amam U 8. PtXLBORINO ^f ante pí* econômico ^im^wmmwmmmmmmm m* iUMfh wr* r>v^T^nicip^S **CI!PAL >w, /^Vl f iMUOI/ÜVO ________W ______ ___F _-__P ___L pr-HlOOlCX -o .a ** <y /£U KL06IO PADO^ ____! ____.___! _____ ¦ v * ______________ V * v*; ^r." rit**w$y**- ™sy^ .___. _(<¦____••««»*"« _r__l ___¦_¦__! __ri " $200 Anno XXIX - N. 1.320 - S. Paolo, 14 Settembre 1935 - Uffici: Rua José Bonifácio, 110-2/ Sobreloja .1—^^-—w—» «— '^y .."''' ' "..', ; :';': o* § .mt ¦'¦¦'V -a ** ¦ -" '* v*Í*Í!_Í___ jB _____^^^?^^^:^@-___s_^-S_^S______í D) .5 o m* ti ü B|_M|B O) __________________________________________________________________________________________ (O < >m wÊwffirfWÊÊnÊk m\ O WÊÉgÈ _n i____B_________________________I^^Ei^ 2. ¦g 3_B __F ____P>>'____ __i __B___tt_Ífl"^ ¦ IÍ$§k& w D a CO w S 'wffii __. 9 .S O E I ¦: sO ! I bo L;!?. % ps| .¦.¦.¦¦'¦y':\%';'.-*^^&íd<jÊÊÈÈBM Ba_-__i^^_____________-___________________________í______________-_________i_8^^^^- ¦.&êÊ$&& _B^--*-ͧSP» ^ 1—4 c '^^_______-a--n_ rarell---_-_---^^ c 8 !: p 1 ;: !c s t- W .¦:. -D - BÈf!::'. I: ______ _K' ____ÉP- ^^T^ P^_^_l__^^ .;:*_'.M&M5 «!$_&». i ti • PM (A O Pu < 1 • ¦-'•- ' •. iffi I . • .¦ fif ¦ ¦ ¦ Mil ii ii ii ili W» rtW* ¦ ¦ i ¦ Wi ¦ ¦¦¦¦J¦¦»¦'¦¦" IIIUII la pagina A ESTREMI s c e m a piú MA LI *^^W! í\í\4 imh ikStt MI b^bI tírMmlmWí B^k DAL iijiüQ_tmc_LBJ-n:i DOTTOEE ' éwà iri LA MOGLIE: — Quando cammino con questo costu» me ho 1'impressione che ci sia qualche cosa di troppo. IL MARITO: — Sí, io. : ;-•..¦•,.,•..':• f^^Jm >¦¦:¦ iUm \s^.A yjy.jL X I n v R Gom'é che non fim fatto spogliare? €osa vaoi?! Siamo stati insieme pei- dieci anni! Y v- * l **ê jl -A v/ V ^/ / i Ba * Bh bWb^B^ Signjjriiia, io vorrei. . . Dica purê; non abbia timore. Io vorrei chiederle. . . Bene, bene; coraggio. Io vorrei chiederle un prestito di dieci mil reis. Xon possiamo vederci piú: la tua pudrona mi ha proibito cli rimcttere piede qui dentro. Va bene; vuol dire che ogni giorno, alle quattro, daró rcgolarmentc fuoco alia cucinn. í ^Bb y$ ~ \r • ¦¦M;M.. i \ 5-' fmx ^-A^y.. ¦¦ ,.., , "¦ '''A;--:,'-''* , /¦ s ¦.,: Con lu cortesia si ottiene tutto. Anche la scortesla dei prossimo. * * La cortesia 6 la morce di cui al mondo si fa la maggiore richiesta, ed anche il minor consumo. # * Metti un bancone, uno sportello, una scrivania, tra te ed un altr'uomo qualsiasi, e vedrai che — per quanti sforzi essa faccia — la riuscirá non cortesia mai a passare dalPaltra parte. PROPRIETÁRIO GAETANO CRISTALDI RE8PONSABILB ANTONINO OARBONARO ANNO XXIX NUMERO 1.320 # * La cortesia non é — spesso — che una scortesia alia rovescia. * * La cortesia ê 1'omaggio che maggiòrmente secca, perchè si é obbligati a ricambiarlo, anche quando non se ne àibbia voglia. * * La cortesia é, spesso, lo sgambetto che ti dá 1'uomo che ha avuto paura di abbatterti con una legnata. ¦# * La cortesia é 1'olio che apre tutte le porte. Anche quella delia vigliaccheria. * * %tjf La cortesia maggiormente desiderabile, é sempre quella delPamico, o dei conoscente, che fingono di non vederti, per non obbligarti alia noia di salutarti. •x- * * Un uomo bugiardo non é sempre un uomo cortese; ma un uomo cortese é sempre un uomo bugiardo. * # La cortesia non approda a nulla al cospetto degli uomini cortesi, cosi come a nulla approda il farsi uscire gli scudi.t dal naso, al cospetto d'un prestigiatore. COMM. GAETANO VEOCHIOTTI <m ABBONAMENTI: APPET1TOBO, Mino.. 20$ LUSSORIOSO, .inno.. 50$ SATIRIACO, anno... 100$ ÜFPIOI: RUA JOSÉ' BONIPACaO, 2.a SOBRELOJA TEL. 2-6523 S. Paolo, 14 Settembre 1935 ^ftJoíoBtittola 2' Numero: S. Paolo 200 réis %***moj (hâj/easjob Altri Stati 300 réis .116$ _?_.!__ O quem Pronto! Pronto! C'é Lúcia? Guardi, credo che ci sia un wrore; avrá formato certo un numero sbagliato... Cê uno sbaglio? Son dolente. . No, signora; non fa niente: ma se qui non c*é Lúcia, debbo clirle, tüttavia, che c'é Lúcio... Ma... mi pare±. che le vada di scherzare. .. E' il mio nome, le assicuro; próprio Lúcio, gliélo giuro... No.n ne dubito, ci credo; ma soltanto... sa... non vedo cosa c'entri.:. Chi? Ma lei! Scusi, sa, ma non vorrei che mi giudicasse male... Anzi, é un tipo originale... - Mt lusinga... Próprio? Molto! Anzi, vede... Parli! Ascolto... ' M'interessa... Bene, allora siamo amici, noi, signora... Come corre! Ma che é matto? Non ci conosciamo affatto! Se mi dá un appuntamento, io saro molto contento , di conoseerla... Signore, quanta fretta! Per favore, dica un po', per chi m'ha presa? —-Scusi tanto sé Vho offesa... Mi perdoni, mia signora... Signorina, prego... Allora, signorina... Bene? Sento... Ma vediamoci un momento! Vuol vedermi? Ma perchè? Dopo tutto, creda a me: cosa c'é di piú platônico d.un idillio telefônico? La sua voce deliziosa mi ricorda qualche cosa... Un violino appassionato... Che? Le piace? M'ha incantato! Scherza? Dico per davvero! Le assicuro; son sincero... Posso chiederle il suo nome? Ma... ci tiene? Pronto! E come! II mio nome, dunque, é Clara... E bellissimo, mia cara. .. Bruna o bionda? Sono bruna! Ma davvero? Che fortuna! Signorina, i suoi capelli debbon esser tanto belli... Oh! Mi sembra di sognare: io la vedo camminare... Com'é bella! E che bel mazzo di garofani... Ma ê pazzo! ... di garofani ci ha in mano! Quel che sogna é molto strano... Dunque, Clara, ci vediamo? Si... Ma non ci conosciamo... Oh, ma questo non fa niente; mi si nota facilmente... Pel vestito? AT«, che dice! Per la sagoma felice, forse? No... Per le pupille? No... Ma dunque? Lei fra mille riconoscermi potrá... Ho la gobba, capirá... MICHELE PINONI le çonfeteur . .'Xx' __&;£'. CALÇADO/ 110 di come, per teíefono, non si puó aver fiducia in niente! * # '¦' GPAVATA/ >l\W 'ML - TILBPHON1 4-MM COMPOSTO E IMPRESSO NA TTP. NAPOLI - RUA VXOTOIUA, 01 La cortesia é il dono che le donne hanno sempre preteso in copia larghissima dagli individui dell'altro sesso. lógicaEd é finita, mente, che gli uomini moderni ne sono rimasti dei tutto privi. I» (HAPEG/ * * Generalmente un uomo scortese non é un uomo ohe manca di cortesia. E\ soltanto, uo uomo che non ha bisogno d! nessuno. I av. 71PA/OJINO COlOrWIAiã delia cortesia . . x ,vvir.^_M>£!SL*_ x-X )¦-'" X . ' f«'*. ¦¦ -¦ i ' .*< 1 u I i ¦•¦ -. á » ° » felicita II distinto giovane signor Alfonso Abbenante, nipote dei signor Waldemar Lucchini. Auguri. íiiringrosso. grazia delia cultura e dello spirito. Lui. uomo nel senso vero delia parola, serio, valoroso ¦cx-combattente, decolato al valore, gentiluomo per naseita e per abito, di seria cultura e di integro carattere. Unione gentile e felice. Felici siamo purê noi, dei Pasquino, di potere porgere, libere da ogni veste di formanta d'uso, da amici sinceri, ed attaccati, le nostre piu' vive congratulazioni alla famiglia Tipaldi, nonché i nostri migliori auguri ai futu-ri sposi Ie cui belle doti, di msnte e di cuore. sono garanzia ad un felice avvenire. ¦' • * * * t CAV. GIUSEPPE CAVALIERE L'altro ieri ha varcato la foglia dei tre quarti di secolo j . il nostro ottirho amico Giu.seppe Cavaliere. Tre quarti di secolo; ma che valgono gli anni di fronte a una fibra adamantina, che sfida impavida gli attacchi spietati dei» 1'avversa fortuna? Facciamo voti che, sempre vittorioso, arrivi al secolo "et ultra". f * * "CIRCOLO UNIONE CALABRESE" "MUSE ITALICHE" Dire .ione dei La Direzione artistica di C. LMnfaticabile sabato offerto ha C. U. -Muse Italiche" annunzià ralone neirelegahte scorso, per le sere dei 28 e 29 an- delia Cario Del Prete. un dante al Teatro Municipale. trattenimento a tutti i soei e due rappresentazioni delia famiglie. brillante commedia di Luigi Inuile dire che la festa, — Pirandello: "II giuoco delle come tutte le altre. - si parti". svolse in uno schie^to i\m1» * $ biente di eleganza e di alieANNIVERSARI"POR g ria al suono delia magnifiATACADO" ca "Orchestra e Jaz/ Carlos Hanno festeggiato il loro Gomes". compleanno: * * - v' II giorno 12 corrente la si- "A VERDADE SOBRE » gnora ETHIOPIA" II nostro egrégio collega. Comm. Ferruccio Rubbiani, aveva fatto domanda di re- ' carsi volontário nell'Africa Orientale, come corrispondente straordinarío dei "Fanfulla". La domanda, infelicemente, per vari motivi. che non é il caso di ricordare, ha avuto esito negativo, perché la nobile missione era piá i stata affidata al collega Menesini. che a causa delia sua altitudine boreale puó agevolmente scoprire e contare * tutte le giraffe orientali. ¦ Allora ha pensato bene di scrivere un libro: "A verdade sobre a Ethiopia"; che vedrá la luce appena finita 1'epoca delle piogge. D." Rachele Arcamone Lucchini íl libro che tratta-unargosposa dei nostro compagno mento delia piu' grande atdi lavoro Waldemar Lucchini. tualitá, avrá senza dubbio il ^ .* r * ipiu' lusinghiero successo. II 9 corrente la signora D. 7. E; il nostro augurio. —-•¦¦-¦- ^¦ÉliUÉIIlHÉlIlltf^É^ÉlIlllIltrtB^ .¦iiOlIlllHlUlltlllllüiiJLj IMUHIMIII^ »i A*:*>M<>M6^^^**o***ta»^ fL I Maddalena Ramos Lucchini. .sposa dei sig. Antônio Lacchini, fratello dei signor Waldemar Lucchini. §pcttacolo fuori CONCERTO Per commemorare il 5." andelia sua fondazio ¦ ít, niversarlo "Centro de cultura árV ne, il verso la tistica do Braz" dará oggi tlle 20 45, íieH'Av. Rangel Tra po2hi giorni e precisaPestana, 1326, la 29." maniil 19 corrente, avranmente, festazione artística, organizle nozze delia signoluogo no zata e diretta dal valenti Tipaldi, iigliuola Titina rina M." e compositore Salvatore Tipaldi. Giuseppe dei dott. Callia. Ecco 1'interessante pro- e delia distintíssima signora gramma che verrá svolto: 1." Amélia Longo Tipaldi, con ,.,.parte: — 1. Sessione solen- il nostro distinto amico Dr. rie; 2. E. Soli: Inno al Ccn- Pasquale Petraccone. La cerimonia, che unirá i tro di Cultura Artistica dei Braz. dal coro dei Centro con destini dei due giovani, é il accompagnaménto di"II orchc- coronamento di un sogno Gua- gentile e 1'inizio di una vita stra; 3. C. Gomes: felice. •rany". Sinfonia. Orchestra; Lei, bella, coita, gentile, e4. L. M. Gottschalk: Gran de fantasia tríonfaie sull'In- ducata nel sano e severo amno Nazionale Brasiliano. So- biente delia tradizionale falo di piano, signorina Ezüda miglia italiana, dove si uniAbussamara, alunna dei M." scono armonicamente i doveri delia vita pratica alia S S. Callia. — 2."parte: 5 Mascagni: Serenata, dal coro e dall'orchestra; 6. Liszt: La a Rio Claro, che La campanella di Nicoló Paga- dovevagitaeffettuarsi domani. é nini. Solo di piano, signori- stata rimandata a data da na Ezilda Abussamara; 7. stabilirsi. Callia: Cari luoghi, orchn* * stra. Reggenza dei M." Sal. vatore Callia. Violino di NOZZE D'ARGENTO Con una festa intima, alia ... spalla prof. Orlando Cagn o-, nuni. Al piano, (prof. Enzo quale hanno partecipato sano merosi parenti e amici, Riccio. Bailo fami- ftate festeggiate le nozze 3." parte. d'are;e.nto dei noto industrialiare. le Giuseppe Pick, e delia sua * * * distintíssima signora donna CLUB ITÁLICO feGiovannina. Alia coppia La Direzione dei Club Ita- lice "Pasquidei auguri lico avvisa i signori soei che no". gli domani. 15 corrente ha or* * ganizzato una serata famiSOCIETÁ' DEL gliare che si svolgerá dalle nei 24,30 CAMPEGGIO ore 20,30 alle ore -Augusta", la simpática riTecayndalocali dei Palazzo ba. La festa sara rallegrata vista di Lina Terzi ha fondal jazz delia Societá Benedato una societá che si prodetto Marcello. Done per fine la salute e * * 1'allegria per mezzo dei "camneggi''. O. N. D. L'iniziativa é degna dei Continuano attivamente Ie nrove delia Filodrammatica niu' vivo encomio; perché vita all'aria aperta — deiro. N. Dopolavoro che la"nroeul negotiis", come dinei prossimi giorni 24 e 25 — é un mezzo efOrazio ceva metterá in scena al teatro "SanfAnna" la commedia fica:issimo per fortificare il •'II .sogno delle mille e una corpo e ritemnrare lio spirinotte"', tre atti di Alfredo to, affaticati dalle dure lotVanni di .oggetto modemis- te quotidiano. .simo. rappresentata negli ulII numero, ristrettissimo, timi tempi in Itália con dei soei non potrá eccedere i 31. grande successo. Per informaziqni e adesioNella commedia prendeiranrio narte le signore Gior- ni dirigersi alia redazione sina Marchiani e Itália Al- deir"Au'.usta", in Rua Benmirante Manzini e gli altri jamin Constant. 13, e presso il Dott. Colpi, palazzo Martielementi delia compagní?. > * * nelli, 8.° piano. . co n VffàSferTdzhtíSSiy^^^!_^va^^^ '. ^ CASA BANCARIA ALBERTO BONFIGLIOLI í CO*Wàw' a . ¦:». ¦l''h SW5g8g5WBWJWBBWWiiy-< >BRANCAS DEPOSiT0S-DE5C0N',O5CA\. •'•T :a':-"' JÍ"« ¦ ss MATRIZ: Rua Bôa Vista, 5 - Slloja — 8AO PAULO ¦•'^faÊSSÜj-: •...¦.:'.-'r.'.';\'". ¦¦¦--...—^¦¦¦.^..,..--¦-¦¦-...... «• Fràça, da Republica, 50 — SANTOS r . í.« *..• .il: ,:ó .'• < ^iiiii_fciÉJÉatiúi[fcmjaaiJuuijiMaiJMijJ : ; r.f.^Hí.V'—-,¦'.>?¦#.'•'.'?'¦.¦¦¦•:. ¦ r.nWJíi.1 i-. .,.-?;'¦.¦.¦ m*ypwmmmrr>-wjf- *v•«.".. < ..i'ji('• u l i "•• '-¦ 11 /..". • i »v . .. •• i . ' ""• ' "... t I •* ••" 1 ¦ • o n i .^^m\*\ a 1 e m\\ * * O meglio: Lc- níUle e mille e mille O mille bnlordaggini di Ca?noade Neri, nel cento giorni clie uvemmo Ia diNgrazIa dl averlo tra noi. '¦ . o Uno sposo lia ricevuto un bigllctto di auguri cosi conccptto: "B cento c cento « cento c cento c cento dl questi gloini". '¦ • '• li!,!., i.' c 1 # * * * ^^^ , ,sc j4* ffia Consiglio iglenico a chi parto per 1'África Orientale: — Non toceare le donne ercole. B se próprio non püoi farne a meno, prendlne una alpiccola, una creolina che meno (t dlsinfettante. ias Ma 11 latino é sempre H morto martirizzato. povero "Fanfulla": Dal "Quod superate date pauperibus". * * In due giorni nel Cilc si sono avute 98 scosse di ter. remoto. .. I/ubbriacone impenitenle. — Strano; io non ne lie avvertita neppure una! m/Ê' CLASSE SUPERIOR E CONFIANÇA fff/ff/i AO ALCANCE DE TODO CAVALHEIRO m, traje; * * B> orticaria II signor Carneade Neri andrá tra i neri di Abissinia. "Neri cum neris facillime congregantur". * .* Pro verbi di attualitâ. — A ciucci che vanno via frusta a sette code. m ;u.V ¦.-..' # * ¦# • Come i vizi capitali. # # Un ottagenario di Varsavia si é trovato recentemente ad ascoltáre per Ia prima volta ün jazz-band. Dopo di che si é affrèituío a dichiarare the i primi ottanfanni delia sua vita erano stati senza dubbio 1 pin feliti¦Y; yt.t^.i>sf,^. * * RADIUM # * II Prof. Fleming di Londra dipinge i quadri servendi dosi, come colori, di colture microbi e bacilli. Beco spiegata Ia ragione íier Ia quale, osservando certi quadri, ci sentiamo idrofobi: son ratti coi baciili delia rabbia. SCMAEOLICH.OBERT K CIA. W. DIREITA.16.1B. . * •3f Secondo alcuni scienzlatj H Ia Terra va rallentando .w suo corso. E' piú facile che rallenti auun sua corsa Ia Terra, che centro. dei tomobile nelle vie 150' <* Carneade Neri: — C»>" meraviglia? Nel Cile si sono avute 98 scosse di terremoto ore in due giorni; io in duefesse99 son capace di dire rie. * * I giornali aumentam» il prezzo delia vendita. E' giusto. Non aumontano anelie le baile? •Jfr DECAflMIRA DELÃPURA OE/DE *ÍA * * ROUPAS DE differença entre HAlimpar e arear. Arear é riscar, lixar, gastar os objectos e, como consequencia, produzir nas Cio. d* Produetos Chimicos mãos asperezas desagradaveis. O Saponaceo FÁBRICA BELÉM Radium limpa, sem pre- Rua Quintino Bocayuva, 4 judicar o polido dos 2o. andar - SÃO PAULO objectos e a maciez das mãos. * * 11 solito liostro íntelliaente, simpático e scoçciatoro lettore di Campinas ci telegrafa: Ahi sventura, sveni/aa. sventura! Finiscono le piogge siderale, e ít>conelPAfrica minciano in S. Paolo!" * * Giornalisti e giornali1, oi ogni sesso e di ogni coadfcione, mobilizziamoci, uniamoci e facciamo una colletta per rimpatriare i seminatori dí zizzania. -* # * Santa Cecilia, ora pio nobis. Á venda nas boas mercearias e ferraglstas 1/AWENIRE E' DEI FORT1 ! I j|?§ji p-jll y/iüM&k \ M.a THEREZA Officina de roupa branca, Bordado* e point-jour. R. V. RIO BRANCO, WS-A 8. PAOLO fa Novit** dannunaiiíuie: 4 to1 ::...¦ j.jàádLtâái^*...:,, il destino d. Nella vita Ia legge suprema é Ia forza: ed sempre a chi non prende 1'Arsyron é quello di scappeJUrsi «rfii ha avuto Ia sagexza di prenderlo. ''..¦¦ -Jj ¦:, Jítji?!*'?. \V-,N> •VJSTÍ*,'}!''-, '_'**¦ . ,,-f, B ¦>-.. -.-. ¦ . - « ;-, ¦ 1 LAi IMtlMA Fra studenti dl medioina. Ho dovuto abbandonare gli stiull a causa delia ipolmonlte. Non sapevo che tu fossi stato cosi ammalato. No, ó che agli esami non ho saputo parlare di questa malattia. ? + I VERSI LA BA1RBONCINA FURBA iLerita, struggevasl dalla mattina in calde lagrime la Barboncina, Perché ln famiglia 1'era vietato d'andare a un nobile 'bal mascherato. — Che dice il chi ti chiese n n u la valigia delle indáe dai fondali dei maré o dai fondelli dei ipantaloni. (Connn. Cav. «Ir. Or. Pavcsl — ,11 corallo e la coratella). + + * l\ I». P. P. T. Rucco — Lei ha paura che i suoi 'fiori, con 1'avvicinarsi della stagione rígida, daneggiati venire possano dalla grandine. Si vede che non ha studialo lo ,,i)lantonilirellològla". . . H rimeaio, altrimentí, lo sarebbe apparso evidontissimo. Hasta mettere atílanco ad ogni planta un^mbréllifera; la quale iVedrá cho ad ogni pioggerella si 1'ará un dovere di riipararo la compâgna col suo ombrello. M. B. Teora — Lei poi, teme un guaip rtparabilissimo. Le alluvioni potrèbbei o do- fTrrfffiiitii ¦¦¦¦¦¦¦¦¦ ¦¦¦¦»¦¦¦¦¦¦¦¦«¦¦¦¦¦ ¦"¦!¦"¦ ¦¦"i"i~i ¦!?¦¦¦ r A CHAVE QUE LHE ABRE 0 MUNDO I .... ; ognun 3i mascheri, programma, dá 1'abito? — la mamma. Se é questo ascoltanii, dammi il permesso — disse la piccola — ché andró lo stesso. iSapró nascondermi a perfezione sotto un magnífico igrosso... Banbone! — * ALFAIATARIA "FULCO" í/^^\ Eis o receptor PHILIPS 335, "Multi-lnductance", o mais alto expoente da perfeição radio-technica. S faixas de ondas de 13,5 a 2.000 metros, controle automático de volume, synlíionisação visual, antenna interna e outras caracteristicas exclusivas. Também o modelo PHILIPS 531, de preço módico, offerece grandes vantagens sobre outros apparelhos de igual preço. É um "Multi-lnductance" com caracteristicas únicas, como: mostrador typo aeroplano, controle de volume automático, tomada de alto-falante supplementar e pick-up e outras importantes innovações. Modelo 531: 13,5-39 ms; 35-95 ms; 198 • 570 ms- \ê -l iâ .Bí^l wr,r*--M--n ^1 PHILIP Sj^^^^^^jja & 531, "cÃr/utucítutc£\ ' SUPER CONSTRUÍDOS pela maior industria de radio do mundo Chiedete prospetti o informazioni alPAgente Generale Paulo P. Glsen. Rua Senador Queiroz, 78 — C. Postaie, 2129 S. PAULO ACCADEMIA PAULISTA DE DANSAS Finissime confezioni per uomini — MANTEAUX e TAILLEURS. R. Libero Badarò, 42 - 2.» Sala 15 - S. PAOLO + * R. Florencio de Abreu, 20 - sobr. ALFREDO MONTEIRO Direttore-Pr«ifessore CORSO GENERALE — Lunedí, mercoledi e venerdí. Dalle 20 alle 24. CORSO GENERALE — Martedí, giovedí e «abato. Dalle 20 alle 24. Lezioni particplari ogni giorno — Corso completo in 10 lezioni. Ginnastica per prescrizioiie medica, aU'aria libera. * i/oKoscoro Son molto impressionabili, ni accasciano per niente, purlro.ppo si scoraggianó piuttosto facilmente. Ma noiramore trovano una forza novella, cho fará- lor comprendere che, poi, la vita é bella. w * * ZABÚM AL RISTORANTE — Come intendi Topo: 1." di mangiare? . . . 2." Topo: — Alia carta, naturalmente! Sipario CONFIDEiNZE II Bastono: — Suvvia, parla!.. . J/Ombrello: — Debbo parÍare dunque? . . . •II Bastone: — ... Con me ti puoi aprire. . . lo sai! Sipario ? * CONSIGLI TEORi-jCI 11 corallo. — Si estrae dalla coratella degli abbacchi, e serve per la coníezione di collaiie e finimenti per indumenti femminili. ill corallo é ottimo con i carciofi. M corallo viene artificialmente, ed colorato allora non é commestibile. II corallo si puó anche estrarre vustaro 11 suo campo, ó vero; ma se lol mette a cinquanta metri una dalla altra delle boi li mezze pleno di vino, vedrá ohe 1'acqua come se fosho animaeslrata. andra ad allungnre il vino lasclando liibero il suo campo. * XOTERELLE AGRICOLE Nelle grandi piantagioni di cacao delTArizona ferve giâ la piú alacre attivitá per la prossima 'Pasqua: tutti i coloni hanno aperto 1 pollai e mandano le loro galline a razzolare nei campi perché, nutrendosi abbohdantemente di cacao, possano produrre uova di cioceolata. La .gallina destinata al deseo e uccisa .prima della produzione di tali uova, é bene arrostirla su un fuogo di Bengala perché cosi, a quella luce vivíssima, essa possa rimanere, oltre che arrostita, abbarbagliata. * * LA FREDDURA DEL FARMAOISTA ROMANO Lo sai che differenza passa tra le persone povere di spirito e le cotolette alia milanese? Le .persone povere di spirito sono compatite e le cotolette alia milanese sono con patate. * * ECHI DI HOLLYWOOD iMarlene Dietrich ha detto: "Artiste cinematografiche si nasce, non si diventa." Infatti ella, secondo autorevòli testimonianze, nacque nuda. L'ULTLMA ill giovanotto: — Quando comprai questa motocicletta da voi, mi assicuraste che avreste sostituito tutto quello che si fosse rotto entro i primi sei mesi. II venditore: — Certamen>te. E di che cosa avete bisogno? III giovanotto: — Di un nuovo dito ipollice, un nuovo osso dei collo e sei denti anteriori. ¦'jí-l-f* W*~í*j-í ¦ ¦. ' incanti pericolosi j Se per virtú d'incanti o di magie si potesse vedere chiaramente cosa cfè dietro alle fotografie di tanta e tanta gente, credo che ja lungo andare nessun piú si farebbe ritrattare, perchè nessun vorr^ebbe porre in mostra tutto quello che giostra al di I del sussiego e delia posa d'una faccia severa e dignitosa. ii. Uimagine di qualche giovincello che s'é messo davanti afiVobbiettivo adulativo con un atteggiamento "Quanto sono bello!", come per dirsi: ci farebbe vedere in trasparenza il vuoto al posto delia intelligenza, oppure il timor pânico improvviso delia prudenza che ci chiede a un tratto: "Desto Vammirazione o desto il riso?" Vartistico ritratto d'una signora quasi stagionata diventerebbe come una vetrata, a cui s'affaccerebbe la paura di sembrare matura. Ueffige del perfetta rubacuori farebbe venir fuori tutta una scdiuma di prosopopea, che dar ebbe Videa che in quel cerveMo male congegnato c'é del sapone o del bicarbonato. s 1 n U \_><IW */*¦>-* *>4\t_^f Utensili da cucina diallumi"Escama" nio ' jn^.;.',,.',',v.'::; iV^L^ma Ognuno é di yuro alluminio battuto con manichi e alette isolanti secondo un processo '^mTw.p ¦ÍFtbT mfXJ __L_=_ ___.' '• Vrf" ¦'•!¦"* I .~~JL___ UL t'ff E' il piú bello apparccchio che abbiamo presentato fino ad oggi in utensili da cucina, moderno. m y_r u\_^ SmpS° 1 9 o $ Mí Pi^^l^ \'\ JK Osservate le vetrine di rua da Quitanda MAPPIN STORES GIUSTA LEZIONE Altre facee leggiadre e sorridenti che, posando, non hanno sospettato di diventare un giorno trasparenti, mostrerebbero ció che giostra in fondo a chi si sforza düngannare il mondo con un volto studiato e non sincero, metterebbero insomma in bella vista il serpe délVinvidia od il pensiero del vero opportunista, la cambiale tre voUe rinnovata, il conto insoddisfatto, il desiderio matto di dire un monte di corbellerie^ e per virtú d'incanti e di magie che pongono in vetrina il sottostrato délVeducazione susurrare alia finzione: potremmo "Va lá che ti conosco, mascherina!" PROF.PILADE MAZZEI. •* tf Arturo Carlini COMMERCIO DI CUOIAMI La casa piú assortita nel ramo Av. Rangel Pestana, 1383 — Telef. 9-0927 S.PAULO •H: ¦">„ 'XxjMJkí* ^ Mar :L,,:_,,.^. t,,, i;_ — Non per farti osservazione, Catarina,, ma Ia servadi una buecia di banana, cadeva prima, quando scivolava su --_-_________=____=sempre senza combinazione. CASE, TERRENI, IPOTEOHE J. Zuquim CORRETOR , Praça da Sé, 3 — 1.° piano — Sale 4 5 Tel. 2-3245 j p j » > t - ! - é o I ^^__¦___¦|_^_»___^__-i-nf_n»___^_n__«___n____^_«_n__^_-___-^_-_n^n_____-__-__-_-----^-» Addolomto dl dover dare una cattiva notizia al signore disse Peter l'impeccabile maggiordomo entrando nella biblioteca dove Jack il ban dito gentiluomo stava lavorando intorno ad uno stuuio comparativo ira Shakespeare ed Erasmo da Rotterdam ma i deposlti in banco stanno diminuendo in maniera sensibile e se 11 «¦ gnore non prende tempesiivi provvedimenti, temo ene alia fine delÍ'anno dovremo rinunciare alia nostra villeggiatura a Biarrltz. Ifon vi preoecupate mio caro Peter — disse —Jacl: ü provbandito gentiluomo Avete qua.súbito. vederemo ? mérito che idea in Se il signore mi permettevse ¦ di dargli un consiglio disse Peter 1'lmpeccabile maggiordomo — io svaligerei la banda d*America. Credo che qualche dollaro nelle cassefòrti si debba trovare. Lá cosa mi sembra piuttostoiãticosa e a diré la veritá tíon questo caldo non deespormi a lavori gralidero'ui^:'' vi. Bi potrebbe allora -disse Peter 1'impec :abile maggiordomó — rapire ile figlio farsi dei milionário Ford dollari di miliòne pagare un per ilriscatto. Ohibó — disse Jack il bandito gentiluomo — come siete volgare. Niente di tutto ció. Invitate piuttosto cinque o sei amici a fare me. quesa sèra un poker con danarofra gente Sceglieteli sa e facile ad accendersi al gioco. '=•¦; Ma ü signore e próprio sicuro?... — disse Peter l'impeccabile maggiordomo.— Jack sorrise sottilmente Prendete un mazzo di carte e sedetevi li davanti a me. Peter 1'impeccabile mag-e giordomó esegui' stupito jack il bandito gentiluomo mischió le carte che fece regolarmente alzare prima di diistribuirle. _ Cosa avete ? — chies* poi airimpeccabile maggiordomo. m ¦CALZATUREI NAPOLI I |R__H---n-_---H--H-n-H--H--K jack, il bandito gentiluomo Col volto ragglante Poter gli rispose: "full dl re". — Bene — gli disse Jack ii bandito gentiluomo — avefco perduto, io ho un ooker d'assi. Rldktribuí le carte e ripeté la domanda. La scra nella lussuosa casa dl Jack il bandito genJluomo, cinque persone giocavano attentamente un po-a ker le cui poste arrivavano cifre vertiginoãe. Finita la partita ed useti i giocatori. Jack il bandito scorsa II nostre giornale non fu mvbblicato nella I a.clrc settimana in segno di lutto per la morte dei dei nostro Direttore. LA REDAZIONE o I ' » gentiluomo. Ma forse non é riuscito' — chlese Peter nmrieccablle maggiordomo con angoscia. Oh, no — disse Jack il bandito gentiluomo — tutto é riuscito a meraviglia, ma purtroppo quelVidiota di Rockfeller aveva portato con sé anche sua moglie e dlsgrazlatamente era sempre contro di lei che avrei dovuto giocare. Non pretendoiete mioa che io accettl dei denaro da una donna. Ed entro mestamente in camera da letto. ASA emck: VIGNOLI ÓTICA DE PRECISÃO OCuuOS D'NCe-*ez uoqgnons D? J.VIGNOLI Tessuti Leggeri PER VESTITI, BLUSE, CAMICIE, ECC. Ogni giorno entrata di novitá Colori ínalterabili - Prezzi modici CHIEDETE CAMPIONI S. IMOLO — RUA LIBERO BADARÓ' N. SANTOS — RUA JOÃO Poker d'otto — disse saltando sulla sedia 1'impeccabile maggiordomo. Dispiacentissimo — disse Jack il bandito gentiluomo — che debba scontrarsi con questa mia piccola sequenza reale. Ed ora che spero di avervi convinto, andate ad invitare coloro che vi ho detto. PESSOA »« Nvi 45-47 gentiluomo si alzó barcollando un poço e chiese all'impeccabile maggiordomo un wisky puro. Posso chiedere al àgnore — disse Peter 1'impeccabile maggiordomo, porgendogli il liquore — come c andata la serata ? Ho perso 50.000 dollari — rispose Jack il bandito otometiíista tjMtco <»o brasiw RUAU&BADMQS S.PAULO XX Settembre Breccia di Porta Pia: storia delTaltro ieri. . . Con quanta nostalgia vi penso, o bersaglieri! Le piu me sventolanti sopra i cappelli a sghembo, vi scagliavate avanti rupidi come il nembo. . . La baionetta alTerta abbatteva ogni ostacolo e una breccia era aperta dovunque, per miracolo! ? * * Io son come una tetra cittá stretta d'assedio dalle mura di pietra, rinchiusa nel mio tédio. Una freddezza innata e la seioeca morale fanno scudo alPondata d'amore che m'assale. . . Chi lancená. una freccia nel gélido mio cuore? Chi m'aprirá la breccia, onde vi ipassi Amore? Tina Capriolo ás DAI PIEDI ALLA .-_.—-.— --^ .-— ^ TESTA IN MODICHE RATE MENSILI RUA D« PEDRO II N.* 29 a o _—. ^ ¦—_ ¦ ¦ ¦ POPULAR CREDITO sobrado La casa che ha giá 5000 prestamisti Telefono: 3408 SANTOS ^~^-^; Dové tolo merita distinzione chi compra a credito [ _*a « ¦::< •.:,):/, .,¦¦ ili » P « 9 u ' " t ° o 1 o 7 » » i n P*"™ •.**• / * V? Jti4ulitotiK> íVit*biPÍ^*í •, '¦¦•-. • '- ¦ ^_B__HWPBIk^ (if)j;0j:'í/i ííflo iMíOirif-ííis-'-ííi •• i • i *«» n . . i V /'•¦;.. h • ,.-. m Pasmi Cristaldi uaetano Êm\ '.t.»'<.' ".•¦»•;;• )-J;.i^ $!w)lt'.iütu?:r<vj;c. Sn* 00- «Ü Üí &»« »' Ki'""s''"' SÍCÍÍ"(' Gt":' ,",sír" totó, C»iít«Wi ftt»M, f^ rfrf- ^ 'A* ^"1/¦"".. Wl-i".»*-. if .. A A &MA __! _____ H _l _¦?-! Wm _^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_i __^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_^_H;.' H ^_l _H _H Ii __. I t_ _H PU H "__ -4__9 '_.-'• m¦% \W PI ''^mmm\mWAÍ^9Êm______\\ ITí-_. _^_l w-. fl n _w _V _V __________________________BPJ_v _H _H:<* <!H m\m _HI _HI i______v^______________Ps 4_____________________BI 1 Ww*r9*ftmm\ __r ^mWitii mmW' %, _____________________HI Wmi KP_ II _¦_% \m • mwÊmAÊâ msL; mmWF ff %% mm _L- __Mf" ¦ m¦ _F*" . ./a*jw^^fm T'¦:-.-•-__I^. ^b ¦ -Jl ¦ «yjí_ I H m K _p_j w^ mm mmW "w W ' ^^^m mmW^ ^ ^^^ Bfl ¦& * Mm* 0 .Steimman Júnior — Antônio Grimaldi — Arturo Frontini Cav. Prof. Pasquale Fratta e famiglia — Dott. Nicola Iavarone—€av. Raffaele Per— rone — Pasquale Penza — Henrique Romeo e Signora — Guilherme Foti e Signora Francesco Emanuele — Ma— chinas Importadora Ltda. Alfredo Nunzi e Gino ResteiNob; li dei '-Fanfulla" —"Guerin iMassimino Rossi dei Vincenzo RagoMesohinoM — "Moscone" — dei gnetti Francesco Costantini — Francesco Colameo — Nunzio Garu,fí __ Antônio de Figueiredo Antonino Carbonaro —e Signora — Alberto .Severi — Teresina e Amélia Severi Ovidio Averoldi — Waldemar Luechini -- Augusto —LucchiDante ni — Vincenzo Foti Ca— Cupolo Ida Costantini —Finzi Ida __ e Amleto tani — Maria da'Cruz Pimentel — SocieGiuseppe Pernicone Trinacria M. S. U Italiana di —^Domingos., De Rogatis — —Emilio e-'Annita'Romeo Gaetano Ctístaldí Pasíni Arnaldo Cupolo — Dott, Leonardo Carbone Puglisi — Antonio De Ferrari — Silvio Pangaro —¦ Corrêa Júnior — Rag. Vincenzo Ancona Lopez — Rag. Silvio Monti — Dott. "CorrieGino iRonconi dei "Correio —' re degli Italiani" "'Corriere — dede S. Paulo" — Dott. Comm. gli Italiani" Ferruccio Rubbiani — Dott. Petraccone Pasquale Mario Silvio PoIng. Comm. iacc0 — Antônio Salerno — Firmino Tiacci — Riceardo Gradilone — Lu.igi Piancone lEuphiro Nunes Lopes — • Alcina Coulicoff — Camillo Segreto —¦ Francesca Caltaíbiano Foti — Francesco Caltabiano — Cav. Attilio Alemj — ílgino Pavan e Signora Giovanni Caltabiano — Filomena Conter — Biunca Battaglia' — Famiglia Cala- ,m.0 — cav. Giuseppe Romeo — José Rovito Neto — Adai—' gisa Ardinghi Chinaglia — José e Luisa Ardinghi Francesco Ambrosio e famiglia — Famiglia Tartagliohe —..Famiglia Dott. D'Ambrosio — Dott. Gaspar Maltese — A-vv." Avv.-vBruno Puteri — Salvatore Erniànno Borla. Barbagallo — Grasso Giovan- j — . ni — Dott. Luigi Coppola "Rivista; Natale Belli delia Italiana' — Nicolino Stanca — neill — Ing. Lino Finocchi Antônio Severi -— Ercole Co-: — cito — ¦Ettore Garbarinò — M." SalAntônio Capuano — FiFrancesco vatore Callia — CaGiuseppe Cav. namore — valiere — Alfredo Grassi Comandante Nicoló Cervetto — Vinòehzo Natale -r- Adriano Pozzi dei "Fic-canaso". \jy. __^_^ j*t : ;..;./'./¦. ¦*¦-£&;¦ í^.h>a-?. i. .• j _S?te* di et& fu per W» anni U contava. che UEstinto, Bftfe MWfttf Nmdi quaranfanni Segretéip di anel Metei coiogico deha tico e Direttore. delVOsservatorio ;. . . stessa cittá, \" ripoi come per La notizia delia sua morte, cosi certamente cor stesi residenti in S.-Pôo/o, sara ¦»» di quella nota vero corfogiio da tutti ali ex-studenti ¦mmrsi ver ií mondo, wmavranscuola navale, i quali-, eppur affettupêo no ãmenticaitom Lui Vamico severo •¦ .^.. della gioventú. rettitudine. _79K %* iw eçé^io dt jprô*itd e d.' studioso teuomo riqido, tagliato alVantica., lavoratore, scuoia, che amo nace e profondo, - fu dignitoso nella affettuoso come la sua casa. integro tra i cittadini, ricordo in tutti nella famigVa. Lascia quindi un grato tutti ebbéro per lui amoconobbero, perché cheio quelli re, deferenza, rispelto. "Fanfulla", la triste notizia iv .Nota, a.mezzo dei te personalmente in Redazione Paolo, S presentarono ' intervennero condogiianze, o inviarono telegrammi, o alla Messa che i figli delVEstinto qui residenti fecero nella celebrare in suffragio della sua anima il 6 corr. chiesa di S. Generosa, i seguenti signori: Cav. Uff. Dott. Salvatore Pisani e Signora — MarcheNicastro Aldobrandino se — Giovanni Cav. Guidiccioni Turco — Comm. L. V. Giovannetti — Dott. Nino Augusto Goeta — Comm. Giu— seppe Puglisi Carbone — VinCav. Giuseppe Bruno — FranceScandurra cenzo sco Pèttinati, — Prof. Spencer Vampré — Celso de Carvalho — Dott. Danton Vam-ré — Dott. Francesco Finoc-Rosário. chiaro e «famiglia — — Giu: Pagano e famiglia e famiseppe Puglisi Pereira Dott. Giuseppe Tipalglia di e famiglia — Eugênio Cu— Giovanni polo e famiglia Battista Cristaldi.e famiglia Dott. Bmidio Rocchetti e Signora — Comm. Antonino — Cuoeo —' Gáetano Parello -— Antônio Tisi e famiglia Antonino..Puglisi — Fortunato Pedatella — Rag. Gioacchino iFragaho ~- Anna e Salvatpre Canbonaro --Famiglia Costantini' —' Avvt Umberto Sola e famiglia- ---Oscar ¦ -i *r 1$?—1*~" n n .- i dramma sul maré Teatro Municipale ii ¦¦¦¦¦¦í«*í*r La tempesta infuriava sul- 1'Oceano; Una ridda dl smisurati cavalloni faceva danzare Ia nave come un guscio di noce. Non si trattava di un transatlantico, uno di iquei transatlantici che senvbrano palazzi galleggianti. No: si trattava di un semplice tre alberi che navigava ancora sTruttando Ia forza dei vento. >E il timone era giá stato .portato via. IE, uno dopo 1'altro, erano stati speazati anche gli alberi. Per due giorni e per due notti Ia ifuria delPOceano andó crescendo continuamente. L'alba dei terzo giorno porto invece Ia ;bonaccia. Le acque si iplacarono come di incanto. II maré divenne tranquillo come un lago. Ma il tre-alberi non aveva piú un ipennone da spiegare. E, d'altronde. non c'era un alito di brezza a pagarlo con tutto Toro dei mondo. Passo una settimana. Ne passarono due. La situazione diventó difficile. Ormai, oltre alle vele e alia brezza, mancavano anche i viveri. L'ultima scatoletta di carne in conserva e 1'ultimo pacco di gallette erano stati consumati ventiquattro ore innanzi. Lo spettro delia fame incominció ad aggirarsi sul ponte rlesolato. ITALIANI, Allora il capitano riuní Ia ciurma e 1 passeggeri, e da quel vecchio lupo di maré che era, senza battere ciglio, cosi parlo: Bisogna guardare Ia situazione in facciai Procedu remo come si procede di solito in simili casi. Tireremo a sorte; e il designato si sacrificherá per Ia salv^zza di tutti. Un brivido corse fra gii astanti. ill capitano continuo,: Non ho ancor detto tutto. Siccome conosco il mio dovere, so che debbo morire por il iprimo. Mi uccideró e voi mi mangerete. iCió dichiarato, il capitano, ch'era in queirattimo bellissimo, trasse di tasca una rivoltella e se ne porto lentamente Ia canna alia íronte. iSi udf un'esclamazione. Un momento! II capitano si ferino col dito sul grilletto e volse lo delia aguardo in direzione voce che 1'aveva interrotto. ,Si trattava di una giovane miss molto bionda e molto graziosa. €he c'é? — domando il capitano. La miss fece un passo avanti sorridendo. Disse: Non mirate alia testa. capitano, non vi fate saltara le cervella. iDorato e fritto il cervello é Ia mia passione. . . EMPREZA ARTÍSTICA THEATRAL LTDA. Grande Stagione Lírica Ufficiale dei 1935 OGGI 14 OGGI 14 2.» RECITA DI ADBONAJHENTO M A R T H A GIGLI ADELAIDE SARACENI SARA UNGARO VICTOR DAMIÂNI REfiOEXTE: BERRETTONI PREZZI: -4-"5O^»0OO Fii/.as c (ainarotes di 1.» 2™ÍaÍ Camarotes di foyer 15??SS!: Camarotes di a." 85J®0« Poltrone JOJOOO Balconi £S£_Í Sedie di royer 2OÇ00U e «nfiteatri Gallerie dcl a carico pubblico) (Imposta Dornenica, 15 - Prima Matinée di Abbonamento "RIGOLETTO" io Casa Gía*t*s BRASILIANI! Venrndo in Santos con Ia famiglia, e volendo pássaro qualche giorno in completa tranquiílitá, alloggiatevi nella nuova PENSÃO TOSCANA FAMILIAR AV. BARTHOLOMEU GUSMÃO, 150 ovo sarcte trattati con tutti i riguardi. Cucina alPitaliana e brasiliana esclusivamente familiare. Panorama meraviglioso. Si vedono entrare e uscire tutti i piroscafi in transito per Santos. Vicinissim0 a Ponta da Praia. Bond alia porta e punto di partenza di areoplani. Diária 10$0ü0. Proprietário: PERI GUGLD3LMO. i AUe ore 21 a Rua Senador Paulo Egydio, 7 — Angolo Rua José Bonifácio L'UNICA casa, dei centro delia cittá, cliie fa, a vista dei cliente, pasta all'uovo CAPPELLETTI e RAVIOLI e che sono Ia nostra specialità. — Sezione di frutta fresca. Consegna a domicilio — Domandare per tel. 2-7634. T»miiiiiiiiiiiiimininni,i,,É,,,ÉáiiÉt>iiHlimillllHMPinlili*iini TtTU ' Dolore di testa*»Denti~Raffreddori*»Grippe \ !l Gt ii a r a i n a Non deprime il cuore j Purgo leite '........¦..¦.»..»..............r. Lassante e purgatiyo ideale j i li ^SSètm^Àicjyj^Á ¦.-,.. ¦¦¦¦¦¦ ,., ii . . -.: 1 c pasquino Sá?* ^Hr_Z Z//T7 Costume ^^ __aV/% ^^ 1 o n i a 1 e uw\m\m t e a t r Í>P? o pp^ 8ANT'ANNA Un bravo aireccellenip í'0nico Salvatore Siddivó pey a divertente macchietic' dei'organista Floridoro, mjl!';)_______¦ w leretta "Santavellina", che no ia fatto una creazione tutta _L /]\ nia personale, conquia' ndo ipplausi calcosi, dal numeroil ?o pubblico che affollava teatro. Purê un ottimo succfs^c hii Oottenuto la Compagnia £i"Allerette, dando l'operettc. lio Giovinezza" che ha ãy.iitb buona eseouzione ciai prinuna -~x ¦_r I <1 // __ '0 Jv ^H :ipali artisti. _¦ "Masíottu" Per questa será "Duches*-.; \\._ I li d—i _L(^ -v ' —~-_t\__H___ 9 domani será dei __¦ -í-^ § I BH v _l Bal Tabarin". /_H ________¦ "' "-^ I ^_S_w \ __H~ ____¦ __^W^^__ *., RIBALTINE Rosa vermiglia: Lasciai la mia mantig1!?. Lontano, in mezzo al ir are: Non posso p,ú cantare. Gina Biàiiohi. * * Fior di íagiolo: [1 riso lo dó io solo. Di qualunque qualità, Sia in campagna che in citUV. ;i Salvatore Sld!<\''«. __________ * * "Maré chiar o" in veritA E' la mia specialità: E delizio moita gente. Sia a levante che a ponent-x Mafalda Vir* Hi * * Fiore appassito: io fui colpito ____.^x^__! _¦ E' vero, Di dietro; e, fior reciso, Ma, ahímé, non fui ucc'so. alíl _______\\ ________ •* Fior di cicuta: Feci una nota acuta Che, senza esagera^ione, Si udí fino al Giappone. Enzo Esposíto SÃO PAULO: * * RUA DÍDEITA 72* |e' un gran dono la gaiozza. RUAooAR0UCHE25â Forse piú delia bellezza; E lo giuro in mia fé, santos: Piaccio purê a Salassie. PUAGEN.CÂMARA 9 Ester Orsi RACSO ^Z/ww ia ~xl____i SABOROSA E SUAVE COarfO 0"CHOPP"1 %A% Si Mjateriaes para fabricação de camas de madeira e ferro — Grampos — Ganchos — Mola* — Rodas — Arame, etc. ESPECIALIDADES PREGOS PONTAS DE PARIS ! ! INDUSTRIAS M0RMANN0 S|A '¦ REcorixo ^^^^__^_S^£ Fabricantes - Importadores - Representantes TELEPHONE: 4-4455 CAIXA POSTAL 1903 TEL~ORilMMA "LMSA" Rua Ypiranga, 19-A — SÃO PAULO fi ¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦rir ¦¦¦¦¦¦ ¦¦¦¦¦"¦¦¦«iiMuii iiiaiuiiii>iiiiiiaaii>iiiiiiiiiiain>iiniriiiiiaia<iai IL DIRITTO DELLA PRIMA NOTTE 71 m** Dott. G. B. Colpi CHIRURGIA GENERALE. SPECIALISTA PER LA CURA DEL REUMATISMO. Consultório: Prédio Martinelli, 8.* and. - Telefono 2-2917 & I 1 CASA DE SAÚDE E MATERNIDADE "MARIA PIA" R. Galvão Bueno (Liberdade), 257 — Telefono 7-7518 IL RALIVO: — Mio signore, vengo ad annunciarvi che stamane nel vostro feudo si sono celebrati trenta matrimoni, •' ! Úl^Ü/âíM mW£è&**tién^>~ "-/*'-.. • II i n «He persone cbe toftsítcono sciocchezzaio *%:.-. i Alio persone che fácilniente si rutfrcddano é hí costlpano; à quello che sentono il freddo e l'umidita; a quelle che per un leggero cambiamento di tempo resta no súbito con você rauca e la gola iafiammata; a quelle che soffrono di vecchia bronchite; agli asmatlci e, flnalmente ai bambini ch«j sono soggetti alia tosse convulsa, consigl-iamo lo "Xarope São João". E' un prodotto sçientifico presentato sotto forma dl uno squisito sciroppo. E* 1'unico, che. non attacca lo stomaço né i reni. Agtece come tônico calmante e fa spettorare senza tossire. Evita le affezioni dei petto e delia gola. Faoilita la re» wpirazlone, rendendola piü an.pia; pulsce e fortifica i bronchi, evitando ai po'.moni - 1'invasione di pericolosd microbi. Al pubblico raccomandiamo lo "Xarope São João" per curare le toss\ l'asma,la gríppe, la tosse convulsa, il catarro, il raffreddore, la costipasione e tutte le malattie dei petto. I bei versi. Sonodi Eziuccio Moncassoli, e si intiolano: SPIEGAZIONE Piccola tenera amica d'una giá tanto lontana dolce giornata romana, é tempo, ormai, che ti dica intera la verità. ... Quel giorno avevi sul petto |un flore-di taffetá ed io sfoggiavo un colletto — un po' di stretta misura — alia "mi-segua-in-questura". Passeggiavamo, a braccetto, dopo l'"exploit"' di tre ore di dirottissimo amore. Dicèsti, triste: — Scommetto che tu non soffri al pensiero di separarti da me... Risposi: — Ció non é vero: io sof-fro peggio di te! — Tu sorridesti, aderente, senza comprendere niente. Ero sincero e mentivo, ipiccola amica romana d'una giornata lontana: in quel momento sof-frivo. Peró, era solo Pefíetto delia ihadatta misura di quel mio tale colletto alia "mi-segua-in-questura". coloniale A Washington si é tenuto un congresso di economisti. che é durato otto giorni e ha ofiferto ai piíi eccelsi lumlnari dell'economia mondiale la occasione di enunciare le piú áudaci teorie sulle cause deiIa crisi e sul suo svolgimento. Noto il rendiconto telegrail prol". fico dei congresso, Francesco Isoldi, in vita to diii giornalisti a riassumere le teorie udite, spiegó: "Quando qualcuno cessa di com pera re. qualcuno cessa di vendere. qualcuno Quando cessa di vendere, qualcuno cessa di fabbricare. Quando qualcuno cessa di fabbriearo, qualcuno cessa di lavorare. Quando qualcuno cessa di lacli vorare. qualcuno cessa guadagnare. Quando qualcuno cessa di guadagnare, qualeuE vi. no cessa di comperare. '*. . di seguito. . -x- * scrittore che per iuA uno ogni anno inviava graziarselo a Giovannetti un ca-pretto, di proporzioni eccessivamente-m inuscole, questi, nell'approssimarsi delia ricorrenza, scrisse: "Mandami purê il capretto, ma che non sia un gatto!". "Ti replico: 1L0 scrittore manderó un asino". m Ellevú Giovannetti si preciipitó alia posta per telègrafar"Vieni!'. gli una sola parola: * "¦':'¦ :-..¦¦ .# # •X- tt * * # PRENDÊTE UNA COMPRESSA Dl DALLARI Esercito uno bene-\ fico azione alio-, stomaco, sfimolo te funxíoiüi dei fegoto, curo Io stitichezzo e Io sue donnoíç , consequenze Prodotto dei loboritori Ri(,niti CALOSI DALLARI # UM»" ¦"*¦'¦ ¦¦¦^**WJMH4»»MM4,. tf Un nostro amico ha la mofilie con larghe pretese di chauffeuse: Tua moglie ha imparalo a guidâre bene? — gli ch-iése 1'altro giorno Ugo Conti. Oh, adesso va molto meglie. Figurati che quando vol- . ta lei, capita il caso che volti anche la strada. * Pennellate di una luna di miele coloniale: La sposina. —- E adesso, ... Non té lo dissi. Fui vile non devi mica aspettarti che • -fui o io rinunci .súbito a tutte le soltanto gentile? abitudini di quando ero ragàzOra cominciano le dolenti ia! nOtev,5t-, y.y.\^y.y: . -j,yy -."S/'»,,-..^ - Lo . sposino. — Certo no, ..*iAÍA*"r? w, *?. * . \_VV,* &* mia;cara! Continua purê a ¦"¦ àm\WSjkSxNA W&ifcZlv1 ¦Á * Eppure la vita bisogna viveria sino all'ultimo inghiotto! •x- * * ill Prof. Luigi Borgogno ci manda questo saggio di prosa infantile, ovvero la sempMcitá: questo brano é estratto da una raccolta fatta tra i lavori degli studenti di primo pelo, ed é dovuto alia penna di un ragazzo di sei anni: "Un giorno noi siamo andail Papa. Era un a vedere ti sabato. Noi abbiamo baciato il dito dei Paipa, ma egli non ce l'ha ricarnibiato; ha rivolto la parola a Luigi e a me: "Ghe etá hai?". II professore mi ha detto: "Di' che hai cinque anni". Egli sbagliava: nervoso. era evidentemente Ma io sapevo che non si deve mentire al 'Papa. Sarebbe stato uno scherzo, e col Papa non si scherza". * prendere denaro du tuo padre, come se niente di nuovo fosse accaduto. # # -xQuesta ce 1'ha raccontata il Dott. Vittorio Radaelli: Una grossa e ricca nialrona coloniale, ignorante come una taipa, voleva essere una dama. di maniere., Cortesissima cercava sempre una espressio- lio iiiBiiiBliiuru- p .r ogni pür«o-»^ uá che !<J preaentlivano.''aftilu.ií;^>, baílo, 11 suo ospite, che le aveva nominato una cinquantina d'uomlni con i loro tito11, si trovo improvviHaniente^vj sprovvÍ8todi-.|:Ht,tlçolari,:si\i ti- / toli. le onoriíicuhze é il ghidqVtv* di un certo gentlluoino. E dlsse: .11 signor Tal dei Tali... — ei dopo una pausa, aggiun- ••• se: — moldovalacco. ;»>>•• Non volendo essere in debi-.V: to di com pi i menti, la signora si ifece una premura di elo-:...giarlò uni seguenti termini: ¦¦'¦¦¦: Cosi giovane. signore,c ; • niá moldovalacco? ' * anedr Di questo genere di doti, il Dott. Radaelli ce n.e ha raccontato parecchi: ecco-. ne un altro: Un armeno, mi lia raccontato che nella sua giovinezza ( un compagno di collegio lo . aveva condottq a passare lé, vacanze nella proprietá delia sua famiglia. 10» façjle capire che cosa doveva essere questi), armeno. per quelP.ambiénté di. provincia. quando la nonna. parodiando Montesqiíieu, che certamente non aveva mai letto, lo accolse cou queste parole confortanti: Cosi, signore', voi siete Armeno. Ho conosciuto. una volta, un altro selvaggio. ma quello veniva dalla Bulgária. . •> »»ndil» n*llt Dro§h»n» • Counacit y.iü^làí^eáa "por.tenha" La storiella (stock Ugliengo): DELIKATESSEN Un berlinés y su esposa visitaron Leipzig, con motivo de la feria y fué inútil que recorriesen los hoteles y fondas, porque en toda la ciudad nó había una sola pieza libre. Al .fin de nuiciio andar, en una modesta fonda de las orillas, lograron convencer al mozo de cuadra de cederles, prévia generosa paga, ei cuchitril donde él pasaba sus noches, en ei granero. Trato cerrado, se les tendió: la cama con sábanas 1 ímpias; y, después de puesto todo én ' orden, retirábase ei mozf, cuando ei ;berlinés le llamó apurado. Era que en él ciiar- ' tucho, faltaba algo por còmpleto indispensable. (El palafrenero, sin üesconcertarse, le mostro una bo- ' tella, sobre una tabla.: !Yo me siryo de esò!..'— dijo.. —'Êara mi, !pase! —res-.' pondió ei turista, contraria- " do—, pero. . . ?y '! ia senoirA?.,. —!Ah, si! Cofnprendor^ compréndò! —hizo ei ófro—; !Voy a buscar lo que falta!... !Y volvió cop un embudo! 'ttoàÈtisià.U.s *.: * •. ftmF I I q u .;...- ^.«Mw^r i ^DPI-«m T*jfftl**t2W MI ~; K«¥">< 11 v n ô )¦.'•". ¦:, • ¦• <$ .-• •; ri ' . Comm. Nicola Puglisi Carbone ''Ó&l.&lí <*- s I* «Si spense il giorno (> cortante sue benemerenze pátrio!rente al Guarujii, ove ultima- tiche va ricordato che, unitamente aveva fissato la sua re- mente al fratello coinmendasidenza. il Comm. «Nicola Pu- tore Giuseppe e a pochi altri glisi Carbone, notissima e sim- italiani, invió 500 mila lire a Gabriele DVAnnunzio per il patica figura di lavoratore mezzo trionfo deirimpresa di Fiuitaliano, che per piíi di in me." secolo svolse la sua attivitá Brasile, raggiungendo invidiaCommosse e sincere furono bi i successi e contribuendo in le «parole con le quali la stamíorma non indifferente al pro- pa «brasiliana, unanime, regi stró la morte dei Comm. Ni grosso di questo grande Paese. co'a Puglisi Carbone. •La figura dei Comm. Nlc.oTra le notizie apparse, vonotissima Carbone, Puglisi la riportare quella che gliamo "Diário industriali, ambienti negli de São Paulo" dei sul era finanziari, e commerciali 7 corrente pmbblicó 1'egregio cosi popolare tra gli italian' giornalista brasiliano Comm. ed i «brasiliani di San PaoÍJ Mario Guastini: "UiM BOM — Nico'a Puglisi che la sua scomparsa ha piovocato un igeneratfe dolore, ii- Carbone desappareceu. Morpercuotendosi in ogni ambien- reu, hontem, no Guarujà. Nate delia cittá. tural da Sicilia vivia, como • Numerosissimi e svariaü seu irmão José, em São Paulo furono i campi in cui il Comm. ha quasi cincoenta annos. TraNicola (Puglisi Carbone espli- balhador incansável foi um çó la sua attivitá e le opereo dos componentes da firma Puche portano il suo nome glisi-Carbone e, mais tarde, 1'impronta deita, sua fattiva um dos directores da Compaoperositá. nhia Puglisi. O seu nome esGiovane perenne di spirito teve ligado a um sem numero se,ppe conservare alia sua vi- de empresas que muito concorreram para o desenvolvita anche nei momenti (piú crimomento, mento da nossa terra. De um alPultimo tici, fino na Laquella costante impronta di armazém modesto, ali,esquerda cordiale e bonaria giovialitá deira Dr. Falcão, á che gili attirava le simpatie de quem desce para o Piques, generali, sia nelPambiente co- évque os Puglisi se «projectaloniale come in quello brasi- ram no alto commercio e na liano. grande industria, até alcançar de invejável destaque. Ii "Fanfulla" ded 7 corT posto .fizeram fortuna e próscosi si esprime sulla sua mor- Aqui E, por isso, foram ,peraram. •te: "St é spento, ieri, nella sua sinceros amigos de São Paulo e do Brasil. Pela sua grande villa al Guarujà (Santos), ii bondade, pela maneira pittocommendatore Nico»!a «Puglisi. resca de expor o seu pensaEra nato a Riposto (Sicilia) mento e pela franqueza com 1'11 «Maggio dei 1869 ed era que se pronunciava a respeito venuto giovanissimo in Braside homens e de coisas, o comle. Figura nobile di lavorato- mendador Nicola Puglisi era re, nei cinquanfanni airincir- queridissimo, talvez mais enca delia sua residenza in Bratre .brasileiros do que na prosile, fu uno dei piú vailidi e pria colônia italiana. E isso preziosi collaboratori dei pro- porque aos ricos e aristocragresso «paulistano, particolar- tas da colônia elle, ás vezes, mente sotto ti rappõrto indu lembrava a sua origem modesstriale. Autodidatta, si era ta. De uma feita, no Guarujà, fatta una coltura varia e so- estavam reunidos os elemenlida — carattere bonario e tos mais representativos da gioviale, seppe cattivarsi lar- conectividade italiana aqui raghe simpatie non solo in seno dicada. lEncontravam-se, tam-' alia nostra collettiritá, ma bem, além do sr. Washington anche «fra le «piú cospicue figu- Luis, então presidente do Esre delia «política, delia finanza tado, familias da elite ,paulise dei lavoro brasiliane. ta. Nicola Puglisi dirigindo-se consianni, molti gesFu, per para o presidente, fez um "—Dr. Italiana exclamando: to largo, gliere delia Camera di Commercio, presidente dei- Washington, este é um gran1'Osfpedale italiano Umberto I, de ipaiz! Aqui somos todos ime presidente dei Circolo Ita- migrantes em (perfeita intimiliano, cui fece lar ghe dona- dade com o chefe do Estado!" zioni. Muitos acharam graça na ex• Troppo spazio ci vorrebbe pressão, «de sinceridade do Ni fechaper enumerare le «varie opere cola, mas muitos outros desapontacarranca, a ram le fra cui lego il suo nome; '' . . ¦ '-'"j, 'j/*'-' V , . __i_______ ,i; ¦¦ ¦ WWIdWM I ''"m wÊÊÊh I __________________________Hi^:.. _ !.__________________¦ ¦'&$&] maimmWÊmOb v»tf-___ _wH--H_-9--l -GfiBvV ¦?%2mmmmm\my&k,*'^> d''/-%% M _Pl___^7$BB!i1s^PíM mmW&m^W#Wmmm\W*/.' ' 'MwiSmW Im 1 I Tíl WimiiÀ -_k ^| I I \\ ___K fll' Comm. Nicola Puglisi Carbone dos... Em dado momento, po rém, a roda girou ao contrario: esse colosso que fora a organização Puglisi baqueou, tragada por uma série de desastres e por uns tubarões de garganta desmesurada... Ni cola Puglisi cahiu, como s° costuma dizer, do trapezio. Não se abateu, entretanto. Encontrando-me e referindo-me vias emboscadas de que «fora "esctima, dizia-me certa vez: tou luctando como um leão. Caio, mas como iCyrano de Bergerac, de pé!" As líquidações não foram boas. Mas Nicola, continuou de «bom humor. Desfez-se de seu, palácio .que valia uma fortuna; deafez-se de tudo. Rumou para o Guarujà, installando-se numa propriedade que lhe restara. Mas sempre erecto, sempre bem humorado, de pé. A ultinia vez que com elle troquoí de palavras, dúzia meia achei-o meio acabado. Disseme, então, que as artérias não funccionavam bem e que os médicos lhe queriam tirar o seu vicio ipredWecta: — o fumo. (ES as artérias, talvez, deram cabo de sua vida. Foi esse o homem que desappareceu. Pelo «bem qúe votava á nossa terra, pelo muito que trabalhou para engrandecel-a, Nicola Puglisi merecia estas linhas de homenagem.—iComm. Mario Guastini." funerali dei Comm. Nicola PugiMsi Carbone furono im-; ponenti. 11 suo corpo, dal Guarujá, venne trasportato, im-balsamato, in S. Paolo, ove una vera folia 1'aspettava alia stazione per accompagnarlo al cimitero. , .... . . , .,, Alia messa, che la famiglia fece celebrare in sufifragio del: la sua anima il 12; corrente, nella ohiesa di S. Ephigenia, intervennero i piú alti eSiPOnenti delia società . paoíistana e coloniale. •.-d II iOomm. Nicola P,uglisi Carbone lascia ir fratello Comm. Giuseppe Puglisi Carboné, la vedova, D. Zina. ;T> Puglisi, i figli Domenico, Antonino, Mario e Massimo,. le figlie D. Nunzia, aposata col Dott. Bento Lacerda de Oliveira e D. Teresa, sposata con il Dott. Giuseppe Guarrera, residenti in Itália. Lascia ancora numerosi nipoti eparenti in S. Paolo ed in Itália. Alia famiglia del.P.Estinto íl "Pasquino Coloniale" ,p.orge io sue piú sentite eondoglianze. ov .-.'• -:¦ d-' '¦¦ 7 .'."7 ifJkrméc ;-.'.'./>.y ii*w»i'- 12 WEj^M^ gli volete forza e salute? bevete Ferro Chinato Itália a n e d d o t i Gli aneddoti piacciono a tutti, specialmente quando sono ben raccontatl. come non facciamo per vantar— ci usa- fare il "Pasquino". Oli aneddoti, peró hanno un diíetto: non si sa mai come sia andata a finire la faccenda. Prendiamo, per esempio, Si famoso anieddoto di Alessandro e di Diogene. Diogene se ne stava tranquillamente sdraiato fuori delia sua botte. 'Arriva Alessandro: — Ohe cosa posso fare io per te? — domanda al filosofo. E íl íôlosoío con pacatezza: Levati di li, ohe mi togli il sole. Adesso, lasciamo andare, ma possibile che Alessandro che era un re si sia stato zitto? Possibile ohe abbia preso e si sia allontanato buono buono per non togliesenza re ü sole al filosofo,, "Crepa"? nemmeno: dirgli Domandiamo noi se é pos~ sibile una cosa di questo genere. fiará benie, perciò, istituire uitfapposita rubrica in cui si racconti mente la testa da una parte. Una balena? — doman * dó, con dolcezza. Una balena — rispose Rossini. Ah, si, eh? Giá... La baronessa si picohió dus o tre volte sulle cosce con il ventaglio. SpMtoso, eh? — disse, cercando di parlare con calma... Certo — disse ü maestro — e... e... giá!... Ali, si? La baronessa, improvvisamente cambio tono: Io, mannaggia alia mlseria! — gridó indietreggiando di un passo e facendo il gesto di allungare un ceffone al musicista — Brutto puzzolente schifoso... A me! Mangiare... balena... Telesforo! — gridó con você acutissíma. Ohe c'é? Chie c'é? — domando un signore anziano accorrendo — Che c'é amore mio? Questo villanzone — urló la baronessa, fuori di sé — mi ha detto di mangiare la balena... A me... A me, AVVENNE capisci?... Aaah! — QUELLO CHE esclamó gettandosi! al suolo DOPO e faoendosi prendere dalle Una será, ad un bailo, il convulsioni — Cacciatelò maestro Rossini era costret- via. Brutto zozzo! A me... to iãd ascoltare le, chiacohie- Ia balena... Buona, buona... signore alquanto insulse delia par — ra tratto Ad un casa. esclamó il signore an* drona di — — mi meraviglio! Un unia ziano Ia padrona di casa — maisücista come lei... Io... dice: baronessa ET vero che mangian- mi meraviglio... Camerieri! do oe-rte qualitâ di pesei per Qualcuno! E Rossini fu cortesemente i!l loro fósforo si acquista inaccompagnato alia porta da telligenza? Veríssimo. due camerieri di quelli granE a me che qualitâ di di e grossi. L'ANTISTORICO pesei consiglia di mangiare? Una balena. '^^_________ *__¦ L'aneddoto finisce qui. Ed _RV_» ecco, probabilmente, come ZaímW WmAt"' seguito la faccenda: W \»La baronessa pieigó legger- oggi la FABBRICA: Rua Lavapés, 67 (Fundo) Telef. 7-4341 — Sâo Paulo g»^Tr^_f Utj/f.yJ»m~rMTJ _1___L_*ji'___iT-_Nil _ J .." > J^ __p*Jpá____| n T™*_' *"" ~M___9_Lr________ ^'¦^'i— --*u ______________________¦__* II "*^1"-' _ \ /^**~~—-^^íT" f< _w_ü ___.»___B5 -^K^fl^T—*OrO^'<^*^>"Tir>V"Ci _________ t* _______ V** _*^^^ ii * *"^ w^-_H_______H '^-^^WmW "CAMA CÔMODA NINI" Patentata e premiata con medaglia d'oro. E' iglenica ea economizza spazio. Colchoaria R. VICTORIA, 847 G-uglielmetti TELEF. 4-4802 immH-M.IBMMMÉÉ-¦¦¦¦¦¦¦¦¦!¦¦¦¦¦¦¦.¦¦¦¦¦¦¦,ÉIlIMÉ.lMÉl *flro sino a 19$ il graramo Gioie, Orologi, Oro Vecchio, Dentiere, Argento, Monete Sezione di comp e cautele dei "Monte de Soccorro". DEL MÔNACO — Fisc. Banco do Brasil RUA ALVARES PENTEADO N.° 29 - 3.° andar. Sala 6. RUA SENADOR PAULO EGIDIO N.° 18 — (Esquina José Bonifácio). ^Illllllllllll Illlllllllllllllllllllllllill ¦ j REUMATISMO - Acuto, crônico, deformante j SCIATICA -Nevralgie, Lombagine i ECZEMA -Acuto e Crônico Trattamento ambulatório senza febbre e shock. i Gabinetto Fisioterapico dei Dr. F. Finocchiaro Rua Wenceslau Braz, 22. Dalle oxe 2 alle 6. l s v feira de amostras nel Parque Industrial, alfavenida água branca 1 ZA fat-Ã,/ y;:iy y... . .•y7>. -/!¦< u divagazioni domenicali c o n i a 1 e 13 —-J_r-^/ \_Zlf3 S06BE\ \) simo, la celebre romanza delia "Marta": "Addio, mia bella, addio — che 1'armata le ne va". Dopo la messa, fu llnfllato agli schidioni — ornato di mirto e di mortella — un vitello di primo latte, che era stato sgozzato in olocausto a Giove Pluvio. Ma il Dio fu crudele con i convitati. I — ALLA "CHÁCARA" DI quali si vendicaron© col vitello propiziatorio, votato al sa- __flMi ¦__ _^^ _^^ SALERN0 f I //fll ____B ciMiMo: lo divorarono, con _BÜ_r>_ mm^^^ s>r / I I / __í__fl_»» / \m\ r ¦L'1"1'^ / / / __•____.jg / j i i m\ bufalo, sotto m)B«_l Domenica scorsa il nostro 1'appetito di nn "caroa", _K"iT_r _l / __Z__fBEf1 llll ¦_ '-!£__sae_!BSi m _ L_^fc _x ¦¦ mmmmj / I/lil lai mmM L_-_-__r_-»_i1 *l^i« m^^mmr.á^m. _BB_V i*M__n**__*^*__wf pai- B\W_>"1 amico salassatore, Anconio il morso delia Salerno, ha riunito nella rua pitante e sanguinante, fino "chácara" di Poá un gran alPosso. numero di amici, di parent i II nostro redattor campae dl mangiatori scelti, per gnolo non ha saputo direi inanguraire isolennemente una quante e quali furono le Capipella, che egli ha fatto sbornie e le indigestioni deedificare in onore di N. S. gne di:i menzione,; ma l'anda Penha, e »'|n isconto dei fitrione ci ha fornito il sesuoi peccati. guente bollettino ufficiale: Tutto era stato preparato Inviti diramati. 857 — precon ordine e con gusto si- senti, 305 — '.'mtrodottosi de gnorile: il salone da bailo, le "meia cara", 83 — servienti, ADMINISTRAÇÃO PREDIAL I mense, l'addobbo e 1'illumi- cuochi, isquatteri, mezzi uff.'lill^ nazione dei viali, il servizio ciali cametrieri e suonatori, dei trasporti, la sursistenza, 48 _ ipuori _ombatt']mento: EMPRÉSTIMOS SOBRE ALUGUEIS I il vettovagliamento, i fuochi per ubbriachezza molesta. 61 |(A»* |oer indigestione grave, artificial!, la musica e i maestri cantori, fra cui si distln- 135; per accidenti diversi, 17 morti o dispersi, 21. Me- ___B sero il tenore Alliegro, che _____ canltó alia luna e agli urubus. dia dei supersttiti 47, 5o|o. ¦ MB UÔÍRO BADARÓ.G PHOHt-2-0*51- CAIXA POSTAL I72Ô I Insistentemente ipregato, A ogni modo Salerno puó Salerno salí su una pianta chiamarsi soddisfatto dei risua sultato, e prepararei, con di banana, e con quella "leiloeiro' voce stentorea di raddoppiato còraggio. a cespiritato, canto acclamatis- lebrare il 1.° anniversario protocollo amoroso delia consacrazione delia Cappella, che egr'i ha fatto Evitate, per via dei prezzo ineaperti iCerti giovincelli erigere in onore di N. S. da credono che le donne si pren- delle scarpe, di pestarle il Penha, e in isconto de' suoi dano a caso, cosí come si piedino sotto la tavola; p^r prende un raffreddore. Non é le vostre indagini psicologipeceati, presenti e futuri. 1^^ ¦¦¦n^H-^-n H11 * nnnf i flgenzfa Pettinati Pubblicitá in tutti i giornali dei Brasile _____J* Abbonamenti "CLICHÊS" DISEGNI E ^53m&os._u pesca -í }\ Completo sortimento de anzoes, varas, linhas, carretilhas, giradores, chumbadas, iscas artiíiciaes, lanternas, botes, remos, âncoras. Fratelli Del Guerra R. Florencio do Abreu, 111-119 Helcf. 4-9148 Rua S. Bento, 5-Sb. Tel. 2-1255 Casella Postale, 2135 S. PAOLO I vero! II raffreddore, se mai, lo si busca dopo. Anche Pamore ha un suo protocollo, di cui diamo qui le .principali regole. Quando vi mettete a seguire una donna seguite prima 1'esempio di quel Rothschild, che lasciava a casa il portafoglio. • iSe la donna é con cagnol1no, p^r entrare in relazione con lei, dite forte: "Che bella foestia! Io amo tutte le bestie!" Essa (Protocollo amoroso) capirá che la dichiarazione d'amore é per lei. Al caffé, offritele una limonata per farle capire che avete desiderio di. .. limonare o per non sciupare un patrimonio. i che basterá che lasciate cadere il tovagliolo, impiegando cinque minuti per tirarlo su. Se lei dice che ama la frutta, non fatele portare súbito una banana. Sarebbe una bananitá di cattivo gusto e prematura. fin trenó, se una compagna di viaggio, accavalla le gambe, regolatevi secondo le circostanze. iLa compagna é giovane é bella? Allora tirate le tendine e il resto. E' vecchia, invece, e ibrutta? Allora tirate il campanello d'allarme. fumate "ATLÂNTICO" _«*•• í*'í Húi&àáiítii?.'». _.i', .. prodotto delia "sabrati" ~™*™' 14 •Vi i«J I 8 a 1 si 1Fm I' I i I u .*>' i coloni n cretini si nasce t screanzati si muore 1 Alcuni uiirlei— ira i quali ci piace, a titulo di onore, lare il iionie dcl cliiarissinio professore Piladc Maz.zei, nostro simpático collaboratore — ci uregarono di pubblioarc.iin clicbe dcl signor Carneade XenL (non altriinonti <|uuÍificato) che noi non conosciamo neanclic di vista. -KnkI ei foinirono In fotografia e le parole lnudatorie (di . cui conscrvlamo Poriglnale) che dovevano illustrare Pcf;: íígie dei nnòvissimo arrivato. Oi nostro non ci abbiam messo ohe Ia scoceiatura c le «pese di clichê e di tipografia. i frjSpi — ,e lo sappiamo per lunga amara esperien/,n — non cí rispcttavamo né il rimborso delle spese, né il rlngraziamento per il soffietto immeritato, perché Ia stampa coloniale, se vuole avere Ia marcai genuina di patriottiismo non sofisticato, é obbligata a spolverare i cal/oni a Garibaldi e ai suoi non degeneri nii>oti fino alia fccttima generu zione. Fero il detto sig. Carneade, in linea ¦': (11-2*500 di clichê, ha preservativa al supposto sborso"Perché — ha i>ensnto — offendersi. sentito i! bisogno di :4e sono un inibecille integrale, come mai si son permessi di mettermi sul giornale?" E invece di rivolgersi ai suoi intirni — autori (lt tanto oltraggio — se Pé presa col •Pasquino" e ha sfogato le sue biz/.e di ragazzo screanzato Pilato nel contro chi, in questa faccenda, entra come ^Credo."'<? Pettegolez/cí da ciane di mercato. Ma é bastante per mettere in mostra ancora una volta Ia mentaütá di certi apostou sbarbatelli, presuntuosi e petulanti, che, appena — superuti gli esami di maturitá, si credono in diritto come (íiretti discendenti di Numa Pompilio e di Scipione TAfricano — di riarmare le caravelle colombiane e muovere impavidi alia conquista dei velio (Poro. W*< - Riconosciàmo ehe abbiamo sbagüato: si deve aver da fare quanto meno e possibile con i cretini. Ma questo sbasotto kJío ci servira, di lezionc; In una prossima edizione, stamnoi evangeli/.zatore alia scialba figura dèlPominó 7. peremo: • ¦..-.:..... "rarneade Xerí, ecc. Ha un grande amore: quello (íuelío per Monsignor ptr Ia boria; e un grande ódio: delia ¦ ¦ ('asa". - ¦: .'...:•.¦ . 77"T" # *-.'.», S \. MBERTÕ BÕNFJGJJOUòCO- «IUU: SA1TOS Matr.ti: S. rAOLO M Rn. B*. VIlU, 9 - StVfloJt Pr»(j. àm R«prtll«». 17» Ctul. T«ltf. Oi. VmUI. IU Cx. Fartai, 1M0 - Ttlttono: «-1456 Provai© • Concerta-se quáliquer qualidade de Vehiculos. *W°> Carrosserias paTa Autos Transportes de QWjgJiw ^CO A PINTURA ^ SOLDA AUTOGIBNIA E PBJÉÇOS MO&JCOS. TRABALHO GARANTIDO. Victorio, Pillon, Irmão & Cia. ¦ TELEPHONE: 9-0518 RUA JOÃO THEODORO N.' 206 Eflrmnn mnMiffr Agencia SCAFUT0 Assortimento completo lei migliori íigurmi esteiri, per italiane. Ultime novitá d. signore e Dambini. «Riviste poata. Richieste e infórmaíiòüi': ÍRna 3 de Deíémbro, 5-A (Angolo di R. 15 W de Novembro). Tel. 2-3545 "¦ SAO PAULO Ia nostra organiMadone — ITALIANI, BRASILIANI, Se volete mangiar bene c riposarvi meglio in Santos, ospitatevi al PARQUE S. PAULO, di fronte al maré. Casa esclusivamente famigliare, con cucina di primordine alPItaliana e Brasiliana. TUTTE LE DOMENttlOHE LASAGNE RIPIENE. Garage per automobili — Prezai modici. Proprietario-Gerente: Luiz Farina Avenida Presidente Wilson, 108 - Tel. 4427 - SANTOS Andando in Campinas tutti devono visitare li* GRANDIOSE E MODERNISSIME TERME delia Fonte S, Paulo e 1'annesso grande Hotel IJIIr!,»!!?!^^!»!!»!'"!*^'"'"*^11"*"""^ Caminhões e CarFabrica de Carrosserias, "JOÃO PILLON" rinhos de Padeiro Fafbrica-se DOGANALI .•.' "v'"' * * Non é Ia prima volta che questo signor Carneade ristampa. Difatti legaponde con calei ai complimenti delia "Pentola" di Nasonelli: giaiho nelPultimo numero delia "A. A. NERI — Nella mia rivista non conoscendovi, vi ho trattato con bontá e deücatezza. Ho i vostri biglietti di perdi ringraziamento. Non tardaste peró con un gesto animo vero il vecchio giornalista «dia a far conoscere al Vostro. Porse avrete Ia fortuna di andare a combattere ín Abissinia, forse avrete oceasione di incontrarvi col gail ranasce Josef, resosi famoso per chieder ai negozianti consegnato". resto dèl denaro che.loro non aveva __ Benissimo: tra gli scioani. E' il suo posto. / J: SVINC0L1 Rossi & Borghi Rua Regente Feijó, 1091 — CAMPINAS Ind. Telegr. "TERRENOS" — Casella postale 204 "¦¦¦¦¦im CÁLICE Telefono: 2007 Dl LEGITYIMO =FERNET BMNtt= UN ECCITA l AHETITO-AILTA IA DIGE/liCNE n u 1S 1 I STILOGRAFICHE ¦ Waleiiuairs — Mont-Blunc -r- Pelikiin — Evainliaip. Assolulu garanzia. ESCLUSIVAMENTE NlELLA CASA SPECIAL1ZZATA HEI DAM CANETAwS — R. S. Bento, 40-B. Purker — Í J*m * ¦ 1 ¦ ' tifa I'" mostrazione di buona vo'ontá e di condiscendenza, ci dlchiJrianio d'accordo con r"10stndo" ed il "Fnnhtlla". E siccome tutto, ln politicr. si conclude sempre in benefi nostro il cio dei clttadiho, numero prosaigiornale, dal mo, sara venduto al prezzo di •10 0 réis Ja copia al pubblico in generale, senza distinzione di sesso, di eüi.edi religione L!única concessione sara fat ta ai lettori degli altri Stati Brasile. per i quali il dei ••Pasquino"' sara prezzo dei olevató non a 4 00, ma a 500 réis. Até logo. MARTtHCKLLI — 500. CONNÀZlONAliB — Romani e liguri, veneti, basilischi e piemontesi, siculi e lombardi, sardi e romagnoli, tripol:ni e na,poletani, corsi, dalmati e nizzardi, valdostani, abruzzesi e savoiardi, somali eri trei, ed abissini, calabri, toscani e mezzi-toscani, il Pa squino Coloniale, é l'ünico giornale deli'America dei Sud scritto in lingua italiana. Ho detto dellAmerica de! Sud ei! ho detto tutto. Se sapete leggere. leggetelo. Se non sapete leggere, fatevelo leggere. Se non ve lo sanno leggere, guardatenè le figure come fa Pierino. e fateei sopra una piecola pugna in una parola soIa. come ugualmente fa Piodi rino quando gli avviene fotrovarsi sotto gli occhi una tografia di Conchita MonUnegro che, affannosamente, si cerca una pulce. SIGNORINA — E a propo sito di pulei: invece di cercarperchè non vi vi le vostre, "Novella"? comprate BEDClNO — Se si rompon le bretelle — ne vedremo deilo belle. CURIOSO — Abbiamo un sacco di novità — ma andranno tutte al prossimo numero 400 (il primo delia serie di luego. réis). Hasta ¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦^^^¦^¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦BBlBllBlBBBBBBBk Rua Alvares Penteado, 25 — S. Paulo "Contas Ltdas." massimo Rs. 10:0O0$0O0 INTERESSI 5% ANNUI Libretto di cheques Qui giace — alfine! — nn uom cosi distratto, che di morir non s'era manco accorto: al púnto tal, che, per un mese esatto, visse egualmente, dopo cKera morto. Alessandro Donati Prof. Dr. ANALISI CLINICHE Pia/za Princesa izabel, ltí (giá Largo GuayaiMMS) Telefono: 5-3172 — Daüe ore 1 4*Ue li Per durabilitá e confoTto, i miglioTi dei mondo! Con astuecio e lenti di Bauscn e Chiedote a Lomb. Joaquim Gomes chi vi Timatta grátis il modo pTatico per graduare Ia vostra viata. Per l'int«rno porto gratii. 'CASA GOMES" — 58-A - PIAZZA DA SB' - 58-A — S/PAOLO *f0S 8o$ di maDifoüUTQ m^^m^m^i^^m^^^^mm^^^^^^^^^^^^^^^mmmmwmummmutMWWti^^mamm»^^^ "tailleur" Ogni abito chie, ogni elegante, ogni so])rabito modemo, solo/nella ^*m*m*m*m*m*m*m**^^mm - 3 ¦ f7 .,.'-• mil »¦*. _*!_. amÍ ' ¦ Am , \^ smrmm IU I m •v ¦' ^b^bI £*¦ b^H . >ií- ¦,m ;f| ' ' ^mmm*r -<¦ ¦ k.'! m *m*r-^¦' í*!*! * mmmi 'wAv m\^r RUAm THESOÜ3RO N° 1 a&ttütomm NUWAY OCCHIALI - Preparazione aceurata.. Consegna a domicilio/; . Awrta fino alia mezza Brasileiro Banco ítalo V PERICOLOSO ANDARE A TENTONI specialmente se si tratta delia própria salute! Pate le vostre compere nella "PHARMACIA \ ¦ m^^^^^^^^^^^mmmwmmmÊm*/m\mmmmwmmmmmw*m SPORTIVO — No, ancora non si é sentito parlare cli un banchetto per 1'arrivo dei nuovo Console. SCIPIONE — Ce 11 magniamo tutti.' fntàiitò Ouglielino Giorgi dlmo.stra dl essere sempre un italiano pleno di ener gla e di dignita. MARCHESE ANT.M'I —Megio vlYere çenfanni da peco leone. ji'fá.'.che un giorno da "Fan— II <í FINÀNZlfcRE i j&Ua*', r"EHtado"*e gli alto giornali dêl mattino ci hanno consultato sul'a questione dei prezzo dei giornali. II nostro Signor Direttore (che Iddio lo conservi sano forte ricco alia • Colônia, eternamente — e il bene con Ia pala!) in un discorso che non esitiamo a definire storico, fece capire a quel le due grandi potenze gior nalisticheche il nostro giornale, fedele al suo iprogramma espansionista (vendere a poço prezzo per vendere molto) non poteva aderire all'aumen vendita. to dei iprezzo di"Fanfula", il ed L'"-Estado'" allora, minacciarono di appücare.le sanzioni previste dai "covenant" giornalistico. Sanzioni? II nostro Signor Direitore (che Iddio eccetera eccetera, e il bene con Ia .pala!) minaccia alia provocatoria un divenne delle sanzioni, tenerlo, ]eone. E chi poteva piú? iCon una sfacciataggine "Estado" societária inaudita, e "Fanfulla"' aKora seguiti dalle altre P.otenze giornalist'che, firmarono un accordo, ;1 auprezzo dei giornali venne mentato lo stesso (300 réis Ia copia) ed il nostro esipansionismo rimase isolato nella solitudine dei forti. Ebbene: ora che noi siamo soli, ora che non si parla piú fa di sanzioni, ora che ognuno"coil ed i comodacci propri — venant" me lo saluta lei ebbene, noi, ora, anche in considerazione che non abbiamo altro da fare, per dare una ó> J A A.' ¦ ¦ f, „ . ..... ,1 i,.! i.i.i, . !. - -.. "T- ¦'••- '¦ ¦" r,*f*..>, •>' Sartoria <Inglese MATRIZ: * ,A'!ij)y<°. Rua Benjamin Gonstant N." 25 4 "I (Presso il Largo S./Francisco) 4— LA PIU' ANTICA SARTORIA DEL GENERE— 150$ Impermeabili, legittimi inglesi, 120$ fino 150.Ç 120$ fino CASIMIRA, Abiti'" di feuOna ''.': . '¦ '. -7 Y' l' ' .'"¦ ."> ' _>a. ¦ , ._ 16 i I Tp Vuiiliiá delia musica Secondo un quotidiano, galoppo finale al termine una certa dottoressa inglese della cura. Le cose, viceversarebbe in girado di guarire sa, si complicano per certi quasi tutte le malattie, dal malati blsognosi: infatti, _e semplice raffreddore alia pa- prima per essi bastava, doralisi, mediante la mu si: a. vendo far dei moto, fare dievolte al giorno le A me sembra questo siste- ci o dodki oggi dovranno di casa, scale ma non sia dei tutto nuovo: dei le fare scale pianoforte: anche prima che la doti osempre. costa ilche ressa inglese facesse le sue Ora, poi, molti dottori diimportantissime esperienze, molti dottori, ultimata una ranno: — Lei ha próprio bisogno cura, isottoponevano il paziente ad una vera e própria di cambiare ária. Invece suonata: quella dei conto da deiraria di montagna, le oceorre 1'aria della canzone pagare. Adesso, invece, paire che si piu' in voga. C'é un ammalato che ha cominci a far funzionare la musica all'inizio della cura. bisogno di una piccola cavaInvece di pillole, diitchi; in- ta di sangue ? Ebbene, non vece di strumenti sanitari, c'é che da somministrargli la famosa "cavatina" dei strumenti musical!. Una volta, per esempio, i Barbiere di Siviglia, d'effetdottori ordinavano ai loro to ipirodigioso. Se uno ha qualche organo clienti rkchi, che avevano sbaglierá rotonbisogna di fare dei moto, di ammalato, ricorre a un mese damente fare una cavalcata tutte le ad un ricorrere Dovrá mattine. Ora, invece, ordi- dico. neranno lciro semolicemente organista. "La cavalcata delle WalkiPer casi di "asarditá sara solo" per rie'\ da aseoltare al gram- prescritta uri mofono, magari con un bel tromba di Eustacchio,- e tut- »1 ¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦"¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦¦ 'n ! — "AI »; I I ! ! : TRE ABRUZZI" to tornerá a funzionare nel migliore dei modl. Per i timpani non e'c di meglio dei Vespri Sieiliani, in cui i timpani, appunto, hanno una parte mportantisslml. Molte persone, depres-e da un farte esaurimento nervoso, hanno bisogno di una cura primaverile. Cosa ci essere di piu' adatto deipuó "Primavera di Grieg" ? la é in condirammalato Se zioni extremamente gravi e non si sente piu' battere il suo cuore indebolito, basterá suonare con sentimento. RUA AMAZONAS Ns. 10 - 12 LANCI gli in modo che la musica "quel mogiunga al cuore, tivetto che gli piace tanto". Come ,per ineanto, 1'ammalato si sentlirá risollevato, e portando una mano sul suo sentire dlstinpstto, si potrá "du du du du du du, tamente Sara il suo dudu". du, du du a funricomincia cuore che zionare. Se poi osni cura risultasse vana e ti trattasse próprio di un crudele morbo, non ci resta che una bella mareia fúnebre. Ma intendlamoci: dc'V'es,sere suonata con tra£ porto. non beva acqua SE NON E' DELLA FONTES.PAULO RADIIOATTIVA OLIGO-METALLICA OTTIMA PER LO STOMACO, RENI E FEGATO. Distriibutari: ROSSI & BORGHI RUA MARQUEZ DE ITU' N.° 3 — S. PAOLO FILHOS TEL.: 4-3214 *» fL.Irtki j OROLOei . IL MIGLIOR PASTIFICIO ALIMENTARI . MIGLIORI GENERI I MIGLIÓ^P^PREZZI : FRANCESCO i n 1 n u 1 DA j TELEFONO: 4-2115 ¦ TAVOLA \ ALFONSÍE BUE' MAGNETISMO GURA D O R TERAPÊUTICA MAGNÉTICA Sonambuli smo - Fascinação - Sugestão Mental - Clariviciência - Lei Fenomenal da Vida - Manancial de Saúde - Tônico Vital - Evitar Moléstias - Curar o aliviar. . Que é Magnetismo? E' a força viva da Natureza. Todos o possuem: — bomens, plantas, animais e minerais. Os 'Espíritos dizem que tudo é magnetismo no Universo. Aproveitar essas forças latentes a benefício comum é o que poderíamos chamar a CIÊNCIA DO MAGNETISMO. Adoece-vos alguém?;—Um filhe, um fâmulo, um amigo? Tendes vós mesmo um mal súbito? Quereis tratar-vos, aliviar-vos enquanto não chega o medico? Este livro contém indicações úteis que muito vos aproveitarão. E' o transunto Me experiências de üím homem sábio e bom, que dedicou grande parte da existência ao estudo do MAGNETISMO. \ Aí terá o leitor a maniira prática d(? curar um abeesso, ou uma angtina, um siiples^ defluxo ou uma iníecção tífica. E tudo em linguiagemjsiniples, clara, insinuante, ao alcance de todas as inteagencias. I H Leiam — MAGNETISMO CURADOR (Doutrina e Prática faturai) — Br. 4ÍJ5000 - Ene. 6$000 Pedidos em vale postal, carta registrada ou ordem ao Administrador da Livraria EditoTa da Federação — Avenida Passos, 30 — Rio de Janeiro. BNVIIAMOS GRACIOSAMENTE O NOSSO CATALOGO m m&&&y,.. .VV-L*Wm..^-t........ Gioie — Bijouterie fine — Oggetti per regali VISITATE LA Casa Masetti I NELLE SUE NUOVE INSTALLAZIONI RUA DO SEMINÁRIO, 131-135 (Antica Ladeira Santa Ephigenia) PHONE: 4-1017 PHONE: 4-2708 Fidanzati, acquistate le vostre "alliancas" esclusivamente nella "CASA MASETTI". nMni.iimtv Tra gli elementi indispensabili alia vita, c'é 1'acqua. Tra le acque, quella indispensabile ad una ottima digestione é Água Fontalis Lá piú pura di tutte Ie acque naturali, e che possiede alte qualità diuretiche. —: In "garrafões" e mezzi litri TELEF. 2-5949 . >l >j.. 1 1 ..... w ¦, u queftta lieta novella vi dó II mio amico Montague mi ha sempre tepirato un rispetto non privo di ammirazione. E' uno di quegli indi- degno delia sua generosa fi- per caso un francobollo da vidui privilegiati che han- ducia, e altre cose dl queventicinque centesimi? no il dono di piacere a tutti, sto genere. Mi senti! positivamente E lei l'ha creduto?... specie alle donne, con le quaesasperato. — Ma hai un'idea chiara Ma per forza, vecchio li ha un .certo modo di trattare che non si <puó non in- mio! Vedi, il fatto é che la di quello che stai facené una vidiarlo. Tuttavia, pur esserá iprima mi aveva incon- do?... Maisie non Clara. sendo in ogni altro campo trato mentre stavo con Mai- brava ragazza come costante e fermo, nei suoi sie Gillyflower, e allora... Se cambierai idea ancora rapporti col sesso femminile una volta, ti intenta come Mi isedetti senza fiato. m'imche cosa c'é qualche — Con Maisie Gillyflo- niente una causa per mansia addi- wer?... barazza: non che cata promessa. Avrai da ririttura un farfallino, ma certo é che é stato f idanzato tante di quelle volte che non saprei neanche piu' contarle. Quando, ultimamente sépUn lampo di ammirazionc cosa come migliaia <^i iterpi che aveva rotto il fidanzamento con la mia vecch'a gli comparve nello sguardo. line, bada! ,.'/''" fredMontague mi.guardó — Che ragazza, vecchio amica Clara Somerville, decisi di provare che effetto mio! Che bocclolo di rosa! damente. Maisie non é un tipo da avrebbe avuto su Montague Ha una parte nella rivista una rimostranza cortese si', "Le allegre ragazze di Lon- fare una cosa dei genere — ma decisa. dra", in cui parla soltanto disse. trolo e Non si puó mai sapere! trovarlo a Andai con gli oechi... E che ocinscrivania, l'ammonii. vai seduto alia chi! Appena che potesse gitento a cooiare oualche cc*a rare un film. con degli ocRicordati che una cosa sopra un foglio di .carta da chi simili, dive.nterebbe ce- simile non mi é mai capitata! lettere: ma talmente inten- lebre! — La sua você divenmi rispose di rimando. to, che non asai interrom- ne lenta e grave — Questa Aveva ragione. Per quanperlo finché non vidi che a- volta é una cosa seria, ami- to io mi ricordavo, mai c'era veva finito la lettera e scrt- co mio. Ogni aitra avventututte to anche l'indirizzo sulla ra dlventa cosa da ridere v;- stata una ragazza fra fidanzastato era cui busta. cino a Mafcie. Lo capirai quelle Sono molto dolente di meglio quando ia vedrai an- to — e Dio ^a quante erano! che gli avesse intentato aver sentito di Clara — no- che tu. Le ho scritto in quelui rotto il tai a questo punto. sto momento per chiederle causa pér aver Adesso che fidanzamento. _ Clara?... — ripeté di sposarmi. anzi, questa será Tu le hai chiesto?... — ci pensavo, Montague con ária vaga. couna cosa addirittura sorme se cercasse di fissare un atterrito. balbettai prendente. ricordo che gli sfugg.iva — Andremo a a vederla Guarda, vecchio mio, — Ah, giá. Clara. Próprio. Un teatro questa será stessa, — inranto Montavero peccato, veramente. Ne continuo imperturbabile — proseguiva — capisco che tu parli gue £ono molto afflitto. due appena di una ha star Cara ragazza, — com- minuti, parte per il mio bene, ma puoi di l'attrazione ma é non mi mentai — sarebbe stata u- tutta la rivista. E'... é... tranquillo che Mai::e tiro dei gen'ottima moglie per te, Mon- insomma, é qualche cosa che giocherá mai.undare la mia nere. Ti posso ty. descrivere. ti so non Non il ipiu' piccolo dubparola! Mi sembri stranamente Lo guardai con un certo b'o in propósito. — consenti' sicuro! Montague mentre si impa- senso di disgusto. ascinMa carta che sul delia serio dici droniva Montague scosse la testa, alsopra sposarti?... «*ante per passaria lei hai chiesto di come addolorato delia mia — — scritta chiesi. la busta appena incredulitá, poi tolse dalla Ma certo vecchio mio. busta la lettera che vi aveva próprio ouello che si dice um cara figlluola. E a propósito, questo mi fa appena introdotto e me la Esitai per un momento. venire in mente una cosa porse. Senti, — d*-i?i infine — "che volevo chiederti. Àyresti Leggi — diãüe. a niente non che io ci abbia Svolsi lentamente il foglio, eiarcirle i danni per qualche che vedere in tutto questo. ma vedi: tu e -Ciará siete ambedue miei vecchi amici. e... Si', é stato dawero un oecato che abbiate lit'gato cosi'. Montaenie scosse tristemente il capo. PROP. JOSÉ' FRIGENI Era destino che tinisse in questo modo. vecchio mioCAMPINAS E la coloa é mia. Mcluisiv^'mente mia.. Vedi. Clara ha Cucina di primissiriio ordine. Aequa corrente' capito che io non ero degno di lei. in tutte le camere. ©çhiocchezze. *! come ; le é venuto lír mente? Continua sorveglianza dei proprietário Ma erl*el'ho dftttn io. Dovevo dirèliélo. càpisci; Non Telef. Portaria: 2566 — Interurbano: 2790 potevo seeruitar. a mentir]*! F. che cosa diavolo le hai d* .to?... R. Regente Feijó, 1087 - Casella Postale 170 Che ero un essere mentitore. volubile, che non ero letíem demore HOTEL VICTORIA I" ;í-; 1 con un certo sentimento di disapprovr.zione per me stesso che osavo misohiarml in una :osa tanto intima come una lettera d'amorc, ed ecco quello che lessi. "Cara piccola, " .ono appena dodici ore che t'ho ia.sciata, e tuttavia come mi sembra lungo questo tempo! I minuti sembra.no giorni quando non ti sono vicino,, i giorni sembrano settimane, e la vita non é che un árido deserto lontano da te! "Maisie, io ti amo! Dal tuoi primo momento in cuisi i sono meravigliosi oechi f£_ati nei miei, io sono cliventato il tuo umile s?hiavo. Vuoi essere mia moglie? "Cara, tu sei sorpresa, tu e-iti' Tu sai che una volta data la tua parola la conslia deri inviolabile. e certo deirrevocabilitá delia tua mia cisione ti spaventa. Ma.troppo sono carfcsima. io co.nscio delia mia indegnitaa per cercar di vmcolarti un me con un legame che lo voglia! giorno - Dio non — ipotrebbe pèsarti! "Ê cosi', angelo mio, per stabitua salvaguardia .chenoi ognuna liamo fin d'ora delle due parti qui contraenti puó"considerarei sciolta dal suo impeg.no, diletta mia, alpurché ne dia avviso oro l*al+ra parte ventiquattr prima dei termine stabilito, la mia regira. indirizzandodi lei lettera alia di lui o alia ultima re-idenza conosciuta. mio tesoro. bastando una ricevuta delia lettera a te5tificare delTawtínuta consegna. "Affrettati dunque. o mio tutto. a dire che sei mia (previa accettazions di quanto sopra) e poni cosi' fine alí'áttésa angosciosa dei tuo Monty". Con ária perplessa gli reistituii la lettera. Fino ad ora, questo non mi ha mai procurato un rifiutc! — commento Montague _ perbacco. vorrei esser capace io di scriverè in questo modo! Ricordai allora che entrando 1'avevo vedüto mentre copiava la lettera in questione da un altro foglio di carta. Ma non capisco! Chi te l'ha scritta? Montagiie . inumidi' i bordi dellfl busta la chiuse e vi naiüsó 'sopra »:.curatamente la mano. II mio legale — rlsnose. dando col poiso un ultimo e piu' deciso colpo alia busta — E a prooosito. questo francobollo da venticinoue centesimi ce l'hai o non ;-ce;_'hai?.v ¦n^t.w..-:¦ Diomede Ramenzoni Jr. •—,-7"^»!',afM>*. DAL 1907 Parque Balneário Hotel Santos LO Xarope de Limão bravo e BROMOFORMIO dtlla 1$; Elekeiroz S. A* E* il rimedio di fiducia contro la TOSSE DIFFIDATE DELLE IMITAZIONI II pretérito dalla nostra co I o n i a In tutte le Drogherie, Farmacie e nella Drogheria Americana SI i Rua S. Bento, 68 H S. PAULO BANCOITAIOBRASIIEIRO Sede: S. PAULO — Rua Alvares Penteado"n.° 25 FUNDADO I EM 1924 CAPITAL, 12.300:000*000 - CAPITAL REALISADO, 8.573:820$ - FUNDO DE RESERVA, 1.150:000$000 BALANCETE EM 31 DE AGOSTO DE 1935, COMPREHENDENDO AS OPERAÇÕES DAS AGENCIAS DE IiOTK ATI' JABOTK7ABAL, JA«HU', LENÇO ES E PRESIDENTE PRUDENTE ' AOTIVO Capital a realizar . . . Letras descontadas . . Letras a receber: Letras do lExterior Letras «do Interior i I 3.726:1805000 18.1OO:3 26?500 10.326:i373|500 19.570:3971,580 29.896:771$08Ü Empréstimos em conta corrente Valores caueionados . . 24.724:i683$60>0 Valores depositados ... 33 .412:9.53$700 Caução da Directoria 87:.500$000 17.691:424$750 Agencias . Correspondentes no Paiz .... ^Correspondentes no lExterior Titulos pertencentes ao Banco Immoveis . Contas de Ordem Diversas Contas CAIXA: Em moeda corrente . . . 1.753:448$300 Em outras espécies . . . 380 33378700 ¦Em diversos Bancos . .'..775:«8538750 No Banco do !Eskido de •S. Paulo í 005:5951600 No Banco do Brasil . .' 2. 71i6:i6«,35$500 3.096:754$670 4..788:4958100 289:7308500 312:080$000 751|:882$900 3.30>5:189$400 2.227:6013670 . ' ¦. ;' • ¦ . ! ¦' Capital ......; Fundo de Reserva Lucros e .perdas Depósitos em Conta Cor¦'¦'"' rente: C/Corrente a vista- .. 23 .389:432^420 «C/Corrente sem juros 1. 851:0798300 Dep. a prazo fixo a av-iso prévio ..... 5.132:0111900 12.300:000*000 1.150:0008000 •55:1869250 Credores por titulos era cobrança Titulos em caução e em . deposito .. .. 58.137:16(373300 Caução da Directoria . 87:i500$000 29.896:7718080 58.225:1371300 6.631:8708850 Agencias A . . Correspondentes no Paiz ....... Corresipondentes no (Exterior . . . Cheíques e ordens de pagamento Dividendos a pagar Contas ide- Ordem Diversas contas 149.043:4448720 :.- Presidente: B. LÉONARDI «Superintendente: R. MAYER PASSIVO . ¦AAA •¦ ;¦/•••< ¦•«¦!; Si. 8. Paulo, E.' OU O. 2 de Setembro 30.372:5233620 58.225:1371-300 2.818:6418700 329:S39|500 419:053870} 118t: 809*400 119:653?80fl 3.30'5:189?400 9.-932:6389-970 149.043.:444?720 ¦¦¦'¦'¦ de 1935 Gerentes: G. BRIOCOLO, A. LIMA iSuib-'Contador: R. TRANCHESE. ¦y i su- Éài ,'' "¦ *' .;»,,«;¦%. ...» ...¦¦''¦ :J::M-. ..'•('-.v::.,:.:.;.-.-i'i ¦ • . .;i»«., ü