MANUALE ISTRUZIONI
Forno elettrico ventilato
MODELLO: FE2812V
Si prega di leggere attentamente prima di utilizzare il prodotto.
Solo per uso domestico
AVVERTENZE
Leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto in quanto forniscono
importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione , d’uso e di manutenzione.
Conservarlo con cura per ogni ulteriore consultazione. Il forno HOWELL dovra’ essere destinato
solo all’uso per il quale è stato espressamente concepito. Ogni altro uso è da considerarsi
improprio e quindi pericoloso. Il costruttore non puo’ essere considerato responsabile per
eventuali danni derivati da usi impropri, erronei ed irragionevoli. Solo per uso domestico. Solo
per uso interno.
Si raccomanda di rendere innocue quelle parti del fornetto suscettibili di costituire un pericolo,
specialmente per i bambini che potrebbero servirsi del fornetto fuori uso per i propri giochi. Gli
elementi dell’imballaggio (sacchetti in plastica , polistirolo espanso, chiodi ecc. ) non devono
essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo. Non permettere che
il fornetto sia usato da bambini o da persone con ridotte capacita’, senza sorveglianza.
Prima dell’uso togliere gli accessori dall’interno e accendere l’apparecchio lasciandolo vuoto per
almeno 15 min. alla massima temperatura per eliminare l’odore di “nuovo” ed un po’ di fumo
dovuto alla presenza di sostanze protettive applicate alle resistenze prima del trasporto. Durante
questa operazione areare la stanza.
Posizionare l’apparecchio su un piano
orizzontale ad un’altezza di almeno 85cm,
fuori dalla portata dei bambini.
L’apparecchio raggiunge alte temperature.
Scegliere una sistemazione sicura prima di
usarlo. Mantenere almeno 10cm tra il forno e
gli oggetti che lo circondano, 30cm per gli
oggetti sopra il fornetto.
* NON BLOCCARE LO SPAZIO DI VENTILAZIONE
ALTRIMENTI
PER
EVITARE
IL
SURRISCALDAMENTO.
AVVERTENZE
In caso di guasto e/o di cattivo funzionamento del fornetto, spegnerlo e non manometterlo. Per
l’eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro autorizzato dal costruttore e richiedere
l’utilizzo di ricambi originali.
AVVERTENZE
La spina del fornetto è provvista del polo per la messa a terra .
Usarla solo con prese provviste di messa a terra. Inserire la
spina completamente nella presa altrimenti potrebbe
surriscaldarsi.
Non toccare il forno con mani bagnate o umide. Staccare
sempre la spina dopo l’utilizzo. In caso di guasto la spina
inserita potrebbe provocare un incendio.
Non tirare il cavo di alimentazione come raffigurato, per
staccare la spina dalla presa di corrente.
Non posizionare oggetti sul fornetto quando è in funzione.
Non posizionare oggetti sul vetro dello sportello quando è
aperto , potrebbero causarne la rottura
Attenzione. Non toccare il fornetto quando è in funzione, ne’
subito dopo averlo spento. Alcune parti della superficie
potrebbero essere calde.
AVVERTENZE
Utilizzare sempre guanti da forno per inserire o
rimuovere il vassoio. Toccarlo a mani nude puo’
provocare ustioni.
Non lavare il vetro dello sportello quando è caldo.
Potrebbe provocarne la rottura.
Non posizionare cibi direttamente sulle resistenze .
Utilizzare la leccarda o la griglia in dotazione nei binari
appositi.
Non posizionare il fornetto in prossimita’ di fonti di
calore, fornelli elettrici o gas. Anche un ventilatore
nelle vicinanze potrebbe ostacolarne la corretta
temperatura.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1. Corpo esterno
4. Manopola Timer
7. Resistenza
2.Manopola Temperatura
5. Spia accensione
8. Doppio vetro
3. Manopola Funzioni
6. Piedini
9. Maniglia sportello
Il produttore si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento, senza preavviso, le caratteristiche tecniche dei prodotti.
Le illustrazioni non sono impegnative.
ACCESSORI
LECCARDA
GRIGLIA
INDICAZIONI D’USO
1 Inserire la spina in modo corretto.
2 Posizionare il cibo sulla leccarda o
griglia , poi chiudere lo sportello.
3 Impostare il controllo della temperatura ruotando in senso orario per selezionare la
temperature adeguata in base ai piatti che si sta per cucinare. (temperatura: dai 100° alla massima
temperatura)
MANOPOLA TERMOSTATO
4
Selezionare la resistenza desiderata ruotando la manopola funzioni.
MANOPOLA FUNZIONI
5 La luce della spia di funzionamento indicherà il riscaldamento del forno
Resistenza superiore ed inferiore adatta per scongelare o mantenere in caldo a
temperature basse , cotture complete di pasta al forno, torte ecc. a temperature medio alte.
Resistenza superiore adatta per completare la doratura di pietanze gia’ cotte.
Resistenza inferiore adatta per cuocere pizze o per scaldare cibi precotti
Resistenza superiore + funzione ventilazione
Resistenza inferiore + funzione ventilazione
Resistenza superiore ed inferiore + funzione ventilazione.
MANOPOLA TIMER
6 Impostare la freccia sul timer (max 60min) che indica il tempo di cottura in base ai piatti che si
sta per cucinare. Selezionare il timer girando la manopola in senso orario, essa tornera’ nella sua
posizione iniziale automaticamente al termine del tempo selezionato segnalato da uno squillo.
Quando si seleziona il timer per un tempo inferiore a 5 minuti , girare la manopola oltre i 6minuti e
riportarla indietro al tempo selezionato. La manopola timer puo’ essere riportata manualmente
alla posizione off, girandola in senso antiorario.
7 Prima di effettuare la pulizia del forno , staccare la spina ed attendere che l’apparecchio sia
completamente freddo.
E’possibile regolare il vassoio in 4 differenti
posizioni a seconda delle pietanze da cucinare.
Quando ad esempio si vuole gratinare la
pasta , posizionare il vassoio sul top o sul
secondo. Per arrostire un pollo utilizzare il
terzo ripiano
Pollo arrosto, Bistecca, Gratin, Pan di Spagna, quasi tutti gli altri
alimenti da forno
Leccarda
Griglia
Patate al forno, cibi secchi
Leccarda e griglia
Ideale per il cibo che gocciola come pesce bollito ecc.
AVVERTENZE
PRESTARE ATTENZIONE QUANDO SI RIMUOVONO LIQUIDI CALDI.
ANNOTAZIONI
SE IL FORNO E’ SPORCO, I TEMPI DI COTTURA POTREBBERO ALLUNGARSI.
LA VENTILAZIONE IN UN FORNO ELETTRICO DIFFONDE IL CALORE IN MANIERA UNIFORME E I
SAPORI ORIGINALI DEI CIBI RESTANO INALTERATI.
TEMPERATURE DI RIFERIMENTO E TEMPI DI COTTURA
ALIMENTI
TEMPERATURA
(℃)
POSIZIONE
TEMPO DI COTTURA(MIN)
PANE
180
3
9-13
TORTA
180
2
25-35
PESCE
250
2
10-15
POLLO
220-max
2
30-45
PANCAKE
160
1
7-10
BISTECCA
max
2
8-15
UOVA
125-150
2
6-10
HOT DOG
200
2
6-10
HAMBURGER
240
2
10-14
PULIZIA
Prima di effettuare la pulizia del forno, staccare la spina ed attendere che
l’apparecchio sia completamente freddo.
Non lavare il forno sotto un getto d’acqua. Griglia e vassoio possono essere
lavati sia a mano che in lavastoviglie. Per la pulizia della superficie esterna
utilizzare sempre una spugna umida. Evitare l’impiego di prodotti abrasivi che
potrebbero danneggiare l’apparecchio. Fare attenzione che non penetri
acqua o sapone liquido all’interno delle feritoie in areazione. Pulire l’interno
del forno con un panno morbido oppure con una spugna, usando acqua
calda e detersivo e poi asciugarle. Non utilizzare mai prodotti abrasivi in
genere e non grattare le pareti con oggetti appuntiti o taglienti.
Non utilizzare sostanze tossiche, polveri o solventi.
Estrarre la griglia e lavarla accuratamente con detersivo comunemente usati
in cucina. Asciugarla accuratamente prima di posizionarla nel fornetto.
Estrarre la leccarda e lavarla accuratamente con detersivo comunemente in
uso in cucina. Asciugarla accuratamente prima di posizionarla nel fornetto.
Con un panno pulito inumidito con acqua pulita lavare le parti esterne del
fornetto. Poi asciugarle accuratamente.
AVVERTENZE
• Il mancato rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza dell’apparecchio.
Allorche’ si decida di non utilizzare piu’ il fornetto si raccomanda di renderlo inoperante
tagliandone il cavo di alimentazione dopo aver staccato la spina dalla presa di corrente. Si
raccomanda inoltre di rendere innocue quelle parti del fornetto suscettibili di costituire un
pericolo, specialmente per i bambini che potrebbero servirsi del fornetto fuori uso per i propri
giochi.
•Gli elementi dell’imballaggio (sacchetti in plastica, polistirolo espanso, chiodi ecc.) non devono
essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo. Non permettere che
il fornetto sia usato da bambini o da persone con ridotte capacita’, senza sorveglianza.
• Non disassemblare le parti senza rivolgersi ad un centro assistenza autorizzato.
CARATTERISTICHE TECNICHE
CAPACITA’(litri)
Dimensioni prodotto (mm)
(LXAXP)
Peso netto (kg)
Alimentazione
Frequenza
Potenza
28
46.5x28.4x36.2
5.3
220-240v
50HZ
1500 W
TOASTER CONVECTION OVEN
INSTRUCTION MANUAL
MODEL NO: FE2812V
Thank you purchasing this electric oven. Please read this
instruction manual carefully and follow the instructions. Please
keep this instruction manual for future reference.
ATTENTION AND INDICATION
※Before using, please read and follow the indication carefully
WARNING
This is a domestic electrical product, which must only be used for its intended purpose, in
accordance with these instructions. This product should never be used in a commercial
environment.
Domestic electrical products are not designed for use by children! Any child using a domestic
electrical product should be closely supervised by a responsible adult to ensure all instructions
and safety precautions are adhered to.
Before use, please check that whether the utensils and foods are suitable for use in ovens,
The oven must be placed on a flat, stable
surface. The oven must have sufficient air
flow. Allow 30cm of space on the top of oven,
10cm at back and on both sides.
If the oven is positioned too close to a wall,
the wall will be burned or stained. Be sure the
curtain, etc., are not in contact with the
appliance.
Do not put anything between the bottom of
the body and the surface on which it is
* DO NOT block oven air vents, if the vents
placed. An object so placed could be burned
blocked during operation, the oven may
overheat!
REMARKS
If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a
similarly qualified person in order to avoid power hazard
WARNING
AC power must be connected to a properly-wired outlet. Insert
the plug completely into the socket; if it is not, it could become
abnormally hot. Do not use an electric light outlet. Never
connect multiple plugs to the same outlet. Do not immerse
cord or plug in water.
Do not wet the power cord nor handle the unit with wet
hands. Always unplug the cord after use, or whenever the unit
is to be left unattended. A malfunction could cause a fire while
the plug is inserted into the outlet.
When unplugging the cord, always take hold of the plug itself.
Never pull on the cord. Doing so could break the wires inside
the cord.
Do not put anything on the oven while using it. The heat could
cause deformation, cracking, etc.
Do not place anything heavy on the open door. It may cause
the falling of the appliance.
Be careful! Not to burn yourself during use or immediately
after use. The metal parts and glass window of the door
become extremely hot during use. Be careful not to touch
them when opening and closing the door.
WARNING
Always use oven gloves when inserting or removing
the tray. Touching directly will cause severe burns.
Do not apply water to the Glass Door during hot. It
may cause the breakage of the glass.
Do not put anything on top / close to the heating
elements (Upper and Lower), the food will scorch.
Always put the Bake Tray to the Fourth Rack support to
avoid the juice or crumb dropping to the heating
element.
Do not use any inflammable substance near an
operating electrical appliance.
Put the pressurized container and any other
Flammable gases far away from the operating
appliance. It may cause fire and explosion.
PARTS IDENTIFICATION
1. Housing
4. Timer Knob
7. Heating element
2.Thermo knob
5. Indicator light
8. Double glass
Products can be improved with no advice to customers. Pictures are not binding
ACCESSORIES
Bake Tray
Wire Rack
3. Function knob
6. Stand
9. Door handle
BRIEF INSTRUCTION
1
Well inserted the plug to the correct Socket.
3
2 Put the food on the Wire Rack or
Bake Tray, and then close the glass
door.
Set the “Temperature Control” by turning 4 Set the “Function Selector” by
clockwise to select the suitable temperature
turning clockwise to select the
according to the dishes you are going to cook.
suitable heating function. “OFF”
indicated no function.
Temperature Control
Function Selector
5
Set the “Timer” to the number which indicates
the cooking time (minutes). Now, the oven is
working, beware of the HOT surface, and DO
NOT open the glass door during cooking!
Upper & Lower Heating
Upper Heating
Lower Heating
Upper Heating+FAN
Lower Heating+FAN
Upper & Lower Heating+FAN
Timer
6
The oven will turn off automatically at the end of 7
the selected time and a bell will ring. Please take
out the food carefully and enjoy your food.
Take off the plug after use, or
whenever the unit is to be left
unattended.
Cool
down
before cleaning.
Rack Support
You can adjust the Tray at 3 different positions
according to the dishes you want to cook. For
instance, when making macaroni gratin and
you want to have the top part cooked the
most, use the second or the second rack
support.
BAKE
TRAY
Roast Chicken Wings, Hamburg steak, Gratin, Cake, almost all other
oven-cooked foods
Wire Rack
Baked potatoes, Dry food
Bake Tray and
Wire Rack
For food which will drip, e.g. boiled fish, etc.
OPERATING INSTRUCTIONS
Before using the unit for the first time:
Heat the empty oven.
(1) Insert the tray and wire rack.
(2) Heat the empty oven for about 10 minutes at 250℃.
NOTE
There may be some smoke and a burning smell at first, but this is not a malfunction.
WARNING
Be careful when removing the hot liquids.
NOTE
If the inner cabinet is dirty, cooking may take slightly longer than usual.
BAKING REFERENCE OF COMMON FOOD (Reference Only)
Type Of Food
Temperature(℃)
Rack Support
Time (MIN)
Bread
180
Third
9-13
Cake
180
Second
25-35
Fish
250
Second
10-15
Chicken/Duck
220-250
Second
30-45
Pancake
160
Top
7-10
Beef
250
Second
8-15
Egg/Peanut
125-150
Second
6-10
Hot Dog
200
Second
6-10
Hamburger
240
Second
10-14
METHOD OF CLEANING
Take off the plug and all parts are totally cool down before cleaning.
Wash the interior and exterior surface, tray, grid, and food fork with soft
cotton (or sponge) with neutral cleaner when cleaning. Then wash with clean
water. Do not use hard brush or any others to wash, so as not to scrape the
interior surface of the oven, and to protect the tray, the net and the food
fork.
Do not use the toxic and abrasive cleaners such as gasoline, polishing
powder, solvent.
Take out the wire rack, put the mild cleaner or kitchen lotion to water, soak
the wire rack into water, and then use the soft sponge for cleaning. Lastly,
rinse thoroughly with clean water and dry it before storage.
Take out the baking tray, put the mild cleaner or kitchen lotion to water, soak
the baking tray into water, and then use the soft sponge for cleaning. Lastly,
rinse thoroughly with clean water and dry it before storage.
Put the cleaning cloth into the clean water, take out and dry the cloth, then
begin to use it to clean the outer and inner (including the window and
heating element) of the unit. Lastly, dry the unit with a clean cloth.
WARNING
•
•
Use only recommended attachments.
If this product stops working unexpectedly, switch off and unplug
the product immediately. Seek professional advice before
attempting to re-use the product.
• To avoid the risk of electrical shocks, DO NOT disassemble or
attempt to repair appliance, but return it to your retailer or to one
of our authorized service centres for examination and or repair.
Questo prodotto risponde alla Direttiva dell'articolo 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n.151 - 2002/95/CE (Direttiva
RoHS) RoHS – Restriction of certain Hazardous Substances in electrical and electronic equipment (Restrizioni
nell’impiego di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche).
Questo prodotto è stato progettato e fabbricato con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere
riciclati e riutilizzati.
Quando su un prodotto è indicato il simbolo del bidone con le ruote segnato da una croce, significa che il prodotto è
tutelato dalla direttiva Europea 2003/96/EC.
Si prega di informarsi in merito al sistema locale di raccolta differenziata per i prodotti elettrici ed elettronici.
Rispettare le norme locali in vigore e non smaltire i prodotti vecchi nei normali rifiuti domestici. Il corretto
smaltimento del prodotto aiuta ad evitare possibili conseguenze negative per la salute dell’ambiente e dell’uomo.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'utente comporta l'applicazione delle sanzioni amministrative di cui
al D.Lgs.n.22/1997 (art. 50 e seguenti D.Lgs.n.22/1997).
CONDIZIONI DI GARANZIA
ITALVIDEO INTERNATIONAL S.R.L. garantisce l’apparecchio, destinato ad uso domestico, per un periodo di
24 mesi dalla data di acquisto. Sono completamente gratuite quelle riparazioni che verranno effettuate
presso i laboratori dei nostri Centri Assistenza Tecnica Autorizzati, purché gli apparecchi vengano ad essi
direttamente trasportati o inviati in porto franco. L’impegno di garanzia decade automaticamente laddove
vengono riscontrate: rotture accidentali dovute a trasporto o cadute – manomissioni o modifiche non
autorizzate dall’azienda – per uso improprio o non conforme alle specifiche istruzioni – errato collegamento
alla rete di alimentazione – riparazioni effettuate da personale non autorizzato. Si raccomanda quindi, in
caso di necessità, di rivolgersi direttamente ed esclusivamente al nostro CENTRO ASSISTENZA DI ZONA.
IMPORTANTE – Perché l’apparecchio sia coperto da garanzia è indispensabile che il certificato sia compilato
in tutte le sue parti con particolare attenzione alla data di acquisto, al timbro del rivenditore e completo
dello scontrino d’acquisto; ATTENZIONE – Le spese di trasporto ed i rischi da esso derivanti, sono a totale
carico dell’utente. E’ necessario consegnare il certificato di garanzia unitamente al prodotto all’atto della
richiesta della riparazione. Per qualsiasi problema di funzionamento rivolgersi direttamente al Centro di
Assistenza Tecnica Autorizzato dalla ITALVIDEO INTERNATIONAL S.R.L., a voi più vicino.
CERTIFICATO DI GARANZIA
HOWELL
FORNO ELETTRICO VENTILATO
MOD.: FE2812V
Da conservare con il prodotto
Sig. _________________________________________________________________________
Indirizzo______________________________________________________________________
Città_________________________________________________________________________
Nazione________________________________________________________________________
Telefono_____________________________________________________________________
Timbro Rivenditore
Data di Acquisto (allegare lo scontrino)
I prodotti HOWELL sono distribuiti in Italia da ITALVIDEO INTERNATIONAL S.R.L.
- Via Nazionale delle Puglie, 199
80026 - Casoria – (Na)
www.howell.it
seguici su www.facebook.com/howell.elettrodomestici
twitter.com/Howell_elettro
Scarica

Scarica il manuale