgersi ai volontari impegnati nel progetto S.S.I.
per ricevere le informazioni relative all’iniziativa
e per aderire al corso di formazione previsto dal
progetto. Tuttavia presso gli sportelli sarà anche
possibile ricevere informazioni riguardo l’iter burocratico da seguire per regolarizzare la propria
posizione all’arrivo in Italia. Gli sportelli saranno
forniti del materiale informativo e formativo utile al cittadino immigrato interessato a questa
iniziativa; inoltre saranno distribuiti, tramite gli
sportelli, dei kit di pronto soccorso muniti di materiali fondamentali igienico-sanitari. Gli sportelli
saranno allocati in due punti di interesse ad alta
presenza di stranieri ovvero Latina e Sabaudia.
LA FORMAZIONE
Il progetto S.S.I. si impegna anche a fornire le
conoscenze di base relative al tema del progetto ovvero la salute, la sanità e la sicurezza
attraverso un corso di formazione. Il corso sarà
svolto in tre moduli: i principi elementari di educazione civica, i principi elementari di norme
igienico sanitarie, la legge 81/08 sulla sicurezza
nell’ambiente del lavoro. Al termine del corso
di formazione verrà distribuito gratuitamente ai
partecipanti un kit di pronto soccorso contenente i principali materiali igienico-sanitari.
डेस्क
डेस्क का मतलब है जहां S.S.I. परियोजना में
शामिल स्वयंसेवकों को फोन कर सकते हैं,
किसी भी प्रकार की जानकारी प्राप्त करने और
परियोजना द्वारा प्रदत्त प्रशिक्षण पाठ्यक्रम में
शामिल होने के लिए जो इसका प्रतिनिधित्व करते
हैं। हालांकि, इटली में प्रवेश करते ही उनकी स्थिति
नियमानक
ु ू ल बनाने के लिए नौकरशाही की इस
प्रक्रिया के बारे में अधिसचि
ू त कर दिया जाता है ।
डेस्क आप्रवासी नागरिकों को उपयोगी जानकारी
और प्रशिक्षण सामग्री प्रदान करने में रुचि रखता
है , प्राथमिक चिकित्सा किट बनि
ु यादी स्वच्छता
सामग्री डेस्क के माध्यम से वितरित की जाती है ।
डेस्क दो क्षेत्रों लैटिना और सबॉडिया में आवंटन में
अधिक रूचि रखता है जहां विदे शियों की उपस्थिति
अधिक है ।
प्रशिक्षण
S.S.I. परियोजना एक प्रशिक्षण पाठ्यक्रम के
माध्यम से स्वास्थ्य, स्वास्थ्य बोर्ड और सुरक्षा
के विषय पर बुनियादी ज्ञान प्रदान करने के लिए
प्रतिबद्ध है । यह कोर्स तीन मॉड्यूल के ऊपर बनाया
जाएगा: नागरिक शास्त्र के बुनियादी सिद्धांत,
स्वच्छता और विनियमों के बुनियादी सिद्धांत,
कार्यस्थल में 81/08 कानूनी सुरक्षा। प्रशिक्षण
पाठ्यक्रम के अंत में मुख्य स्वच्छता सामग्री के
साथ प्राथमिक चिकित्सा युक्त किट नि:शुल्क
वितरित की जाएगी।
Pag 5 / पेज 5
Il lavoroIl ha
kit un
igienico
linguaggio
sanitario
internazionale
Il progetto S.S.I. – salute sicurezza ed immigrazione - si propone, oltre che di divulgare
e promuovere corretti comportamenti per la prevenzione dei rischi sul luogo di lavoro e
fuori, anche di intervenire in maniera concreta per migliorare le condizioni igieniche dei lavoratori immigrati. Per attuare questo obiettivo abbiamo previsto la distribuzione gratuita
di kit igienico-sanitari progettati dall’A.I.I.L. in seguito al rilevamento delle esigenze dei
lavoratori immigrati indiani impiegati nel settore agricolo in provincia di Latina. Il nostro kit
igienico sanitario conterrà:
-una confezione di cerotti misti da 20 pezzi
-una confezione di cerotti medi da 20 pezzi
-una confezione di cerotto di tela
- 2 confezioni di garze 10x10x25 cm.
- 1 confezione di garza 7,5 x 5 cm.
- 1confezione di garza 10 x 5 cm.
- 1confezione di acqua ossigenata da 200 ml
- 1confezione di Bialcol disinfettante da 200 ml
- 1 confezione di crema Foille contro le punture di insetti
- 1 confezione di sapone disinfettante Lysoform
- 1 confezione di cotone da 50 gr
I Kit igienico sanitari, realizzati in collaborazione con la Farmacia Isonzo di Latina,
verranno corredati da un foglietto illustrativo bilingue, volto a spiegare l’utilizzo e la natura
del materiale contenuto, sia in italiano sia nella lingua madre dei cittadini immigrati ai quali
sarà distribuito, ossia l’hindi. La distribuzione dei kit sarà rivolta innanzitutto ai partecipanti
al corso di formazione previsto all’interno di questa iniziativa progettuale, in seguito
i kit saranno distribuiti, sempre gratuitamente, presso i nostri sportelli di Latina e di
Sabaudia, fino ad esaurimento scorte.
Pag 6 / पेज 6
elanoizanस्वास्थ्य
retni oigऔर
gaugस्वच्छता
nil nu ah oकिट
roval lI
S.S.I. परियोजना (सैल्यूट, सीकरे जा एड इमीग्रैजियॉन) ठोस प्रवासी श्रमिकों के
स्वास्थ्यकर स्थितियों में हस्तक्षेप करता है , यह बहुत ही लोकप्रिय है जो कार्यस्थल
और बाहर के जोखिम को रोकने के लिए सही व्यवहार को बढ़ावा दे ता है । इस लक्ष्य
को लागू करने के लिए, हम स्वास्थ्य और स्वच्छता A.I.I.L. द्वारा डिजाइन किट
नि:शुल्क भारतीय आप्रवासी में वितरण करते हैं जो लातीना प्रांत के कृषि क्षेत्र में
श्रमिकों के रूप में कार्यरत हैं। हमारे सैनिटरी किट में शामिल हैं:
एक मिश्रित प्लास्टर का 20 पीस का पैकेज
एक मध्यम प्लास्टर का 20 पीस का पैकेज
एक कैनवास प्लास्टर पैकेज
गॉज़ के 2 पैकेज (10x10x25सेमी)
गॉज़ का 1 पैकेज (7.5 x 5सेमी)
गॉज़ का 1 पैकेज (10 x 5सेमी)
200 मिलीलीटर हाइड्रोजन पेरोक्साइड का एक पैकेज
200 मिलीलीटर बेलकॉल निस्संक्रामक का एक पैकेज
क्रीम फॉयल का 1 पैकेज जिसे कीड़े के काटने पर इस्तेमाल किया जाता है
लाइसोफॉर्म निस्संक्रामक साबुन का 1 पैकेज
50 ग्राम रूई का एक पैकेज
स्वास्थ्य और स्वच्छता किट, लातीना में फार्माशिया इसोन्जो के सहयोग से बनाया
गया है , इसमें एक द्विभाषी पत्रक शामिल है जिसमें सामग्री के उपयोग और प्रकृति
दोनों के बारे में इतालवी और आप्रवासियों की मातभ
ृ ाषा अर्थात ् हिन्दी में होगा, इस
पहल के भीतर किट का वितरण मख
्य
रूप
से
ट्रेनिं
ग कोर्स में भाग लेने वालों को
ु
किया जाएगा। इसके बाद किट लातीनी और साबाऊडिया में हमारे डेस्क में , उपलब्धता
के अनुसार नि: शुल्क वितरित किया जाएगा।
Pag 7 / पेज 7
COME RICEVERE LA TESSERA SANITARIA?
Il cittadino immigrato, dopo essere arrivato in Italia ed aver richiesto il permesso di soggiorno, deve
richiedere la tessera sanitaria alla AUSL per poter
ricevere assistenza medica in Italia. Per fare questo
bisogna seguire pochi e semplici passi:
- La prima cosa che devi fare è recarti alla
AUSL del tuo comune di residenza per effettuare la scelta del medico di base;
- Dopo aver scelto il medico di base, riceverai il libretto sanitario cartaceo, come sostituto provvisorio della tessera sanitaria, che ti
permetterà di essere assicurato: ciò vuol dire
che potrai ricevere assistenza medica gratuita presso gli ospedali e le strutture sanitarie
nazionali;
- Infine, la tessera sanitaria definitiva arriverà direttamente all’indirizzo da te lasciato alla
AUSL, questa volta in formato tessera e non
più di libretto.
N.B. : Se la tessera sanitaria non arriva al tuo indirizzo, puoi recarti all’Agenzia delle Entrate per chiederne il motivo ed eventualmente un nuovo rilascio;
in ogni caso riceverai l’assistenza medica anche
solo col libretto sanitario provvisorio.
- AUSL: è la struttura del Servizio Sanitario
Nazionale che si occupa della tutela della salute dei cittadini attraverso ospedali ed ambulatori.
- TESSERA SANITARIA: questa tessera ti serve
quando acquisti medicinali in farmacia, quando ti rechi dal medico di base, quando prenoti
degli esami medici, delle visite specialistiche
in ospedale o alla AUSL; in più sulla tessera
sanitaria è riportato il tuo codice fiscale.
- LIBRETTO SANITARIO: è un documento cartaceo che viene rilasciato dalla AUSL quando
si fa la scelta del medico di base; ha validità
provvisoria fin quando non arriva via posta la
tessera sanitaria.
- MEDICO DI BASE: il medico di base viene
scelto direttamente da ogni singolo individuo;
fornisce l’assistenza sanitaria di primo livello
e prescrive medicinali, visite specialistiche o
esami specifici.
N.B. : L’intero processo di richiesta della tessera
sanitaria è gratuito: diffidate e denunciate coloro
che vi chiedono elevate somme di denaro per queste attività.
स्वास्थ्य बीमा कार्ड कैसे प्राप्त करें ?
जो आप्रवासी नागरिक, इटली में प्रवेश करने के
बाद, रहने की अनुमति के लिए अनुरोध करते हैं,
उन्हें इटली में चिकित्सा दे खभाल प्राप्त करने के
लिए AUSL में स्वास्थ्य बीमा कार्ड के लिए आवेदन
करना चाहिए। इन सभी आप्रवासी नागरिकों को कुछ
सरल चरणों का पालन करना चाहिए:
- अपने निवास करने वाले शहर के AUSL में पहले
चिकित्सक को चुनें;
- दे खभाल करने वाले चिकित्सक को चुनने के बाद
आप स्वास्थ्य बीमा कार्ड के लिए एक अस्थायी
स्थानापन्न के रूप में , कागज पर मेडिकल रिकॉर्ड
प्राप्त करें गे कि आपने बीमा किया है , जिसका अर्थ है
कि आप अस्पतालों और राष्ट्रीय स्वास्थ्य सुविधाओं
में मफ
ु ्त चिकित्सा दे खभाल प्राप्त कर सकते हैं।
- अंत में , स्वास्थ्य बीमा कार्ड सीधे आपके पते पर
पहुंच जाएगा जो पता आपने AUSL पर छोड़ा है ।
इस बार यह एक पस्ति
का के प्रारूप में नहीं एक
ु
क्रेडिट कार्ड के रूप में होगा।
Pag 8 / पेज 8
ध्यान दें : यदि आपका स्वास्थ्य बीमा कार्ड आपके
पते पर नहीं पहुंचा है , तो आप इनलैंड रे वेन्यू के
लिए पूछ सकते हैं, कि ऐसा क्यों हुआ और संभवतः
एक नया रिलीज आपको मिल जाएगा, लेकिन किसी
भी मामले में आप अस्थायी चिकित्सा पास के साथ
चिकित्सा दे खभाल प्राप्त कर सकते हैं।
- AUSL: यह राष्ट्रीय स्वास्थ्य दे खभाल अस्पतालों
और क्लीनिकों के माध्यम से सार्वजनिक स्वास्थ्य
की सुरक्षा के साथ सेवा करने वाली संरचना है ।
- स्वास्थ्य बीमा कार्ड: आपको इस कार्ड की तब
जरूरत है जब आप फार्मेसी में दवा खरीद रहे हैं,
जब आप अपने डॉक्टर के पास जा रहे हैं, जब
आप चिकित्सा परीक्षण की बकु िं ग कर रहे हैं और
अस्पताल जा रहे हैं या AUSL में विशेषज्ञ का दौरा
कर रहे हैं, इसके अलावा, स्वास्थ्य बीमा कार्ड से
आपके टै क्स कोड का पता चलता है ।
- मेडिकल पास: यह एक काग़जी दस्तावेज़ है
जो AUSL द्वारा जारी किया जाता है जब आप
चिकित्सक चुनते हैं; यह अनंतिम वैधता है जब
तक स्वास्थ्य बीमा कार्ड आपके पास मेल द्वारा
पहुंच नहीं जाता।
- परिवारिक डॉक्टर:
सीधे व्यक्ति द्वारा
दे खभाल, दवाएं और
परीक्षण प्रदान करता
परिवार के डॉक्टर का चयन
किया जाता है और प्राथमिक
विशेषज्ञ का दौरा या विशिष्ट
है ।
ध्यान दें : स्वास्थ्य बीमा कार्ड के लिए आवेदन की
प्रक्रिया पूरी तरह से नि: शुल्क है । सावधान रहें अगर
कोई इन गतिविधियों के लिए कोई बड़ी रकम की
मांग कर रहा है ।
Pag 9 / पेज 9
SEMPLICI REGOLE DI SICUREZZA NEI CAMPI, NELLE STALLE E NELLE STRADE
- Posiziona la scala in modo sicuro: quando posizioni la scala per potare un albero o per altre
attività devi essere certo che sia appoggiata in maniera corretta e che non ci siano dislivelli sul
terreno di appoggio in modo da evitare eventuali cadute;
- È importante indossare l’attrezzatura antinfortunistica: tutte le parti più esposte del tuo corpo
devono essere protette, quindi ricordati di indossare guanti, scarpe antinfortunistiche e quando
necessario anche una mascherina o altri mezzi specifici di protezione se previsti;
- Utilizza correttamente gli attrezzi agricoli: se lavorando utilizzi attrezzi e mezzi agricoli, ad esempio il trattore, non devi mai trasportare altri passeggeri su di esso; quando esegui delle manovre
accertati sempre che non ci sia nessuno nelle vicinanze e non indossare abiti lunghi che potrebbero incastrarsi nelle parti in funzione del trattore o del macchinario che usi. Se invece ti capita di
utilizzare forbici per la potatura, pneumatica o elettrica, usale in posizioni stabili; utilizza sempre
i guanti, scarpe adatte ed occhiali o mascherina protettive. Quando finisci di utilizzare la forbice
riponila sempre in un contenitore adatto.
SICUREZZA NELLE STALLE
- Anche nelle stalle ricordati che è importante indossare
l’attrezzatura antinfortunistica: tutte le parti più esposte
del tuo corpo devono essere protette, quindi ricordati
di indossare guanti, scarpe antinfortunistiche e quando
necessario anche una mascherina;
- Impara a convivere con gli animali: se lavori a contatto
con gli animali pesanti, come i cavalli o le mucche, fai
attenzione al comportamento e alle reazioni inaspettate
che potrebbero avere;
- Impara a maneggiare i carichi pesanti: se nel tuo lavoro
ti capita di spostare balle di fieno, sacchi di mangime
o secchi d’acqua fai sempre attenzione perché potresti
provocarti degli infortuni. Attento soprattutto a sollevare
correttamente i pesi per evitare eventuali strappi muscolari o altri danni alla tua salute.
अस्तबल में सुरक्षा
मैदान, अस्तबल और सड़कों पर सरु क्षा के साधारण नियम
- जब आप एक पेड़ पर चढ़ने के लिए या अन्य गतिविधियों के लिए सीढ़ी का प्रयोग कर रहे हैं तो
सीढ़ी को सुरक्षित तरीके से रखें, आप सुनिश्चित कर लें कि यह ठीक से टिक गया है और जमीन
का स्तर समतल हो ताकि गिरने से बचा जा सके;
- दर्घ
ु टना की रोकथाम करने वाले उपकरण को पहनना बहुत ही महत्वपूर्ण है : आपके शरीर के सभी
खुले भागों को संरक्षित किया जाना चाहिए, इसलिए दस्ताने, सुरक्षा जूते और यदि आवश्यक हो तो
एक मास्क (मुखौटा) पहनना या सुरक्षा के अन्य विशिष्ट उपायों का उपयोग करना आवश्यक है ;
- कृषि उपकरणों का सही ढं ग से प्रयोग करें : यदि काम करते समय, आप कृषि उपकरण और वाहनों
का उपयोग कर रहे हैं जैसे कि ट्रै क्टर, तो कभी भी अन्य यात्रियों को उस पर न ले जाएं। अगर
आप युद्धाभ्यास में काम कर रहे हैं, तो हमेशा इस बात से आश्वस्त हो लें कि आपके आस-पास
कोई अवश्य रहे और लंबे कपड़े न पहने क्योंकि यह ट्रै क्टर या मशीन के भागों में अटक सकता
है । यदि आप छं टाई के लिए वायुचालित या बिजली कैं ची का उपयोग कर रहे हैं तो उन्हें स्थिर
स्थिति में उपयोग करें , हमेशा दस्ताने, उपयुक्त जूते और सुरक्षात्मक काले चश्मे या मास्क का
उपयोग करें । जब कैं ची का उपयोग समाप्त हो जाए तो हमेशा उन्हें एक उपयुक्त कंटे नर में रखें।
Pag 10 / पेज 10
- याद रखें कि अस्तबल में भी इन महत्वपूर्ण सुरक्षा
उपकरणों को पहनना होगा, आपके शरीर के सभी भाग जो
खुले हैं उन्हें संरक्षित किया जाना चाहिए, इसलिए दस्ताने,
सुरक्षा जूते और यदि आवश्यक हो तो एक मास्क (मुखौटा)
पहनना अवश्य याद रखें;
- जानवरों के साथ रहना सीखें: अगर आप घोड़े या गाय
जैसे भारी जानवरों के साथ काम करते हैं, तो उनका
व्यवहार और उनकी प्रतिक्रियाएं कभी भी अप्रत्याशित हो
सकती हैं इस बात का ध्यान अवश्य रखें;
- अधिक वजन के सामान को संभालना सीखें: अगर आप
नौकरी ऐसी जगह पर कर रहें हैं जहां घास की गांठें, फ़ीड
बैग या पानी की बाल्टी, को उठाना पड़ता है तो हमेशा
ध्यान दें कि कोई दर्घ
ु टना न घटे । जब आप वज़न उठा रहे
हों तो मांसपेशी में तनाव या स्वास्थ्य के अन्य नुकसान
से बचने के लिए आपको विशेष रूप से सावधान रहने की
आवश्यकता है ।
Pag 11 / पेज 11
IGIENE NEI CAMPI
- Quando sei al lavoro prima di mangiare ricordati sempre di lavarti bene le mani;
- Se usi veleni e trattamenti specifici per le coltivazioni
ricordati di proteggerti sempre da essi con apposite mascherine , guanti e tuta, in quanto possono essere molto
dannosi per la salute.
SICUREZZA NELLE STRADE
- Quando ti sposti con la bicicletta, soprattutto di sera
e su strade poco illuminate, indossa sempre il gilet rifrangente e controlla sempre che le luci della bicicletta
siano funzionanti, in modo da renderti visibile ai veicoli
che circolano in strada;
IGIENE NELLE STALLE
- Quando sei al lavoro prima di mangiare ricordati di lavarti sempre bene le mani;
- Ricordati di non mangiare accanto agli animali che si
trovano nella stalla perché gli animali sono portatori di
molti agenti patogeni;
- Assicurati sempre che anche l’ambiente in cui lavori,
cioè la stalla, sia mantenuta il più possibile pulita e ordinata.
- In bicicletta ricordati, soprattutto in inverno, di coprirti
bene così da prevenire eventuali malattie dell’apparato
respiratorio, influenze e raffreddori dati dal clima rigido e
umido che troviamo nei mesi invernali.
खेतों में स्वच्छता
सड़कों पर सरु क्षा
- जब आप रात के समय सड़क पर अपनी बाइक पर
यात्रा कर रहे हों और विशेष रूप से रात के समय जब
रोशनी खराब हो तब हमेशा रिफ्लेकटिव जैकेट पहनें,
ताकि आप सड़क पर अन्य वाहनों को दिखाई दें ;
- जब आप विशेष रूप से जाड़े के मौसम में सड़क
पर साइकल पर यात्रा कर रहे हों, तो अपने आप को
अच्छी तरह से ढक लें, ताकि आप किसी सांस की
बीमारी, फ्लू और सर्दी, कठोर और आर्द्र जलवायु से
अपने आप को सरु क्षित रख सकें।
Pag 12 / पेज 12
- जब आप काम कर रहे हों, खाना खाने से पहले,
हमेशा अपने हाथों को अच्छी तरह से धो लें;
- यदि आप विष और फसलों के लिए विशिष्ट
उपचार का उपयोग कर रहे हों, तो हमेशा विशेष
मास्क, दस्ताने, चोंगा का उपयोग करके अपने आप
को सरु क्षित रखें, याद रखें यह स्वास्थ्य के लिए
हानिकारक हो सकता है ।
अस्तबल में स्वच्छता
- जब आप काम कर रहे हों, खाना खाने से पहले,
हमेशा अपने हाथों को अच्छी तरह से धो लें;
- याद रखें कि अस्तबल के पास रहने वाले जानवरों
के पास कभी न खाएं, क्योंकि वे कई रोगज़नक़ों के
वाहक होते हैं;
- हमेशा यह सनिश्चि
त करें कि आप जिस वातावरण
ु
में काम करते हैं, वह अच्छी तरह से साफ सुथरा हो।
Pag 13 / पेज 13
LEGGE 81/08: SICUREZZA SUL LAVORO IN ITALIA
कानन
ू 81/08: इटली में कार्यस्थल पर सरु क्षा
La legge n. 81 del 9 aprile del 2008 è composta da 306 articoli suddivisi in 13 Titoli. Il contenuto di
questa legge può essere riassunto in pochi punti essenziali:
n° 81 का कानून 9 अप्रैल, 2008 को बनाया गया, जो 306 लेख 13 शीर्षकों में विभाजित
है । इस कानून के कुछ महत्वपूर्ण बिंदओ
ु ं की व्याख्या संक्षेप में की जा सकती है :
La valutazione di tutti i tipi di rischi;
La programmazione della prevenzione;
La riduzione dei rischi;
La riduzione dell’utilizzo di alcuni agenti chimici, fisici e biologici;
Dare priorità alle misure di sicurezza collettiva rispetto alle misure di sicurezza individuale;
La sorveglianza ed i controlli sanitari dei lavoratori;
L’informazione e la formazione dei lavoratori, dei dirigenti, dei preposti e dei RLS;
La previsione di misure di emergenza in caso di incendi e di pericolo grave ed immediato;
L’utilizzo dei segnali di sicurezza;
La regolare manutenzione delle attrezzature e degli impianti.
सभी प्रकार केñ जोखिम का मूल्यांकन;
रोकथाम के कार्यक्रम;
जोखिम में कमी;
कुछ रासायनिक, भौतिक और जैविक एजेंटों के प्रयोग को कम करना;
सामूहिक व्यक्तिगत सुरक्षा उपायों की तुलना में सुरक्षा उपायों को प्राथमिकता दे ना;
श्रमिकों के स्वास्थ्य की जांच और निगरानी;
प्रशिक्षण पाने वाले श्रमिकों, प्रबंधकों, सरु क्षा अधिकारियों और आरएलएस को सचि
ू त करना;
आग या गंभीर और आसन्न खतरे के मामले में आपातकालीन उपाय के प्रावधान;
सुरक्षा संकेतों का प्रयोग;
उपकरणों और सवु िधाओं का नियमित रखरखाव।
Per quanto riguarda la sicurezza e l’igiene sul lavoro bisogna quindi fare particolare riferimento al
Testo Unico sulla sicurezza lavorativa (legge 81/08). Figure molto importanti per garantire la sicurezza e la salute dei lavoratori in ogni luogo di lavoro sono il datore di lavoro, il reponsabile del servizio
prevenzione e protezione (RSPP), il medico competente e autorizzato, il rappresentante dei lavoratori per la sicurezza, in quanto sono stati individuati dalla L. 81/08 e incaricati della valutazione di
ogni tipo di rischio presente nell’ambiente di lavoro e della messa in atto di misure necessarie per
prevenire gli infortuni e per ridurre i rischi di possibili malattie professionali.
काम पर सरु क्षा और स्वच्छता के लिए आप कार्यस्थल सरु क्षा पर एकीकृत कोड (81 कानन
ू
/ 08) का विशेष रूप से उल्लेख कर सकते हैं। प्रत्येक कार्यस्थल में सुरक्षा और श्रमिकों के
स्वास्थ्य को सुनिश्चित करने के लिए नियोक्ता ही सबसे महत्वपूर्ण व्यक्ति हैं। अधिकृत
चिकित्सक, श्रमिकों की सरु क्षा के प्रतिनिधि रोकथाम और संरक्षण (RSPP) के लिए जिम्मेदार
हैं, क्योंकि वे 81/08 एल द्वारा संबोधित किए जाते हैं और कार्यस्थल में मौजूद जोखिम के
प्रत्येक प्रकार का मूल्यांकन करने के लिए, दर्घ
ु टनाओं को रोकने के लिए, संभावित बीमारी के
खतरे को कम करने के लिए और आवश्यक उपायों को लागू करने के हकदार हैं।
Un fondamentale organo in questo contesto è sicuramente lo SPISAL cioè il Servizio Prevenzione
Igiene e Sicurezza nei luoghi di lavoro il quale fa parte del Dipartimento di Prevenzione delle Unità
Sanitarie Locali: questo organo si occupa della prevenzione delle malattie professionali e degli infortuni causati o correlati al lavoro e vuole garantire il benessere del lavoratore.
इस संदर्भ में SPISAL निश्चित रूप से एक महत्वपूर्ण एजेंसी है , जो स्थानीय स्वास्थ्य
इकाइयों निवारण विभाग का हिस्सा है अर्थात ् कार्यस्थल में स्वास्थ्य और सुरक्षा की रोकथाम
सेवा। यह एजेंसी व्यावसायिक बीमारियों और चोटों की वजह से या काम करने से संबंधित
किसी भी प्रकार की रोकथाम के लिए जिम्मेदार है और यह कार्यकर्ता के कल्याण को भी
सुनिश्चित करना चाहती है ।
Pag 14 / पेज 14
Pag 15 / पेज 15
Raggiungi lo sportello
डेसक
् तक पहुच
ं
PRINCIPI FONDAMENTALI DI EDUCAZIONE CIVICA
L’educazione civica è lo studio delle forme di Governo, del modo di operare dello Stato e del ruolo dei cittadini
in Italia; questa materia ha come obiettivo quello di educare il cittadino: è importante quindi conoscere l’organizzazione del Paese nel quale si sta soggiornando e dei doveri e diritti ai quali siamo sottoposti.
Esistono diverse forme di Governo, differenziate tra loro in base ai rapporti che intercorrono tra Parlamento,
Governo e Capo dello Stato; le principali forme di Governo nel mondo di oggi sono quelle parlamentari, presidenziali o semipresidenziali. L’Italia ha un Governo di tipo parlamentare: il Parlamento è l’organo che rappresenta la volontà popolare e in quanto tale elegge il Governo e il Capo dello Stato. Il Parlamento italiano viene
eletto ogni cinque anni, detiene il potere legislativo ovvero il potere di fare le leggi, ed è diviso in due Camere:
Camera dei deputati e Senato della Repubblica; entrambe le Camere eleggono il Presidente della Repubblica,
il quale invece viene eletto ogni sette anni. Le due Camere hanno gli stessi poteri nel procedimento legislativo:
questo è ciò che viene definito bicameralismo perfetto.
Il Governo è formato dal Presidente del Consiglio dei Ministri e dal Consiglio dei Ministri; il Presidente del Consiglio viene nominato dal Presidente della Repubblica in base alla maggioranza espressa dal Parlamento; i Ministri vengono anch’essi nominati dal Presidente della Repubblica su indicazione del Presidente del Consiglio
dei Ministri. Il Governo detiene il potere esecutivo, ossia il compito di tradurre in azioni concrete leggi e decreti,
ed è a capo dell’amministrazione dello Stato.
Sportello di Latina Giorni di apertura al pubblico: dal lunedi al venerdi
09-12; 15.30-18.30 via Villafranca snc angolo via Romagnoli,
tel. 0773 663910 - 328 0669766
लैटिन का डेस्क जनता के लिए खुलने का दिन: बुधवार
12-09 बजे; मंगल-ब्रहसपत-शुक्रवार 18.30-15.30 बजे तक
via Villafranca snc angolo via Romagnoli, फोन.
0669766 328 - 663910 0773
Il Presidente della Repubblica è il Capo dello Stato italiano, rappresenta l’unità nazionale e detiene poteri che
interessano più sfere della politica e delle istituzioni: nomina il Presidente del Consiglio ed i Ministri, promulga le
leggi votate dalle due Camere del Parlamento, emana atti e decreti che hanno valore di legge, può sciogliere le
Camere prima che finisca la loro legislatura inoltre può inviare messaggi alle Camere per richiamare l’attenzione su determinati problemi o esigenze del Paese. Come si può vedere il Presidente della Repubblica detiene
diversi poteri, molti dei quali puramente rappresentativi.
सरकार के नागरिक शास्त्र अध्ययन के रूप, राज्य में काम करने का ढं ग और इटली में नागरिकों की भूमिका का
अध्ययन इन विषयों के बारे में नागरिकों को शिक्षित करना है । यह कर्तव्यों और अधिकारों जो हमारे अधीन हैं और
दे श के संगठन को समझने के लिए बहुत महत्वपूर्ण है ।
सरकार के कई रूप होते हैं, दनि
ु या में आजकल, मुख्य रूप से राष्ट्रपति या अर्द्ध-राष्ट्रपति संसदीय सरकार है , सरकार
के विभिन्न रूप, संसद, सरकार और गणराज्य के राष्ट्रपति के बीच के संबंध आपस में भिन्न हैं। इटली की सरकार
एक संसदीय सरकार है : संसद लोगों की इच्छा का प्रतिनिधित्व करता है और सरकार एवं गणराज्य के राष्ट्रपति
को निर्वाचित करता है । इतालवी संसद में हर पांच साल में चुनाव होता है , विधायी शक्ति कानून बनाने की शक्ति
रखती है और दो कक्षों में विभाजित है : द डेपुटी और सीनेट चैंबर, दोनों सदनों में हर सात साल के लिए गणतंत्र के
राष्ट्रपति चुने जाते हैं, दोनों मंडलों की विधायी प्रक्रिया में समान अधिकार है : जिसे सही द्विसदन कहा जाता है ।
सरकार का निर्माण प्रधानमंत्री और मंत्रियों की परिषद के द्वारा किया जाता है , प्रधानमंत्री संसद द्वारा व्यक्त
बहुमत के आधार पर गणराज्य के राष्ट्रपति द्वारा नियुक्त किए जाते हैं, प्रधानमंत्री के सुझाव के आधार पर मंत्री
राष्ट्रपति द्वारा नियुक्त किए जाते हैं। सरकार के पास कार्यपालिका शक्ति है , जो कानून की व्याख्या, ठोस कार्र वाई
में फरमान और राज्य के प्रशासन का प्रबंधन करते हैं।
गणराज्य के राष्ट्रपति इतालवी राज्य के प्रमुख हैं, जिन्हें राष्ट्रीय एकता का प्रतिनिधित्व करने का अधिकार है
और जो राजनीति और संस्थाओं के अधिकांश क्षेत्रों को प्रभावित करते हैं: वह परिषद और मंत्रियों के राष्ट्रपति की
नियुक्ति, संसद के दोनों मंडलों द्वारा मतदान के बाद कानूनों की घोषणा करते हैं और फरमान कानून के बल पर,
अपने कार्यकाल के अंत से पहले मंडलों को भंग कर, और हो सके तो मंडलों को संदेश भेज कर विशिष्ट समस्याओं
या दे श की जरूरतों पर अपना ध्यान केंद्रित कर सकते हैं। जैसा कि आप दे ख सकते हैं, राष्ट्रपति के कई अधिकार
हैं, उनमें से ज्यादातर प्रतिनिधित्व के अधिकार हैं।
Pag 16 / पेज 16
Pag 17 / पेज 17
Raggiungi lo sportello
डेसक
् तक पहुच
ं
Sportello di Sabaudia Giorni di apertura al pubblico:
martedi e venerdi: 15.30-18.30 via Vittorio Emanuele III, 35
tel.0773 513127- 328 0669766
सबआउदिया का डेस्क जनता के लिए खुलने का दिन:
मंगल और शुक्रवार: 18.30-15.30 बजे तक via Vittorio
Emanuele III, 35 फोन. 0669766 328 -513127 0773
Numeri Utili
उपयोगी संख्या (फोन न.)
Vigili del Fuoco
115
Carabinieri
112
Polizia
113
Pronto Soccorso Sanitario
118
Questura di Latina
0773/6591
Sportello Unico
0773/67051
Prefettura di Latina
0773/6581
A.U.S.L.
0773/6551
Un progetto di:
Associazione Integrazione Immigrati Latina
Realizzato da:
Maria Antonietta Garullo, Jessica Schivo
Collaborazioni:
Maria Gabriella Vitiello, Luigi Garullo, Tatiana Burkova, Claudia Frisone
Progetto Grafico
Roberto Bertani - [email protected]
Pag 18 / पेज 18
Pag 19 / पेज 19
PROGETTO S.S.I.
Un progetto della:
Associazione Integrazione Immigrati Latina © 2012 Tutti i diritti riservati
www.aiil.it
Con il contributo di:
Regione Lazio
Scarica

सारांश