NOVA D.A. SRL – Via dell’Artigianato, 21 – 37056 SALIZZOLE (VR) Italy
Tel. 0039/045 7103932 – Fax 0039/045 6900739
P.IVA IT02168270235 – Reg. Imprese VR 29600 –REA 221187
E-mail: [email protected] – http://www.nova-da.it
DISTRIBUTORI AUTOMATICI SRL
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
DECLARATION OF CONFORMITY
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Dichiara che la macchina descritta nella targhetta di identificazione, è conforme alle
disposizioni legislative delle direttive: 2006/42/CE, 2004/108/CE, 2006/95/CE e
successive modifiche ed integrazioni.
Declares that the machine described in the identification plate conforms to the
legislative directions of the directives: 2006/42/CE, 2004/108/CE, 2006/95/CE and
further amendments and integrations.
MANUALE ISTRUZIONI
DIANA 250 / MAIA 400 / VESTA 600
Déclare que l’appareil décrit dans la plaque signalétique satisfait aux prescriptions
des directives: 2006/42/CE, 2004/108/CE, 2006/95/CE et modifications/intégrations
suivantes.
Erklärt, daß das im Typenschild beschriebene Gerät den EWG Richtlinien
2006/42/CE,
2004/108/CE,
2006/95/CE
sowie
den
folgenden
Änderungen/Ergänzungen entspricht.
Declara que la máquina descripta en la placa de idenificación,resulta conforme a
las disposiciones legislativas de las directivas: 2006/42/CE, 2004/108/CE,
2006/95/CE y modificaciones y integraciones sucesivas.
AVVERTENZE GENERALI
INDICE
Avvertenze generali
Identificazione distributore automatico
Caratteristiche tecniche
Procedura d’ installazione
Allacciamento rete idrica
Caricamento e pulizia
Pulizia e depurazione
Montaggio sistema di pagamento
Comandi e informazioni
Controlli e regolazioni
Manutenzione
Programmazione
Allarmi
Configurazione Elettrovalvole
Scheda CPU
Scheda di Potenza
Schema Idraulico
Pag. 2
Pag. 3
Pag. 4
Pag. 5
Pag. 5
Pag. 5
Pag. 6
Pag. 7
Pag. 8
Pag. 9
Pag. 10
Pag. 11
Pag. 21
Pag. 22
Pag. 24
Pag. 25
Pag. 29
N.B. L’apparecchio è costruito a regola d’arte. La sua durata e affidabilità elettrica e meccanica saranno più
efficienti se esso verrà usato correttamente e verrà fatta una regolare manutenzione.
Leggere attentamente le avvertenze in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la
sicurezza di installazione, d’uso e di manutenzione.
Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio. In caso di dubbio non
utilizzare l’apparecchio e rivolgersi a personale professionalmente qualificato. Gli elementi
dell’imballaggio (sacchetti in plastica, polistirolo, chiodi, ecc.) non devono essere lasciati alla portata
dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo.
Prima di collegare l’apparecchio accertarsi che i dati di targa siano rispondenti a quelli della rete di
distribuzione elettrica (la targa è situata nella parte interna).
Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per il quale è stato concepito. Ogni altro uso è
da considerarsi improprio e quindi pericoloso. NOVA D.A. non può essere considerata responsabile
per eventuali danni derivanti da usi impropri, erronei ed irragionevoli.
L’uso di un qualsiasi apparecchio elettrico comporta l’osservanza di alcune regole fondamentali. In
particolare:
Non toccare l’apparecchio con mani o piedi bagnati o umidi;
Non usare l’apparecchio a piedi nudi;
Non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti atmosferici (pioggia, sole, ecc.)
Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione, disinserire l’apparecchio dalla
rete di alimentazione elettrica, staccando la spina o spegnendo l’interruttore dell’impianto.
In caso di guasto e/o di cattivo funzionamento dell’apparecchio, spegnerlo e non manometterlo. Per
l’eventuale riparazione rivolgersi esclusivamente alla NOVA. D.A.
L’esecuzione dell’impianto deve essere conforme alle CEI 64-9 “Norme per gli impianti elettrici negli
edifici civili”.
AVVERTENZE GENERALI PARTICOLARI
L’installazione deve essere effettuata secondo le istruzioni NOVA D.A. Un’errata installazione può
causare danni dei quali il costruttore non può essere considerato responsabile.
La sicurezza elettrica di questo apparecchio è assicurata soltanto quando lo stesso è correttamente
collegato ad un efficace impianto di messa a terra come previsto dalle vigenti norme di sicurezza
elettrica. E’ necessario verificare questo fondamentale requisito di sicurezza e, in caso di dubbio,
richiedere un controllo dell’impianto da parte di personale professionalmente qualificato. NOVA D.A.
non può essere considerata responsabile per eventuali danni causati dalla mancanza di messa a terra
dell’impianto.
E’ vietato l’uso di adattatori, prese multiple e/o prolunghe.
IL COSTRUTTORE DECLINA OGNI RESPONSABILITA’ PER DANNI
CAUSATI DALLA INOSSERVANZA DELLE PRECAUZIONI SOPRA
RIPORTATE.
1
2
RICONOSCIMENTO DEL DISTRIBUTORE AUTOMATICO
CARATTERISTICHE TECNICHE
Ogni distributore è contrassegnato da uno specifico numero di matricola indicato sull’etichetta
interna riportante tutti i dati tecnici. Tale numero di identificazione dovrà essere riportato come
riferimento per qualsiasi domanda riguardante il distributore.
Altezza
mm
19 1630 - 1830
Larghezza
mm
545
Profondità
mm
630
Peso
Kg
90 - 140
Via dell’Artigianato, 21 - SALIZZOLE (VR) - Italy
Tel. 0039/045 7103932 - Fax 0039/045 6900739
Alimentazione
Volt
220
MODELLO
Frequenza
Hz
50
Potenza assorbita max
W
1400
NOVA
Distributori
Automatici Srl
MATRICOLA
ANNO DI COSTRUZIONE
Tensione V220+/-10% Frequenza Hz 50-Potenza W (1400)
Pressione Acqua rete min 0,5 bar max. 5 bar
Caldaia
Potenza (1000) Wat
Capacità lt 0,5
3
4
PROCEDURA D’ INSTALLAZIONE
DISIMBALLAGGIO
Il distributore viene spedito con un imballaggio unico, già montato e pronto per
l’installazione. I componenti dell’imballaggio devono essere tolti con cura in modo da
non danneggiare il distributore. Ispezionare l’interno e l’esterno del cassone per
individuare eventuali danni. Nel caso ve ne fossero avvertire immediatamente il corriere
e ritirare il distributore apponendo debita riserva sul documento di trasporto come
indicato sull’imballo.
MESSA IN FUNZIONE
a) Rimuovere l’imballaggio dal distributore.
b) Assicurarsi che i fusibili siano fissi al loro posto.
c) La tensione richiesta per il distributore è di 220V ed è sufficiente inserire la spina
nella presa di corrente accertandosi che la tensione di alimentazione sia idonea e che
esista un filo di messa a terra indipendente.
d) Per dare tensione con la porta aperta è necessario inserire l’apposita chiave blu nella
feritoia. ( Vedi Fig. 3 )
e) Per un migliore assetto del distributore regolare i piedini inferiori fino a perfetto
allineamento.
f) Tenere il distributore discostato dal muro di qualche centimetro per consentire
un’appropriata aerazione dello stesso.
g) Inserire le targhette nelle apposite feritoie.
ALLACCIAMENTO ALLA RETE IDRICA
Il distributore va allacciato alla rete di acqua potabile. La pressione della stessa deve
essere compresa tra 0,5 e 5 bar. Far fuoriuscire acqua dalla rete idrica finché la stessa non
si presenti limpida ed esente da tracce di sporco.Collegare mediante un tubo di rete per
alimenti (diametro interno minimo di 6 mm.) la rete idrica al raccordo 3 / 4 “ gas della
elettrovalvola di entrata acqua.
PULIZIA E DEPURAZIONE
In base alle norme vigenti e alla normativa sanitaria del Paese d’ utilizzo l’operatore
di un distributore automatico è responsabile dell’igiene dei materiali a contatto con
alimenti; deve quindi mantenere l’apparecchio in modo da prevenire la formazione
di batteri.
All’installazione è necessario provvedere alla completa depurazione dei circuiti
idraulici e delle parti a contatto con gli alimenti per eliminare eventuali batteri
formatisi durante lo stoccaggio.
E’ buona norma utilizzare prodotti igenizzanti anche per la pulizia delle superfici
non direttamente a contatto con gli alimenti.
Alcune parti dell’apparecchio possono essere danneggiate da detergenti aggressivi.
Il costruttore declina ogni responsabilità per danni causati dall’inosservanza di
quanto sopra o dall’uso di agenti chimici aggressivi o tossici.
Spegnere sempre l’apparecchio prima di procedere ad operazioni di
manutenzione che richiedano lo smontaggio di componenti.
Fig.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
3
Secchio fondi liquidi
Gruppo caffè
Scivolo zucchero
Mixer solubili
Interruttore porta
Contenitore zucchero
Contenitore te
Contenitore latte
Contenitore cioccolato
Contenitore orzo/dec
Contenitore caffè
Dispenser bicchieri
Dispensatore palette
Stazione bicchieri
6 7 8 9 10 11
5
4
12
13
3
2
CARICAMENTEO E PULIZIA
14
L’apparecchio non è idoneo per l’installazione all’esterno, va installato in locali asciutti,
con temperature comprese tra i 2° ed i 32°C e non può essere installato in ambienti dove
vengano utilizzati getti d’acqua per la pulizia (es. grandi cucine ecc.).
Fig.3
1
INTERRUTTORE PORTA
Aprendo la porta, un apposito interruttore toglie tensione all’impianto elettrico
dell’apparecchio per consentire le operazioni, di caricamento e di pulizia ordinaria in
piena sicurezza.
Tutte le operazioni che richiedono l’apparecchio in tensione con porta aperta devono
essere eseguite ESCLUSIVAMENTE da personale qualificato ed informato dei rischi
specifici che tale condizione comporta.
5
6
PULIZIA PERIODICA
COMANDI ED INFORMAZIONI
Si consiglia almeno settimanalmente,di pulire le parti esterne del gruppo caffè da eventuali
residui di polvere in particolare, nella zona dell’imbuto caffè.
1. Scivolo zucchero
2. Scivolo bicchieri
3. Mixer solubili
Sulla parte esterna della porta sono posizionate tastiera e informazioni per l’utente.
Le targhette con il menu e i numeri di corrispondenza per la selezione dei prodotti
dovranno essere inserite all’installazione.
INTERRUZIONE UTILIZZO
Qualora, per una qualsiasi ragione, l’apparecchio dovesse restare spento per un periodo
superiore alle date di scadenza dei prodotti, è necessario:
- Vuotare completamente i contenitori e lavarli accuratamente con i prodotti igenizzanti
utilizzati per i mixer.
- Vuotare completamente il macinino e il dosatore erogando caffè fino alla segnalazione di
vuoto.
- Vuotare completamente la caldaia e l’air-break allentando il morsetto sull’apposito tubo.
DECALCIFICATORE
L’apparecchio viene fornito senza decalcificatore. Nel caso di acqua molto dura è possibile
montare un decalcificatore. I decalcificatori, disponibili come accessorio, vanno
periodicamente rigenerati secondo le indicazioni del costruttore.
Fig. 4
1. Vano erogazione prodotto
2. Menù selezioni
3. Display LCD 2X20 caratteri
4. Introduzione monete
5. Pulsante recupero monete
6. Tastiera
7. Sportello recupero monete
3
4
5
2
6
MONTAGGIO SISTEMA DI PAGAMENTO
L’apparecchio viene venduto privo di sistema di pagamento, pertanto la responsabilità di
danni all’apparecchio stesso o a cose e persone derivanti da errata installazione del sistema
di pagamento saranno esclusivamente di chi ha eseguito l’installazione.
.
1
7
Fig.4
CARICAMENTO PRODOTTI
Su ogni contenitore è presente una targhetta autoadesiva che specifica il prodotto. Dopo
aver sollevato il coperchio, introdurre nei singoli contenitori i prodotti da distribuire avendo
cura di non comprimerli, per evitarne l’impaccamento. Assicurarsi che i prodotti non
contengano grumi.
Fig. 4
7
8
CONTROLLO E REGOLAZIONE TARATURE
REGOLAZIONE GRAMMATURA CAFFE’
Per ottenere i migliori risultati in rapporto al prodotto impiegato si consiglia di controllare:
- La pastiglia di caffè sfruttato deve essere leggermente compressa ed umida.
- La granulometria del caffè macinato.
- La grammatura dei prodotti.
- La temperatura delle bevande.
- La dose di acqua.
Nel caso si rendano necessarie variazioni di taratura, operare come indicato nei paragrafi
successivi.
La grammatura dei prodotti solubili, la dose d’acqua, e la temperatura sono controllati
direttamente dal microprocessore. Per variarle è quindi necessario seguire le procedure di
programmazione.
La levetta di regolazione dose può essere posizionata in una delle 6 tacche di
riferimento tenendo presente che:
- abbassando la levetta la dose aumenta
- alzando la levetta la dose diminuisce
- ogni tacca varia la dose di circa 0,50 gr. ( vedi fig. 5 )
REGOLAZIONE MACINATURA
Qualora si debba variare il grado di macinatura agire sull’apposita manopola del macinio
( vedi fig. 5 )
- ruotare in senso antiorario per ottenere una macinatura più grossa;
- ruotare in senso orario per ottenere una macinatura più fine.
E’ bene effettuare la variazione del grado di macinatura con il motore macinino caffè in
funzione.
N.B. Dopo aver variato il grado di macinatura, è necessario effettuare almeno 2
selezioni per erogare il caffè con la nuova macinatura:
più fine è il grado di macinatura, più lungo risulterà il tempo di erogazione della bevanda
caffè e viceversa
La temperatura della caldaia è controllata da software e può essere regolata
direttamente da menu.
MODO DI PROGRAMMAZIONE
La comunicazione tra sistema ed operatore avviene tramite i seguenti componenti.
- Display a cristalli liquidi (LCD) 2 righe per 20 caratteri.
- Pulsantiera esterna a selezione diretta.
(vedi pag. 11 )
MANUTENZIONE
Con frequenza almeno annuale, o più frequentemente in funzione dell’utilizzo
dell’apparecchio e della qualità dell’acqua in entrata, è necessario pulire e
sterilizzare l’intero circuito alimentare.
Tutti i componenti a contatto con gli alimenti, tubi compresi, devono essere tolti dal
distributore automatico e puliti con prodotti adeguati secondo normativa.
Prima di rimettere in funzione l’apparecchio, andranno comunque rieseguite le
operazioni di igenizzazione, con i componenti montati descritte nel capitolo
“Pulizia e Depurazione”.
Fig. 5
1.
2.
3.
4.
REGOLAZIONE TEMPERATURA ACQUA
Macinino
Manopola di regolazione macinatura
Levetta regolazione dose
Tacche di riferimento
3
2
4
1
Fig.5
9
10
PROGRAMMAZIONE DISTRIBUTORE AUTOMATICO
1. INTRODUZIONE
Ciocc. più latte
Erogazione Prod.
Attesa Erogazione
Impulsi Acqua
Per accedere al menù di programmazione parametri si preme l’apposito tasto situato
sulla scheda elettronica dietro il display.
Con i tasti + e – si scorrono le voci del menù, con il tasto 0 si abilita la modifica di un
parametro ed appare un ? dopo il valore del parametro stesso; con i tasti + e – si
modifica il valore e con il tasto 0 si conferma il valore immesso. Il tasto 8 si utilizza
per arretrare di un livello nelle voci di menù a più livelli.
Erogazione Prod.
Attesa Erogazione
Impulsi Acqua
2. DOSI & TEMPI
Orzo lungo
Dec cappuccino
(Default = 20 g)
(Default = 0 ms)
(Default = 110 cc)
Impulsi Acqua
(Default = 44 cc)
Dec cappcioc
Impulsi Acqua
Orzo
(codice 31)
(Default = 1,2 g)
(Default = 100 ms)
(Default = 44 cc)
(Default = 44 cc)
Dec mocaccino
Impulsi Acqua
(Default = 44 cc)
Caffè
Per ogni prodotto si imposta la quantità in g. (grammi), il ritardo di erogazione del
prodotto rispetto alla partenza acqua e i c.c. (quantità) d’acqua da erogare.
Latte
Latte cioccolato
Erogazione prodotto (Default = 8,3 g)
Attesa Erogazione (Default = 1000 ms)
Impulsi acqua
(Default = 150 cc)
Erogazione Prod.
Attesa Erogazione
Impulsi Acqua
Latte macchiati
Erogazione Prod.
Attesa Erogazione
Impulsi Acqua
Latte per the
(Default = 3,2 g)
(Default = 0 ms)
(Default = 37 cc)
Erogazione Prod.
Attesa Erogazione
Impulsi Acqua
Latte cappuccino
Erogazione Prod.
Attesa Erogazione
Impulsi Acqua
(Default = 3,0 g)
(Default = 0 ms)
(Default = 37 cc)
(Default = 3,0 g)
(Default = 0 ms)
(Default = 37 cc)
Latte cappcioc
Erogazione Prod.
(Default = 24 g)
Attesa Erogazione (Default =1000ms)
Impulsi Acqua
(Default = 150 cc)
Ciocc. forte
(Default = 7,2 g)
(Default = 0 ms)
(Default = 55 cc)
Erogazione Prod.
(Default= 28 g)
Attesa Erogazione (Default=1000 ms)
Impulsi Acqua
(Default = 150 cc)
Latte macchiato
(codice 37)
(Default = 6,0 g)
(Default = 0 ms)
(Default = 123 cc)
Ciocc. capcioc
Erogazione Prod.
Attesa Erogazione
Impulsi Acqua
Latte mocaccino
Erogazione Prod.
Attesa Erogazione
Impulsi Acqua
Erogazione Prod.
Attesa Erogazione
Impulsi Acqua
11
Impulsi Acqua
Caffè lungo
Impulsi Acqua
(Default = 100 cc)
Con paletta (Disattivo=0/Attivo=1)
Con zucchero (Disattivo=0/Attivo=1)
Caffè macchiati
Impulsi Acqua
(Default = 66 cc)
Impulsi Acqua
(Default = 66 cc)
Caffè cappcioc
(Default = 44 cc)
Impulsi Acqua
(Default = 66 cc)
Caffè mocaccino
(Default = 44 cc)
Decaffeinato
Erogazione Prod.
Attesa Erogazione
Impulsi Acqua
(Default = 66 cc)
Caffè cappuccino
(Default = 44 cc)
Orzo macaccino
Impulsi Acqua
Impulsi Acqua
Impulsi Acqua
(Default = 66 cc)
Prefusione Caffè
(Default = 1,2 g)
(Default = 0 ms)
(Default = 44 cc)
Tempo funzionamento pompa
(Default = 1000 ms)
Acqua Calda
(Default = 7,2 g)
(Default = 0 ms)
(Default = 73 cc)
Ciocc. mocaccino
(Default = 5,0 g)
(Default = 0 ms)
(Default = 55 cc)
(codice 33)
(Default = 1,2 g)
(Default = 0 ms)
(Default = 44 cc)
Orzo cappuccino
Impulsi Acqua
Erogazione Prod.
Attesa Erogazione
Impulsi Acqua
Erogazione Prod.
Attesa Erogazione
Impulsi Acqua
Orzo macchiati
Erogazione Prod.
Attesa Erogazione
Impulsi Acqua
Orzo cappcioc
Cioccolato
(Default = 8,2 g)
(Default = 1000 ms)
(Default = 123 cc)
Erogazione Prod.
Attesa Erogazione
Impulsi Acqua
(codice 32)
(Default = 1,2 g)
(Default = 0 ms)
(Default = 75 cc)
(Default = 15 g)
(Default = 0 ms)
(Default = 65 cc)
Dec lungo
Erogazione Prod.
Attesa Erogazione
Impulsi Acqua
Impulsi Acqua
(Default = 1,2 g)
(Default = 0 ms)
(Default = 75 cc)
Dec macchiati
Erogazione Prod.
Attesa Erogazione
Impulsi Acqua
(Default = 1,2 g)
(Default = 0 ms)
(Default = 44 cc)
(Default = 150 cc)
The
Erogazione Prod.
(Default = 14g)
Impulsi Acqua (Default = 150 cc)
Attesa Cicli
(Default = 1000 ms)
Attesa Erogaz. (Default = 2000 ms)
12
Prodotto Plus (codice 46 – per attivarlo impostare il prezzo / Disattivo=650,01)
Erogazione Prod.
(Default = 00g)
Attesa Erogazione
(Default = 0 ms)
Impulsi Acqua
(Default = 00 cc)
Con zucchero
(Disattivo=0 / Attivo=1)
Zucchero
Imposta la dose in grammi in base al nr. di tacche richieste tramite il display
prima della selezione del prodotto (dose 1 per una tacca, dose 2 per 2 tacche,
ecc.)
Dose 1
Dose 2
Dose 3
Dose 4
Dose 5
(Default = 1,7 g)
(Default = 3,4 g)
(Default = 5,0 g)
(Default = 6,7 g)
(Default = 8,4 g)
Acqua lavaggi
impulsi acqua per i lavaggi (Default = 50 im)
Acqua Riempimento impulsi acqua per il riempimento iniziale della
caldaia
(Default = 450 cc)
Elettrovalvola
riempimento
Tempo fine prod.
tempo di attesa dopo l’erogazione del prodotto (che
consente
alle
tubazioni
di
vuotarsi)
(Default = 2000 ms)
(Default=3)
Tempo fine zucc., ms tempo di attesa dopo l’erogazione dello zucchero
prima di proseguire la preparazione del prodotto
(Default = 2000 ms)
Time out gruppo
Attesa apertura
secondi di attesa dopo l’erogazione caffè prima
dell’apertura del gruppo caffè
(Default = 3 s)
S1. Dopo la soglia 1 alla richiesta di un prodotto che richiede il gruppo
caffè, la macchina eroga acqua calda con gli ugelli a riposo, quindi
posiziona gli ugelli ed eroga il prodotto con il caffè.
S1 solo acqua
tempo di attesa in minuti per l’intervento della
soglia 1 (Disattiva=0 / Attiva=1)
Impulsi Soglia 1
impulsi acqua da erogare con la soglia 1
(Default = 66 im)
S2. Dopo la soglia 2 alla richiesta di un prodotto che richiede il gruppo caffè,
la macchina surriscalda l’acqua in caldaia quindi posiziona gli ugelli ed eroga
il prodotto con il caffè.
13
14
S2 H2O sovratemp
Sovratemperatura
tempo di attesa in minuti per l’intervento della soglia 2
(Default = 0)
sovratemperatura in °C legata alla soglia 2 (Default = 0)
S3. Dopo la soglia 3 alla richiesta di un prodotto che richiede il gruppo caffè, la macchina
eroga un caffè con gli ugelli a riposo, quindi posiziona gli ugelli ed eroga il prodotto con il
caffè.
S3 caffe a perd.
tempo di attesa in minuti per l’intervento della soglia 3
(Default = 0)
Configurazione prodotti
Possibilità di abbinare elettrovalvola e frullino al prodotto solubile (Vedi schema pag. 22)
The
elettrovalvola
(Default=3)
frullino
(Default=0)
Prodotto plus elettrovalvola (Default=0)
frullino
(Default=3)
Acqua calda
elettrovalvola (Default=3)
frullino
(Default=0)
Caffè
elettrovalvola
(Default=4)
frullino
(Default=0)
Decaffeinato
elettrovalvola
(Default=2)
frullino
(Default=2)
Orzo
elettrovalvola
(Default=2)
frullino
(Default=2)
Cioccolato
elettrovalvola
(Default=1)
frullino
(Default=1)
Latte
elettrovalvola
(Default=1)
frullino
(Default=1)
3. IMPOSTA DATA
*Ci si posiziona sul parametro data
*Premendo lo 0 si entra in modifica del parametro
* Si devono digitare tutte e 6 le cifre della data (Es. 01/05/07)
*Si preme 0 per confermare o 8 per ripristinare la data precedente all’editazione
4. IMPOSTA OROLOGIO
*Ci si posiziona sul parametro ora
*Premendo lo 0 si entra in modifica del parametro
*Si devono digitare tutte e 4 le cifre dell’ora (es. 12:25)
*Si preme 0 per confermare o 8 per ripristinare la data precedente all’editazione
15
5. GESTIONE CALDAIA
T Caldaia
temperatura finale di regolazione caldaia
(Default=98°C)
T Risc. Caldaia
temperatura di riscaldamento iniziale caldaia
(Default=92°C)
Attesa Risc. Cald.
tempo di attesa in secondi dopo il riscaldamento
iniziale,
trascorso il quale viene utilizzata la T
Caldaia (Default = 15 s)
Caldaia S/CC
tempo di accensione in ms della caldaia per ogni
impulso d’acqua erogata
(Default =100 ms)
Cald.DeltaT S/CC
per default messo a 5°C
se la temperatura di caldaia supera la somma
(T Caldaia+Cald.deltaT S/CC) la scheda non
accende la resistenza contestualmente alla pompa di
erogazione, ovvero la spegne se durante
l’erogazione viene comunque superata tale soglia.
Time out Pompa,
tempo in minuti trascorso il quale si riattiva la
pompa di riempimento caldaia
(Default = 60)
T ON Pompa , s caldaiatempo in secondi di attivazione pompa di
riempimento (Default = 1 s)
6. RESET PARAMETRI
Premendo 0 appare la scritta “***PROCEDO?***” e ripremendo 0 viene eseguito il
reset dei parametri ai valori di default. Al termine appare la scritta
“**ESEGUITO!**”
7. PREZZI
Costo Codice 11
prezzi in euro in formato xxx per ogni prodotto
(Default = 0,00 €)
Costo Codice 12
Costo Codice 13
Costo Codice 14
Costo Codice 15
Costo Codice 16
Costo Codice 17
Costo Codice 21
Costo Codice 22
Costo Codice 23
Costo Codice 24
Costo Codice 25
Costo Codice 26
Costo Codice 27
Costo Codice 31
Costo Codice 32
16
Costo Codice 33
Costo Codice 34
Costo Codice 35
Costo Codice 36
Costo Codice 37
Costo Codice 41
Costo Codice 42
Costo Codice 43
Costo Codice 44
Costo Codice 45
Costo Codice 46
Costo Codice 51
Costo Codice 52
Sconto bicchiere premendo 9 prima della selezione da il prodotto senza bicchiere.
( Default = 0 )
8. SISTEMA PAGAMENTO
Impostazione del sistema di pagamento: con i tasti + e – si sceglie il sistema di
pagamento e si conferma con il tasto 0.
EXECUTIVE
Price Holding (Default=0 prezzi impostati sul distributore automatico / Default=1 prezzi
impostati sulla gettoniera)
MDB MASTER
Exact change (Default=0 accetta sempre moneta / Default=1 accetta solo monete che
vanno nei tubi)
Cambia monete (Disattivo=0 Attivo=1 con leva resto gettoniera)
Resto massimo (valore massimo del resto che può essere erogato/ Disattivo=0 Attivo=1)
Credito massimo (valore massimo di credito accumulabile / Default = 20)
Credito limite (valore limite di credito accumulabile / Default = 100)
Resto subito (Default = 5)
Valore token (valore gettone / Default = 0.01)
Azzera credito (Default=0 credito rimane disponibile per 10 minuti; Default=1 credito
azzerato subito)
Moneta 00 (Default=0 canali moneta non abilitati; Default=1 canali moneta abilitati)
Moneta 01
Moneta 02
Moneta 03
Moneta 04
Moneta 05
Moneta 06
Moneta 07
17
Moneta 08
Moneta 09
Moneta 10
Moneta 11
Moneta 12
Moneta 13
Moneta 14
Moneta 15
Banconota 00 (Default=0 banconota non abilitata; Default=1 banconota abilitata)
Banconota 01
Banconota 02
Banconota 03
Banconota 04
Banconota 05
Banconota 06
Banconota 07
Banconota 08
Banconota 09
Banconota 10
Banconota 11
Banconota 12
Banconota 13
Banconota 14
Banconota 15
MDB SLAVE
GETTONIERA PARALLELA
Linea 1
Linea 2
Linea 3
Linea 4
Linea 5
Linea 6
Decimal Point (numero di zeri dopo la virgola)
18
9. DATI AUDIT
dati di vendita (contatori)
Gett. Parallela
Linea 1
nr. monete linea 1
Linea 2
nr. monete linea 2
Linea 3
nr. monete linea 3
Linea 4
nr. monete linea 4
Linea 5
nr. monete linea 5
Linea 6
nr. monete linea 6
Prodotti erog. Nr. di prodotti erogati per ogni codice
Prodotto
11
Prodotto
12
Prodotto
13
Prodotto
14
Prodotto
15
Prodotto
16
Prodotto
17
Prodotto
21
Prodotto
22
Prodotto
23
Prodotto
24
Prodotto
25
Prodotto
26
Prodotto
27
Prodotto
31
Prodotto
32
Prodotto
33
Prodotto
34
Prodotto
35
Prodotto
36
Prodotto
37
Prodotto
41
Prodotto
42
Prodotto
43
Prodotto
44
Prodotto
45
Prodotto
51
Prodotto
52
Overpay totale incassato non venduto
Vendita caldo totale incassato
Prodotti prova (nr. eseguiti )
Azzera Audit, premendo 0 appare la scritta “***PROCEDO?*** e ripremendo
viene eseguito il reset dei parametri ai valori di default. Al termine appare la scritta
** ESEGUITO!**.
19
10. LAVAGGIO UGELLI
premendo 0 si esegue il lavaggio degli ugelli
11. LAVAGGIO GRUPPO premendo 0 si esegue il lavaggio del gruppo
caffè
12. OPZIONI VARIE
Paletta amaro
stabilisce se erogare la paletta con i prodotti amari
(Disattivo = 0 / Attivo = 1)
Paletta sempre
stabilisce se erogare la paletta sempre
(Disattivo = 0 / Attivo = 1)
Retry AirBreak
tempo in minuti dopo il quale si riprova a riempire
la vaschetta air break se non si è riempita entro 60s
(Default = 15 mn/nel caso di distr. autonomo Def=0)
Presenza Dec.
Presenza del gruppo decaffeinato
(Disattivo = 0 / Attivo = 1)
Presenza Orzo
presenza del gruppo orzo
(Disattivo = 0 / Attivo)
Se sono presenti entrambi i solubili sono abilitati sia i codici relativi ai prodotti
decaffeinati che ai prodotti orzo.
Se è presente solo il solubile decaffeinato sono abilitati solo i codici relativi ai
prodotti decaffeinati.
Se è presente solo il solubile orzo sono abilitati solo i codici relativi ai prodotti con
orzo ed il solubile orzo va montato dove normalmente è collocato il gruppo
decaffeinato.
Se sono assenti entrambi i solubili sono disabilitati sia i codici relativi ai prodotti
decaffeinati che ai prodotti orzo.
Tipo sgancia bicchiere
Preselezione bicchiere
Attiva latte e the
Zucchero solubili
Chiusura gruppo
(Default=0 Diana/ 1=Maia/Vesta)
(Disattivo = 0 / Attivo = 1)
(Disattivo = 0 / Attivo = 1)
(Disattivo = 0 / Attivo = 1)
gruppo caffè èspresso sempre chiuso
(Disattivo = 0 / Attivo = 1)
13. SELEZIONE PROVA
14. SELEZIONE LINGUA (Italiano, Inglese, Francese, Spagnolo, Turco)
15. MANUTENZIONE
Caldaia valore consigliato per la sostituzione guarnizione caldaia (Default=30.000)
Depuratore valore consigliato per rigenerazione o sostituzione filtri (Default=15.000)
Macine valore consigliato per la sostituzione delle macine
(Default=15.000)
20
16. ALLARMI
CONFIGURAZIONE ELETTROVALVOLE
Mancanza acqua: viene visualizzato se la vaschetta air-break non si riempie entro 60
secondi.
Blocco per air-break vuoto: interviene quando l’air-break non ha raggiunto il livello
VERSIONE ESPRESSO
massimo in 75 secondi.
Tempo massimo pompa prodotti: interviene se la pompa prodotti funziona per più di
75s senza erogare la quantità d’acqua programmata del prodotto selezionato.
Guasto contatore volumetrico: viene visualizzato quando non conta nessun impulso in
75 secondi.
EV3
EV1
EV1
EV2
Guasto caldaia: viene visualizzato se la caldaia non raggiunge la temperatura impostata
entro 5 minuti.
Guasto braccio ugelli: interviene quando non riesce a posizionare correttamente gli
ugelli.
ORZO
ZUCCHERO
THE
LATTE
CIOCCOLATO
Mancanza bicchiere: segnala la mancanza di bicchieri.
Blocco per scarichi: indica la necessità di svuotare il contenitore di raccolta dei liquidi
di scarto.
No caffè: selezionando un prodotto con caffè visualizza il tipo di errore.
- Blocco macinino: interviene quando il macinino non raggiunge la quantità di
caffè programmata in 60 secondi.
-
Micro presenza gruppo: interviene in mancanza del gruppo caffè.
Blocco motore gruppo caffè: segnala che il gruppo caffè non è riuscito a posizionarsi
correttamente entro 60 secondi.
F3
Prodotto non disponibile: indica l’indisponibilità di un prodotto. In questo caso
l’allarme si resetta rimuovendo la causa che l’ha generato e premendo il tasto d’ingresso
nel menù parametri.
21
F1
EV = ELETTROVALVOLA
F = FRULLINO
22
F2
DEC.
CONFIGURAZIONE ELETTROVALVOLE
SCHEDA CPU
VERSIONE INSTANT
EV 3
ZUCCHERO
THE
F3
EV 1
EV 1
EV 2
EV 2
LATTE
C I OC C OL A T O
CAFFE'
ORZO
F1
EV = ELETTROVALVOLA
F = FRULLINO
23
F2
MDB
EV 7
PLUS
F4
J4 / J5 = 20 Vac alimentazione
COIN 24V = connettore 24 V
COIN12 V = connettore 12 V
P 2 = pulsante programmazione
RV1 = regolatore luminosità display
J 2 = connettore executive
F 1 = fusibile 3,15 A
J28 = connettore MDB
24
SCHEDA DI POTENZA
DETTAGLIO CONNETTORI SCHEDA GB031
OUTPUT-1
J1
N° pin
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Nome
+24V
+24V
+24V
+24V
EV1
EV2
EV3
EV4
EV5
EV6
EV7
M1
M2
M3
M4
M5
M6
M7
M8
M9
M10
M11
F1
F2
Funzione
COMUNE EVx, Mx, Fx
COMUNE EVx, Mx, Fx
COMUNE EVx, Mx, Fx
COMUNE EVx, Mx, Fx
LATTE + CIOCCOLATO
DECAFFEINATO + ORZO
THE
CAFFE'
ACQUA CALDA
ENTRATA ACQUA
PRODOTTO PLUS
LATTE
CIOCCOLATO
DECAFFEINATO
ORZO
THE
ZUCCHERO
SGANCIA BICCHIERI
SCAMBIO COLONNA
SPOSTAMENTO UGELLI
PRODOTTO PLUS
EXTRA
LATTE + CIOCCOLATO
DECAFFEINATO + ORZO
Sezione minima
0,75 mm2
0,75 mm2
0,75 mm2
0,75 mm2
0,5 mm2
0,5 mm2
0,5 mm2
0,5 mm2
0,5 mm2
0,5 mm2
0,5 mm2
0,5 mm2
0,5 mm2
0,5 mm2
0,5 mm2
0,5 mm2
0,5 mm2
0,5 mm2
0,5 mm2
0,5 mm2
0,5 mm2
0,5 mm2
0,5 mm2
0,5 mm2
Nome
F3
F4
EM1
EM2
EM3
EM4
EM5
EM6
Funzione
THE
PRODOTTO PLUS
PALETTE
ZUCCHERO
DOSATORE CAFFE' 1
DOSATORE CAFFE' 2
SCAMBIO COLONNA
EXTRA
Sezione minima
0,5 mm2
0,5 mm2
0,75 mm2
0,75 mm2
0,75 mm2
0,75 mm2
0,75 mm2
0,75 mm2
OUTPUT-2
J2
N° pin
1
2
3
4
5
6
7
8
J8= termostato
Jmp8= connettore programmazione
Jmp1= connettore trasmissione
Jmp9= connettore reset
J9= connettore comunicazione
J8= connettore termostato
J16= connettore caldaia
J15= connettore alimentazione
F1= fusibile 10A
OUTPUT-3
J17
N° pin
1
2
3
4
25
Funzione
MACININO 1
COMUNE MACININO 1 (+24V)
MACININO 2
COMUNE MACININO 2 (+24V)
26
Sezione minima
1,5 mm2
1,5 mm2
1,5 mm2
1,5 mm2
OUTPUT-4
J7
INPUT-2
J14
N° pin
1
2
3
4
5
6
Funzione
MOTORE GRUPPO (NA)
MOTORE GRUPPO (C)
POMPA 1 (NA)
POMPA 1 (C)
POMPA 2 (NA)
POMPA 2 (C)
Sezione minima
0,75 mm2
0,75 mm2
1,5 mm2
1,5 mm2
1,5 mm2
1,5 mm2
Funzione
CALDAIA 1
CALDAIA 1
NON CONNESSO
CALDAIA 2
CALDAIA 2
Sezione minima
1,5 mm2
1,5 mm2
OUTPUT-5
J16
N° pin
1
2
3
4
5
Nome
IN01
IN02
IN03
IN04
IN05
IN06
IN07
IN08
IN09
IN10
IN11
IN12
IN13
IN14
15
16
17
18
IN15
IN16
COMUNE
COMUNE
Funzione
FC DOSATORE CAFFE' 1
FC DOSATORE CAFFE' 2
FC SCARICHI
FC GRUPPO SU
FC GRUPPO GIU'
FC AIR BREAK MIN
FC AIR BREAK MAX
FC UGELLI A RIPOSO
FC UGELLI ZUCCHERO
FC UGELLI A EROGAZIONE
FC SPORTELLINO
FC PRESENZA BICCHIERI
FC SGANCIO BICCHIERI
FC SCAMBIO COLONNA/
ROTAZIONE CESTELLO
FC CESTELLO BICCHIERI
FC PRESENZA GRUPPO
COMUNE INGRESSI
COMUNE INGRESSI
FC = Fine Corsa
27
Nome
IN17
IN18
IN19
IN20
IN21
IN22
IN23
COMUNE
COMUNE
+5V DV
IN DV
COMUNE DV
Funzione
FC LIQUIDO SCARTO
EXTRA
EXTRA
EXTRA
EXTRA
EXTRA
EXTRA
COMUNE INGRESSI
COMUNE INGRESSI
+5V DOSATORE VOLUMETRICO
INGRESSO DOSATORE VOLUMETRICO
COMUNE DOSATORE VOLUMETRICO
Sezione minima
0,5 mm2
0,5 mm2
0,5 mm2
0,5 mm2
0,5 mm2
0,5 mm2
0,5 mm2
0,5 mm2
0,5 mm2
0,5 mm2
0,5 mm2
0,5 mm2
Funzione
NTC CALDAIA 1
NTC CALDAIA 1
NTC CALDAIA 2
NTC CALDAIA 2
Sezione minima
0,5 mm2
0,5 mm2
0,5 mm2
Funzione
ALIMENTAZIONE
ALIMENTAZIONE
Sezione minima
1,5 mm2
1,5 mm2
DV = Dosatore Volumetrico
2
1,5 mm
1,5 mm2
INPUT-1
J6
N° pin
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
N° pin
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Sezione minima
0,5 mm2
0,5 mm2
0,5 mm2
0,5 mm2
0,5 mm2
0,5 mm2
0,5 mm2
0,5 mm2
0,5 mm2
0,5 mm2
0,5 mm2
0,5 mm2
0,5 mm2
0,5 mm2
0,5 mm2
0,5 mm2
0,5 mm2
0,5 mm2
NTC
J8
N° pin
1
2
3
4
Nome
NTC 1
COMUNE NTC
NTC 2
COMUNE NTC
ALIMENTAZIONE
J15
N° pin
1
2
Nome
20Vac
20Vac
COMM-1
J3
COMM-2
J9
N° pin
1
2
3
4
5
6
Nome
BUS COMUNICAZIONE
BUS COMUNICAZIONE
BUS COMUNICAZIONE
BUS COMUNICAZIONE
BUS COMUNICAZIONE
BUS COMUNICAZIONE
Funzione
28
Sezione minima
CAVO PIATTO 6 FILI
CAVO PIATTO 6 FILI
CAVO PIATTO 6 FILI
CAVO PIATTO 6 FILI
CAVO PIATTO 6 FILI
CAVO PIATTO 6 FILI
SCHEMA IDRAULICO
GARANZIA
L’obbligo di garanzia della NOVA D.A. per le apparecchiature da essa prodotte è di un
anno sia per le parti elettroniche che per le parti meccaniche, a decorrere dalla data di
acquisto, e per i componenti che a suo insindacabile giudizio risultassero difettosi. La
garanzia consiste nella sostituzione gratuita delle parti o nella loro riparazione,
esclusivamente presso il nostro stabilimento. Tutte le spese di trasporto di
apparecchiature o loro parti sono a carico del Committente. I materiali sostituiti restano
di proprietà NOVA D.A. e devono essere restituiti a cura e a spese del Committente.
L’obbligo di garanzia è subordinato alla denuncia entro 8 giorni dalla consegna, per vizi
di qualità od altri immediatamente riscontrabili, ed alla denuncia entro 8 giorni dalla
scoperta per vizi occulti o comunque non accertabili alla consegna.
Non sono coperti da garanzia: spie, serrature, comandi e rivestimenti esterni, parti
in vetro, plastica e gomma, trasformatori elettrici ed accessori a completamento
dell’impianto. La NOVA D.A. non è soggetta all’obbligo di garanzia per avarie ed
inefficienza derivanti da qualsiasi causa da noi non dipendente, come ad esempio:
da errata installazione, manomissione, modifiche o riparazioni eseguite da terzi, da
deterioramento del materiale dovuto all’azione corrosiva di detersivi ed additivi
non adatti, da cattiva manutenzione od imperizia nell’uso, da tensione irregolare
delle linee elettriche, da trascuratezza ed incapacità dell’utente, ecc. Per tutte le
apparecchiature oggetto della garanzia, eventuali ritardi nella prestazione del
servizio non daranno comunque diritto alla sospensione dei pagamenti. In caso di
ritardi nei pagamenti o di insolvenza anche parziale del Committente, la NOVA
D.A. è esonerata dall’obbligo della garanzia.
1 - Elettrovalvola entrata acqua
2 - Air break
3 - Dosatore volumetrico
4 - Pompa acqua
5 - Caldaia
6 - Gruppo elettrovalvole solubili
7 - Gruppo caffè
8 - Gruppo ugelli
9 – Galleggiante troppo pieno liquidi
29
Scarica

Manuale ITALIANO versione mail nuovo