MANUALE ISTRUZIONI Forno elettrico ventilato MODELLO: FE2812V Si prega di leggere attentamente prima di utilizzare il prodotto. Solo per uso domestico AVVERTENZE Leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione , d’uso e di manutenzione. Conservarlo con cura per ogni ulteriore consultazione. Il forno HOWELL dovra’ essere destinato solo all’uso per il quale è stato espressamente concepito. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso. Il costruttore non puo’ essere considerato responsabile per eventuali danni derivati da usi impropri, erronei ed irragionevoli. Solo per uso domestico. Solo per uso interno. Si raccomanda di rendere innocue quelle parti del fornetto suscettibili di costituire un pericolo, specialmente per i bambini che potrebbero servirsi del fornetto fuori uso per i propri giochi. Gli elementi dell’imballaggio (sacchetti in plastica , polistirolo espanso, chiodi ecc. ) non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo. Non permettere che il fornetto sia usato da bambini o da persone con ridotte capacita’, senza sorveglianza. Prima dell’uso togliere gli accessori dall’interno e accendere l’apparecchio lasciandolo vuoto per almeno 15 min. alla massima temperatura per eliminare l’odore di “nuovo” ed un po’ di fumo dovuto alla presenza di sostanze protettive applicate alle resistenze prima del trasporto. Durante questa operazione areare la stanza. Posizionare l’apparecchio su un piano orizzontale ad un’altezza di almeno 85cm, fuori dalla portata dei bambini. L’apparecchio raggiunge alte temperature. Scegliere una sistemazione sicura prima di usarlo. Mantenere almeno 10cm tra il forno e gli oggetti che lo circondano, 30cm per gli oggetti sopra il fornetto. * NON BLOCCARE LO SPAZIO DI VENTILAZIONE ALTRIMENTI PER EVITARE IL SURRISCALDAMENTO. AVVERTENZE In caso di guasto e/o di cattivo funzionamento del fornetto, spegnerlo e non manometterlo. Per l’eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro autorizzato dal costruttore e richiedere l’utilizzo di ricambi originali. AVVERTENZE La spina del fornetto è provvista del polo per la messa a terra . Usarla solo con prese provviste di messa a terra. Inserire la spina completamente nella presa altrimenti potrebbe surriscaldarsi. Non toccare il forno con mani bagnate o umide. Staccare sempre la spina dopo l’utilizzo. In caso di guasto la spina inserita potrebbe provocare un incendio. Non tirare il cavo di alimentazione come raffigurato, per staccare la spina dalla presa di corrente. Non posizionare oggetti sul fornetto quando è in funzione. Non posizionare oggetti sul vetro dello sportello quando è aperto , potrebbero causarne la rottura Attenzione. Non toccare il fornetto quando è in funzione, ne’ subito dopo averlo spento. Alcune parti della superficie potrebbero essere calde. AVVERTENZE Utilizzare sempre guanti da forno per inserire o rimuovere il vassoio. Toccarlo a mani nude puo’ provocare ustioni. Non lavare il vetro dello sportello quando è caldo. Potrebbe provocarne la rottura. Non posizionare cibi direttamente sulle resistenze . Utilizzare la leccarda o la griglia in dotazione nei binari appositi. Non posizionare il fornetto in prossimita’ di fonti di calore, fornelli elettrici o gas. Anche un ventilatore nelle vicinanze potrebbe ostacolarne la corretta temperatura. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1. Corpo esterno 4. Manopola Timer 7. Resistenza 2.Manopola Temperatura 5. Spia accensione 8. Doppio vetro 3. Manopola Funzioni 6. Piedini 9. Maniglia sportello Il produttore si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento, senza preavviso, le caratteristiche tecniche dei prodotti. Le illustrazioni non sono impegnative. ACCESSORI LECCARDA GRIGLIA INDICAZIONI D’USO 1 Inserire la spina in modo corretto. 2 Posizionare il cibo sulla leccarda o griglia , poi chiudere lo sportello. 3 Impostare il controllo della temperatura ruotando in senso orario per selezionare la temperature adeguata in base ai piatti che si sta per cucinare. (temperatura: dai 100° alla massima temperatura) MANOPOLA TERMOSTATO 4 Selezionare la resistenza desiderata ruotando la manopola funzioni. MANOPOLA FUNZIONI 5 La luce della spia di funzionamento indicherà il riscaldamento del forno Resistenza superiore ed inferiore adatta per scongelare o mantenere in caldo a temperature basse , cotture complete di pasta al forno, torte ecc. a temperature medio alte. Resistenza superiore adatta per completare la doratura di pietanze gia’ cotte. Resistenza inferiore adatta per cuocere pizze o per scaldare cibi precotti Resistenza superiore + funzione ventilazione Resistenza inferiore + funzione ventilazione Resistenza superiore ed inferiore + funzione ventilazione. MANOPOLA TIMER 6 Impostare la freccia sul timer (max 60min) che indica il tempo di cottura in base ai piatti che si sta per cucinare. Selezionare il timer girando la manopola in senso orario, essa tornera’ nella sua posizione iniziale automaticamente al termine del tempo selezionato segnalato da uno squillo. Quando si seleziona il timer per un tempo inferiore a 5 minuti , girare la manopola oltre i 6minuti e riportarla indietro al tempo selezionato. La manopola timer puo’ essere riportata manualmente alla posizione off, girandola in senso antiorario. 7 Prima di effettuare la pulizia del forno , staccare la spina ed attendere che l’apparecchio sia completamente freddo. E’possibile regolare il vassoio in 4 differenti posizioni a seconda delle pietanze da cucinare. Quando ad esempio si vuole gratinare la pasta , posizionare il vassoio sul top o sul secondo. Per arrostire un pollo utilizzare il terzo ripiano Pollo arrosto, Bistecca, Gratin, Pan di Spagna, quasi tutti gli altri alimenti da forno Leccarda Griglia Patate al forno, cibi secchi Leccarda e griglia Ideale per il cibo che gocciola come pesce bollito ecc. AVVERTENZE PRESTARE ATTENZIONE QUANDO SI RIMUOVONO LIQUIDI CALDI. ANNOTAZIONI SE IL FORNO E’ SPORCO, I TEMPI DI COTTURA POTREBBERO ALLUNGARSI. LA VENTILAZIONE IN UN FORNO ELETTRICO DIFFONDE IL CALORE IN MANIERA UNIFORME E I SAPORI ORIGINALI DEI CIBI RESTANO INALTERATI. TEMPERATURE DI RIFERIMENTO E TEMPI DI COTTURA ALIMENTI TEMPERATURA (℃) POSIZIONE TEMPO DI COTTURA(MIN) PANE 180 3 9-13 TORTA 180 2 25-35 PESCE 250 2 10-15 POLLO 220-max 2 30-45 PANCAKE 160 1 7-10 BISTECCA max 2 8-15 UOVA 125-150 2 6-10 HOT DOG 200 2 6-10 HAMBURGER 240 2 10-14 PULIZIA Prima di effettuare la pulizia del forno, staccare la spina ed attendere che l’apparecchio sia completamente freddo. Non lavare il forno sotto un getto d’acqua. Griglia e vassoio possono essere lavati sia a mano che in lavastoviglie. Per la pulizia della superficie esterna utilizzare sempre una spugna umida. Evitare l’impiego di prodotti abrasivi che potrebbero danneggiare l’apparecchio. Fare attenzione che non penetri acqua o sapone liquido all’interno delle feritoie in areazione. Pulire l’interno del forno con un panno morbido oppure con una spugna, usando acqua calda e detersivo e poi asciugarle. Non utilizzare mai prodotti abrasivi in genere e non grattare le pareti con oggetti appuntiti o taglienti. Non utilizzare sostanze tossiche, polveri o solventi. Estrarre la griglia e lavarla accuratamente con detersivo comunemente usati in cucina. Asciugarla accuratamente prima di posizionarla nel fornetto. Estrarre la leccarda e lavarla accuratamente con detersivo comunemente in uso in cucina. Asciugarla accuratamente prima di posizionarla nel fornetto. Con un panno pulito inumidito con acqua pulita lavare le parti esterne del fornetto. Poi asciugarle accuratamente. AVVERTENZE • Il mancato rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza dell’apparecchio. Allorche’ si decida di non utilizzare piu’ il fornetto si raccomanda di renderlo inoperante tagliandone il cavo di alimentazione dopo aver staccato la spina dalla presa di corrente. Si raccomanda inoltre di rendere innocue quelle parti del fornetto suscettibili di costituire un pericolo, specialmente per i bambini che potrebbero servirsi del fornetto fuori uso per i propri giochi. •Gli elementi dell’imballaggio (sacchetti in plastica, polistirolo espanso, chiodi ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo. Non permettere che il fornetto sia usato da bambini o da persone con ridotte capacita’, senza sorveglianza. • Non disassemblare le parti senza rivolgersi ad un centro assistenza autorizzato. CARATTERISTICHE TECNICHE CAPACITA’(litri) Dimensioni prodotto (mm) (LXAXP) Peso netto (kg) Alimentazione Frequenza Potenza 28 46.5x28.4x36.2 5.3 220-240v 50HZ 1500 W TOASTER CONVECTION OVEN INSTRUCTION MANUAL MODEL NO: FE2812V Thank you purchasing this electric oven. Please read this instruction manual carefully and follow the instructions. Please keep this instruction manual for future reference. ATTENTION AND INDICATION ※Before using, please read and follow the indication carefully WARNING This is a domestic electrical product, which must only be used for its intended purpose, in accordance with these instructions. This product should never be used in a commercial environment. Domestic electrical products are not designed for use by children! Any child using a domestic electrical product should be closely supervised by a responsible adult to ensure all instructions and safety precautions are adhered to. Before use, please check that whether the utensils and foods are suitable for use in ovens, The oven must be placed on a flat, stable surface. The oven must have sufficient air flow. Allow 30cm of space on the top of oven, 10cm at back and on both sides. If the oven is positioned too close to a wall, the wall will be burned or stained. Be sure the curtain, etc., are not in contact with the appliance. Do not put anything between the bottom of the body and the surface on which it is * DO NOT block oven air vents, if the vents placed. An object so placed could be burned blocked during operation, the oven may overheat! REMARKS If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid power hazard WARNING AC power must be connected to a properly-wired outlet. Insert the plug completely into the socket; if it is not, it could become abnormally hot. Do not use an electric light outlet. Never connect multiple plugs to the same outlet. Do not immerse cord or plug in water. Do not wet the power cord nor handle the unit with wet hands. Always unplug the cord after use, or whenever the unit is to be left unattended. A malfunction could cause a fire while the plug is inserted into the outlet. When unplugging the cord, always take hold of the plug itself. Never pull on the cord. Doing so could break the wires inside the cord. Do not put anything on the oven while using it. The heat could cause deformation, cracking, etc. Do not place anything heavy on the open door. It may cause the falling of the appliance. Be careful! Not to burn yourself during use or immediately after use. The metal parts and glass window of the door become extremely hot during use. Be careful not to touch them when opening and closing the door. WARNING Always use oven gloves when inserting or removing the tray. Touching directly will cause severe burns. Do not apply water to the Glass Door during hot. It may cause the breakage of the glass. Do not put anything on top / close to the heating elements (Upper and Lower), the food will scorch. Always put the Bake Tray to the Fourth Rack support to avoid the juice or crumb dropping to the heating element. Do not use any inflammable substance near an operating electrical appliance. Put the pressurized container and any other Flammable gases far away from the operating appliance. It may cause fire and explosion. PARTS IDENTIFICATION 1. Housing 4. Timer Knob 7. Heating element 2.Thermo knob 5. Indicator light 8. Double glass Products can be improved with no advice to customers. Pictures are not binding ACCESSORIES Bake Tray Wire Rack 3. Function knob 6. Stand 9. Door handle BRIEF INSTRUCTION 1 Well inserted the plug to the correct Socket. 3 2 Put the food on the Wire Rack or Bake Tray, and then close the glass door. Set the “Temperature Control” by turning 4 Set the “Function Selector” by clockwise to select the suitable temperature turning clockwise to select the according to the dishes you are going to cook. suitable heating function. “OFF” indicated no function. Temperature Control Function Selector 5 Set the “Timer” to the number which indicates the cooking time (minutes). Now, the oven is working, beware of the HOT surface, and DO NOT open the glass door during cooking! Upper & Lower Heating Upper Heating Lower Heating Upper Heating+FAN Lower Heating+FAN Upper & Lower Heating+FAN Timer 6 The oven will turn off automatically at the end of 7 the selected time and a bell will ring. Please take out the food carefully and enjoy your food. Take off the plug after use, or whenever the unit is to be left unattended. Cool down before cleaning. Rack Support You can adjust the Tray at 3 different positions according to the dishes you want to cook. For instance, when making macaroni gratin and you want to have the top part cooked the most, use the second or the second rack support. BAKE TRAY Roast Chicken Wings, Hamburg steak, Gratin, Cake, almost all other oven-cooked foods Wire Rack Baked potatoes, Dry food Bake Tray and Wire Rack For food which will drip, e.g. boiled fish, etc. OPERATING INSTRUCTIONS Before using the unit for the first time: Heat the empty oven. (1) Insert the tray and wire rack. (2) Heat the empty oven for about 10 minutes at 250℃. NOTE There may be some smoke and a burning smell at first, but this is not a malfunction. WARNING Be careful when removing the hot liquids. NOTE If the inner cabinet is dirty, cooking may take slightly longer than usual. BAKING REFERENCE OF COMMON FOOD (Reference Only) Type Of Food Temperature(℃) Rack Support Time (MIN) Bread 180 Third 9-13 Cake 180 Second 25-35 Fish 250 Second 10-15 Chicken/Duck 220-250 Second 30-45 Pancake 160 Top 7-10 Beef 250 Second 8-15 Egg/Peanut 125-150 Second 6-10 Hot Dog 200 Second 6-10 Hamburger 240 Second 10-14 METHOD OF CLEANING Take off the plug and all parts are totally cool down before cleaning. Wash the interior and exterior surface, tray, grid, and food fork with soft cotton (or sponge) with neutral cleaner when cleaning. Then wash with clean water. Do not use hard brush or any others to wash, so as not to scrape the interior surface of the oven, and to protect the tray, the net and the food fork. Do not use the toxic and abrasive cleaners such as gasoline, polishing powder, solvent. Take out the wire rack, put the mild cleaner or kitchen lotion to water, soak the wire rack into water, and then use the soft sponge for cleaning. Lastly, rinse thoroughly with clean water and dry it before storage. Take out the baking tray, put the mild cleaner or kitchen lotion to water, soak the baking tray into water, and then use the soft sponge for cleaning. Lastly, rinse thoroughly with clean water and dry it before storage. Put the cleaning cloth into the clean water, take out and dry the cloth, then begin to use it to clean the outer and inner (including the window and heating element) of the unit. Lastly, dry the unit with a clean cloth. WARNING • • Use only recommended attachments. If this product stops working unexpectedly, switch off and unplug the product immediately. Seek professional advice before attempting to re-use the product. • To avoid the risk of electrical shocks, DO NOT disassemble or attempt to repair appliance, but return it to your retailer or to one of our authorized service centres for examination and or repair. Questo prodotto risponde alla Direttiva dell'articolo 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n.151 - 2002/95/CE (Direttiva RoHS) RoHS – Restriction of certain Hazardous Substances in electrical and electronic equipment (Restrizioni nell’impiego di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche). Questo prodotto è stato progettato e fabbricato con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati. Quando su un prodotto è indicato il simbolo del bidone con le ruote segnato da una croce, significa che il prodotto è tutelato dalla direttiva Europea 2003/96/EC. Si prega di informarsi in merito al sistema locale di raccolta differenziata per i prodotti elettrici ed elettronici. Rispettare le norme locali in vigore e non smaltire i prodotti vecchi nei normali rifiuti domestici. Il corretto smaltimento del prodotto aiuta ad evitare possibili conseguenze negative per la salute dell’ambiente e dell’uomo. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'utente comporta l'applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs.n.22/1997 (art. 50 e seguenti D.Lgs.n.22/1997). CONDIZIONI DI GARANZIA ITALVIDEO INTERNATIONAL S.R.L. garantisce l’apparecchio, destinato ad uso domestico, per un periodo di 24 mesi dalla data di acquisto. Sono completamente gratuite quelle riparazioni che verranno effettuate presso i laboratori dei nostri Centri Assistenza Tecnica Autorizzati, purché gli apparecchi vengano ad essi direttamente trasportati o inviati in porto franco. L’impegno di garanzia decade automaticamente laddove vengono riscontrate: rotture accidentali dovute a trasporto o cadute – manomissioni o modifiche non autorizzate dall’azienda – per uso improprio o non conforme alle specifiche istruzioni – errato collegamento alla rete di alimentazione – riparazioni effettuate da personale non autorizzato. Si raccomanda quindi, in caso di necessità, di rivolgersi direttamente ed esclusivamente al nostro CENTRO ASSISTENZA DI ZONA. IMPORTANTE – Perché l’apparecchio sia coperto da garanzia è indispensabile che il certificato sia compilato in tutte le sue parti con particolare attenzione alla data di acquisto, al timbro del rivenditore e completo dello scontrino d’acquisto; ATTENZIONE – Le spese di trasporto ed i rischi da esso derivanti, sono a totale carico dell’utente. E’ necessario consegnare il certificato di garanzia unitamente al prodotto all’atto della richiesta della riparazione. Per qualsiasi problema di funzionamento rivolgersi direttamente al Centro di Assistenza Tecnica Autorizzato dalla ITALVIDEO INTERNATIONAL S.R.L., a voi più vicino. CERTIFICATO DI GARANZIA HOWELL FORNO ELETTRICO VENTILATO MOD.: FE2812V Da conservare con il prodotto Sig. _________________________________________________________________________ Indirizzo______________________________________________________________________ Città_________________________________________________________________________ Nazione________________________________________________________________________ Telefono_____________________________________________________________________ Timbro Rivenditore Data di Acquisto (allegare lo scontrino) I prodotti HOWELL sono distribuiti in Italia da ITALVIDEO INTERNATIONAL S.R.L. - Via Nazionale delle Puglie, 199 80026 - Casoria – (Na) www.howell.it seguici su www.facebook.com/howell.elettrodomestici twitter.com/Howell_elettro