NOVA D.A. SRL – Via dell’Artigianato, 21 – 37056 SALIZZOLE (VR) Italy Tel. 0039/045 7103932 – Fax 0039/045 6900739 P.IVA IT02168270235 – Reg. Imprese VR 29600 –REA 221187 E-mail: [email protected] – http://www.nova-da.it DISTRIBUTORI AUTOMATICI SRL DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ DECLARATION OF CONFORMITY DÉCLARATION DE CONFORMITÉ KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Dichiara che la macchina descritta nella targhetta di identificazione, è conforme alle disposizioni legislative delle direttive: 2006/42/CE, 2004/108/CE, 2006/95/CE e successive modifiche ed integrazioni. Declares that the machine described in the identification plate conforms to the legislative directions of the directives: 2006/42/CE, 2004/108/CE, 2006/95/CE and further amendments and integrations. MANUALE ISTRUZIONI DIANA 250 / MAIA 400 / VESTA 600 Déclare que l’appareil décrit dans la plaque signalétique satisfait aux prescriptions des directives: 2006/42/CE, 2004/108/CE, 2006/95/CE et modifications/intégrations suivantes. Erklärt, daß das im Typenschild beschriebene Gerät den EWG Richtlinien 2006/42/CE, 2004/108/CE, 2006/95/CE sowie den folgenden Änderungen/Ergänzungen entspricht. Declara que la máquina descripta en la placa de idenificación,resulta conforme a las disposiciones legislativas de las directivas: 2006/42/CE, 2004/108/CE, 2006/95/CE y modificaciones y integraciones sucesivas. AVVERTENZE GENERALI INDICE Avvertenze generali Identificazione distributore automatico Caratteristiche tecniche Procedura d’ installazione Allacciamento rete idrica Caricamento e pulizia Pulizia e depurazione Montaggio sistema di pagamento Comandi e informazioni Controlli e regolazioni Manutenzione Programmazione Allarmi Configurazione Elettrovalvole Scheda CPU Scheda di Potenza Schema Idraulico Pag. 2 Pag. 3 Pag. 4 Pag. 5 Pag. 5 Pag. 5 Pag. 6 Pag. 7 Pag. 8 Pag. 9 Pag. 10 Pag. 11 Pag. 21 Pag. 22 Pag. 24 Pag. 25 Pag. 29 N.B. L’apparecchio è costruito a regola d’arte. La sua durata e affidabilità elettrica e meccanica saranno più efficienti se esso verrà usato correttamente e verrà fatta una regolare manutenzione. Leggere attentamente le avvertenze in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, d’uso e di manutenzione. Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l’apparecchio e rivolgersi a personale professionalmente qualificato. Gli elementi dell’imballaggio (sacchetti in plastica, polistirolo, chiodi, ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo. Prima di collegare l’apparecchio accertarsi che i dati di targa siano rispondenti a quelli della rete di distribuzione elettrica (la targa è situata nella parte interna). Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per il quale è stato concepito. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso. NOVA D.A. non può essere considerata responsabile per eventuali danni derivanti da usi impropri, erronei ed irragionevoli. L’uso di un qualsiasi apparecchio elettrico comporta l’osservanza di alcune regole fondamentali. In particolare: Non toccare l’apparecchio con mani o piedi bagnati o umidi; Non usare l’apparecchio a piedi nudi; Non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti atmosferici (pioggia, sole, ecc.) Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione, disinserire l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica, staccando la spina o spegnendo l’interruttore dell’impianto. In caso di guasto e/o di cattivo funzionamento dell’apparecchio, spegnerlo e non manometterlo. Per l’eventuale riparazione rivolgersi esclusivamente alla NOVA. D.A. L’esecuzione dell’impianto deve essere conforme alle CEI 64-9 “Norme per gli impianti elettrici negli edifici civili”. AVVERTENZE GENERALI PARTICOLARI L’installazione deve essere effettuata secondo le istruzioni NOVA D.A. Un’errata installazione può causare danni dei quali il costruttore non può essere considerato responsabile. La sicurezza elettrica di questo apparecchio è assicurata soltanto quando lo stesso è correttamente collegato ad un efficace impianto di messa a terra come previsto dalle vigenti norme di sicurezza elettrica. E’ necessario verificare questo fondamentale requisito di sicurezza e, in caso di dubbio, richiedere un controllo dell’impianto da parte di personale professionalmente qualificato. NOVA D.A. non può essere considerata responsabile per eventuali danni causati dalla mancanza di messa a terra dell’impianto. E’ vietato l’uso di adattatori, prese multiple e/o prolunghe. IL COSTRUTTORE DECLINA OGNI RESPONSABILITA’ PER DANNI CAUSATI DALLA INOSSERVANZA DELLE PRECAUZIONI SOPRA RIPORTATE. 1 2 RICONOSCIMENTO DEL DISTRIBUTORE AUTOMATICO CARATTERISTICHE TECNICHE Ogni distributore è contrassegnato da uno specifico numero di matricola indicato sull’etichetta interna riportante tutti i dati tecnici. Tale numero di identificazione dovrà essere riportato come riferimento per qualsiasi domanda riguardante il distributore. Altezza mm 19 1630 - 1830 Larghezza mm 545 Profondità mm 630 Peso Kg 90 - 140 Via dell’Artigianato, 21 - SALIZZOLE (VR) - Italy Tel. 0039/045 7103932 - Fax 0039/045 6900739 Alimentazione Volt 220 MODELLO Frequenza Hz 50 Potenza assorbita max W 1400 NOVA Distributori Automatici Srl MATRICOLA ANNO DI COSTRUZIONE Tensione V220+/-10% Frequenza Hz 50-Potenza W (1400) Pressione Acqua rete min 0,5 bar max. 5 bar Caldaia Potenza (1000) Wat Capacità lt 0,5 3 4 PROCEDURA D’ INSTALLAZIONE DISIMBALLAGGIO Il distributore viene spedito con un imballaggio unico, già montato e pronto per l’installazione. I componenti dell’imballaggio devono essere tolti con cura in modo da non danneggiare il distributore. Ispezionare l’interno e l’esterno del cassone per individuare eventuali danni. Nel caso ve ne fossero avvertire immediatamente il corriere e ritirare il distributore apponendo debita riserva sul documento di trasporto come indicato sull’imballo. MESSA IN FUNZIONE a) Rimuovere l’imballaggio dal distributore. b) Assicurarsi che i fusibili siano fissi al loro posto. c) La tensione richiesta per il distributore è di 220V ed è sufficiente inserire la spina nella presa di corrente accertandosi che la tensione di alimentazione sia idonea e che esista un filo di messa a terra indipendente. d) Per dare tensione con la porta aperta è necessario inserire l’apposita chiave blu nella feritoia. ( Vedi Fig. 3 ) e) Per un migliore assetto del distributore regolare i piedini inferiori fino a perfetto allineamento. f) Tenere il distributore discostato dal muro di qualche centimetro per consentire un’appropriata aerazione dello stesso. g) Inserire le targhette nelle apposite feritoie. ALLACCIAMENTO ALLA RETE IDRICA Il distributore va allacciato alla rete di acqua potabile. La pressione della stessa deve essere compresa tra 0,5 e 5 bar. Far fuoriuscire acqua dalla rete idrica finché la stessa non si presenti limpida ed esente da tracce di sporco.Collegare mediante un tubo di rete per alimenti (diametro interno minimo di 6 mm.) la rete idrica al raccordo 3 / 4 “ gas della elettrovalvola di entrata acqua. PULIZIA E DEPURAZIONE In base alle norme vigenti e alla normativa sanitaria del Paese d’ utilizzo l’operatore di un distributore automatico è responsabile dell’igiene dei materiali a contatto con alimenti; deve quindi mantenere l’apparecchio in modo da prevenire la formazione di batteri. All’installazione è necessario provvedere alla completa depurazione dei circuiti idraulici e delle parti a contatto con gli alimenti per eliminare eventuali batteri formatisi durante lo stoccaggio. E’ buona norma utilizzare prodotti igenizzanti anche per la pulizia delle superfici non direttamente a contatto con gli alimenti. Alcune parti dell’apparecchio possono essere danneggiate da detergenti aggressivi. Il costruttore declina ogni responsabilità per danni causati dall’inosservanza di quanto sopra o dall’uso di agenti chimici aggressivi o tossici. Spegnere sempre l’apparecchio prima di procedere ad operazioni di manutenzione che richiedano lo smontaggio di componenti. Fig. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 3 Secchio fondi liquidi Gruppo caffè Scivolo zucchero Mixer solubili Interruttore porta Contenitore zucchero Contenitore te Contenitore latte Contenitore cioccolato Contenitore orzo/dec Contenitore caffè Dispenser bicchieri Dispensatore palette Stazione bicchieri 6 7 8 9 10 11 5 4 12 13 3 2 CARICAMENTEO E PULIZIA 14 L’apparecchio non è idoneo per l’installazione all’esterno, va installato in locali asciutti, con temperature comprese tra i 2° ed i 32°C e non può essere installato in ambienti dove vengano utilizzati getti d’acqua per la pulizia (es. grandi cucine ecc.). Fig.3 1 INTERRUTTORE PORTA Aprendo la porta, un apposito interruttore toglie tensione all’impianto elettrico dell’apparecchio per consentire le operazioni, di caricamento e di pulizia ordinaria in piena sicurezza. Tutte le operazioni che richiedono l’apparecchio in tensione con porta aperta devono essere eseguite ESCLUSIVAMENTE da personale qualificato ed informato dei rischi specifici che tale condizione comporta. 5 6 PULIZIA PERIODICA COMANDI ED INFORMAZIONI Si consiglia almeno settimanalmente,di pulire le parti esterne del gruppo caffè da eventuali residui di polvere in particolare, nella zona dell’imbuto caffè. 1. Scivolo zucchero 2. Scivolo bicchieri 3. Mixer solubili Sulla parte esterna della porta sono posizionate tastiera e informazioni per l’utente. Le targhette con il menu e i numeri di corrispondenza per la selezione dei prodotti dovranno essere inserite all’installazione. INTERRUZIONE UTILIZZO Qualora, per una qualsiasi ragione, l’apparecchio dovesse restare spento per un periodo superiore alle date di scadenza dei prodotti, è necessario: - Vuotare completamente i contenitori e lavarli accuratamente con i prodotti igenizzanti utilizzati per i mixer. - Vuotare completamente il macinino e il dosatore erogando caffè fino alla segnalazione di vuoto. - Vuotare completamente la caldaia e l’air-break allentando il morsetto sull’apposito tubo. DECALCIFICATORE L’apparecchio viene fornito senza decalcificatore. Nel caso di acqua molto dura è possibile montare un decalcificatore. I decalcificatori, disponibili come accessorio, vanno periodicamente rigenerati secondo le indicazioni del costruttore. Fig. 4 1. Vano erogazione prodotto 2. Menù selezioni 3. Display LCD 2X20 caratteri 4. Introduzione monete 5. Pulsante recupero monete 6. Tastiera 7. Sportello recupero monete 3 4 5 2 6 MONTAGGIO SISTEMA DI PAGAMENTO L’apparecchio viene venduto privo di sistema di pagamento, pertanto la responsabilità di danni all’apparecchio stesso o a cose e persone derivanti da errata installazione del sistema di pagamento saranno esclusivamente di chi ha eseguito l’installazione. . 1 7 Fig.4 CARICAMENTO PRODOTTI Su ogni contenitore è presente una targhetta autoadesiva che specifica il prodotto. Dopo aver sollevato il coperchio, introdurre nei singoli contenitori i prodotti da distribuire avendo cura di non comprimerli, per evitarne l’impaccamento. Assicurarsi che i prodotti non contengano grumi. Fig. 4 7 8 CONTROLLO E REGOLAZIONE TARATURE REGOLAZIONE GRAMMATURA CAFFE’ Per ottenere i migliori risultati in rapporto al prodotto impiegato si consiglia di controllare: - La pastiglia di caffè sfruttato deve essere leggermente compressa ed umida. - La granulometria del caffè macinato. - La grammatura dei prodotti. - La temperatura delle bevande. - La dose di acqua. Nel caso si rendano necessarie variazioni di taratura, operare come indicato nei paragrafi successivi. La grammatura dei prodotti solubili, la dose d’acqua, e la temperatura sono controllati direttamente dal microprocessore. Per variarle è quindi necessario seguire le procedure di programmazione. La levetta di regolazione dose può essere posizionata in una delle 6 tacche di riferimento tenendo presente che: - abbassando la levetta la dose aumenta - alzando la levetta la dose diminuisce - ogni tacca varia la dose di circa 0,50 gr. ( vedi fig. 5 ) REGOLAZIONE MACINATURA Qualora si debba variare il grado di macinatura agire sull’apposita manopola del macinio ( vedi fig. 5 ) - ruotare in senso antiorario per ottenere una macinatura più grossa; - ruotare in senso orario per ottenere una macinatura più fine. E’ bene effettuare la variazione del grado di macinatura con il motore macinino caffè in funzione. N.B. Dopo aver variato il grado di macinatura, è necessario effettuare almeno 2 selezioni per erogare il caffè con la nuova macinatura: più fine è il grado di macinatura, più lungo risulterà il tempo di erogazione della bevanda caffè e viceversa La temperatura della caldaia è controllata da software e può essere regolata direttamente da menu. MODO DI PROGRAMMAZIONE La comunicazione tra sistema ed operatore avviene tramite i seguenti componenti. - Display a cristalli liquidi (LCD) 2 righe per 20 caratteri. - Pulsantiera esterna a selezione diretta. (vedi pag. 11 ) MANUTENZIONE Con frequenza almeno annuale, o più frequentemente in funzione dell’utilizzo dell’apparecchio e della qualità dell’acqua in entrata, è necessario pulire e sterilizzare l’intero circuito alimentare. Tutti i componenti a contatto con gli alimenti, tubi compresi, devono essere tolti dal distributore automatico e puliti con prodotti adeguati secondo normativa. Prima di rimettere in funzione l’apparecchio, andranno comunque rieseguite le operazioni di igenizzazione, con i componenti montati descritte nel capitolo “Pulizia e Depurazione”. Fig. 5 1. 2. 3. 4. REGOLAZIONE TEMPERATURA ACQUA Macinino Manopola di regolazione macinatura Levetta regolazione dose Tacche di riferimento 3 2 4 1 Fig.5 9 10 PROGRAMMAZIONE DISTRIBUTORE AUTOMATICO 1. INTRODUZIONE Ciocc. più latte Erogazione Prod. Attesa Erogazione Impulsi Acqua Per accedere al menù di programmazione parametri si preme l’apposito tasto situato sulla scheda elettronica dietro il display. Con i tasti + e – si scorrono le voci del menù, con il tasto 0 si abilita la modifica di un parametro ed appare un ? dopo il valore del parametro stesso; con i tasti + e – si modifica il valore e con il tasto 0 si conferma il valore immesso. Il tasto 8 si utilizza per arretrare di un livello nelle voci di menù a più livelli. Erogazione Prod. Attesa Erogazione Impulsi Acqua 2. DOSI & TEMPI Orzo lungo Dec cappuccino (Default = 20 g) (Default = 0 ms) (Default = 110 cc) Impulsi Acqua (Default = 44 cc) Dec cappcioc Impulsi Acqua Orzo (codice 31) (Default = 1,2 g) (Default = 100 ms) (Default = 44 cc) (Default = 44 cc) Dec mocaccino Impulsi Acqua (Default = 44 cc) Caffè Per ogni prodotto si imposta la quantità in g. (grammi), il ritardo di erogazione del prodotto rispetto alla partenza acqua e i c.c. (quantità) d’acqua da erogare. Latte Latte cioccolato Erogazione prodotto (Default = 8,3 g) Attesa Erogazione (Default = 1000 ms) Impulsi acqua (Default = 150 cc) Erogazione Prod. Attesa Erogazione Impulsi Acqua Latte macchiati Erogazione Prod. Attesa Erogazione Impulsi Acqua Latte per the (Default = 3,2 g) (Default = 0 ms) (Default = 37 cc) Erogazione Prod. Attesa Erogazione Impulsi Acqua Latte cappuccino Erogazione Prod. Attesa Erogazione Impulsi Acqua (Default = 3,0 g) (Default = 0 ms) (Default = 37 cc) (Default = 3,0 g) (Default = 0 ms) (Default = 37 cc) Latte cappcioc Erogazione Prod. (Default = 24 g) Attesa Erogazione (Default =1000ms) Impulsi Acqua (Default = 150 cc) Ciocc. forte (Default = 7,2 g) (Default = 0 ms) (Default = 55 cc) Erogazione Prod. (Default= 28 g) Attesa Erogazione (Default=1000 ms) Impulsi Acqua (Default = 150 cc) Latte macchiato (codice 37) (Default = 6,0 g) (Default = 0 ms) (Default = 123 cc) Ciocc. capcioc Erogazione Prod. Attesa Erogazione Impulsi Acqua Latte mocaccino Erogazione Prod. Attesa Erogazione Impulsi Acqua Erogazione Prod. Attesa Erogazione Impulsi Acqua 11 Impulsi Acqua Caffè lungo Impulsi Acqua (Default = 100 cc) Con paletta (Disattivo=0/Attivo=1) Con zucchero (Disattivo=0/Attivo=1) Caffè macchiati Impulsi Acqua (Default = 66 cc) Impulsi Acqua (Default = 66 cc) Caffè cappcioc (Default = 44 cc) Impulsi Acqua (Default = 66 cc) Caffè mocaccino (Default = 44 cc) Decaffeinato Erogazione Prod. Attesa Erogazione Impulsi Acqua (Default = 66 cc) Caffè cappuccino (Default = 44 cc) Orzo macaccino Impulsi Acqua Impulsi Acqua Impulsi Acqua (Default = 66 cc) Prefusione Caffè (Default = 1,2 g) (Default = 0 ms) (Default = 44 cc) Tempo funzionamento pompa (Default = 1000 ms) Acqua Calda (Default = 7,2 g) (Default = 0 ms) (Default = 73 cc) Ciocc. mocaccino (Default = 5,0 g) (Default = 0 ms) (Default = 55 cc) (codice 33) (Default = 1,2 g) (Default = 0 ms) (Default = 44 cc) Orzo cappuccino Impulsi Acqua Erogazione Prod. Attesa Erogazione Impulsi Acqua Erogazione Prod. Attesa Erogazione Impulsi Acqua Orzo macchiati Erogazione Prod. Attesa Erogazione Impulsi Acqua Orzo cappcioc Cioccolato (Default = 8,2 g) (Default = 1000 ms) (Default = 123 cc) Erogazione Prod. Attesa Erogazione Impulsi Acqua (codice 32) (Default = 1,2 g) (Default = 0 ms) (Default = 75 cc) (Default = 15 g) (Default = 0 ms) (Default = 65 cc) Dec lungo Erogazione Prod. Attesa Erogazione Impulsi Acqua Impulsi Acqua (Default = 1,2 g) (Default = 0 ms) (Default = 75 cc) Dec macchiati Erogazione Prod. Attesa Erogazione Impulsi Acqua (Default = 1,2 g) (Default = 0 ms) (Default = 44 cc) (Default = 150 cc) The Erogazione Prod. (Default = 14g) Impulsi Acqua (Default = 150 cc) Attesa Cicli (Default = 1000 ms) Attesa Erogaz. (Default = 2000 ms) 12 Prodotto Plus (codice 46 – per attivarlo impostare il prezzo / Disattivo=650,01) Erogazione Prod. (Default = 00g) Attesa Erogazione (Default = 0 ms) Impulsi Acqua (Default = 00 cc) Con zucchero (Disattivo=0 / Attivo=1) Zucchero Imposta la dose in grammi in base al nr. di tacche richieste tramite il display prima della selezione del prodotto (dose 1 per una tacca, dose 2 per 2 tacche, ecc.) Dose 1 Dose 2 Dose 3 Dose 4 Dose 5 (Default = 1,7 g) (Default = 3,4 g) (Default = 5,0 g) (Default = 6,7 g) (Default = 8,4 g) Acqua lavaggi impulsi acqua per i lavaggi (Default = 50 im) Acqua Riempimento impulsi acqua per il riempimento iniziale della caldaia (Default = 450 cc) Elettrovalvola riempimento Tempo fine prod. tempo di attesa dopo l’erogazione del prodotto (che consente alle tubazioni di vuotarsi) (Default = 2000 ms) (Default=3) Tempo fine zucc., ms tempo di attesa dopo l’erogazione dello zucchero prima di proseguire la preparazione del prodotto (Default = 2000 ms) Time out gruppo Attesa apertura secondi di attesa dopo l’erogazione caffè prima dell’apertura del gruppo caffè (Default = 3 s) S1. Dopo la soglia 1 alla richiesta di un prodotto che richiede il gruppo caffè, la macchina eroga acqua calda con gli ugelli a riposo, quindi posiziona gli ugelli ed eroga il prodotto con il caffè. S1 solo acqua tempo di attesa in minuti per l’intervento della soglia 1 (Disattiva=0 / Attiva=1) Impulsi Soglia 1 impulsi acqua da erogare con la soglia 1 (Default = 66 im) S2. Dopo la soglia 2 alla richiesta di un prodotto che richiede il gruppo caffè, la macchina surriscalda l’acqua in caldaia quindi posiziona gli ugelli ed eroga il prodotto con il caffè. 13 14 S2 H2O sovratemp Sovratemperatura tempo di attesa in minuti per l’intervento della soglia 2 (Default = 0) sovratemperatura in °C legata alla soglia 2 (Default = 0) S3. Dopo la soglia 3 alla richiesta di un prodotto che richiede il gruppo caffè, la macchina eroga un caffè con gli ugelli a riposo, quindi posiziona gli ugelli ed eroga il prodotto con il caffè. S3 caffe a perd. tempo di attesa in minuti per l’intervento della soglia 3 (Default = 0) Configurazione prodotti Possibilità di abbinare elettrovalvola e frullino al prodotto solubile (Vedi schema pag. 22) The elettrovalvola (Default=3) frullino (Default=0) Prodotto plus elettrovalvola (Default=0) frullino (Default=3) Acqua calda elettrovalvola (Default=3) frullino (Default=0) Caffè elettrovalvola (Default=4) frullino (Default=0) Decaffeinato elettrovalvola (Default=2) frullino (Default=2) Orzo elettrovalvola (Default=2) frullino (Default=2) Cioccolato elettrovalvola (Default=1) frullino (Default=1) Latte elettrovalvola (Default=1) frullino (Default=1) 3. IMPOSTA DATA *Ci si posiziona sul parametro data *Premendo lo 0 si entra in modifica del parametro * Si devono digitare tutte e 6 le cifre della data (Es. 01/05/07) *Si preme 0 per confermare o 8 per ripristinare la data precedente all’editazione 4. IMPOSTA OROLOGIO *Ci si posiziona sul parametro ora *Premendo lo 0 si entra in modifica del parametro *Si devono digitare tutte e 4 le cifre dell’ora (es. 12:25) *Si preme 0 per confermare o 8 per ripristinare la data precedente all’editazione 15 5. GESTIONE CALDAIA T Caldaia temperatura finale di regolazione caldaia (Default=98°C) T Risc. Caldaia temperatura di riscaldamento iniziale caldaia (Default=92°C) Attesa Risc. Cald. tempo di attesa in secondi dopo il riscaldamento iniziale, trascorso il quale viene utilizzata la T Caldaia (Default = 15 s) Caldaia S/CC tempo di accensione in ms della caldaia per ogni impulso d’acqua erogata (Default =100 ms) Cald.DeltaT S/CC per default messo a 5°C se la temperatura di caldaia supera la somma (T Caldaia+Cald.deltaT S/CC) la scheda non accende la resistenza contestualmente alla pompa di erogazione, ovvero la spegne se durante l’erogazione viene comunque superata tale soglia. Time out Pompa, tempo in minuti trascorso il quale si riattiva la pompa di riempimento caldaia (Default = 60) T ON Pompa , s caldaiatempo in secondi di attivazione pompa di riempimento (Default = 1 s) 6. RESET PARAMETRI Premendo 0 appare la scritta “***PROCEDO?***” e ripremendo 0 viene eseguito il reset dei parametri ai valori di default. Al termine appare la scritta “**ESEGUITO!**” 7. PREZZI Costo Codice 11 prezzi in euro in formato xxx per ogni prodotto (Default = 0,00 €) Costo Codice 12 Costo Codice 13 Costo Codice 14 Costo Codice 15 Costo Codice 16 Costo Codice 17 Costo Codice 21 Costo Codice 22 Costo Codice 23 Costo Codice 24 Costo Codice 25 Costo Codice 26 Costo Codice 27 Costo Codice 31 Costo Codice 32 16 Costo Codice 33 Costo Codice 34 Costo Codice 35 Costo Codice 36 Costo Codice 37 Costo Codice 41 Costo Codice 42 Costo Codice 43 Costo Codice 44 Costo Codice 45 Costo Codice 46 Costo Codice 51 Costo Codice 52 Sconto bicchiere premendo 9 prima della selezione da il prodotto senza bicchiere. ( Default = 0 ) 8. SISTEMA PAGAMENTO Impostazione del sistema di pagamento: con i tasti + e – si sceglie il sistema di pagamento e si conferma con il tasto 0. EXECUTIVE Price Holding (Default=0 prezzi impostati sul distributore automatico / Default=1 prezzi impostati sulla gettoniera) MDB MASTER Exact change (Default=0 accetta sempre moneta / Default=1 accetta solo monete che vanno nei tubi) Cambia monete (Disattivo=0 Attivo=1 con leva resto gettoniera) Resto massimo (valore massimo del resto che può essere erogato/ Disattivo=0 Attivo=1) Credito massimo (valore massimo di credito accumulabile / Default = 20) Credito limite (valore limite di credito accumulabile / Default = 100) Resto subito (Default = 5) Valore token (valore gettone / Default = 0.01) Azzera credito (Default=0 credito rimane disponibile per 10 minuti; Default=1 credito azzerato subito) Moneta 00 (Default=0 canali moneta non abilitati; Default=1 canali moneta abilitati) Moneta 01 Moneta 02 Moneta 03 Moneta 04 Moneta 05 Moneta 06 Moneta 07 17 Moneta 08 Moneta 09 Moneta 10 Moneta 11 Moneta 12 Moneta 13 Moneta 14 Moneta 15 Banconota 00 (Default=0 banconota non abilitata; Default=1 banconota abilitata) Banconota 01 Banconota 02 Banconota 03 Banconota 04 Banconota 05 Banconota 06 Banconota 07 Banconota 08 Banconota 09 Banconota 10 Banconota 11 Banconota 12 Banconota 13 Banconota 14 Banconota 15 MDB SLAVE GETTONIERA PARALLELA Linea 1 Linea 2 Linea 3 Linea 4 Linea 5 Linea 6 Decimal Point (numero di zeri dopo la virgola) 18 9. DATI AUDIT dati di vendita (contatori) Gett. Parallela Linea 1 nr. monete linea 1 Linea 2 nr. monete linea 2 Linea 3 nr. monete linea 3 Linea 4 nr. monete linea 4 Linea 5 nr. monete linea 5 Linea 6 nr. monete linea 6 Prodotti erog. Nr. di prodotti erogati per ogni codice Prodotto 11 Prodotto 12 Prodotto 13 Prodotto 14 Prodotto 15 Prodotto 16 Prodotto 17 Prodotto 21 Prodotto 22 Prodotto 23 Prodotto 24 Prodotto 25 Prodotto 26 Prodotto 27 Prodotto 31 Prodotto 32 Prodotto 33 Prodotto 34 Prodotto 35 Prodotto 36 Prodotto 37 Prodotto 41 Prodotto 42 Prodotto 43 Prodotto 44 Prodotto 45 Prodotto 51 Prodotto 52 Overpay totale incassato non venduto Vendita caldo totale incassato Prodotti prova (nr. eseguiti ) Azzera Audit, premendo 0 appare la scritta “***PROCEDO?*** e ripremendo viene eseguito il reset dei parametri ai valori di default. Al termine appare la scritta ** ESEGUITO!**. 19 10. LAVAGGIO UGELLI premendo 0 si esegue il lavaggio degli ugelli 11. LAVAGGIO GRUPPO premendo 0 si esegue il lavaggio del gruppo caffè 12. OPZIONI VARIE Paletta amaro stabilisce se erogare la paletta con i prodotti amari (Disattivo = 0 / Attivo = 1) Paletta sempre stabilisce se erogare la paletta sempre (Disattivo = 0 / Attivo = 1) Retry AirBreak tempo in minuti dopo il quale si riprova a riempire la vaschetta air break se non si è riempita entro 60s (Default = 15 mn/nel caso di distr. autonomo Def=0) Presenza Dec. Presenza del gruppo decaffeinato (Disattivo = 0 / Attivo = 1) Presenza Orzo presenza del gruppo orzo (Disattivo = 0 / Attivo) Se sono presenti entrambi i solubili sono abilitati sia i codici relativi ai prodotti decaffeinati che ai prodotti orzo. Se è presente solo il solubile decaffeinato sono abilitati solo i codici relativi ai prodotti decaffeinati. Se è presente solo il solubile orzo sono abilitati solo i codici relativi ai prodotti con orzo ed il solubile orzo va montato dove normalmente è collocato il gruppo decaffeinato. Se sono assenti entrambi i solubili sono disabilitati sia i codici relativi ai prodotti decaffeinati che ai prodotti orzo. Tipo sgancia bicchiere Preselezione bicchiere Attiva latte e the Zucchero solubili Chiusura gruppo (Default=0 Diana/ 1=Maia/Vesta) (Disattivo = 0 / Attivo = 1) (Disattivo = 0 / Attivo = 1) (Disattivo = 0 / Attivo = 1) gruppo caffè èspresso sempre chiuso (Disattivo = 0 / Attivo = 1) 13. SELEZIONE PROVA 14. SELEZIONE LINGUA (Italiano, Inglese, Francese, Spagnolo, Turco) 15. MANUTENZIONE Caldaia valore consigliato per la sostituzione guarnizione caldaia (Default=30.000) Depuratore valore consigliato per rigenerazione o sostituzione filtri (Default=15.000) Macine valore consigliato per la sostituzione delle macine (Default=15.000) 20 16. ALLARMI CONFIGURAZIONE ELETTROVALVOLE Mancanza acqua: viene visualizzato se la vaschetta air-break non si riempie entro 60 secondi. Blocco per air-break vuoto: interviene quando l’air-break non ha raggiunto il livello VERSIONE ESPRESSO massimo in 75 secondi. Tempo massimo pompa prodotti: interviene se la pompa prodotti funziona per più di 75s senza erogare la quantità d’acqua programmata del prodotto selezionato. Guasto contatore volumetrico: viene visualizzato quando non conta nessun impulso in 75 secondi. EV3 EV1 EV1 EV2 Guasto caldaia: viene visualizzato se la caldaia non raggiunge la temperatura impostata entro 5 minuti. Guasto braccio ugelli: interviene quando non riesce a posizionare correttamente gli ugelli. ORZO ZUCCHERO THE LATTE CIOCCOLATO Mancanza bicchiere: segnala la mancanza di bicchieri. Blocco per scarichi: indica la necessità di svuotare il contenitore di raccolta dei liquidi di scarto. No caffè: selezionando un prodotto con caffè visualizza il tipo di errore. - Blocco macinino: interviene quando il macinino non raggiunge la quantità di caffè programmata in 60 secondi. - Micro presenza gruppo: interviene in mancanza del gruppo caffè. Blocco motore gruppo caffè: segnala che il gruppo caffè non è riuscito a posizionarsi correttamente entro 60 secondi. F3 Prodotto non disponibile: indica l’indisponibilità di un prodotto. In questo caso l’allarme si resetta rimuovendo la causa che l’ha generato e premendo il tasto d’ingresso nel menù parametri. 21 F1 EV = ELETTROVALVOLA F = FRULLINO 22 F2 DEC. CONFIGURAZIONE ELETTROVALVOLE SCHEDA CPU VERSIONE INSTANT EV 3 ZUCCHERO THE F3 EV 1 EV 1 EV 2 EV 2 LATTE C I OC C OL A T O CAFFE' ORZO F1 EV = ELETTROVALVOLA F = FRULLINO 23 F2 MDB EV 7 PLUS F4 J4 / J5 = 20 Vac alimentazione COIN 24V = connettore 24 V COIN12 V = connettore 12 V P 2 = pulsante programmazione RV1 = regolatore luminosità display J 2 = connettore executive F 1 = fusibile 3,15 A J28 = connettore MDB 24 SCHEDA DI POTENZA DETTAGLIO CONNETTORI SCHEDA GB031 OUTPUT-1 J1 N° pin 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Nome +24V +24V +24V +24V EV1 EV2 EV3 EV4 EV5 EV6 EV7 M1 M2 M3 M4 M5 M6 M7 M8 M9 M10 M11 F1 F2 Funzione COMUNE EVx, Mx, Fx COMUNE EVx, Mx, Fx COMUNE EVx, Mx, Fx COMUNE EVx, Mx, Fx LATTE + CIOCCOLATO DECAFFEINATO + ORZO THE CAFFE' ACQUA CALDA ENTRATA ACQUA PRODOTTO PLUS LATTE CIOCCOLATO DECAFFEINATO ORZO THE ZUCCHERO SGANCIA BICCHIERI SCAMBIO COLONNA SPOSTAMENTO UGELLI PRODOTTO PLUS EXTRA LATTE + CIOCCOLATO DECAFFEINATO + ORZO Sezione minima 0,75 mm2 0,75 mm2 0,75 mm2 0,75 mm2 0,5 mm2 0,5 mm2 0,5 mm2 0,5 mm2 0,5 mm2 0,5 mm2 0,5 mm2 0,5 mm2 0,5 mm2 0,5 mm2 0,5 mm2 0,5 mm2 0,5 mm2 0,5 mm2 0,5 mm2 0,5 mm2 0,5 mm2 0,5 mm2 0,5 mm2 0,5 mm2 Nome F3 F4 EM1 EM2 EM3 EM4 EM5 EM6 Funzione THE PRODOTTO PLUS PALETTE ZUCCHERO DOSATORE CAFFE' 1 DOSATORE CAFFE' 2 SCAMBIO COLONNA EXTRA Sezione minima 0,5 mm2 0,5 mm2 0,75 mm2 0,75 mm2 0,75 mm2 0,75 mm2 0,75 mm2 0,75 mm2 OUTPUT-2 J2 N° pin 1 2 3 4 5 6 7 8 J8= termostato Jmp8= connettore programmazione Jmp1= connettore trasmissione Jmp9= connettore reset J9= connettore comunicazione J8= connettore termostato J16= connettore caldaia J15= connettore alimentazione F1= fusibile 10A OUTPUT-3 J17 N° pin 1 2 3 4 25 Funzione MACININO 1 COMUNE MACININO 1 (+24V) MACININO 2 COMUNE MACININO 2 (+24V) 26 Sezione minima 1,5 mm2 1,5 mm2 1,5 mm2 1,5 mm2 OUTPUT-4 J7 INPUT-2 J14 N° pin 1 2 3 4 5 6 Funzione MOTORE GRUPPO (NA) MOTORE GRUPPO (C) POMPA 1 (NA) POMPA 1 (C) POMPA 2 (NA) POMPA 2 (C) Sezione minima 0,75 mm2 0,75 mm2 1,5 mm2 1,5 mm2 1,5 mm2 1,5 mm2 Funzione CALDAIA 1 CALDAIA 1 NON CONNESSO CALDAIA 2 CALDAIA 2 Sezione minima 1,5 mm2 1,5 mm2 OUTPUT-5 J16 N° pin 1 2 3 4 5 Nome IN01 IN02 IN03 IN04 IN05 IN06 IN07 IN08 IN09 IN10 IN11 IN12 IN13 IN14 15 16 17 18 IN15 IN16 COMUNE COMUNE Funzione FC DOSATORE CAFFE' 1 FC DOSATORE CAFFE' 2 FC SCARICHI FC GRUPPO SU FC GRUPPO GIU' FC AIR BREAK MIN FC AIR BREAK MAX FC UGELLI A RIPOSO FC UGELLI ZUCCHERO FC UGELLI A EROGAZIONE FC SPORTELLINO FC PRESENZA BICCHIERI FC SGANCIO BICCHIERI FC SCAMBIO COLONNA/ ROTAZIONE CESTELLO FC CESTELLO BICCHIERI FC PRESENZA GRUPPO COMUNE INGRESSI COMUNE INGRESSI FC = Fine Corsa 27 Nome IN17 IN18 IN19 IN20 IN21 IN22 IN23 COMUNE COMUNE +5V DV IN DV COMUNE DV Funzione FC LIQUIDO SCARTO EXTRA EXTRA EXTRA EXTRA EXTRA EXTRA COMUNE INGRESSI COMUNE INGRESSI +5V DOSATORE VOLUMETRICO INGRESSO DOSATORE VOLUMETRICO COMUNE DOSATORE VOLUMETRICO Sezione minima 0,5 mm2 0,5 mm2 0,5 mm2 0,5 mm2 0,5 mm2 0,5 mm2 0,5 mm2 0,5 mm2 0,5 mm2 0,5 mm2 0,5 mm2 0,5 mm2 Funzione NTC CALDAIA 1 NTC CALDAIA 1 NTC CALDAIA 2 NTC CALDAIA 2 Sezione minima 0,5 mm2 0,5 mm2 0,5 mm2 Funzione ALIMENTAZIONE ALIMENTAZIONE Sezione minima 1,5 mm2 1,5 mm2 DV = Dosatore Volumetrico 2 1,5 mm 1,5 mm2 INPUT-1 J6 N° pin 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 N° pin 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Sezione minima 0,5 mm2 0,5 mm2 0,5 mm2 0,5 mm2 0,5 mm2 0,5 mm2 0,5 mm2 0,5 mm2 0,5 mm2 0,5 mm2 0,5 mm2 0,5 mm2 0,5 mm2 0,5 mm2 0,5 mm2 0,5 mm2 0,5 mm2 0,5 mm2 NTC J8 N° pin 1 2 3 4 Nome NTC 1 COMUNE NTC NTC 2 COMUNE NTC ALIMENTAZIONE J15 N° pin 1 2 Nome 20Vac 20Vac COMM-1 J3 COMM-2 J9 N° pin 1 2 3 4 5 6 Nome BUS COMUNICAZIONE BUS COMUNICAZIONE BUS COMUNICAZIONE BUS COMUNICAZIONE BUS COMUNICAZIONE BUS COMUNICAZIONE Funzione 28 Sezione minima CAVO PIATTO 6 FILI CAVO PIATTO 6 FILI CAVO PIATTO 6 FILI CAVO PIATTO 6 FILI CAVO PIATTO 6 FILI CAVO PIATTO 6 FILI SCHEMA IDRAULICO GARANZIA L’obbligo di garanzia della NOVA D.A. per le apparecchiature da essa prodotte è di un anno sia per le parti elettroniche che per le parti meccaniche, a decorrere dalla data di acquisto, e per i componenti che a suo insindacabile giudizio risultassero difettosi. La garanzia consiste nella sostituzione gratuita delle parti o nella loro riparazione, esclusivamente presso il nostro stabilimento. Tutte le spese di trasporto di apparecchiature o loro parti sono a carico del Committente. I materiali sostituiti restano di proprietà NOVA D.A. e devono essere restituiti a cura e a spese del Committente. L’obbligo di garanzia è subordinato alla denuncia entro 8 giorni dalla consegna, per vizi di qualità od altri immediatamente riscontrabili, ed alla denuncia entro 8 giorni dalla scoperta per vizi occulti o comunque non accertabili alla consegna. Non sono coperti da garanzia: spie, serrature, comandi e rivestimenti esterni, parti in vetro, plastica e gomma, trasformatori elettrici ed accessori a completamento dell’impianto. La NOVA D.A. non è soggetta all’obbligo di garanzia per avarie ed inefficienza derivanti da qualsiasi causa da noi non dipendente, come ad esempio: da errata installazione, manomissione, modifiche o riparazioni eseguite da terzi, da deterioramento del materiale dovuto all’azione corrosiva di detersivi ed additivi non adatti, da cattiva manutenzione od imperizia nell’uso, da tensione irregolare delle linee elettriche, da trascuratezza ed incapacità dell’utente, ecc. Per tutte le apparecchiature oggetto della garanzia, eventuali ritardi nella prestazione del servizio non daranno comunque diritto alla sospensione dei pagamenti. In caso di ritardi nei pagamenti o di insolvenza anche parziale del Committente, la NOVA D.A. è esonerata dall’obbligo della garanzia. 1 - Elettrovalvola entrata acqua 2 - Air break 3 - Dosatore volumetrico 4 - Pompa acqua 5 - Caldaia 6 - Gruppo elettrovalvole solubili 7 - Gruppo caffè 8 - Gruppo ugelli 9 – Galleggiante troppo pieno liquidi 29