ï Return to menu
Manuale di istruzione
Valvola a Farfalla Pneumatica o Manuale Modello LKB
IM70730-IT4
1995-07
ï Return to menu
Dichiarazione di conformità
La società di produzione
Alfa Laval
Produttore
6000 Kolding
Indirizzo
+45 79 32 22 00
Telefono
dichiara che
Valvola a Farfalla
Pneumatica o Manuale
LKB
Denominazione
Tipo
anno
č prodotta in conformitŕ con le disposizioni della DIRETTIVA del CONSIGLIO DEI MINISTRI riguardante la
reciproca equiparazione della legislazione degli Stati Membri sulla sicurezza delle macchine (98/37/CE) con
particolare riferimento all’allegato 1 della direttiva riguardante i necessari requisiti sanitari e di sicurezza
relativi alla costruzione e alla produzione di macchine.
La valvola è conforme a quanto specificato nella direttiva 97/23/CE in materia di attrezzature a pressione
ed è stata sottoposta alla successiva procedura di valutazione Modulo A. I diametri ≥ DN125 non possono
essere utilizzati per fluidi del gruppo 1.
Bjarne Søndergaard
Vice President, Ricerca E Sviluppo
Nome
Titolo
Alfa Laval
Produttore
Specifica
Firma
ï Return to menu
Indice
Il presente manuale è composto da sette capitoli.
I disegni alle pagine 23, 25, 27 e 29 possono essere
aperti e utilizzati come riferimento per la lettura del
presente manuale.
Sicurezza
1. Informazioni importanti ................................. 2
2. Segnaletica di avvertimento .......................... 2
3. Precauzioni per la sicurezza ........................ 3
1
Installazione
1. Consegna/Ricevimento ................................. 4
2. Installazione generale ................................... 5
3. Saldatura ..................................................... 5
4. Installazione dell’attuatore, della mensola
e della maniglia ............................................ 7
5. Indicatore e unità di controllo ........................ 8
Funzionamento
1. Funzionamento ............................................ 9
2. Problemi e rimedi ....................................... 10
3. Raccomandazioni per la pulizia .................. 11
Manutenzione
1. Manutenzione generica .............................. 12
2. Smontaggio delle valvole modello LKB/LKB-2 ... 14
3. Montaggio delle valvole modello LKB/LKB-2 ...... 15
4. Smontaggio della valvola modello LKB-F .......... 16
5. Montaggio della valvola modello LKB-F ............. 17
6. Smontaggio dell’attuatore ........................... 18
7. Montaggio dell’attuatore ............................. 19
Dati tecnici
1. Dati tecnici ................................................. 20
Disegni/Lista parti
1. Disegno esploso
- LKB/LKB-2/LKB-F ...................................
- Maniglie ...................................................
- LKLA/LKLA-T, ø 85 mm ...........................
- LKLA/LKLA-T, ø 133 mm .........................
2. Disegno/Lista parti
- LKB/LKB-2/LKB-F ...................................
- Maniglie ...................................................
- LKLA/LKLA-T, ø 85 mm ...........................
- LKLA/LKLA-T, ø 133 mm .........................
Appendix
Spare parts
(in English)
22
24
26
28
23
25
27
29
ï Return to menu
Sicurezza
Il presente manuale contiene indicazioni sul corretto
utilizzo della valvola ed altre importanti informazioni.
Gli avvertimenti sono indicati da apposita
segnaletica.
1. Informazioni importanti
Leggere attentamente il manuale prima di utilizzare la valvola!
2
AVVERTIMENTO!
:
Indica la necessità di seguire procedure
particolari per evitare gravi danni alle persone.
ATTENZIONE!
:
Indica la necessità di seguire procedure particolari per evitare gravi danni alla valvola.
NOTA!
:
Indica informazioni importanti atte a semplificare
o chiarire le procedure.
:
Avvertimento generico.
:
Fluido caustico.
2. Segnaletica di avvertimento
ï Return to menu
Sicurezza
Questa pagina raccoglie tutti gli avvertimenti riportati
nel manuale.
“Funghi “= raccordi di fissaggio montati sul
cappellotto.
Seguire attentamente le istruzioni riportate qui di
seguito per evitare danni alle persone o alla valvola.
3. Precauzioni di sicurezza
Installazione:
:
- Fare sempre riferimento ai dati tecnici (vedere pag.
20).
- Scaricare sempre l’aria compressa a fine impiego.
- Non toccare mai l’accoppiamento tra valvola e attuatore quando quest’ultimo è in pressione.
:
Fare sempre riferimento ai dati tecnici (vedere
pag. 20).
:
Non toccare mai la valvola o le tubazioni se si
impiegano liquidi caldi o durante la fase di sterilizzazione.
:
Non toccare mai l’accoppiamento tra valvola e
attuatore quando quest’ultimo è in pressione.
:
Maneggiare sempre con cura i liquidi acidi e
basici.
:
- Fare sempre riferimento ai dati tecnici (vedere pag.
20).
- Scaricare sempre l’aria compressa a fine impiego.
:
- Prima di procedere alla manutenzione assicurarsi
sempre che la valvola sia a temperatura ambiente.
- Durante la manutenzione, la valvola, l’attuatore e le
tubazioni non devono mai essere in pressione.
:
Non infilare mai le dita nelle bocche della
valvola se l’attuatore è in pressione.
:
Non toccare mai l’accoppiamento tra valvola e
attuatore quando quest’ultimo è
in pressione.
:
Le molle dell’attuatore non sono ingabbiate (ø
85mm, NC/NO).
:
- Non utilizzare mai aria compressa per togliere
il cappellotto dell’attuatore.
- Montare sempre il cappellotto con i “funghi” rivolti verso l’esterno e posizionarlo correttamente prima di pressurizzare l’attuatore.
Funzionamento:
Manutenzione:
3
ï Return to menu
Installazione
Il manuale di istruzione viene fornito insieme alla
valvola. Leggere attentamente le istruzioni.
I numeri di riferimento indicati si riferiscono ai
disegni ed alla lista parti di pagina 22 e 23
Di norma la valvola viene consegnata smontata (per
la saldatura).
Viene consegnata già montata se fornita con i
raccordi (LKB/LKB-2).
1. Consegna/Ricevimento
1
4
2
NOTA!
Alfa Laval non si assume responsabilità in caso
di procedure scorrette di ricevimento.
Verifiche da effettuare alla consegna:
1. Valvola (vedere 2).
2. Attuatore, se richiesto (vedere 3)
3. Mensola per attuatore, se richiesta (vedere 3)
4. Maniglia, se richiesta.
5. Bolla di consegna.
6. Manuale di istruzione.
3
Parti separate per la saldatura!
LKB/LKB-2
LKB-F (solo per saldatura)
La consegna standard della valvola consta
delle seguenti parti:
1. Due semi-corpi (1).
2. Un disco valvola (2) con guarnizione (5).
3. Due bussole (3,4) montate sullo stelo del
disco valvola.
4. Viti e dadi (6).
5. Due flange (7) e due guarnizioni per flangia
(8), (LKB-F).
4
Attuatore
LKLA - ø133mm
Maniglia
LKLA - ø85mm
Mensola con
viti
Giunto
Consegna dell’attuatore e della mensola:
1. Attuatore completo con giunto e anello attivatore (ø 85mm) o spina di indicazione
(ø133mm).
2. Mensola di supporto dell’attuatore e viti.
Togliere il
materiale di
imballaggio!
1.
2.
Valvola
Eliminare eventuali tracce di materiale di imballaggio da tutti i componenti della valvola.
Pulire la maniglia o l’attuatore, se forniti.
Attuatore
5
Attuatore
Maniglia
Maniglia
Controllare!
1.
2.
Valvola
Controllare che la valvola ed i vari componenti forniti non presentino segni visibili di
danni subiti durante il trasporto.
Controllare la maniglia o l’attuatore, se forniti.
Attenzione!
1.
2.
Valvola
Non danneggiare la valvola.
Non danneggiare la maniglia o l’attuatore,
se forniti.
ï Return to menu
Installazione
Leggere attentamente le istruzioni.
La valvola è fornita con estremità a saldare o, a
richiesta, con raccordi (ad esclusione del modello
LKB-F).
NC = Normalmente chiusa.
NO = Normalmente aperta.
A/A = Attivazione aria/aria.
2. Installazione generica
1
2
Rischio di
danneggiamento!
- Fare sempre riferimento ai dati tecnici
(vedere pag. 20).
- Scaricare sempre l’aria compressa a
fine impiego.
- Non toccare mai il giunto tra valvola e
attuatore quando quest’ultimo è in pressione.
NOTA!
Alfa Laval non si assume responsabilità in caso
di procedure scorrette di installazione.
3
Non sottoporre la valvola a sollecitazioni
eccessive ed in particolare evitare:
- Vibrazioni.
- Dilatazione termica delle tubazioni.
- Saldatura eccessiva.
- Sovraccarico delle tubazioni.
4
Ruotare verso il basso lo
scarico!
Ricordare le
guarnizioni!
Raccordi:
Verificare il corretto accoppiamento di tutte le
connessioni.
5
Posizione dell’attuatore:
Posizionare correttamente lo scarico
dell’attuatore (l’attuatore può essere montato in
qualsiasi posizione).
6
Aria
Aria
R1/8" (BSP)
Aria
Controllo prima dell’uso:
Aprire e chiudere più volte la valvola per
assicurarsi che il disco scorra liberamente
sulla guarnizione.
Fare attenzione agli avvertimenti!
NC
NO
A/A
Collegamento del tubo dell’aria compressa:
Collegare correttamente il tubo dell’aria
compressa.
Fare attenzione agli avvertimenti!
5
ï Return to menu
Installazione
Leggere attentamente le istruzioni
La valvola viene consegnata smontata per facilitare
le operazioni di saldatura.
LKB: per tubi ISO.
LKB-2: per tubi DIN.
LKB-F: con connessioni a flangia.
6
2.
3.
4.
Saldare alle tubazioni le due metà del corpo
valvola.
Rispettare la distanza minima (A) per poter
rimuovere l’attuatore.
Quando si saldano le due metà del corpo
valvola, garantire la possibilitádi spostamento assiale B1 mm delle stesse perché possano essere rimosse.
Dopo la saldatura, montare la valvola seguendo le istruzioni di pagina 15 (dal punto
1 al punto 5).
3. Saldatura del modello LKB-F
1.
2.
3.
Saldare le flange alle tubazioni.
Rispettare le distanze minime (A e B2) per
poter rimuovere l’attuatore e le due metà del
corpo valvola.
Dopo la saldatura, montare la valvola seguendo le istruzioni di pagina 17 (dal punto
1 al punto 5).
ATTENZIONE!
B1
A(mm)
Ø85
LKLA
1"
245
1½"
245
2"
255
2½"
265
3"
265
4"
290
DN25
245
DN32
245
DN40
250
DN50
260
DN65
270
DN80
275
DN100 290
DN125 315
DN150 325
LKLA-T
+115
con
indicatore
“Top”
B2
Controllo prima dell’uso dei modelli LKB/
LKB-2/LKB-F:
Aprire e chiudere più volte la valvola per
assicurarsi che il disco scorra liberamente
sulla guarnizione.
Fare attenzione agli avvertimenti!
1"
1½"
2"
2½"
3"
4"
DN25
DN32
DN40
DN50
DN65
DN80
DN100
DN125
DN150
B1(mm)
20
20
20
24
24
37
20
20
20
20
24
23
37
40
41
Ø133
LKLA
LKLA-T
420
420
440
445
A
1.
A
3. Saldatura dei modelli LKB/LKB-2
B2(mm)
43
43
47
46
59
59
43
43
43
47
59
59
59
63
79
+115
con
indicatore
“Top”
ï Return to menu
Installazione
Leggere attentamente le istruzioni e fare attenzione
agli avvertimenti!
NC = Normalmente chiusa.
NO = Normalmente aperta.
A/A = Attivazione aria/aria.
4. Installazione dell’attuatore, della mensola e della maniglia (opzionali)
1
Vite per la mensola
2
Assenza di pressione!
Mensola
Foro di scarico
Attuatore NC
Direzione di
rotazione
Chiusa!
Anello
attivatore/
spina di
indicazione
Mensola e indicatore:
1. Montare la mensola come indicato in figura.
2. Montare e serrare le viti.
3. Montare l’anello attivatore/spina di
indicazione come indicato in figura.
3
Assenza di pressione!
Attuatore e mensola NC:
1. Assicurarsi che la valvola sia chiusa controllando la posizione della scanalatura nella
parte superiore dello stelo del disco.
2. Montare l’attuatore e la mensola seguendo
le istruzioni di pagina 15 (punto 4).
4
Attuatore A/A
Attuatore NO
Pressione!
Aperta!
Aperta!
Attuatore e mensola NO:
1. Assicurarsi che la valvola sia aperta controllando la posizione della scanalatura nella
parte superiore dello stelo del disco.
2. Montare l’attuatore e la mensola seguendo
le istruzioni di pagina 15 (punto 4).
5
Maniglia standard
Attuatore e mensola A/A:
1. Assicurarsi che la valvola sia aperta controllando la posizione della scanalatura nella
parte superiore dello stelo del disco.
2. Mandare in pressione l’attuatore.
3. Montare l’attuatore e la mensola seguendo
le istruzioni di pagina 15 (punto 4).
6
Maniglia con
indicatore di
posizione
Maniglia e indicatore:
1. Montare la maniglia standard sulla valvola
con la vite in coincidenza del foro che si trova sulla connessione del disco.
2. Montare la maniglia con l’indicatore di posizione come mostrato in figura, seguendo le
istruzioni di pagina 15 (punti 3 e 4).
Controllo prima dell’uso:
Aprire e chiudere più volte la valvola per
assicurarsi che il disco scorra liberamente
sulla guarnizione.
Fare attenzione agli avvertimenti!
7
ï Return to menu
Installazione
Leggere attentamente le istruzioni.
LKLA-T: per unità “Top” LKT-N/LKT-S.
Anello attivatore: per attuatore ø 85 mm.
Spina di indicazione: per attuatore ø 133 mm.
Vite di attivazione: per attuatore ø 133 mm.
5. Indicatore e unità di controllo (opzionali)
8
LKLA - ø133mm
2
1
LKLA - ø85mm
ATTENZIONE!
L’installazione elettrica dell’indicatore e dell’unità
di controllo devono essere eseguite da persona-le
qualificato.
- Indicatore:
(Vedere le istruzioni riportate sull’indicatore e
sulla confezione).
- Unità “Top” LKT-N/LKT-S:
(Vedere relativi manuali di istruzione).
Anello
1.
2.
Vite
Montare correttamente staffa, anello attivatore
spina di indicazione, attuatore maniglia prima di
procedere all’installazione dell’indicatore.
Fare attenzione agli avvertimenti!
(Vedere istruzioni a pagina 7, dal punto 1 al punto 6).
Montare correttamente la vite di attivazione
(ø133)
4
3
NOTA!
Montare la presa del cavo come illustrato sulla
busta in plastica.
Ruotare verso il
basso i fori di
scarico!
1.
2.
Montare l’indicatore sulla staffa.
Serrare le viti.
Parti: (vedere busta in plastica)
1. Vite pressacavo.
2. Rondella pressacavo.
3. Guarnizione.
4. Cappuccio.
5. Morsettiera.
6. Vite.
7. Guarnizione.
6
5
ø 85 mm
Schema di
collegamento
Common 1
3 Closed
valve
2 Open
Collegare il cavo come illustrato nello schema di
collegamento posto sull’indicatore.
Ruotare verso il basso
l’uscita del cavo!
Serrare la vite (6).
NOTA!
Sigillare con silicone il pressacavo e la
guarnizione (3) in caso di condizioni di esercizio
particolarmente gravose.
ï Return to menu
Funzionamento
Leggere attentamente le istruzioni e fare attenzione
agli avvertimenti!
La valvola funziona automaticamente o
manualmente a seconda che sia azionata da
attuatore o da maniglia.
1. Funzionamento
1
2
9
Fare sempre riferimento ai dati tecnici
(vedere pagina 20).
Pericolo di ustione!
NOTA!
Alfa Laval non si assume responsabilità in caso
di procedure scorrette di funzionamento.
Non toccare mai la valvola o le tubazioni
se si impiegano liquidi caldi o durante la
fase di sterilizzazione.
3
4
Aria
Aria
Parti rotanti!
Non toccare mai il giunto tra valvola e
attuatore quando quest’ultimo è in pressione.
5
Valvola
aperta
Parti rotanti!
Funzionamento automatico (con attuatore)
L’apertura/chiusura della valvola è comandata
pneumaticamente.
Valvola chiusa
6
Valvola chiusa
Valvola
aperta
Valvola
aperta
Valvola
aperta
Valvola chiusa
Valvola chiusa
Funzionamento manuale (con maniglia
standard):
1. L’apertura/chiusura della valvola è comandata manualmente.
2. Tirare la maniglia durante la rotazione.
Funzionamento manuale (con maniglia di
regolazione):
1. Questo tipo di maniglia ha infinite posizioni
di bloccaggio, pertanto consente di regolare
il flusso a piacere.
2. Allentare la maniglia, ruotarla e serrarla in
posizione.
ï Return to menu
Funzionamento
NC = Normalmente chiusa.
NO = Normalmente aperta.
A/A = Attivazione aria/aria.
Fare attenzione ai possibili guasti.
Leggere attentamente le istruzioni.
LKB-F: con connessione a flangia.
2.
10
Problemi e rimedi
NOTA!
Leggere attentamente le istruzioni prima di
procedere alla sostituzione delle parti Vedere pagina 11!
Problema
Causa/Effetto
Rimedio
- Perdita esterna
- Perdita interna con valvola
chiusa (usura normale)
- Guarnizione usurata
- Guarnizione della flangia usurata (LKB-F)
Sostituire la guarnizione e le
bussole
- Perdita esterna
- Perdita interna con valvola
chiusa (in anticipo rispetto
al normale tempo di usura)
-
- Sostituire con guarnizione di
diverso materiale
- Modificare le condizioni di
funzionamento
- Difficoltà di apertura/
chiusura
- Connessione del disco danneggiata (coppia troppo alta)
Guarnizione non idonea
(rigonfiamento)
Sostituire con guarnizione di
diverso materiale
Difficoltà di apertura/chiusura
- Posizionamento non corretto
dell’attuatore a 90°
- Funzionamento errato dell’attuatore (NC, NO)
- Cuscinetti dell’attuatore usurati
- Sporco nell’attuatore
- Montare correttamente
(vedere pagina 7)
- Passare da NC a NO o viceversa
- Sostituire i cuscinetti
- Effettuare la manutenzione
dell’attuatore.
Pressione troppo alta
Temperatura troppo alta
Liquidi aggressivi
Troppe attivazioni
ï Return to menu
Funzionamento
La valvola è indicata per “cicli di lavaggio in linea”
(CIP).
CIP = cicli di lavaggio in linea.
Leggere attentamente le istruzioni e fare attenzione
agli avvertimenti!
NaOH = soda caustica.
HNO3 = acido nitrico.
3. Raccomandazioni per la pulizia
1
Pericolo, liquidi caustici!
2
11
Pericolo di ustione!
Usare sempre
guanti in gomma!
Usare sempre
occhiali protettivi!
Non toccare mai la valvola o le tubazioni
se si impiegano liquidi caldi o durante la
fase di sterilizzazione.
Maneggiare sempre con cura i liquidi acidi
e basici.
3
4
Esempi di soluzioni chimiche per la pulizia:
Usare acqua pulita esente da cloruri.
1.
1% in peso di NaOH a 70° C.
1 kg
NaOH
+
100 l
acqua
= soluzione CIP.
2,2 l NaOH +
al 33%
100 l
acqua
= soluzione CIP.
2.
1.
Evitare una eccessiva concentrazione di
soluzione CIP.
Þ Dosare gradualmente
2.
Adeguare al processo la portata di lavaggio
Þ Sterilizzazione latte - liquidi viscosi
Þ Aumentare la portata di lavaggio.
0,5% in peso di HNO3 a 70° C.
0,7 l HNO3
AL 53%
+
100 l
acqua
= soluzione CIP.
5
6
Sempre!
Acqua
Soluzione CIP
Sciacquare sempre abbondantemente con acqua
pulita dopo il lavaggio.
NOTA!
Le soluzioni chimiche devono essere
immagazzinate, impiegate e scaricate secondo
le correnti normative locali.
ï Return to menu
Manutenzione
Procedere sempre con attenzione alla
manutenzione della valvola e dell’attuatore.
Leggere attentamente le istruzioni e fare sempre
attenzione agli avvertimenti!
Si raccomanda di avere sempre in magazzino anelli
di guarnizione, guarnizioni in gomma, bussole e cuscinetti dell’attuatore.
“Funghi “= raccordi di fissaggio montati sul cappellotto.
1. Manutenzione generica
2
1
12
Assicurarsi che la
pressione sia
atmosferica!
- Fare sempre riferimento ai dati tecnici
(vedere pagina 20).
- Scaricare sempre l’aria compressa a
fine impiego.
Pericolo di ustioni!
NOTA!
Tutto il materiale destinato “a rottame” deve
essere immagazzinato e scartato
secondo le correnti normative locali.
3
- Prima di procedere alla manutenzione, assicurarsi sempre che la valvola sia a temperatura ambiente.
- Durante la manutenzione, la valvola, l’attuatore e le tubazioni non devono mai essere
in pressione.
4
Aria
Aria
Pericolo di ferite!
Parti rotanti
Non toccare mai il giunto tra valvola e
attuatore quando quest’ultimo è in
pressione.
Non infilare mai le dita nelle bocche
della valvola se l’attuatore è in pressione.
6
5
Cappellotto
Funghi
ATTENZIONE!
Attenzione
molle!
Attuatore 85 mm (NC/NO):
Le molle dell’attuatore non sono ingabbiate.
- Non utilizzare mai aria compressa per
togliere il cappellotto dell’attuatore.
- Montare sempre il cappellotto con i
“funghi” rivolti verso l’esterno e posizionarlo correttamente prima di pressurizzare l’attuatore.
ï Return to menu
Manutenzione
Sottoporre valvola ed attuatore ad accurate
manutenzioni periodiche
Si raccomanda di avere sempre in magazzino anelli
di guarnizione, guarnizioni in gomma, bussole e cuscinetti dell’attuatore.
1. Manutenzione generica
Come ordinare le parti di ricambio
-Contattare l’ufficio vendite.
-Ordinare sulla base della lista parti.
Parti di ricambio raccomandate: Service kit (vedere lista parti)
Guarnizione
della valvola
Bussole della
valvola
Guarnizioni
dell’attuatore
Manutenzione
preventiva
Sostituire dopo
12 mesi
Sostituire sempre
quando si procede
alla sostituzione
delle guarnizioni
dellavalvola
Sostituire dopo
24 mesi
Manutenzione a seguito di perdite (inizialmente le perdite
sono minime)
Sostituire a fine
giornata
Sostituire sempre
quando si procede
alla sostituzione
delle guarnizioni
dellavalvola
Sostituire non
appena possibile
Manutenzione
periodica
-Verifica periodica
di assenza di
perdite e di funzionamento regolare
- Mantenere una
registrazione
degli interventi
effettuati
- Pianificare la
frequenza delle
ispezioni in base
alle statistiche
raccolte
Sostituire sempre
quando si procede
alla sostituzione
delle guarnizioni
dellavalvola
- Verifica periodica di assenza di
perdite e di funzionamento regolare
- Mantenere una
registrazione
degli interventi
effettuati
- Pianificare la frequenza delle ispezioni in base
alle statistiche
raccolte
(*) Klüber lubrication
(D) Dow corning
Prima del
montaggio
(approvazione
USDA-H1)
- Unisilcon L641 (*)
- Paraliq (*)
GTE 703
- Molycote 111 ()
dell’attuatore
Sostituire se
usurati
Sostituire dopo
una perdita d’aria
Sostituire dopo
una perdita
Lubrificazione
13
Nessuna
Prima del
montaggio
- Molycote Long
term 2 Plus (D)
- Molycote 1132 (D)
(per ambienti aggressivi)
Cuscinetti
In occasione
della sostituzione
delle guarnizioni
dell’attuatore
- Molycote Long
term 2 Plus (D)
- Molycote 1132 (D)
(per ambienti aggressivi)
ï Return to menu
Manutenzione
Leggere attentamente le istruzioni.
I numeri di riferimento indicati si riferiscono ai
disegni ed alla lista parti di pagina 22 e 23.
Il materiale di scarto deve essere trattato
correttamente.
LKB: per tubi ISO.
LKB-2 per tubi DIN.
2. Smontaggio delle valvole modello LKB/LKB-2
1
2
14
Valvola con attuatore
1. Togliere viti e dadi (6).
2. Togliere la mensola con l’attuatore.
3
Togliere la guarnizione (5) insieme al disco valvola
(2).
5
Separare il disco valvola (2) dalla guarnizione (5).
NOTA!
In caso di valvole di dimensione 25-38 mm e di
NW25-40 utilizzare l’apposito attrezzo
per togliere il disco valvola.
Valvola con maniglia:
1. Togliere la maniglia.
2. Togliere viti e dadi (6).
4
Togliere le bussole (3,4) dallo stelo del disco.
ï Return to menu
Manutenzione
Leggere attentamente le istruzioni.
I numeri di riferimento indicati si riferiscono ai
disegni ed alla lista parti di pagina 22 e 23.
LKB: per tubi ISO.
LKB-2 per tubi DIN.
Lubrificare la guarnizione prima di montarla.
Lubrificare lo stelo del disco prima di montare le bussole.
3. Montaggio delle valvole modello LKB/LKB-2
2
1
15
1.
Lubrificare i fori nella guarnizione (5), (importante se le guarnizioni sono in silicone e
viton).
2. Inserire il disco valvola (2) nella guarnizione
(5).
NOTA!
Nel caso di valvole ø 25-38 mm e di DN25-40
utilizzare l’apposito attrezzo per montare il disco
valvola.
3
1.
Montare le bussole (3,4) sullo stelo del disco.
2. Inserire la guarnizione (5) con il disco valvola (2) tra le due metà del corpo valvola (1).
ATTENZIONE!
Ruotare il disco valvola fino a che la valvola sia in
posizione aperta prima di serrare viti e dadi (6).
4
Valvola con maniglia:
1. Montare le viti e serrare i dadi (6) con coppia conforme ai valori indicati nella tabella
sottostante (punto 5).
2. Montare la maniglia sulla connessione del
disco e serrare la vite della maniglia.
Montare
correttamente!
(vedere pagina 7).
Valvola con attuatore:
1. Montare l’attuatore e la mensola in modo
che la connessione sul disco entri nel giunto (vedere pagina 7).
2. Montare le viti e serrare i dadi (6) con coppia conforme ai valori indicati nella tabella
sottostante (punto 5), in modo che la mensola resti fissata alla valvola.
5
Controllo prima dell’uso:
Aprire e chiudere più volte la valvola per
assicurarsi che il disco scorra liberamente
sulla guarnizione.
Fare attenzione agli avvertimenti!
Attrezzi e valori di coppia necessari per il
montaggio delle due metà del corpo valvola.
Diametro Valvola
Chiave a brugola
Coppia raccomandata
25mm
DN25
5mm
18Nm
DN32
5mm
18Nm
38mm
DN40
5mm
18Nm
51mm
DN50
6mm
20Nm
63.5mm
DN65
6mm
20Nm
76mm
DN80
6mm
20Nm
101.6mm
DN100
8mm
38Nm
DN125
8mm
38Nm
DN150
8mm
38Nm
ï Return to menu
Manutenzione
Leggere attentamente le istruzioni.
I numeri di riferimento indicati si riferiscono ai
disegni ed alla lista parti di pagina 22 e 23.
Il materiale di scarto deve essere trattato correttamente.
LKB-F: con connessione a flangia.
4. Smontaggio della valvola LKB-F
2
1
16
1.
2.
3.
Allentare le viti e i dadi superiori (6).
Svitare e togliere le viti e i dadi inferiori (6).
Rimuovere la valvola dalle flange (7).
3
1.
2.
3.
1.
2.
3.
Togliere le viti e i dadi superiori (6), (4 dadi).
Separare l’attuatore dal corpo valvola, se
fornito.
Allentare la vite della maniglia, se fornita e
separarla dal corpo valvola.
4
Svitare e togliere le viti e i dadi centrali (6).
Togliere la guarnizione (5) con il disco valvola (2).
Togliere le guarnizioni della flangia (8).
5
Separare il disco valvola (2) dalla guarnizione (5).
NOTA!
Nel caso di valvole ø 25-38 mm e di DN25-40
utilizzare l’apposito attrezzo per togliere il disco
valvola.
Togliere le bussole (3, 4) dallo stelo del disco.
ï Return to menu
Manutenzione
Leggere attentamente le istruzioni.
I numeri di riferimento indicati si riferiscono ai
disegni ed alla lista parti di pagina 22 e 23.
LKB-F: con connessione a flangia.
Lubrificare le guarnizioni prima di montarle.
Lubrificare lo stelo del disco prima di montare le
bussole.
4. Montaggio della valvola LKB-F
2
1
17
1.
Lubrificare i fori nella guarnizione (5), (importante
se le guarnizioni sono in silicone e viton).
2. Inserire il disco valvola (2) nella guarnizione (5).
3. Montare le bussole (3,4) sullo stelo del disco.
NOTA!
Nel caso di valvole ø 25-38 mm e di DN25-40
utilizzare l’apposito attrezzo per montare il disco
valvola.
3
1.
2.
3.
1.
Inumidire le guarnizioni della flangia (8) con
acqua prima di montarle.
2. Inserire la guarnizione (5) con il disco valvola (2) tra le due metà del corpo valvola (1).
3. Montare e serrare le viti e i dadi centrali (6).
ATTENZIONE!
Ruotare il disco valvola fino a che la valvola sia in
posizione aperta prima di serrare viti e dadi (6).
4
Montare la maniglia, se fornita, e serrare la
vite.
Montare l’attuatore, se fornito.
Montare le viti e i dadi superiori (6), (4 dadi).
1.
2.
3.
Inserire la valvola tra le flange (7).
Inserire e serrare le viti e i dadi inferiori (6).
Serrare le viti e i dadi superiori (6).
5
Controllo prima dell’uso:
Aprire e chiudere più volte la valvola per
assicurarsi che il disco scorra liberamente
sulla guarnizione.
Fare attenzione agli avvertimenti!
Attrezzi e valori di coppia necessari per il
montaggio delle due metà del corpo valvola.
Diametro Valvola
Chiavi piatte
Coppia raccomandata
25mm
DN 25
10mm
18Nm
DN32
10mm
18Nm
38mm
DN40
10mm
18Nm
51mm
DN50
13mm
20Nm
63,5mm
DN65
13mm
20Nm
76mm
DN80
13mm
20Nm
101,6mm
DN100
17mm
38Nm
DN125
17mm
38Nm
DN150
17mm
38Nm
ï Return to menu
Manutenzione
Leggere attentamente le istruzioni.
I numeri di riferimento indicati si riferiscono ai
disegni ed alla lista parti da pagina 26 a pagina 29.
Il materiale di scarto deve essere trattato
correttamente.
NC = Normalmente chiusa.
NO = Normalmente aperta.
A/A= Attivazione aria/aria.
6. Smontaggio dell’attuatore
1
18
1.
2.
Usare una pressa!
Pressare il cappellotto (5) nel cilindro aria (1).
Togliere l’anello di fermo (6).
NOTA!
Con attuatore ø 85 mm utilizzare l’apposito
attrezzo.
3
Attuatore A/A
Togliere il cappellotto (5) manualmente.
Fare attenzione agli avvertimenti!
5
Togliere la spina (16) e separare il giunto (17)
dallo stelo del cilindro rotante (2).
2
Attuatore NC/NO:
Rilasciare la pressione sul cappellotto (5) ed
estrarlo con attenzione.
Fare attenzione agli avvertimenti!
4
Togliere il pistone (3) e le molle.
NOTA!
L’attuatore ø 133 mm è provvisto di molla
ingabbiata.
L’attuatore aria/aria è sprovvisto di molle.
6
Togliere il cilindro rotante (2) e le rimanenti parti
interne dal cilindro aria (1).
ï Return to menu
Manutenzione
Leggere attentamente le istruzioni.
NC = Normalmente chiusa.
NA = Normalmente aperta.
A/A = Attivazione aria/aria.
Lubrificare le guarnizioni prima di montarle.
Lubrificare i cuscinetti.
Pulire il pistone prima di montarlo.
7. Montaggio dell’attuatore
2
1
Montare la spina di connessione
correttamente!
Montare il cilindro rotante (2) nel cilindro aria (1).
3
Montare il giunto (17) sullo stelo del cilindro rotante (2) e inserire la spina di connessione (16).
4
Montare correttamente!
Inserire le molle nel cilindro rotante (2) e montare
con cura il pistone (3).
ATTENZIONE!
Montare il pistone correttamente rispetto ai
cuscinetti.
NOTA!
L’attuatore aria/aria è sprovvisto di molle.
5
Usare una pressa!
Attuatore NC/NO
1. Spingere il cappellotto (5) all’interno del cilindro aria (1) per far sì che l’anello di fermo
(6) possa essere inserito.
2. Rilasciare la pressione sul cappellotto (5)
Fare attenzione agli avvertimenti!
Attuatore A/A
1. Spingere il cappellotto (5) all’interno del cilindro aria (1) per far si che l’anello di fermo
(6) possa essere inserito.
2. Posizionare correttamente a mano il cappellotto.
Fare attenzione agli avvertimenti!
6
Controllo prima dell’uso:
1. Mettere in pressione l’attuatore.
2. Attivare più volte l’attuatore per assicurarsi
che funzioni correttamente.
Fare attenzione agli avvertimenti!
19
ï Return to menu
Dati tecnici
Consultare sempre la tabella dei dati tecnici durante
l’installazione, il funzionamento e la manutenzione.
Si raccomanda di mettere i dati tecnici a
disposizione del personale.
NC = Normalmente chiusa.
NA = Normalmente aperta.
A/A = Attivazione aria/aria.
1. Dati tecnici
Valvola - dati
20
Pressione massima di prodotto .................................. 1000kPa (10bar)
Pressione minima di prodotto ..................................... Vuoto assoluto
Campo di temperatura ................................................ -100 C to +950 C
Valvola - materiali
Parti metalliche a contatto con il fluido ....................... AISI 304 or AISI 316L
Altre parti metalliche .................................................. AISI 304
Guarnizioni ................................................................. EPDM, Silicone (Q) o Viton (FPM)
Bussole del disco valvola ............................................ PVDF
Finitura ....................................................................... Semi-lucida
Attuatore - dati
Pressione massima dell’aria ...................................... 700kPa (7bar)
Pressione minima dell’aria, NC o NO ......................... 400kPa (4bar)
Campo di temperatura ................................................ -250 C to +900 C
Consumo di aria (litri)
- ø85 mm ........................... 0,24 x p (bar)
- ø133 mm ......................... 0,95 x p (bar)
Attuatore - materiali
Corpo dell’attuatore .................................................... AISI 304
Pistone ...................................................................... Lega leggera, bronzo per ø 85 mm A/A
Guarnizioni ................................................................. Nitrile (NBR)
Alloggiamento degli interruttori ................................... Noryl (PPO)
Finitura ....................................................................... Semi-lucida
ï Return to menu
21
ï Return to menu
Disegno esploso
Questa pagina mostra il disegno esploso delle
valvole modello LKB, LKB-2 e LKB-F.
LKB: per tubi ISO.
LKB-2: per tubi DIN.
LKB-F: con connessione a flangia
I disegni comprendono tutte le parti della valvola
I numeri di posizione si riferiscono ai numeri indicati
nella lista parti.
LKB
22
LKB-2
LKB-F
ï Return to menu
Disegno/Lista parti
I disegni e la lista parti includono tutti i numeri di
posizione.
I numeri di posizione corrispondono a quelli indicati
nella lista parti.
Per l’ordinazione utilizzare sempre la lista parti.
I disegni di questa pagina mostrano i modelli LKB,
LKB-2 e LKB-F.
LKB: per tubi ISO.
LKB-2: per tubi DIN.
LKB-F: con connessione a flangia.
LKB/LKB-2/LKB-F
Lista parti
Articolo Quantità
1
1a
2
3D
4D
5D
6
7
8D
I numeri si riferiscono alla lista parti della facciata
precedente.
2
2
1
1
1
1
1
2
2
Descrizione
Semi corpo valvola, a saldare
Semi corpo valvola, femmina
Disco valvola
Bussola
Bussola
Guarnizione
Set di viti e dadi
Flangia
Guarnizione a flangia
23
LKB/LKB-2
D: Service Kit - EPDM, Q, FPM
(vedere lista parti)
LKB-F
ï Return to menu
Disegno/Lista parti
Disegno esploso
Questa pagina mostra i disegni esplosi della
maniglia standard, della maniglia regolabile e della
maniglia con indicatore.
I disegni mostrano tutti i componenti delle maniglie.
I numeri si riferiscono ai numeri indicati nella lista parti.
LKB/LKB-2/LKB-F
Maniglia standard
23
24
Maniglia con indicatore
Maniglia regolabile
ï Return to menu
Disegno/Lista parti
I disegni e la lista parti includono tutti i numeri di
posizione.
I numeri di posizione corrispondono a quelli indicati
nella lista parti.
Per l’ordinazione utilizzare sempre la lista parti.
I disegni di questa pagina mostrano i vari tipi di
maniglie
I numeri si riferiscono alla lista parti della facciata
precedente.
Maniglie
Lista parti
Articolo Quantità Descrizione
1
1a
1b
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Cappellotto di posizionamento
Cappellotto di posizionamento a due posizioni
Cappellotto di posizionamento a quattro posizioni
Blocchetto di accoppiamento
Maniglia
Vite con spina
Molla
Manopola a sfera
Manopola a croce
Mensola
Vite
Giunto
Anello attivatore con vite
25
Maniglia standard
Maniglia con indicatore
Maniglia regolabile
ï Return to menu
Disegno/Lista parti
Disegno esploso
Questa pagina mostra il disegno esploso dei
modelli LKLA e LKLA-T ø 85 mm.
NC = Normalmente chiusa.
NO = Normalmente aperta.
LKLA/LKLA-T, ø 85 mm, NC-NO-A/A
Maniglie
25
A/A= Attivazione aria/aria.
Il disegno mostra tutte le parti dell’attuatore.
I numeri di posizione corrispondono a quelli indicati
nella lista parti.
26
Mensola
con vite
ï Return to menu
Disegno/Lista parti
I disegni e la lista parti includono tutti i numeri di
posizione.
I numeri di posizione corrispondono a quelli indicati
nella lista parti.
Per l’ordinazione utilizzare sempre la lista parti.
Questa pagina mostra il disegno esploso dei modelli
LKLA e LKLA-T ø 85 mm.
NC = Normalmente chiusa
NO = Normalmente aperta.
A/A= Attivazione aria/aria
LKLA/LKLA-T, ø85mm, NC-NO-A/A
Lista parti
Articolo Quantità
1
2
3
4D
5
6
7D
8
9
10D
11D
12D
13
14
15D
16
17
18
19
20D
21
22
23
I numeri si riferiscono alla lista parti della facciata
precedente.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Descrizione
Cilindro aria
Cilindro rotante
Pistone
O-ring
Cappellotto
Anello di fermo
O-ring
Molla interna
Molla esterna
Cuscinetto ad aghi
Cuscinetto ad aghi
Cuscinetto di spinta (A/A)
Cuscinetto di spinta (NC/NO)
Spina di accoppiamento
Piastra di spinta
O-ring
Spina di accoppiamento
Giunto
Anello attivatore
Scarico
O-ring
Raccordo per aria
Piastra di fermo
Tappo filettaxa
27
LKLA-T (NC-NO)
LKLA-T (A/A)
D: Service Kit
(vedere lista parti)
LKLA (NC-NO)
LKLA (A/A)
DN125-150 (A/A)
ï Return to menu
Disegno/Lista parti
Disegno esploso
Questa pagina mostra il disegno esploso dei
modelli LKLA e LKLA-T ø 133 mm.
NC = Normalmente chiusa
NO = Normalmente aperta.
A/A= Attivazione aria/aria
LKLA/LKLA-T, ø85mm, NC-NO-A/A
27
Il disegno mostra tutte le parti dell’attuatore.
I numeri di posizione corrispondono a quelli indicati nella
lista parti.
LKLA/LKLA-T, ø133mm, NC-NO-A/A
28
Mensola
con vite
ï Return to menu
Disegno/Lista parti
I disegni e la lista parti includono tutti i numeri di
posizione.
I numeri di posizione corrispondono a quelli indicati
nella lista parti.
Per l’ordinazione utilizzare sempre la lista parti.
Questa pagina mostra il disegno esploso dei
modelli LKLA e LKLA-T ø 133 mm.
NC = Normalmente chiusa.
NO = Normalmente aperta.
A/A= Attivazione aria/aria.
LKLA/LKLA-T, ø133mm, NC-NO-A/A
Lista parti
Articolo Quantità
1
2
3
4D
5
6
7D
8
10D
11D
12D
13
14
15D
16
17
18
19
20D
21
22
23
24D
25
I numeri si riferiscono alla lista parti della facciata
precedente.
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
2
1
2
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Descrizione
Cilindro aria
Cilindro rotante
Pistone
O-ring
Cappellotto
Anello di fermo
O-ring
Gruppo molla
Cuscinetto ad aghi
Cuscinetto ad aghi
Cuscinetto di spinta (A/A)
Cuscinetto di spinta (NC/NO)
Spina di accoppiamento (NC-NO)
Spina di accoppiamento (A/A)
Piastra di spinta
O-ring
Spina di accoppiamento (NC-NO)
Spina di accoppiamento (A/A)
Giunto
Vite di attivazione
Scarico
O-ring
Raccordo aria
Piastra di fermo
Tappo filettato
Anello guida
Molla
29
LKLA-T (NC-NO)
LKLA-T (A/A)
LKLA (NC-NO)
LKLA (A/A)
D: Service Kit
(vedere lista parti)
ï Return to menu
Disegno/Lista parti
LKLA/LKLA-T, ø133, NC-NO-A/A
29
ï Return to menu
Per contattare Alfa Laval
Consultare il sito www.alfalaval.com
dove sono disponibili le informazioni
aggiornate riguardanti le sedi Alfa Laval
nei vari Paesi del mondo.
Scarica

Manuale di istruzione