amam
U 8. PtXLBORINO
^f ante pí* econômico
^im^wmmwmmmmmmm m* iUMfh wr*
r>v^T^nicip^S
**CI!PAL
>w,
/^Vl
f
iMUOI/ÜVO
________W ______ ___F _-__P
___L
pr-HlOOlCX
-o
.a
**
<y
/£U KL06IO PADO^
____! ____.___! _____ ¦ v * ______________
V
* v*; ^r." rit**w$y**- ™sy^
.___. _(<¦____••««»*"«
_r__l ___¦_¦__! __ri
"
$200
Anno XXIX - N. 1.320 - S. Paolo, 14 Settembre 1935 - Uffici: Rua José Bonifácio, 110-2/ Sobreloja
.1—^^-—w—» «—
'^y
.."'''
'
"..',
;
:';':
o*
§
.mt
¦'¦¦'V
-a
**
¦ -" '* v*Í*Í!_Í___
jB
_____^^^?^^^:^@-___s_^-S_^S______í
D)
.5
o
m*
ti
ü
B|_M|B
O)
__________________________________________________________________________________________
(O
<
>m
wÊwffirfWÊÊnÊk
m\
O
WÊÉgÈ
_n
i____B_________________________I^^Ei^
2.
¦g
3_B
__F ____P>>'____
__i
__B___tt_Ífl"^
¦
IÍ$§k&
w
D
a
CO
w
S
'wffii
__.
9
.S
O
E
I ¦:
sO
!
I
bo
L;!?.
%
ps|
.¦.¦.¦¦'¦y':\%';'.-*^^&íd<jÊÊÈÈBM Ba_-__i^^_____________-___________________________í______________-_________i_8^^^^-
¦.&êÊ$&& _B^--*-ͧSP» ^
1—4
c
'^^_______-a--n_ rarell---_-_---^^
c
8 !:
p
1 ;:
!c
s
t-
W
.¦:.
-D
-
BÈf!::'. I:
______
_K'
____ÉP-
^^T^
P^_^_l__^^
.;:*_'.M&M5 «!$_&».
i
ti
• PM
(A
O
Pu
<
1
•
¦-'•-
' •. iffi I
.
•
.¦
fif ¦ ¦ ¦ Mil ii ii ii ili W» rtW* ¦ ¦ i ¦ Wi ¦ ¦¦¦¦J¦¦»¦'¦¦"
IIIUII
la
pagina
A
ESTREMI
s c e m a
piú
MA LI
*^^W!
í\í\4 imh
ikStt MI b^bI
tírMmlmWí
B^k
DAL
iijiüQ_tmc_LBJ-n:i
DOTTOEE
' éwà iri
LA MOGLIE: — Quando cammino con questo costu»
me ho 1'impressione che ci sia qualche cosa di troppo.
IL MARITO: — Sí, io.
: ;-•..¦•,.,•..':•
f^^Jm
>¦¦:¦
iUm
\s^.A yjy.jL
X
I
n v
R
Gom'é che non fim fatto spogliare?
€osa vaoi?! Siamo stati insieme pei- dieci anni!
Y v- * l **ê
jl -A v/ V ^/ /
i
Ba * Bh
bWb^B^
Signjjriiia, io vorrei. . .
Dica purê; non abbia timore.
Io vorrei chiederle. . .
Bene, bene; coraggio.
Io vorrei chiederle un prestito di dieci mil reis.
Xon possiamo vederci piú: la tua pudrona mi ha
proibito cli rimcttere piede qui dentro.
Va bene; vuol dire che ogni giorno, alle quattro,
daró rcgolarmentc fuoco alia cucinn.
í
^Bb
y$
~
\r •
¦¦M;M..
i
\
5-'
fmx
^-A^y..
¦¦
,..,
,
"¦
'''A;--:,'-''*
, /¦ s
¦.,:
Con lu cortesia si ottiene tutto. Anche la
scortesla dei prossimo.
*
*
La cortesia 6 la morce di cui al mondo si fa
la maggiore richiesta,
ed anche il minor consumo.
# *
Metti
un
bancone,
uno sportello, una scrivania, tra te ed un altr'uomo qualsiasi, e vedrai che — per quanti
sforzi essa faccia — la
riuscirá
non
cortesia
mai a passare dalPaltra
parte.
PROPRIETÁRIO
GAETANO CRISTALDI
RE8PONSABILB
ANTONINO OARBONARO
ANNO XXIX
NUMERO 1.320
# *
La cortesia non é —
spesso — che una scortesia alia rovescia.
* *
La cortesia ê 1'omaggio che maggiòrmente
secca, perchè si é obbligati a ricambiarlo, anche quando non se ne
àibbia voglia.
* *
La cortesia é, spesso,
lo sgambetto che ti dá
1'uomo che ha avuto
paura di abbatterti con
una legnata.
¦#
*
La cortesia é 1'olio
che apre tutte le porte.
Anche quella delia vigliaccheria.
* *
%tjf
La cortesia maggiormente desiderabile, é
sempre quella delPamico, o dei conoscente, che
fingono di non vederti,
per non obbligarti alia
noia di salutarti.
•x- * *
Un uomo bugiardo
non é sempre un uomo
cortese; ma un uomo
cortese é sempre un uomo bugiardo.
* #
La cortesia non approda a nulla al cospetto degli uomini cortesi,
cosi come a nulla approda il farsi uscire gli
scudi.t dal naso, al cospetto d'un prestigiatore.
COMM. GAETANO
VEOCHIOTTI
<m
ABBONAMENTI:
APPET1TOBO, Mino.. 20$
LUSSORIOSO, .inno.. 50$
SATIRIACO, anno... 100$
ÜFPIOI:
RUA JOSÉ' BONIPACaO,
2.a SOBRELOJA
TEL. 2-6523
S. Paolo, 14 Settembre 1935
^ftJoíoBtittola 2'
Numero:
S. Paolo 200 réis %***moj (hâj/easjob
Altri Stati 300 réis
.116$
_?_.!__ O
quem
Pronto!
Pronto! C'é Lúcia?
Guardi, credo che ci sia
un wrore; avrá formato
certo un numero sbagliato...
Cê uno sbaglio? Son dolente. .
No, signora; non fa niente:
ma se qui non c*é Lúcia,
debbo clirle, tüttavia,
che c'é Lúcio...
Ma... mi pare±.
che le vada di scherzare. ..
E' il mio nome, le assicuro;
próprio Lúcio, gliélo giuro...
No.n ne dubito, ci credo;
ma soltanto... sa... non vedo
cosa c'entri.:.
Chi?
Ma lei!
Scusi, sa, ma non vorrei
che mi giudicasse male...
Anzi, é un tipo originale...
- Mt lusinga...
Próprio?
Molto!
Anzi, vede...
Parli! Ascolto...
'
M'interessa...
Bene, allora
siamo amici, noi, signora...
Come corre! Ma che é matto?
Non ci conosciamo affatto!
Se mi dá un appuntamento,
io saro molto contento ,
di conoseerla...
Signore,
quanta fretta! Per favore,
dica un po', per chi m'ha presa?
—-Scusi tanto sé Vho offesa...
Mi perdoni, mia signora...
Signorina, prego...
Allora,
signorina...
Bene? Sento...
Ma vediamoci un momento!
Vuol vedermi? Ma perchè?
Dopo tutto, creda a me:
cosa c'é di piú platônico
d.un idillio telefônico?
La sua voce deliziosa
mi ricorda qualche cosa...
Un violino appassionato...
Che? Le piace?
M'ha incantato!
Scherza?
Dico per davvero!
Le assicuro; son sincero...
Posso chiederle il suo nome?
Ma... ci tiene?
Pronto! E come!
II mio nome, dunque, é Clara...
E bellissimo, mia cara. ..
Bruna o bionda?
Sono bruna!
Ma davvero? Che fortuna!
Signorina, i suoi capelli
debbon esser tanto belli...
Oh! Mi sembra di sognare:
io la vedo camminare...
Com'é bella! E che bel mazzo
di garofani...
Ma ê pazzo!
... di garofani ci ha in mano!
Quel che sogna é molto strano...
Dunque, Clara, ci vediamo?
Si...
Ma non ci conosciamo...
Oh, ma questo non fa niente;
mi si nota facilmente...
Pel vestito?
AT«, che dice!
Per la sagoma felice,
forse?
No...
Per le pupille?
No...
Ma dunque?
Lei fra mille
riconoscermi potrá...
Ho la gobba, capirá...
MICHELE PINONI
le çonfeteur
. .'Xx'
__&;£'.
CALÇADO/
110
di come, per teíefono, non
si puó aver fiducia in niente!
* #
'¦'
GPAVATA/
>l\W
'ML
- TILBPHON1 4-MM
COMPOSTO E IMPRESSO NA TTP. NAPOLI - RUA VXOTOIUA, 01
La cortesia é il dono
che le donne hanno sempre preteso in copia larghissima dagli individui dell'altro sesso.
lógicaEd é finita,
mente, che gli uomini
moderni ne sono rimasti
dei tutto privi.
I»
(HAPEG/
*
*
Generalmente un uomo scortese non é un
uomo ohe manca di cortesia.
E\ soltanto, uo uomo
che non ha bisogno d!
nessuno.
I
av.
71PA/OJINO
COlOrWIAiã
delia
cortesia
. .
x ,vvir.^_M>£!SL*_
x-X
)¦-'" X .
'
f«'*.
¦¦
-¦
i
'
.*<
1
u
I
i
¦•¦
-.
á
»
°
»
felicita
II distinto giovane signor
Alfonso Abbenante, nipote
dei signor Waldemar Lucchini.
Auguri. íiiringrosso.
grazia delia cultura e dello
spirito.
Lui. uomo nel senso vero
delia parola, serio, valoroso
¦cx-combattente,
decolato al
valore, gentiluomo per naseita e per abito, di seria
cultura e di integro carattere. Unione gentile e felice.
Felici siamo purê noi, dei
Pasquino, di potere porgere,
libere da ogni veste di formanta d'uso, da amici sinceri, ed attaccati, le nostre
piu' vive congratulazioni alla famiglia Tipaldi, nonché
i nostri migliori auguri ai futu-ri sposi Ie cui belle doti, di
msnte e di cuore. sono garanzia ad un felice avvenire.
¦'
•
*
*
*
t
CAV. GIUSEPPE
CAVALIERE
L'altro ieri ha varcato la
foglia dei tre quarti di secolo
j
.
il nostro ottirho amico Giu.seppe Cavaliere. Tre quarti
di secolo; ma che valgono gli
anni di fronte a una fibra adamantina, che sfida impavida gli attacchi spietati dei»
1'avversa fortuna?
Facciamo voti che, sempre
vittorioso, arrivi al secolo "et
ultra".
f
*
*
"CIRCOLO UNIONE
CALABRESE"
"MUSE ITALICHE"
Dire .ione dei
La Direzione artistica di C. LMnfaticabile
sabato
offerto
ha
C.
U.
-Muse Italiche" annunzià
ralone
neirelegahte
scorso,
per le sere dei 28 e 29 an- delia Cario Del Prete. un
dante al Teatro Municipale. trattenimento a tutti i soei e
due rappresentazioni delia famiglie.
brillante commedia di Luigi
Inuile dire che la festa, —
Pirandello: "II giuoco delle
come tutte le altre. - si
parti".
svolse in uno schie^to i\m1»
*
$
biente di eleganza e di alieANNIVERSARI"POR
g ria al suono delia magnifiATACADO"
ca "Orchestra e Jaz/ Carlos
Hanno festeggiato il loro Gomes".
compleanno:
* * - v'
II giorno 12 corrente la si- "A VERDADE SOBRE
»
gnora
ETHIOPIA"
II nostro egrégio collega.
Comm. Ferruccio Rubbiani,
aveva fatto domanda di re- '
carsi volontário nell'Africa
Orientale, come corrispondente straordinarío dei "Fanfulla". La domanda, infelicemente, per vari motivi. che
non é il caso di ricordare, ha
avuto esito negativo, perché
la nobile missione era piá i
stata affidata al collega Menesini. che a causa delia sua
altitudine boreale puó agevolmente scoprire e contare *
tutte le giraffe orientali. ¦ Allora ha pensato bene di scrivere un libro: "A verdade sobre a Ethiopia"; che vedrá
la luce appena finita 1'epoca
delle piogge.
D." Rachele Arcamone
Lucchini
íl libro che tratta-unargosposa dei nostro compagno mento delia piu' grande atdi lavoro Waldemar Lucchini. tualitá, avrá senza dubbio il ^
.* r *
ipiu' lusinghiero successo.
II 9 corrente la signora D. 7. E; il nostro augurio.
—-•¦¦-¦-
^¦ÉliUÉIIlHÉlIlltf^É^ÉlIlllIltrtB^ .¦iiOlIlllHlUlltlllllüiiJLj
IMUHIMIII^
»i
A*:*>M<>M6^^^**o***ta»^
fL
I
Maddalena Ramos Lucchini.
.sposa dei sig. Antônio Lacchini, fratello dei signor
Waldemar Lucchini.
§pcttacolo
fuori
CONCERTO
Per commemorare il 5." andelia sua fondazio ¦
ít, niversarlo
"Centro
de cultura árV ne, il
verso la
tistica do Braz" dará oggi
tlle 20 45, íieH'Av. Rangel
Tra po2hi giorni e precisaPestana, 1326, la 29." maniil 19 corrente, avranmente,
festazione artística, organizle nozze delia signoluogo
no
zata e diretta dal valenti
Tipaldi, iigliuola
Titina
rina
M." e compositore Salvatore
Tipaldi.
Giuseppe
dei
dott.
Callia.
Ecco 1'interessante pro- e delia distintíssima signora
gramma che verrá svolto: 1." Amélia Longo Tipaldi, con
,.,.parte: — 1. Sessione solen- il nostro distinto amico Dr.
rie; 2. E. Soli: Inno al Ccn- Pasquale Petraccone.
La cerimonia, che unirá i
tro di Cultura Artistica dei
Braz. dal coro dei Centro con destini dei due giovani, é il
accompagnaménto di"II orchc- coronamento di un sogno
Gua- gentile e 1'inizio di una vita
stra; 3. C. Gomes:
felice.
•rany". Sinfonia. Orchestra;
Lei, bella, coita, gentile, e4. L. M. Gottschalk: Gran
de fantasia tríonfaie sull'In- ducata nel sano e severo amno Nazionale Brasiliano. So- biente delia tradizionale falo di piano, signorina Ezüda miglia italiana, dove si uniAbussamara, alunna dei M." scono armonicamente i doveri delia vita pratica alia
S S. Callia. — 2."parte: 5
Mascagni: Serenata, dal coro
e dall'orchestra; 6. Liszt: La
a Rio Claro, che
La
campanella di Nicoló Paga- dovevagitaeffettuarsi domani. é
nini. Solo di piano, signori- stata rimandata a data da
na Ezilda Abussamara; 7. stabilirsi.
Callia: Cari luoghi, orchn* *
stra. Reggenza dei M." Sal. vatore Callia. Violino di NOZZE D'ARGENTO
Con una festa intima, alia
... spalla prof. Orlando Cagn o-,
nuni. Al piano, (prof. Enzo quale hanno partecipato sano
merosi parenti e amici,
Riccio.
Bailo fami- ftate festeggiate le nozze
3." parte.
d'are;e.nto dei noto industrialiare.
le Giuseppe Pick, e delia sua
* * *
distintíssima signora donna
CLUB ITÁLICO
feGiovannina. Alia coppia
La Direzione dei Club Ita- lice
"Pasquidei
auguri
lico avvisa i signori soei che no". gli
domani. 15 corrente ha or* *
ganizzato una serata famiSOCIETÁ' DEL
gliare che si svolgerá dalle
nei
24,30
CAMPEGGIO
ore
20,30
alle
ore
-Augusta", la simpática riTecayndalocali dei Palazzo
ba. La festa sara rallegrata
vista di Lina Terzi ha fondal jazz delia Societá Benedato una societá che si prodetto Marcello.
Done per fine la salute e
* *
1'allegria per mezzo dei
"camneggi''.
O. N. D.
L'iniziativa é degna dei
Continuano attivamente Ie
nrove delia Filodrammatica niu' vivo encomio; perché
vita all'aria aperta —
deiro. N. Dopolavoro che la"nroeul
negotiis", come dinei prossimi giorni 24 e 25
— é un mezzo efOrazio
ceva
metterá in scena al teatro
"SanfAnna" la commedia fica:issimo per fortificare il
•'II .sogno delle mille e una corpo e ritemnrare lio spirinotte"', tre atti di Alfredo to, affaticati dalle dure lotVanni di .oggetto modemis- te quotidiano.
.simo. rappresentata negli ulII numero, ristrettissimo,
timi tempi in Itália con
dei soei non potrá eccedere
i 31.
grande successo.
Per informaziqni e adesioNella commedia prendeiranrio narte le signore Gior- ni dirigersi alia redazione
sina Marchiani e Itália Al- deir"Au'.usta", in Rua Benmirante Manzini e gli altri jamin Constant. 13, e presso
il Dott. Colpi, palazzo Martielementi delia compagní?. >
* *
nelli, 8.° piano.
.
co
n
VffàSferTdzhtíSSiy^^^!_^va^^^
'.
^
CASA BANCARIA ALBERTO BONFIGLIOLI í CO*Wàw'
a
.
¦:».
¦l''h
SW5g8g5WBWJWBBWWiiy-<
>BRANCAS
DEPOSiT0S-DE5C0N',O5CA\.
•'•T
:a':-"'
JÍ"«
¦
ss
MATRIZ: Rua Bôa Vista, 5 - Slloja — 8AO PAULO
¦•'^faÊSSÜj-:
•...¦.:'.-'r.'.';\'".
¦¦¦--...—^¦¦¦.^..,..--¦-¦¦-......
«•
Fràça, da Republica, 50 — SANTOS
r
.
í.« *..• .il: ,:ó
.'•
<
^iiiii_fciÉJÉatiúi[fcmjaaiJuuijiMaiJMijJ
: ;
r.f.^Hí.V'—-,¦'.>?¦#.'•'.'?'¦.¦¦¦•:. ¦ r.nWJíi.1
i-. .,.-?;'¦.¦.¦
m*ypwmmmrr>-wjf-
*v•«."..
<
..i'ji('•
u
l
i
"••
'-¦
11
/..". • i »v
.
..
••
i . '
""•
'
"...
t
I
•*
••"
1
¦
•
o
n
i
.^^m\*\
a
1
e
m\\
*
*
O meglio:
Lc- níUle e mille e mille O
mille bnlordaggini di Ca?noade Neri, nel cento giorni clie
uvemmo Ia diNgrazIa dl averlo tra noi.
'¦
.
o
Uno sposo lia ricevuto un
bigllctto di auguri cosi conccptto:
"B cento c cento « cento c
cento c cento dl questi gloini".
'¦ •
'• li!,!., i.'
c
1
#
*
*
*
^^^
,
,sc
j4*
ffia
Consiglio iglenico a chi
parto per 1'África Orientale:
— Non toceare le donne
ercole. B se próprio non püoi
farne a meno, prendlne una
alpiccola, una creolina che
meno (t dlsinfettante.
ias
Ma 11 latino é sempre H
morto martirizzato.
povero
"Fanfulla":
Dal
"Quod superate date pauperibus".
* *
In due giorni nel Cilc si
sono avute 98 scosse di ter.
remoto.
..
I/ubbriacone impenitenle.
— Strano; io non ne lie avvertita neppure una!
m/Ê'
CLASSE
SUPERIOR
E CONFIANÇA
fff/ff/i
AO ALCANCE
DE TODO
CAVALHEIRO
m,
traje;
*
*
B>
orticaria
II signor Carneade Neri
andrá tra i neri di Abissinia.
"Neri cum neris facillime
congregantur".
* .*
Pro verbi di attualitâ.
— A ciucci che vanno via
frusta a sette code.
m
;u.V
¦.-..'
#
*
¦#
•
Come i vizi capitali.
#
#
Un ottagenario di Varsavia si é trovato recentemente
ad ascoltáre per Ia prima volta ün jazz-band.
Dopo di che si é affrèituío
a dichiarare the i primi ottanfanni delia sua vita erano
stati senza dubbio 1 pin feliti¦Y;
yt.t^.i>sf,^.
*
*
RADIUM
#
*
II Prof. Fleming di Londra dipinge i quadri servendi
dosi, come colori, di colture
microbi e bacilli.
Beco spiegata Ia ragione íier
Ia quale, osservando certi quadri, ci sentiamo idrofobi: son
ratti coi baciili delia rabbia.
SCMAEOLICH.OBERT K CIA.
W. DIREITA.16.1B.
. *
•3f
Secondo alcuni scienzlatj
H
Ia Terra va rallentando
.w
suo corso.
E' piú facile che rallenti auun
sua corsa Ia Terra, che centro.
dei
tomobile nelle vie
150'
<*
Carneade Neri: — C»>"
meraviglia? Nel Cile si sono
avute 98 scosse di terremoto
ore
in due giorni; io in duefesse99
son capace di dire
rie.
* *
I giornali aumentam» il
prezzo delia vendita.
E' giusto. Non aumontano
anelie le baile?
•Jfr
DECAflMIRA DELÃPURA
OE/DE
*ÍA
*
*
ROUPAS DE
differença entre
HAlimpar e arear. Arear
é riscar, lixar, gastar os
objectos e, como consequencia, produzir nas Cio. d* Produetos Chimicos
mãos asperezas desagradaveis. O Saponaceo FÁBRICA BELÉM
Radium limpa, sem pre- Rua Quintino Bocayuva, 4
judicar o polido dos 2o. andar - SÃO PAULO
objectos e a maciez
das mãos.
*
* 11 solito liostro íntelliaente, simpático e scoçciatoro
lettore di Campinas ci telegrafa:
Ahi sventura, sveni/aa.
sventura! Finiscono le piogge
siderale, e ít>conelPAfrica
minciano in S. Paolo!"
* *
Giornalisti e giornali1, oi
ogni sesso e di ogni coadfcione, mobilizziamoci, uniamoci
e facciamo una colletta per
rimpatriare i seminatori dí
zizzania.
-* # *
Santa Cecilia, ora pio nobis.
Á venda nas boas mercearias e ferraglstas
1/AWENIRE E' DEI FORT1 !
I
j|?§ji
p-jll
y/iüM&k \
M.a THEREZA
Officina de roupa branca,
Bordado* e point-jour.
R. V. RIO BRANCO, WS-A
8. PAOLO
fa Novit** dannunaiiíuie: 4
to1
::...¦ j.jàádLtâái^*...:,,
il destino d.
Nella vita Ia legge suprema é Ia forza: ed
sempre a
chi non prende 1'Arsyron é quello di scappeJUrsi
«rfii ha avuto Ia sagexza di prenderlo.
''..¦¦
-Jj ¦:,
Jítji?!*'?. \V-,N>
•VJSTÍ*,'}!''-,
'_'**¦
.
,,-f,
B
¦>-..
-.-.
¦ . -
« ;-,
¦
1
LAi IMtlMA
Fra studenti dl medioina.
Ho dovuto abbandonare
gli stiull a causa delia ipolmonlte.
Non sapevo che tu fossi
stato cosi ammalato.
No, ó che agli esami non
ho saputo parlare di questa
malattia.
?
+
I VERSI
LA BA1RBONCINA FURBA
iLerita, struggevasl
dalla mattina
in calde lagrime
la Barboncina,
Perché ln famiglia
1'era vietato
d'andare a un nobile
'bal mascherato.
— Che
dice il
chi ti
chiese
n
n
u
la valigia delle indáe
dai fondali dei maré o dai
fondelli dei ipantaloni.
(Connn. Cav. «Ir. Or. Pavcsl
— ,11 corallo e la coratella).
+
+
*
l\ I». P. P.
T. Rucco — Lei ha paura
che i suoi 'fiori, con 1'avvicinarsi della stagione rígida,
daneggiati
venire
possano
dalla grandine.
Si vede che non ha studialo
lo ,,i)lantonilirellològla". . . H
rimeaio, altrimentí, lo sarebbe apparso evidontissimo.
Hasta mettere atílanco ad
ogni planta un^mbréllifera;
la quale iVedrá cho ad ogni
pioggerella si 1'ará un dovere
di riipararo la compâgna col
suo ombrello.
M. B. Teora — Lei poi, teme un guaip rtparabilissimo.
Le alluvioni potrèbbei o do-
fTrrfffiiitii ¦¦¦¦¦¦¦¦¦ ¦¦¦¦»¦¦¦¦¦¦¦¦«¦¦¦¦¦ ¦"¦!¦"¦ ¦¦"i"i~i ¦!?¦¦¦
r
A CHAVE QUE LHE ABRE 0 MUNDO
I ....
;
ognun 3i mascheri,
programma,
dá 1'abito? —
la mamma.
Se é questo ascoltanii,
dammi il permesso —
disse la piccola —
ché andró lo stesso.
iSapró nascondermi
a perfezione
sotto un magnífico
igrosso... Banbone! —
*
ALFAIATARIA
"FULCO"
í/^^\
Eis o receptor PHILIPS 335, "Multi-lnductance", o mais alto
expoente da perfeição radio-technica. S faixas de ondas de 13,5
a 2.000 metros, controle automático de volume, synlíionisação
visual, antenna interna e outras caracteristicas exclusivas.
Também o modelo PHILIPS 531, de preço módico, offerece
grandes vantagens sobre outros apparelhos de igual preço.
É um "Multi-lnductance" com caracteristicas únicas, como:
mostrador typo aeroplano, controle de volume automático,
tomada de alto-falante supplementar e pick-up e outras
importantes innovações.
Modelo 531: 13,5-39 ms; 35-95 ms; 198 • 570 ms-
\ê -l
iâ
.Bí^l
wr,r*--M--n ^1
PHILIP Sj^^^^^^jja & 531,
"cÃr/utucítutc£\
'
SUPER
CONSTRUÍDOS pela maior industria de radio do mundo
Chiedete prospetti o informazioni alPAgente
Generale
Paulo P. Glsen.
Rua Senador Queiroz, 78 — C. Postaie, 2129
S. PAULO
ACCADEMIA PAULISTA DE DANSAS
Finissime confezioni per
uomini — MANTEAUX e
TAILLEURS.
R. Libero Badarò, 42 - 2.»
Sala 15 - S. PAOLO
+
*
R. Florencio de Abreu, 20 - sobr.
ALFREDO
MONTEIRO
Direttore-Pr«ifessore
CORSO GENERALE — Lunedí, mercoledi
e venerdí. Dalle 20 alle 24.
CORSO GENERALE — Martedí, giovedí
e «abato. Dalle 20 alle 24.
Lezioni particplari ogni giorno — Corso
completo in 10 lezioni.
Ginnastica per prescrizioiie medica, aU'aria libera.
*
i/oKoscoro
Son molto impressionabili,
ni accasciano per niente,
purlro.ppo si scoraggianó
piuttosto facilmente.
Ma noiramore trovano
una forza novella,
cho fará- lor comprendere
che, poi, la vita é bella.
w
* *
ZABÚM
AL RISTORANTE
— Come intendi
Topo:
1."
di mangiare? . . .
2." Topo: — Alia carta, naturalmente!
Sipario
CONFIDEiNZE
II Bastono: — Suvvia, parla!.. .
J/Ombrello: — Debbo parÍare dunque? . . .
•II Bastone: — ... Con me
ti puoi aprire. . . lo sai!
Sipario
?
*
CONSIGLI TEORi-jCI
11 corallo. — Si estrae dalla
coratella degli abbacchi, e serve per la coníezione di collaiie
e finimenti per indumenti
femminili. ill corallo é ottimo
con i carciofi. M corallo viene
artificialmente, ed
colorato
allora non é commestibile. II
corallo si puó anche estrarre
vustaro 11 suo campo, ó vero;
ma se lol mette a cinquanta
metri una dalla altra delle
boi li mezze pleno di vino, vedrá ohe 1'acqua come se fosho animaeslrata. andra ad allungnre il vino lasclando liibero il suo campo.
*
XOTERELLE AGRICOLE
Nelle grandi piantagioni di
cacao delTArizona ferve giâ
la piú alacre attivitá per la
prossima 'Pasqua: tutti i coloni hanno aperto 1 pollai e
mandano le loro galline a razzolare nei campi perché, nutrendosi abbohdantemente di
cacao, possano produrre uova
di cioceolata.
La .gallina destinata al deseo e uccisa .prima della produzione di tali uova, é bene
arrostirla su un fuogo di Bengala perché cosi, a quella luce vivíssima, essa possa rimanere, oltre che arrostita, abbarbagliata.
* *
LA FREDDURA
DEL FARMAOISTA ROMANO
Lo sai che differenza passa
tra le persone povere di spirito e le cotolette alia milanese?
Le .persone povere di spirito sono compatite e le cotolette alia milanese sono con
patate.
* *
ECHI DI HOLLYWOOD
iMarlene Dietrich ha detto:
"Artiste cinematografiche si
nasce, non si diventa." Infatti ella, secondo autorevòli testimonianze, nacque nuda.
L'ULTLMA
ill giovanotto: — Quando
comprai questa motocicletta
da voi, mi assicuraste che avreste sostituito tutto quello
che si fosse rotto entro i primi sei mesi.
II venditore: — Certamen>te. E di che cosa avete bisogno?
III giovanotto: — Di un
nuovo dito ipollice, un nuovo
osso dei collo e sei denti anteriori.
¦'jí-l-f*
W*~í*j-í
¦ ¦.
'
incanti pericolosi
j
Se per virtú d'incanti o di magie
si potesse vedere chiaramente
cosa cfè dietro alle fotografie
di tanta e tanta gente,
credo che ja lungo andare
nessun piú si farebbe ritrattare,
perchè nessun vorr^ebbe porre in mostra
tutto quello che giostra
al di IÂ del sussiego e delia posa
d'una faccia severa e dignitosa.
ii.
Uimagine di qualche giovincello
che s'é messo davanti afiVobbiettivo
adulativo
con un atteggiamento
"Quanto sono bello!",
come per dirsi:
ci farebbe vedere in trasparenza
il vuoto al posto delia intelligenza,
oppure il timor pânico improvviso
delia prudenza che ci chiede a un tratto:
"Desto Vammirazione o desto il riso?"
Vartistico ritratto
d'una signora quasi stagionata
diventerebbe come una vetrata,
a cui s'affaccerebbe la paura
di sembrare matura.
Ueffige del perfetta rubacuori
farebbe venir fuori
tutta una scdiuma di prosopopea,
che dar ebbe Videa
che in quel cerveMo male congegnato
c'é del sapone o del bicarbonato.
s
1
n
U
\_><IW */*¦>-* *>4\t_^f
Utensili da cucina diallumi"Escama"
nio
' jn^.;.',,.',',v.'::;
iV^L^ma
Ognuno é di yuro alluminio
battuto con manichi e alette
isolanti secondo un processo
'^mTw.p
¦ÍFtbT
mfXJ __L_=_
___.'
'• Vrf" ¦'•!¦"*
I
.~~JL___
UL
t'ff
E' il piú bello apparccchio
che abbiamo presentato fino
ad oggi in utensili da cucina,
moderno.
m
y_r
u\_^
SmpS° 1 9 o $
Mí Pi^^l^ \'\ JK Osservate le vetrine di
rua da Quitanda
MAPPIN
STORES
GIUSTA
LEZIONE
Altre facee leggiadre e sorridenti
che, posando, non hanno sospettato
di diventare un giorno trasparenti,
mostrerebbero ció che giostra in fondo
a chi si sforza düngannare il mondo
con un volto studiato e non sincero,
metterebbero insomma in bella vista
il serpe délVinvidia od il pensiero
del vero opportunista,
la cambiale tre voUe rinnovata,
il conto insoddisfatto,
il desiderio matto
di dire un monte di corbellerie^
e per virtú d'incanti e di magie
che pongono in vetrina
il sottostrato délVeducazione
susurrare alia finzione:
potremmo
"Va lá che ti conosco, mascherina!"
PROF.PILADE MAZZEI.
•*
tf
Arturo Carlini
COMMERCIO DI CUOIAMI
La casa
piú assortita
nel
ramo
Av. Rangel Pestana, 1383 — Telef. 9-0927
S.PAULO
•H: ¦">„ 'XxjMJkí* ^ Mar :L,,:_,,.^. t,,,
i;_
— Non per farti osservazione, Catarina,, ma Ia servadi
una buecia di banana, cadeva
prima, quando scivolava su
--_-_________=____=sempre senza combinazione.
CASE,
TERRENI,
IPOTEOHE
J. Zuquim
CORRETOR
,
Praça da Sé, 3 — 1.° piano — Sale 4 5
Tel. 2-3245
j
p
j
»
>
t
-
!
-
é
o
I
^^__¦___¦|_^_»___^__-i-nf_n»___^_n__«___n____^_«_n__^_-___-^_-_n^n_____-__-__-_-----^-»
Addolomto dl dover dare
una cattiva notizia al signore
disse Peter l'impeccabile
maggiordomo entrando nella
biblioteca dove Jack il ban
dito gentiluomo stava lavorando intorno ad uno stuuio
comparativo ira Shakespeare ed Erasmo da Rotterdam
ma i deposlti in banco
stanno diminuendo in maniera sensibile e se 11 «¦
gnore non prende tempesiivi provvedimenti, temo ene
alia fine delÍ'anno dovremo
rinunciare alia nostra villeggiatura a Biarrltz.
Ifon vi preoecupate mio
caro Peter — disse —Jacl: ü
provbandito gentiluomo
Avete
qua.súbito.
vederemo
?
mérito
che idea in
Se il signore mi permettevse ¦ di dargli un consiglio
disse Peter 1'lmpeccabile
maggiordomo — io svaligerei
la banda d*America. Credo
che qualche dollaro nelle
cassefòrti si debba trovare.
Lá cosa mi sembra piuttostoiãticosa e a diré la veritá tíon questo caldo non deespormi a lavori gralidero'ui^:''
vi.
Bi potrebbe allora -disse Peter 1'impec :abile maggiordomó — rapire ile figlio
farsi
dei milionário Ford
dollari
di
miliòne
pagare un
per ilriscatto.
Ohibó — disse Jack il
bandito gentiluomo — come
siete volgare. Niente di tutto ció. Invitate piuttosto
cinque o sei amici a fare
me.
quesa sèra un poker con
danarofra
gente
Sceglieteli
sa e facile ad accendersi al
gioco.
'=•¦;
Ma ü signore e próprio
sicuro?... — disse Peter
l'impeccabile maggiordomo.—
Jack sorrise sottilmente
Prendete un mazzo di carte
e sedetevi li davanti a me.
Peter 1'impeccabile mag-e
giordomó esegui' stupito
jack il bandito gentiluomo
mischió le carte che fece regolarmente alzare prima di
diistribuirle.
_ Cosa avete ? — chies*
poi airimpeccabile maggiordomo.
m
¦CALZATUREI
NAPOLI I
|R__H---n-_---H--H-n-H--H--K
jack, il bandito gentiluomo
Col volto ragglante Poter
gli rispose: "full dl re".
— Bene — gli disse Jack ii
bandito gentiluomo — avefco
perduto, io ho un ooker d'assi.
Rldktribuí le carte e ripeté
la domanda.
La scra nella lussuosa casa dl Jack il bandito genJluomo, cinque persone giocavano attentamente un po-a
ker le cui poste arrivavano
cifre vertiginoãe.
Finita la partita ed useti i
giocatori. Jack il bandito
scorsa
II nostre giornale non fu mvbblicato nella
I a.clrc
settimana in segno di lutto per la morte dei
dei nostro Direttore.
LA REDAZIONE
o
I
'
»
gentiluomo.
Ma forse non é riuscito'
— chlese Peter nmrieccablle
maggiordomo con angoscia.
Oh, no — disse Jack il
bandito gentiluomo — tutto
é riuscito a meraviglia, ma
purtroppo quelVidiota di Rockfeller aveva portato con
sé anche sua moglie e dlsgrazlatamente era sempre
contro di lei che avrei dovuto giocare. Non pretendoiete mioa che io accettl dei
denaro da una donna.
Ed entro mestamente in
camera da letto.
ASA
emck:
VIGNOLI
ÓTICA
DE PRECISÃO
OCuuOS
D'NCe-*ez
uoqgnons
D? J.VIGNOLI
Tessuti Leggeri
PER VESTITI, BLUSE, CAMICIE, ECC.
Ogni giorno entrata di novitá
Colori ínalterabili - Prezzi modici
CHIEDETE
CAMPIONI
S. IMOLO — RUA LIBERO BADARÓ' N.
SANTOS — RUA JOÃO
Poker d'otto — disse
saltando sulla sedia 1'impeccabile maggiordomo.
Dispiacentissimo — disse Jack il bandito gentiluomo — che debba scontrarsi
con questa mia piccola sequenza reale. Ed ora che
spero di avervi convinto, andate ad invitare coloro che
vi ho detto.
PESSOA
»«
Nvi 45-47
gentiluomo si alzó barcollando un poço e chiese all'impeccabile maggiordomo un
wisky puro.
Posso chiedere al àgnore — disse Peter 1'impeccabile maggiordomo, porgendogli il liquore — come c
andata la serata ?
Ho perso 50.000 dollari
— rispose Jack il bandito
otometiíista
tjMtco
<»o
brasiw
RUAU&BADMQS
S.PAULO
XX Settembre
Breccia di Porta Pia:
storia delTaltro ieri. . .
Con quanta nostalgia
vi penso, o bersaglieri!
Le piu me sventolanti
sopra i cappelli a sghembo,
vi scagliavate avanti
rupidi come il nembo. . .
La baionetta alTerta
abbatteva ogni ostacolo
e una breccia era aperta
dovunque, per miracolo!
?
*
*
Io son come una tetra
cittá stretta d'assedio
dalle mura di pietra,
rinchiusa nel mio tédio.
Una freddezza innata
e la seioeca morale
fanno scudo alPondata
d'amore che m'assale. . .
Chi lancená. una freccia
nel gélido mio cuore?
Chi m'aprirá la breccia,
onde vi ipassi Amore?
Tina Capriolo
ás
DAI PIEDI ALLA
.-_.—-.— --^ .-— ^
TESTA IN MODICHE RATE MENSILI
RUA D« PEDRO II N.* 29
a o
_—. ^ ¦—_ ¦ ¦ ¦
POPULAR
CREDITO
sobrado
La casa che ha giá 5000 prestamisti Telefono: 3408
SANTOS
^~^-^; Dové tolo merita distinzione chi compra a credito
[
_*a
«
¦::<
•.:,):/,
.,¦¦
ili
»
P
«
9
u
'
"
t
°
o
1
o
7
»
»
i
n
P*"™
•.**•
/
* V?
Jti4ulitotiK> íVit*biPÍ^*í
•,
'¦¦•-.
•
'-
¦
^_B__HWPBIk^
(if)j;0j:'í/i ííflo iMíOirif-ííis-'-ííi
••
i •
i
*«» n
.
.
i
V
/'•¦;..
h
• ,.-.
m
Pasmi
Cristaldi
uaetano
Êm\
'.t.»'<.' ".•¦»•;;• )-J;.i^
$!w)lt'.iütu?:r<vj;c.
Sn* 00- «Ü Üí &»« »' Ki'""s''"' SÍCÍÍ"(' Gt":'
,",sír"
totó, C»iít«Wi ftt»M, f^ rfrf-
^
'A*
^"1/¦"".. Wl-i".»*-. if
..
A
A
&MA
__!
_____
H
_l
_¦?-!
Wm
_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_i
__^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_H;.'
H
^_l
_H
_H
Ii
__.
I
t_
_H
PU
H
"__ -4__9
'_.-'•
m¦%
\W
PI ''^mmm\mWAÍ^9Êm______\\
ITí-_. _^_l
w-.
fl
n
_w
_V
_V
__________________________BPJ_v
_H
_H:<* <!H
m\m
_HI
_HI
i______v^______________Ps 4_____________________BI
1
Ww*r9*ftmm\
__r
^mWitii mmW' %, _____________________HI
Wmi
KP_ II
_¦_% \m
•
mwÊmAÊâ
msL;
mmWF ff %%
mm
_L-
__Mf"
¦
m¦
_F*"
. ./a*jw^^fm
T'¦:-.-•-__I^.
^b
¦
-Jl
¦ «yjí_
I
H
m
K
_p_j
w^ mm
mmW
"w
W ' ^^^m mmW^
^
^^^
Bfl
¦& *
Mm*
0
.Steimman Júnior — Antônio
Grimaldi — Arturo Frontini
Cav. Prof. Pasquale Fratta e famiglia — Dott. Nicola
Iavarone—€av. Raffaele Per—
rone — Pasquale Penza —
Henrique Romeo e Signora —
Guilherme Foti e Signora
Francesco Emanuele — Ma—
chinas Importadora Ltda.
Alfredo Nunzi e Gino ResteiNob;
li dei '-Fanfulla" —"Guerin
iMassimino Rossi dei
Vincenzo RagoMesohinoM — "Moscone"
—
dei
gnetti
Francesco Costantini — Francesco Colameo — Nunzio Garu,fí __ Antônio de Figueiredo Antonino Carbonaro —e
Signora — Alberto .Severi —
Teresina e Amélia Severi
Ovidio Averoldi — Waldemar
Luechini -- Augusto —LucchiDante
ni — Vincenzo Foti
Ca—
Cupolo
Ida
Costantini
—Finzi
Ida
__
e
Amleto
tani
—
Maria da'Cruz Pimentel
—
SocieGiuseppe Pernicone
Trinacria
M.
S.
U Italiana di
—^Domingos., De Rogatis —
—Emilio e-'Annita'Romeo
Gaetano Ctístaldí Pasíni
Arnaldo Cupolo — Dott, Leonardo Carbone Puglisi — Antonio De Ferrari — Silvio
Pangaro —¦ Corrêa Júnior —
Rag. Vincenzo Ancona Lopez
— Rag. Silvio Monti — Dott.
"CorrieGino iRonconi dei "Correio
—'
re degli Italiani" "'Corriere
—
dede S. Paulo"
—
Dott.
Comm.
gli Italiani"
Ferruccio Rubbiani — Dott.
Petraccone
Pasquale
Mario Silvio PoIng.
Comm.
iacc0 — Antônio Salerno —
Firmino Tiacci — Riceardo
Gradilone — Lu.igi Piancone
lEuphiro Nunes Lopes —
•
Alcina Coulicoff — Camillo
Segreto —¦ Francesca Caltaíbiano Foti — Francesco Caltabiano — Cav. Attilio Alemj — ílgino Pavan e Signora
Giovanni Caltabiano —
Filomena Conter — Biunca
Battaglia' — Famiglia Cala-
,m.0 — cav. Giuseppe Romeo
— José Rovito Neto — Adai—'
gisa Ardinghi Chinaglia —
José e Luisa Ardinghi
Francesco Ambrosio e famiglia — Famiglia Tartagliohe
—..Famiglia Dott. D'Ambrosio
—
Dott. Gaspar Maltese
— A-vv."
Avv.-vBruno Puteri
—
Salvatore
Erniànno Borla.
Barbagallo — Grasso Giovan- j
— .
ni — Dott. Luigi Coppola
"Rivista;
Natale Belli delia
Italiana' — Nicolino Stanca
—
neill — Ing. Lino Finocchi
Antônio Severi -— Ercole Co-:
—
cito — ¦Ettore Garbarinò
—
M." SalAntônio Capuano
—
FiFrancesco
vatore Callia
—
CaGiuseppe
Cav.
namore
—
valiere — Alfredo Grassi
Comandante Nicoló Cervetto
— Vinòehzo Natale -r- Adriano Pozzi dei "Fic-canaso".
\jy.
__^_^
j*t
: ;..;./'./¦.
¦*¦-£&;¦ í^.h>a-?.
i. .•
j
_S?te*
di et&
fu per W»
anni
U
contava.
che
UEstinto,
Bftfe MWfttf Nmdi quaranfanni Segretéip di anel
Metei coiogico deha
tico e Direttore. delVOsservatorio
;.
.
.
stessa cittá, \"
ripoi
come
per
La notizia delia sua morte, cosi
certamente cor
stesi residenti in S.-Pôo/o, sara ¦»»
di quella nota
vero corfogiio da tutti ali ex-studenti
¦mmrsi ver ií mondo, wmavranscuola navale, i quali-,
eppur affettupêo
no ãmenticaitom Lui Vamico severo
•¦
.^..
della gioventú.
rettitudine.
_79K %* iw eçé^io dt jprô*itd e d.'
studioso teuomo riqido, tagliato alVantica., lavoratore,
scuoia, che amo
nace e profondo, - fu dignitoso nella
affettuoso
come la sua casa. integro tra i cittadini,
ricordo in tutti
nella famigVa. Lascia quindi un grato
tutti ebbéro per lui amoconobbero,
perché
cheio
quelli
re, deferenza, rispelto.
"Fanfulla", la triste notizia iv
.Nota, a.mezzo dei
te
personalmente in Redazione
Paolo,
S
presentarono
'
intervennero
condogiianze, o inviarono telegrammi, o
alla Messa che i figli delVEstinto qui residenti fecero
nella
celebrare in suffragio della sua anima il 6 corr.
chiesa di S. Generosa, i seguenti signori:
Cav. Uff. Dott. Salvatore
Pisani e Signora — MarcheNicastro
Aldobrandino
se
—
Giovanni
Cav.
Guidiccioni
Turco — Comm. L. V. Giovannetti — Dott. Nino Augusto Goeta — Comm. Giu—
seppe Puglisi Carbone
—
VinCav. Giuseppe Bruno
—
FranceScandurra
cenzo
sco Pèttinati, — Prof. Spencer Vampré — Celso de Carvalho — Dott. Danton Vam-ré — Dott. Francesco Finoc-Rosário.
chiaro e «famiglia — —
Giu:
Pagano e famiglia
e
famiseppe Puglisi Pereira
Dott. Giuseppe Tipalglia
di e famiglia — Eugênio Cu— Giovanni
polo e famiglia
Battista Cristaldi.e famiglia
Dott. Bmidio Rocchetti e
Signora — Comm. Antonino
—
Cuoeo —' Gáetano Parello -—
Antônio Tisi e famiglia
Antonino..Puglisi — Fortunato Pedatella — Rag. Gioacchino iFragaho ~- Anna e Salvatpre Canbonaro --Famiglia
Costantini' —' Avvt Umberto
Sola e famiglia- ---Oscar
¦
-i
*r
1$?—1*~"
n
n
.-
i
dramma sul maré Teatro Municipale
ii ¦¦¦¦¦¦í«*í*r
La tempesta infuriava sul-
1'Oceano;
Una ridda dl smisurati cavalloni faceva danzare Ia nave come un guscio di noce.
Non si trattava di un transatlantico, uno di iquei transatlantici che senvbrano palazzi galleggianti.
No: si trattava di un semplice tre alberi che navigava
ancora
sTruttando Ia forza
dei vento.
>E il timone era giá stato
.portato via.
IE, uno dopo 1'altro, erano
stati speazati anche gli alberi.
Per due giorni e per due
notti Ia ifuria delPOceano andó crescendo continuamente.
L'alba dei terzo giorno porto
invece Ia ;bonaccia.
Le acque si iplacarono come di incanto. II maré divenne tranquillo come un lago.
Ma il tre-alberi non aveva
piú un ipennone da spiegare.
E, d'altronde. non c'era un
alito di brezza a pagarlo con
tutto Toro dei mondo.
Passo una settimana.
Ne passarono due.
La situazione diventó difficile. Ormai, oltre alle vele e
alia brezza, mancavano anche
i viveri. L'ultima scatoletta di
carne in conserva e 1'ultimo
pacco di gallette erano stati
consumati ventiquattro ore
innanzi.
Lo spettro delia fame incominció ad aggirarsi sul ponte
rlesolato.
ITALIANI,
Allora il capitano riuní Ia
ciurma e 1 passeggeri, e da
quel vecchio lupo di maré che
era, senza battere ciglio, cosi
parlo:
Bisogna guardare Ia situazione in facciai Procedu
remo come si procede di solito in simili casi. Tireremo a
sorte; e il designato si sacrificherá per Ia salv^zza di
tutti.
Un brivido corse fra gii
astanti.
ill capitano continuo,:
Non ho ancor detto tutto. Siccome conosco il mio dovere, so che debbo morire por
il iprimo. Mi uccideró e voi
mi mangerete.
iCió dichiarato, il capitano,
ch'era in queirattimo bellissimo, trasse di tasca una rivoltella e se ne porto lentamente Ia canna alia íronte.
iSi udf un'esclamazione.
Un momento!
II capitano si ferino col dito sul grilletto e volse lo
delia
aguardo in direzione
voce che 1'aveva interrotto.
,Si trattava di una giovane
miss molto bionda e molto
graziosa.
€he c'é? — domando il
capitano.
La miss fece un passo avanti sorridendo.
Disse:
Non mirate alia testa.
capitano, non vi fate saltara
le cervella. iDorato e fritto il
cervello é Ia mia passione. . .
EMPREZA ARTÍSTICA THEATRAL LTDA.
Grande Stagione Lírica
Ufficiale dei 1935
OGGI 14
OGGI 14
2.» RECITA DI ADBONAJHENTO
M A R T H A
GIGLI
ADELAIDE SARACENI
SARA UNGARO
VICTOR DAMIÂNI
REfiOEXTE: BERRETTONI
PREZZI:
-4-"5O^»0OO
Fii/.as c (ainarotes di 1.»
2™ÍaÍ
Camarotes di foyer
15??SS!:
Camarotes di a."
85J®0«
Poltrone
JOJOOO
Balconi
£S£_Í
Sedie di royer
2OÇ00U
e
«nfiteatri
Gallerie
dcl
a
carico
pubblico)
(Imposta
Dornenica, 15 - Prima Matinée di Abbonamento
"RIGOLETTO"
io
Casa Gía*t*s
BRASILIANI!
Venrndo in Santos con Ia famiglia, e volendo pássaro
qualche giorno in completa tranquiílitá, alloggiatevi
nella nuova
PENSÃO TOSCANA FAMILIAR
AV. BARTHOLOMEU GUSMÃO, 150
ovo sarcte trattati con tutti i riguardi. Cucina alPitaliana e brasiliana esclusivamente familiare. Panorama
meraviglioso. Si vedono entrare e uscire tutti i piroscafi
in transito per Santos. Vicinissim0 a Ponta da Praia.
Bond alia porta e punto di partenza di areoplani.
Diária 10$0ü0.
Proprietário: PERI GUGLD3LMO.
i
AUe ore 21
a
Rua Senador Paulo Egydio, 7 — Angolo
Rua José Bonifácio
L'UNICA casa, dei centro delia cittá,
cliie fa, a vista dei cliente, pasta all'uovo CAPPELLETTI e RAVIOLI e che sono Ia
nostra specialità. — Sezione di frutta fresca.
Consegna a domicilio — Domandare
per tel. 2-7634.
T»miiiiiiiiiiiiimininni,i,,É,,,ÉáiiÉt>iiHlimillllHMPinlili*iini
TtTU
'
Dolore
di
testa*»Denti~Raffreddori*»Grippe
\
!l
Gt ii a r a i n a
Non deprime il cuore j
Purgo leite
'........¦..¦.»..»..............r.
Lassante e purgatiyo ideale j
i
li
^SSètm^Àicjyj^Á ¦.-,..
¦¦¦¦¦¦
,.,
ii
. . -.:
1
c
pasquino
Sá?*
^Hr_Z
Z//T7
Costume
^^
__aV/% ^^
1
o
n
i
a
1
e
uw\m\m
t e a t r
Í>P?
o
pp^
8ANT'ANNA
Un bravo aireccellenip í'0nico Salvatore Siddivó
pey
a divertente macchietic' dei'organista Floridoro, mjl!';)_______¦ w
leretta "Santavellina", che no
ia fatto una creazione tutta
_L /]\
nia personale, conquia' ndo
ipplausi calcosi, dal numeroil
?o pubblico che affollava
teatro.
Purê un ottimo succfs^c hii
Oottenuto la Compagnia £i"Allerette, dando l'operettc.
lio Giovinezza" che ha ãy.iitb
buona eseouzione ciai prinuna
-~x ¦_r
I <1 //
__
'0
Jv
^H
:ipali artisti.
_¦
"Masíottu"
Per questa será
"Duches*-.;
\\._
I
li d—i
_L(^ -v
' —~-_t\__H___ 9 domani será
dei
__¦
-í-^
§
I
BH v _l
Bal Tabarin".
/_H
________¦ "' "-^
I
^_S_w \
__H~ ____¦
__^W^^__
*.,
RIBALTINE
Rosa vermiglia:
Lasciai la mia mantig1!?.
Lontano, in mezzo al ir are:
Non posso p,ú cantare.
Gina Biàiiohi.
* *
Fior di íagiolo:
[1 riso lo dó io solo.
Di qualunque qualità,
Sia in campagna che in citUV.
;i
Salvatore Sld!<\''«.
__________
* *
"Maré chiar o" in veritA
E' la mia specialità:
E delizio moita gente.
Sia a levante che a ponent-x
Mafalda Vir* Hi
* *
Fiore appassito:
io fui colpito
____.^x^__!
_¦ E' vero,
Di dietro; e, fior reciso,
Ma, ahímé, non fui ucc'so.
alíl
_______\\
________
•*
Fior di cicuta:
Feci una nota acuta
Che, senza esagera^ione,
Si udí fino al Giappone.
Enzo Esposíto
SÃO PAULO:
* *
RUA DÍDEITA 72* |e' un gran dono la gaiozza.
RUAooAR0UCHE25â Forse piú delia bellezza;
E lo giuro in mia fé,
santos:
Piaccio purê a Salassie.
PUAGEN.CÂMARA 9
Ester Orsi
RACSO
^Z/ww ia
~xl____i
SABOROSA E SUAVE
COarfO 0"CHOPP"1
%A%
Si
Mjateriaes para fabricação de camas de madeira e ferro
— Grampos — Ganchos — Mola* —
Rodas — Arame, etc.
ESPECIALIDADES PREGOS PONTAS DE PARIS
!
!
INDUSTRIAS M0RMANN0 S|A
'¦
REcorixo
^^^^__^_S^£
Fabricantes - Importadores - Representantes
TELEPHONE: 4-4455 CAIXA POSTAL 1903
TEL~ORilMMA "LMSA"
Rua Ypiranga, 19-A — SÃO PAULO
fi
¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦rir ¦¦¦¦¦¦
¦¦¦¦¦"¦¦¦«iiMuii
iiiaiuiiii>iiiiiiaaii>iiiiiiiiiiain>iiniriiiiiaia<iai
IL DIRITTO DELLA PRIMA NOTTE
71
m**
Dott. G. B. Colpi
CHIRURGIA GENERALE.
SPECIALISTA PER LA CURA DEL REUMATISMO.
Consultório: Prédio Martinelli, 8.* and. - Telefono 2-2917
&
I
1
CASA DE SAÚDE E MATERNIDADE
"MARIA PIA"
R. Galvão Bueno
(Liberdade), 257 — Telefono 7-7518
IL RALIVO: — Mio signore, vengo ad annunciarvi che
stamane nel vostro feudo si sono celebrati trenta matrimoni,
•' !
Úl^Ü/âíM
mW£è&**tién^>~
"-/*'-.. •
II
i
n
«He persone
cbe toftsítcono
sciocchezzaio
*%:.-.
i
Alio persone che fácilniente si rutfrcddano é hí
costlpano;
à quello che
sentono il freddo e l'umidita; a quelle che per un
leggero cambiamento
di
tempo resta no súbito con
você rauca e la gola iafiammata; a quelle che
soffrono di vecchia bronchite; agli asmatlci e, flnalmente ai bambini ch«j
sono soggetti alia tosse
convulsa, consigl-iamo lo
"Xarope São João". E' un
prodotto sçientifico presentato sotto forma dl uno
squisito sciroppo. E* 1'unico, che. non attacca lo stomaço né i reni. Agtece come tônico calmante e fa
spettorare
senza
tossire.
Evita le affezioni dei petto
e delia gola. Faoilita la re»
wpirazlone, rendendola piü
an.pia; pulsce e fortifica i
bronchi, evitando ai po'.moni - 1'invasione di pericolosd microbi.
Al pubblico raccomandiamo
lo "Xarope São
João" per curare le toss\
l'asma,la gríppe, la tosse
convulsa, il catarro, il raffreddore, la costipasione e
tutte le malattie dei petto.
I bei versi.
Sonodi Eziuccio Moncassoli, e si intiolano:
SPIEGAZIONE
Piccola tenera amica
d'una giá tanto lontana
dolce giornata romana,
é tempo, ormai, che ti dica
intera la verità.
... Quel giorno avevi sul petto
|un flore-di taffetá
ed io sfoggiavo un colletto
— un po' di stretta misura —
alia "mi-segua-in-questura".
Passeggiavamo, a braccetto,
dopo l'"exploit"' di tre ore
di dirottissimo amore.
Dicèsti, triste: — Scommetto
che tu non soffri al pensiero
di separarti da me...
Risposi: — Ció non é vero:
io sof-fro peggio di te! —
Tu sorridesti, aderente,
senza comprendere niente.
Ero sincero e mentivo,
ipiccola amica romana
d'una giornata lontana:
in quel momento sof-frivo.
Peró, era solo Pefíetto
delia ihadatta misura
di quel mio tale colletto
alia "mi-segua-in-questura".
coloniale
A Washington si é tenuto
un congresso di economisti.
che é durato otto giorni e ha
ofiferto ai piíi eccelsi lumlnari dell'economia mondiale la
occasione di enunciare le piú
áudaci teorie sulle cause deiIa crisi e sul suo svolgimento. Noto il rendiconto telegrail prol".
fico dei congresso,
Francesco Isoldi, in vita to diii
giornalisti a riassumere le teorie udite, spiegó:
"Quando
qualcuno cessa di
com pera re. qualcuno cessa di
vendere.
qualcuno
Quando
cessa di vendere,
qualcuno
cessa di fabbricare. Quando
qualcuno cessa di fabbriearo,
qualcuno cessa di lavorare.
Quando qualcuno cessa di lacli
vorare.
qualcuno cessa
guadagnare. Quando qualcuno
cessa di guadagnare, qualeuE vi.
no cessa di comperare.
'*.
.
di seguito. .
-x- *
scrittore
che per iuA uno
ogni anno
inviava
graziarselo
a Giovannetti un ca-pretto, di
proporzioni eccessivamente-m inuscole, questi, nell'approssimarsi delia ricorrenza, scrisse: "Mandami purê il capretto, ma che non sia un gatto!".
"Ti
replico:
1L0 scrittore
manderó un asino". m
Ellevú Giovannetti si preciipitó alia posta per telègrafar"Vieni!'.
gli una sola parola:
*
"¦':'¦
:-..¦¦
.#
#
•X-
tt
* * #
PRENDÊTE UNA
COMPRESSA Dl
DALLARI
Esercito
uno
bene-\
fico azione alio-,
stomaco, sfimolo te
funxíoiüi dei fegoto,
curo
Io
stitichezzo
e Io sue donnoíç ,
consequenze
Prodotto
dei
loboritori
Ri(,niti
CALOSI DALLARI
#
UM»" ¦"*¦'¦ ¦¦¦^**WJMH4»»MM4,.
tf
Un nostro amico ha la mofilie con larghe pretese di
chauffeuse:
Tua moglie ha imparalo
a guidâre bene? — gli ch-iése
1'altro giorno Ugo Conti.
Oh, adesso va molto meglie. Figurati che quando vol- .
ta lei, capita il caso che volti
anche la strada.
*
Pennellate di una luna di
miele coloniale:
La sposina. —- E adesso,
... Non té lo dissi. Fui vile
non devi mica aspettarti che
•
-fui
o
io rinunci .súbito a tutte le
soltanto gentile?
abitudini di quando ero ragàzOra cominciano le dolenti ia!
nOtev,5t-, y.y.\^y.y: . -j,yy -."S/'»,,-..^ - Lo . sposino. — Certo no,
..*iAÍA*"r? w, *?. * . \_VV,* &* mia;cara! Continua purê a
¦"¦
àm\WSjkSxNA
W&ifcZlv1
¦Á
*
Eppure la vita bisogna viveria sino all'ultimo inghiotto!
•x- * *
ill Prof. Luigi Borgogno ci
manda questo saggio di prosa
infantile, ovvero la sempMcitá: questo brano é estratto da
una raccolta fatta tra i lavori degli studenti di primo pelo, ed é dovuto alia penna di
un ragazzo di sei anni:
"Un
giorno noi siamo andail Papa. Era un
a
vedere
ti
sabato. Noi abbiamo baciato
il dito dei Paipa, ma egli non
ce l'ha ricarnibiato; ha rivolto
la parola a Luigi e a me:
"Ghe etá hai?". II professore
mi ha detto: "Di' che hai cinque anni". Egli sbagliava:
nervoso.
era
evidentemente
Ma io sapevo che non si deve
mentire al 'Papa. Sarebbe stato uno scherzo, e col Papa
non si scherza".
*
prendere denaro du tuo padre,
come se niente di nuovo fosse accaduto.
# # -xQuesta ce 1'ha raccontata il
Dott. Vittorio Radaelli:
Una grossa e ricca nialrona coloniale, ignorante come
una taipa, voleva essere una
dama.
di maniere.,
Cortesissima
cercava sempre una espressio-
lio iiiBiiiBliiuru- p .r ogni pür«o-»^
uá che !<J preaentlivano.''aftilu.ií;^>,
baílo, 11 suo ospite, che le aveva nominato una cinquantina d'uomlni con i loro tito11, si trovo improvviHaniente^vj
sprovvÍ8todi-.|:Ht,tlçolari,:si\i ti- /
toli. le onoriíicuhze é il ghidqVtv*
di un certo gentlluoino. E dlsse:
.11 signor Tal dei Tali...
— ei dopo una pausa, aggiun- •••
se: — moldovalacco. ;»>>••
Non volendo essere in debi-.V:
to di com pi i menti, la signora
si ifece una premura di elo-:...giarlò uni seguenti termini: ¦¦'¦¦¦:
Cosi giovane. signore,c ;
•
niá moldovalacco? ' *
anedr
Di questo genere di
doti, il Dott. Radaelli ce n.e
ha raccontato parecchi: ecco-.
ne un altro:
Un armeno, mi lia raccontato che nella sua giovinezza (
un compagno di collegio lo .
aveva condottq a passare lé,
vacanze nella proprietá delia
sua famiglia. 10» façjle capire
che cosa doveva essere questi),
armeno. per quelP.ambiénté di.
provincia. quando la nonna.
parodiando Montesqiíieu, che
certamente non aveva mai letto, lo accolse cou queste parole confortanti:
Cosi, signore', voi siete
Armeno. Ho conosciuto. una
volta, un altro selvaggio. ma
quello veniva dalla Bulgária.
.
•>
»»ndil» n*llt Dro§h»n»
• Counacit
y.iü^làí^eáa
"por.tenha"
La
storiella
(stock Ugliengo):
DELIKATESSEN
Un berlinés y su esposa visitaron Leipzig, con motivo de
la feria y fué inútil que recorriesen los hoteles y fondas,
porque en toda la ciudad nó
había una sola pieza libre.
Al .fin de nuiciio andar, en
una modesta fonda de las orillas, lograron convencer al mozo de cuadra de cederles, prévia generosa paga, ei cuchitril
donde él pasaba sus noches, en
ei granero.
Trato cerrado, se les tendió:
la cama con sábanas 1 ímpias;
y, después de puesto todo én '
orden, retirábase ei mozf,
cuando ei ;berlinés le llamó
apurado. Era que en él ciiar- '
tucho, faltaba algo por còmpleto indispensable.
(El palafrenero, sin üesconcertarse, le mostro una bo- '
tella, sobre una tabla.:
!Yo me siryo de esò!..'—
dijo..
—'Êara mi, !pase! —res-.'
pondió ei turista, contraria- "
do—, pero. . . ?y '! ia senoirA?.,.
—!Ah,
si!
Cofnprendor^
compréndò! —hizo ei ófro—;
!Voy a buscar lo que falta!...
!Y volvió cop un embudo!
'ttoàÈtisià.U.s *.:
*
•.
ftmF
I
I
q
u
.;...- ^.«Mw^r
i
^DPI-«m
T*jfftl**t2W
MI
~;
K«¥"><
11 v
n
ô
)¦.'•".
¦:,
•
¦•
<$
.-•
•; ri
'
.
Comm. Nicola Puglisi Carbone
''Ó&l.&lí
<*-
s
I*
«Si spense il giorno (> cortante sue benemerenze pátrio!rente al Guarujii, ove ultima- tiche va ricordato che, unitamente aveva fissato la sua re- mente al fratello coinmendasidenza. il Comm. «Nicola Pu- tore Giuseppe e a pochi altri
glisi Carbone, notissima e sim- italiani, invió 500 mila lire a
Gabriele DVAnnunzio per il
patica figura di lavoratore
mezzo
trionfo deirimpresa di Fiuitaliano, che per piíi di
in
me."
secolo svolse la sua attivitá
Brasile, raggiungendo invidiaCommosse e sincere furono
bi i successi e contribuendo in le «parole con le quali la stamíorma non indifferente al pro- pa «brasiliana, unanime, regi
stró la morte dei Comm. Ni
grosso di questo grande Paese.
co'a Puglisi Carbone.
•La figura dei Comm. Nlc.oTra le notizie apparse, vonotissima
Carbone,
Puglisi
la
riportare quella che
gliamo
"Diário
industriali,
ambienti
negli
de São Paulo" dei
sul
era
finanziari,
e
commerciali
7 corrente pmbblicó 1'egregio
cosi popolare tra gli italian' giornalista brasiliano Comm.
ed i «brasiliani di San PaoÍJ
Mario Guastini:
"UiM BOM — Nico'a Puglisi
che la sua scomparsa ha piovocato un igeneratfe dolore, ii- Carbone desappareceu. Morpercuotendosi in ogni ambien- reu, hontem, no Guarujà. Nate delia cittá.
tural da Sicilia vivia, como •
Numerosissimi e svariaü seu irmão José, em São Paulo
furono i campi in cui il Comm. ha quasi cincoenta annos. TraNicola (Puglisi Carbone espli- balhador incansável foi um
çó la sua attivitá e le opereo dos componentes da firma Puche portano il suo nome
glisi-Carbone e, mais tarde,
1'impronta deita, sua fattiva
um dos directores da Compaoperositá.
nhia Puglisi. O seu nome esGiovane perenne di spirito teve ligado a um sem numero
se,ppe conservare alia sua vi- de empresas que muito concorreram para o desenvolvita anche nei momenti (piú crimomento,
mento da nossa terra. De um
alPultimo
tici, fino
na Laquella costante impronta di armazém modesto, ali,esquerda
cordiale e bonaria giovialitá deira Dr. Falcão, á
che gili attirava le simpatie de quem desce para o Piques,
generali, sia nelPambiente co- évque os Puglisi se «projectaloniale come in quello brasi- ram no alto commercio e na
liano.
grande industria, até alcançar
de invejável destaque.
Ii "Fanfulla" ded 7 corT posto .fizeram
fortuna e próscosi si esprime sulla sua mor- Aqui
E,
por isso, foram
,peraram.
•te:
"St é spento, ieri, nella sua sinceros amigos de São Paulo
e do Brasil. Pela sua grande
villa al Guarujà (Santos), ii bondade, pela maneira pittocommendatore Nico»!a «Puglisi. resca de expor o seu pensaEra nato a Riposto (Sicilia)
mento e pela franqueza com
1'11 «Maggio dei 1869 ed era que se pronunciava a respeito
venuto giovanissimo in Braside homens e de coisas, o comle. Figura nobile di lavorato- mendador Nicola Puglisi era
re, nei cinquanfanni airincir- queridissimo, talvez mais enca delia sua residenza in Bratre .brasileiros do que na prosile, fu uno dei piú vailidi e pria colônia italiana. E isso
preziosi collaboratori dei pro- porque aos ricos e aristocragresso «paulistano, particolar- tas da colônia elle, ás vezes,
mente sotto ti rappõrto indu
lembrava a sua origem modesstriale. Autodidatta, si era ta. De uma feita, no Guarujà,
fatta una coltura varia e so- estavam reunidos os elemenlida — carattere bonario e tos mais representativos da
gioviale, seppe cattivarsi lar- conectividade italiana aqui raghe simpatie non solo in seno dicada. lEncontravam-se, tam-'
alia nostra collettiritá, ma bem, além do sr. Washington
anche «fra le «piú cospicue figu- Luis, então presidente do Esre delia «política, delia finanza tado, familias da elite ,paulise dei lavoro brasiliane.
ta. Nicola Puglisi dirigindo-se
consianni,
molti
gesFu, per
para o presidente, fez um
"—Dr.
Italiana
exclamando:
to largo,
gliere delia Camera
di Commercio, presidente dei- Washington, este é um gran1'Osfpedale italiano Umberto I, de ipaiz! Aqui somos todos ime presidente dei Circolo Ita- migrantes em (perfeita intimiliano, cui fece lar ghe dona- dade com o chefe do Estado!"
zioni.
Muitos acharam graça na ex•
Troppo spazio ci vorrebbe pressão, «de sinceridade do Ni
fechaper enumerare le «varie opere cola, mas muitos outros
desapontacarranca,
a
ram
le
fra
cui lego il suo nome;
'' . .
¦
'-'"j, 'j/*'-'
V ,
.
__i_______
,i;
¦¦
¦
WWIdWM
I
''"m
wÊÊÊh
I
__________________________Hi^:.. _ !.__________________¦ ¦'&$&]
maimmWÊmOb v»tf-___
_wH--H_-9--l -GfiBvV ¦?%2mmmmm\my&k,*'^> d''/-%%
M
_Pl___^7$BB!i1s^PíM
mmW&m^W#Wmmm\W*/.' ' 'MwiSmW
Im
1 I
Tíl
WimiiÀ
-_k
^|
I
I
\\
___K fll'
Comm. Nicola Puglisi Carbone
dos... Em dado momento, po
rém, a roda girou ao contrario: esse colosso que fora a
organização Puglisi baqueou,
tragada por uma série de desastres e por uns tubarões de
garganta desmesurada... Ni
cola Puglisi cahiu, como s°
costuma dizer, do trapezio.
Não se abateu, entretanto. Encontrando-me e referindo-me
vias emboscadas de que «fora "esctima, dizia-me certa vez:
tou luctando como um leão.
Caio, mas como iCyrano de
Bergerac, de pé!" As líquidações não foram boas. Mas Nicola, continuou de «bom humor. Desfez-se de seu, palácio
.que valia uma fortuna; deafez-se de tudo. Rumou para o
Guarujà, installando-se numa
propriedade que lhe restara.
Mas sempre erecto, sempre
bem humorado, de pé. A ultinia vez que com elle troquoí
de
palavras,
dúzia
meia
achei-o meio acabado. Disseme, então, que as artérias não
funccionavam bem e que os
médicos lhe queriam tirar o
seu vicio ipredWecta: — o fumo. (ES as artérias, talvez, deram cabo de sua vida. Foi esse o homem que desappareceu.
Pelo «bem qúe votava á nossa
terra, pelo muito que trabalhou para engrandecel-a, Nicola Puglisi merecia estas linhas de homenagem.—iComm.
Mario Guastini."
funerali dei Comm. Nicola PugiMsi Carbone furono im-;
ponenti. 11 suo corpo, dal Guarujá, venne trasportato, im-balsamato, in S. Paolo, ove
una vera folia 1'aspettava alia
stazione per accompagnarlo al
cimitero.
, .... . . , .,,
Alia messa, che la famiglia
fece celebrare in sufifragio del:
la sua anima il 12; corrente,
nella ohiesa di S. Ephigenia,
intervennero i piú alti eSiPOnenti delia società . paoíistana
e coloniale.
•.-d
II iOomm. Nicola P,uglisi
Carbone lascia ir fratello
Comm. Giuseppe Puglisi Carboné, la vedova, D. Zina. ;T>
Puglisi, i figli Domenico, Antonino, Mario e Massimo,. le
figlie D. Nunzia, aposata col
Dott. Bento Lacerda de Oliveira e D. Teresa, sposata con
il Dott. Giuseppe Guarrera,
residenti in Itália. Lascia ancora numerosi nipoti eparenti in S. Paolo ed in Itália.
Alia famiglia del.P.Estinto íl
"Pasquino Coloniale" ,p.orge io
sue piú sentite eondoglianze.
ov .-.'•
-:¦ d-' '¦¦
7 .'."7
ifJkrméc
;-.'.'./>.y
ii*w»i'-
12
WEj^M^
gli
volete forza e salute? bevete
Ferro Chinato Itália
a n e d d o t i
Gli aneddoti piacciono a
tutti, specialmente quando
sono ben raccontatl. come
non facciamo per vantar—
ci
usa- fare il "Pasquino".
Oli aneddoti, peró hanno
un diíetto: non si sa mai come sia andata a finire la
faccenda.
Prendiamo, per esempio, Si
famoso anieddoto di Alessandro e di Diogene. Diogene se
ne stava tranquillamente
sdraiato fuori delia sua botte. 'Arriva Alessandro: —
Ohe cosa posso fare io per
te? — domanda al filosofo.
E íl íôlosoío con pacatezza:
Levati di li, ohe mi togli
il sole.
Adesso, lasciamo andare,
ma possibile che Alessandro
che era un re si sia stato
zitto? Possibile ohe abbia
preso e si sia allontanato
buono buono per non togliesenza
re ü sole al filosofo,,
"Crepa"?
nemmeno:
dirgli
Domandiamo noi se é pos~
sibile una cosa di questo genere.
fiará benie, perciò, istituire
uitfapposita rubrica in cui si
racconti
mente la testa da una parte.
Una balena? — doman *
dó, con dolcezza.
Una balena — rispose
Rossini.
Ah, si, eh?
Giá...
La baronessa si picohió
dus o tre volte sulle cosce
con il ventaglio.
SpMtoso, eh? — disse,
cercando di parlare con calma...
Certo — disse ü maestro — e... e... giá!...
Ali, si?
La baronessa, improvvisamente cambio tono:
Io, mannaggia alia mlseria! — gridó indietreggiando di un passo e facendo il gesto di allungare un
ceffone al musicista — Brutto puzzolente schifoso... A
me! Mangiare... balena...
Telesforo! — gridó con você
acutissíma.
Ohe c'é? Chie c'é? —
domando un signore anziano accorrendo — Che c'é
amore mio?
Questo villanzone —
urló la baronessa, fuori di
sé — mi ha detto di mangiare la balena... A me... A
me,
AVVENNE
capisci?... Aaah! —
QUELLO CHE
esclamó gettandosi! al suolo
DOPO
e faoendosi prendere dalle
Una será, ad un bailo, il convulsioni — Cacciatelò
maestro Rossini era costret- via. Brutto zozzo! A me...
to iãd ascoltare le, chiacohie- Ia balena...
Buona, buona... signore alquanto insulse delia par
—
ra
tratto
Ad
un
casa.
esclamó il signore an*
drona di
—
— mi meraviglio! Un
unia
ziano
Ia padrona di casa
—
maisücista come lei... Io...
dice:
baronessa
ET vero che mangian- mi meraviglio... Camerieri!
do oe-rte qualitâ di pesei per Qualcuno!
E Rossini fu cortesemente
i!l loro fósforo si acquista inaccompagnato alia porta da
telligenza?
Veríssimo.
due camerieri di quelli granE a me che qualitâ di di e grossi.
L'ANTISTORICO
pesei consiglia di mangiare?
Una balena.
'^^_________
*__¦
L'aneddoto finisce qui. Ed
_RV_»
ecco, probabilmente, come
ZaímW WmAt"'
seguito la faccenda:
W
\»La baronessa pieigó legger-
oggi la
FABBRICA: Rua Lavapés, 67 (Fundo)
Telef. 7-4341 — Sâo Paulo
g»^Tr^_f Utj/f.yJ»m~rMTJ
_1___L_*ji'___iT-_Nil _ J
.."
> J^
__p*Jpá____| n T™*_' *"" ~M___9_Lr________
^'¦^'i—
--*u
______________________¦__* II
"*^1"-'
_ \ /^**~~—-^^íT"
f<
_w_ü
___.»___B5
-^K^fl^T—*OrO^'<^*^>"Tir>V"Ci
_________ t* _______
V**
_*^^^
ii *
*"^
w^-_H_______H
'^-^^WmW
"CAMA CÔMODA NINI"
Patentata e premiata con medaglia d'oro. E' iglenica ea
economizza spazio.
Colchoaria
R. VICTORIA, 847
G-uglielmetti
TELEF.
4-4802
immH-M.IBMMMÉÉ-¦¦¦¦¦¦¦¦¦!¦¦¦¦¦¦¦.¦¦¦¦¦¦¦,ÉIlIMÉ.lMÉl
*flro sino a 19$ il
graramo
Gioie, Orologi, Oro Vecchio, Dentiere, Argento, Monete
Sezione di
comp
e cautele dei "Monte de Soccorro".
DEL MÔNACO — Fisc. Banco do Brasil
RUA ALVARES PENTEADO N.° 29 - 3.° andar. Sala 6.
RUA SENADOR PAULO EGIDIO N.° 18 — (Esquina
José Bonifácio).
^Illllllllllll Illlllllllllllllllllllllllill
¦
j REUMATISMO - Acuto, crônico, deformante
j SCIATICA -Nevralgie, Lombagine
i ECZEMA -Acuto e Crônico
Trattamento ambulatório senza febbre e shock.
i Gabinetto Fisioterapico dei Dr. F. Finocchiaro
Rua Wenceslau Braz, 22. Dalle oxe 2 alle 6.
l
s
v feira de amostras
nel Parque Industrial, alfavenida água branca
1 ZA
fat-Ã,/
y;:iy
y...
.
.•y7>.
-/!¦<
u
divagazioni domenicali
c
o
n
i
a
1
e
13
—-J_r-^/
\_Zlf3 S06BE\ \)
simo, la celebre romanza
delia "Marta": "Addio, mia
bella, addio — che 1'armata
le ne va".
Dopo la messa, fu llnfllato
agli schidioni — ornato di
mirto e di mortella — un vitello di primo latte, che era
stato sgozzato in olocausto a
Giove Pluvio. Ma il Dio fu
crudele con i convitati. I
— ALLA "CHÁCARA" DI quali si vendicaron© col vitello propiziatorio, votato al sa- __flMi ¦__ _^^ _^^
SALERN0
f
I
//fll
____B
ciMiMo: lo divorarono, con _BÜ_r>_ mm^^^ s>r
/
I I
/
__í__fl_»»
/
\m\
r ¦L'1"1'^
/
/
/ __•____.jg / j i i m\
bufalo, sotto m)B«_l
Domenica scorsa il nostro 1'appetito di nn "caroa",
_K"iT_r
_l
/
__Z__fBEf1
llll
¦_
'-!£__sae_!BSi
m _ L_^fc _x
¦¦
mmmmj
/
I/lil
lai mmM
L_-_-__r_-»_i1 *l^i« m^^mmr.á^m.
_BB_V
i*M__n**__*^*__wf
pai- B\W_>"1
amico salassatore, Anconio il morso delia
Salerno, ha riunito nella rua pitante e sanguinante, fino
"chácara" di Poá un gran alPosso.
numero di amici, di parent i
II nostro redattor campae dl mangiatori scelti, per gnolo non ha saputo direi
inanguraire isolennemente una quante e quali furono le
Capipella, che egli ha fatto sbornie e le indigestioni deedificare in onore di N. S. gne di:i menzione,; ma l'anda Penha, e »'|n isconto dei fitrione ci ha fornito il sesuoi peccati.
guente bollettino ufficiale:
Tutto era stato preparato
Inviti diramati. 857 — precon ordine e con gusto si- senti, 305 — '.'mtrodottosi de
gnorile: il salone da bailo, le "meia cara", 83 — servienti,
ADMINISTRAÇÃO PREDIAL I
mense, l'addobbo e 1'illumi- cuochi, isquatteri, mezzi uff.'lill^
nazione dei viali, il servizio ciali cametrieri e suonatori,
dei trasporti, la sursistenza, 48 _ ipuori _ombatt']mento:
EMPRÉSTIMOS SOBRE ALUGUEIS I
il vettovagliamento, i fuochi per ubbriachezza molesta. 61 |(A»*
|oer indigestione grave,
artificial!, la musica e i maestri cantori, fra cui si distln- 135; per accidenti diversi, 17
morti o dispersi, 21. Me- ___B
sero il tenore Alliegro, che
_____
canltó alia luna e agli urubus. dia dei supersttiti 47, 5o|o. ¦ MB UÔÍRO BADARÓ.G PHOHt-2-0*51- CAIXA POSTAL I72Ô I
Insistentemente ipregato,
A ogni modo Salerno puó
Salerno salí su una pianta chiamarsi soddisfatto dei risua sultato, e prepararei, con
di banana, e con quella
"leiloeiro'
voce stentorea di
raddoppiato còraggio. a cespiritato, canto acclamatis- lebrare il 1.° anniversario
protocollo amoroso
delia consacrazione delia
Cappella, che egr'i ha fatto
Evitate, per via dei prezzo
ineaperti
iCerti giovincelli
erigere in onore di N. S. da credono che le donne si pren- delle scarpe, di pestarle il
Penha, e in isconto de' suoi dano a caso, cosí come si piedino sotto la tavola; p^r
prende un raffreddore. Non é le vostre indagini psicologipeceati, presenti e futuri.
1^^
¦¦¦n^H-^-n H11 * nnnf i
flgenzfa Pettinati
Pubblicitá in tutti
i giornali dei Brasile
_____J*
Abbonamenti
"CLICHÊS"
DISEGNI E
^53m&os._u pesca -í }\
Completo sortimento de anzoes, varas, linhas, carretilhas, giradores, chumbadas,
iscas artiíiciaes, lanternas,
botes, remos, âncoras.
Fratelli Del Guerra
R. Florencio do Abreu, 111-119
Helcf. 4-9148
Rua S. Bento, 5-Sb.
Tel. 2-1255
Casella Postale, 2135
S. PAOLO
I
vero! II raffreddore, se mai,
lo si busca dopo. Anche Pamore ha un suo protocollo, di
cui diamo qui le .principali regole.
Quando vi mettete a seguire una donna seguite prima
1'esempio di quel Rothschild,
che lasciava a casa il portafoglio. •
iSe la donna é con cagnol1no, p^r entrare in relazione
con lei, dite forte: "Che bella
foestia! Io amo tutte le bestie!" Essa (Protocollo amoroso) capirá che la dichiarazione d'amore é per lei.
Al caffé, offritele una limonata per farle capire che avete desiderio di. .. limonare o
per non sciupare un patrimonio.
i
che basterá che lasciate cadere il tovagliolo, impiegando
cinque minuti per tirarlo su.
Se lei dice che ama la frutta, non fatele portare súbito
una banana. Sarebbe una bananitá di cattivo gusto e prematura.
fin trenó, se una compagna
di viaggio, accavalla le gambe, regolatevi secondo le circostanze. iLa compagna é giovane é bella? Allora tirate le
tendine e il resto. E' vecchia,
invece, e ibrutta? Allora tirate il campanello d'allarme.
fumate
"ATLÂNTICO"
_«*••
í*'í Húi&àáiítii?.'». _.i', ..
prodotto
delia
"sabrati"
~™*™'
14
•Vi
i«J
I
8
a
1
si
1Fm
I'
I
i
I
u
.*>'
i
coloni
n
cretini si nasce t
screanzati si muore
1
Alcuni uiirlei— ira i quali ci piace, a titulo di onore,
lare il iionie dcl cliiarissinio professore Piladc Maz.zei,
nostro simpático collaboratore — ci uregarono di pubblioarc.iin clicbe dcl signor Carneade XenL (non altriinonti
<|uuÍificato) che noi non conosciamo neanclic di vista.
-KnkI ei foinirono In fotografia e le
parole lnudatorie (di
. cui conscrvlamo Poriglnale) che dovevano illustrare Pcf;: íígie dei nnòvissimo arrivato.
Oi nostro non ci abbiam messo ohe Ia scoceiatura c
le «pese di clichê e di tipografia.
i frjSpi — ,e lo sappiamo per lunga amara esperien/,n
— non cí rispcttavamo né il rimborso delle spese, né il
rlngraziamento per il soffietto immeritato, perché Ia
stampa coloniale, se vuole avere Ia marcai genuina di patriottiismo non sofisticato, é obbligata a spolverare i cal/oni a Garibaldi e ai suoi non degeneri nii>oti fino alia
fccttima generu zione. Fero il detto sig. Carneade, in linea
¦':
(11-2*500 di clichê, ha
preservativa al supposto sborso"Perché
— ha i>ensnto —
offendersi.
sentito i! bisogno di
:4e sono un inibecille integrale, come mai si son permessi
di mettermi sul giornale?" E invece di rivolgersi ai suoi
intirni — autori (lt tanto oltraggio — se Pé presa col
•Pasquino" e ha sfogato le sue biz/.e di ragazzo screanzato
Pilato nel
contro chi, in questa faccenda, entra come
^Credo."'<?
Pettegolez/cí da ciane di mercato. Ma é bastante per
mettere in mostra ancora una volta Ia mentaütá di certi
apostou sbarbatelli, presuntuosi e petulanti, che, appena
—
superuti gli esami di maturitá, si credono in diritto
come (íiretti discendenti di Numa Pompilio e di Scipione
TAfricano — di riarmare le caravelle colombiane e muovere impavidi alia conquista dei velio (Poro.
W*< - Riconosciàmo ehe abbiamo sbagüato: si deve aver da
fare quanto meno e possibile con i cretini. Ma questo sbasotto
kJío ci servira, di lezionc; In una prossima edizione,
stamnoi
evangeli/.zatore
alia scialba figura dèlPominó
7.
peremo:
•
¦..-.:.....
"rarneade Xerí, ecc. Ha un grande amore:
quello
(íuelío per Monsignor
ptr Ia boria; e un grande ódio:
delia ¦ ¦ ('asa".
- ¦:
.'...:•.¦
. 77"T"
#
*-.'.», S
\.
MBERTÕ BÕNFJGJJOUòCO-
«IUU: SA1TOS
Matr.ti: S. rAOLO
M
Rn. B*. VIlU, 9 - StVfloJt Pr»(j. àm R«prtll«».
17»
Ctul.
T«ltf.
Oi. VmUI. IU
Cx. Fartai, 1M0 - Ttlttono: «-1456
Provai©
•
Concerta-se quáliquer qualidade de Vehiculos.
*W°>
Carrosserias paTa Autos Transportes de QWjgJiw
^CO
A
PINTURA
^
SOLDA AUTOGIBNIA E
PBJÉÇOS MO&JCOS. TRABALHO GARANTIDO.
Victorio, Pillon, Irmão & Cia.
¦
TELEPHONE: 9-0518
RUA JOÃO THEODORO N.' 206
Eflrmnn
mnMiffr
Agencia SCAFUT0
Assortimento completo lei
migliori íigurmi esteiri, per
italiane. Ultime novitá d.
signore e Dambini. «Riviste
poata. Richieste e infórmaíiòüi': ÍRna 3 de Deíémbro, 5-A (Angolo di R. 15
W
de Novembro). Tel. 2-3545
"¦
SAO PAULO
Ia
nostra
organiMadone
—
ITALIANI, BRASILIANI,
Se volete mangiar bene c riposarvi meglio in Santos,
ospitatevi al PARQUE S. PAULO, di fronte al maré.
Casa esclusivamente famigliare, con cucina di primordine alPItaliana e Brasiliana.
TUTTE LE DOMENttlOHE LASAGNE RIPIENE.
Garage per automobili — Prezai modici.
Proprietario-Gerente: Luiz Farina
Avenida Presidente Wilson, 108 - Tel. 4427 - SANTOS
Andando in Campinas tutti devono visitare li*
GRANDIOSE E MODERNISSIME TERME
delia
Fonte S, Paulo
e 1'annesso grande
Hotel
IJIIr!,»!!?!^^!»!!»!'"!*^'"'"*^11"*"""^
Caminhões e CarFabrica de Carrosserias,
"JOÃO
PILLON"
rinhos de Padeiro
Fafbrica-se
DOGANALI
.•.' "v'"'
* *
Non é Ia prima volta che questo signor Carneade ristampa. Difatti legaponde con calei ai complimenti delia
"Pentola"
di Nasonelli:
giaiho nelPultimo numero delia
"A. A. NERI — Nella mia rivista non conoscendovi,
vi ho trattato con bontá e deücatezza. Ho i vostri biglietti
di perdi ringraziamento. Non tardaste peró con un gesto animo
vero
il
vecchio
giornalista
«dia a far conoscere al
Vostro. Porse avrete Ia fortuna di andare a combattere
ín Abissinia, forse avrete oceasione di incontrarvi col gail
ranasce Josef, resosi famoso per chieder ai negozianti
consegnato".
resto dèl denaro che.loro non aveva
__ Benissimo: tra gli scioani. E' il suo posto.
/ J:
SVINC0L1
Rossi & Borghi
Rua Regente Feijó, 1091 — CAMPINAS
Ind. Telegr. "TERRENOS" — Casella postale 204
"¦¦¦¦¦im
CÁLICE
Telefono: 2007
Dl LEGITYIMO
=FERNET BMNtt=
UN
ECCITA l AHETITO-AILTA IA DIGE/liCNE
n
u
1S
1
I STILOGRAFICHE
¦
Waleiiuairs — Mont-Blunc -r- Pelikiin —
Evainliaip. Assolulu garanzia.
ESCLUSIVAMENTE NlELLA CASA SPECIAL1ZZATA
HEI DAM CANETAwS — R. S. Bento, 40-B.
Purker —
Í
J*m
*
¦
1
¦
'
tifa
I'"
mostrazione di buona vo'ontá
e di condiscendenza, ci dlchiJrianio d'accordo con r"10stndo" ed il "Fnnhtlla".
E siccome tutto, ln politicr.
si conclude sempre in benefi
nostro
il
cio dei clttadiho,
numero
prosaigiornale, dal
mo, sara venduto al prezzo di
•10 0 réis Ja copia al pubblico
in generale, senza distinzione
di sesso, di eüi.edi religione
L!única concessione sara fat
ta ai lettori degli altri Stati
Brasile.
per i quali il
dei
••Pasquino"'
sara
prezzo dei
olevató non a 4 00, ma a 500
réis. Até logo.
MARTtHCKLLI — 500.
CONNÀZlONAliB — Romani e liguri, veneti, basilischi
e piemontesi, siculi e lombardi, sardi e romagnoli, tripol:ni e na,poletani, corsi, dalmati e nizzardi, valdostani, abruzzesi e savoiardi, somali eri
trei, ed abissini, calabri, toscani e mezzi-toscani, il Pa
squino Coloniale, é l'ünico
giornale deli'America dei Sud
scritto in lingua italiana. Ho
detto dellAmerica de! Sud ei!
ho detto tutto. Se sapete leggere. leggetelo. Se non sapete
leggere, fatevelo leggere. Se
non ve lo sanno leggere, guardatenè le figure come fa Pierino. e fateei sopra una piecola pugna in una parola soIa. come ugualmente fa Piodi
rino quando gli avviene
fotrovarsi sotto gli occhi una
tografia di Conchita MonUnegro che, affannosamente, si
cerca una pulce.
SIGNORINA — E a propo
sito di pulei: invece di cercarperchè non vi
vi le vostre,
"Novella"?
comprate
BEDClNO — Se si rompon
le bretelle — ne vedremo deilo belle.
CURIOSO — Abbiamo un
sacco di novità — ma andranno tutte al prossimo numero
400
(il primo delia serie di
luego.
réis). Hasta
¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦^^^¦^¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦BBlBllBlBBBBBBBk
Rua Alvares Penteado, 25 — S. Paulo
"Contas Ltdas." massimo Rs. 10:0O0$0O0
INTERESSI 5% ANNUI
Libretto di cheques
Qui giace — alfine! — nn uom cosi distratto,
che di morir non s'era manco accorto:
al púnto tal, che, per un mese esatto,
visse egualmente, dopo cKera morto.
Alessandro Donati
Prof. Dr. ANALISI
CLINICHE
Pia/za Princesa izabel, ltí (giá Largo GuayaiMMS)
Telefono: 5-3172 — Daüe ore 1 4*Ue li
Per durabilitá e confoTto, i miglioTi dei
mondo! Con astuecio
e lenti di Bauscn e
Chiedote a
Lomb.
Joaquim Gomes chi
vi Timatta grátis il
modo pTatico per
graduare Ia vostra
viata. Per l'int«rno
porto gratii.
'CASA GOMES" — 58-A - PIAZZA DA SB' - 58-A — S/PAOLO
*f0S
8o$ di maDifoüUTQ
m^^m^m^i^^m^^^^mm^^^^^^^^^^^^^^^mmmmwmummmutMWWti^^mamm»^^^
"tailleur"
Ogni abito chie, ogni
elegante, ogni so])rabito modemo, solo/nella
^*m*m*m*m*m*m*m**^^mm
- 3 ¦
f7
.,.'-•
mil
»¦*.
_*!_. amÍ
'
¦ Am
,
\^
smrmm
IU I
m
•v ¦' ^b^bI
£*¦
b^H
.
>ií-
¦,m ;f|
' '
^mmm*r
-<¦
¦ k.'!
m *m*r-^¦' í*!*!
*
mmmi
'wAv
m\^r
RUAm THESOÜ3RO N° 1
a&ttütomm
NUWAY
OCCHIALI
-
Preparazione aceurata..
Consegna a domicilio/;
. Awrta fino alia mezza
Brasileiro
Banco ítalo
V PERICOLOSO ANDARE
A TENTONI
specialmente se si tratta
delia própria salute!
Pate le vostre compere
nella
"PHARMACIA
\
¦
m^^^^^^^^^^^mmmwmmmÊm*/m\mmmmwmmmmmw*m
SPORTIVO — No, ancora
non si é sentito parlare cli un
banchetto per 1'arrivo dei nuovo Console.
SCIPIONE — Ce 11 magniamo tutti.' fntàiitò Ouglielino
Giorgi dlmo.stra dl essere sempre un italiano pleno di ener
gla e di dignita.
MARCHESE ANT.M'I —Megio vlYere çenfanni da peco
leone.
ji'fá.'.che un giorno da
"Fan—
II
<í FINÀNZlfcRE
i j&Ua*', r"EHtado"*e gli alto
giornali dêl mattino ci hanno
consultato sul'a questione dei
prezzo dei giornali. II nostro
Signor Direttore (che Iddio lo
conservi sano forte ricco alia
• Colônia, eternamente — e il
bene con Ia pala!) in un discorso che non esitiamo a definire storico, fece capire a quel
le due grandi potenze gior
nalisticheche il nostro giornale, fedele al suo iprogramma
espansionista (vendere a poço
prezzo per vendere molto)
non poteva aderire all'aumen
vendita.
to dei iprezzo di"Fanfula",
il
ed
L'"-Estado'"
allora, minacciarono di appücare.le sanzioni previste dai
"covenant" giornalistico. Sanzioni? II nostro Signor Direitore (che Iddio eccetera eccetera, e il bene con Ia .pala!)
minaccia
alia
provocatoria
un
divenne
delle sanzioni,
tenerlo,
]eone. E chi poteva
piú? iCon una sfacciataggine
"Estado"
societária inaudita,
e "Fanfulla"' aKora seguiti
dalle altre P.otenze giornalist'che, firmarono un accordo, ;1
auprezzo dei giornali venne
mentato lo stesso (300 réis Ia
copia) ed il nostro esipansionismo rimase isolato nella solitudine dei forti.
Ebbene: ora che noi siamo
soli, ora che non si parla piú
fa
di sanzioni, ora che ognuno"coil
ed
i comodacci propri
—
venant" me lo saluta lei
ebbene, noi, ora, anche in considerazione che non abbiamo
altro da fare, per dare una ó>
J
A A.' ¦ ¦ f,
„ .
..... ,1
i,.! i.i.i,
.
!.
-
-..
"T-
¦'••-
'¦ ¦" r,*f*..>,
•>'
Sartoria <Inglese
MATRIZ:
*
,A'!ij)y<°.
Rua Benjamin Gonstant N." 25
4
"I
(Presso il Largo S./Francisco)
4— LA PIU' ANTICA SARTORIA DEL GENERE—
150$
Impermeabili, legittimi inglesi, 120$ fino
150.Ç
120$
fino
CASIMIRA,
Abiti'" di feuOna
''.':
. '¦
'.
-7
Y'
l'
'
.'"¦
.">
'
_>a.
¦
,
._
16
i
I Tp
Vuiiliiá delia musica
Secondo un quotidiano, galoppo finale al termine
una certa dottoressa inglese della cura. Le cose, viceversarebbe in girado di guarire sa, si complicano per certi
quasi tutte le malattie, dal malati blsognosi: infatti, _e
semplice raffreddore alia pa- prima per essi bastava, doralisi, mediante la mu si: a.
vendo far dei moto, fare dievolte al giorno le
A me sembra questo siste- ci o dodki
oggi dovranno
di
casa,
scale
ma non sia dei tutto nuovo:
dei
le
fare
scale
pianoforte:
anche prima che la doti osempre.
costa
ilche
ressa inglese facesse le sue
Ora, poi, molti dottori diimportantissime esperienze,
molti dottori, ultimata una ranno:
— Lei ha próprio bisogno
cura, isottoponevano il paziente ad una vera e própria di cambiare ária. Invece
suonata: quella dei conto da deiraria di montagna, le
oceorre 1'aria della canzone
pagare.
Adesso, invece, paire che si piu' in voga.
C'é un ammalato che ha
cominci a far funzionare la
musica all'inizio della cura. bisogno di una piccola cavaInvece di pillole, diitchi; in- ta di sangue ? Ebbene, non
vece di strumenti sanitari, c'é che da somministrargli
la famosa "cavatina" dei
strumenti musical!.
Una volta, per esempio, i Barbiere di Siviglia, d'effetdottori ordinavano ai loro to ipirodigioso.
Se uno ha qualche organo
clienti rkchi, che avevano
sbaglierá rotonbisogna di fare dei moto, di ammalato, ricorre
a un mese
damente
fare una cavalcata tutte le
ad un
ricorrere
Dovrá
mattine. Ora, invece, ordi- dico.
neranno lciro semolicemente organista.
"La cavalcata delle WalkiPer casi di "asarditá sara
solo" per
rie'\ da aseoltare al gram- prescritta uri
mofono, magari con un bel tromba di Eustacchio,- e tut-
»1 ¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦"¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦ 'n
! — "AI
»; I
I
!
!
:
TRE
ABRUZZI"
to tornerá a funzionare nel
migliore dei modl.
Per i timpani non e'c
di meglio dei Vespri Sieiliani,
in cui i timpani, appunto,
hanno una parte mportantisslml.
Molte persone, depres-e
da un farte esaurimento nervoso, hanno bisogno di una
cura primaverile. Cosa ci
essere di piu' adatto deipuó "Primavera
di Grieg" ?
la
é in condirammalato
Se
zioni extremamente gravi e
non si sente piu' battere il
suo cuore indebolito, basterá suonare con sentimento.
RUA AMAZONAS Ns. 10 - 12
LANCI
gli
in modo che la musica
"quel mogiunga al cuore,
tivetto che gli piace tanto".
Come ,per ineanto, 1'ammalato si sentlirá risollevato, e
portando una mano sul suo
sentire dlstinpstto, si potrá
"du
du du du du du,
tamente
Sara il suo
dudu".
du,
du
du
a funricomincia
cuore che
zionare.
Se poi osni cura risultasse vana e ti trattasse próprio
di un crudele morbo, non ci
resta che una bella mareia
fúnebre. Ma intendlamoci:
dc'V'es,sere suonata con tra£ porto.
non beva acqua
SE NON E' DELLA
FONTES.PAULO
RADIIOATTIVA OLIGO-METALLICA
OTTIMA PER LO STOMACO, RENI E FEGATO.
Distriibutari:
ROSSI
&
BORGHI
RUA MARQUEZ DE ITU' N.° 3 —
S. PAOLO
FILHOS
TEL.: 4-3214
*»
fL.Irtki
j
OROLOei
.
IL MIGLIOR PASTIFICIO
ALIMENTARI
.
MIGLIORI GENERI
I MIGLIÓ^P^PREZZI
:
FRANCESCO
i
n
1
n
u
1
DA
j
TELEFONO: 4-2115 ¦
TAVOLA \
ALFONSÍE BUE'
MAGNETISMO
GURA D O R
TERAPÊUTICA MAGNÉTICA
Sonambuli smo - Fascinação - Sugestão Mental - Clariviciência - Lei Fenomenal da Vida - Manancial de Saúde
- Tônico Vital - Evitar Moléstias - Curar o aliviar.
. Que é Magnetismo?
E' a força viva da Natureza.
Todos o possuem: — bomens, plantas, animais e minerais.
Os 'Espíritos dizem que tudo é magnetismo no Universo.
Aproveitar essas forças latentes a benefício comum é o
que poderíamos chamar a CIÊNCIA DO MAGNETISMO.
Adoece-vos alguém?;—Um filhe, um fâmulo, um amigo? Tendes vós mesmo um mal súbito?
Quereis tratar-vos, aliviar-vos enquanto não chega o
medico?
Este livro contém indicações úteis que muito vos aproveitarão.
E' o transunto Me experiências de üím homem sábio e
bom, que dedicou grande parte da existência ao estudo
do MAGNETISMO. \
Aí terá o leitor a maniira prática d(? curar um abeesso, ou
uma angtina, um siiples^ defluxo ou uma iníecção tífica.
E tudo em linguiagemjsiniples, clara, insinuante, ao alcance de todas as inteagencias.
I
H
Leiam — MAGNETISMO CURADOR
(Doutrina e Prática faturai) — Br. 4ÍJ5000 - Ene. 6$000
Pedidos em vale postal, carta registrada ou ordem ao
Administrador da Livraria EditoTa da Federação —
Avenida Passos, 30 — Rio de Janeiro.
BNVIIAMOS GRACIOSAMENTE O NOSSO CATALOGO
m
m&&&y,..
.VV-L*Wm..^-t........
Gioie — Bijouterie fine — Oggetti per regali
VISITATE LA
Casa
Masetti I
NELLE SUE NUOVE INSTALLAZIONI
RUA DO SEMINÁRIO, 131-135
(Antica Ladeira Santa Ephigenia)
PHONE: 4-1017
PHONE: 4-2708
Fidanzati, acquistate le vostre "alliancas" esclusivamente nella "CASA MASETTI".
nMni.iimtv
Tra gli elementi indispensabili alia vita, c'é
1'acqua. Tra le acque, quella indispensabile ad una
ottima digestione é
Água
Fontalis
Lá piú pura di tutte Ie acque naturali, e che
possiede alte qualità diuretiche.
—: In "garrafões" e mezzi litri
TELEF. 2-5949
. >l >j..
1
1
.....
w
¦,
u
queftta lieta novella vi dó
II mio amico Montague mi
ha sempre tepirato un rispetto non privo di ammirazione. E' uno di quegli indi- degno delia sua generosa fi- per caso un francobollo da
vidui privilegiati che han- ducia, e altre cose dl queventicinque centesimi?
no il dono di piacere a tutti, sto genere.
Mi senti! positivamente
E lei l'ha creduto?...
specie alle donne, con le quaesasperato.
— Ma hai un'idea chiara
Ma per forza, vecchio
li ha un .certo modo di trattare che non si <puó non in- mio! Vedi, il fatto é che la di quello che stai facené una
vidiarlo. Tuttavia, pur esserá iprima mi aveva incon- do?... Maisie non Clara.
sendo in ogni altro campo trato mentre stavo con Mai- brava ragazza come
costante e fermo, nei suoi sie Gillyflower, e allora...
Se cambierai idea ancora
rapporti col sesso femminile
una volta, ti intenta come
Mi isedetti senza fiato.
m'imche
cosa
c'é qualche
— Con Maisie Gillyflo- niente una causa per mansia
addi- wer?...
barazza: non che
cata promessa. Avrai da ririttura un farfallino, ma
certo é che é stato f idanzato
tante di quelle volte che non
saprei neanche piu' contarle.
Quando, ultimamente sépUn lampo di ammirazionc cosa come migliaia <^i iterpi che aveva rotto il fidanzamento con la mia vecch'a gli comparve nello sguardo. line, bada! ,.'/''" fredMontague mi.guardó
— Che ragazza, vecchio
amica Clara Somerville, decisi di provare che effetto mio! Che bocclolo di rosa! damente.
Maisie non é un tipo da
avrebbe avuto su Montague Ha una parte nella rivista
una rimostranza cortese si', "Le allegre ragazze di Lon- fare una cosa dei genere —
ma decisa.
dra", in cui parla soltanto disse.
trolo
e
Non si puó mai sapere!
trovarlo
a
Andai
con gli oechi... E che ocinscrivania,
l'ammonii.
vai seduto alia
chi! Appena che potesse gitento a cooiare oualche cc*a rare un film. con degli ocRicordati che una cosa
sopra un foglio di .carta da chi simili, dive.nterebbe ce- simile non mi é mai capitata!
lettere: ma talmente inten- lebre! — La sua você divenmi rispose di rimando.
to, che non asai interrom- ne lenta e grave — Questa
Aveva ragione. Per quanperlo finché non vidi che a- volta é una cosa seria, ami- to io mi ricordavo, mai c'era
veva finito la lettera e scrt- co mio. Ogni aitra avventututte
to anche l'indirizzo sulla ra dlventa cosa da ridere v;- stata una ragazza fra
fidanzastato
era
cui
busta.
cino a Mafcie. Lo capirai quelle
Sono molto dolente di meglio quando ia vedrai an- to — e Dio ^a quante erano!
che gli avesse intentato
aver sentito di Clara — no- che tu. Le ho scritto in quelui rotto il
tai a questo punto.
sto momento per chiederle causa pér aver Adesso che
fidanzamento.
_ Clara?... — ripeté di sposarmi.
anzi, questa será
Tu le hai chiesto?... — ci pensavo,
Montague con ária vaga. couna cosa addirittura sorme se cercasse di fissare un
atterrito.
balbettai
prendente.
ricordo che gli sfugg.iva —
Andremo
a
a
vederla
Guarda, vecchio mio, —
Ah, giá. Clara. Próprio. Un teatro questa será stessa, —
inranto Montavero peccato, veramente. Ne continuo imperturbabile — proseguiva
—
capisco che tu parli
gue
£ono molto afflitto.
due
appena
di
una
ha
star
Cara ragazza, — com- minuti, parte
per il mio bene, ma puoi
di
l'attrazione
ma
é
non mi
mentai — sarebbe stata u- tutta la rivista. E'... é... tranquillo che Mai::e
tiro dei gen'ottima moglie per te, Mon- insomma, é qualche cosa che giocherá mai.undare
la mia
nere. Ti posso
ty.
descrivere.
ti
so
non
Non il ipiu' piccolo dubparola!
Mi sembri stranamente
Lo guardai con un certo
b'o in propósito. — consenti'
sicuro!
Montague mentre si impa- senso di disgusto.
ascinMa
carta
che
sul
delia
serio
dici
droniva
Montague scosse la testa,
alsopra
sposarti?...
«*ante per passaria
lei hai chiesto di
come addolorato delia mia
—
—
scritta
chiesi.
la busta appena
incredulitá, poi tolse dalla
Ma certo vecchio mio. busta la lettera che vi aveva
próprio ouello che si dice
um cara figlluola.
E a propósito, questo mi fa appena introdotto e me la
Esitai per un momento.
venire in mente una cosa porse.
Senti, — d*-i?i infine — "che volevo chiederti. Àyresti
Leggi — diãüe.
a
niente
non che io ci abbia
Svolsi lentamente il foglio,
eiarcirle i danni per qualche
che vedere in tutto questo.
ma vedi: tu e -Ciará siete
ambedue miei vecchi amici.
e... Si', é stato dawero un
oecato che abbiate lit'gato
cosi'.
Montaenie scosse tristemente il capo.
PROP. JOSÉ' FRIGENI
Era destino che tinisse
in questo modo. vecchio mioCAMPINAS
E la coloa é mia. Mcluisiv^'mente mia.. Vedi. Clara ha
Cucina di primissiriio ordine. Aequa corrente'
capito che io non ero degno
di lei.
in tutte le camere.
©çhiocchezze. *! come
;
le é venuto lír mente?
Continua sorveglianza dei proprietário
Ma erl*el'ho dftttn io.
Dovevo dirèliélo. càpisci; Non
Telef. Portaria: 2566 — Interurbano: 2790
potevo seeruitar. a mentir]*!
F. che cosa diavolo le
hai d* .to?...
R. Regente Feijó, 1087 - Casella Postale 170
Che ero un essere mentitore. volubile, che non ero
letíem demore
HOTEL VICTORIA
I"
;í-;
1
con un certo sentimento di
disapprovr.zione per me stesso che osavo misohiarml in
una :osa tanto intima come
una lettera d'amorc, ed ecco
quello che lessi.
"Cara piccola,
" .ono appena dodici ore
che t'ho ia.sciata, e tuttavia
come mi sembra lungo questo tempo! I minuti sembra.no giorni quando non ti
sono vicino,, i giorni sembrano settimane, e la vita
non é che un árido deserto
lontano da te!
"Maisie, io ti amo! Dal
tuoi
primo momento in cuisi i sono
meravigliosi oechi
f£_ati nei miei, io sono cliventato il tuo umile s?hiavo. Vuoi essere mia moglie?
"Cara, tu sei sorpresa, tu
e-iti' Tu sai che una volta
data la tua parola la conslia
deri inviolabile. e certo deirrevocabilitá delia tua
mia
cisione ti spaventa. Ma.troppo
sono
carfcsima. io
co.nscio delia mia indegnitaa
per cercar di vmcolarti
un
me con un legame che
lo voglia!
giorno - Dio non
— ipotrebbe pèsarti!
"Ê cosi', angelo mio, per
stabitua salvaguardia .chenoi ognuna
liamo fin d'ora
delle due parti qui contraenti puó"considerarei sciolta
dal suo impeg.no, diletta mia,
alpurché ne dia avviso oro
l*al+ra parte ventiquattr
prima dei termine stabilito,
la
mia regira. indirizzandodi lei
lettera alia di lui o alia
ultima re-idenza conosciuta.
mio tesoro. bastando una
ricevuta delia lettera a te5tificare delTawtínuta consegna.
"Affrettati dunque. o mio
tutto. a dire che sei mia
(previa accettazions di quanto sopra) e poni cosi' fine
alí'áttésa angosciosa dei tuo
Monty".
Con ária perplessa gli reistituii la lettera.
Fino ad ora, questo non
mi ha mai procurato un rifiutc! — commento Montague _ perbacco. vorrei esser
capace io di scriverè in questo modo!
Ricordai allora che entrando 1'avevo vedüto mentre copiava la lettera in questione da un altro foglio di
carta.
Ma non capisco! Chi te
l'ha scritta?
Montagiie . inumidi' i bordi
dellfl busta la chiuse e vi
naiüsó 'sopra »:.curatamente
la mano.
II mio legale — rlsnose. dando col poiso un ultimo e piu' deciso colpo alia
busta — E a prooosito. questo francobollo da venticinoue centesimi ce l'hai o non
;-ce;_'hai?.v ¦n^t.w..-:¦
Diomede Ramenzoni Jr.
•—,-7"^»!',afM>*.
DAL
1907
Parque
Balneário
Hotel
Santos
LO
Xarope de Limão bravo
e BROMOFORMIO
dtlla
1$;
Elekeiroz S. A*
E* il rimedio di fiducia contro la
TOSSE
DIFFIDATE
DELLE
IMITAZIONI
II pretérito
dalla nostra
co I o n i a
In tutte le Drogherie, Farmacie e nella
Drogheria Americana
SI
i
Rua S. Bento, 68
H
S.
PAULO
BANCOITAIOBRASIIEIRO
Sede: S. PAULO — Rua Alvares Penteado"n.° 25
FUNDADO
I
EM 1924
CAPITAL, 12.300:000*000 - CAPITAL REALISADO, 8.573:820$ - FUNDO DE RESERVA,
1.150:000$000
BALANCETE EM 31 DE AGOSTO DE 1935, COMPREHENDENDO AS OPERAÇÕES
DAS AGENCIAS DE IiOTK ATI'
JABOTK7ABAL, JA«HU', LENÇO ES E PRESIDENTE PRUDENTE
'
AOTIVO
Capital a realizar . . .
Letras descontadas . .
Letras a receber:
Letras do lExterior
Letras «do Interior
i
I
3.726:1805000
18.1OO:3 26?500
10.326:i373|500
19.570:3971,580
29.896:771$08Ü
Empréstimos em conta corrente
Valores caueionados . . 24.724:i683$60>0
Valores depositados ...
33 .412:9.53$700
Caução da Directoria
87:.500$000
17.691:424$750
Agencias
.
Correspondentes no Paiz ....
^Correspondentes no lExterior
Titulos pertencentes ao Banco
Immoveis .
Contas de Ordem
Diversas Contas
CAIXA:
Em moeda corrente . . .
1.753:448$300
Em outras espécies . . .
380 33378700
¦Em diversos Bancos . .'..775:«8538750
No Banco do !Eskido de
•S. Paulo
í 005:5951600
No Banco do Brasil . .'
2. 71i6:i6«,35$500
3.096:754$670
4..788:4958100
289:7308500
312:080$000
751|:882$900
3.30>5:189$400
2.227:6013670
.
'
¦.
;'
•
¦
.
!
¦'
Capital ......;
Fundo de Reserva
Lucros e .perdas
Depósitos em Conta Cor¦'¦'"'
rente:
C/Corrente a vista- ..
23 .389:432^420
«C/Corrente sem juros
1. 851:0798300
Dep. a prazo fixo a
av-iso prévio .....
5.132:0111900
12.300:000*000
1.150:0008000
•55:1869250
Credores por titulos era cobrança
Titulos em caução e em .
deposito
.. ..
58.137:16(373300
Caução da Directoria .
87:i500$000
29.896:7718080
58.225:1371300
6.631:8708850
Agencias
A . .
Correspondentes no Paiz .......
Corresipondentes no (Exterior . . .
Cheíques e ordens de pagamento
Dividendos a pagar
Contas ide- Ordem
Diversas contas
149.043:4448720
:.-
Presidente: B. LÉONARDI
«Superintendente: R. MAYER
PASSIVO
.
¦AAA •¦ ;¦/•••< ¦•«¦!;
Si.
8. Paulo,
E.' OU O.
2 de Setembro
30.372:5233620
58.225:1371-300
2.818:6418700
329:S39|500
419:053870}
118t: 809*400
119:653?80fl
3.30'5:189?400
9.-932:6389-970
149.043.:444?720
¦¦¦'¦'¦
de 1935
Gerentes: G. BRIOCOLO, A. LIMA
iSuib-'Contador: R. TRANCHESE.
¦y
i su-
Éài
,'' "¦ *'
.;»,,«;¦%.
...»
...¦¦''¦ :J::M-.
..'•('-.v::.,:.:.;.-.-i'i
¦ •
. .;i»«., ü
Scarica

1 %A%