MICROMASTER 420
0,12 kW - 11 kW
Manuale operativo
Documentazione utente
6SE6400-5AA00-0CP0
Edizione 12/01
Documentazione MICROMASTER 420
Guida operativa
Per la messa in servizio rapida con i pannelli SDP e BOP.
Manuale operativo
Fornisce informazioni sulle caratteristiche, sulle procedure
di installazione e di messa in servizio, sulle modalità di
controllo, sulla struttura dei parametri di sistema, sulla
ricerca e riparazione guasti, sui dati caratteristici e sulle
opzioni disponibili dell'MICROMASTER 420.
Lista parametri
La lista parametri contiene la descrizione di tutti i parametri
strutturati in ordine funzionale e una loro descrizione
dettagliata. La lista parametri comprende anche una serie
di piani funzione
Manuale di progettazione
Il manuale di progettazione riporta informazioni
approfondite su questioni tecniche, comunicazioni, ricerca
e riparazione guasti e manutenzione.
Cataloghi
Nel catalogo vengono riportate tutte le informazioni utili per
la scelta sia di un determinato inverter sia dei filtri ad
impedenza, dei pannelli di comando o delle opzioni di
comunicazione.
MICROMASTER 420
Descrizione generale
1
Installazione
2
Messa in servizio
3
Impiego del
4
MICROMASTER 420
Manuale operativo
Documentazione utente
Parametri di sistema
5
Ricerca e rimozione
6
dei guasti
Dati caratteristici
7
Opciones
8
Compatibilità
9
elettromagnetica
Valido per
Tipo di inverter
MICROMASTER 420
0,12 kW - 11 kW
Edizione 12/01
Appendici
Versione di controllo
V1.1
Indice
Edizione 12/01
A
B
C
D
E
F
G
Weitere Informat Per ulteriori informazioni collegarsi via
Internet al sito:
http://www.siemens.de/micromaster
La certificazione di qualità Siemens per il software e la
formazione è a norme DIN ISO 9001, Reg. N. 2160-01
La dupplicazione e la cessione della presente
documentazione sono vietate, come pure l'uso improprio
del suo contenuto se non dietro autorizzazione scritto. Le
tragessioni sono possibili di risarcimento dei danni. Tutti i
diritti sono riservati, in particolare quelli relativi ai brevetti
e ai marchi registrati.
© Siemens AG 2000. Tutti i diritti riservati.
MICROMASTER® è un marchio registrato Siemens.s.
Possono essere disponibili altre funzioni non descritte
nella presente documentazione. Ciò non potrà essere
tuttavia inteso come un obbligo a fornire tali funzioni con
un nuovo controllo o in fase di assistenza.
Abbiamo verificato che il contenuto del presente
documento corrisponda all'hardware ed al software
descritti. Non potendo tuttavia escludere eventuali
differenze, non garantiamo una concordanza totale. Le
informazioni contenute nel presente documento sono
soggette a regolari revisioni e le modifiche eventualmente
necessarie vengono apportate nell'edizione successiva.
Sono graditi tutti i suggerimenti migliorativi.
I manuali Siemens vengono stampati su carta esente da
cloro ricavata da foreste gestite secondo tecniche di
sviluppo sostenibile. Non sono stati impiegati solventi nei
processi di stampa o rilegatura.
Documento soggetto a modifiche senza preavviso.
Numero di ordinazione: 6SE6400-5AA00-0CP0
4
Siemens-Aktiengesellschaft
MICROMASTER 420 Manuale operativo
6SE6400-5AA00-0CP0
Edizione 12/01
Premessa
Premessa
Documentazione utente
ALLARME
Prima di procedere all'installazione ed alla messa in servizio, leggere
attentamente le istruzioni di sicurezza, le avvertenze e tutte le targhette di
avvertimento applicate alle apparecchiature. Accertarsi che le targhette di
avvertimento siano conservate in condizioni leggibili e si abbia cura di sostituire le
targhette mancanti o danneggiate.
Per ulteriori informazioni rivolgersi al:
Servizio di assistenza tecnica di Nuremberg
Tel:
+49 (0) 180 5050 222
Fax:
+49 (0) 180 5050 223
Email: [email protected]
Da lunedì a venerdì: dalle 7:00 am alle 5:00 pm (ora locale)
Home Address Internet
Per maggiori informazioni tecniche e commerciali i clienti potranno collegarsi al
sito: http://www.siemens.de/micromaster
Indirizzo di contatto
Per ulteriori chiarimenti o in caso di problemi nella lettura del presente manuale, si
prega di contattare la più vicina rappresentanza Siemens utilizzando il modulo che
si trova alla fine del presente manuale.
MICROMASTER 420 Manuale operativo
6SE6400-5AA00-0CP0
5
Definizioni e avvertenze
Edizione 12/01
Definizioni e avvertenze
PERICOLO
significa che la non osservanza delle relative misure di sicurezza provoca la morte
o gravi lesioni fisiche
ALLARME
significa che la non osservanza delle relative misure di sicurezza può provocare la
morte o gravi lesioni fisiche
AVVERTENZA DI CAUTELA
con triangolo di avvertimento, significa che la non osservanza delle relative misure
di sicurezza può causare leggere lesioni fisiche
AVVERTENZA DI CAUTELA
senza triangolo di avvertimento, significa che la non osservanza delle relative
misure di sicurezza può causare danni materiali
ATTENZIONE
significa che il mancato rispetto dell'avvertenza corrispondente può portare a
risultati o situazioni indesiderate.
NOTA
Ai fini della presente documentazione, il termine "NOTA" designa importanti
informazioni inerenti al prodotto o denota parti della documentazione che
richiedono una particolare attenzione.
Personale qualificato
Ai fini del presente manuale operativo e delle etichette prodotto, per "Persona
qualificata" si intenderà chi sia debitamente a conoscenza delle procedure di
installazione, montaggio, avviamento ed uso dell'apparecchiatura e dei rischi
correlati. Questi dovrà avere le seguenti qualifiche:
1. Essere addestrato ed autorizzato a fornire e togliere tensione, ad annullare, a
collegare a terra e a contrassegnare circuiti ed apparecchiature secondo
procedimenti di sicurezza stabiliti.
2. Essere addestrato sulle corrette prassi di manutenzione ed uso delle
apparecchiature protettive secondo le procedure di sicurezza stabiliti.
3. Essere addestrato a prestare interventi di primo soccorso.
PE
= Ground
♦
PE – Massa generale, collegamento eseguito impiegando conduttori di
protezione di sezione adeguata per i cortocircuiti in cui la tensione non superi i
50 volt. Questo collegamento viene di norma impiegato per la messa a terra
dell'inverter.
♦
- Collegamento di terra in cui la tensione di riferimento può essere dello
stesso valore di quella di terra. Questo collegamento viene di norma impiegato
per la messa a terra del motore.
Impiego solamente per le specifiche finalità d'uso
L'apparecchiatura potrà essere impiegata solamente per le finalità applicative
indicate sul manuale e solamente in combinazione con i dispositivi ed i componenti
raccomandati e autorizzati da Siemens.
6
MICROMASTER 420 Manuale operativo
6SE6400-5AA00-0CP0
Edizione 12/01
Istruzioni di sicurezza
Istruzioni di sicurezza
Le seguenti norme precauzionali, designate dalle indicazioni di Pericolo e
Attenzione e dalle Avvertenze, sono state stilate per la vostra sicurezza e per
evitare danni all'apparecchiatura o ai componenti di macchina ad essa collegate.
La presente sezione, alle voci Generalità, Trasporto & Magazzinaggio, Messa in
servizio, Funzionamento, Riparazione, Rimozione e smaltimento elenca le
indicazioni di Pericolo, Attenzione e le Avvertenze generalmente riferite all'uso
degli Inverter MICROMASTER 420.
All'inizio dei rispettivi capitoli vengono riportate specifiche indicazioni di
Pericolo, Attenzione e le Avvertenze riferite a particolari attività; tali indicazioni
vengono inoltre ripetute o integrate in punti critici dei capitoli stessi.
Si raccomanda di leggere con attenzione le informazioni fornite, in quanto
sono state stilate per garantire la vostra stessa incolumità personale e per
contribuire a prolungare la durata di esercizio sia dell'inverter
MICROMASTER 420 sia delle apparecchiature ad esso collegate.
Generalità
ALLARME
♦
♦
♦
♦
La presente apparecchiatura contiene tensioni pericolose e controlla parti
meccaniche rotanti potenzialmente pericolose. L'inosservanza delle
Avvertenze o delle istruzioni riportate nel presente manuale può essere
causa di eventi fatali o di gravi danni alle persone o alle cose.
Sulla presente apparecchiatura dovrà operare esclusivamente personale
appositamente qualificato e solamente dopo che abbia acquisito piena
dimestichezza in merito a tutte le informazioni di sicurezza ed alle procedure
di installazione, uso e manutenzione riportate in questo manuale. Il corretto e
sicuro funzionamento della presente apparecchiatura dipende dall'idoneità
degli interventi di installazione, uso e manutenzione.
Rischio di folgorazione. I condensatori del circuito intermedio rimangono
carichi per cinque minuti dopo il disinserimento dell'alimentazione. Non è
consentito aprire l'apparecchiatura prima che siano trascorsi 5 minuti
dal disinserimento dell'alimentazione.
Le indicazioni di potenza nominale sono basate sui motori Siemens 1LA
e fornite ad esclusivo titolo indicativo; non sono necessariamente
conformi ai dati nominali UL o NEMA.
AVVERTENZA DI CAUTELA
♦
♦
Precludere ai bambini e ai non addetti in genere la possibilità di accedere o di
avvicinarsi alle apparecchiature!
La presente apparecchiatura potrà essere impiegata solamente per le finalità
d'uso specificate dal costruttore. Modifiche non autorizzate e l'uso di ricambi ed
accessori non originali possono essere causa di incendi, folgorazioni e lesioni
personali.
MICROMASTER 420 Manuale operativo
6SE6400-5AA00-0CP0
7
Istruzioni di sicurezza
Edizione 12/01
ATTENZIONE
♦
♦
♦
Conservare le presenti istruzioni operative in un luogo vicino
all'apparecchiatura e metterle a disposizione di tutti gli addetti.
Nel caso in cui si debbano effettuare misurazioni o prove su apparecchiature
sotto tensione, si dovranno sempre osservare le prescrizioni del Codice di
Sicurezza VBG 4.0, in particolare per quanto concerne il paragrafo 8
"Scostamenti ammissibili quando si interviene su componenti sotto tensione”.
Allo scopo si dovranno impiegare idonei strumenti elettronici.
Prima di procedere all'installazione ed alla messa in servizio, leggere
attentamente le istruzioni di sicurezza, le avvertenze e tutte le targhette di
avvertimento applicate alle apparecchiature. Accertarsi che le targhette di
avvertimento siano conservate in condizioni leggibili e si abbia cura di
sostituire le targhette mancanti o danneggiate.
Trasporto e magazzinaggio
ALLARME
♦
Il ricorso a corrette pratiche di trasporto, magazzinaggio, installazione e
montaggio, come pure la dovuta attenzione negli interventi di uso e
manutenzione, sono essenziali ai fini dell'idoneità e della sicurezza di
funzionamento delle apparecchiature.
AVVERTENZA DI CAUTELA
♦
Proteggere l'inverter dagli urti e dalle vibrazioni in fase di trasporto e
magazzinaggio. Si abbia inoltre cura di proteggerlo dall'acqua (pioggia) e
dalle temperature eccessive (vedere la tabella a pagina 76).
Messa in servizio
ALLARME
♦
♦
♦
♦
♦
8
Gli interventi sul dispositivo/sistema ad opera di personale non qualificato o
la mancata osservanza delle indicazioni fornite nelle avvertenze possono
essere causa di gravi danni alle persone o alle cose. Gli interventi sul
dispositivo/sistema dovranno essere eseguiti solamente da personale
qualificato e debitamente addestrato nell'impostazione, installazione, messa
in servizio e funzionamento del prodotto.
Sono consentite solamente connessioni di ingresso a cablaggio permanente.
La presente apparecchiatura dovrà essere collegata a terra (IEC 536
Classe 1, NEC e altre norme di pertinenza).
In caso di impiego di un interruttore automatico a corrente residua (RCD), si
dovrà trattare di un RCD di tipo B. Le macchine con tensione di alimentazione
trifase e provviste di filtri EMC non devono essere collegate all'alimentazione
elettrica a mezzo di un ELCB (Interruttore di potenza con dispersione a terra vedere le norme DIN VDE 0160, sezione 6.5).
I seguenti terminali possono trovarsi a tensioni pericolose anche nel caso in
cui l'inverter non sia in funzione:
- i morsetti di allacciamento a rete L/L1, N/L2, L3.
- i morsetti del motore U, V, W, DC+, DCLa presente apparecchiatura non dovrà essere impiegata alla stregua di un
meccanismo di arresto di emergenza (vedi le norme EN 60204, 9.2.5.4)
MICROMASTER 420 Manuale operativo
6SE6400-5AA00-0CP0
Edizione 12/01
Istruzioni di sicurezza
AVVERTENZA DI CAUTELA
Per evitare l'insorgere di disturbi induttivi e capacitivi comprometta il corretto
funzionamento dell'apparecchiatura, il collegamento dell'alimentazione elettrica,
del motore e dei conduttori di comando all'inverter dovrà essere effettuato come
mostrato nella Figura 2-7 a pagina 29.
Funzionamento
ALLARME
♦
♦
♦
♦
♦
♦
♦
♦
♦
I MICROMASTER operano ad alte tensioni.
Nel caso di dispositivi elettrici funzionanti risulta impossibile evitare
l'applicazione di tensioni pericolose a certe parti dell'apparecchiatura.
I dispositivi di arresto di emergenza a norme EN 60204 IEC 204 (VDE 0113)
devono rimanere operativi in tutte le modalità di funzionamento
dell'apparecchiatura di controllo. Qualisiasi disinserimento dei dispositivi di
arresto di emergenza non dovrà portare a riavviamenti accidentali o
indesiderati.
Nel caso in cui, nelle apparecchiature di controllo, si verifichino guasti tali da
poter causare gravi danni materiali o serie lesioni personali (e cioè guasti
potenzialmente pericolosi), si dovranno prevedere ulteriori misure o
accorgimenti esterni di protezione volti ad assicurare o incrementare la
sicurezza di funzionamento, anche nel caso in cui si verifichino dei guasti (ad
esempio finecorsa indipendenti, interblocchi meccanici, ecc.).
Determinate impostazioni dei parametri possono comandare il riavviamento
automatico dell'inverter dopo cadute della tensione di alimentazione.
Configurare accuratamente i parametri motore per consentire il corretto
funzionamento della rispettiva protezione da sovraccarico.
La presente apparecchiatura è in grado di fornire una protezione interna dai
sovraccarichi motore secondo le norme UL508C sezione 42. Si vedano a tal
fine le indicazioni P0610 e P0335. La protezione contro sovraccarico motore
può inoltre essere realizzata utilizzando un PTC esterno via ingresso digitale.
La presente apparecchiatura è indicata per l'uso in un circuito in grado di
erogare sino a 10.000 ampere simmetrici (rms), per una tensione massima di
230/460V quando protetto da un fusibile ritardato (vedere le tabelle a partire
da pagina 77).
La presente apparecchiatura non dovrà essere impiegata come un
"meccanismo di arresto di emergenza" (vedere le norme EN 60204, 9.2.5.4)
Riparazione
ALLARME
♦
♦
♦
Gli interventi di riparazione sull'apparecchiatura dovranno essere eseguiti
esclusivamente dal Servizio di assistenza Siemens, presso centri di
assistenza autorizzati dalla Siemens oppure da personale qualificato
debitamente a conoscenza di tutte le avvertenze e le procedure operative
riportate nel presente manuale.
Tutte le parti o i componenti difettosi dovranno essere sostituiti avvalendosi di
ricambi contenuti nell'apposito elenco ricambi.
Scollegare l'alimentazione elettrica prima di aprire l'apparecchiatura.
MICROMASTER 420 Manuale operativo
6SE6400-5AA00-0CP0
9
Istruzioni di sicurezza
Edizione 12/01
Rimozione e riciclaggio
NOTA
♦
♦
10
L'imballaggio dell'inverter è riutilizzabile. Conservare l'imballaggio per
eventuali usi futuri o in caso di restituzione dello stesso al costruttore.
Collegamenti a vite e a scatto di facile impiego consentono di scomporre
l'unità nei singoli componenti. Sarà quindi possibile riciclare tali componenti,
smaltirli secondo le normative locali oppure ritornarli al costruttore.
MICROMASTER 420 Manuale operativo
6SE6400-5AA00-0CP0
Edizione 12/01
Indice
Indice
1
Descrizione generale ............................................................................................ 15
1.1
Il MICROMASTER 420............................................................................................ 16
1.2
Caratteristiche ......................................................................................................... 17
2
Installazione........................................................................................................... 19
2.1
Generalità................................................................................................................ 21
2.2
Condizioni dell'ambiente operativo ......................................................................... 21
2.3
Installazione meccanica .......................................................................................... 23
2.4
Installazione elettrica............................................................................................... 25
3
Messa in servizio................................................................................................... 31
3.1
Schema a blocchi .................................................................................................... 33
3.2
Modalità di messa in servizio .................................................................................. 34
3.3
Funzionamento generale ........................................................................................ 44
4
Impiego del MICROMASTER 420 ......................................................................... 47
4.1
Valore di riferimento frequenza (P1000) ................................................................. 48
4.2
Sorgenti di comando (P0700) ................................................................................. 49
4.3
Funzioni OFF e frenatura ........................................................................................ 49
4.4
Modalità di comando (P1300) ................................................................................. 51
4.5
Errori e pericoli ........................................................................................................ 52
5
Parametri di sistema ............................................................................................. 53
5.1
Introduzione ai parametri di sistema del MICROMASTER ..................................... 54
5.2
Descrizione generale dei parametri ........................................................................ 55
5.3
Lista parametri (versione abbreviata)...................................................................... 56
6
Ricerca e rimozione dei guasti ............................................................................ 67
6.1
Ricerca e rimozione dei guasti con il SDP .............................................................. 68
6.2
Ricerca e rimozione dei guasti con BOP................................................................. 69
6.3
Messaggi di errore................................................................................................... 70
6.4
Codici di segnalazione ............................................................................................ 72
7
Dati caratteristici del MICROMASTER 420 ......................................................... 75
8
Opciones ................................................................................................................ 83
8.1
Dotazioni opzionali indipendenti dalla variante ....................................................... 83
8.2
Dotazioni opzionali dipendenti dalla variante.......................................................... 83
9
Compatibilità elettromagnetica (EMC) (EMC)..................................................... 85
MICROMASTER 420 Manuale operativo
6SE6400-5AA00-0CP0
11
Indice
9.1
Edizione 12/01
Compatibilità elettromagnetica (EMC) .................................................................... 86
Appendici ................................................................................................................................. 91
A
Sostituzione del pannello operatore ................................................................... 91
B
Rimozione dei coperchi della grandezza costruttiva A..................................... 92
C
Rimozione dei coperchi della grandezza costruttiva B e C .............................. 93
D
Rimozione del condensatore a 'Y' per la grandezza costruttiva A................... 94
E
Rimozione del condensatore a 'Y' per le grandezze costruttive B e C............ 95
F
Norme di pertinenza.............................................................................................. 96
G
Elenco delle abbreviazioni ................................................................................... 97
Indice
................................................................................................................................. 98
12
MICROMASTER 420 Manuale operativo
6SE6400-5AA00-0CP0
Edizione 12/01
Indice
Elenco delle illustrazioni
Figura 2-1
Rigenerazione.......................................................................................................................21
Figura 2-2
Temperatura ambiente per il funzionamento ........................................................................21
Figura 2-3
Altitudine per l‘installazione...................................................................................................22
Figura 2-4
Sagoma di foratura per il modello MICROMASTER 420 ......................................................23
Figura 2-5
Morsetti del MICROMASTER 420 ........................................................................................26
Figura 2-6
Connessione motore e alimentazione...................................................................................27
Figura 2-7
Direttive di cablaggio per contenere gli effetti delle EMI .......................................................29
Figura 3-1
Schema a blocchi dell'inverter ..............................................................................................33
Figura 3-2
Pannelli frontali disponibili per l'inverter MICROMASTER 420 .............................................34
Figura 3-3
Selettore DIP ........................................................................................................................34
Figura 3-4
Funzionamento base con il display SDP...............................................................................36
Figura 3-5
Pulsanti del BOP...................................................................................................................39
Figura 3-6
Modifica dei parametri mediante il pannello BOP .................................................................40
Figura 3-7
Esempio tipico di targhetta con i dati caratteristici del motore ..............................................43
Figura 3-8
Connessione del PTC di sovraccarico motore ......................................................................45
Figura 5-1
Descrizione generale dei parametri ......................................................................................55
Elenco delle tabelle
Tabella 2-1
Dimensioni e coppie di serraggio del modello MICROMASTER 420....................................23
Tabella 3-1
Impostazioni di default per il funzionamento con il SDP .......................................................35
Tabella 3-2
Impostazioni di default per il funzionamento mediante pannello BOP ..................................38
Tabella 6-1
Condizioni inverter indicate dai LED sull'SDP.......................................................................68
Tabella 7-1
Prestazioni nominali del MICROMASTER 420 ....................................................................76
Tabella 7-2
Coppie di serraggio dei morsetti ..........................................................................................76
Tabella 7-3
Dati caratteristici del MICROMASTER 420..........................................................................77
Tabella 9-1
Emissioni di armoniche consentite........................................................................................87
Tabella 9-2
Classe 1 - Applicazioni industriali in genere..........................................................................88
Tabella 9-3
Classe 2 - Applicazioni industriali filtrate...............................................................................88
Tabella 9-4
Classe 3 - Applicazioni filtrate per ambienti residenziali,
commerciali e dell'industria leggera .....................................................................................89
Tabella 9-5
Tavola di conformità .............................................................................................................90
MICROMASTER 420 Manuale operativo
6SE6400-5AA00-0CP0
13
Indice
14
Edizione 12/01
MICROMASTER 420 Manuale operativo
6SE6400-5AA00-0CP0
Edizione 12/01
1
1 Descrizione generale
Descrizione generale
Contenuti del presente capitolo:
Compendio delle principali caratteristiche della serie MICROMASTER 420.
1.1
Il MICROMASTER 420............................................................................................ 16
1.2
Caratteristiche ......................................................................................................... 17
MICROMASTER 420 Manuale operativo
6SE6400-5AA00-0CP0
15
1 Descrizione generale
1.1
Edizione 12/01
Il MICROMASTER 420
I MICROMASTER 420 sono una serie di inverter di frequenza destinati al controllo
di velocità dei motori trifase in corrente alternata. I vari modelli disponibili vanno
dalla versione con ingresso monofase da 120 W alla versione con ingresso trifase
da 11 kW.
Gli inverter sono controllati a microprocessori ed utilizzano le più avanzate
tecnologie IGBT (Insulated Gate Bipolar Transistor). Tale tecnologie li rende
affidabili e versatili. Uno speciale tipo di modulazione di ampiezza impulsi con
frequenza di commutazione selezionabile consente di ottenere il funzionamento
silenzioso del motore. Complete funzioni protettive forniscono un'eccellente grado
di protezione sia dell'inverter sia del motore.
Il MICROMASTER 420, con le proprie impostazioni di fabbrica di default, risulta
ideale per una vasta gamma di semplici applicazioni per il controllo del motore.
Grazie alla sua completa lista parametri, il MICROMASTER 420 può inoltre essere
impiegato per più avanzate applicazioni.
Il MICROMASTER 420 può essere sia impiegato in applicazioni autonome 'standalone' sia integrato in 'Sistemi di automazione'.
16
MICROMASTER 420 Manuale operativo
6SE6400-5AA00-0CP0
Edizione 12/01
1.2
1 Descrizione generale
Caratteristiche
Caratteristiche principali
Facilità di installazione
Messa in servizio semplificata
Robusta configurazione EMC
Azionabile con alimentazioni di linea IT
Rapidi tempi ripetibili di risposta ai segnali di controllo
Completa gamma di parametri per consentire una amplissima gamma di
applicazioni
Semplice connessione a cavo
Design modulare per una configurazione estremamente flessibile
Elevate frequenze di commutazione per il funzionamento del motore a bassi
livelli di rumorosità
Dettagliate informazioni di stato e funzioni a messaggi integrati
Opzioni esterne per comunicazioni PC, pannello operatore standard (BOP),
pannello operatore comfort (AOP) e modulo di comunicazione PROFIBUS
Caratteristiche prestazionali
Controllo flusso di corrente (FCC) per l'ottimizzazione della risposta dinamica e
del controllo motore
Limitazione rapida di corrente (FCL) per il funzionamento con meccanismi tripfree
Freno a iniezione in c.c. incorporato
Frenatura compound per migliorare le prestazioni frenanti
Tempi di accelerazione/decelerazione con livellamento programmabile
Regolazione con funzioni di controllo proporzionale e integrale (PI)
Caratteristiche di controllo V/f multipunto
Caratteristiche di protezione
Protezione da sovratensioni e di minima tensione
Protezione da surriscaldamento per l'inverter
Protezione da messa a terra accidentale
Protezione da cortocircuiti
Protezione termica motore i2t
PTC/KTY per protezione motore
MICROMASTER 420 Manuale operativo
6SE6400-5AA00-0CP0
17
1 Descrizione generale
18
Edizione 12/01
MICROMASTER 420 Manuale operativo
6SE6400-5AA00-0CP0
Edizione 12/01
2
2 Installazione
Installazione
Contenuti del presente capitolo:
dati generali in merito all'installazione
dimensioni dell'inverter
direttive di cablaggio volte a contenere gli effetti dei disturbi elettromagnetici
(EMI)
particolari inerenti l'installazione elettrica
2.1
Generalità................................................................................................................ 20
2.2
Condizioni dell'ambiente operativo ......................................................................... 21
2.3
Installazione meccanica .......................................................................................... 22
2.4
Installazione elettrica............................................................................................... 25
MICROMASTER 420 Manuale operativo
6SE6400-5AA00-0CP0
19
Edizione 12/01
2 Installazione
ALLARME
♦
♦
♦
♦
♦
♦
♦
Gli interventi sul dispositivo/sistema ad opera di personale non qualificato o
la mancata osservanza delle indicazioni fornite nelle avvertenze possono
essere causa di gravi danni alle persone o alle cose. Gli interventi sul
dispositivo/sistema dovranno essere eseguiti solamente da personale
qualificato e debitamente addestrato nell'impostazione, installazione, messa
in servizio e funzionamento del prodotto.
Sono consentite solamente connessioni di ingresso a cablaggio permanente.
La presente apparecchiatura dovrà essere collegata a terra (IEC 536 Classe
1, NEC e altre norme di pertinenza).
In caso di impiego di un interruttore automatico a corrente residua (RCD), si
dovrà trattare di un RCD di tipo B. Le macchine con alimentazione elettrica
trifase e provviste di filtri EMC non devono essere collegate a mezzo di un
ELCB (interruttore di potenza con dispersione a terra, vedere le norme
EN50178 Sezione 5.2.11.1).
I seguenti terminali possono trovarsi a tensioni pericolose anche nel caso in
cui l'inverter non sia in funzione:
- i morsetti di allacciamento a rete L/L1, N/L2, L3.
- i morsetti motore U, V, W, DC+, DCPrima di effettuare qualsiasi intervento di installazione sull'apparecchiatura,
attendere sempre per 5 minuti dopo averla disattivata.
La presente apparecchiatura non dovrà essere impiegata come un
meccanismo di arresto di emergenza (vedi le norme EN 60204, 9.2.5.4)
Le dimensioni minime del conduttore di terra dovranno essere pari o superiori
alla sezione dei cavi di alimentazione elettrica.
AVVERTENZA DI CAUTELA
Per evitare che l'insorgere di disturbi induttivi e capacitivi comprometta il corretto
funzionamento dell'apparecchiatura, il collegamento dell'alimentazione elettrica,
del motore e dei conduttori di comando all'inverter dovrà essere effettuato come
mostrato alla Figura 2-7 a pagina 29.
20
MICROMASTER 420 Manuale operativo
6SE6400-5AA00-0CP0
Edizione 12/01
2.1
2 Installazione
Generalità
Installazione dopo un periodo di magazzinaggio
In seguito ad un prolungato periodo di magazzinaggio si dovranno rigenerare i condensatori dell'inverter. Di seguito sono elencate le operazioni da eseguirsi in tal
senso.
Tensione
[%]
100
75
50
Tempo di immag. < 1 anno:
Non è necessario alcun provv.
Tempo di immag. tra 1 e 2 anni:
Prima dell’inserzione lasciarlo sotto
tensione per un‘ora
Tempo di immag. tra 2 e 3 anni:
Prima dell’inserzione rigenerare
secondo la curva
Tempo di immag. da 3 anni in su:
Prima dell’inserzione rigenerare
secondo la curva
Tempo t [h]
0,5
Figura 2-1
2.2
1
2
4
6
8
Rigenerazione
Condizioni dell'ambiente operativo
Temperatura
Corrente d'uscita ammissibile
100
[%]
75
50
25
-10
Figura 2-2
0
10
20
30
[°C]
60
50
40
Temperatura d'esercizio
Temperatura ambiente per il funzionamento
MICROMASTER 420 Manuale operativo
6SE6400-5AA00-0CP0
21
Edizione 12/01
2 Installazione
Tenore massimo di umidità
Umidità relativa ≤ 95 %, senza condensa
Altitudine
Se l'inverter deve essere installato ad altitudini superiori ai 1000 m o ai 2000 m sul
livello del mare, si dovranno prevedere fattori di riduzione.:
Corrente d'uscita ammissibile
100
Tensione d'ingresso ammissibile
100
%
%
80
80
77
2000
0
1000
3000 4000
Altitudine d'installazione in m s.l.m.
2000
0
1000
3000 4000
Altitudine d'installazione in m s.l.m.
Figura 2-3
Altitudine per l‘installazione
Urti e Vibrazioni
Si faccia attenzione a non far cadere e a non urtare bruscamente l'inverter.. Non
installare l'inverter in punti in cui possa risultare esposto a vibrazioni costanti.
Resistenza meccanica secondo DIN IEC 68-2-6
Deflessione:
0,075 mm (10 ... 58 Hz)
Accelerazione: 9,8 m/s2 (> 58 ... 500 Hz)
Radiazioni elettromagnetiche
Non installare l'inverter in prossimità di sorgenti di radiazioni elettromagnetiche.
Inquinamento atmosferico
Non installare l'inverter in ambienti che contengano inquinanti atmosferici quali
polveri, gas corrosivi o altro.
Acqua
Si abbia cura di posizionare l'inverter a distanza da zone in cui si potrebbe
bagnare, ad esempio si eviti l'installazione al di sotto di tubi soggetti a fenomeni di
condensa. Si eviti di installare l'inverter in luoghi soggetti ad eccessiva umidità e
condensa.
Installazione e raffreddamento
AVVERTENZA DI CAUTELA
Gli inverter NON DEVONO essere montati in posizione orizzontale.
Gli inverter possono essere installati uno accanto all’altro.
Lasciare invece uno spazio libero pari a 100 mm al di sopra e al di sotto
dell’inverter. Assicurarsi che le aperture di ventilazione dell'inverter non vengano
occluse.
22
MICROMASTER 420 Manuale operativo
6SE6400-5AA00-0CP0
Edizione 12/01
2.3
2 Installazione
Installazione meccanica
ALLARME
♦
Per assicurarne la sicurezza di funzionamento, l'apparecchiatura deve essere
installata e messa in servizio da personale qualificato e nella stretta
osservanza delle avvertenze riportate dal presente manuale operativo.
♦
Si seguano inoltre scrupolosamente le norme generali e regionali di sicurezza
e installazione in merito agli interventi su impianti operanti a tensioni
pericolose (quali, ad esempio, le norme EN 50178), come pure le vigenti
prescrizioni in merito al corretto impiego di attrezzi e dispositivi di protezione
personale.
♦
I morsetti di allacciamento alla rete ed i morsetti in c.c. del motore possono
trovarsi a tensioni pericolose anche nel caso in cui l'inverter sia disattivato;
prima di effettuare interventi sull'apparecchiatura, attendere 5 minuti dopo
averla disattivata.
♦
Gli inverter possono essere installati uno accanto all‘altro. Nel caso di installazione uno sull’altro occorre lasciare libero uno spazio tra i due paria a 100 m.
4
Grandezza
construttiva A
Grandezza
construttiva C
Grandezza
construttiva B
Ø 5.5 mm
0.22"
Ø 4.8 mm
0.19"
55 mm
2.2"
204 mm
8.03"
174 mm
6.85"
160 mm
6.30"
138 mm
5.43"
Ø 4.5 mm
0.17"
174 mm
6.85"
Figura 2-4
Sagoma di foratura per il modello MICROMASTER 420
Tabella 2-1
Dimensioni e coppie di serraggio del modello MICROMASTER 420
Grandezza
costruttiva
Dimensioni di ingombro
A
mm
Larghezza x
Altezza x
inch
Profondità
B
Larghezza x mm
Altezza x
inch
Profondità
C
Larghezza x mm
Altezza x
inch
Profondità
73 x 173 x 149
2,87 x 6,81 x 5,87
149 x 202 x 172
5,87 x 7,95 x 6,77
185 x 245 x 195
7,28 x 9,65 x 7,68
MICROMASTER 420 Manuale operativo
6SE6400-5AA00-0CP0
Metodo di fissaggio
Coppia di
serraggio
2 x bulloni M4
2 x dadi M4
2 x rondelle M4 Collegamento alla
guida profilata
2,5 Nm
con rondelle
inserite
4 x bulloni M4
4 x dadi M4
4 x rondelle M4
2,5 Nm
con rondelle
inserite
4 x bulloni M5
4 x dadi M5
4 x rondelle M5
2,5 Nm
con rondelle
inserite
23
Edizione 12/01
2 Installazione
2.3.1
Montaggio su guida profilata per grandezza costruttiva A
Installazione dell'inverter sulla guida profilata da 35 mm (EN 50022)
1. Installare l'inverter sulla guida profilata
avvalendosi dello aggancio superiore.
2. Premere
l'inverter contro
la guida profilata
e far scattare in
posizione
l'aggancio
inferiore alla
guida profilata.
Rimozione dell'inverter dalla guida profilata
1. Avvalersi di un cacciavite per azionare il
meccanismo di sgancio dell'inverter.
2. Premere leggermente con il cacciavite per liberare
l'aggancio inferiore della guida profilata.
3. Sollevare l'inverter dalla guida profilata.
24
MICROMASTER 420 Manuale operativo
6SE6400-5AA00-0CP0
Edizione 12/01
2.4
2 Installazione
Installazione elettrica
ALLARME
L'inverter deve essere sempre collegato a terra.
♦
♦
♦
♦
Per assicurarne la sicurezza di funzionamento, l'apparecchiatura deve essere
installata e messa in servizio da personale qualificato e nella stretta osservanza delle avvertenze riportate dalle presenti istruzioni operative.
Si seguano inoltre scrupolosamente le norme generali e regionali di sicurezza
e installazione in merito agli interventi su impianti operanti a tensioni pericolose (quali, ad esempio, le norme EN 50178), come pure le vigenti prescrizioni
in merito al corretto impiego di attrezzi e dispositivi di protezione personale.
Non impiegare mai apparecchiature di test per isolamento dell'alta tensione su
cavi collegati all'inverter.
I morsetti di allacciamento alla rete, i morsetti in c.c. ed i morsetti del motore
possono trovarsi a tensioni pericolose anche nel caso in cui l'inverter sia disattivato; prima di effettuare interventi sull'apparecchiatura, attendere 5 minuti
dopo averla disattivata.
AVVERTENZA DI CAUTELA
I cavi di controllo, di alimentazione e del motore devono essere stesi
separatamente. Non devono essere collocati nella stessa canalina o nello stesso
fascio di cavi.
2.4.1
Generalità
ALLARME
L'inverter deve essere sempre collegato a terra. Se l'inverter non viene
correttamente collegato a terra, all'interno dell'unità si potrebbero verificare
condizioni estremamente pericolose, tali da dimostrarsi potenzialmente fatali.
Funzionamento con alimentazioni (IT) non collegate a terra
Il MICROMASTER funzionerà con alimentazioni elettriche non collegate a terra e
continuerà a funzionare se una fase di ingresso è in corto verso terra. Se una fase
di uscita è in corto verso terra, il MICROMASTER si disattiverà e indicherà la
segnalazione di errore F0001.
Nelle alimentazioni non collegate a terra sarà necessario togliere il condensatore
'Y' dall'interno dell'unità. Il procedimento di rimozione di tale condensatore viene
descritto alle Appendici D e E.
Funzionamento con interruttore automatico a corrente residua (RCD)
Se è installato un RCD (sempre designato come ELCB o RCCB), gli inverter
funzioneranno senza disattivarsi per il disturbo, a patto tuttavia che:
Venga impiegato un RCD di tipo B.
Il limite di intervento dell'RCD sia di 300 mA.
Il neutro del circuito di alimentazione sia collegato a terra.
Ogni RCD serva un unico inverter.
I cavi di uscita siano di lunghezza inferiore a 50 m (schermati) o 100 m (non
schermati).
Funzionamento con cavi lunghi
Tutti gli inverter funzioneranno nel pieno rispetto delle specifiche con cavi schermati di lunghezza sino a 50 m o con cavi non schermati di lunghezza sino a 100 m.
MICROMASTER 420 Manuale operativo
6SE6400-5AA00-0CP0
25
Edizione 12/01
2 Installazione
2.4.2
Connessione dell'alimentazione e del motore
ALLARME
L'inverter deve essere sempre collegato a terra.
♦ Isolare l'alimentazione elettrica di rete prima di eseguire o modificare
connessioni.
♦ Accertarsi che il motore sia configurato per il corretto tipo di alimentazione
elettrica: i MICROMASTER ad alimentazione monofase / trifase da 230 V non
devono essere collegati ad alimentazioni trifasi da 400 V.
♦ Se sono collegate macchine sincrone o in caso di allacciamento in parallelo di
diversi motori, l'inverter dovrà essere azionato con funzioni di controllo
tensione/frequenza (P1300 = 0, 2 o 3).
AVVERTENZA DI CAUTELA
Dopo aver collegato i cavi di alimentazione e del motore ai rispettivi terminali,
accertarsi che i coperchi siano stati correttamente riposizionati prima di fornire
tensione all'unità!
ATTENZIONE
♦
♦
Accertarsi che tra la sorgente di alimentazione e l'inverter siano collegati gli
appositi interruttori di potenza/fusibili dell'adeguata intensità nominale di
corrente(vedere il capitolo 7 Dati caratteristici del MICROMASTER 420, le
tabelle a partire da pagina 75).
o
Utilizzare esclusivamente conduttori di rame a Classe 1 60/75 C (per la
conformità a norme UL). Per le coppie di serraggio si veda Tabella 7-2,
pagina 76.
Accesso ai morsetti di alimentazione e ai morsetti del motore
Rimuovendo i coperchi, si accede ai morsetti di alimentazione e ai morsetti del
motore (vedere anche l'appendice 0, B e C).
Le connessioni di alimentazione e del motore devono essere effettuate come
mostrato nella Figura 2-6.
Figura 2-5
26
Morsetti del MICROMASTER 420
MICROMASTER 420 Manuale operativo
6SE6400-5AA00-0CP0
Edizione 12/01
2 Installazione
L3
L2
L1
N
CONTATTORE
FILTRO
OPZIONALE
(Solo Classe B)
MICROMASTER
FUSIBLE
L/L1
U
V
MOTORE
U
V
W
N/L2
PE
PE
W
PE
MONOFASE
INSTALLAZIONE TIPO
L3
L2
L1
CONTATTORE
FILTRO
OPZIONALE
MICROMASTER
FUSIBLE
L3
U
L2
V
W
L1
PE
PE
MOTORE
U
V
W
PE
TRIFASE
Figura 2-6
Connessione motore e alimentazione
MICROMASTER 420 Manuale operativo
6SE6400-5AA00-0CP0
27
Edizione 12/01
2 Installazione
2.4.3
Indicazioni per evitare disturbi elettromagnetici (EMI)
Gli inverter sono concepiti per il funzionamento in ambienti industriali,
generalmente soggetti ad elevati livelli di disturbi elettromagnetici (EMI). Di solito, il
ricorso a valide e corrette procedure di installazione garantirà il funzionamento
sicuro e senza problemi delle unità. Nel caso in cui si verifichino problemi, seguire
le direttive qui oltre riportate.
Provvedimenti da mettere in alto
Accertarsi che tutte le apparecchiature nell'armadio siano correttamente
collegate a terra mediante conduttori di terra di lunghezza contenuta e di
sezione adeguata, collegati ad un punto centrale comune o ad una sbarra
collettrice.
Verificare che qualsiasi apparecchiatura di controllo collegata all'inverter (come
ad esempio un PLC) sia allacciata alla stessa connessione di terra o allo
stesso punto centrale dell'inverter a mezzo di un collegamento il più breve
possibile e di sezione adeguata.
Collegare il conduttore di terra proveniente dal motore controllato dall'inverter,
direttamente al morsetto di terra (PE) dell'inverter relativo.
Sono da preferirsi conduttori piatti (a treccia) in quanto presentano una minore
impedenza alle alte frequenze.
Troncare con precisione le estremità del cavo, mantenendo più corto possibile
il tratto a nudo dei conduttori.
Separare il più possibile i conduttori di comando dai conduttori di
alimentazione, ricorrendo a canaline separate.
Ove possibile ricorrere a conduttori schermati per le connessioni della
circuiteria di comando.
Accertarsi che i contattori nell'armadio siano protetti dai disturbi, sia mediante
gruppi RC per i contattori in c.a., sia mediante diodi in "antiparallelo" per i
contattori in c.c. montati sulle bobine. A tal fine risultano efficaci anche i
soppressori a varistore. Ciò risulta particolarmente importante quando i
contattori sono controllati dal relè dell'inverter.
Per il motore avvalersi di connessioni schermate o protette e collegare a
massa la schermatura su entrambe le estremità avvalendosi dei morsetti
serracavo.
ALLARME
Nell'installazione degli inverter si abbia cura di non scostarsi dalle pertinenti
norme di sicurezza!
28
MICROMASTER 420 Manuale operativo
6SE6400-5AA00-0CP0
Edizione 12/01
2.4.4
2 Installazione
Metodi di schermatura
Piastra di collegamento degli schermi
L’opzionale piastra di collegamento degli schermi consente un semplice ed
economico collegamento delle schermature necessarie. Vedere le istruzioni di
installazione per la piastra di collegamento degli schermi sul CD della
documentazione.
Schermatura senza Piastra di collegamento degli schermi
Ove non si disponesse di una Piastra di collegamento degli schermi, l'inverter potrà
essere schermato seguendo la procedura illustrata alla Figura 2-7.
1
L1
L2
L3
5
1
7
7
2
3
4
6
2
3
1
2
3
4
5
Ingresso alimentazione di rete
Cavo dei segnali di comando
Cavo motore
Filtro sul basamento
Piastra metallica di supporto
Avvalersi di appositi morsetti per fissare saldamente alla piastra metallica di supporto le schermature del cavo
6
motore e del cavo dei segnali di comando.
7 Cavo di schermatura
Figura 2-7
Direttive di cablaggio per contenere gli effetti delle EMI
MICROMASTER 420 Manuale operativo
6SE6400-5AA00-0CP0
29
2 Installazione
30
Edizione 12/01
MICROMASTER 420 Manuale operativo
6SE6400-5AA00-0CP0
Edizione 12/01
3
3 Messa in servizio
Messa in servizio
Contenuti del presente capitolo:
Uno schema a blocchi del MICROMASTER 420
Una panoramica sulle possibilità di messa in servizio e sui pannelli di
visualizzazione e di servizio
Una panoramica sulla messa in servizio rapida del MICROMASTER 420
3.1
Schema a blocchi .................................................................................................... 33
3.2
Modalità di messa in servizio .................................................................................. 34
3.3
Funzionamento generale ........................................................................................ 44
MICROMASTER 420 Manuale operativo
6SE6400-5AA00-0CP0
31
3 Messa in servizio
Edizione 12/01
ALLARME
♦
♦
♦
♦
♦
♦
♦
♦
♦
I MICROMASTER operano ad alte tensioni.
Nell'azionamento di dispositivi elettrici risulta impossibile evitare l'applicazione
di tensioni pericolose a certe parti dell'apparecchiatura.
I dispositivi di arresto di emergenza a norme EN 60204 IEC 204 (VDE 0113)
devono rimanere operativi in tutte le modalità di funzionamento
dell'apparecchiatura di controllo. Qualisiasi disinserimento dei dispositivi di
arresto di emergenza non dovrà portare a riavviamenti accidentali o
indesiderati.
Nel caso in cui, nelle apparecchiature di controllo, si verifichino guasti tali da
poter causare gravi danni materiali o serie lesioni personali (e cioè guasti
potenzialmente pericolosi), si dovranno prevedere ulteriori misure o
accorgimenti esterni di protezione volti ad assicurare o incrementare la
sicurezza di funzionamento, anche nel caso in cui si verifichino dei guasti (ad
esempio interruttori di finecorsa indipendenti, interblocchi meccanici, ecc.).
Determinate impostazioni dei parametri possono comandare il riavviamento
automatico dell'inverter dopo cadute della tensione di alimentazione.
Configurare accuratamente i parametri motore per consentire il corretto
funzionamento della rispettiva protezione da sovraccarico.
La presente apparecchiatura è in grado di fornire una protezione interna dai
sovraccarichi motore secondo le norme UL508C sezione 42. Si vedano a tal
fine le indicazioni P0610 e P0335. La protezione contro il sovraccarico del
motore può inoltre essere realizzata utilizzando una sonda esterna PTC via
ingresso digitale.
La presente apparecchiatura è indicata per l'uso in circuiti in grado di erogare
correnti di intensità non superiori ai 10.000 ampere simmetrici (rms), per una
tensione massima di 230/460V se protetti da un fusibile ritardato (vedere le
tabelle a partire da pagina 77).
La presente apparecchiatura non dovrà essere impiegata come un
meccanismo di arresto di emergenza (vedere le norme EN 60204, 9.2.5.4)
AVVERTENZA DI CAUTELA
Solo il personale qualificato potrà procedere alle impostazioni con i pannelli di
comando. Si dovrà prestare particolare attenzione alle avvertenze tecniche di
sicurezza.
32
MICROMASTER 420 Manuale operativo
6SE6400-5AA00-0CP0
Edizione 12/01
3.1
3 Messa in servizio
Schema a blocchi
!
9
./09
!
" Hz
Min
-1
## 1& $& 12'# V
A
kWh
4#
3
~
+
–
#$
%&
'
&&
2 + *) 3 !
4 ))
+*.
!
0 4 ))
.
!
5) ,)
(
" " +*
(% $,*
~
!
"#$ !
%&' ()*
( ))*
+ ,
,)
&*- . )
/,*
& /
* *
,
+, 0(! )
1
-
+
–
Figura 3-1
(% $,*
Schema a blocchi dell'inverter
MICROMASTER 420 Manuale operativo
6SE6400-5AA00-0CP0
33
Edizione 12/01
3 Messa in servizio
3.2
Modalità di messa in servizio
Nella versione standard il MICROMASTER 420 è equipaggiato con lo SDP (vedi
Figura 3-2). Con l’SDP si può utilizzare l’inverter con i parametri impostati in
fabbrica per numerose applicazioni. Con il BOP (vedi Figura 3-2) oppure con l‘
AOP (vedi Figura 3-2) si possono modificare le impostazioni di fabbrica se queste
non sono idonee all‘applicazione. BOP e AOP si possono ordinare come opzioni.
Le impostazioni di fabbrica si possono inoltre modificare tramite i tool di messa in
servizio per PC „Drive Monitor“ o „STARTER“. Questo software è disponibile sul
CD-ROM contenente la documentazione apparecchiatura.
150.00
SDP
Status Display Panel
(display di visualizzazione)
Figura 3-2
BOP
Basic Operator Panel
(pannello operatore standard)
AOP
Advanced Operator Panel
(pannello operatore comfort)
Pannelli frontali disponibili per l'inverter MICROMASTER 420
Per la sostituzione del pannello operatore osservare appendice 0.
ATTENZIONE
Il selettore DIP nell'SDP permette di modificare l'impostazione di fabbrica della
frequenza. El convertidor se suministra de la forma siguiente:
Selettore DIP 2:
♦
Posizione Off:
default per Europa
(50 Hz, kW ecc.)
Selettore DIP di
impostazione
frequenza
♦
Posizione On:
default per Nord America
(60 Hz, hp ecc.)
Selettore DIP 1:
riservato.
Figura 3-3
34
Selettore DIP
MICROMASTER 420 Manuale operativo
6SE6400-5AA00-0CP0
Edizione 12/01
3.2.1
3 Messa in servizio
Messa in servizio con il SDP
L‘ SDP è dotato nella sua parte frontale di due LED che
visualizzano lo stato di funzionamento dell‘inverter
(vedere la sezione 6.1).
Nell’utilizzare l‘SDP le preimpostazioni dell’inverter
devono essere compatibili con i seguenti dati del motore:
potenza nominale motore
tensione motore
corrente nominale motore
frequenza nominale motore
(Si consiglia l’uso di un motore standard Siemens.)
Devono essere soddisfatte inoltre le seguenti condizioni:
Numero di giri motore U/f lineare, comandato da un potenziometro analogico.
Numero di giri max. 3000 min-1 a 50 Hz (3600 min-1 a 60 Hz); comandabile
tramite un potenziometro collegato sugli ingressi analogici dell‘inverter
Rampa di accelerazione/rampa di frenatura = 10 s
Per le impostazioni in caso di utilizzi complessi si consiglia di consultare la lista
parametri e la sezione 3.2.2 "Descrizione generale della messa in servizio con
pannello BOP o AOP".
Tabella 3-1
Impostazioni di default per il funzionamento con il SDP
Morsetto
Parametro
Funzione operativa di default
Ingresso digitale 1
5
P0701 = '1'
ON verso destra
Ingresso digitale 2
6
P0702 = '12'
Inversione
Ingresso digitale 3
7
P0703 = '9'
Reset errore
Relè di uscita
10/11
P0731 = '52.3'
Indicazione di errore
Uscita analogica
12/13
P0771 = 21
Frequenza di uscita
Ingresso analogico
3/4
P0700 = 0
Valore di riferimento frequenza
1/2
MICROMASTER 420 Manuale operativo
6SE6400-5AA00-0CP0
Alimentazione ingresso analogico
35
Edizione 12/01
3 Messa in servizio
Funzionamento base con il display SDP
Quando è installato il display SDP si potranno effettuare le seguenti operazioni:
marcia e arresto del motore
inversione del senso di rotazione del motore
reset errore
Controllo della velocità del motore
Il controllo di velocità del motore viene eseguito collegando gli ingressi analogici
come mostrato alla Figura 3-4.
Start/Stop
Rev
Ack
Digital Inputs
Analogue Inputs
5.0 k Ω
Figura 3-4
36
Funzionamento base con il display SDP
MICROMASTER 420 Manuale operativo
6SE6400-5AA00-0CP0
Edizione 12/01
3.2.2
3 Messa in servizio
Descrizione generale della messa in servizio con pannello BOP
o AOP
Prerequisiti
Si siano ultimati gli interventi di installazione meccanica ed elettrica.
Impostazione della frequenza di motore
DIP Switch 2: Off = 50 Hz / ON = 60 Hz
Accensione
Messa in servizio rapida P0010=1
Vedi la sezione 3.2.3.1
Ulteriore messa in servizio a mezzo parametri
P0004 e P0003
La Sezione 5.3 riporta una descrizione generale della
struttura dei parametri
Per una dettagliata descrizione dei parametri si veda la
Lista parametri.
NOTA
Raccomandiamo che la messa in servizio venga effettuata secondo questo
schema.
MICROMASTER 420 Manuale operativo
6SE6400-5AA00-0CP0
37
Edizione 12/01
3 Messa in servizio
3.2.2.1
Messa in servizio con il BOP
Il BOP consente di modificare i valori dei parametri. Per
parametrizzare con il BOP, è necessario che l'SDP sia
rimosso e il BOP installato (vedere appendice 0).
Il BOP possiede un display a sette segmenti di cinque
cifre per la visualizzazione dei numeri e dei valori dei
parametri, dei messaggi di allarme e di errore e dei valori
nominali e reali. La memorizzazione delle informazioni dei
parametri non è possibile con il BOP.
La Tabella 3-2 mostra le impostazioni di fabbrica di default
per il funzionamento a mezzo (BOP).
ATTENZIONE
♦
♦
♦
Le funzioni di controllo motore del pannello BOP sono disabilitate per default.
Per comandare il motore a mezzo del pannello BOP si dovranno impostare
ad 1 sia il parametro P0700 sia il parametro P1000.
Il pannello BOP può essere installato e rimosso dall'inverter con l'unità sotto
tensione.
Se il pannello BOP è stato impostato per il controllo I/O (P0700 = 1),
l'azionamento si arresterà alla rimozione del pannello BOP.
Tabella 3-2
38
Impostazioni di default per il funzionamento mediante pannello BOP
Parametro
Descrizione
Impostazioni di default per Europa
(Nord America)
P0100
Modo operativo per Europa/USA
50 Hz, kW (60Hz, hp)
P0307
Potenza (nominale motore)
Dimensione (kW (Hp)) dipendente
dall'impostazione del parametro P0100.
[Valore dipendente dalla variante.]
P0310
Frequenza nominale motore
50 Hz (60 Hz)
P0311
Velocità nominale motore
1395 (1680) giri/minuto [a seconda della variante]
P1082
Frequenza massima motore
50 Hz (60 Hz)
MICROMASTER 420 Manuale operativo
6SE6400-5AA00-0CP0
Edizione 12/01
3 Messa in servizio
Pulsanti sul BOP
Pannello/pulsante Funzione
Effetti
Indicazione di
L'LCD visualizza le impostazioni usate al momento dal convertitore.
stato
Avvio del
convertitore
Premendo questo pulsante si avvia il convertitore. Questo pulsante è
disabilitato per default. Per abilitarlo impostare a 1 il parametro P0700.
OFF1
Arresto
convertitore
OFF2
Premendo questo pulsante si provoca l'arresto motore con la rampa
di decelerazione selezionata. Disabilitato per default, per abilitarlo
impostare a 1 il parametro P0700.
Premendo due volte questo pulsante (o una sola volta ma a lungo), il
motore rallenta inerzialmente sino all'arresto.
Cambio
senso di
rotazione
Premere questo pulsante per cambiare il senso di rotazione del motore.
L'inversione del senso di rotazione viene indicata dal segno meno (-) o dal
lampeggio del punto decimale. Disabilitato per default, per abilitarlo impostare
a 1 il parametro P0700.
Funzionamento ad
impulsi
motore
Premendo questo pulsante quando l'inverter non ha alcuna uscita si causa
l'avviamento del motore ed il suo funzionamento alla frequenza impulsi
preimpostata. Al rilascio del pulsante motore si arresta. Se questo pulsante
viene premuto con motore in funzione non si avrà alcun effetto.
Funzioni
Questo pulsante può essere utilizzato per visualizzare ulteriori informazioni.
Il pulsante è attivo se si tiene premuto. Premendolo e mantenendolo premuto
a partire da un qualsiasi parametro in fase di funzionamento, il pulsante
mostra quanto segue:
1. Tensione circuito intermedio (indicata da d - unità V).
2. Corrente di uscita. (A)
3. Frequenza di uscita (Hz)
4. Tensione di uscita (o - unità V).
5. Il valore (selezionato nel parametro P0005) (se P0005 è impostato per
mostrare uno dei valori suddetti (3,4, o 5) allora questo non verrà
visualizzato di nuovo).
Continuando a premere il pulsante, i dati precedenti vengono visualizzati in
successione.
Funzione di salto
A partire da ogni parametro (rXXXX o PXXXX), la breve pressione del tasto
Fn provoca il salto immediato a r0000. In seguito, se necessario, è possibile
modificare un altro parametro. Dopo il ritorno a r0000, premendo il tasto Fn si
torna al punto di partenza.
Accesso ai
parametri
Figura 3-5
Premendo questo pulsante si accede ai parametri.
Aumento
valore
Premendo questo pulsante si aumenta il valore visualizzato. Per modificare il
valore di riferimento frequenza a mezzo del pannello BOP impostare a 1 il
parametro P1000.
Riduzione
valore
Premendo questo pulsante si riduce il valore visualizzato. Per modificare il
valore di riferimento frequenza a mezzo del pannello BOP impostare a 1 il
parametro P1000.
Pulsanti del BOP
MICROMASTER 420 Manuale operativo
6SE6400-5AA00-0CP0
39
Edizione 12/01
3 Messa in servizio
Modifica dei parametri con il pannello BOP
Di seguito viene descritto come modificare il valore del parametro P0004. La
modifica del valore di un parametro indicizzato viene illustrata sull'esempio di
P0719. Procedere esattamente nello stesso modo per gli altri parametri che si
desidera installare mediante il BOP.
Modifica del parametro P0004 – funzione di filtro parametri
Operazione
1
Premere
2
Premere
sino a che viene visualizzato il
parametro P0004
3
per accedere al livello del
Premere
valore del parametro
4
Premere
richiesto
5
per confermare e
Premere
memorizzare il valore
6
Solo i parametri di comando sono visibili
all'utente.
Risultato sul display
per accedere ai parametri
o
per impostare il valore
Modifica del parametro indicizzato P0719
selezione sorgente di comando/di valore di riferimento
Operazione
1
Premere
2
Premere
sino a che viene visualizzato il
parametro P0719
3
Premere
per accedere al livello del
valore del parametro
4
per visualizzare il valore
Premere
correntemente impostato
5
Premere
o
valore richiesto
6
Premere
il valore
per confermare e memorizzare
7
Premere
sino a visualizzare r0000
8
Premere
per riportare la visualizzazione
sull'azionamento standard (definito dal cliente)
Figura 3-6
40
Risultato sul display
per accedere ai parametri
sino ad impostare il
Modifica dei parametri mediante il pannello BOP
MICROMASTER 420 Manuale operativo
6SE6400-5AA00-0CP0
Edizione 12/01
3 Messa in servizio
NOTA
In alcuni casi, in fase di modifica di valori parametrici, il display del pannello BOP
può mostrare l'indicazione
con task di priorità più elevata.
. Ciò starà ad indicare che l'inverter è occupato
Modifica di singole cifre nei valori parametrici
Per modificare rapidamente il valore di un parametro si potranno cambiare le
singole cifre sul display operando come segue:
Accertarsi che ci si trovi nel livello di modifica del valore parametro (vedi "Modifica
dei parametri con il pannello BOP").
1. Premere
(pulsante funzione); si metterà a lampeggiare la cifra di destra.
2. Cambiare il valore di tale cifra premendo
/
.
3. Premendo di nuovo il pulsante
(pulsante funzione); si metterà a
lampeggiare la cifra successiva.
4. Ripetere le operazioni da 2 a 4 sino a che non risulti visualizzato il valore
desiderato.
5. Premere
per uscire dal livello di modifica parametri.
NOTA
Il pulsante funzione può anche essere impiegato per confermare una condizione di
errore.
3.2.2.2
Messa in servizio con il AOP
Il AOP è disponibile su richiesta. Le sue funzioni avanzate
includono:
visualizzazione testo multilingue in chiaro
caricamento/scaricamento di set di parametri multipli
programmabile a mezzo PC
capacità di comando multiplo in cascata di sino a
30 MICROMASTER 4
Per ulteriori informazioni si consulti il manuale del pannello
AOP o rivolgersi alla locale organizzazione Siemens.
3.2.3
Funzioni di messa in servizio con BOP / AOP
3.2.3.1
Messa in servizio rapida (P0010=1)
È importante che il parametro P0010 venga impiegato per la messa in servizio e
che il parametro P0003 venga impiegato per selezionare il numero di parametri a
cui accedere. Questo parametro consente la selezione di un gruppo di parametri
che consentiranno di effettuare la messa in servizio rapida. Sono compresi i
parametri inerenti le impostazioni motore e di rampa. Al termine della sequenza di
messa in servizio rapida, selezionare il parametro P3900 che, quando impostato a
1, comanderà l'effettuazione dei necessari calcoli motore e riporterà tutti gli altri
parametri (non inclusi in P0010=1) alle impostazioni di default. Questo vale
solamente quando ci si trova nella modalità di messa in servizio rapida.
MICROMASTER 420 Manuale operativo
6SE6400-5AA00-0CP0
41
Edizione 12/01
3 Messa in servizio
Diagramma di flusso per la Messa in servizio rapida (solo Livello 1)
P0010 Avvio Messa in servizio rapida
0 Pronto al funzionamento
1 Messa in servizio rapida
30 Impostazione di fabbrica
Nota
Il parametro P0010 deve essere sempre reimpostato a
'0' prima di azionare il motore. Tuttavia ciò verrà
effettuato automaticamente se si è impostato il
parametro P3900 = 1 dopo la messa in servizio.
P0100 Funzionamento per Europa/N. America
0 Potenza in kW; frequenza di default 50 Hz
1 Potenza in hp; frequenza di default 60 Hz
2 Potenza in kW; frequenza di default 60 Hz
Nota
Per consentire l'impostazione permanente si dovranno
modificare le impostazioni 0 & 1 con i DIP switch.
P0304 Tensione nominale motore1)
10 V - 2000 V
Tensione nominale motore (V) ricavata dalla targhetta
dei dati caratteristici
P0305 Corrente nominale motore1)
0 - 2 x corrente nominale inverter (A)
Corrente nominale motore (A) ricavata dalla targhetta
dei dati caratteristici
P0700 Selezione della sorgente di comando2)
(on / off / inversione)
0 Impostazione di fabbrica
1 Panello operatore standard
2 Terminale / Ingressi digitali
P1000 Selezione del valore di riferimento frequ.2)
0 Nessun valore di riferimento frequenza
1 Controllo frequenza tramite BOP ↑↓
2 Valore di riferimento analogico
P1080 Frequenza minima motore
Imposta la frequenza minima (0-650Hz) di funzionamento del motore, indipendentemente dal valore di
riferimento frequenza Il valore qui impostato è valido
sia per il senso di rotazione orario sia per quello antior
antorantiorario.
P1082 Frequ. massima di funzionamento motore
Imposta la frequenza massima (0-650Hz) di funzionamento del motore, indipendentemente dal valore di
riferimento frequenza. Il valore qui impostato è valido
sia per il senso di rotazione orario sia per quello antior
antorantiorario.
P0307 Potenza nominale motore1)
0 kW - 2000 kW
Potenza nominale del motore (kW) ricavata dalla
targhetta dei dati caratteristici.
Se P0100 = 1, i valori saranno in hp
P1120 Tempo di accelerazione
0 s - 650 s
Tempo necessario al motore per accelerare da fermo
sino al valore di frequenza massima .
P0310 Frequenza nominale motore1)
12 Hz - 650 Hz
Frequenza nominale del motore (Hz) ricavata dalla
targhetta dei dati caratteristici
P1121 Tempo di decelerazione
0 s - 650 s
Tempo necessario al motore per decelerare dalla
frequenza massima sino a fermo.
P0311 Velocità nominale motore1)
0 - 40000 1/min
Velocità nominale motore (giri/minuto) ricavata dalla
targhetta dei dati caratteristici
P3900 Fine messa in servizio rapida
0 Termina la messa in servizio rapida in base alle
impostazioni attuali (senza calcolo motore).
1 Termina la messa in servizio rapida in base
all'impostazione di fabbrica (con calcolo motore)
2 Termina la messa in servizio rapida in base alle
impostazioni attuali (con calcolo motore e ripristino
I/O).
3 Termina la messa in servizio rapida in base alle
impostazioni attuali (con calcolo motore, senza
ripristino I/O)
1) Parametri specifici del motore (vedere la targa del motore).
2) Questi parametri offrono più possibilità di impostazione di quelle elencate in questa sede. Per
informazioni sulle possibilità di impostazione, vedere la lista dei parametri.
42
MICROMASTER 420 Manuale operativo
6SE6400-5AA00-0CP0
Edizione 12/01
3 Messa in servizio
Dati di targa del motore per la parametrizzazione
P0308
P0310
P0304
3_Mot
IEC 56
IM B3
50 Hz
230/400V
Nr. ED510 3053
IP54
Rot KL 16
60 Hz
0.61 0.35 A
Cos j0.81
65%
0.12kW
Cos j0.81
12.022
I.CI.F
440V Y
0.34A
0.14 kW
3310 /min
2800 / min
S.F. -- 1.15
P0309
Figura 3-7
P0305 P0311
P0307
Esempio tipico di targhetta con i dati caratteristici del motore
ATTENZIONE
P0308 e P0309 sono visibili solo se P0003 ≥ 2. Viene visualizzato solo uno
dei parametri, a seconda dell'impostazione di P0100.
P0307 rappresenta kW o hp, a seconda dell'impostazione di P0100. Per
maggiori informazioni, vedere la lista dei parametri.
La modifica dei parametri del motore è possibile solo con P0010 = 1
(impostazione di fabbrica) e P0004 = 0 o 3.
Accertarsi che l'inverter sia correttamente configurato in base al motore, ad
esempio, nell'illustrazione sopra riportata, la connessione a triangolo dei
terminali è per 230 V.
3.2.3.2
Ripristino dei valori di impostazione di default
Per riportare tutti i parametri alle impostazioni di default di fabbrica si dovranno
impostare come di seguito indicato i seguenti parametri (sono necessari i pannelli
BOP, AOP o l'opzione di comunicazione):
1. Impostare P0010 = 30.
2. Impostare P0970 = 1.
ATTENZIONE
L'operazione di ripristino viene completata in circa 3 minuti
MICROMASTER 420 Manuale operativo
6SE6400-5AA00-0CP0
43
Edizione 12/01
3 Messa in servizio
3.3
Funzionamento generale
Per una descrizione completa dei parametri standard ed estesi si veda la Lista
parametri.
ATTENZIONE
1. L'inverter non è dotato di un interruttore principale ed è subito sotto tensione
quando si collega l'alimentazione di rete. L'unità attende quindi, con l'uscita
disabilitata, che venga premuto il pulsante di marcia "RUN" o che sia rilevata
la presenza di un segnale ON digitale sul morsetto 5 (rotazione verso destra).
2. Se è montato un pannello BOP o AOP e si è selezionata la funzione di
visualizzazione della frequenza di uscita (P0005 = 21) all'incirca ogni 1,0
secondi, a inverter fermo, viene visualizzato il corrispondente valore di
riferimento.
3. L'inverter viene programmato in fabbrica per applicazioni standard su motori
quadripolari Siemens di serie con le sue stesse caratteristiche di potenza
nominale. In caso di impiego di altri motori sarà necessario immettere i dati
caratteristici riportati sulla rispettiva targhetta. Si veda la Figura 3-7. per i
particolari di lettura dei dati caratteristici motore.
4. La modifica dei parametri motore è consentita solamente impostando a 1 il
parametro P0010.
5. Per la messa in marcia si dovrà reimpostare a 0 il parametro P0010.
Funzionamento base con il pannello BOP/AOP
Prerequisiti
P0010 = 0 (per impartire correttamente il comando di marcia).
P0700 = 1 (abilita il pulsante di avvio/arresto sul pannello BOP).
P1000 = 1 (abilita i valori di riferimento del potenziometro motore).
1. Premere il pulsante di colore verde
2. Premere il pulsante
50 Hz.
per avviare il motore.
mentre il motore gira. La velocità motore aumenta a
3. Quando l'inverter si è portato a 50 Hz, premere il pulsante
la velocità motore e la rispettiva visualizzazione.
4. Cambiare il senso di rotazione con il pulsante
5. Il pulsante di colore rosso il motore
44
. Viene diminuita
.
.
MICROMASTER 420 Manuale operativo
6SE6400-5AA00-0CP0
Edizione 12/01
3 Messa in servizio
Protezione esterna da surriscaldamento del motore
In caso di azionamento al di sotto della
velocità nominale, l'effetto raffreddante
delle ventole collegate all'albero motore
risulta ridotto. Di conseguenza, la
maggior parte dei motori richiede
l'inserimento di fattori di riduzione per il
funzionamento continuo a basse
frequenze. In tali condizioni, per garantire
che i motori siano protetti dai fenomeni di
surriscaldamento bisognerà dotarli di una
sonda termica PTC collegato alla
morsettiera di comando dell'inverter e
impostare P0601 = 1.
8
PTC
motore
5, 6
o7
Terminali di
controllo
inverter
1 kΩ
9
Figura 3-8
Connessione del PTC di
sovraccarico motore
NOTA
Per abilitare la funzione di trip, impostare a 29 il parametro P0701, P0702 o
P0703.
MICROMASTER 420 Manuale operativo
6SE6400-5AA00-0CP0
45
3 Messa in servizio
46
Edizione 12/01
MICROMASTER 420 Manuale operativo
6SE6400-5AA00-0CP0
Edizione 12/01
4
4 Impiego del MICROMASTER 420
Impiego del MICROMASTER 420
Contenuti del presente capitolo:
Informazioni sui diversi modi di comando dell‘inverter
Riassunto dei vari tipi di comando dell‘inverter.
4.1
Valore di riferimento frequenza (P1000) ................................................................. 48
4.2
Sorgenti di comando (P0700) ................................................................................. 49
4.3
Funzioni OFF e frenatura ........................................................................................ 49
4.4
Modalità di comando (P1300) ................................................................................. 50
4.5
Errori e pericoli ........................................................................................................ 51
MICROMASTER 420 Manuale operativo
6SE6400-5AA00-0CP0
47
Edizione 12/01
4 Impiego del MICROMASTER 420
ALLARME
♦
♦
♦
♦
♦
♦
♦
♦
♦
4.1
Nell'azionamento di dispositivi elettrici risulta impossibile evitare l'applicazione
di tensioni pericolose a certe parti dell'apparecchiatura.
I dispositivi di arresto di emergenza a norme EN 60204 IEC 204 (VDE 0113)
devono rimanere operativi in tutte le modalità di funzionamento
dell'apparecchiatura di controllo. Qualisiasi disinserimento dei dispositivi di
arresto di emergenza non dovrà portare a riavviamenti accidentali o
indesiderati.
Nel caso in cui, nelle apparecchiature di controllo, si verifichino guasti tali da
poter causare gravi danni materiali o serie lesioni personali (e cioè guasti
potenzialmente pericolosi), si dovranno prevedere ulteriori misure o
accorgimenti esterni di protezione volti ad assicurare o incrementare la
sicurezza di funzionamento, anche nel caso in cui si verifichino dei guasti (ad
esempio interruttori finecorsa indipendenti, interblocchi meccanici, ecc.).
I MICROMASTER operano ad alte tensioni.
Determinate impostazioni dei parametri possono comandare il riavviamento
automatico dell'inverter dopo cadute della tensione di alimentazione.
Configurare accuratamente i parametri motore per consentire il corretto
funzionamento della rispettiva protezione da sovraccarico.
La presente apparecchiatura è in grado di fornire una protezione interna dai
sovraccarichi motore secondo le norme UL508C sezione 42. Si vedano a tal
fine le indicazioni P0610 e P0335. La protezione contro sovraccarico motore
può inoltre essere realizzata utilizzando una sonda termica esterna PTC via
ingresso digitale.
La presente apparecchiatura è indicata per l'uso in circuiti in grado di erogare
correnti di intensità non superiori ai 10.000 ampere simmetrici (rms), per una
tensione massima di 230/460V quando protetti da un fusibile ritardato (vedere
le tabelle a partire da pagina 77).
La presente apparecchiatura non dovrà essere impiegata come un
meccanismo di arresto di emergenza (vedere le norme EN 60204, 9.2.5.4)
Valore di riferimento frequenza (P1000)
Standard: Terminale 3/4 (AIN+/ AIN-, 0…10 V corrisponde a 0…50/60 Hz)
Opzioni
vedere il parametro P1000
NOTA
Per il protocollo USS vedere il Manuale di progettazione, per il PROFIBUS vedere
il Manuale di progettazione e il manuale PROFIBUS.
48
MICROMASTER 420 Manuale operativo
6SE6400-5AA00-0CP0
Edizione 12/01
4.2
4 Impiego del MICROMASTER 420
Sorgenti di comando (P0700)
ATTENZIONE
Anche le funzioni tempi di rampa e rampa-livellamento incidono sul
comportamento di avvio e di arresto del motore. Per ulteriori informazioni su tali
funzioni, si vedano i parametri P1120, P1121, P1130 – P1134.
Avvio del motore
Standard
Opzioni
Terminale 5 (DIN1)
vedere i parametri da P0700 a P0704
Arresto del motore
Vi sono vari modi per arrestare il motore:
Standard
♦ OFF1 (4.3.1) Terminale 5 (DIN1)
♦ OFF2 (4.3.2) Pulsante di disinserimento "Off" sul pannello BOP/AOP,
premendo per una volta a lungo (almeno due secondi) o per
due volte tale pulsante (con le impostazioni di default tale
operazione non è effettuabile senza i pannelli BOP/AOP)
♦ OFF3 (4.3.3) Non attivo nell'impostazione di fabbrica
Opzioni
vedere i parametri da P0700 a P0704
Inversione del senso di rotazione del motore
Standard
Opzioni
Terminale 6 (DIN2)
vedere i parametri da P0700 a P0704
4.3
Funzioni OFF e frenatura
4.3.1
OFF1
Questo comando (generato annullando il comando ON) provoca l'arresto
dell'inverter con la rampa di decelerazione selezionata.
Parametro di modifica del tempo di rampa
vedere il parametro P1121
ATTENZIONE
Il comando ON ed il successivo comando OFF1 devono avere la stessa
sorgente.
Se il comando ON/OFF1 viene impostato su più di un ingresso digitale, sarà
attivato solamente l'ultimo ingresso digitale, ad esempio il numero DIN3.
Il comando OFF1 può essere abbinato alla frenatura in c.c. o alla frenatura di
tipo Compound.
MICROMASTER 420 Manuale operativo
6SE6400-5AA00-0CP0
49
4 Impiego del MICROMASTER 420
4.3.2
Edizione 12/01
OFF2
Questo comando causa la decelerazione inerziale sino all'arresto del motore.
ATTENZIONE
Il comando OFF2 può avere una o più sorgenti. Di default il comando OFF2 risulta
impostato sul pannello BOP/AOP. Questa sorgente permarrà anche nel caso in cui
vengano definite altre sorgenti mediante uno dei seguenti parametri P0700, P0701,
P0702, P0703 e P0704.
4.3.3
OFF3
Il comando OFF3 causa la decelerazione rapida del motore.
Per avviare il motore dopo che si è impartito il comando OFF3 si dovrà chiudere
l'ingresso binario (alto). Se il comando OFF3 è in stato alto, il motore potrà essere
avviato ed arrestato con i comandi OFF1 o OFF2.
Se il comando OFF3 è in stato basso, il motore non potrà essere avviato.
Tempo di decelerazione: vedere il parametro P1135
ATTENZIONE
Il comando OFF3 potrà essere combinato con le funzioni frenatura in c.c. e
frenatura Compound.
4.3.4
Frenatura in c.c.
La frenatura in c.c. è selezionabile assieme ai comandi OFF1 e OFF3. Per l'arresto
rapido del motore e per mantenere fermo l'albero sino alla fine del periodo di
frenatura, all'unità viene fornita corrente continua.
Impostare la frenatura in c.c.:
vedere i parametri da P0700 a P0704
Impostare il periodo di frenatura:
vedere il parametro P1233
Impostare la corrente di frenatura: vedere il parametro P1232
ATTENZIONE
Se non viene impostato sulla frenatura in c.c. alcun ingresso digitale ed il
parametro P1233 ≠ 0, la frenatura in c.c. sarà attiva dopo ogni comando OFF1.
4.3.5
Frenatura Compound
La frenatura Compound è possibile sia con il comando OFF1 sia con il comando
OFF3. Per la frenatura Compound viene aggiunta una componente in corrente
continua alla corrente alternata.
Impostare la corrente di frenatura: vedere P1236
50
MICROMASTER 420 Manuale operativo
6SE6400-5AA00-0CP0
Edizione 12/01
4.4
4 Impiego del MICROMASTER 420
Modalità di comando (P1300)
Alla base di tutte le modalità di comando del MICROMASTER 420 è un controllo
V/f. Per i diversi casi applicativi possono essere selezionate le seguenti varianti:
Controllo lineare V/f, P1300 = 0
Può essere impiegato per applicazioni a coppia costante e variabile, come nel
caso di nastri trasportatori e pompe.
Controllo lineare V/f con Controllo flusso di corrente (FCC)
P1300 = 1
Questa modalità di controllo può essere impiegata per migliorare il rendimento
e la risposta dinamica del motore.
Controllo quadratico V/f P1300 = 2
Questa modalità di controllo può essere impiegata per carichi a coppia
variabile, come nel caso di ventilatori e pompe.
Controllo V/f multipuntoP1300 = 3
Per informazioni in merito a questa modalità di controllo si veda il manuale di
progettazione dell'inverter MICROMASTER 420.
MICROMASTER 420 Manuale operativo
6SE6400-5AA00-0CP0
51
4 Impiego del MICROMASTER 420
4.5
Edizione 12/01
Errori e pericoli
SDP
Se è installato un pannello di tipo SDP, gli stati di errore e di pericolo vengono
segnalati dai due LED presenti sul pannello, per ulteriori informazioni si veda la
sezione 6.1.
Se l'inverter funziona correttamente, sarà visibile la seguente sequenza di
accensione dei LED :
Verde e giallo = Pronto a entrare in funzione
Verde
= In funzione
BOP
Se è installato un pannello di tipo BOP, verranno visualizzati gli stati di errore
(P0947) e le segnalazioni (P2110) al verificarsi di una condizione di errore. Per
ulteriori informazioni si veda il Lista parametri.
AOP
Se è installato il pannello di tipo AOP i messaggi di errore e i codici di segnalazione
verranno visualizzati sul quadro a cristalli liquidi.
52
MICROMASTER 420 Manuale operativo
6SE6400-5AA00-0CP0
Edizione 12/01
5
5 Parametri di sistema
Parametri di sistema
Contenuti del presente capitolo:
Informazioni sui diversi modi di comando dell‘inverter
Riassunto dei vari tipi di comando dell‘inverter.
5.1
Introduzione ai parametri di sistema del MICROMASTER ..................................... 54
5.2
Descrizione generale dei parametri ........................................................................ 55
5.3
Lista parametri (versione abbreviata)...................................................................... 56
MICROMASTER 420 Manuale operativo
6SE6400-5AA00-0CP0
53
Edizione 12/01
5 Parametri di sistema
5.1
Introduzione ai parametri di sistema del
MICROMASTER
I parametri possono essere modificati avvalendosi del BOP, del AOP o
dell'interfaccia seriale.
I parametri possono essere modificati e impostati avvalendosi del pannello BOP
per regolare l'inverter sulle caratteristiche desiderate, come ad esempio i tempi di
rampa, le frequenze minima e massima, ecc. I numeri dei parametri selezionati e
l'impostazione dei valori dei parametri vengono visualizzati sull'opzionale display a
cristalli liquidi (LCD) a cinque cifre.
I parametri di visualizzazione vengono rappresentati con rxxxx, quelli di
regolazione con Pxxxx.
♦
P0010 inizia la “messa in servizio rapida”.
♦
L'inverter non entrerà in funzione se il parametro P0010 non viene impostato
a 0. Questa funzione verrà effettuata automaticamente se il parametro
P3900 > 0.
♦
Il parametro P0004 funge da filtro, consentendo l'accesso ai parametri
secondo la rispettiva funzione.
♦
Ad esempio, se si tenta di cambiare un parametro non modificabile in tale
stato, non si potrà effettuare la modifica a inverter in funzione, oppure la
modifica potrà essere effettuata solamente nella funzione di messa in servizio
.
rapida, e quindi verrà visualizzata l'indicazione
♦
Messaggio perduto
In alcuni casi, in fase di modifica di valori parametrici, il display del pannello
BOP mostra l'indicazione
per max. 5 secondi. Ciò starà ad indicare
che l'inverter è occupato con task di priorità più elevata.
5.1.1
Livelli di accesso
Vi sono tre livelli di accesso utente: Standard, Esteso (Extended) ed Esperto
(Expert). Il livello di accesso viene impostato con il parametro P0003. Per la
maggior parte delle applicazioni saranno sufficienti i parametri supportati dai livelli
Standard (P0003 = 1) ed Esteso (P0003 = 2).
Il numero dei parametri che compaiono relativamente ad ogni gruppo funzionale
dipende dal livello di accesso impostato con il parametro P0003. Per ulteriori
informazioni sui parametri, si veda la lista parametri compresa nel CD-ROM della
documentazione.
54
MICROMASTER 420 Manuale operativo
6SE6400-5AA00-0CP0
Edizione 12/01
5.2
5 Parametri di sistema
Descrizione generale dei parametri
P0004 = 2
Unità inverter
P0004 = 2, P0003 = 1
Livello 1 dei parametri
concernenti l’unità inverter
P0004 = 2, P0003 = 3
Livello 1, 2 e 3 dei parametri
concernenti l’unità inverter
P0004 = 2, P0003 = 4
Livello 1, 2, 3 e 4 dei parametri
concernenti l’unità inverter
P0004 = 21
P0004 = 3
3
=2
Ex
, Le ve l
E
=3
te
rt
4, L eve
lS
ervice
P00
3
,
Dati motore
d
P0
00
1, Level Sta
=
nd
03
v
e
e
L
l
e
xp
Comunicazione
Unità inverter
ar
P0004 = 20
0
P0004 = 2
Controller PI
ed
nd
P0
Allarmi, segnalazioni
e anomalie
P0004 = 22
P0003 =
(nessuna funzione di
filtro)
altrimenti accesso
diretto ai parametri.
Per BOP e AOP
dipende dal livello di
accesso selezionato.
0
P0004 = 0
P0004 = 2, P0003 = 2
Livello 1 e 2 dei parametri
concernenti l’unità inverter
P0004 = 13
Motion control
P0004 = 12
Caratteristiche del
drive
Figura 5-1
P0004 = 7
Comandi e I/O digitali
P0004 = 10
P0004 = 8
Canale di setpoint e
generatore di rampa
I/O analogici
Descrizione generale dei parametri
MICROMASTER 420 Manuale operativo
6SE6400-5AA00-0CP0
55
Edizione 12/01
5 Parametri di sistema
5.3
Lista parametri (versione abbreviata)
Significato delle abbreviazioni contenute nella tabella:
Default:
Impostazione di fabbrica
Level:
Livello di accesso
DS
Stato dell'inverter (Drive State). Indica in quale stato è possibile
modificare un determinato parametro (vedere P0010).
Messa in servizio
In funzione
Pronto ad entrare in funzione
♦
♦
♦
C
U
T
QC
♦ Q
♦
Quick Commissioning (messa in servizio rapida)
Questo parametro può essere modificato nella modalità messa in
servizio rapida.
Questo parametro non può essere modificato nella modalità messa
in servizio rapida.
N
Always
N. Par
ParText
Default
Acc
WS
QC
r0002
Stato azionamento
-
2
-
-
P0003
Livello di accesso utente
1
1
CUT
-
P0004
Filtro parametri
0
1
CUT
-
P0010
Filtro parametri- messa in eser.
0
1
CT
-
Messa in servizio rapida
N. Par
ParText
Default
Acc
WS
QC
P0100
Europa / Nord America
0
1
C
Q
P3900
Fine messa in esercizio rapida
0
1
C
Q
N. Par
ParText
Default
Acc
WS
QC
P0970
Reset ai valori di fabbrica
0
1
C
-
Parameter Reset
56
MICROMASTER 420 Manuale operativo
6SE6400-5AA00-0CP0
Edizione 12/01
5 Parametri di sistema
Unità inverter (P0004 = 2)
N. Par
ParText
Default
Acc
WS
QC
r0018
Versione firmware
-
1
-
-
r0026
CO: tens. eff. circ. intermedio
-
2
-
-
r0037
CO: tempertura inverter [°C]
-
3
-
-
r0039
CO:contatore energia consumata [k
-
2
-
-
P0040
Reset contatore energia consum.
0
2
CT
-
r0200
Codice effettivo centralina
-
3
-
-
P0201
Codice centralina
0
3
C
-
r0203
Tipo effettivo inverter
-
3
-
-
r0204
Caratteristiche centralina
-
3
-
-
r0206
Potenza nominale inverter [kW] /
-
2
-
-
r0207
Corrente nominale inverter
-
2
-
-
r0208
Tens. nominale inverter
-
2
-
-
r0209
Corrente massimo inverter
-
2
-
-
P0210
Tensione di rete
230
3
CT
-
r0231[2]
Lung. max cavo
-
3
-
-
P0290
Reazione sovraccarico inverter
2
3
CT
-
P0291[1]
Config. protezione inverter
1
4
CT
-
P0292
Segnalaz. sovraccarico inverter
15
3
CUT
-
P0294
Segnalaz. sovraccarico inverter I2t
95.0
4
CUT
-
P1800
Frequenza impulsi
4
2
CUT
-
r1801
CO: frequenza effettiva di commut
-
3
-
P1802
Modalità modulatore
0
3
CUT
-
P1803[1]
Modulazione max.
106.0
4
CUT
-
P1820[1]
Sequenza fase di uscita inversion
0
2
CT
-
r3954[13]
Versione CM e GUI ID
-
4
-
-
P3980
Selezione comando messa in esercizio
0
4
T
-
MICROMASTER 420 Manuale operativo
6SE6400-5AA00-0CP0
57
Edizione 12/01
5 Parametri di sistema
Dati motore (P0004 = 3)
58
N. Par
ParText
Default
Acc
WS
QC
r0035[3]
CO: temperatura effett. motore
-
2
-
-
P0300[1]
Selezione tipo di motore
1
2
C
Q
P0304[1]
Tensione nominale motore
230
1
C
Q
P0305[1]
Corrente nominale motore
3.25
1
C
Q
P0307[1]
Potenza nominale motore
0.75
1
C
Q
P0308[1]
cosPhi nominale motore
0.000
2
C
Q
P0309[1]
Rendimento nominale motore
0.0
2
C
Q
P0310[1]
Frequenza nominale motore
50.00
1
C
Q
P0311[1]
Velocità nominale motore
0
1
C
Q
r0313[1]
Coppie poli motore
-
3
-
-
P0320[1]
Corrente di magnetizzazione motor
0.0
3
CT
Q
r0330[1]
Scorrimento nominale motore
-
3
-
-
r0331[1]
Corrente nominale di magnetizzazi
-
3
-
-
r0332[1]
Fattore potenza nominale
-
3
-
P0335[1]
Raffreddamento motore
0
2
CT
Q
P0340[1]
Calcolo parametri motore
0
2
CT
-
P0344[1]
Peso motore
9.4
3
CUT
-
P0346[1]
Tempo di magnetizzazione
1.000
3
CUT
-
P0347[1]
Tempo di smagnetizzazione
1.000
3
CUT
-
P0350[1]
Resistenza statorica (da linea a
4.0
2
CUT
-
P0352[3]
Resistenza cavo
0.0
3
CUT
-
r0370[1]
Resistenza statorica[%]
-
4
-
-
r0372[1]
Cable Resistance [%]
-
4
-
-
r0373[1]
Resistenza statorica nominale [%]
-
4
-
-
r0374[1]
Resistenza rotore [%]
-
4
-
-
r0376[1]
Resistenza nominale rotore [%]
-
4
-
-
r0377[1]
Reattanza di dispersione totale [%]
-
4
-
-
r0382[1]
Reattanza principale [%]
-
4
-
-
r0384[1]
Costante temporale rotore
-
3
-
-
r0386[1]
Costante tempo dispersione totale
-
4
-
-
r0395
CO: resistenza statorica totale [
-
3
-
-
P0610
Reazione temperatura motore I2t
2
3
CT
-
P0611[1]
Costante temporale motore I2t
100
2
CT
-
P0614[1]
Livello segnalazione sovraccarico motore I2t
100.0
2
CUT
-
P0640[1]
Fattore di sovraccarico motore [%
150.0
2
CUT
Q
P1910
Selezione identificazione dati mo
0
2
CT
Q
r1912
Resistenza statorica identif.
-
2
-
-
MICROMASTER 420 Manuale operativo
6SE6400-5AA00-0CP0
Edizione 12/01
5 Parametri di sistema
Comandi e I/O digitali (P0004 = 7)
N. Par
ParText
Default
Acc
WS
QC
r0002
Stato azionamento
-
2
-
-
r0019
CO/BO: parola di comando BOP
-
3
-
-
r0052
CO/BO: parola di stato att. 1
-
2
-
-
r0053
CO/BO: parola stato attiva 2
-
2
-
-
r0054
CO/BO: parola ctrl attiva 1
-
3
-
-
r0055
CO/BO: parola ctrl attiva suppl.
-
3
-
-
P0700[1]
Selezione sorgente comando
2
1
CT
Q
P0701[1]
Funzione ingresso digitale 1
1
2
CT
-
P0702[1]
Funzione ingresso digitale 2
12
2
CT
-
P0703[1]
Funzione ingresso digitale 3
9
2
CT
-
P0704[1]
Funzione ingresso digitale 4
15
2
CT
-
P0719
Selezione v. rif cmd. & freq.
0
3
CT
-
r0720
Numero ingressi digitali
-
3
-
-
r0722
CO/BO: Valori di ingresso binari
-
2
-
-
P0724
Tempo antirimbalzo per ingressi d
3
3
CT
-
P0725
Ingressi dititali PNP / NPN
1
3
CT
-
r0730
Numero uscite digitali
-
3
-
-
P0731[1]
BI:Funzione ingresso digitale 1
52:3
2
CUT
-
r0747
CO/BO: stato uscite digitali
-
3
-
-
P0748
Inversione uscite digitali
0
3
CUT
-
P0800[1]
BI: parametro scaricamento a 0
0:0
3
CT
-
P0801[1]
BI: parametro scaricamento a 1
0:0
3
CT
-
P0840[1]
BI: ON/OFF1
722:0
3
CT
-
P0842[1]
BI: ON/OFF1 inversione
0:0
3
CT
-
P0844[1]
BI: 1. OFF2
1:0
3
CT
-
P0845[1]
BI: 2. OFF2
19:1
3
CT
-
P0848[1]
BI: 1. OFF3
1:0
3
CT
-
P0849[1]
BI: 2. OFF3
1:0
3
CT
-
P0852[1]
BI: abilitazione impulsi
1:0
3
CT
-
P1020[1]
BI: Selezione freq. fissa Bit 0
0:0
3
CT
-
P1021[1]
BI: Selezione freq. fissa Bit 1
0:0
3
CT
-
P1022[1]
BI: Selezione freq. fissa Bit 2
0:0
3
CT
-
P1035[1]
BI: Abilita MOP (comando UP)
19:13
3
CT
-
P1036[1]
BI: abilita MOP (comando DOWN)
19:14
3
CT
-
P1055[1]
BI: abilita comando a impulsi a d
0:0
3
CT
-
P1056[1]
BI: abilita comando a impulsi a s
0:0
3
CT
-
P1074[1]
BI:disabilita valore riferimento
0:0
3
CUT
-
P1110[1]
BI: Inibiz. val. rif. neg. freque
0:0
3
CT
-
P1113[1]
BI: Inversione
722:1
3
CT
-
P1124[1]
BI: abilita cmd impulsi tempi ram
0:0
3
CT
-
P1230[1]
BI: Abilita frenatura in c.c.
0:0
3
CUT
-
P2103[1]
BI: 1. Conferma errori
722:2
3
CT
-
P2104[1]
BI: 2. Conferma errori
0:0
3
CT
-
P2106[1]
BI: errore esterno
1:0
3
CT
-
MICROMASTER 420 Manuale operativo
6SE6400-5AA00-0CP0
59
Edizione 12/01
5 Parametri di sistema
N. Par
ParText
Default
Acc
WS
QC
P2220[1]
BI: Val. rif. fisso sel. PID Bit
0:0
3
CT
-
P2221[1]
BI: val. rif. fisso sel.PIDBit 1
0:0
3
CT
-
P2222[1]
BI: val. rif. fisso sel.PIDBit 2
0:0
3
CT
-
P2235[1]
BI: AbilitaPID-MOP (comando UP)
19:13
3
CT
-
P2236[1]
BI: Abilita PID-MOP (cmd DOWN)
19:14
3
CT
-
I/O analogici (P0004 = 8)
N. Par
ParText
Default
Acc
WS
QC
r0750
Numero di ADC
-
3
-
-
r0751
BO: Parola di stato ADC
-
4
-
-
r0752[1]
Ingr. effett. ADC [V] o [mA]
-
2
-
-
P0753[1]
Tempo livellamento ADC
3
3
CUT
-
r0754[1]
Valore eff. ADC dopo scalatura [%
-
2
-
-
r0755[1]
CO: ADC effett. dopo scalatura [4
-
2
-
-
P0756[1]
Tipo di ADC
0
2
CT
-
P0757[1]
Valore x1 scalatura ADC [V / mA]
0
2
CUT
-
P0758[1]
Valore y1 scalatura ADC
0.0
2
CUT
-
P0759[1]
Valore x2 scalatura ADC [V / mA]
10
2
CUT
-
P0760[1]
Valore y2 scalatura ADC
100.0
2
CUT
-
P0761[1]
Larghezza zona morta ADC [V / mA]
0
2
CUT
-
P0762[1]
Ritardo per perdita azione segnal
10
3
CUT
-
r0770
Numero di DAC
-
3
-
-
P0771[1]
CI: DAC
21:0
2
CUT
-
P0773[1]
Tempo livellamento DAC
2
3
CUT
-
r0774[1]
Val. effett. DAC [V] or [mA]
-
2
-
-
r0776[1]
Tipo di DAC
0
4
CT
-
P0777[1]
Valore x1 scalatura DAC
0.0
2
CUT
-
P0778[1]
Valore y1 scalatura DAC
0
2
CUT
-
P0779[1]
Valore x2 scalatura DAC
100.0
2
CUT
-
P0780[1]
Valore y2 scalatura DAC
20
2
CUT
-
P0781[1]
Larghezza zona morta DAC
0
2
CUT
-
Canale di setpoint e generatore di rampa (P0004 = 10)
60
N. Par
ParText
Default
Acc
WS
QC
P1000[1]
Selezione riferim. frequenza
2
1
CT
Q
P1001
Frequenza fissa 1
0.00
2
CUT
-
P1002
Frequenza fissa 2
5.00
2
CUT
-
P1003
Frequenza fissa 3
10.00
2
CUT
-
P1004
Frequenza fissa 4
15.00
2
CUT
-
P1005
Frequenza fissa 5
20.00
2
CUT
-
P1006
Frequenza fissa 6
25.00
2
CUT
-
P1007
Frequenza fissa 7
30.00
2
CUT
-
P1016
Modo frequenza fissa - Bit 0
1
3
CT
-
P1017
Modo frequenza fissa - Bit 1
1
3
CT
-
P1018
Modo frequenza fissa - Bit 2
1
3
CT
-
MICROMASTER 420 Manuale operativo
6SE6400-5AA00-0CP0
Edizione 12/01
5 Parametri di sistema
N. Par
ParText
Default
Acc
WS
QC
r1024
CO: freq. fissa effett.
-
3
-
-
P1031[1]
Val. rif. memoria MOP
0
2
CUT
-
P1032
Inibizione inversione senso marci
1
2
CT
-
P1040[1]
Valore riferimento MOP
5.00
2
CUT
-
r1050
CO: Freq effett. uscita MOP
-
3
-
-
P1058
Freq. cmd impulsi dx
5.00
2
CUT
-
P1059
Freq. cmd impulsi sx
5.00
2
CUT
-
P1060[1]
Tempo accel. cmd impulsi
10.00
2
CUT
-
P1061[1]
Tempo decel. cmd impulsi
10.00
2
CUT
-
P1070[1]
CI: Val. rif. principale
755:0
3
CT
-
P1071[1]
CI: scalatura val. rif. principal
1:0
3
CT
-
P1075[1]
CI: val. rif. ulteriore aggiuntiv
0:0
3
CT
-
P1076[1]
CI:scalatura valore riferimento a
1:0
3
CT
-
r1078
CO: val. rif. frequenza totale
-
3
-
-
r1079
CO: Val. rif. frequenza seleziona
-
3
-
-
P1080
Frequenza min.
0.00
1
CUT
Q
P1082
Frequenza max.
50.00
1
CT
Q
P1091
Dispersione frequenza 1
0.00
3
CUT
-
P1092
Dispersione frequenza 2
0.00
3
CUT
-
P1093
Dispersione frequenza 3
0.00
3
CUT
-
P1094
Dispersione frequenza 4
0.00
3
CUT
-
P1101
Larghezza banda dispersione frequ
2.00
3
CUT
-
r1114
CO: v. rif. freq. dopo ctrl dir.
-
3
-
-
r1119
CO: val. rif. frequenza prima di
-
3
-
-
P1120[1]
Tempo di accelerazione
10.00
1
CUT
Q
P1121[1]
Tempo di decelerazione
10.00
1
CUT
Q
P1130[1]
Tempo iniz. arrot. per accel.
0.00
2
CUT
-
P1131[1]
Tempo finale arrot. per accel.
0.00
2
CUT
-
P1132[1]
Tempo iniz. arrot. per decel.
0.00
2
CUT
-
P1133[1]
Tempo finale arrot. per decel.
0.00
2
CUT
-
P1134[1]
Tipo di arrotondamento
0
2
CUT
-
P1135[1]
Tempo decelerazione OFF3
5.00
2
CUT
Q
P1140[1]
BI: abilitazione gen. rampa
1:0
4
CT
-
P1141[1]
BI: avvio gen. rampa
1:0
4
CT
-
P1142[1]
BI: v. rif. abilitazione gen. rampa
1:0
4
CT
-
r1170
CO: val. rif. freq. dopo RFG
-
3
-
-
MICROMASTER 420 Manuale operativo
6SE6400-5AA00-0CP0
61
Edizione 12/01
5 Parametri di sistema
Caratteristiche del drive (P0004 = 12)
62
N. Par
ParText
Default
Acc
WS
QC
P0005
Selezione visualizzazione
21
2
CUT
-
P0006
Modo di visualizzazione
2
3
CUT
-
P0007
Ritardo retroilluminazione
0
3
CUT
-
P0011
Blocco per parametro definito da
0
3
CUT
-
P0012
Tasto per parametro definito da u
0
3
CUT
-
P0013[20]
Parametro definito da utente
0
3
CUT
-
P1200
Avvio al volo
0
2
CUT
-
P1202[1]
Motore-corrente: avvio al volo
100
3
CUT
-
P1203[1]
Vel. ricerca: avvio al volo
100
3
CUT
-
P1204
Parola di stato: avvio al volo
-
4
-
-
P1210
Riavviamento automatico
1
2
CUT
-
P1211
Numero tentativi riavviamento
3
3
CUT
-
P1215
Abilitazione freno di tratteniman
0
2
T
-
P1216
Ritardo di rilascio freno di trat
1.0
2
T
-
P1217
Tempo di trattenimento dopo decel
1.0
2
T
-
P1232
Corrente frenatura in c.c.
100
2
CUT
-
P1233
Durata frenatura in c.c.
0
2
CUT
-
P1236
Corrente frenatura compound
0
2
CUT
-
P1240[1]
Configurazione controller Vdc
1
3
CT
-
r1242
CO: livello inserimento Vdc-max
-
3
-
-
P1243[1]
Fattore dinamico di Vdc-max
100
3
CUT
-
P1250[1]
Guadagno controller Vdc
1.00
4
CUT
-
P1251[1]
Tempo integrazione controller Vdc
40.0
4
CUT
-
P1252[1]
Tempo differenziale controller Vdc
1.0
4
CUT
-
P1245[1]
Livello inserimento buffer cineti
76
3
CUT
-
P1254
Ril. auto. livelli inserimento Vd
1
3
CT
-
MICROMASTER 420 Manuale operativo
6SE6400-5AA00-0CP0
Edizione 12/01
5 Parametri di sistema
Motion control (P0004 = 13)
N. Par
ParText
Default
Acc
WS
QC
r0020
CO: v. rif. freq. effett.
-
3
-
-
r0021
CO: freq. effettiva
-
2
-
-
r0022
Vel. effett. rotore
-
3
-
-
r0024
CO:freq. uscita effett.
-
3
-
-
r0025
CO: tensione uscita eff.
-
2
-
-
r0027
CO: corrente di uscita effett.
-
2
-
-
r0034[1]
CO: temperatura motore(i2t)
-
2
-
-
r0036
CO:sovraccarico utilizzo inverter
-
4
-
-
r0056
CO/BO: stato controllo motore
-
3
-
-
r0067
CO: limite corr. uscita effett.
-
3
-
-
r0071
CO: tens. di uscita max
-
3
-
-
r0078
CO: corrente effett. Isq
-
3
-
-
r0084
CO: flusso traferro effettivo
-
4
-
-
r0086
CO: corrente reattiva effett.
-
3
-
-
P1300[1]
Modalità di comando
0
2
CT
Q
P1310[1]
Aumento continuo di corrente
50.0
2
CUT
-
P1311[1]
Aumento corr. accelerazione
0.0
2
CUT
-
P1312[1]
Aumento corr. avviamento
0.0
2
CUT
-
r1315
CO: aumento totale tensione
-
4
-
-
P1316[1]
Aumento frequenza terminale
20.0
3
CUT
-
P1320[1]
Coord. freq. V/F programmabile 1
0.00
3
CT
P1321[1]
Coord. tens. V/F programmabile 1
0.0
3
CUT
-
P1322[1]
Coord. freq V/F programmabile 2
0.00
3
CT
-
P1323[1]
Coord. tens. V/F programmabile 2
0.0
3
CUT
-
P1324[1]
Coord. freq V/F programmabile 3
0.00
3
CT
-
P1325[1]
Coord. tens. V/F programmabile 3
0.0
3
CUT
-
P1333
Frequenza di avvio per FCC
10.0
3
CUT
-
P1335
Compensazione scorrimento
0.0
2
CUT
-
P1336
Limite scorrimento
250
2
CUT
-
r1337
CO:Coord freq. V/F
-
3
-
-
P1338
Guadagno smorz. rison. V/F
0.00
3
CUT
-
P1340
Guadagno prop. controller Imax
0.000
3
CUT
-
P1341
Tempo azione integratrice control
0.300
3
CUT
-
r1343
CO:uscita frequenza controller I
-
3
-
-
r1344
CO: uscita tensione controller Im
-
3
-
-
P1350[1]
Avvio graduale in tensione
0
3
CUT
-
MICROMASTER 420 Manuale operativo
6SE6400-5AA00-0CP0
63
Edizione 12/01
5 Parametri di sistema
Comunicazione (P0004 = 20)
64
N. Par
ParText
Default
Acc
WS
QC
P0918
Indirizzo CB
3
2
CT
-
P0927
Parametro modificabile a mezzo
15
2
CUT
-
r0964[5]
Dati versione firmware
-
3
-
-
r0967
Parola di controllo1
-
3
-
-
r0968
Parola di stato 1
-
3
-
-
P0971
Trasferimento dati da RAM a EEPRO
0
3
CUT
-
P2000[1]
Frequenza di riferimento
50.00
2
CT
-
P2001[1]
Tensione di riferimento
1000
3
CT
-
P2002[1]
Corrente di riferimento
0.10
3
CT
-
P2009[2]
Omologazione USS
0
3
CT
-
P2010[2]
Velocità di trasmissione USS
6
2
CUT
-
P2011[2]
Indirizzo USS
0
2
CUT
-
P2012[2]
Lunghezza PZD USS
2
3
CUT
-
P2013[2]
Lunghezza PKW USS
127
3
CUT
-
P2014[2]
Tempo telegramma USS
0
3
CT
-
r2015[4]
CO: PZD da collegamento BOP (USS)
-
3
-
-
P2016[4]
CI: PZD a collegamento BOP (USS)
52:0
3
CT
-
r2018[4]
CO: PZD da collegamento COM (USS)
-
3
-
-
P2019[4]
CI: PZD a collegamento COM (USS)
52:0
3
CT
-
r2024[2]
Telegrammi privi di errori USS
-
3
-
-
r2025[2]
Telegrammi respinti USS
-
3
-
-
r2026[2]
Errore diritto di accesso caratte
-
3
-
-
r2027[2]
Errore overflow USS
-
3
-
-
r2028[2]
Errore di parità USS
-
3
-
-
r2029[2]
Avvio USS non identificato
-
3
-
-
r2030[2]
Errore BCC USS
-
3
-
-
r2031[2]
Errore lunghezza USS
-
3
-
-
r2032
BO: parola ctrl 1 da collegamento
-
3
-
-
r2033
BO: parola ctrl2 da collegamento
-
3
-
-
r2036
BO: parola ctrl1 da collegamento
-
3
-
-
r2037
BO: parola ctrl2 da collegamento
-
3
-
-
P2040
Tempo scaduto telegramma CB
20
3
CT
-
P2041[5]
Parametro CB
0
3
CT
-
r2050[4]
CO: PZD da CB
-
3
-
-
P2051[4]
CI: PZD a CB
52:0
3
CT
-
r2053[4]
Identificazione CB
-
3
-
-
r2054[7]
Diagnosi CB
-
3
-
-
r2090
BO: Parola di controllo1 da CB
-
3
-
-
r2091
BO: Parola di controllo2 da CB
-
3
-
-
MICROMASTER 420 Manuale operativo
6SE6400-5AA00-0CP0
Edizione 12/01
5 Parametri di sistema
Allarmi, segnalazioni e anomalie (P0004 = 21)
N. Par
ParText
Default
Acc
WS
QC
r0947[8]
Ultimo codice errore
-
2
-
-
r0948[12]
Tempo errore
-
3
-
-
r0949[8]
Valore errore
-
4
-
-
P0952
Numero totale errori
0
3
CT
-
P2100[3]
Selezione numero allarme
0
3
CT
-
P2101[3]
Valore reazione arresto
0
3
CT
-
r2110[4]
Numero segnalazione
-
2
-
-
P2111
Numero totale segnalazioni
0
3
CT
-
r2114[2]
Contatore ore di esercizior
-
3
-
-
P2115[3]
Orologio in tempo reale AOP
0
3
CT
-
P2120
Contatore indicazioni
0
4
CUT
-
P2150[1]
Frequenza di isteresi f,hys
3.00
3
CUT
-
P2155[1]
Frequenza di soglia f1
30.00
3
CUT
-
P2156[1]
Tempo ritardo frequenza di soglia
10
3
CUT
-
P2164[1]
Freq. di isteresi.-scostamento
3.00
3
CUT
-
P2167[1]
Frequenza disinserimento f,off
1.00
3
CUT
-
P2168[1]
Rirardo Toff (disinserimento inve
10
3
CUT
-
P2170[1]
Corrente di soglia I
100.0
3
CUT
-
P2171[1]
Corrente di ritardo
10
3
CUT
-
P2172[1]
Soglia tensione circuito intermed
800
3
CUT
-
P2173[1]
Ritardo Vdc
10
3
CUT
-
P2179
Limite corrente per ident. assenz
3.0
3
CUT
-
P2180
Tempo ritardo per ident. assenza
2000
3
CUT
-
r2197
CO/BO: Parola di stato 1 monitor
-
2
-
-
P3981
Reset errore attivo
0
4
CT
-
MICROMASTER 420 Manuale operativo
6SE6400-5AA00-0CP0
65
Edizione 12/01
5 Parametri di sistema
Controller PI (P0004 = 22)
66
N. Par
ParText
Default
Acc
WS
QC
P2200[1]
BI: Abilita controller PID
0:0
2
CT
-
P2201
Val. rif. fisso PID 1
0.00
2
CUT
-
P2202
Val. rif. fisso PID 2
10.00
2
CUT
-
P2203
Val. rif. fisso PID 3
20.00
2
CUT
-
P2204
Val. rif. fisso PID 4
30.00
2
CUT
-
P2205
Val. rif. fisso PID 5
40.00
2
CUT
-
P2206
Val. rif. fisso PID 6
50.00
2
CUT
-
P2207
Val. rif. fisso PID 7
60.00
2
CUT
-
P2216
Val. rif. fisso modo PID - Bit 0
1
3
CT
-
P2217
Val. rif. fisso modo PID - Bit 1
1
3
CT
-
P2218
Val. rif. fisso modo PID - Bit 2
1
3
CT
-
r2224
CO:val.rif. fisso effett. PID
-
2
-
-
P2231[1]
Memoria valore riferimento PID-MO
0
2
CUT
-
P2232
Inb rev. diret. PID-MOP
1
2
CT
-
P2240[1]
Valore riferimento PID-MOP
10.00
2
CUT
-
r2250
CO: val. rif. uscita PID-MOP
-
2
-
-
P2253[1]
CI: Val.rif.PID
0:0
2
CUT
-
P2254[1]
CI: sorgente compens. PID
0:0
3
CUT
-
P2255
Fattore guadagno val.rif.PID
100.00
3
CUT
-
P2256
Fattore guadagno compens. PID
100.00
3
CUT
-
P2257
Tempo accel. per val. .rif.PID
1.00
2
CUT
-
P2258
Tempo decel. per val. rif.PID
1.00
2
CUT
-
r2260
CO: val.rif. eff. PID
-
2
-
-
P2261
Costante temporale filtro val.rif
0.00
3
CUT
-
r2262
CO: val. rif. filtrato eff. PID
-
3
-
-
P2264[1]
CI: Retroazione PID
755:0
2
CUT
-
P2265
Costante temp. filtro retroaziona
0.00
2
CUT
-
r2266
CO: retroazione fitrata PID
-
2
-
-
P2267
Valore max. retroaz. PID
100.00
3
CUT
-
P2268
Valore min. per retroaz. PID
0.00
3
CUT
-
P2269
Guadagno applicato a retroaz. PID
100.00
3
CUT
-
P2270[1]
Selettore funzione retroazionamen
0
3
CUT
-
P2271
Tipo trasduttore PID
0
2
CUT
-
r2272
CO: retroazionamento in scala PID
-
2
-
-
r2273
CO: errore PID
-
2
-
-
P2280
Guadagno proporzionale PID
3.000
2
CUT
-
P2285
Tempo integrale PID
0.000
2
CUT
-
P2291
Limite superiore di uscitra PID
100.00
2
CUT
-
P2292
Limite inferiore di uscita PID
0.00
2
CUT
-
P2293
Tempo accel./decel limite PID
1.00
3
CUT
-
r2294
CO: uscita effettiva PID
-
2
-
-
MICROMASTER 420 Manuale operativo
6SE6400-5AA00-0CP0
Edizione 12/01
6
6 Ricerca e rimozione dei guasti
Ricerca e rimozione dei guasti
Contenuti del presente capitolo:
Panoramica sugli stati di funzionamento dell’inverter con SDP
Avvertenze per la ricerca errori con BOP
Elenco segnalazioni d’errore e di allarme
6.1
Ricerca e rimozione dei guasti con il SDP .............................................................. 68
6.2
Ricerca e rimozione dei guasti con BOP................................................................. 69
6.3
Messaggi di errore................................................................................................... 70
MICROMASTER 420 Manuale operativo
6SE6400-5AA00-0CP0
67
Edizione 12/01
6 Ricerca e rimozione dei guasti
ALLARME
♦
♦
♦
6.1
Gli interventi di riparazione sull'apparecchiatura dovranno essere
esclusivamente espletati dal Servizio di assistenza Siemens, presso centri
di assistenza autorizzati dalla Siemens oppure da personale qualificato
debitamente a conoscenza di tutte le avvertenze e procedure operative
riportate dal presente manuale.
Tutte le parti o i componenti difettosi dovranno essere sostituiti avvalendosi di
ricambi contenuti nell'apposito elenco ricambi.
Scollegare l'alimentazione elettrica prima di aprire l'apparecchiatura per
accedervi.
Ricerca e rimozione dei guasti con il SDP
La Tabella 6-1 fornisce
il significato dei vari stati
operativi dei LED
sull'SDP.
Tabella 6-1
68
Led di visualizzazione dello
stato del convertitore
Off
On
ca. 0,3 s, Sfarfallante
ca. 1 s, Intermittente
Condizioni inverter indicate dai LED sull'SDP
Alimentazione di rete non
presente
Errore surriscaldamento
inverter
Pronto ad entrare in funzione
Segnalazione limite corrente Lampeggio intermittente contemporaneo di entrambi i LED
Errore inverter - diverso da
quelli sotto elencati
Altre segnalazioni Lampeggio intermittente
alternato di entrambi i LED
Inverter in funzione
Scatto per sottotensione /
segnalazione sottotensione
Errore sovracorrente
Azionamento non in stato
pronto
Errore sovratensione
Errore ROM - Sfarfallio contemporaneo di entrambi i LED
Errore surriscaldamento motore
Errore RAM - Sfarfallio
alternato di entrambi i LED
MICROMASTER 420 Manuale operativo
6SE6400-5AA00-0CP0
Edizione 12/01
6.2
6 Ricerca e rimozione dei guasti
Ricerca e rimozione dei guasti con BOP
Le segnalazioni e gli errori vengono visualizzati sul BOP con Axxx o Fxxx. Nella
sezione 6.3 sono elencati tutti i messaggi.
In caso di mancato avviamento del motore dopo che è stato fornito il comando ON:
Controllare che il parametro P0010 = 0.
Controllare che sia presente un valido segnale di ON.
Controllare che il parametro P0700 = 2 (per il controllo ingresso digitale) o
che il parametro P0700 = 1 (per il controllo BOP).
Controllare che sia presente il valore di riferimento (da 0 a 10V sul morsetto 3),
o che il valore di riferimento sia stato immesso nel parametro corretto, a
seconda della rispettiva sorgente (P1000). Per ulteriori informazioni vedere la
lista dei parametri.
Se il motore non entra in funzione dopo aver cambiato i parametri, impostare
P0010 = 30 e quindi P0970 = 1, e poi premere P per resettare l'inverter sui valori
parametrici di default (impostazione di fabbrica).
Utilizzare ora un interruttore tra i terminali 5 e 8 della scheda di controllo.
L'azionamento dovrà ora entrare in funzione e portarsi al valore di riferimento
definito per mezzo dell'ingresso analogico.
ATTENZIONE
I dati motore devono essere correlati ai dati inverter, alla gamma di potenza ed alla
tensione.
MICROMASTER 420 Manuale operativo
6SE6400-5AA00-0CP0
69
Edizione 12/01
6 Ricerca e rimozione dei guasti
6.3
Messaggi di errore
In caso di anomalie, l'inverter si disinserisce con la conseguente comparsa di un
messaggio di errore sul display.
NOTA
To reset the fault code, one of three methods listed below can be used:
1. Cycle the power to the drive.
2. Press the
button on the BOP or AOP.
3. Via Digital Input 3 (default setting).
Error
Causa
Diagnosi & Eliminazione
F0001
Sovracorrente
La potenza del motore (P0307)
non corrisponde a quella
dell'inverter (P0206)
Cavo motore in cortocircuito
Difetti di dispersione a terra
F0002
Sovratensione
La tensione del circuito
intermedio (r0026) supera il
livello di disinserimento (P2172)
La sovratensione può essere
causata da una tensione di rete
eccessiva o dal fatto che il
motore si trovi in modalità
rigenerativa.
La modalità rigenerativa può
essere instaurata da rapide
decelerazioni o dal fatto che il
motore sia trascinato da un
carico attivo.
F0003
Sottotensione
Interruzioni nell'alimentazione di
rete.
Picchi di carico oltre i limiti
prescritti.
F0004
Sovratemperatura
inverter
Ventilazione inadeguata
La ventola non funziona
Temperatura ambiente
eccessivamente elevata.
F0005
I2t inverter
L'inverter è in sovraccarico.
Ciclo di servizio eccessivamente
gravoso.
La potenza motore (P0307)
supera la capacità di potenza
dell'inverter (P0206).
1. Controllare se la potenza motore corrisponde
a quella dell'inverter.
2. Verificare che non si siano superati i limiti di
lunghezza cavo.
3. Controllare il cavo motore ed il motore per
verificare se vi sono cortocircuiti o difetti
verso terra.
4. Controllare se i parametri motore
corrispondono al motore impiegato.
5. Controllare la resistenza statorica (P0350).
6. Aumentare il tempo di accelerazione (P1120).
7. Ridurre l'aumento corrente impostato in
(P1310) (P1311) e (P1312).
8. Controllare se il motore è ostruito o in
sovraccarico.
Controllare quanto segue:
1. che la tensione di rete (P0210) rientri nei limiti
indicati sulla targhetta dei dati caratteristici .
2. che il controller circuito intermedio sia
correttamente abilitato (P1240) e
parametrizzato.
3. che il tempo di decelerazione (P1121)
corrisponda al carico inerziale .
4. che la potenza frenante richiesta rientri nei
limiti prescritti.
Nota
Inerzie più elevate richiedono tempi di rampa più
lunghi, in caso contrario applicare la resistenza di
frenatura.
Controllare quanto segue:
1. Che la tensione di rete (P0210) rientri nei
limiti indicati sulla targhetta dei dati
caratteristici
2. L'alimentazione elettrica non dovrà essere
soggetta a cadute o riduzioni temporanee di
tensione.
Controllare quanto segue:
1. che la ventola giri ad inverter in funzione
2. che la frequenza impulsi sia impostata al
valore di default
3. la temperatura ambiente potrebbe essere
superiore a quanto indicato per l'inverter
4. che i punti di ingresso e uscita dell'aria non
siano ostruiti
Controllare quanto segue:
1. che il carico del ciclo di servizio rientri nei
limiti prescritti.
2. che la potenza motore (P0307) corrisponda a
quella dell'inverter (P0206)
70
Reazione
Off II
Off II
Off II
Off II
Off II
MICROMASTER 420 Manuale operativo
6SE6400-5AA00-0CP0
Edizione 12/01
6 Ricerca e rimozione dei guasti
Error
Causa
Diagnosi & Eliminazione
F0011
Sovratemperatura
motore I2t
Il motore è in sovraccarico
F0041
Errore nella
misurazione
della resistenza
statorica
F0051
Errore
parametro
EEPROM
F0052
Errore
powerstack
F0060
Superamento del
tempo Asic
F0070
Errore valore di
riferimento CB
Errore nella misurazione della
resistenza statorica.
Controllare quanto segue:
1. che il carico del ciclo di servizio sia corretto
2. che la costante termica temporale del motore
(P0611) sia corretta
3. che il livello di segnalazione I2t motore
corrisponda
4. il parametro per la costante termica
temporale motore.
5. il parametro peril livello di segnalazione I2t.
1. Controllare se il motore è collegato
all'inverter.
2. Controllare se i dati motore sono stati inseriti
correttamente.
Reazione
Off II
Off II
Mancata lettura o scrittura in fase di
memorizzazione del parametro non
volatile.
1. Reset ai valori di fabbrica e nuova
parametrizzazione.
2. Sostituire l'azionamento
Off II
Mancata lettura delle informazioni
powerstack o dati non validi.
Sostituire l'azionamento
Off II
Errore nelle comunicazioni
1. Confermare errore
2. Se si ripete cambiare inverter.
Off II
Nessun valore di riferimento ricevuto
dalla scheda di comunicazione
durante il tempo Telegramma Off.
1. Controllare i collegamenti alla scheda di
comunicazione.
2. Controllare il master.
Off II
F0071
Errore val. di
riferimento USS
(collega. BOP)
F0072
Errore valore di
riferimento USS
(collega. COMM)
F0080
ADC ha perso il
segnale di
ingresso
F0085
Errore esterno
F0101
Stack Overflow
Nessuna risposta durante il tempo
Telegramma Off
1. Controllare i collegamenti alla scheda di
comunicazione.
2. Controllare il master.
Off II
Nessuna risposta durante il tempo
Telegramma Off
1. Controllare i collegamenti alla scheda di
comunicazione.
2. Controllare il master.
Off II
Interruzione circuitale
Segnale fuori limiti
Controllare il collegamento all’ingresso analogico.
Off II
Errore esterno triggerato
Disabilitare trigger errore.
Off II
Errore software o processore guasto
1. Lanciare le routine di autodiagnosi.
2. Cambiare inverter.
Off II
F0221
Segnale di
retroazione PID
inferiore al
valore minimo
F0222
Segnale di retroazione PID sup.
al valore mas.
F0450
Errore test BIST
(Solo modo di
servizio)
Segnale retroazionato PI inferiore al
valore minimo del P2268
1. Cambiare il valore del P2268.
2. Regolare il guadagno segnale
retroazionato.
Off II
Segnale retroazionato PI superiore al 1. Cambiare il valore del P2267.
valore massimo del P2267
2. Regolare il guadagno segnale
retroazionato
Off II
Valore di errore
1 Errore per alcuni test della
sezione di alimentazione
2 Errore per alcuni test della
scheda di controllo
4 Errore per alcuni dei test
funzionali
8 Errore per alcuni dei test del
modulo di I/O.
16 La RAM interna ha avuto un
errore di autodiagnosi
all'accensione.
Off II
MICROMASTER 420 Manuale operativo
6SE6400-5AA00-0CP0
1. L'inverter può funzionare ma certe
funzioni non opereranno correttamente.
2. Sostituire l'inverter.
71
Edizione 12/01
6 Ricerca e rimozione dei guasti
6.4
Codici di segnalazione
Error
Causa
A0501
Limitazione di
corrente
La potenza motore non corrisponde 1. Controllare se la potenza motore corrisponde
a quella dell'inverter
a quella dell'inverter.
I conduttori motore sono troppo
2. Verificare che non si siano superati i limiti di
corti
lunghezza cavo.
Difetti di dispersione a terra
3. Controllare il cavo motore ed il motore per
verificare se vi sono cortocircuiti o difetti
verso terra.
4. Controllare se i parametri motore
corrispondono al motore impiegato.
5. Controllare la resistenza statorica.
6. Aumentare tempo di accelerazione.
7. Ridurre l'aumento corrente.
8. Controllare se il motore è ostruito o in
sovraccarico.
Alimentazione di rete troppo alta.
1. Controllare che l’alimentazione di tensione di
Carico a rigenerazione.
rete si trovi all’interno dell’intervallo consentito.
Tempo di decelerazione troppo
2. Aumentare i tempi di decelerazione.
Avvertenza:
breve.
Se il Vdc-max Controller è attivo, i tempi di
decelerazione verranno aumentati
automaticamente.
Caduta nell'alimentazione di rete
Controllare la tensione di rete (P0210).
La tensione di rete (P0210), e di
conseguenza la tensione circuito
intermedio (R0026), sono al di
sotto del limite specificato (P2172).
Superamento del livello di
Controllare quanto segue:
segnalazione della temperatura corpo
1. che la temperatura ambiente rientri nei limiti
di raffreddamento inverter (P0614), con
prescritti
conseguente riduzione della frequenza 2. che le condizioni di carico e il ciclo di servizio
impulsi e/o della frequenza di uscita (a
siano adeguati
seconda della parametrizzazione in
3. che la ventola giri a motore in funzione
(P0610)
Superamento del livello di
Controllare se il ciclo di servizio rientra nei limiti
segnalazione, la corrente verrà ridotta
prescritti
se parametrizzata (P0610 = 1)
La differenza di tempratura tra il corpo
Controllare se il ciclo di servizio ed i carichi d'urto
di raffreddamento e la giunzione IGBT
rientrano nei limiti prescritti
supera i limiti di segnalazione
A0502
Limite
sovratensione
A0503
Limite di
sottotensione
A0504
Sovratemperatura
inverter
A0505
I2t inverter
A0506
Ciclo di
servizio
inverter
A0511
Sovraccarico motore.
Sovra Carico eccessivo ciclo di servizio.
2
temperatura I t
motore
A0541
Attivazione
identificazione
dati motore
A0600
Segnalazione
superamento
RTOS
A0700
Segnalazione
CB 1
72
Diagnosi & Eliminazione
Controllare quanto segue:
1. che il parametro P0611 (costante temporale
I2t motore) sia impostato al valore corretto
2. che il parametro P0614 (Livello segnalazione
sovraccarico I2t motore) sia impostato sul
livello corretto
3. Controllare se ci sono lunghi periodi di
funzionamento a bassa velocità.
4. Controllare che le impostazioni di aumento
corrente non siano troppo alte.
È stata selezionata (P1910) o è in
corso l'identificazione dati motore
Reazione
--
--
--
--
---
--
--
--
Specifico per la CB (scheda di
comunicazione)
Vedi il Manuale per l'utente della CB
--
MICROMASTER 420 Manuale operativo
6SE6400-5AA00-0CP0
Edizione 12/01
6 Ricerca e rimozione dei guasti
Error
Causa
Diagnosi & Eliminazione
A0701
Segnalazione
CB 2
A0702
Segnalazione
CB 3
A0703
Segnalazione
CB 4
A0704
Segnalazione
CB 5
A0705
Segnalazione
CB 6
A0706
Segnalazione
CB 7
A0707
Segnalazione
CB 8
A0708
Segnalazione
CB 9
A0709
Segnalazione
CB 10
A0710
Errore
comunicazione CB
A0711
Errore
configurazione CB
A0910
Controller
Vdc-max
disattivato
Specifico per la CB (scheda di
comunicazione)
Vedi il Manuale per l'utente della CB
Reazione
--
Specifico per la CB (scheda di
comunicazione)
Vedi il Manuale per l'utente della CB
--
Specifico per la CB (scheda di
comunicazione)
Vedi il manuale per l'utente della CB
--
Specifico per la CB (scheda di
comunicazione)
Vedi il manuale per l'utente della CB
--
Specifico per la CB (scheda di
comunicazione)
Vedi il manuale per l'utente della CB
--
Specifico per la CB (scheda di
comunicazione)
Vedi il manuale per l'utente della CB
--
Specifico per la CB (scheda di
comunicazione)
Vedi il manuale per l'utente della CB
--
Specifico per la CB (scheda di
comunicazione)
Vedi il manuale per l'utente della CB
--
Specifico per la CB (scheda di
comunicazione)
Vedi il manuale per l'utente della CB
--
Perdita della comunicazione con laCB
(scheda di comunicazione).
Controllare l'hardware della CB
--
La CB (scheda di comunicazione)
segnala un errore di configurazione.
Controllare i parametri della CB
--
Il controller Vdc max è stato
disattivato dal momento in cui non
è in grado di mantenere la
tensione circuito intermedio
(r0026) nei limiti di tolleranza
(P2172).
Si verifica se la tensione di rete
(P0210) risulta in permanenza
troppo alta.
Si verifica se il motore viene
trascinato da un carico attivo
passando di conseguenza in
modalità rigenerativa.
Si verifica a carichi inerziali
particolarmente elevati, in fase di
decelerazione.
Il controller Vdc max è attivo, di
conseguenza verranno
automaticamente aumentati i tempi
di rampa per mantenere
La tensione circuito intermedio
(r0026) entro i limiti di specifica
(P2172).
Controllare quanto segue:
1. che la tensione di ingresso (P0756) rientri a
specifiche.
2. che il carico corrisponda.
In certi casi, applicare la resistenza di frenatura.
--
1. Controllare il parametro di tensione di
ingresso dell'inverter.
2. Controllare i tempi di decelerazione.
--
A0911
Controller
Vdc-max
attivo
MICROMASTER 420 Manuale operativo
6SE6400-5AA00-0CP0
73
Edizione 12/01
6 Ricerca e rimozione dei guasti
Error
Causa
Diagnosi & Eliminazione
A0920
Errata
impostazione
dei parametri
ADC.
I parametri ADC non devono essere
impostati allo stesso valore, dal
momento in cui ciò produrrebbe segnali
illogici.
Indice 0: impostazioni uguali dei
parametri di uscita
Indice 1: impostazioni uguali dei
parametri di ingresso
Indice 2: le impostazioni di ingresso
dei parametri non
corrispondono al tipo di ADC
I parametri DAC non devono essere
impostati allo stesso valore, dal
momento in cui ciò produrrebbe segnali
illogici.
Indice 0: impostazioni uguali dei
parametri di uscita
Indice 1: impostazioni uguali dei
parametri di ingresso
Indice 2: le impostazioni di uscita dei
parametri non corrispondono
al tipo di DAC
Non viene applicato carico
all'inverter.
Di conseguenza alcune funzioni
possono non operare come alle
condizioni normali di carico.
I parametri dell’ingresso analogico non devono
essere impostati allo stesso valore.
A0921
Errata
impostazione
dei parametri
DAC..
A0922
Inverter in
assenza di
carico
A0923
Richiesta JOG
sia a destra
sia a sinistra
74
Sono stati richiesti i comandi a impulsi
(JOG) sia a destra sia a sinistra
(P1055/P1056). Questo congela la
frequenza di uscita RFG al suo valore
corrente.
Reazione
--
I parametri dell’uscita analogica non devono
essere impostati allo stesso valore.
--
1. Controllare se all’inverter è
applicato il carico.
2. Controllare se i parametri motore
corrispondono al motore collegato.
3. Alcune funzioni, come
conseguenza, potrebbero non
funzionare correttamente perché
non esiste una condizione di carico
normale.
--
Assicurarsi che i segnali JOG destra e JOG
sinistra non vengano applicati simultaneamente.
--
MICROMASTER 420 Manuale operativo
6SE6400-5AA00-0CP0
Edizione 12/01
7
7 Dati caratteristici del MICROMASTER 420
Dati caratteristici del MICROMASTER 420
Contenuti del presente capitolo:
Tabella 7-1 contiene i dati tecnici generali dell'inverter MICROMASTER 420
Tabella 7-2 contiene le coppie di serraggio dei morsetti
Tabella 7-3 contiene in diverse sottotabelle una panoramica dei dati tecnici
specifici dei singoli inverter MICROMASTER 420
MICROMASTER 420 Manuale operativo
6SE6400-5AA00-0CP0
75
Edizione 12/01
7 Dati caratteristici del MICROMASTER 420
Tabella 7-1
Prestazioni nominali del MICROMASTER 420
Voce
Dati caratteristici
Tensione di esercizio di rete e
Campi di variazione potenza
1 AC da 200 V a 240 V ± 10 % 0,12 kW – 3,0 kW
3 AC da 200 V a 240 V ± 10 % 0,12 kW – 5,5 kW
3 AC da 380 V a 480 V ± 10 % 0,37 kW – 11,0 kW
Frequenza di ingresso
da 47 Hz a 63 Hz
Frequenza di uscita
da 0 Hz a 650 Hz
(0,16 hp – 4,0 hp)
(0,16 hp – 7,5 hp)
(0,50 hp – 15,0 hp)
Fattore di potenza
≥ 0,7
Coefficiente di rendimento inverter
da 96 % a 97 %
Capacità di sovraccarico
Capacità di sovraccarico del 50 % per 60 s entro 5 min, riferita alla corrente di
uscita nominale
Richiesta di corrente
Inferiore alla corrente nominale di ingresso
Metodo di controllo
Controllo lineare V/f; controllo lineare V/f con regolazione della corrente di
flusso (FCC); controllo V/f con caratteristica parabolica; controllo V/f multipunto
Frequenza di commutazione
Da 2 kHz a 16 kHz (incrementi di 2 kHz)
Frequenze fisse
7, configurabili
Dispersione frequenza
4, configurabili
Risoluzione valore di riferimento
0,01 Hz digitale, 0,01 Hz seriale, 10 bit analogico
(potenziometro motore a 0,1 Hz [0,1% (nel modello PID)])
Ingressi digitali
3, configurabili (optoisolati),
commutabili in stato attivo alto / attivo basso (PNP/NPN)
Ingresso analogico
1, per valore nominale o ingresso PI (da 0 V a 10 V, scalabile o utilizzabile
come 4° ingresso digitale)
Uscite relè
1, configurabili DC 30 V / 5 A (carico ohmico), AC 250 V / 2 A (carico induttivo)
Uscita analogica
1, configurabili (da 0 mA a 20 mA)
Interfaccia seriale
RS-485, opzione RS-232
Compatibilità elettromagnetica
Filtri EMC opzionali a norme EN55011 Classe A o B;
sono disponibili anche filtri interni a Classe A
Frenatura
Frenatura in c.c., frenatura Compound
Livello di protezione
IP20
Campo temperatura di esercizio
da -10 °C a +50 °C (da 14 °F a 122 °F)
Temperatura di magazzinaggio
da -40 °C a +70 °C (da -40 °F a 158 °F)
Umidità
< 95% UR – senza consensa
Altitudine di installazione
Sino a 1000 m al di sopra del livello del mare senza fattori di riduzione
Caratteristiche di protezione
Sottotensione, sovratensione, sovraccarico, messa a terra accidentale,
cortocircuiti, prevenzione stallo, prevenzione blocco motore, surriscaldamento
motore, surriscaldamento inverter, interblocco parametri
Omologazione
UL, cUL, CE, C-tick
Marchio CE
Conformità alla Direttiva europea sulla bassa tensione 73/23/EEC
ed alla Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 89/336/EEC
Tabella 7-2
Coppie di serraggio dei morsetti
Grandezza costruttiva
Coppia di serraggio
76
A
B
C
[Nm]
1,1
1,5
2,25
[lbf.in]
10
13,3
20
MICROMASTER 420 Manuale operativo
6SE6400-5AA00-0CP0
Edizione 12/01
Tabella 7-3
7 Dati caratteristici del MICROMASTER 420
Dati caratteristici del MICROMASTER 420
Per la conformità dell’impianto alle norme UL si dovranno impiegare fusibili della serie
SITOR con l’appropriato amperaggio nominale.
Campo tensione di ingresso
1 AC 200 V – 240 V, ± 10 %
(con filtro di Classe A incorporato)
2AB112AA0
2AB125AA0
2AB137AA0
2AB155AA0
2AB175AA0
[kW]
[hp]
0,12
0,16
0,25
0,33
0,37
0,5
0,55
0,75
Potenza di uscita
[kVA]
0,4
0,7
1,0
Corrente max. di
uscita
[A]
0,9
1,7
2,3
Corrente in entrata
[A]
2
4
10
10
N. ordinazione
6SE6420-
Potenza erogata dal
motore
2AB211BA0
2AB215BA0
2AB222BA0
2AB230CA0
0,75
1,0
1,1
1,5
1,5
2,0
2,2
3,0
3,0
4,0
1,3
1,7
2,4
3,2
4,6
6,0
3,0
3,9
5,5
7,4
10,4
13,6
5,5
7,5
9,9
14,4
19,6
26,4
35,5
10
10
16
20
20
25
32
Fusibile
raccomandato
[A]
Sezione min. cavo in
ingresso
[mm2]
[awg]
1,0
17
1,0
17
1,0
17
1,0
17
1,0
17
2,5
17
2,5
15
4,0
11
6,0
9
Sezione max. cavo in
ingresso
[mm2]
[awg]
2,5
13
2,5
13
2,5
13
2,5
13
2,5
13
6,0
9
6,0
9
6,0
9
10,0
7
Sezione min. cavo in
uscita
[mm2]
[awg]
1,0
17
1,0
17
1,0
17
1,0
17
1,0
17
1,0
17
1,0
17
1,0
17
1,5
15
Sezione max. cavo in
uscita
[mm2]
[awg]
2,5
13
2,5
13
2,5
13
2,5
13
2,5
13
6,0
9
6,0
9
6,0
9
10,0
7
Peso
[kg]
[lbs]
1,2
2,6
1,2
2,6
1,2
2,6
1,3
2,9
1,3
2,9
3,3
7,3
3,6
7,9
3,6
7,9
5,2
11,4
73,0
173,0
149,0
73,0
173,0
149,0
73,0
173,0
149,0
73,0
173,0
149,0
73,0
173,0
149,0
149,0
202,0
172,0
149,0
202,0
172,0
149,0
202,0
172,0
185,0
245,0
195,0
5,87
7,95
6,77
5,87
7,95
6,77
5,87
7,95
6,77
7,28
9,65
7,68
Dimensioni
w [mm]
h [mm]
d [mm]
w [Pollici]
h [Pollici]
d [Pollici]
3NA3803 3NA3803 3NA3803 3NA3803 3NA3805 3NA3807 3NA3807 3NA3810 3NA3812
2,87
6,81
5,87
MICROMASTER 420 Manuale operativo
6SE6400-5AA00-0CP0
2,87
6,81
5,87
2,87
6,81
5,87
2,87
6,81
5,87
2,87
6,81
5,87
77
Edizione 12/01
7 Dati caratteristici del MICROMASTER 420
Campo tensione di ingresso
3 AC 200 V – 240 V, ± 10 %
(con filtro di Classe A incorporato)
N. ordinazione
6SE6420- 2AC230CA0
2AC240CA0
2AC255CA0
Potenza erogata dal
motore
[kW]
[hp]
3,0
4,0
4,0
5,0
5,5
7,5
Potenza di uscita
[kVA]
6,0
7,7
9,6
Corrente max. di uscita
[A]
13,6
17,5
22,0
Corrente in entrata
[A]
15,6
19,7
26,3
Fusibile raccomandato
[A]
25
32
35
Sezione min. cavo in
ingresso
[mm2]
[awg]
2,5
13,0
2,5
13,0
4,0
11,0
Sezione max. cavo in
ingresso
[mm2]
[awg]
10,0
7,0
10,0
7,0
10,0
7,0
Sezione min. cavo in
uscita
[mm2]
[awg]
1,5
15,0
2,5
13,0
4,0
11,0
Sezione max. cavo in
uscita
[mm2]
[awg]
10,0
7,0
10,0
7,0
10,0
7,0
Peso
[kg]
[lbs]
5,2
11,4
5,7
12,5
5,7
12,5
185,0
245,0
195,0
185,0
245,0
195,0
185,0
245,0
195,0
Dimensioni
78
w [mm]
h [mm]
d [mm]
w [Pollici]
h [Pollici]
d [Pollici]
3NA3810 3NA3812 3NA3814
7,28
9,65
7,68
7,28
9,65
7,68
7,28
9,65
7,68
MICROMASTER 420 Manuale operativo
6SE6400-5AA00-0CP0
Edizione 12/01
7 Dati caratteristici del MICROMASTER 420
Campo tensione di ingresso
(senza filtro)
N. ordinazione
1 AC / 3 AC 200 V – 240 V, ± 10 %
6SE6420- 2UC11- 2UC12- 2UC13- 2UC15- 2UC17- 2UC21- 2UC21- 2UC22- 2UC232AA0 5AA0 7AA0 5AA0 5AA0 1BA0 5BA0 2BA0 0CA0
Potenza erogata dal
motore
[kW]
[hp]
Potenza di uscita
[kVA]
0,4
0,7
1,0
Corrente max. di uscita
[A]
0,9
1,7
2,3
3
3,9
5,5
7,4
10,4
13,6
Corrente in entrata, 3 AC
[A]
0,7
1,7
2,4
3,1
4,3
6,2
8,3
11,3
15,6
Fusibile raccomandato
[A]
10
10
10
10
10
16
16
20
25
0,12
0,16
0,25
0,33
0,37
0,5
0,55
0,75
1,3
0,75
1,0
1,7
1,1
1,5
2,4
1,5
2,0
3,2
2,2
3,0
4,6
3,0
4,0
6,0
3NA3803 3NA3803 3NA3803 3NA3803 3NA3803 3NA3805 3NA3805 3NA3807 3NA3810
Corrente in entrata, 1 AC
[A]
Fusibile raccomandato
[A]
2
4
5,5
7,5
9,9
14,4
19,6
26,4
35,5
10
10
10
10
16
20
20
25
32
3NA3803 3NA3803 3NA3803 3NA3803 3NA3805 3NA3807 3NA3807 3NA3810 3NA3812
Sezione min. cavo in
ingresso
[mm2]
[awg]
1,0
17
1,0
17
1,0
17
1,0
17
1,0
17
1,0
17
1,0
17
1,0
17
2,5
13
Sezione max. cavo in
ingresso
[mm2]
[awg]
2,5
13
2,5
13
2,5
13
2,5
13
2,5
13
6,0
9
6,0
9
6,0
9
10,0
7
Sezione min. cavo in
uscita
[mm2]
[awg]
1,0
17
1,0
17
1,0
17
1,0
17
1,0
17
1,0
17
1,0
17
1,0
17
1,5
15
Sezione max. cavo in
uscita
[mm2]
[awg]
2,5
13
2,5
13
2,5
13
2,5
13
2,5
13
6,0
9
6,0
9
6,0
9
10,0
7
Peso
[kg]
[lbs]
1,2
2,6
1,2
2,6
1,2
2,6
1,2
2,6
1,2
2,6
2,9
6,4
2,9
6,4
3,1
6,8
5,2
11,4
73,0
173,0
149,0
73,0
173,0
149,0
73,0
173,0
149,0
73,0
173,0
149,0
73,0
173,0
149,0
149,0
202,0
172,0
149,0
202,0
172,0
149,0
202,0
172,0
185,0
245,0
195,0
5,87
7,95
6,77
5,87
7,95
6,77
5,87
7,95
6,77
7,28
9,65
7,68
Dimensioni
w [mm]
h [mm]
d [mm]
w [Pollici]
h [Pollici]
d [Pollici]
MICROMASTER 420 Manuale operativo
6SE6400-5AA00-0CP0
2,87
6,81
5,87
2,87
6,81
5,87
2,87
6,81
5,87
2,87
6,81
5,87
2,87
6,81
5,87
79
Edizione 12/01
7 Dati caratteristici del MICROMASTER 420
Campo tensione di ingresso
(senza filtro)
N. ordinazione
3 AC 200 V – 240 V, ± 10 %
6SE6420- 2UC24- 2UC250CA0 5CA0
Potenza erogata dal
motore
[kW]
[hp]
4,0
5,0
5,5
7,5
Potenza di uscita
[kVA]
7,7
9,6
Corrente max. di uscita
[A]
17,5
22
Corrente in entrata
[A]
19,7
26,3
Fusibile raccomandato
[A]
32
35
Sezione min. cavo in
ingresso
[mm2]
[awg]
2,5
13,0
4,0
11,0
Sezione max. cavo in
ingresso
[mm2]
[awg]
10,0
7,0
10,0
7,0
Sezione min. cavo in
uscita
[mm2]
[awg]
2,5
13,0
4,0
11,0
Sezione max. cavo in
uscita
[mm2]
[awg]
10,0
7,0
10,0
7,0
Peso
[kg]
[lbs]
Dimensioni
80
w [mm]
h [mm]
d [mm]
w [Pollici]
h [Pollici]
d [Pollici]
3NA3812 3NA3814
5,5
5,5
12,1
12,1
185,0 185,0
245,0 245,0
195,0 195,0
7,28
7,28
9,65
9,65
7,68
7,68
MICROMASTER 420 Manuale operativo
6SE6400-5AA00-0CP0
Edizione 12/01
7 Dati caratteristici del MICROMASTER 420
Campo tensione di ingresso
3 AC 380 V – 480 V, ± 10 %
(con filtro di Classe A incorporato)
N. ordinazione
6SE6420-
2AD222BA0
2AD230BA0
2AD240BA0
2AD255CA0
2AD275CA0
2AD311CA0
Potenza erogata dal
motore
[kW]
[hp]
2,2
3,0
3,0
4,0
4,0
5,0
5,5
7,5
7,5
10,0
11,0
15,0
Potenza di uscita
[kVA]
4,5
5,9
7,8
10,1
14,0
19,8
Corrente max. di
uscita
[A]
5,9
7,7
10,2
13,2
18,4
26,0
Corrente in entrata
[A]
7,5
10
12,8
17,3
23,1
33,8
16
16
20
20
25
35
3NA3805
3NA3805
3NA3807
3NA3807
3NA3810
3NA3814
Fusibile
raccomandato
[A]
Sezione min. cavo in
ingresso
[mm2]
[awg]
1,0
17
1,0
17
1,5
15
2,5
13
4,0
11
6,0
9
Sezione max. cavo in
ingresso
[mm2]
[awg]
6,0
9
6,0
9
6,0
9
10,0
7
10,0
7
10,0
7
Sezione min. cavo in
uscita
[mm2]
[awg]
1,0
17
1,0
17
1,0
17
1,5
15
2,5
13
4,0
11
Sezione max. cavo in
uscita
[mm2]
[awg]
6,0
9
6,0
9
6,0
9
10,0
7
10,0
7
10,0
7
Peso
[kg]
[lbs]
3,1
6,8
3,3
7,3
3,3
7,3
5,4
11,9
5,7
12,5
5,7
12,5
149,0
202,0
172,0
149,0
202,0
172,0
149,0
202,0
172,0
185,0
245,0
195,0
185,0
245,0
195,0
185,0
245,0
195,0
Dimensioni
w [mm]
h [mm]
d [mm]
w [Pollici]
h [Pollici]
d [Pollici]
5,87
7,95
6,77
MICROMASTER 420 Manuale operativo
6SE6400-5AA00-0CP0
5,87
7,95
6,77
5,87
7,95
6,77
7,28
9,65
7,68
7,28
9,65
7,68
7,28
9,65
7,68
81
Edizione 12/01
7 Dati caratteristici del MICROMASTER 420
Campo tensione di ingresso
(senza filtro)
N. ordinazione
6SE6420- 2UD13
-7AA0
3 AC 380 V – 480 V, ± 10 %
2UD15
-5AA0
2UD17
-5AA0
2UD21
-1AA0
2UD21
-5AA0
2UD22
-2BA0
2UD23
-0BA0
2UD24
-0BA0
2UD25
-5CA0
2UD27
-5CA0
2UD31
-1CA0
[kW]
[hp]
0,37
0,5
0,55
0,75
0,75
1,0
1,1
1,5
1,5
2,0
2,2
3,0
3,0
4,0
4,0
5,0
5,5
7,5
7,5
10,0
11,0
15,0
Potenza di uscita
[kVA]
0,9
1,2
1,6
2,3
3,0
4,5
5,9
7,8
10,1
14,0
19,8
Corrente max. di
uscita
[A]
1,2
1,6
2,1
3,0
4,0
5,9
7,7
10,2
13,2
18,4
Corrente in entrata
[A]
1,6
2,1
2,8
4,2
5,8
7,5
10,0
12,8
17,3
23,1
33,8
10
10
10
10
10
16
16
20
20
25
32
Potenza erogata dal
motore
26,0
Fusibile
raccomandato
[A]
Sezione min. cavo in
ingresso
[mm2]
[awg]
1,0
17
1,0
17
1,0
17
1,0
17
1,0
17
1,0
17
1,0
17
1,5
15
2,5
13
4,0
11
6,0
9
2
Sezione max. cavo in [mm ]
ingresso
[awg]
2,5
13
2,5
13
2,5
13
2,5
13
2,5
13
6,0
9
6,0
9
6,0
9
10,0
7
10,0
7
10,0
7
[mm2]
[awg]
1,0
17
1,0
17
1,0
17
1,0
17
1,0
17
1,0
17
1,0
17
1,0
17
1,5
15
2,5
13
4,0
11
2
Sezione max. cavo in [mm ]
uscita
[awg]
2,5
13
2,5
13
2,5
13
2,5
13
2,5
13
6,0
9
6,0
9
6,0
9
10,0
7
10,0
7
10,0
7
1,3
2,9
1,3
2,9
1,3
2,9
1,3
2,9
1,3
2,9
3,1
6,8
3,3
7,3
3,3
7,3
5,2
11,4
5,5
12,1
5,5
12,1
73,0
173,0
149,0
73,0
173,0
149,0
73,0
173,0
149,0
73,0
173,0
149,0
73,0
173,0
149,0
149,0
202,0
172,0
149,0
202,0
172,0
149,0
202,0
172,0
185,0
245,0
195,0
185,0
245,0
195,0
185,0
245,0
195,0
5,87
7,95
6,77
5,87
7,95
6,77
5,87
7,95
6,77
7,28
9,65
7,68
7,28
9,65
7,68
7,28
9,65
7,68
Sezione min. cavo in
uscita
[kg]
[lbs]
Peso
Dimensioni
82
w [mm]
h [mm]
d [mm]
w [Pollici]
h [Pollici]
d [Pollici]
3NA3803 3NA3803 3NA3803 3NA3803 3NA3803 3NA3805 3NA3805 3NA3807 3NA3807 3NA3810 3NA3814
2,87
6,81
5,87
2,87
6,81
5,87
2,87
6,81
5,87
2,87
6,81
5,87
2,87
6,81
5,87
MICROMASTER 420 Manuale operativo
6SE6400-5AA00-0CP0
Edizione 12/01
8
8 Opciones
Opciones
In questo capitolo viene fornita una panoramica delle opzioni del MICROMASTER
420. Per ulteriori informazioni sulle dotazioni opzionali, consultare il catalogo o il
CD della documentazione.
8.1
Dotazioni opzionali indipendenti dalla variante
8.2
Panello operatore standard (BOP)
Pannello operatore comfort (AOP)
Modulo PROFIBUS
Kit di collegamento PC a inverter
Kit di collegamento PC a pannello AOP
Kit di montaggio a sportello BOP/AOP per controllo a inverter singolo
Kit di montaggio a sportello AOP per controllo a inverter multiplo
Tool di messa in servizio "DriveMonitor” e "Starter"
Dotazioni opzionali dipendenti dalla variante
Filtro EMC, Classe A
Filtro a bassa dispersione di Classe B
Filtro EMC supplementare, Classe B
Filtro supplementare a bassa dispersione di Classe B
Bobina di commutazione linea
Filtro ad impedenza di uscita
Piastra di collegamento degli schermi
MICROMASTER 420 Manuale operativo
6SE6400-5AA00-0CP0
83
8 Opciones
84
Edizione 12/01
MICROMASTER 420 Manuale operativo
6SE6400-5AA00-0CP0
Edizione 12/01
9
9 Compatibilità elettromagnetica (EMC) (EMC)
Compatibilità elettromagnetica (EMC)
(EMC)
Contenuti del presente capitolo:
informazioni sulla EMC.
9.1
Compatibilità elettromagnetica (EMC) ................................................................... 86
MICROMASTER 420 Manuale operativo
6SE6400-5AA00-0CP0
85
Edizione 12/01
9 Compatibilità elettromagnetica (EMC) (EMC)
9.1
Compatibilità elettromagnetica (EMC)
Tutti i costruttori / assemblatori di apparecchiature elettriche che “svolgono una
funzione intrinseca completa e sono commercializzato sotto forma di singole unità
destinate agli utenti finali ” devono conformarsi alle prescrizioni della direttiva EMC
89/336/EEC.
Vi sono tre procedure con cui i costruttori/assemblatori possono dimostrare la
conformità a tale direttiva:
9.1.1
Autocertificazione
Consiste nel rilascio da parte del costruttore di una dichiarazione di conformità alle
norme europee applicabili all'ambiente elettrico per cui l'apparecchiatura è stata
concepita. Nella dichiarazione del costruttore si potranno citare solo le norme
ufficialmente pubblicate nel Bollettino Ufficiale della Comunità Europea.
9.1.2
Descrizione della realizzazione tecnica
Si potrà preparare una descrizione della realizzazione tecnica dell'apparecchiatura
che ne descriva le caratteristiche EMC. Tale descrizione dovrà essere approvata
da un 'Organismo Competente' nominato dalla pertinente organizzazione
governativa europea.La presente metodica consente il riferimento ed il ricorso a
norme ancora in fase di stesura.
9.1.3
Certificato CE di prova di tipoe
La presente metodica è applicabile solamente alle apparecchiature di radiocomunicazione. Tutte le unità MICROMASTER sono certificate per la conformità
alla direttiva EMC, quando installate nell'osservanza delle raccomandazioni
riportate alla Sezione 2.
86
MICROMASTER 420 Manuale operativo
6SE6400-5AA00-0CP0
Edizione 12/01
9.1.4
9 Compatibilità elettromagnetica (EMC) (EMC)
Conformità alla direttiva sulla EMC con l’imminente prescrizione
sulle emissioni di armoniche
A partire dal 1 Gennaio 2001, tutte le apparecchiature elettriche contemplata dalla
Direttiva EMC saranno tenuti a confermarsi con le disposizioni della norma EN
61000-3-2 "Limiti per le emissioni di correnti armoniche (ingresso apparecchiature
≤ 16 A per fase)".
Tutti gli azionamenti a velocità variabile Siemens delle serie MICROMASTER,
MIDIMASTER, MICROMASTER Eco e COMBIMASTER, classificati come
"Apparecchiature professionali" si sensi della norma, soddisfano i requisiti della
norma stessa
Considerazioni speciali per gli azionamenti con potenza da 250 W a 550 W con
alimentazione di rete di 230 V 1ac impiegati per applicazioni non di tipo industriale
Le unità di tale fascia di tensione e potenza dovranno essere corredate della
seguente avvertenza:
”La presente apparecchiatura richiede l'autorizzazione dell'ente che fornisce
l’energia per il collegamento a reti pubbliche”. Per ulteriori informazioni si veda la
norma EN 61000-3-12 alle sezioni 5.3 e 6.4. Le unità collegate a reti di fornitura
1
industriale non richiedono tale autorizzazione (vedi la EN 61800-3, sezione
6.1.2.2).
La seguente tabella descrive le emissioni di correnti armoniche da questi prodotti:
Tabella 9-1
Emissioni di armoniche consentite
Dati nominali
Corrente armonica
tipica (A)
Corrente armonica tipica Distorsione di tensione
(%)
tipica
Dati nominali del trasformatore di
distribuzione
10 kVA
100 kVA
1 MVA
11th
3rd
5th
7th
9th
11th
THD (%)
THD (%)
THD (%)
250 W 1AC 230 V 2.15 1.44 0.72 0.26 0.19
83
56
28
10
7
0.77
0.077
0.008
370 W 1AC 230 V 2.96 2.02 1.05 0.38 0.24
83
56
28
10
7
1.1
0.11
0.011
550 W 1AC 230 V 4.04 2.70 1.36 0.48 0.36
83
56
28
10
7
1.5
0.15
0.015
3rd
5th
7th
9th
Non si sono ancora definite le emissioni di correnti armoniche consentite per le
"Apparecchiature professionali" con una potenza di entrata > 1 kW. Di conseguenza, qualsiasi apparecchio elettrico contenente i suddetti azionamenti con una
potenza di entrata > 1 kW non richiede l'autorizzazione al collegamento.
In alternativa, si potrà ovviare alla necessità di richiedere l'autorizzazione al collegamento installando i filtri induttivi in entrata raccomandati nei cataloghi tecnici
(fatto salvo per le unità da 550 W 230 V 1ac).
1
Si de finiscono di tipo industriale le reti di distribuzione che non servono edifici adibiti ad
uso domestico.
MICROMASTER 420 Manuale operativo
6SE6400-5AA00-0CP0
87
Edizione 12/01
9 Compatibilità elettromagnetica (EMC) (EMC)
9.1.5
Classificazione del comportamento EMC
Existen tres clases generales de rendimiento EMC como se detallan a
continuación:
Classe 1: Applicazioni industriali in genere
Confomità con la norma sui prodotti EMC per i sistemi elettrici di azionamento EN
68100-3 per l'impiego in ambienti secondari (industriali) e nella Distribuzione
settoriale.
Tabella 9-2
Classe 1 - Applicazioni industriali in genere
Fenomeno EMC
Norma
Livello
Emissioni:
Emissioni irradiate
EN 55011
Livello A1
Emissioni condotte
EN 68100-3
Limiti in fase di valutazione
Immunità:
Scariche elettrostatiche
EN 61000-4-2
scarica in aria di 8 kV
Impulsi di disturbo
EN 61000-4-4
cavi di alimentazione 2 kV, controllo 1 kV
Campo elettromagnetico da
radiofrequenza
IEC 1000-4-3
26-1000 MHz, 10 V/m
Classe 2: Applicazioni industriali filtrate
Questo livello di prestazioni consente al costruttore/assemblatore di autocertificare
la conformità delle proprie apparecchiature alla direttiva EMC per gli ambienti
industriali, per quanto concerne le caratteristiche di prestazione EMC dei sistemi
elettrici di azionamento. I limiti di prestazione sono quelli descritti dalle norme sulle
emissioni nelle applicazioni industriali e sugli standard di immunità EN 50081-2 e
EN 50082-2.
Tabella 9-3
Classe 2 - Applicazioni industriali filtrate
Fenomeno EMC
Norma
Livello
Emissioni irradiate
EN 55011
Livello A1
Emissioni condotte
EN 55011
Livello A1
Emissioni:
Immunità:
88
Distorsione della tensione di rete
IEC 1000-2-4
(1993)
Oscillazioni, abbassamenti e squilibri di
tensione, variazioni di frequenza
IEC 1000-2-1
Campi magnetici
EN 61000-4-8
50 Hz, 30 A/m
Scariche elettrostatiche
EN 61000-4-2
scarica in aria di 8 kV
Impulsi di disturbo
EN 61000-4-4
cavi di alimentazione 2 kV, controllo 2
kV
Campo elettromagnetico da radiofrequenza, a modulazione di ampiezza
ENV 50 140
80-1000 MHz, 10 V/m, 80% AM, linee
di alimentazione e segnali
Campo elettromagnetico da radiofrequenza, a modulazione di impulsi
ENV 50 204
900 MHz, 10 V/m 50% ciclo di servizio, tasso di ripetizione di 200 Hz
MICROMASTER 420 Manuale operativo
6SE6400-5AA00-0CP0
Edizione 12/01
9 Compatibilità elettromagnetica (EMC) (EMC)
Classe 3: Applicazioni filtrate - per ambienti residenziali, commerciali e
dell'industria leggera
Questo livello di prestazioni consente al costruttore/assemblatore di autocertificare
la conformità delle proprie apparecchiature alla direttiva EMC per gli ambienti
residenziali, commerciali e dell'industria leggera, per quanto concerne le
caratteristiche di prestazione EMC dei sistemi elettrici di azionamento. I limiti di
prestazione sono quali descritti dalle norme sulle emissioni nelle applicazioni
industriali e sugli standard di immunità EN 50081-1 e EN 50082-1.
Tabella 9-4
Classe 3 - Applicazioni filtrate per ambienti residenziali, commerciali e
dell'industria leggera
Fenomeno EMC
Norma
Livello
Emissioni:
Emissioni irradiate*
EN 55011
Livello B
Emissioni condotte
EN 55011
Livello B
Immunità:
Distorsione della tensione di rete
IEC 1000-2-4
(1993)
Oscillazioni, abbassamenti e squilibri di
tensione, variazioni di frequenza
IEC 1000-2-1
Campi magnetici
EN 61000-4-8
50 Hz, 30 A/m
Scariche elettrostatiche
EN 61000-4-2
scarica in aria di 8 kV
Impulsi di disturbo
EN 61000-4-4
cavi alimentazione 2 kV, controllo 2 kV
Campo elettromagnetico da radiofrequenza, a modulazione di ampiezza
ENV 50 140
80-1000 MHz, 10 V/m, 80% AM, linee di
alimentazione e segnali
Campo elettromagnetico da radiofrequenza, a modulazione di impulsi
ENV 50 204
900 MHz, 10 V/m 50% ciclo di servizio,
tasso di ripetizione 200 Hz
*
Questi limiti dipendono dal fatto che l'inverter venga correttamente installato
all'interno di un crutenitore metallico per apparecchiature di manovra. Se
l'inverter non viene installato in tale crutenitore i limiti non verranno rispettati.
ATTENZIONE
•
•
•
Per ottenere questi livelli di prestazione non si dovrà superare la frequenza di
commutazione di default e non si dovranno impiegare cavi di lunghezza
superiore ai 25 metri.
Gli inverter MICROMASTER sono concepiti esclusivamente per applicazioni
di tipo professionale. Di conseguenza non rientrano nell'ambito delle norme
sulle emissioni delle armoniche EN 61000-3-2.
La tensione massima di rete a filtri installati è di 460V.
MICROMASTER 420 Manuale operativo
6SE6400-5AA00-0CP0
89
Edizione 12/01
9 Compatibilità elettromagnetica (EMC) (EMC)
Tabella 9-5
Tavola di conformità
Modello
Osservazioni
Classe 1 – Applicazioni industriali in genere
6SE6420-2U***-**A0
unità senza filtro, tutte le tensioni e le potenze.
Classe 2 – Applicazioni industriali filtrate
6SE6420-2A***-**A0
Tutte le unità con filtri interni di Classe A
6SE6420-2A***-**A0 con
6SE6400-2FA00-6AD0
Unità di grandezza costruttiva A 400-480 V con filtri a basamento
esterni di Classe A
Classe 3 – Applicazioni filtrate in ambienti residenziali, commerciali e dell'industria leggera
6SE6420-2U***-**A0 con
6SE6400-2FB0*-***0
Unità senza filtro con filtri esterni a basamento di Classe B.
* denota che è ammesso qualsiasi valore.
90
MICROMASTER 420 Manuale operativo
6SE6400-5AA00-0CP0
Edizione 12/01
Sostituzione del pannello operatore
Appendici
A
Sostituzione del pannello operatore
2
1
Fn
1
P
0
4
3
Fn
1
P
0
Fn
1
P
0
MICROMASTER 420 Manuale operativo
6SE6400-5AA00-0CP0
91
Rimozione dei coperchi della grandezza costruttiva A
B
92
Edizione 12/01
Rimozione dei coperchi della grandezza
costruttiva A
1
2
3
4
MICROMASTER 420 Manuale operativo
6SE6400-5AA00-0CP0
Edizione 12/01
C
Rimozione dei coperchi della grandezza costruttiva B e C
Rimozione dei coperchi della grandezza
costruttiva B e C
"
!
#
MICROMASTER 420 Manuale operativo
6SE6400-5AA00-0CP0
$
93
Rimozione del condensatore a 'Y' per la grandezza costruttiva A
D
Edizione 12/01
Rimozione del condensatore a 'Y' per la
grandezza costruttiva A
94
MICROMASTER 420 Manuale operativo
6SE6400-5AA00-0CP0
Edizione 12/01
E
Rimozione del condensatore a 'Y' per le grandezze costruttive B e C
Rimozione del condensatore a 'Y' per le
grandezze costruttive B e C
!
MICROMASTER 420 Manuale operativo
6SE6400-5AA00-0CP0
95
Norme di pertinenza
F
Edizione 12/01
Norme di pertinenza
Direttiva Europea bassa tensione
La gamma di prodotti MICROMASTER è conforme ai requisiti della Direttiva
bassa tensione 73/23/EEC, emendata dalla Direttiva 98/68/EEC. Le unità
recano la certificazione di conformità alle seguenti norme:
EN 60146-1-1 Invertitori a semiconduttori - Requisiti generali e invertitori
a commutazione di linea
EN 60204-1
Sicurezza del macchinario - Apparecchiatura elettrica di
macchina
Direttiva europea macchine
La serie costruttiva di inverter MICROMASTER non rientra nell'ambito della
Direttiva macchine. Ciò nonostante i prodotti sono stati sottoposti a completi
accertamenti di conformità agli essenziali requisiti di Salute & Sicurezza di tale
direttiva allorché impiegati in tipiche applicazioni macchina. Su richiesta è
disponibile una dichiarazione di armonizzazione.
Direttiva europea EMC
Quando installato secondo le raccomandazioni riportate nel presente manuale,
il MICROMASTER risponde a tutti i requisiti della Direttiva EMC, quali definiti
dalla Norma sui prodotti EMC per i sistemi elettrici di azionamento EN61800-3.
Underwriters Laboratories
APPARECCHIATURE DI CONVERSIONE POTENZA A CLASSIFICAZIONE
UL e CUL 5B33 per l'impiego in ambienti a grado di inquinamento 2
ISO 9001
Siemens plc utilizza un sistema di gestione della qualità conforme ai requisiti
ISO 9001.
96
MICROMASTER 420 Manuale operativo
6SE6400-5AA00-0CP0
Edizione 12/01
G
Elenco delle abbreviazioni
Elenco delle abbreviazioni
AC
Corrente alternata (Alternating Current)
AIN
Ingresso analogico (Analog Input)
AOP
Advanced Operator Panel (Pannello operatore comfort)
BOP
Basic Operator Panel (Pannello operatore standard)
CT
Coppia costante (Constant Torque)
DC
Corrente continua (Direct Current)
DIN
Ingresso digitale (Digital Input)
DS
Drive State
E/A
Ingresso e uscita
EEC
Comunità Economica Europea
(European Economic Community)
ELCB
Interruttore di potenza con dispersione a terra
(Earth Leakage Circuit Breaker)
EMI
Interferenze elettromagnetiche
EMC
Compatibilità elettromagnetica (Electro-Magnetic Compatibility)
FAQ
Domande ricorrenti (Frequently Asked Questions)
FCC
Controllo flusso di corrente (Flux Current Control)
FCL
Limitazione rapida di corrente (Fast Current Limitation)
IGBT
Transistor bipolare a gate isolato (Insulated Gate Bipolar Transistor)
LCD
Display a cristalli liquidi (Liquid Crystal Display)
LED
Diodo elettroluminescente (Light Emitting Diode)
PID
Proporzionale, integrale e differenziale
PLC
Controller a logica programmabile (Programmable Logic Controller)
PTC
Coefficiente di temperatura positivo
(Positive Temperature Coefficient)
QC
Quick Commissioning (messa in servizio rapida)
RCCB
Interruttore di potenza a corrente residua
(Residual Current Circuit Breaker)
RCD
Interruttore automatico a corrente residua (Residual Current Device)
RPM
Giri/minuto, U/min (Revolutions Per Minute)
SDP
Status Display Panel (Display di visualizzazione)
VT
Coppia variabile (Variable Torque)
MICROMASTER 420 Manuale operativo
6SE6400-5AA00-0CP0
97
Edizione 12/01
Indice
Indice
A
Acqua....................................................... 22
Altitudine .................................................. 22
Autocertificazione .................................... 86
B
BOP
Impostazioni di default ......................... 38
C
Caratteristiche.......................................... 17
Caratteristiche di protezione .................... 17
Caratteristiche prestazionali .................... 17
Caratteristiche principali .......................... 17
Cavi lunghi
funzionamento con............................... 25
Certificato CE di prova di tipo .................. 86
Classe 1
Applicazione industriaki in generee...... 88
Classe 3
Applicazioni filtrate - per ambienti
residenziali, commerciali e dell'industria
leggera ................................................. 89
Classificazione del comportamento EMC 88
Compatibilità elettromagnetica (EMC)85, 86
con alimentazioni (IT) non collegate a terra
Funzionamento con.............................. 25
Condizioni dell'ambiente operativo
Acqua ................................................... 22
Altitudine............................................... 22
Inquinamento atmosferico.................... 22
Installazione e raffreddamento............. 22
Radiazioni elettromagnetiche............... 22
Temperatura......................................... 21
Tenore massimo di umidità .................. 22
Urti........................................................ 22
Vibrazioni.............................................. 22
Condizioni dell'ambiente operativo .......... 21
Conformità alla direttiva sulla EMC con
l’imminente prescrizione sulle emissioni
di armoniche......................................... 87
98
Connessione dell'alimentazione e del
motore...................................................26
Controllo lineare V/f con Controllo flusso di
corrente (FCC)P1300 = 1 .....................51
Controllo lineare V/f, P1300 = 0 ...............51
Controllo quadratico V/f P1300 = 2 ..........51
Controllo V/f multipunto P1300 = 3 ..........51
Coppie di serraggio dei morsetti ..............76
D
Dati caratteristici del MICROMASTER 420
..............................................................77
Dati di targa del motore per la
parametrizzazione ................................43
Definizioni e avvertenze
Personale qualificato ..............................6
Descrizione della realizzazione tecnica ...86
Descrizione generale................................15
Descrizione generale dei parametri .........55
Descrizione generale della messa in
servizio con pannello BOP o AOP........37
Dimensioni e coppie di serraggio .............23
Direttive di cablaggio EMI ........................29
Dotazioni opzionali dipendenti dalla
variante .................................................83
Dotazioni opzionali indipendenti dalla
variante .................................................83
E
Elenco delle abbreviazioni .......................97
EMC performance
classe relativa alle applicazioni industriali
filtrate ....................................................88
Errori e pericoli
BOP ......................................................52
SDP.......................................................52
F
Frenatura Compound ...............................50
Frenatura in c.c. .......................................50
Funzionamento base con il display SDP..36
MICROMASTER 420 Manuale operativo
6SE6400-5AA00-0CP0
Edizione 12/01
Funzionamento base con il pannello
BOP/AOP ............................................. 44
Funzionamento con
con alimentazioni (IT) non collegate a
terra ...................................................... 25
Funzionamento con
cavi lunghi ............................................ 25
interruttore automatico a corrente residua
............................................................. 25
Funzionamento generale ......................... 44
Funzioni di messa in servizio con BOP /
AOP...................................................... 41
Funzioni OFF e frenatura......................... 49
G
Generalità ................................................ 21
H
Home Address Internet.............................. 5
I
Impiego del MICROMASTER 420 ........... 47
Impostazioni di default ............................. 35
Indicazioni per evitare disturbi
elettromagnetici (EMI) .......................... 28
Indirizzo di contatto.................................... 5
Inquinamento atmosferico ....................... 22
Installazione ............................................. 19
Installazione
dopo un periodo di magazzinaggio ...... 21
Installazione e raffreddamento ................ 22
Installazione elettrica ............................... 25
Installazione meccanic............................. 23
Interruttore automatico a corrente residua
funzionamento con............................... 25
Introduzione ai parametri di sistema del
MICROMASTER .................................. 54
Istruzioni di sicurezza ................................ 7
Istruzioni di sicurezza ................................ 7
Funzionamento ...................................... 9
Messa in servizio.................................... 8
Rimozione e riciclaggio ........................ 10
Riparazione ............................................ 9
Trasporto e magazzinaggio.................... 8
L
Lista parametri (versione abbreviata) ...... 56
Livelli di accesso...................................... 54
MICROMASTER 420 Manuale operativo
6SE6400-5AA00-0CP0
Indice
M
Messa in esercizio rapida (P0010=1).......41
Messa in servizio......................................31
Messa in servizio con il AOP....................41
Messa in servizio con il BOP....................38
Messa in servizio con il SDP....................35
Messaggi di errore....................................70
Metodi di schermatura..............................29
MICROMASTER 420 ...............................16
caratteristiche di protezione..................17
caratteristiche prestazionali ..................17
caratteristiche principali ........................17
Modalità di comando (P1300) ..................51
Modalità di messa in servizio ...................34
Modifica dei parametri con il pannello BOP
..............................................................40
Montaggio su guida profilata per grandezza
costruttiva A ..........................................24
N
Norme di pertinenza .................................96
Direttiva Europea bassa tensione.........96
Direttiva europea EMC .........................96
Direttiva europea macchine..................96
ISO 9001...............................................96
Underwriters Laboratories ....................96
O
Opciones ..................................................83
P
Parametri di sistema ................................53
Personale qualificato ..................................6
Premessa ...................................................5
Prestazioni nominali .................................76
Protezione esterna da surriscaldamento del
motore...................................................45
Pulsanti sul BOP ......................................39
R
Radiazioni elettromagnetiche...................22
Ricerca e rimozione dei guasti .................67
Ricerca e rimozione dei guasti con BOP..69
Ricerca e rimozione dei guasti con il SDP68
Rimozione dei coperchi della grandezza
costruttiva A ..........................................92
Rimozione dei coperchi della grandezza
costruttiva B e C ...................................93
99
Edizione 12/01
Indice
Rimozione del condensatore a 'Y' per la
grandezza costruttiva A........................ 94
Rimozione del condensatore a 'Y' per le
grandezze costruttive B e C ................. 95
Ripristino dei valori di impostazione di
default................................................... 43
S
Sagoma di foratura per il modello
MICROMASTER 420 ........................... 23
Schema a blocchi .................................... 33
SDP
Impostazioni di default ......................... 35
Servizio di assistenza tecnica di Nuremberg
............................................................... 5
100
Sorgenti di comando (P0700) ..................49
Sostituzione del pannello operatore.........91
Sostituzione del pannello operatore.........91
T
Temperatura.............................................21
Tenore massimo di umidità ......................22
U
Urti ............................................................22
V
Valore di riferimento frequenza (P1000) ..48
Vibrazioni..................................................22
MICROMASTER 420 Manuale operativo
6SE6400-5AA00-0CP0
Si prega di inviare suggerimenti e/o correzioni
Presso:
Siemens AG
Automation & Drives Group
SD VM 4
Postfach 3269
D-91050 Erlangen
Bundesrepublik Deutschland
Email:
[email protected]
Da
Nome:
Suggerimenti
Correzioni
Per pubblicazioni/manuali:
MICROMASTER 420
Documentazione utente
Manuale operativo
N. di ord.:
6SE6400-5AA00-0CP0
Data di edizione: 12/01
Società/Reparto assistenza
Indirizzo:
Telefono: __________ /
Nel caso in cui notiate degli errori di
stampa nella presente pubblicazione,
si prega di notificarceli sulla presente
pagina.
Sono anche graditi tutti i suggerimenti
migliorativi.
Telefax: __________ /
MICROMASTER 420 Manuale operativo
6SE6400-5AA00-0CP0
101
102
MICROMASTER 420 Manuale operativo
6SE6400-5AA00-0CP0
Edizione 12/01
Vista dell'unità
Vista dell'unità
Grandezza costruttiva A
Grandezza costruttiva B & C
SDP
installato
Connessioni
morsettiera di
alimentazione
Connessioni
morsettiera di
controllo
Accesso al
“Condensatore
ad Y "
MICROMASTER 420 Manuale operativo
6SE6400-5AA00-0CP0
103
N. di ordinazione
*6SE6400-5AA00-0CP0*
N. disegno
* G85139-K1790-U202-A2*
Siemens AG
Bereich Automation and Drives (A&D)
Geschäftsgebiet Standard Drives (SD)
Postfach 3269, D-91050 Erlangen
Repubblica federale di Germania
Siemens Aktiengesellschaft
© Siemens AG, 2001
Ci riserviamo eventuali modifiche
N. di ordinazione: 6SE6400-5AA00-0CP0
Date: 12/01
Scarica

micromaster 420 - Siemens Industry Online Support Portals