MICROMASTER 420 0,12 kW - 11 kW Manuale operativo Documentazione utente 6SE6400-5AA00-0CP0 Edizione 12/01 Documentazione MICROMASTER 420 Guida operativa Per la messa in servizio rapida con i pannelli SDP e BOP. Manuale operativo Fornisce informazioni sulle caratteristiche, sulle procedure di installazione e di messa in servizio, sulle modalità di controllo, sulla struttura dei parametri di sistema, sulla ricerca e riparazione guasti, sui dati caratteristici e sulle opzioni disponibili dell'MICROMASTER 420. Lista parametri La lista parametri contiene la descrizione di tutti i parametri strutturati in ordine funzionale e una loro descrizione dettagliata. La lista parametri comprende anche una serie di piani funzione Manuale di progettazione Il manuale di progettazione riporta informazioni approfondite su questioni tecniche, comunicazioni, ricerca e riparazione guasti e manutenzione. Cataloghi Nel catalogo vengono riportate tutte le informazioni utili per la scelta sia di un determinato inverter sia dei filtri ad impedenza, dei pannelli di comando o delle opzioni di comunicazione. MICROMASTER 420 Descrizione generale 1 Installazione 2 Messa in servizio 3 Impiego del 4 MICROMASTER 420 Manuale operativo Documentazione utente Parametri di sistema 5 Ricerca e rimozione 6 dei guasti Dati caratteristici 7 Opciones 8 Compatibilità 9 elettromagnetica Valido per Tipo di inverter MICROMASTER 420 0,12 kW - 11 kW Edizione 12/01 Appendici Versione di controllo V1.1 Indice Edizione 12/01 A B C D E F G Weitere Informat Per ulteriori informazioni collegarsi via Internet al sito: http://www.siemens.de/micromaster La certificazione di qualità Siemens per il software e la formazione è a norme DIN ISO 9001, Reg. N. 2160-01 La dupplicazione e la cessione della presente documentazione sono vietate, come pure l'uso improprio del suo contenuto se non dietro autorizzazione scritto. Le tragessioni sono possibili di risarcimento dei danni. Tutti i diritti sono riservati, in particolare quelli relativi ai brevetti e ai marchi registrati. © Siemens AG 2000. Tutti i diritti riservati. MICROMASTER® è un marchio registrato Siemens.s. Possono essere disponibili altre funzioni non descritte nella presente documentazione. Ciò non potrà essere tuttavia inteso come un obbligo a fornire tali funzioni con un nuovo controllo o in fase di assistenza. Abbiamo verificato che il contenuto del presente documento corrisponda all'hardware ed al software descritti. Non potendo tuttavia escludere eventuali differenze, non garantiamo una concordanza totale. Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a regolari revisioni e le modifiche eventualmente necessarie vengono apportate nell'edizione successiva. Sono graditi tutti i suggerimenti migliorativi. I manuali Siemens vengono stampati su carta esente da cloro ricavata da foreste gestite secondo tecniche di sviluppo sostenibile. Non sono stati impiegati solventi nei processi di stampa o rilegatura. Documento soggetto a modifiche senza preavviso. Numero di ordinazione: 6SE6400-5AA00-0CP0 4 Siemens-Aktiengesellschaft MICROMASTER 420 Manuale operativo 6SE6400-5AA00-0CP0 Edizione 12/01 Premessa Premessa Documentazione utente ALLARME Prima di procedere all'installazione ed alla messa in servizio, leggere attentamente le istruzioni di sicurezza, le avvertenze e tutte le targhette di avvertimento applicate alle apparecchiature. Accertarsi che le targhette di avvertimento siano conservate in condizioni leggibili e si abbia cura di sostituire le targhette mancanti o danneggiate. Per ulteriori informazioni rivolgersi al: Servizio di assistenza tecnica di Nuremberg Tel: +49 (0) 180 5050 222 Fax: +49 (0) 180 5050 223 Email: [email protected] Da lunedì a venerdì: dalle 7:00 am alle 5:00 pm (ora locale) Home Address Internet Per maggiori informazioni tecniche e commerciali i clienti potranno collegarsi al sito: http://www.siemens.de/micromaster Indirizzo di contatto Per ulteriori chiarimenti o in caso di problemi nella lettura del presente manuale, si prega di contattare la più vicina rappresentanza Siemens utilizzando il modulo che si trova alla fine del presente manuale. MICROMASTER 420 Manuale operativo 6SE6400-5AA00-0CP0 5 Definizioni e avvertenze Edizione 12/01 Definizioni e avvertenze PERICOLO significa che la non osservanza delle relative misure di sicurezza provoca la morte o gravi lesioni fisiche ALLARME significa che la non osservanza delle relative misure di sicurezza può provocare la morte o gravi lesioni fisiche AVVERTENZA DI CAUTELA con triangolo di avvertimento, significa che la non osservanza delle relative misure di sicurezza può causare leggere lesioni fisiche AVVERTENZA DI CAUTELA senza triangolo di avvertimento, significa che la non osservanza delle relative misure di sicurezza può causare danni materiali ATTENZIONE significa che il mancato rispetto dell'avvertenza corrispondente può portare a risultati o situazioni indesiderate. NOTA Ai fini della presente documentazione, il termine "NOTA" designa importanti informazioni inerenti al prodotto o denota parti della documentazione che richiedono una particolare attenzione. Personale qualificato Ai fini del presente manuale operativo e delle etichette prodotto, per "Persona qualificata" si intenderà chi sia debitamente a conoscenza delle procedure di installazione, montaggio, avviamento ed uso dell'apparecchiatura e dei rischi correlati. Questi dovrà avere le seguenti qualifiche: 1. Essere addestrato ed autorizzato a fornire e togliere tensione, ad annullare, a collegare a terra e a contrassegnare circuiti ed apparecchiature secondo procedimenti di sicurezza stabiliti. 2. Essere addestrato sulle corrette prassi di manutenzione ed uso delle apparecchiature protettive secondo le procedure di sicurezza stabiliti. 3. Essere addestrato a prestare interventi di primo soccorso. PE = Ground ♦ PE – Massa generale, collegamento eseguito impiegando conduttori di protezione di sezione adeguata per i cortocircuiti in cui la tensione non superi i 50 volt. Questo collegamento viene di norma impiegato per la messa a terra dell'inverter. ♦ - Collegamento di terra in cui la tensione di riferimento può essere dello stesso valore di quella di terra. Questo collegamento viene di norma impiegato per la messa a terra del motore. Impiego solamente per le specifiche finalità d'uso L'apparecchiatura potrà essere impiegata solamente per le finalità applicative indicate sul manuale e solamente in combinazione con i dispositivi ed i componenti raccomandati e autorizzati da Siemens. 6 MICROMASTER 420 Manuale operativo 6SE6400-5AA00-0CP0 Edizione 12/01 Istruzioni di sicurezza Istruzioni di sicurezza Le seguenti norme precauzionali, designate dalle indicazioni di Pericolo e Attenzione e dalle Avvertenze, sono state stilate per la vostra sicurezza e per evitare danni all'apparecchiatura o ai componenti di macchina ad essa collegate. La presente sezione, alle voci Generalità, Trasporto & Magazzinaggio, Messa in servizio, Funzionamento, Riparazione, Rimozione e smaltimento elenca le indicazioni di Pericolo, Attenzione e le Avvertenze generalmente riferite all'uso degli Inverter MICROMASTER 420. All'inizio dei rispettivi capitoli vengono riportate specifiche indicazioni di Pericolo, Attenzione e le Avvertenze riferite a particolari attività; tali indicazioni vengono inoltre ripetute o integrate in punti critici dei capitoli stessi. Si raccomanda di leggere con attenzione le informazioni fornite, in quanto sono state stilate per garantire la vostra stessa incolumità personale e per contribuire a prolungare la durata di esercizio sia dell'inverter MICROMASTER 420 sia delle apparecchiature ad esso collegate. Generalità ALLARME ♦ ♦ ♦ ♦ La presente apparecchiatura contiene tensioni pericolose e controlla parti meccaniche rotanti potenzialmente pericolose. L'inosservanza delle Avvertenze o delle istruzioni riportate nel presente manuale può essere causa di eventi fatali o di gravi danni alle persone o alle cose. Sulla presente apparecchiatura dovrà operare esclusivamente personale appositamente qualificato e solamente dopo che abbia acquisito piena dimestichezza in merito a tutte le informazioni di sicurezza ed alle procedure di installazione, uso e manutenzione riportate in questo manuale. Il corretto e sicuro funzionamento della presente apparecchiatura dipende dall'idoneità degli interventi di installazione, uso e manutenzione. Rischio di folgorazione. I condensatori del circuito intermedio rimangono carichi per cinque minuti dopo il disinserimento dell'alimentazione. Non è consentito aprire l'apparecchiatura prima che siano trascorsi 5 minuti dal disinserimento dell'alimentazione. Le indicazioni di potenza nominale sono basate sui motori Siemens 1LA e fornite ad esclusivo titolo indicativo; non sono necessariamente conformi ai dati nominali UL o NEMA. AVVERTENZA DI CAUTELA ♦ ♦ Precludere ai bambini e ai non addetti in genere la possibilità di accedere o di avvicinarsi alle apparecchiature! La presente apparecchiatura potrà essere impiegata solamente per le finalità d'uso specificate dal costruttore. Modifiche non autorizzate e l'uso di ricambi ed accessori non originali possono essere causa di incendi, folgorazioni e lesioni personali. MICROMASTER 420 Manuale operativo 6SE6400-5AA00-0CP0 7 Istruzioni di sicurezza Edizione 12/01 ATTENZIONE ♦ ♦ ♦ Conservare le presenti istruzioni operative in un luogo vicino all'apparecchiatura e metterle a disposizione di tutti gli addetti. Nel caso in cui si debbano effettuare misurazioni o prove su apparecchiature sotto tensione, si dovranno sempre osservare le prescrizioni del Codice di Sicurezza VBG 4.0, in particolare per quanto concerne il paragrafo 8 "Scostamenti ammissibili quando si interviene su componenti sotto tensione”. Allo scopo si dovranno impiegare idonei strumenti elettronici. Prima di procedere all'installazione ed alla messa in servizio, leggere attentamente le istruzioni di sicurezza, le avvertenze e tutte le targhette di avvertimento applicate alle apparecchiature. Accertarsi che le targhette di avvertimento siano conservate in condizioni leggibili e si abbia cura di sostituire le targhette mancanti o danneggiate. Trasporto e magazzinaggio ALLARME ♦ Il ricorso a corrette pratiche di trasporto, magazzinaggio, installazione e montaggio, come pure la dovuta attenzione negli interventi di uso e manutenzione, sono essenziali ai fini dell'idoneità e della sicurezza di funzionamento delle apparecchiature. AVVERTENZA DI CAUTELA ♦ Proteggere l'inverter dagli urti e dalle vibrazioni in fase di trasporto e magazzinaggio. Si abbia inoltre cura di proteggerlo dall'acqua (pioggia) e dalle temperature eccessive (vedere la tabella a pagina 76). Messa in servizio ALLARME ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ 8 Gli interventi sul dispositivo/sistema ad opera di personale non qualificato o la mancata osservanza delle indicazioni fornite nelle avvertenze possono essere causa di gravi danni alle persone o alle cose. Gli interventi sul dispositivo/sistema dovranno essere eseguiti solamente da personale qualificato e debitamente addestrato nell'impostazione, installazione, messa in servizio e funzionamento del prodotto. Sono consentite solamente connessioni di ingresso a cablaggio permanente. La presente apparecchiatura dovrà essere collegata a terra (IEC 536 Classe 1, NEC e altre norme di pertinenza). In caso di impiego di un interruttore automatico a corrente residua (RCD), si dovrà trattare di un RCD di tipo B. Le macchine con tensione di alimentazione trifase e provviste di filtri EMC non devono essere collegate all'alimentazione elettrica a mezzo di un ELCB (Interruttore di potenza con dispersione a terra vedere le norme DIN VDE 0160, sezione 6.5). I seguenti terminali possono trovarsi a tensioni pericolose anche nel caso in cui l'inverter non sia in funzione: - i morsetti di allacciamento a rete L/L1, N/L2, L3. - i morsetti del motore U, V, W, DC+, DCLa presente apparecchiatura non dovrà essere impiegata alla stregua di un meccanismo di arresto di emergenza (vedi le norme EN 60204, 9.2.5.4) MICROMASTER 420 Manuale operativo 6SE6400-5AA00-0CP0 Edizione 12/01 Istruzioni di sicurezza AVVERTENZA DI CAUTELA Per evitare l'insorgere di disturbi induttivi e capacitivi comprometta il corretto funzionamento dell'apparecchiatura, il collegamento dell'alimentazione elettrica, del motore e dei conduttori di comando all'inverter dovrà essere effettuato come mostrato nella Figura 2-7 a pagina 29. Funzionamento ALLARME ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ I MICROMASTER operano ad alte tensioni. Nel caso di dispositivi elettrici funzionanti risulta impossibile evitare l'applicazione di tensioni pericolose a certe parti dell'apparecchiatura. I dispositivi di arresto di emergenza a norme EN 60204 IEC 204 (VDE 0113) devono rimanere operativi in tutte le modalità di funzionamento dell'apparecchiatura di controllo. Qualisiasi disinserimento dei dispositivi di arresto di emergenza non dovrà portare a riavviamenti accidentali o indesiderati. Nel caso in cui, nelle apparecchiature di controllo, si verifichino guasti tali da poter causare gravi danni materiali o serie lesioni personali (e cioè guasti potenzialmente pericolosi), si dovranno prevedere ulteriori misure o accorgimenti esterni di protezione volti ad assicurare o incrementare la sicurezza di funzionamento, anche nel caso in cui si verifichino dei guasti (ad esempio finecorsa indipendenti, interblocchi meccanici, ecc.). Determinate impostazioni dei parametri possono comandare il riavviamento automatico dell'inverter dopo cadute della tensione di alimentazione. Configurare accuratamente i parametri motore per consentire il corretto funzionamento della rispettiva protezione da sovraccarico. La presente apparecchiatura è in grado di fornire una protezione interna dai sovraccarichi motore secondo le norme UL508C sezione 42. Si vedano a tal fine le indicazioni P0610 e P0335. La protezione contro sovraccarico motore può inoltre essere realizzata utilizzando un PTC esterno via ingresso digitale. La presente apparecchiatura è indicata per l'uso in un circuito in grado di erogare sino a 10.000 ampere simmetrici (rms), per una tensione massima di 230/460V quando protetto da un fusibile ritardato (vedere le tabelle a partire da pagina 77). La presente apparecchiatura non dovrà essere impiegata come un "meccanismo di arresto di emergenza" (vedere le norme EN 60204, 9.2.5.4) Riparazione ALLARME ♦ ♦ ♦ Gli interventi di riparazione sull'apparecchiatura dovranno essere eseguiti esclusivamente dal Servizio di assistenza Siemens, presso centri di assistenza autorizzati dalla Siemens oppure da personale qualificato debitamente a conoscenza di tutte le avvertenze e le procedure operative riportate nel presente manuale. Tutte le parti o i componenti difettosi dovranno essere sostituiti avvalendosi di ricambi contenuti nell'apposito elenco ricambi. Scollegare l'alimentazione elettrica prima di aprire l'apparecchiatura. MICROMASTER 420 Manuale operativo 6SE6400-5AA00-0CP0 9 Istruzioni di sicurezza Edizione 12/01 Rimozione e riciclaggio NOTA ♦ ♦ 10 L'imballaggio dell'inverter è riutilizzabile. Conservare l'imballaggio per eventuali usi futuri o in caso di restituzione dello stesso al costruttore. Collegamenti a vite e a scatto di facile impiego consentono di scomporre l'unità nei singoli componenti. Sarà quindi possibile riciclare tali componenti, smaltirli secondo le normative locali oppure ritornarli al costruttore. MICROMASTER 420 Manuale operativo 6SE6400-5AA00-0CP0 Edizione 12/01 Indice Indice 1 Descrizione generale ............................................................................................ 15 1.1 Il MICROMASTER 420............................................................................................ 16 1.2 Caratteristiche ......................................................................................................... 17 2 Installazione........................................................................................................... 19 2.1 Generalità................................................................................................................ 21 2.2 Condizioni dell'ambiente operativo ......................................................................... 21 2.3 Installazione meccanica .......................................................................................... 23 2.4 Installazione elettrica............................................................................................... 25 3 Messa in servizio................................................................................................... 31 3.1 Schema a blocchi .................................................................................................... 33 3.2 Modalità di messa in servizio .................................................................................. 34 3.3 Funzionamento generale ........................................................................................ 44 4 Impiego del MICROMASTER 420 ......................................................................... 47 4.1 Valore di riferimento frequenza (P1000) ................................................................. 48 4.2 Sorgenti di comando (P0700) ................................................................................. 49 4.3 Funzioni OFF e frenatura ........................................................................................ 49 4.4 Modalità di comando (P1300) ................................................................................. 51 4.5 Errori e pericoli ........................................................................................................ 52 5 Parametri di sistema ............................................................................................. 53 5.1 Introduzione ai parametri di sistema del MICROMASTER ..................................... 54 5.2 Descrizione generale dei parametri ........................................................................ 55 5.3 Lista parametri (versione abbreviata)...................................................................... 56 6 Ricerca e rimozione dei guasti ............................................................................ 67 6.1 Ricerca e rimozione dei guasti con il SDP .............................................................. 68 6.2 Ricerca e rimozione dei guasti con BOP................................................................. 69 6.3 Messaggi di errore................................................................................................... 70 6.4 Codici di segnalazione ............................................................................................ 72 7 Dati caratteristici del MICROMASTER 420 ......................................................... 75 8 Opciones ................................................................................................................ 83 8.1 Dotazioni opzionali indipendenti dalla variante ....................................................... 83 8.2 Dotazioni opzionali dipendenti dalla variante.......................................................... 83 9 Compatibilità elettromagnetica (EMC) (EMC)..................................................... 85 MICROMASTER 420 Manuale operativo 6SE6400-5AA00-0CP0 11 Indice 9.1 Edizione 12/01 Compatibilità elettromagnetica (EMC) .................................................................... 86 Appendici ................................................................................................................................. 91 A Sostituzione del pannello operatore ................................................................... 91 B Rimozione dei coperchi della grandezza costruttiva A..................................... 92 C Rimozione dei coperchi della grandezza costruttiva B e C .............................. 93 D Rimozione del condensatore a 'Y' per la grandezza costruttiva A................... 94 E Rimozione del condensatore a 'Y' per le grandezze costruttive B e C............ 95 F Norme di pertinenza.............................................................................................. 96 G Elenco delle abbreviazioni ................................................................................... 97 Indice ................................................................................................................................. 98 12 MICROMASTER 420 Manuale operativo 6SE6400-5AA00-0CP0 Edizione 12/01 Indice Elenco delle illustrazioni Figura 2-1 Rigenerazione.......................................................................................................................21 Figura 2-2 Temperatura ambiente per il funzionamento ........................................................................21 Figura 2-3 Altitudine per l‘installazione...................................................................................................22 Figura 2-4 Sagoma di foratura per il modello MICROMASTER 420 ......................................................23 Figura 2-5 Morsetti del MICROMASTER 420 ........................................................................................26 Figura 2-6 Connessione motore e alimentazione...................................................................................27 Figura 2-7 Direttive di cablaggio per contenere gli effetti delle EMI .......................................................29 Figura 3-1 Schema a blocchi dell'inverter ..............................................................................................33 Figura 3-2 Pannelli frontali disponibili per l'inverter MICROMASTER 420 .............................................34 Figura 3-3 Selettore DIP ........................................................................................................................34 Figura 3-4 Funzionamento base con il display SDP...............................................................................36 Figura 3-5 Pulsanti del BOP...................................................................................................................39 Figura 3-6 Modifica dei parametri mediante il pannello BOP .................................................................40 Figura 3-7 Esempio tipico di targhetta con i dati caratteristici del motore ..............................................43 Figura 3-8 Connessione del PTC di sovraccarico motore ......................................................................45 Figura 5-1 Descrizione generale dei parametri ......................................................................................55 Elenco delle tabelle Tabella 2-1 Dimensioni e coppie di serraggio del modello MICROMASTER 420....................................23 Tabella 3-1 Impostazioni di default per il funzionamento con il SDP .......................................................35 Tabella 3-2 Impostazioni di default per il funzionamento mediante pannello BOP ..................................38 Tabella 6-1 Condizioni inverter indicate dai LED sull'SDP.......................................................................68 Tabella 7-1 Prestazioni nominali del MICROMASTER 420 ....................................................................76 Tabella 7-2 Coppie di serraggio dei morsetti ..........................................................................................76 Tabella 7-3 Dati caratteristici del MICROMASTER 420..........................................................................77 Tabella 9-1 Emissioni di armoniche consentite........................................................................................87 Tabella 9-2 Classe 1 - Applicazioni industriali in genere..........................................................................88 Tabella 9-3 Classe 2 - Applicazioni industriali filtrate...............................................................................88 Tabella 9-4 Classe 3 - Applicazioni filtrate per ambienti residenziali, commerciali e dell'industria leggera .....................................................................................89 Tabella 9-5 Tavola di conformità .............................................................................................................90 MICROMASTER 420 Manuale operativo 6SE6400-5AA00-0CP0 13 Indice 14 Edizione 12/01 MICROMASTER 420 Manuale operativo 6SE6400-5AA00-0CP0 Edizione 12/01 1 1 Descrizione generale Descrizione generale Contenuti del presente capitolo: Compendio delle principali caratteristiche della serie MICROMASTER 420. 1.1 Il MICROMASTER 420............................................................................................ 16 1.2 Caratteristiche ......................................................................................................... 17 MICROMASTER 420 Manuale operativo 6SE6400-5AA00-0CP0 15 1 Descrizione generale 1.1 Edizione 12/01 Il MICROMASTER 420 I MICROMASTER 420 sono una serie di inverter di frequenza destinati al controllo di velocità dei motori trifase in corrente alternata. I vari modelli disponibili vanno dalla versione con ingresso monofase da 120 W alla versione con ingresso trifase da 11 kW. Gli inverter sono controllati a microprocessori ed utilizzano le più avanzate tecnologie IGBT (Insulated Gate Bipolar Transistor). Tale tecnologie li rende affidabili e versatili. Uno speciale tipo di modulazione di ampiezza impulsi con frequenza di commutazione selezionabile consente di ottenere il funzionamento silenzioso del motore. Complete funzioni protettive forniscono un'eccellente grado di protezione sia dell'inverter sia del motore. Il MICROMASTER 420, con le proprie impostazioni di fabbrica di default, risulta ideale per una vasta gamma di semplici applicazioni per il controllo del motore. Grazie alla sua completa lista parametri, il MICROMASTER 420 può inoltre essere impiegato per più avanzate applicazioni. Il MICROMASTER 420 può essere sia impiegato in applicazioni autonome 'standalone' sia integrato in 'Sistemi di automazione'. 16 MICROMASTER 420 Manuale operativo 6SE6400-5AA00-0CP0 Edizione 12/01 1.2 1 Descrizione generale Caratteristiche Caratteristiche principali Facilità di installazione Messa in servizio semplificata Robusta configurazione EMC Azionabile con alimentazioni di linea IT Rapidi tempi ripetibili di risposta ai segnali di controllo Completa gamma di parametri per consentire una amplissima gamma di applicazioni Semplice connessione a cavo Design modulare per una configurazione estremamente flessibile Elevate frequenze di commutazione per il funzionamento del motore a bassi livelli di rumorosità Dettagliate informazioni di stato e funzioni a messaggi integrati Opzioni esterne per comunicazioni PC, pannello operatore standard (BOP), pannello operatore comfort (AOP) e modulo di comunicazione PROFIBUS Caratteristiche prestazionali Controllo flusso di corrente (FCC) per l'ottimizzazione della risposta dinamica e del controllo motore Limitazione rapida di corrente (FCL) per il funzionamento con meccanismi tripfree Freno a iniezione in c.c. incorporato Frenatura compound per migliorare le prestazioni frenanti Tempi di accelerazione/decelerazione con livellamento programmabile Regolazione con funzioni di controllo proporzionale e integrale (PI) Caratteristiche di controllo V/f multipunto Caratteristiche di protezione Protezione da sovratensioni e di minima tensione Protezione da surriscaldamento per l'inverter Protezione da messa a terra accidentale Protezione da cortocircuiti Protezione termica motore i2t PTC/KTY per protezione motore MICROMASTER 420 Manuale operativo 6SE6400-5AA00-0CP0 17 1 Descrizione generale 18 Edizione 12/01 MICROMASTER 420 Manuale operativo 6SE6400-5AA00-0CP0 Edizione 12/01 2 2 Installazione Installazione Contenuti del presente capitolo: dati generali in merito all'installazione dimensioni dell'inverter direttive di cablaggio volte a contenere gli effetti dei disturbi elettromagnetici (EMI) particolari inerenti l'installazione elettrica 2.1 Generalità................................................................................................................ 20 2.2 Condizioni dell'ambiente operativo ......................................................................... 21 2.3 Installazione meccanica .......................................................................................... 22 2.4 Installazione elettrica............................................................................................... 25 MICROMASTER 420 Manuale operativo 6SE6400-5AA00-0CP0 19 Edizione 12/01 2 Installazione ALLARME ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ Gli interventi sul dispositivo/sistema ad opera di personale non qualificato o la mancata osservanza delle indicazioni fornite nelle avvertenze possono essere causa di gravi danni alle persone o alle cose. Gli interventi sul dispositivo/sistema dovranno essere eseguiti solamente da personale qualificato e debitamente addestrato nell'impostazione, installazione, messa in servizio e funzionamento del prodotto. Sono consentite solamente connessioni di ingresso a cablaggio permanente. La presente apparecchiatura dovrà essere collegata a terra (IEC 536 Classe 1, NEC e altre norme di pertinenza). In caso di impiego di un interruttore automatico a corrente residua (RCD), si dovrà trattare di un RCD di tipo B. Le macchine con alimentazione elettrica trifase e provviste di filtri EMC non devono essere collegate a mezzo di un ELCB (interruttore di potenza con dispersione a terra, vedere le norme EN50178 Sezione 5.2.11.1). I seguenti terminali possono trovarsi a tensioni pericolose anche nel caso in cui l'inverter non sia in funzione: - i morsetti di allacciamento a rete L/L1, N/L2, L3. - i morsetti motore U, V, W, DC+, DCPrima di effettuare qualsiasi intervento di installazione sull'apparecchiatura, attendere sempre per 5 minuti dopo averla disattivata. La presente apparecchiatura non dovrà essere impiegata come un meccanismo di arresto di emergenza (vedi le norme EN 60204, 9.2.5.4) Le dimensioni minime del conduttore di terra dovranno essere pari o superiori alla sezione dei cavi di alimentazione elettrica. AVVERTENZA DI CAUTELA Per evitare che l'insorgere di disturbi induttivi e capacitivi comprometta il corretto funzionamento dell'apparecchiatura, il collegamento dell'alimentazione elettrica, del motore e dei conduttori di comando all'inverter dovrà essere effettuato come mostrato alla Figura 2-7 a pagina 29. 20 MICROMASTER 420 Manuale operativo 6SE6400-5AA00-0CP0 Edizione 12/01 2.1 2 Installazione Generalità Installazione dopo un periodo di magazzinaggio In seguito ad un prolungato periodo di magazzinaggio si dovranno rigenerare i condensatori dell'inverter. Di seguito sono elencate le operazioni da eseguirsi in tal senso. Tensione [%] 100 75 50 Tempo di immag. < 1 anno: Non è necessario alcun provv. Tempo di immag. tra 1 e 2 anni: Prima dell’inserzione lasciarlo sotto tensione per un‘ora Tempo di immag. tra 2 e 3 anni: Prima dell’inserzione rigenerare secondo la curva Tempo di immag. da 3 anni in su: Prima dell’inserzione rigenerare secondo la curva Tempo t [h] 0,5 Figura 2-1 2.2 1 2 4 6 8 Rigenerazione Condizioni dell'ambiente operativo Temperatura Corrente d'uscita ammissibile 100 [%] 75 50 25 -10 Figura 2-2 0 10 20 30 [°C] 60 50 40 Temperatura d'esercizio Temperatura ambiente per il funzionamento MICROMASTER 420 Manuale operativo 6SE6400-5AA00-0CP0 21 Edizione 12/01 2 Installazione Tenore massimo di umidità Umidità relativa ≤ 95 %, senza condensa Altitudine Se l'inverter deve essere installato ad altitudini superiori ai 1000 m o ai 2000 m sul livello del mare, si dovranno prevedere fattori di riduzione.: Corrente d'uscita ammissibile 100 Tensione d'ingresso ammissibile 100 % % 80 80 77 2000 0 1000 3000 4000 Altitudine d'installazione in m s.l.m. 2000 0 1000 3000 4000 Altitudine d'installazione in m s.l.m. Figura 2-3 Altitudine per l‘installazione Urti e Vibrazioni Si faccia attenzione a non far cadere e a non urtare bruscamente l'inverter.. Non installare l'inverter in punti in cui possa risultare esposto a vibrazioni costanti. Resistenza meccanica secondo DIN IEC 68-2-6 Deflessione: 0,075 mm (10 ... 58 Hz) Accelerazione: 9,8 m/s2 (> 58 ... 500 Hz) Radiazioni elettromagnetiche Non installare l'inverter in prossimità di sorgenti di radiazioni elettromagnetiche. Inquinamento atmosferico Non installare l'inverter in ambienti che contengano inquinanti atmosferici quali polveri, gas corrosivi o altro. Acqua Si abbia cura di posizionare l'inverter a distanza da zone in cui si potrebbe bagnare, ad esempio si eviti l'installazione al di sotto di tubi soggetti a fenomeni di condensa. Si eviti di installare l'inverter in luoghi soggetti ad eccessiva umidità e condensa. Installazione e raffreddamento AVVERTENZA DI CAUTELA Gli inverter NON DEVONO essere montati in posizione orizzontale. Gli inverter possono essere installati uno accanto all’altro. Lasciare invece uno spazio libero pari a 100 mm al di sopra e al di sotto dell’inverter. Assicurarsi che le aperture di ventilazione dell'inverter non vengano occluse. 22 MICROMASTER 420 Manuale operativo 6SE6400-5AA00-0CP0 Edizione 12/01 2.3 2 Installazione Installazione meccanica ALLARME ♦ Per assicurarne la sicurezza di funzionamento, l'apparecchiatura deve essere installata e messa in servizio da personale qualificato e nella stretta osservanza delle avvertenze riportate dal presente manuale operativo. ♦ Si seguano inoltre scrupolosamente le norme generali e regionali di sicurezza e installazione in merito agli interventi su impianti operanti a tensioni pericolose (quali, ad esempio, le norme EN 50178), come pure le vigenti prescrizioni in merito al corretto impiego di attrezzi e dispositivi di protezione personale. ♦ I morsetti di allacciamento alla rete ed i morsetti in c.c. del motore possono trovarsi a tensioni pericolose anche nel caso in cui l'inverter sia disattivato; prima di effettuare interventi sull'apparecchiatura, attendere 5 minuti dopo averla disattivata. ♦ Gli inverter possono essere installati uno accanto all‘altro. Nel caso di installazione uno sull’altro occorre lasciare libero uno spazio tra i due paria a 100 m. 4 Grandezza construttiva A Grandezza construttiva C Grandezza construttiva B Ø 5.5 mm 0.22" Ø 4.8 mm 0.19" 55 mm 2.2" 204 mm 8.03" 174 mm 6.85" 160 mm 6.30" 138 mm 5.43" Ø 4.5 mm 0.17" 174 mm 6.85" Figura 2-4 Sagoma di foratura per il modello MICROMASTER 420 Tabella 2-1 Dimensioni e coppie di serraggio del modello MICROMASTER 420 Grandezza costruttiva Dimensioni di ingombro A mm Larghezza x Altezza x inch Profondità B Larghezza x mm Altezza x inch Profondità C Larghezza x mm Altezza x inch Profondità 73 x 173 x 149 2,87 x 6,81 x 5,87 149 x 202 x 172 5,87 x 7,95 x 6,77 185 x 245 x 195 7,28 x 9,65 x 7,68 MICROMASTER 420 Manuale operativo 6SE6400-5AA00-0CP0 Metodo di fissaggio Coppia di serraggio 2 x bulloni M4 2 x dadi M4 2 x rondelle M4 Collegamento alla guida profilata 2,5 Nm con rondelle inserite 4 x bulloni M4 4 x dadi M4 4 x rondelle M4 2,5 Nm con rondelle inserite 4 x bulloni M5 4 x dadi M5 4 x rondelle M5 2,5 Nm con rondelle inserite 23 Edizione 12/01 2 Installazione 2.3.1 Montaggio su guida profilata per grandezza costruttiva A Installazione dell'inverter sulla guida profilata da 35 mm (EN 50022) 1. Installare l'inverter sulla guida profilata avvalendosi dello aggancio superiore. 2. Premere l'inverter contro la guida profilata e far scattare in posizione l'aggancio inferiore alla guida profilata. Rimozione dell'inverter dalla guida profilata 1. Avvalersi di un cacciavite per azionare il meccanismo di sgancio dell'inverter. 2. Premere leggermente con il cacciavite per liberare l'aggancio inferiore della guida profilata. 3. Sollevare l'inverter dalla guida profilata. 24 MICROMASTER 420 Manuale operativo 6SE6400-5AA00-0CP0 Edizione 12/01 2.4 2 Installazione Installazione elettrica ALLARME L'inverter deve essere sempre collegato a terra. ♦ ♦ ♦ ♦ Per assicurarne la sicurezza di funzionamento, l'apparecchiatura deve essere installata e messa in servizio da personale qualificato e nella stretta osservanza delle avvertenze riportate dalle presenti istruzioni operative. Si seguano inoltre scrupolosamente le norme generali e regionali di sicurezza e installazione in merito agli interventi su impianti operanti a tensioni pericolose (quali, ad esempio, le norme EN 50178), come pure le vigenti prescrizioni in merito al corretto impiego di attrezzi e dispositivi di protezione personale. Non impiegare mai apparecchiature di test per isolamento dell'alta tensione su cavi collegati all'inverter. I morsetti di allacciamento alla rete, i morsetti in c.c. ed i morsetti del motore possono trovarsi a tensioni pericolose anche nel caso in cui l'inverter sia disattivato; prima di effettuare interventi sull'apparecchiatura, attendere 5 minuti dopo averla disattivata. AVVERTENZA DI CAUTELA I cavi di controllo, di alimentazione e del motore devono essere stesi separatamente. Non devono essere collocati nella stessa canalina o nello stesso fascio di cavi. 2.4.1 Generalità ALLARME L'inverter deve essere sempre collegato a terra. Se l'inverter non viene correttamente collegato a terra, all'interno dell'unità si potrebbero verificare condizioni estremamente pericolose, tali da dimostrarsi potenzialmente fatali. Funzionamento con alimentazioni (IT) non collegate a terra Il MICROMASTER funzionerà con alimentazioni elettriche non collegate a terra e continuerà a funzionare se una fase di ingresso è in corto verso terra. Se una fase di uscita è in corto verso terra, il MICROMASTER si disattiverà e indicherà la segnalazione di errore F0001. Nelle alimentazioni non collegate a terra sarà necessario togliere il condensatore 'Y' dall'interno dell'unità. Il procedimento di rimozione di tale condensatore viene descritto alle Appendici D e E. Funzionamento con interruttore automatico a corrente residua (RCD) Se è installato un RCD (sempre designato come ELCB o RCCB), gli inverter funzioneranno senza disattivarsi per il disturbo, a patto tuttavia che: Venga impiegato un RCD di tipo B. Il limite di intervento dell'RCD sia di 300 mA. Il neutro del circuito di alimentazione sia collegato a terra. Ogni RCD serva un unico inverter. I cavi di uscita siano di lunghezza inferiore a 50 m (schermati) o 100 m (non schermati). Funzionamento con cavi lunghi Tutti gli inverter funzioneranno nel pieno rispetto delle specifiche con cavi schermati di lunghezza sino a 50 m o con cavi non schermati di lunghezza sino a 100 m. MICROMASTER 420 Manuale operativo 6SE6400-5AA00-0CP0 25 Edizione 12/01 2 Installazione 2.4.2 Connessione dell'alimentazione e del motore ALLARME L'inverter deve essere sempre collegato a terra. ♦ Isolare l'alimentazione elettrica di rete prima di eseguire o modificare connessioni. ♦ Accertarsi che il motore sia configurato per il corretto tipo di alimentazione elettrica: i MICROMASTER ad alimentazione monofase / trifase da 230 V non devono essere collegati ad alimentazioni trifasi da 400 V. ♦ Se sono collegate macchine sincrone o in caso di allacciamento in parallelo di diversi motori, l'inverter dovrà essere azionato con funzioni di controllo tensione/frequenza (P1300 = 0, 2 o 3). AVVERTENZA DI CAUTELA Dopo aver collegato i cavi di alimentazione e del motore ai rispettivi terminali, accertarsi che i coperchi siano stati correttamente riposizionati prima di fornire tensione all'unità! ATTENZIONE ♦ ♦ Accertarsi che tra la sorgente di alimentazione e l'inverter siano collegati gli appositi interruttori di potenza/fusibili dell'adeguata intensità nominale di corrente(vedere il capitolo 7 Dati caratteristici del MICROMASTER 420, le tabelle a partire da pagina 75). o Utilizzare esclusivamente conduttori di rame a Classe 1 60/75 C (per la conformità a norme UL). Per le coppie di serraggio si veda Tabella 7-2, pagina 76. Accesso ai morsetti di alimentazione e ai morsetti del motore Rimuovendo i coperchi, si accede ai morsetti di alimentazione e ai morsetti del motore (vedere anche l'appendice 0, B e C). Le connessioni di alimentazione e del motore devono essere effettuate come mostrato nella Figura 2-6. Figura 2-5 26 Morsetti del MICROMASTER 420 MICROMASTER 420 Manuale operativo 6SE6400-5AA00-0CP0 Edizione 12/01 2 Installazione L3 L2 L1 N CONTATTORE FILTRO OPZIONALE (Solo Classe B) MICROMASTER FUSIBLE L/L1 U V MOTORE U V W N/L2 PE PE W PE MONOFASE INSTALLAZIONE TIPO L3 L2 L1 CONTATTORE FILTRO OPZIONALE MICROMASTER FUSIBLE L3 U L2 V W L1 PE PE MOTORE U V W PE TRIFASE Figura 2-6 Connessione motore e alimentazione MICROMASTER 420 Manuale operativo 6SE6400-5AA00-0CP0 27 Edizione 12/01 2 Installazione 2.4.3 Indicazioni per evitare disturbi elettromagnetici (EMI) Gli inverter sono concepiti per il funzionamento in ambienti industriali, generalmente soggetti ad elevati livelli di disturbi elettromagnetici (EMI). Di solito, il ricorso a valide e corrette procedure di installazione garantirà il funzionamento sicuro e senza problemi delle unità. Nel caso in cui si verifichino problemi, seguire le direttive qui oltre riportate. Provvedimenti da mettere in alto Accertarsi che tutte le apparecchiature nell'armadio siano correttamente collegate a terra mediante conduttori di terra di lunghezza contenuta e di sezione adeguata, collegati ad un punto centrale comune o ad una sbarra collettrice. Verificare che qualsiasi apparecchiatura di controllo collegata all'inverter (come ad esempio un PLC) sia allacciata alla stessa connessione di terra o allo stesso punto centrale dell'inverter a mezzo di un collegamento il più breve possibile e di sezione adeguata. Collegare il conduttore di terra proveniente dal motore controllato dall'inverter, direttamente al morsetto di terra (PE) dell'inverter relativo. Sono da preferirsi conduttori piatti (a treccia) in quanto presentano una minore impedenza alle alte frequenze. Troncare con precisione le estremità del cavo, mantenendo più corto possibile il tratto a nudo dei conduttori. Separare il più possibile i conduttori di comando dai conduttori di alimentazione, ricorrendo a canaline separate. Ove possibile ricorrere a conduttori schermati per le connessioni della circuiteria di comando. Accertarsi che i contattori nell'armadio siano protetti dai disturbi, sia mediante gruppi RC per i contattori in c.a., sia mediante diodi in "antiparallelo" per i contattori in c.c. montati sulle bobine. A tal fine risultano efficaci anche i soppressori a varistore. Ciò risulta particolarmente importante quando i contattori sono controllati dal relè dell'inverter. Per il motore avvalersi di connessioni schermate o protette e collegare a massa la schermatura su entrambe le estremità avvalendosi dei morsetti serracavo. ALLARME Nell'installazione degli inverter si abbia cura di non scostarsi dalle pertinenti norme di sicurezza! 28 MICROMASTER 420 Manuale operativo 6SE6400-5AA00-0CP0 Edizione 12/01 2.4.4 2 Installazione Metodi di schermatura Piastra di collegamento degli schermi L’opzionale piastra di collegamento degli schermi consente un semplice ed economico collegamento delle schermature necessarie. Vedere le istruzioni di installazione per la piastra di collegamento degli schermi sul CD della documentazione. Schermatura senza Piastra di collegamento degli schermi Ove non si disponesse di una Piastra di collegamento degli schermi, l'inverter potrà essere schermato seguendo la procedura illustrata alla Figura 2-7. 1 L1 L2 L3 5 1 7 7 2 3 4 6 2 3 1 2 3 4 5 Ingresso alimentazione di rete Cavo dei segnali di comando Cavo motore Filtro sul basamento Piastra metallica di supporto Avvalersi di appositi morsetti per fissare saldamente alla piastra metallica di supporto le schermature del cavo 6 motore e del cavo dei segnali di comando. 7 Cavo di schermatura Figura 2-7 Direttive di cablaggio per contenere gli effetti delle EMI MICROMASTER 420 Manuale operativo 6SE6400-5AA00-0CP0 29 2 Installazione 30 Edizione 12/01 MICROMASTER 420 Manuale operativo 6SE6400-5AA00-0CP0 Edizione 12/01 3 3 Messa in servizio Messa in servizio Contenuti del presente capitolo: Uno schema a blocchi del MICROMASTER 420 Una panoramica sulle possibilità di messa in servizio e sui pannelli di visualizzazione e di servizio Una panoramica sulla messa in servizio rapida del MICROMASTER 420 3.1 Schema a blocchi .................................................................................................... 33 3.2 Modalità di messa in servizio .................................................................................. 34 3.3 Funzionamento generale ........................................................................................ 44 MICROMASTER 420 Manuale operativo 6SE6400-5AA00-0CP0 31 3 Messa in servizio Edizione 12/01 ALLARME ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ I MICROMASTER operano ad alte tensioni. Nell'azionamento di dispositivi elettrici risulta impossibile evitare l'applicazione di tensioni pericolose a certe parti dell'apparecchiatura. I dispositivi di arresto di emergenza a norme EN 60204 IEC 204 (VDE 0113) devono rimanere operativi in tutte le modalità di funzionamento dell'apparecchiatura di controllo. Qualisiasi disinserimento dei dispositivi di arresto di emergenza non dovrà portare a riavviamenti accidentali o indesiderati. Nel caso in cui, nelle apparecchiature di controllo, si verifichino guasti tali da poter causare gravi danni materiali o serie lesioni personali (e cioè guasti potenzialmente pericolosi), si dovranno prevedere ulteriori misure o accorgimenti esterni di protezione volti ad assicurare o incrementare la sicurezza di funzionamento, anche nel caso in cui si verifichino dei guasti (ad esempio interruttori di finecorsa indipendenti, interblocchi meccanici, ecc.). Determinate impostazioni dei parametri possono comandare il riavviamento automatico dell'inverter dopo cadute della tensione di alimentazione. Configurare accuratamente i parametri motore per consentire il corretto funzionamento della rispettiva protezione da sovraccarico. La presente apparecchiatura è in grado di fornire una protezione interna dai sovraccarichi motore secondo le norme UL508C sezione 42. Si vedano a tal fine le indicazioni P0610 e P0335. La protezione contro il sovraccarico del motore può inoltre essere realizzata utilizzando una sonda esterna PTC via ingresso digitale. La presente apparecchiatura è indicata per l'uso in circuiti in grado di erogare correnti di intensità non superiori ai 10.000 ampere simmetrici (rms), per una tensione massima di 230/460V se protetti da un fusibile ritardato (vedere le tabelle a partire da pagina 77). La presente apparecchiatura non dovrà essere impiegata come un meccanismo di arresto di emergenza (vedere le norme EN 60204, 9.2.5.4) AVVERTENZA DI CAUTELA Solo il personale qualificato potrà procedere alle impostazioni con i pannelli di comando. Si dovrà prestare particolare attenzione alle avvertenze tecniche di sicurezza. 32 MICROMASTER 420 Manuale operativo 6SE6400-5AA00-0CP0 Edizione 12/01 3.1 3 Messa in servizio Schema a blocchi ! 9 ./09 ! " Hz Min -1 ## 1& $& 12'# V A kWh 4# 3 ~ + – #$ %& ' && 2 + *) 3 ! 4 )) +*. ! 0 4 )) . ! 5) ,) ( " " +* (% $,* ~ ! "#$ ! %&' ()* ( ))* + , ,) &*- . ) /,* & / * * , +, 0(! ) 1 - + – Figura 3-1 (% $,* Schema a blocchi dell'inverter MICROMASTER 420 Manuale operativo 6SE6400-5AA00-0CP0 33 Edizione 12/01 3 Messa in servizio 3.2 Modalità di messa in servizio Nella versione standard il MICROMASTER 420 è equipaggiato con lo SDP (vedi Figura 3-2). Con l’SDP si può utilizzare l’inverter con i parametri impostati in fabbrica per numerose applicazioni. Con il BOP (vedi Figura 3-2) oppure con l‘ AOP (vedi Figura 3-2) si possono modificare le impostazioni di fabbrica se queste non sono idonee all‘applicazione. BOP e AOP si possono ordinare come opzioni. Le impostazioni di fabbrica si possono inoltre modificare tramite i tool di messa in servizio per PC „Drive Monitor“ o „STARTER“. Questo software è disponibile sul CD-ROM contenente la documentazione apparecchiatura. 150.00 SDP Status Display Panel (display di visualizzazione) Figura 3-2 BOP Basic Operator Panel (pannello operatore standard) AOP Advanced Operator Panel (pannello operatore comfort) Pannelli frontali disponibili per l'inverter MICROMASTER 420 Per la sostituzione del pannello operatore osservare appendice 0. ATTENZIONE Il selettore DIP nell'SDP permette di modificare l'impostazione di fabbrica della frequenza. El convertidor se suministra de la forma siguiente: Selettore DIP 2: ♦ Posizione Off: default per Europa (50 Hz, kW ecc.) Selettore DIP di impostazione frequenza ♦ Posizione On: default per Nord America (60 Hz, hp ecc.) Selettore DIP 1: riservato. Figura 3-3 34 Selettore DIP MICROMASTER 420 Manuale operativo 6SE6400-5AA00-0CP0 Edizione 12/01 3.2.1 3 Messa in servizio Messa in servizio con il SDP L‘ SDP è dotato nella sua parte frontale di due LED che visualizzano lo stato di funzionamento dell‘inverter (vedere la sezione 6.1). Nell’utilizzare l‘SDP le preimpostazioni dell’inverter devono essere compatibili con i seguenti dati del motore: potenza nominale motore tensione motore corrente nominale motore frequenza nominale motore (Si consiglia l’uso di un motore standard Siemens.) Devono essere soddisfatte inoltre le seguenti condizioni: Numero di giri motore U/f lineare, comandato da un potenziometro analogico. Numero di giri max. 3000 min-1 a 50 Hz (3600 min-1 a 60 Hz); comandabile tramite un potenziometro collegato sugli ingressi analogici dell‘inverter Rampa di accelerazione/rampa di frenatura = 10 s Per le impostazioni in caso di utilizzi complessi si consiglia di consultare la lista parametri e la sezione 3.2.2 "Descrizione generale della messa in servizio con pannello BOP o AOP". Tabella 3-1 Impostazioni di default per il funzionamento con il SDP Morsetto Parametro Funzione operativa di default Ingresso digitale 1 5 P0701 = '1' ON verso destra Ingresso digitale 2 6 P0702 = '12' Inversione Ingresso digitale 3 7 P0703 = '9' Reset errore Relè di uscita 10/11 P0731 = '52.3' Indicazione di errore Uscita analogica 12/13 P0771 = 21 Frequenza di uscita Ingresso analogico 3/4 P0700 = 0 Valore di riferimento frequenza 1/2 MICROMASTER 420 Manuale operativo 6SE6400-5AA00-0CP0 Alimentazione ingresso analogico 35 Edizione 12/01 3 Messa in servizio Funzionamento base con il display SDP Quando è installato il display SDP si potranno effettuare le seguenti operazioni: marcia e arresto del motore inversione del senso di rotazione del motore reset errore Controllo della velocità del motore Il controllo di velocità del motore viene eseguito collegando gli ingressi analogici come mostrato alla Figura 3-4. Start/Stop Rev Ack Digital Inputs Analogue Inputs 5.0 k Ω Figura 3-4 36 Funzionamento base con il display SDP MICROMASTER 420 Manuale operativo 6SE6400-5AA00-0CP0 Edizione 12/01 3.2.2 3 Messa in servizio Descrizione generale della messa in servizio con pannello BOP o AOP Prerequisiti Si siano ultimati gli interventi di installazione meccanica ed elettrica. Impostazione della frequenza di motore DIP Switch 2: Off = 50 Hz / ON = 60 Hz Accensione Messa in servizio rapida P0010=1 Vedi la sezione 3.2.3.1 Ulteriore messa in servizio a mezzo parametri P0004 e P0003 La Sezione 5.3 riporta una descrizione generale della struttura dei parametri Per una dettagliata descrizione dei parametri si veda la Lista parametri. NOTA Raccomandiamo che la messa in servizio venga effettuata secondo questo schema. MICROMASTER 420 Manuale operativo 6SE6400-5AA00-0CP0 37 Edizione 12/01 3 Messa in servizio 3.2.2.1 Messa in servizio con il BOP Il BOP consente di modificare i valori dei parametri. Per parametrizzare con il BOP, è necessario che l'SDP sia rimosso e il BOP installato (vedere appendice 0). Il BOP possiede un display a sette segmenti di cinque cifre per la visualizzazione dei numeri e dei valori dei parametri, dei messaggi di allarme e di errore e dei valori nominali e reali. La memorizzazione delle informazioni dei parametri non è possibile con il BOP. La Tabella 3-2 mostra le impostazioni di fabbrica di default per il funzionamento a mezzo (BOP). ATTENZIONE ♦ ♦ ♦ Le funzioni di controllo motore del pannello BOP sono disabilitate per default. Per comandare il motore a mezzo del pannello BOP si dovranno impostare ad 1 sia il parametro P0700 sia il parametro P1000. Il pannello BOP può essere installato e rimosso dall'inverter con l'unità sotto tensione. Se il pannello BOP è stato impostato per il controllo I/O (P0700 = 1), l'azionamento si arresterà alla rimozione del pannello BOP. Tabella 3-2 38 Impostazioni di default per il funzionamento mediante pannello BOP Parametro Descrizione Impostazioni di default per Europa (Nord America) P0100 Modo operativo per Europa/USA 50 Hz, kW (60Hz, hp) P0307 Potenza (nominale motore) Dimensione (kW (Hp)) dipendente dall'impostazione del parametro P0100. [Valore dipendente dalla variante.] P0310 Frequenza nominale motore 50 Hz (60 Hz) P0311 Velocità nominale motore 1395 (1680) giri/minuto [a seconda della variante] P1082 Frequenza massima motore 50 Hz (60 Hz) MICROMASTER 420 Manuale operativo 6SE6400-5AA00-0CP0 Edizione 12/01 3 Messa in servizio Pulsanti sul BOP Pannello/pulsante Funzione Effetti Indicazione di L'LCD visualizza le impostazioni usate al momento dal convertitore. stato Avvio del convertitore Premendo questo pulsante si avvia il convertitore. Questo pulsante è disabilitato per default. Per abilitarlo impostare a 1 il parametro P0700. OFF1 Arresto convertitore OFF2 Premendo questo pulsante si provoca l'arresto motore con la rampa di decelerazione selezionata. Disabilitato per default, per abilitarlo impostare a 1 il parametro P0700. Premendo due volte questo pulsante (o una sola volta ma a lungo), il motore rallenta inerzialmente sino all'arresto. Cambio senso di rotazione Premere questo pulsante per cambiare il senso di rotazione del motore. L'inversione del senso di rotazione viene indicata dal segno meno (-) o dal lampeggio del punto decimale. Disabilitato per default, per abilitarlo impostare a 1 il parametro P0700. Funzionamento ad impulsi motore Premendo questo pulsante quando l'inverter non ha alcuna uscita si causa l'avviamento del motore ed il suo funzionamento alla frequenza impulsi preimpostata. Al rilascio del pulsante motore si arresta. Se questo pulsante viene premuto con motore in funzione non si avrà alcun effetto. Funzioni Questo pulsante può essere utilizzato per visualizzare ulteriori informazioni. Il pulsante è attivo se si tiene premuto. Premendolo e mantenendolo premuto a partire da un qualsiasi parametro in fase di funzionamento, il pulsante mostra quanto segue: 1. Tensione circuito intermedio (indicata da d - unità V). 2. Corrente di uscita. (A) 3. Frequenza di uscita (Hz) 4. Tensione di uscita (o - unità V). 5. Il valore (selezionato nel parametro P0005) (se P0005 è impostato per mostrare uno dei valori suddetti (3,4, o 5) allora questo non verrà visualizzato di nuovo). Continuando a premere il pulsante, i dati precedenti vengono visualizzati in successione. Funzione di salto A partire da ogni parametro (rXXXX o PXXXX), la breve pressione del tasto Fn provoca il salto immediato a r0000. In seguito, se necessario, è possibile modificare un altro parametro. Dopo il ritorno a r0000, premendo il tasto Fn si torna al punto di partenza. Accesso ai parametri Figura 3-5 Premendo questo pulsante si accede ai parametri. Aumento valore Premendo questo pulsante si aumenta il valore visualizzato. Per modificare il valore di riferimento frequenza a mezzo del pannello BOP impostare a 1 il parametro P1000. Riduzione valore Premendo questo pulsante si riduce il valore visualizzato. Per modificare il valore di riferimento frequenza a mezzo del pannello BOP impostare a 1 il parametro P1000. Pulsanti del BOP MICROMASTER 420 Manuale operativo 6SE6400-5AA00-0CP0 39 Edizione 12/01 3 Messa in servizio Modifica dei parametri con il pannello BOP Di seguito viene descritto come modificare il valore del parametro P0004. La modifica del valore di un parametro indicizzato viene illustrata sull'esempio di P0719. Procedere esattamente nello stesso modo per gli altri parametri che si desidera installare mediante il BOP. Modifica del parametro P0004 – funzione di filtro parametri Operazione 1 Premere 2 Premere sino a che viene visualizzato il parametro P0004 3 per accedere al livello del Premere valore del parametro 4 Premere richiesto 5 per confermare e Premere memorizzare il valore 6 Solo i parametri di comando sono visibili all'utente. Risultato sul display per accedere ai parametri o per impostare il valore Modifica del parametro indicizzato P0719 selezione sorgente di comando/di valore di riferimento Operazione 1 Premere 2 Premere sino a che viene visualizzato il parametro P0719 3 Premere per accedere al livello del valore del parametro 4 per visualizzare il valore Premere correntemente impostato 5 Premere o valore richiesto 6 Premere il valore per confermare e memorizzare 7 Premere sino a visualizzare r0000 8 Premere per riportare la visualizzazione sull'azionamento standard (definito dal cliente) Figura 3-6 40 Risultato sul display per accedere ai parametri sino ad impostare il Modifica dei parametri mediante il pannello BOP MICROMASTER 420 Manuale operativo 6SE6400-5AA00-0CP0 Edizione 12/01 3 Messa in servizio NOTA In alcuni casi, in fase di modifica di valori parametrici, il display del pannello BOP può mostrare l'indicazione con task di priorità più elevata. . Ciò starà ad indicare che l'inverter è occupato Modifica di singole cifre nei valori parametrici Per modificare rapidamente il valore di un parametro si potranno cambiare le singole cifre sul display operando come segue: Accertarsi che ci si trovi nel livello di modifica del valore parametro (vedi "Modifica dei parametri con il pannello BOP"). 1. Premere (pulsante funzione); si metterà a lampeggiare la cifra di destra. 2. Cambiare il valore di tale cifra premendo / . 3. Premendo di nuovo il pulsante (pulsante funzione); si metterà a lampeggiare la cifra successiva. 4. Ripetere le operazioni da 2 a 4 sino a che non risulti visualizzato il valore desiderato. 5. Premere per uscire dal livello di modifica parametri. NOTA Il pulsante funzione può anche essere impiegato per confermare una condizione di errore. 3.2.2.2 Messa in servizio con il AOP Il AOP è disponibile su richiesta. Le sue funzioni avanzate includono: visualizzazione testo multilingue in chiaro caricamento/scaricamento di set di parametri multipli programmabile a mezzo PC capacità di comando multiplo in cascata di sino a 30 MICROMASTER 4 Per ulteriori informazioni si consulti il manuale del pannello AOP o rivolgersi alla locale organizzazione Siemens. 3.2.3 Funzioni di messa in servizio con BOP / AOP 3.2.3.1 Messa in servizio rapida (P0010=1) È importante che il parametro P0010 venga impiegato per la messa in servizio e che il parametro P0003 venga impiegato per selezionare il numero di parametri a cui accedere. Questo parametro consente la selezione di un gruppo di parametri che consentiranno di effettuare la messa in servizio rapida. Sono compresi i parametri inerenti le impostazioni motore e di rampa. Al termine della sequenza di messa in servizio rapida, selezionare il parametro P3900 che, quando impostato a 1, comanderà l'effettuazione dei necessari calcoli motore e riporterà tutti gli altri parametri (non inclusi in P0010=1) alle impostazioni di default. Questo vale solamente quando ci si trova nella modalità di messa in servizio rapida. MICROMASTER 420 Manuale operativo 6SE6400-5AA00-0CP0 41 Edizione 12/01 3 Messa in servizio Diagramma di flusso per la Messa in servizio rapida (solo Livello 1) P0010 Avvio Messa in servizio rapida 0 Pronto al funzionamento 1 Messa in servizio rapida 30 Impostazione di fabbrica Nota Il parametro P0010 deve essere sempre reimpostato a '0' prima di azionare il motore. Tuttavia ciò verrà effettuato automaticamente se si è impostato il parametro P3900 = 1 dopo la messa in servizio. P0100 Funzionamento per Europa/N. America 0 Potenza in kW; frequenza di default 50 Hz 1 Potenza in hp; frequenza di default 60 Hz 2 Potenza in kW; frequenza di default 60 Hz Nota Per consentire l'impostazione permanente si dovranno modificare le impostazioni 0 & 1 con i DIP switch. P0304 Tensione nominale motore1) 10 V - 2000 V Tensione nominale motore (V) ricavata dalla targhetta dei dati caratteristici P0305 Corrente nominale motore1) 0 - 2 x corrente nominale inverter (A) Corrente nominale motore (A) ricavata dalla targhetta dei dati caratteristici P0700 Selezione della sorgente di comando2) (on / off / inversione) 0 Impostazione di fabbrica 1 Panello operatore standard 2 Terminale / Ingressi digitali P1000 Selezione del valore di riferimento frequ.2) 0 Nessun valore di riferimento frequenza 1 Controllo frequenza tramite BOP ↑↓ 2 Valore di riferimento analogico P1080 Frequenza minima motore Imposta la frequenza minima (0-650Hz) di funzionamento del motore, indipendentemente dal valore di riferimento frequenza Il valore qui impostato è valido sia per il senso di rotazione orario sia per quello antior antorantiorario. P1082 Frequ. massima di funzionamento motore Imposta la frequenza massima (0-650Hz) di funzionamento del motore, indipendentemente dal valore di riferimento frequenza. Il valore qui impostato è valido sia per il senso di rotazione orario sia per quello antior antorantiorario. P0307 Potenza nominale motore1) 0 kW - 2000 kW Potenza nominale del motore (kW) ricavata dalla targhetta dei dati caratteristici. Se P0100 = 1, i valori saranno in hp P1120 Tempo di accelerazione 0 s - 650 s Tempo necessario al motore per accelerare da fermo sino al valore di frequenza massima . P0310 Frequenza nominale motore1) 12 Hz - 650 Hz Frequenza nominale del motore (Hz) ricavata dalla targhetta dei dati caratteristici P1121 Tempo di decelerazione 0 s - 650 s Tempo necessario al motore per decelerare dalla frequenza massima sino a fermo. P0311 Velocità nominale motore1) 0 - 40000 1/min Velocità nominale motore (giri/minuto) ricavata dalla targhetta dei dati caratteristici P3900 Fine messa in servizio rapida 0 Termina la messa in servizio rapida in base alle impostazioni attuali (senza calcolo motore). 1 Termina la messa in servizio rapida in base all'impostazione di fabbrica (con calcolo motore) 2 Termina la messa in servizio rapida in base alle impostazioni attuali (con calcolo motore e ripristino I/O). 3 Termina la messa in servizio rapida in base alle impostazioni attuali (con calcolo motore, senza ripristino I/O) 1) Parametri specifici del motore (vedere la targa del motore). 2) Questi parametri offrono più possibilità di impostazione di quelle elencate in questa sede. Per informazioni sulle possibilità di impostazione, vedere la lista dei parametri. 42 MICROMASTER 420 Manuale operativo 6SE6400-5AA00-0CP0 Edizione 12/01 3 Messa in servizio Dati di targa del motore per la parametrizzazione P0308 P0310 P0304 3_Mot IEC 56 IM B3 50 Hz 230/400V Nr. ED510 3053 IP54 Rot KL 16 60 Hz 0.61 0.35 A Cos j0.81 65% 0.12kW Cos j0.81 12.022 I.CI.F 440V Y 0.34A 0.14 kW 3310 /min 2800 / min S.F. -- 1.15 P0309 Figura 3-7 P0305 P0311 P0307 Esempio tipico di targhetta con i dati caratteristici del motore ATTENZIONE P0308 e P0309 sono visibili solo se P0003 ≥ 2. Viene visualizzato solo uno dei parametri, a seconda dell'impostazione di P0100. P0307 rappresenta kW o hp, a seconda dell'impostazione di P0100. Per maggiori informazioni, vedere la lista dei parametri. La modifica dei parametri del motore è possibile solo con P0010 = 1 (impostazione di fabbrica) e P0004 = 0 o 3. Accertarsi che l'inverter sia correttamente configurato in base al motore, ad esempio, nell'illustrazione sopra riportata, la connessione a triangolo dei terminali è per 230 V. 3.2.3.2 Ripristino dei valori di impostazione di default Per riportare tutti i parametri alle impostazioni di default di fabbrica si dovranno impostare come di seguito indicato i seguenti parametri (sono necessari i pannelli BOP, AOP o l'opzione di comunicazione): 1. Impostare P0010 = 30. 2. Impostare P0970 = 1. ATTENZIONE L'operazione di ripristino viene completata in circa 3 minuti MICROMASTER 420 Manuale operativo 6SE6400-5AA00-0CP0 43 Edizione 12/01 3 Messa in servizio 3.3 Funzionamento generale Per una descrizione completa dei parametri standard ed estesi si veda la Lista parametri. ATTENZIONE 1. L'inverter non è dotato di un interruttore principale ed è subito sotto tensione quando si collega l'alimentazione di rete. L'unità attende quindi, con l'uscita disabilitata, che venga premuto il pulsante di marcia "RUN" o che sia rilevata la presenza di un segnale ON digitale sul morsetto 5 (rotazione verso destra). 2. Se è montato un pannello BOP o AOP e si è selezionata la funzione di visualizzazione della frequenza di uscita (P0005 = 21) all'incirca ogni 1,0 secondi, a inverter fermo, viene visualizzato il corrispondente valore di riferimento. 3. L'inverter viene programmato in fabbrica per applicazioni standard su motori quadripolari Siemens di serie con le sue stesse caratteristiche di potenza nominale. In caso di impiego di altri motori sarà necessario immettere i dati caratteristici riportati sulla rispettiva targhetta. Si veda la Figura 3-7. per i particolari di lettura dei dati caratteristici motore. 4. La modifica dei parametri motore è consentita solamente impostando a 1 il parametro P0010. 5. Per la messa in marcia si dovrà reimpostare a 0 il parametro P0010. Funzionamento base con il pannello BOP/AOP Prerequisiti P0010 = 0 (per impartire correttamente il comando di marcia). P0700 = 1 (abilita il pulsante di avvio/arresto sul pannello BOP). P1000 = 1 (abilita i valori di riferimento del potenziometro motore). 1. Premere il pulsante di colore verde 2. Premere il pulsante 50 Hz. per avviare il motore. mentre il motore gira. La velocità motore aumenta a 3. Quando l'inverter si è portato a 50 Hz, premere il pulsante la velocità motore e la rispettiva visualizzazione. 4. Cambiare il senso di rotazione con il pulsante 5. Il pulsante di colore rosso il motore 44 . Viene diminuita . . MICROMASTER 420 Manuale operativo 6SE6400-5AA00-0CP0 Edizione 12/01 3 Messa in servizio Protezione esterna da surriscaldamento del motore In caso di azionamento al di sotto della velocità nominale, l'effetto raffreddante delle ventole collegate all'albero motore risulta ridotto. Di conseguenza, la maggior parte dei motori richiede l'inserimento di fattori di riduzione per il funzionamento continuo a basse frequenze. In tali condizioni, per garantire che i motori siano protetti dai fenomeni di surriscaldamento bisognerà dotarli di una sonda termica PTC collegato alla morsettiera di comando dell'inverter e impostare P0601 = 1. 8 PTC motore 5, 6 o7 Terminali di controllo inverter 1 kΩ 9 Figura 3-8 Connessione del PTC di sovraccarico motore NOTA Per abilitare la funzione di trip, impostare a 29 il parametro P0701, P0702 o P0703. MICROMASTER 420 Manuale operativo 6SE6400-5AA00-0CP0 45 3 Messa in servizio 46 Edizione 12/01 MICROMASTER 420 Manuale operativo 6SE6400-5AA00-0CP0 Edizione 12/01 4 4 Impiego del MICROMASTER 420 Impiego del MICROMASTER 420 Contenuti del presente capitolo: Informazioni sui diversi modi di comando dell‘inverter Riassunto dei vari tipi di comando dell‘inverter. 4.1 Valore di riferimento frequenza (P1000) ................................................................. 48 4.2 Sorgenti di comando (P0700) ................................................................................. 49 4.3 Funzioni OFF e frenatura ........................................................................................ 49 4.4 Modalità di comando (P1300) ................................................................................. 50 4.5 Errori e pericoli ........................................................................................................ 51 MICROMASTER 420 Manuale operativo 6SE6400-5AA00-0CP0 47 Edizione 12/01 4 Impiego del MICROMASTER 420 ALLARME ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ 4.1 Nell'azionamento di dispositivi elettrici risulta impossibile evitare l'applicazione di tensioni pericolose a certe parti dell'apparecchiatura. I dispositivi di arresto di emergenza a norme EN 60204 IEC 204 (VDE 0113) devono rimanere operativi in tutte le modalità di funzionamento dell'apparecchiatura di controllo. Qualisiasi disinserimento dei dispositivi di arresto di emergenza non dovrà portare a riavviamenti accidentali o indesiderati. Nel caso in cui, nelle apparecchiature di controllo, si verifichino guasti tali da poter causare gravi danni materiali o serie lesioni personali (e cioè guasti potenzialmente pericolosi), si dovranno prevedere ulteriori misure o accorgimenti esterni di protezione volti ad assicurare o incrementare la sicurezza di funzionamento, anche nel caso in cui si verifichino dei guasti (ad esempio interruttori finecorsa indipendenti, interblocchi meccanici, ecc.). I MICROMASTER operano ad alte tensioni. Determinate impostazioni dei parametri possono comandare il riavviamento automatico dell'inverter dopo cadute della tensione di alimentazione. Configurare accuratamente i parametri motore per consentire il corretto funzionamento della rispettiva protezione da sovraccarico. La presente apparecchiatura è in grado di fornire una protezione interna dai sovraccarichi motore secondo le norme UL508C sezione 42. Si vedano a tal fine le indicazioni P0610 e P0335. La protezione contro sovraccarico motore può inoltre essere realizzata utilizzando una sonda termica esterna PTC via ingresso digitale. La presente apparecchiatura è indicata per l'uso in circuiti in grado di erogare correnti di intensità non superiori ai 10.000 ampere simmetrici (rms), per una tensione massima di 230/460V quando protetti da un fusibile ritardato (vedere le tabelle a partire da pagina 77). La presente apparecchiatura non dovrà essere impiegata come un meccanismo di arresto di emergenza (vedere le norme EN 60204, 9.2.5.4) Valore di riferimento frequenza (P1000) Standard: Terminale 3/4 (AIN+/ AIN-, 0…10 V corrisponde a 0…50/60 Hz) Opzioni vedere il parametro P1000 NOTA Per il protocollo USS vedere il Manuale di progettazione, per il PROFIBUS vedere il Manuale di progettazione e il manuale PROFIBUS. 48 MICROMASTER 420 Manuale operativo 6SE6400-5AA00-0CP0 Edizione 12/01 4.2 4 Impiego del MICROMASTER 420 Sorgenti di comando (P0700) ATTENZIONE Anche le funzioni tempi di rampa e rampa-livellamento incidono sul comportamento di avvio e di arresto del motore. Per ulteriori informazioni su tali funzioni, si vedano i parametri P1120, P1121, P1130 – P1134. Avvio del motore Standard Opzioni Terminale 5 (DIN1) vedere i parametri da P0700 a P0704 Arresto del motore Vi sono vari modi per arrestare il motore: Standard ♦ OFF1 (4.3.1) Terminale 5 (DIN1) ♦ OFF2 (4.3.2) Pulsante di disinserimento "Off" sul pannello BOP/AOP, premendo per una volta a lungo (almeno due secondi) o per due volte tale pulsante (con le impostazioni di default tale operazione non è effettuabile senza i pannelli BOP/AOP) ♦ OFF3 (4.3.3) Non attivo nell'impostazione di fabbrica Opzioni vedere i parametri da P0700 a P0704 Inversione del senso di rotazione del motore Standard Opzioni Terminale 6 (DIN2) vedere i parametri da P0700 a P0704 4.3 Funzioni OFF e frenatura 4.3.1 OFF1 Questo comando (generato annullando il comando ON) provoca l'arresto dell'inverter con la rampa di decelerazione selezionata. Parametro di modifica del tempo di rampa vedere il parametro P1121 ATTENZIONE Il comando ON ed il successivo comando OFF1 devono avere la stessa sorgente. Se il comando ON/OFF1 viene impostato su più di un ingresso digitale, sarà attivato solamente l'ultimo ingresso digitale, ad esempio il numero DIN3. Il comando OFF1 può essere abbinato alla frenatura in c.c. o alla frenatura di tipo Compound. MICROMASTER 420 Manuale operativo 6SE6400-5AA00-0CP0 49 4 Impiego del MICROMASTER 420 4.3.2 Edizione 12/01 OFF2 Questo comando causa la decelerazione inerziale sino all'arresto del motore. ATTENZIONE Il comando OFF2 può avere una o più sorgenti. Di default il comando OFF2 risulta impostato sul pannello BOP/AOP. Questa sorgente permarrà anche nel caso in cui vengano definite altre sorgenti mediante uno dei seguenti parametri P0700, P0701, P0702, P0703 e P0704. 4.3.3 OFF3 Il comando OFF3 causa la decelerazione rapida del motore. Per avviare il motore dopo che si è impartito il comando OFF3 si dovrà chiudere l'ingresso binario (alto). Se il comando OFF3 è in stato alto, il motore potrà essere avviato ed arrestato con i comandi OFF1 o OFF2. Se il comando OFF3 è in stato basso, il motore non potrà essere avviato. Tempo di decelerazione: vedere il parametro P1135 ATTENZIONE Il comando OFF3 potrà essere combinato con le funzioni frenatura in c.c. e frenatura Compound. 4.3.4 Frenatura in c.c. La frenatura in c.c. è selezionabile assieme ai comandi OFF1 e OFF3. Per l'arresto rapido del motore e per mantenere fermo l'albero sino alla fine del periodo di frenatura, all'unità viene fornita corrente continua. Impostare la frenatura in c.c.: vedere i parametri da P0700 a P0704 Impostare il periodo di frenatura: vedere il parametro P1233 Impostare la corrente di frenatura: vedere il parametro P1232 ATTENZIONE Se non viene impostato sulla frenatura in c.c. alcun ingresso digitale ed il parametro P1233 ≠ 0, la frenatura in c.c. sarà attiva dopo ogni comando OFF1. 4.3.5 Frenatura Compound La frenatura Compound è possibile sia con il comando OFF1 sia con il comando OFF3. Per la frenatura Compound viene aggiunta una componente in corrente continua alla corrente alternata. Impostare la corrente di frenatura: vedere P1236 50 MICROMASTER 420 Manuale operativo 6SE6400-5AA00-0CP0 Edizione 12/01 4.4 4 Impiego del MICROMASTER 420 Modalità di comando (P1300) Alla base di tutte le modalità di comando del MICROMASTER 420 è un controllo V/f. Per i diversi casi applicativi possono essere selezionate le seguenti varianti: Controllo lineare V/f, P1300 = 0 Può essere impiegato per applicazioni a coppia costante e variabile, come nel caso di nastri trasportatori e pompe. Controllo lineare V/f con Controllo flusso di corrente (FCC) P1300 = 1 Questa modalità di controllo può essere impiegata per migliorare il rendimento e la risposta dinamica del motore. Controllo quadratico V/f P1300 = 2 Questa modalità di controllo può essere impiegata per carichi a coppia variabile, come nel caso di ventilatori e pompe. Controllo V/f multipuntoP1300 = 3 Per informazioni in merito a questa modalità di controllo si veda il manuale di progettazione dell'inverter MICROMASTER 420. MICROMASTER 420 Manuale operativo 6SE6400-5AA00-0CP0 51 4 Impiego del MICROMASTER 420 4.5 Edizione 12/01 Errori e pericoli SDP Se è installato un pannello di tipo SDP, gli stati di errore e di pericolo vengono segnalati dai due LED presenti sul pannello, per ulteriori informazioni si veda la sezione 6.1. Se l'inverter funziona correttamente, sarà visibile la seguente sequenza di accensione dei LED : Verde e giallo = Pronto a entrare in funzione Verde = In funzione BOP Se è installato un pannello di tipo BOP, verranno visualizzati gli stati di errore (P0947) e le segnalazioni (P2110) al verificarsi di una condizione di errore. Per ulteriori informazioni si veda il Lista parametri. AOP Se è installato il pannello di tipo AOP i messaggi di errore e i codici di segnalazione verranno visualizzati sul quadro a cristalli liquidi. 52 MICROMASTER 420 Manuale operativo 6SE6400-5AA00-0CP0 Edizione 12/01 5 5 Parametri di sistema Parametri di sistema Contenuti del presente capitolo: Informazioni sui diversi modi di comando dell‘inverter Riassunto dei vari tipi di comando dell‘inverter. 5.1 Introduzione ai parametri di sistema del MICROMASTER ..................................... 54 5.2 Descrizione generale dei parametri ........................................................................ 55 5.3 Lista parametri (versione abbreviata)...................................................................... 56 MICROMASTER 420 Manuale operativo 6SE6400-5AA00-0CP0 53 Edizione 12/01 5 Parametri di sistema 5.1 Introduzione ai parametri di sistema del MICROMASTER I parametri possono essere modificati avvalendosi del BOP, del AOP o dell'interfaccia seriale. I parametri possono essere modificati e impostati avvalendosi del pannello BOP per regolare l'inverter sulle caratteristiche desiderate, come ad esempio i tempi di rampa, le frequenze minima e massima, ecc. I numeri dei parametri selezionati e l'impostazione dei valori dei parametri vengono visualizzati sull'opzionale display a cristalli liquidi (LCD) a cinque cifre. I parametri di visualizzazione vengono rappresentati con rxxxx, quelli di regolazione con Pxxxx. ♦ P0010 inizia la “messa in servizio rapida”. ♦ L'inverter non entrerà in funzione se il parametro P0010 non viene impostato a 0. Questa funzione verrà effettuata automaticamente se il parametro P3900 > 0. ♦ Il parametro P0004 funge da filtro, consentendo l'accesso ai parametri secondo la rispettiva funzione. ♦ Ad esempio, se si tenta di cambiare un parametro non modificabile in tale stato, non si potrà effettuare la modifica a inverter in funzione, oppure la modifica potrà essere effettuata solamente nella funzione di messa in servizio . rapida, e quindi verrà visualizzata l'indicazione ♦ Messaggio perduto In alcuni casi, in fase di modifica di valori parametrici, il display del pannello BOP mostra l'indicazione per max. 5 secondi. Ciò starà ad indicare che l'inverter è occupato con task di priorità più elevata. 5.1.1 Livelli di accesso Vi sono tre livelli di accesso utente: Standard, Esteso (Extended) ed Esperto (Expert). Il livello di accesso viene impostato con il parametro P0003. Per la maggior parte delle applicazioni saranno sufficienti i parametri supportati dai livelli Standard (P0003 = 1) ed Esteso (P0003 = 2). Il numero dei parametri che compaiono relativamente ad ogni gruppo funzionale dipende dal livello di accesso impostato con il parametro P0003. Per ulteriori informazioni sui parametri, si veda la lista parametri compresa nel CD-ROM della documentazione. 54 MICROMASTER 420 Manuale operativo 6SE6400-5AA00-0CP0 Edizione 12/01 5.2 5 Parametri di sistema Descrizione generale dei parametri P0004 = 2 Unità inverter P0004 = 2, P0003 = 1 Livello 1 dei parametri concernenti l’unità inverter P0004 = 2, P0003 = 3 Livello 1, 2 e 3 dei parametri concernenti l’unità inverter P0004 = 2, P0003 = 4 Livello 1, 2, 3 e 4 dei parametri concernenti l’unità inverter P0004 = 21 P0004 = 3 3 =2 Ex , Le ve l E =3 te rt 4, L eve lS ervice P00 3 , Dati motore d P0 00 1, Level Sta = nd 03 v e e L l e xp Comunicazione Unità inverter ar P0004 = 20 0 P0004 = 2 Controller PI ed nd P0 Allarmi, segnalazioni e anomalie P0004 = 22 P0003 = (nessuna funzione di filtro) altrimenti accesso diretto ai parametri. Per BOP e AOP dipende dal livello di accesso selezionato. 0 P0004 = 0 P0004 = 2, P0003 = 2 Livello 1 e 2 dei parametri concernenti l’unità inverter P0004 = 13 Motion control P0004 = 12 Caratteristiche del drive Figura 5-1 P0004 = 7 Comandi e I/O digitali P0004 = 10 P0004 = 8 Canale di setpoint e generatore di rampa I/O analogici Descrizione generale dei parametri MICROMASTER 420 Manuale operativo 6SE6400-5AA00-0CP0 55 Edizione 12/01 5 Parametri di sistema 5.3 Lista parametri (versione abbreviata) Significato delle abbreviazioni contenute nella tabella: Default: Impostazione di fabbrica Level: Livello di accesso DS Stato dell'inverter (Drive State). Indica in quale stato è possibile modificare un determinato parametro (vedere P0010). Messa in servizio In funzione Pronto ad entrare in funzione ♦ ♦ ♦ C U T QC ♦ Q ♦ Quick Commissioning (messa in servizio rapida) Questo parametro può essere modificato nella modalità messa in servizio rapida. Questo parametro non può essere modificato nella modalità messa in servizio rapida. N Always N. Par ParText Default Acc WS QC r0002 Stato azionamento - 2 - - P0003 Livello di accesso utente 1 1 CUT - P0004 Filtro parametri 0 1 CUT - P0010 Filtro parametri- messa in eser. 0 1 CT - Messa in servizio rapida N. Par ParText Default Acc WS QC P0100 Europa / Nord America 0 1 C Q P3900 Fine messa in esercizio rapida 0 1 C Q N. Par ParText Default Acc WS QC P0970 Reset ai valori di fabbrica 0 1 C - Parameter Reset 56 MICROMASTER 420 Manuale operativo 6SE6400-5AA00-0CP0 Edizione 12/01 5 Parametri di sistema Unità inverter (P0004 = 2) N. Par ParText Default Acc WS QC r0018 Versione firmware - 1 - - r0026 CO: tens. eff. circ. intermedio - 2 - - r0037 CO: tempertura inverter [°C] - 3 - - r0039 CO:contatore energia consumata [k - 2 - - P0040 Reset contatore energia consum. 0 2 CT - r0200 Codice effettivo centralina - 3 - - P0201 Codice centralina 0 3 C - r0203 Tipo effettivo inverter - 3 - - r0204 Caratteristiche centralina - 3 - - r0206 Potenza nominale inverter [kW] / - 2 - - r0207 Corrente nominale inverter - 2 - - r0208 Tens. nominale inverter - 2 - - r0209 Corrente massimo inverter - 2 - - P0210 Tensione di rete 230 3 CT - r0231[2] Lung. max cavo - 3 - - P0290 Reazione sovraccarico inverter 2 3 CT - P0291[1] Config. protezione inverter 1 4 CT - P0292 Segnalaz. sovraccarico inverter 15 3 CUT - P0294 Segnalaz. sovraccarico inverter I2t 95.0 4 CUT - P1800 Frequenza impulsi 4 2 CUT - r1801 CO: frequenza effettiva di commut - 3 - P1802 Modalità modulatore 0 3 CUT - P1803[1] Modulazione max. 106.0 4 CUT - P1820[1] Sequenza fase di uscita inversion 0 2 CT - r3954[13] Versione CM e GUI ID - 4 - - P3980 Selezione comando messa in esercizio 0 4 T - MICROMASTER 420 Manuale operativo 6SE6400-5AA00-0CP0 57 Edizione 12/01 5 Parametri di sistema Dati motore (P0004 = 3) 58 N. Par ParText Default Acc WS QC r0035[3] CO: temperatura effett. motore - 2 - - P0300[1] Selezione tipo di motore 1 2 C Q P0304[1] Tensione nominale motore 230 1 C Q P0305[1] Corrente nominale motore 3.25 1 C Q P0307[1] Potenza nominale motore 0.75 1 C Q P0308[1] cosPhi nominale motore 0.000 2 C Q P0309[1] Rendimento nominale motore 0.0 2 C Q P0310[1] Frequenza nominale motore 50.00 1 C Q P0311[1] Velocità nominale motore 0 1 C Q r0313[1] Coppie poli motore - 3 - - P0320[1] Corrente di magnetizzazione motor 0.0 3 CT Q r0330[1] Scorrimento nominale motore - 3 - - r0331[1] Corrente nominale di magnetizzazi - 3 - - r0332[1] Fattore potenza nominale - 3 - P0335[1] Raffreddamento motore 0 2 CT Q P0340[1] Calcolo parametri motore 0 2 CT - P0344[1] Peso motore 9.4 3 CUT - P0346[1] Tempo di magnetizzazione 1.000 3 CUT - P0347[1] Tempo di smagnetizzazione 1.000 3 CUT - P0350[1] Resistenza statorica (da linea a 4.0 2 CUT - P0352[3] Resistenza cavo 0.0 3 CUT - r0370[1] Resistenza statorica[%] - 4 - - r0372[1] Cable Resistance [%] - 4 - - r0373[1] Resistenza statorica nominale [%] - 4 - - r0374[1] Resistenza rotore [%] - 4 - - r0376[1] Resistenza nominale rotore [%] - 4 - - r0377[1] Reattanza di dispersione totale [%] - 4 - - r0382[1] Reattanza principale [%] - 4 - - r0384[1] Costante temporale rotore - 3 - - r0386[1] Costante tempo dispersione totale - 4 - - r0395 CO: resistenza statorica totale [ - 3 - - P0610 Reazione temperatura motore I2t 2 3 CT - P0611[1] Costante temporale motore I2t 100 2 CT - P0614[1] Livello segnalazione sovraccarico motore I2t 100.0 2 CUT - P0640[1] Fattore di sovraccarico motore [% 150.0 2 CUT Q P1910 Selezione identificazione dati mo 0 2 CT Q r1912 Resistenza statorica identif. - 2 - - MICROMASTER 420 Manuale operativo 6SE6400-5AA00-0CP0 Edizione 12/01 5 Parametri di sistema Comandi e I/O digitali (P0004 = 7) N. Par ParText Default Acc WS QC r0002 Stato azionamento - 2 - - r0019 CO/BO: parola di comando BOP - 3 - - r0052 CO/BO: parola di stato att. 1 - 2 - - r0053 CO/BO: parola stato attiva 2 - 2 - - r0054 CO/BO: parola ctrl attiva 1 - 3 - - r0055 CO/BO: parola ctrl attiva suppl. - 3 - - P0700[1] Selezione sorgente comando 2 1 CT Q P0701[1] Funzione ingresso digitale 1 1 2 CT - P0702[1] Funzione ingresso digitale 2 12 2 CT - P0703[1] Funzione ingresso digitale 3 9 2 CT - P0704[1] Funzione ingresso digitale 4 15 2 CT - P0719 Selezione v. rif cmd. & freq. 0 3 CT - r0720 Numero ingressi digitali - 3 - - r0722 CO/BO: Valori di ingresso binari - 2 - - P0724 Tempo antirimbalzo per ingressi d 3 3 CT - P0725 Ingressi dititali PNP / NPN 1 3 CT - r0730 Numero uscite digitali - 3 - - P0731[1] BI:Funzione ingresso digitale 1 52:3 2 CUT - r0747 CO/BO: stato uscite digitali - 3 - - P0748 Inversione uscite digitali 0 3 CUT - P0800[1] BI: parametro scaricamento a 0 0:0 3 CT - P0801[1] BI: parametro scaricamento a 1 0:0 3 CT - P0840[1] BI: ON/OFF1 722:0 3 CT - P0842[1] BI: ON/OFF1 inversione 0:0 3 CT - P0844[1] BI: 1. OFF2 1:0 3 CT - P0845[1] BI: 2. OFF2 19:1 3 CT - P0848[1] BI: 1. OFF3 1:0 3 CT - P0849[1] BI: 2. OFF3 1:0 3 CT - P0852[1] BI: abilitazione impulsi 1:0 3 CT - P1020[1] BI: Selezione freq. fissa Bit 0 0:0 3 CT - P1021[1] BI: Selezione freq. fissa Bit 1 0:0 3 CT - P1022[1] BI: Selezione freq. fissa Bit 2 0:0 3 CT - P1035[1] BI: Abilita MOP (comando UP) 19:13 3 CT - P1036[1] BI: abilita MOP (comando DOWN) 19:14 3 CT - P1055[1] BI: abilita comando a impulsi a d 0:0 3 CT - P1056[1] BI: abilita comando a impulsi a s 0:0 3 CT - P1074[1] BI:disabilita valore riferimento 0:0 3 CUT - P1110[1] BI: Inibiz. val. rif. neg. freque 0:0 3 CT - P1113[1] BI: Inversione 722:1 3 CT - P1124[1] BI: abilita cmd impulsi tempi ram 0:0 3 CT - P1230[1] BI: Abilita frenatura in c.c. 0:0 3 CUT - P2103[1] BI: 1. Conferma errori 722:2 3 CT - P2104[1] BI: 2. Conferma errori 0:0 3 CT - P2106[1] BI: errore esterno 1:0 3 CT - MICROMASTER 420 Manuale operativo 6SE6400-5AA00-0CP0 59 Edizione 12/01 5 Parametri di sistema N. Par ParText Default Acc WS QC P2220[1] BI: Val. rif. fisso sel. PID Bit 0:0 3 CT - P2221[1] BI: val. rif. fisso sel.PIDBit 1 0:0 3 CT - P2222[1] BI: val. rif. fisso sel.PIDBit 2 0:0 3 CT - P2235[1] BI: AbilitaPID-MOP (comando UP) 19:13 3 CT - P2236[1] BI: Abilita PID-MOP (cmd DOWN) 19:14 3 CT - I/O analogici (P0004 = 8) N. Par ParText Default Acc WS QC r0750 Numero di ADC - 3 - - r0751 BO: Parola di stato ADC - 4 - - r0752[1] Ingr. effett. ADC [V] o [mA] - 2 - - P0753[1] Tempo livellamento ADC 3 3 CUT - r0754[1] Valore eff. ADC dopo scalatura [% - 2 - - r0755[1] CO: ADC effett. dopo scalatura [4 - 2 - - P0756[1] Tipo di ADC 0 2 CT - P0757[1] Valore x1 scalatura ADC [V / mA] 0 2 CUT - P0758[1] Valore y1 scalatura ADC 0.0 2 CUT - P0759[1] Valore x2 scalatura ADC [V / mA] 10 2 CUT - P0760[1] Valore y2 scalatura ADC 100.0 2 CUT - P0761[1] Larghezza zona morta ADC [V / mA] 0 2 CUT - P0762[1] Ritardo per perdita azione segnal 10 3 CUT - r0770 Numero di DAC - 3 - - P0771[1] CI: DAC 21:0 2 CUT - P0773[1] Tempo livellamento DAC 2 3 CUT - r0774[1] Val. effett. DAC [V] or [mA] - 2 - - r0776[1] Tipo di DAC 0 4 CT - P0777[1] Valore x1 scalatura DAC 0.0 2 CUT - P0778[1] Valore y1 scalatura DAC 0 2 CUT - P0779[1] Valore x2 scalatura DAC 100.0 2 CUT - P0780[1] Valore y2 scalatura DAC 20 2 CUT - P0781[1] Larghezza zona morta DAC 0 2 CUT - Canale di setpoint e generatore di rampa (P0004 = 10) 60 N. Par ParText Default Acc WS QC P1000[1] Selezione riferim. frequenza 2 1 CT Q P1001 Frequenza fissa 1 0.00 2 CUT - P1002 Frequenza fissa 2 5.00 2 CUT - P1003 Frequenza fissa 3 10.00 2 CUT - P1004 Frequenza fissa 4 15.00 2 CUT - P1005 Frequenza fissa 5 20.00 2 CUT - P1006 Frequenza fissa 6 25.00 2 CUT - P1007 Frequenza fissa 7 30.00 2 CUT - P1016 Modo frequenza fissa - Bit 0 1 3 CT - P1017 Modo frequenza fissa - Bit 1 1 3 CT - P1018 Modo frequenza fissa - Bit 2 1 3 CT - MICROMASTER 420 Manuale operativo 6SE6400-5AA00-0CP0 Edizione 12/01 5 Parametri di sistema N. Par ParText Default Acc WS QC r1024 CO: freq. fissa effett. - 3 - - P1031[1] Val. rif. memoria MOP 0 2 CUT - P1032 Inibizione inversione senso marci 1 2 CT - P1040[1] Valore riferimento MOP 5.00 2 CUT - r1050 CO: Freq effett. uscita MOP - 3 - - P1058 Freq. cmd impulsi dx 5.00 2 CUT - P1059 Freq. cmd impulsi sx 5.00 2 CUT - P1060[1] Tempo accel. cmd impulsi 10.00 2 CUT - P1061[1] Tempo decel. cmd impulsi 10.00 2 CUT - P1070[1] CI: Val. rif. principale 755:0 3 CT - P1071[1] CI: scalatura val. rif. principal 1:0 3 CT - P1075[1] CI: val. rif. ulteriore aggiuntiv 0:0 3 CT - P1076[1] CI:scalatura valore riferimento a 1:0 3 CT - r1078 CO: val. rif. frequenza totale - 3 - - r1079 CO: Val. rif. frequenza seleziona - 3 - - P1080 Frequenza min. 0.00 1 CUT Q P1082 Frequenza max. 50.00 1 CT Q P1091 Dispersione frequenza 1 0.00 3 CUT - P1092 Dispersione frequenza 2 0.00 3 CUT - P1093 Dispersione frequenza 3 0.00 3 CUT - P1094 Dispersione frequenza 4 0.00 3 CUT - P1101 Larghezza banda dispersione frequ 2.00 3 CUT - r1114 CO: v. rif. freq. dopo ctrl dir. - 3 - - r1119 CO: val. rif. frequenza prima di - 3 - - P1120[1] Tempo di accelerazione 10.00 1 CUT Q P1121[1] Tempo di decelerazione 10.00 1 CUT Q P1130[1] Tempo iniz. arrot. per accel. 0.00 2 CUT - P1131[1] Tempo finale arrot. per accel. 0.00 2 CUT - P1132[1] Tempo iniz. arrot. per decel. 0.00 2 CUT - P1133[1] Tempo finale arrot. per decel. 0.00 2 CUT - P1134[1] Tipo di arrotondamento 0 2 CUT - P1135[1] Tempo decelerazione OFF3 5.00 2 CUT Q P1140[1] BI: abilitazione gen. rampa 1:0 4 CT - P1141[1] BI: avvio gen. rampa 1:0 4 CT - P1142[1] BI: v. rif. abilitazione gen. rampa 1:0 4 CT - r1170 CO: val. rif. freq. dopo RFG - 3 - - MICROMASTER 420 Manuale operativo 6SE6400-5AA00-0CP0 61 Edizione 12/01 5 Parametri di sistema Caratteristiche del drive (P0004 = 12) 62 N. Par ParText Default Acc WS QC P0005 Selezione visualizzazione 21 2 CUT - P0006 Modo di visualizzazione 2 3 CUT - P0007 Ritardo retroilluminazione 0 3 CUT - P0011 Blocco per parametro definito da 0 3 CUT - P0012 Tasto per parametro definito da u 0 3 CUT - P0013[20] Parametro definito da utente 0 3 CUT - P1200 Avvio al volo 0 2 CUT - P1202[1] Motore-corrente: avvio al volo 100 3 CUT - P1203[1] Vel. ricerca: avvio al volo 100 3 CUT - P1204 Parola di stato: avvio al volo - 4 - - P1210 Riavviamento automatico 1 2 CUT - P1211 Numero tentativi riavviamento 3 3 CUT - P1215 Abilitazione freno di tratteniman 0 2 T - P1216 Ritardo di rilascio freno di trat 1.0 2 T - P1217 Tempo di trattenimento dopo decel 1.0 2 T - P1232 Corrente frenatura in c.c. 100 2 CUT - P1233 Durata frenatura in c.c. 0 2 CUT - P1236 Corrente frenatura compound 0 2 CUT - P1240[1] Configurazione controller Vdc 1 3 CT - r1242 CO: livello inserimento Vdc-max - 3 - - P1243[1] Fattore dinamico di Vdc-max 100 3 CUT - P1250[1] Guadagno controller Vdc 1.00 4 CUT - P1251[1] Tempo integrazione controller Vdc 40.0 4 CUT - P1252[1] Tempo differenziale controller Vdc 1.0 4 CUT - P1245[1] Livello inserimento buffer cineti 76 3 CUT - P1254 Ril. auto. livelli inserimento Vd 1 3 CT - MICROMASTER 420 Manuale operativo 6SE6400-5AA00-0CP0 Edizione 12/01 5 Parametri di sistema Motion control (P0004 = 13) N. Par ParText Default Acc WS QC r0020 CO: v. rif. freq. effett. - 3 - - r0021 CO: freq. effettiva - 2 - - r0022 Vel. effett. rotore - 3 - - r0024 CO:freq. uscita effett. - 3 - - r0025 CO: tensione uscita eff. - 2 - - r0027 CO: corrente di uscita effett. - 2 - - r0034[1] CO: temperatura motore(i2t) - 2 - - r0036 CO:sovraccarico utilizzo inverter - 4 - - r0056 CO/BO: stato controllo motore - 3 - - r0067 CO: limite corr. uscita effett. - 3 - - r0071 CO: tens. di uscita max - 3 - - r0078 CO: corrente effett. Isq - 3 - - r0084 CO: flusso traferro effettivo - 4 - - r0086 CO: corrente reattiva effett. - 3 - - P1300[1] Modalità di comando 0 2 CT Q P1310[1] Aumento continuo di corrente 50.0 2 CUT - P1311[1] Aumento corr. accelerazione 0.0 2 CUT - P1312[1] Aumento corr. avviamento 0.0 2 CUT - r1315 CO: aumento totale tensione - 4 - - P1316[1] Aumento frequenza terminale 20.0 3 CUT - P1320[1] Coord. freq. V/F programmabile 1 0.00 3 CT P1321[1] Coord. tens. V/F programmabile 1 0.0 3 CUT - P1322[1] Coord. freq V/F programmabile 2 0.00 3 CT - P1323[1] Coord. tens. V/F programmabile 2 0.0 3 CUT - P1324[1] Coord. freq V/F programmabile 3 0.00 3 CT - P1325[1] Coord. tens. V/F programmabile 3 0.0 3 CUT - P1333 Frequenza di avvio per FCC 10.0 3 CUT - P1335 Compensazione scorrimento 0.0 2 CUT - P1336 Limite scorrimento 250 2 CUT - r1337 CO:Coord freq. V/F - 3 - - P1338 Guadagno smorz. rison. V/F 0.00 3 CUT - P1340 Guadagno prop. controller Imax 0.000 3 CUT - P1341 Tempo azione integratrice control 0.300 3 CUT - r1343 CO:uscita frequenza controller I - 3 - - r1344 CO: uscita tensione controller Im - 3 - - P1350[1] Avvio graduale in tensione 0 3 CUT - MICROMASTER 420 Manuale operativo 6SE6400-5AA00-0CP0 63 Edizione 12/01 5 Parametri di sistema Comunicazione (P0004 = 20) 64 N. Par ParText Default Acc WS QC P0918 Indirizzo CB 3 2 CT - P0927 Parametro modificabile a mezzo 15 2 CUT - r0964[5] Dati versione firmware - 3 - - r0967 Parola di controllo1 - 3 - - r0968 Parola di stato 1 - 3 - - P0971 Trasferimento dati da RAM a EEPRO 0 3 CUT - P2000[1] Frequenza di riferimento 50.00 2 CT - P2001[1] Tensione di riferimento 1000 3 CT - P2002[1] Corrente di riferimento 0.10 3 CT - P2009[2] Omologazione USS 0 3 CT - P2010[2] Velocità di trasmissione USS 6 2 CUT - P2011[2] Indirizzo USS 0 2 CUT - P2012[2] Lunghezza PZD USS 2 3 CUT - P2013[2] Lunghezza PKW USS 127 3 CUT - P2014[2] Tempo telegramma USS 0 3 CT - r2015[4] CO: PZD da collegamento BOP (USS) - 3 - - P2016[4] CI: PZD a collegamento BOP (USS) 52:0 3 CT - r2018[4] CO: PZD da collegamento COM (USS) - 3 - - P2019[4] CI: PZD a collegamento COM (USS) 52:0 3 CT - r2024[2] Telegrammi privi di errori USS - 3 - - r2025[2] Telegrammi respinti USS - 3 - - r2026[2] Errore diritto di accesso caratte - 3 - - r2027[2] Errore overflow USS - 3 - - r2028[2] Errore di parità USS - 3 - - r2029[2] Avvio USS non identificato - 3 - - r2030[2] Errore BCC USS - 3 - - r2031[2] Errore lunghezza USS - 3 - - r2032 BO: parola ctrl 1 da collegamento - 3 - - r2033 BO: parola ctrl2 da collegamento - 3 - - r2036 BO: parola ctrl1 da collegamento - 3 - - r2037 BO: parola ctrl2 da collegamento - 3 - - P2040 Tempo scaduto telegramma CB 20 3 CT - P2041[5] Parametro CB 0 3 CT - r2050[4] CO: PZD da CB - 3 - - P2051[4] CI: PZD a CB 52:0 3 CT - r2053[4] Identificazione CB - 3 - - r2054[7] Diagnosi CB - 3 - - r2090 BO: Parola di controllo1 da CB - 3 - - r2091 BO: Parola di controllo2 da CB - 3 - - MICROMASTER 420 Manuale operativo 6SE6400-5AA00-0CP0 Edizione 12/01 5 Parametri di sistema Allarmi, segnalazioni e anomalie (P0004 = 21) N. Par ParText Default Acc WS QC r0947[8] Ultimo codice errore - 2 - - r0948[12] Tempo errore - 3 - - r0949[8] Valore errore - 4 - - P0952 Numero totale errori 0 3 CT - P2100[3] Selezione numero allarme 0 3 CT - P2101[3] Valore reazione arresto 0 3 CT - r2110[4] Numero segnalazione - 2 - - P2111 Numero totale segnalazioni 0 3 CT - r2114[2] Contatore ore di esercizior - 3 - - P2115[3] Orologio in tempo reale AOP 0 3 CT - P2120 Contatore indicazioni 0 4 CUT - P2150[1] Frequenza di isteresi f,hys 3.00 3 CUT - P2155[1] Frequenza di soglia f1 30.00 3 CUT - P2156[1] Tempo ritardo frequenza di soglia 10 3 CUT - P2164[1] Freq. di isteresi.-scostamento 3.00 3 CUT - P2167[1] Frequenza disinserimento f,off 1.00 3 CUT - P2168[1] Rirardo Toff (disinserimento inve 10 3 CUT - P2170[1] Corrente di soglia I 100.0 3 CUT - P2171[1] Corrente di ritardo 10 3 CUT - P2172[1] Soglia tensione circuito intermed 800 3 CUT - P2173[1] Ritardo Vdc 10 3 CUT - P2179 Limite corrente per ident. assenz 3.0 3 CUT - P2180 Tempo ritardo per ident. assenza 2000 3 CUT - r2197 CO/BO: Parola di stato 1 monitor - 2 - - P3981 Reset errore attivo 0 4 CT - MICROMASTER 420 Manuale operativo 6SE6400-5AA00-0CP0 65 Edizione 12/01 5 Parametri di sistema Controller PI (P0004 = 22) 66 N. Par ParText Default Acc WS QC P2200[1] BI: Abilita controller PID 0:0 2 CT - P2201 Val. rif. fisso PID 1 0.00 2 CUT - P2202 Val. rif. fisso PID 2 10.00 2 CUT - P2203 Val. rif. fisso PID 3 20.00 2 CUT - P2204 Val. rif. fisso PID 4 30.00 2 CUT - P2205 Val. rif. fisso PID 5 40.00 2 CUT - P2206 Val. rif. fisso PID 6 50.00 2 CUT - P2207 Val. rif. fisso PID 7 60.00 2 CUT - P2216 Val. rif. fisso modo PID - Bit 0 1 3 CT - P2217 Val. rif. fisso modo PID - Bit 1 1 3 CT - P2218 Val. rif. fisso modo PID - Bit 2 1 3 CT - r2224 CO:val.rif. fisso effett. PID - 2 - - P2231[1] Memoria valore riferimento PID-MO 0 2 CUT - P2232 Inb rev. diret. PID-MOP 1 2 CT - P2240[1] Valore riferimento PID-MOP 10.00 2 CUT - r2250 CO: val. rif. uscita PID-MOP - 2 - - P2253[1] CI: Val.rif.PID 0:0 2 CUT - P2254[1] CI: sorgente compens. PID 0:0 3 CUT - P2255 Fattore guadagno val.rif.PID 100.00 3 CUT - P2256 Fattore guadagno compens. PID 100.00 3 CUT - P2257 Tempo accel. per val. .rif.PID 1.00 2 CUT - P2258 Tempo decel. per val. rif.PID 1.00 2 CUT - r2260 CO: val.rif. eff. PID - 2 - - P2261 Costante temporale filtro val.rif 0.00 3 CUT - r2262 CO: val. rif. filtrato eff. PID - 3 - - P2264[1] CI: Retroazione PID 755:0 2 CUT - P2265 Costante temp. filtro retroaziona 0.00 2 CUT - r2266 CO: retroazione fitrata PID - 2 - - P2267 Valore max. retroaz. PID 100.00 3 CUT - P2268 Valore min. per retroaz. PID 0.00 3 CUT - P2269 Guadagno applicato a retroaz. PID 100.00 3 CUT - P2270[1] Selettore funzione retroazionamen 0 3 CUT - P2271 Tipo trasduttore PID 0 2 CUT - r2272 CO: retroazionamento in scala PID - 2 - - r2273 CO: errore PID - 2 - - P2280 Guadagno proporzionale PID 3.000 2 CUT - P2285 Tempo integrale PID 0.000 2 CUT - P2291 Limite superiore di uscitra PID 100.00 2 CUT - P2292 Limite inferiore di uscita PID 0.00 2 CUT - P2293 Tempo accel./decel limite PID 1.00 3 CUT - r2294 CO: uscita effettiva PID - 2 - - MICROMASTER 420 Manuale operativo 6SE6400-5AA00-0CP0 Edizione 12/01 6 6 Ricerca e rimozione dei guasti Ricerca e rimozione dei guasti Contenuti del presente capitolo: Panoramica sugli stati di funzionamento dell’inverter con SDP Avvertenze per la ricerca errori con BOP Elenco segnalazioni d’errore e di allarme 6.1 Ricerca e rimozione dei guasti con il SDP .............................................................. 68 6.2 Ricerca e rimozione dei guasti con BOP................................................................. 69 6.3 Messaggi di errore................................................................................................... 70 MICROMASTER 420 Manuale operativo 6SE6400-5AA00-0CP0 67 Edizione 12/01 6 Ricerca e rimozione dei guasti ALLARME ♦ ♦ ♦ 6.1 Gli interventi di riparazione sull'apparecchiatura dovranno essere esclusivamente espletati dal Servizio di assistenza Siemens, presso centri di assistenza autorizzati dalla Siemens oppure da personale qualificato debitamente a conoscenza di tutte le avvertenze e procedure operative riportate dal presente manuale. Tutte le parti o i componenti difettosi dovranno essere sostituiti avvalendosi di ricambi contenuti nell'apposito elenco ricambi. Scollegare l'alimentazione elettrica prima di aprire l'apparecchiatura per accedervi. Ricerca e rimozione dei guasti con il SDP La Tabella 6-1 fornisce il significato dei vari stati operativi dei LED sull'SDP. Tabella 6-1 68 Led di visualizzazione dello stato del convertitore Off On ca. 0,3 s, Sfarfallante ca. 1 s, Intermittente Condizioni inverter indicate dai LED sull'SDP Alimentazione di rete non presente Errore surriscaldamento inverter Pronto ad entrare in funzione Segnalazione limite corrente Lampeggio intermittente contemporaneo di entrambi i LED Errore inverter - diverso da quelli sotto elencati Altre segnalazioni Lampeggio intermittente alternato di entrambi i LED Inverter in funzione Scatto per sottotensione / segnalazione sottotensione Errore sovracorrente Azionamento non in stato pronto Errore sovratensione Errore ROM - Sfarfallio contemporaneo di entrambi i LED Errore surriscaldamento motore Errore RAM - Sfarfallio alternato di entrambi i LED MICROMASTER 420 Manuale operativo 6SE6400-5AA00-0CP0 Edizione 12/01 6.2 6 Ricerca e rimozione dei guasti Ricerca e rimozione dei guasti con BOP Le segnalazioni e gli errori vengono visualizzati sul BOP con Axxx o Fxxx. Nella sezione 6.3 sono elencati tutti i messaggi. In caso di mancato avviamento del motore dopo che è stato fornito il comando ON: Controllare che il parametro P0010 = 0. Controllare che sia presente un valido segnale di ON. Controllare che il parametro P0700 = 2 (per il controllo ingresso digitale) o che il parametro P0700 = 1 (per il controllo BOP). Controllare che sia presente il valore di riferimento (da 0 a 10V sul morsetto 3), o che il valore di riferimento sia stato immesso nel parametro corretto, a seconda della rispettiva sorgente (P1000). Per ulteriori informazioni vedere la lista dei parametri. Se il motore non entra in funzione dopo aver cambiato i parametri, impostare P0010 = 30 e quindi P0970 = 1, e poi premere P per resettare l'inverter sui valori parametrici di default (impostazione di fabbrica). Utilizzare ora un interruttore tra i terminali 5 e 8 della scheda di controllo. L'azionamento dovrà ora entrare in funzione e portarsi al valore di riferimento definito per mezzo dell'ingresso analogico. ATTENZIONE I dati motore devono essere correlati ai dati inverter, alla gamma di potenza ed alla tensione. MICROMASTER 420 Manuale operativo 6SE6400-5AA00-0CP0 69 Edizione 12/01 6 Ricerca e rimozione dei guasti 6.3 Messaggi di errore In caso di anomalie, l'inverter si disinserisce con la conseguente comparsa di un messaggio di errore sul display. NOTA To reset the fault code, one of three methods listed below can be used: 1. Cycle the power to the drive. 2. Press the button on the BOP or AOP. 3. Via Digital Input 3 (default setting). Error Causa Diagnosi & Eliminazione F0001 Sovracorrente La potenza del motore (P0307) non corrisponde a quella dell'inverter (P0206) Cavo motore in cortocircuito Difetti di dispersione a terra F0002 Sovratensione La tensione del circuito intermedio (r0026) supera il livello di disinserimento (P2172) La sovratensione può essere causata da una tensione di rete eccessiva o dal fatto che il motore si trovi in modalità rigenerativa. La modalità rigenerativa può essere instaurata da rapide decelerazioni o dal fatto che il motore sia trascinato da un carico attivo. F0003 Sottotensione Interruzioni nell'alimentazione di rete. Picchi di carico oltre i limiti prescritti. F0004 Sovratemperatura inverter Ventilazione inadeguata La ventola non funziona Temperatura ambiente eccessivamente elevata. F0005 I2t inverter L'inverter è in sovraccarico. Ciclo di servizio eccessivamente gravoso. La potenza motore (P0307) supera la capacità di potenza dell'inverter (P0206). 1. Controllare se la potenza motore corrisponde a quella dell'inverter. 2. Verificare che non si siano superati i limiti di lunghezza cavo. 3. Controllare il cavo motore ed il motore per verificare se vi sono cortocircuiti o difetti verso terra. 4. Controllare se i parametri motore corrispondono al motore impiegato. 5. Controllare la resistenza statorica (P0350). 6. Aumentare il tempo di accelerazione (P1120). 7. Ridurre l'aumento corrente impostato in (P1310) (P1311) e (P1312). 8. Controllare se il motore è ostruito o in sovraccarico. Controllare quanto segue: 1. che la tensione di rete (P0210) rientri nei limiti indicati sulla targhetta dei dati caratteristici . 2. che il controller circuito intermedio sia correttamente abilitato (P1240) e parametrizzato. 3. che il tempo di decelerazione (P1121) corrisponda al carico inerziale . 4. che la potenza frenante richiesta rientri nei limiti prescritti. Nota Inerzie più elevate richiedono tempi di rampa più lunghi, in caso contrario applicare la resistenza di frenatura. Controllare quanto segue: 1. Che la tensione di rete (P0210) rientri nei limiti indicati sulla targhetta dei dati caratteristici 2. L'alimentazione elettrica non dovrà essere soggetta a cadute o riduzioni temporanee di tensione. Controllare quanto segue: 1. che la ventola giri ad inverter in funzione 2. che la frequenza impulsi sia impostata al valore di default 3. la temperatura ambiente potrebbe essere superiore a quanto indicato per l'inverter 4. che i punti di ingresso e uscita dell'aria non siano ostruiti Controllare quanto segue: 1. che il carico del ciclo di servizio rientri nei limiti prescritti. 2. che la potenza motore (P0307) corrisponda a quella dell'inverter (P0206) 70 Reazione Off II Off II Off II Off II Off II MICROMASTER 420 Manuale operativo 6SE6400-5AA00-0CP0 Edizione 12/01 6 Ricerca e rimozione dei guasti Error Causa Diagnosi & Eliminazione F0011 Sovratemperatura motore I2t Il motore è in sovraccarico F0041 Errore nella misurazione della resistenza statorica F0051 Errore parametro EEPROM F0052 Errore powerstack F0060 Superamento del tempo Asic F0070 Errore valore di riferimento CB Errore nella misurazione della resistenza statorica. Controllare quanto segue: 1. che il carico del ciclo di servizio sia corretto 2. che la costante termica temporale del motore (P0611) sia corretta 3. che il livello di segnalazione I2t motore corrisponda 4. il parametro per la costante termica temporale motore. 5. il parametro peril livello di segnalazione I2t. 1. Controllare se il motore è collegato all'inverter. 2. Controllare se i dati motore sono stati inseriti correttamente. Reazione Off II Off II Mancata lettura o scrittura in fase di memorizzazione del parametro non volatile. 1. Reset ai valori di fabbrica e nuova parametrizzazione. 2. Sostituire l'azionamento Off II Mancata lettura delle informazioni powerstack o dati non validi. Sostituire l'azionamento Off II Errore nelle comunicazioni 1. Confermare errore 2. Se si ripete cambiare inverter. Off II Nessun valore di riferimento ricevuto dalla scheda di comunicazione durante il tempo Telegramma Off. 1. Controllare i collegamenti alla scheda di comunicazione. 2. Controllare il master. Off II F0071 Errore val. di riferimento USS (collega. BOP) F0072 Errore valore di riferimento USS (collega. COMM) F0080 ADC ha perso il segnale di ingresso F0085 Errore esterno F0101 Stack Overflow Nessuna risposta durante il tempo Telegramma Off 1. Controllare i collegamenti alla scheda di comunicazione. 2. Controllare il master. Off II Nessuna risposta durante il tempo Telegramma Off 1. Controllare i collegamenti alla scheda di comunicazione. 2. Controllare il master. Off II Interruzione circuitale Segnale fuori limiti Controllare il collegamento all’ingresso analogico. Off II Errore esterno triggerato Disabilitare trigger errore. Off II Errore software o processore guasto 1. Lanciare le routine di autodiagnosi. 2. Cambiare inverter. Off II F0221 Segnale di retroazione PID inferiore al valore minimo F0222 Segnale di retroazione PID sup. al valore mas. F0450 Errore test BIST (Solo modo di servizio) Segnale retroazionato PI inferiore al valore minimo del P2268 1. Cambiare il valore del P2268. 2. Regolare il guadagno segnale retroazionato. Off II Segnale retroazionato PI superiore al 1. Cambiare il valore del P2267. valore massimo del P2267 2. Regolare il guadagno segnale retroazionato Off II Valore di errore 1 Errore per alcuni test della sezione di alimentazione 2 Errore per alcuni test della scheda di controllo 4 Errore per alcuni dei test funzionali 8 Errore per alcuni dei test del modulo di I/O. 16 La RAM interna ha avuto un errore di autodiagnosi all'accensione. Off II MICROMASTER 420 Manuale operativo 6SE6400-5AA00-0CP0 1. L'inverter può funzionare ma certe funzioni non opereranno correttamente. 2. Sostituire l'inverter. 71 Edizione 12/01 6 Ricerca e rimozione dei guasti 6.4 Codici di segnalazione Error Causa A0501 Limitazione di corrente La potenza motore non corrisponde 1. Controllare se la potenza motore corrisponde a quella dell'inverter a quella dell'inverter. I conduttori motore sono troppo 2. Verificare che non si siano superati i limiti di corti lunghezza cavo. Difetti di dispersione a terra 3. Controllare il cavo motore ed il motore per verificare se vi sono cortocircuiti o difetti verso terra. 4. Controllare se i parametri motore corrispondono al motore impiegato. 5. Controllare la resistenza statorica. 6. Aumentare tempo di accelerazione. 7. Ridurre l'aumento corrente. 8. Controllare se il motore è ostruito o in sovraccarico. Alimentazione di rete troppo alta. 1. Controllare che l’alimentazione di tensione di Carico a rigenerazione. rete si trovi all’interno dell’intervallo consentito. Tempo di decelerazione troppo 2. Aumentare i tempi di decelerazione. Avvertenza: breve. Se il Vdc-max Controller è attivo, i tempi di decelerazione verranno aumentati automaticamente. Caduta nell'alimentazione di rete Controllare la tensione di rete (P0210). La tensione di rete (P0210), e di conseguenza la tensione circuito intermedio (R0026), sono al di sotto del limite specificato (P2172). Superamento del livello di Controllare quanto segue: segnalazione della temperatura corpo 1. che la temperatura ambiente rientri nei limiti di raffreddamento inverter (P0614), con prescritti conseguente riduzione della frequenza 2. che le condizioni di carico e il ciclo di servizio impulsi e/o della frequenza di uscita (a siano adeguati seconda della parametrizzazione in 3. che la ventola giri a motore in funzione (P0610) Superamento del livello di Controllare se il ciclo di servizio rientra nei limiti segnalazione, la corrente verrà ridotta prescritti se parametrizzata (P0610 = 1) La differenza di tempratura tra il corpo Controllare se il ciclo di servizio ed i carichi d'urto di raffreddamento e la giunzione IGBT rientrano nei limiti prescritti supera i limiti di segnalazione A0502 Limite sovratensione A0503 Limite di sottotensione A0504 Sovratemperatura inverter A0505 I2t inverter A0506 Ciclo di servizio inverter A0511 Sovraccarico motore. Sovra Carico eccessivo ciclo di servizio. 2 temperatura I t motore A0541 Attivazione identificazione dati motore A0600 Segnalazione superamento RTOS A0700 Segnalazione CB 1 72 Diagnosi & Eliminazione Controllare quanto segue: 1. che il parametro P0611 (costante temporale I2t motore) sia impostato al valore corretto 2. che il parametro P0614 (Livello segnalazione sovraccarico I2t motore) sia impostato sul livello corretto 3. Controllare se ci sono lunghi periodi di funzionamento a bassa velocità. 4. Controllare che le impostazioni di aumento corrente non siano troppo alte. È stata selezionata (P1910) o è in corso l'identificazione dati motore Reazione -- -- -- -- --- -- -- -- Specifico per la CB (scheda di comunicazione) Vedi il Manuale per l'utente della CB -- MICROMASTER 420 Manuale operativo 6SE6400-5AA00-0CP0 Edizione 12/01 6 Ricerca e rimozione dei guasti Error Causa Diagnosi & Eliminazione A0701 Segnalazione CB 2 A0702 Segnalazione CB 3 A0703 Segnalazione CB 4 A0704 Segnalazione CB 5 A0705 Segnalazione CB 6 A0706 Segnalazione CB 7 A0707 Segnalazione CB 8 A0708 Segnalazione CB 9 A0709 Segnalazione CB 10 A0710 Errore comunicazione CB A0711 Errore configurazione CB A0910 Controller Vdc-max disattivato Specifico per la CB (scheda di comunicazione) Vedi il Manuale per l'utente della CB Reazione -- Specifico per la CB (scheda di comunicazione) Vedi il Manuale per l'utente della CB -- Specifico per la CB (scheda di comunicazione) Vedi il manuale per l'utente della CB -- Specifico per la CB (scheda di comunicazione) Vedi il manuale per l'utente della CB -- Specifico per la CB (scheda di comunicazione) Vedi il manuale per l'utente della CB -- Specifico per la CB (scheda di comunicazione) Vedi il manuale per l'utente della CB -- Specifico per la CB (scheda di comunicazione) Vedi il manuale per l'utente della CB -- Specifico per la CB (scheda di comunicazione) Vedi il manuale per l'utente della CB -- Specifico per la CB (scheda di comunicazione) Vedi il manuale per l'utente della CB -- Perdita della comunicazione con laCB (scheda di comunicazione). Controllare l'hardware della CB -- La CB (scheda di comunicazione) segnala un errore di configurazione. Controllare i parametri della CB -- Il controller Vdc max è stato disattivato dal momento in cui non è in grado di mantenere la tensione circuito intermedio (r0026) nei limiti di tolleranza (P2172). Si verifica se la tensione di rete (P0210) risulta in permanenza troppo alta. Si verifica se il motore viene trascinato da un carico attivo passando di conseguenza in modalità rigenerativa. Si verifica a carichi inerziali particolarmente elevati, in fase di decelerazione. Il controller Vdc max è attivo, di conseguenza verranno automaticamente aumentati i tempi di rampa per mantenere La tensione circuito intermedio (r0026) entro i limiti di specifica (P2172). Controllare quanto segue: 1. che la tensione di ingresso (P0756) rientri a specifiche. 2. che il carico corrisponda. In certi casi, applicare la resistenza di frenatura. -- 1. Controllare il parametro di tensione di ingresso dell'inverter. 2. Controllare i tempi di decelerazione. -- A0911 Controller Vdc-max attivo MICROMASTER 420 Manuale operativo 6SE6400-5AA00-0CP0 73 Edizione 12/01 6 Ricerca e rimozione dei guasti Error Causa Diagnosi & Eliminazione A0920 Errata impostazione dei parametri ADC. I parametri ADC non devono essere impostati allo stesso valore, dal momento in cui ciò produrrebbe segnali illogici. Indice 0: impostazioni uguali dei parametri di uscita Indice 1: impostazioni uguali dei parametri di ingresso Indice 2: le impostazioni di ingresso dei parametri non corrispondono al tipo di ADC I parametri DAC non devono essere impostati allo stesso valore, dal momento in cui ciò produrrebbe segnali illogici. Indice 0: impostazioni uguali dei parametri di uscita Indice 1: impostazioni uguali dei parametri di ingresso Indice 2: le impostazioni di uscita dei parametri non corrispondono al tipo di DAC Non viene applicato carico all'inverter. Di conseguenza alcune funzioni possono non operare come alle condizioni normali di carico. I parametri dell’ingresso analogico non devono essere impostati allo stesso valore. A0921 Errata impostazione dei parametri DAC.. A0922 Inverter in assenza di carico A0923 Richiesta JOG sia a destra sia a sinistra 74 Sono stati richiesti i comandi a impulsi (JOG) sia a destra sia a sinistra (P1055/P1056). Questo congela la frequenza di uscita RFG al suo valore corrente. Reazione -- I parametri dell’uscita analogica non devono essere impostati allo stesso valore. -- 1. Controllare se all’inverter è applicato il carico. 2. Controllare se i parametri motore corrispondono al motore collegato. 3. Alcune funzioni, come conseguenza, potrebbero non funzionare correttamente perché non esiste una condizione di carico normale. -- Assicurarsi che i segnali JOG destra e JOG sinistra non vengano applicati simultaneamente. -- MICROMASTER 420 Manuale operativo 6SE6400-5AA00-0CP0 Edizione 12/01 7 7 Dati caratteristici del MICROMASTER 420 Dati caratteristici del MICROMASTER 420 Contenuti del presente capitolo: Tabella 7-1 contiene i dati tecnici generali dell'inverter MICROMASTER 420 Tabella 7-2 contiene le coppie di serraggio dei morsetti Tabella 7-3 contiene in diverse sottotabelle una panoramica dei dati tecnici specifici dei singoli inverter MICROMASTER 420 MICROMASTER 420 Manuale operativo 6SE6400-5AA00-0CP0 75 Edizione 12/01 7 Dati caratteristici del MICROMASTER 420 Tabella 7-1 Prestazioni nominali del MICROMASTER 420 Voce Dati caratteristici Tensione di esercizio di rete e Campi di variazione potenza 1 AC da 200 V a 240 V ± 10 % 0,12 kW – 3,0 kW 3 AC da 200 V a 240 V ± 10 % 0,12 kW – 5,5 kW 3 AC da 380 V a 480 V ± 10 % 0,37 kW – 11,0 kW Frequenza di ingresso da 47 Hz a 63 Hz Frequenza di uscita da 0 Hz a 650 Hz (0,16 hp – 4,0 hp) (0,16 hp – 7,5 hp) (0,50 hp – 15,0 hp) Fattore di potenza ≥ 0,7 Coefficiente di rendimento inverter da 96 % a 97 % Capacità di sovraccarico Capacità di sovraccarico del 50 % per 60 s entro 5 min, riferita alla corrente di uscita nominale Richiesta di corrente Inferiore alla corrente nominale di ingresso Metodo di controllo Controllo lineare V/f; controllo lineare V/f con regolazione della corrente di flusso (FCC); controllo V/f con caratteristica parabolica; controllo V/f multipunto Frequenza di commutazione Da 2 kHz a 16 kHz (incrementi di 2 kHz) Frequenze fisse 7, configurabili Dispersione frequenza 4, configurabili Risoluzione valore di riferimento 0,01 Hz digitale, 0,01 Hz seriale, 10 bit analogico (potenziometro motore a 0,1 Hz [0,1% (nel modello PID)]) Ingressi digitali 3, configurabili (optoisolati), commutabili in stato attivo alto / attivo basso (PNP/NPN) Ingresso analogico 1, per valore nominale o ingresso PI (da 0 V a 10 V, scalabile o utilizzabile come 4° ingresso digitale) Uscite relè 1, configurabili DC 30 V / 5 A (carico ohmico), AC 250 V / 2 A (carico induttivo) Uscita analogica 1, configurabili (da 0 mA a 20 mA) Interfaccia seriale RS-485, opzione RS-232 Compatibilità elettromagnetica Filtri EMC opzionali a norme EN55011 Classe A o B; sono disponibili anche filtri interni a Classe A Frenatura Frenatura in c.c., frenatura Compound Livello di protezione IP20 Campo temperatura di esercizio da -10 °C a +50 °C (da 14 °F a 122 °F) Temperatura di magazzinaggio da -40 °C a +70 °C (da -40 °F a 158 °F) Umidità < 95% UR – senza consensa Altitudine di installazione Sino a 1000 m al di sopra del livello del mare senza fattori di riduzione Caratteristiche di protezione Sottotensione, sovratensione, sovraccarico, messa a terra accidentale, cortocircuiti, prevenzione stallo, prevenzione blocco motore, surriscaldamento motore, surriscaldamento inverter, interblocco parametri Omologazione UL, cUL, CE, C-tick Marchio CE Conformità alla Direttiva europea sulla bassa tensione 73/23/EEC ed alla Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 89/336/EEC Tabella 7-2 Coppie di serraggio dei morsetti Grandezza costruttiva Coppia di serraggio 76 A B C [Nm] 1,1 1,5 2,25 [lbf.in] 10 13,3 20 MICROMASTER 420 Manuale operativo 6SE6400-5AA00-0CP0 Edizione 12/01 Tabella 7-3 7 Dati caratteristici del MICROMASTER 420 Dati caratteristici del MICROMASTER 420 Per la conformità dell’impianto alle norme UL si dovranno impiegare fusibili della serie SITOR con l’appropriato amperaggio nominale. Campo tensione di ingresso 1 AC 200 V – 240 V, ± 10 % (con filtro di Classe A incorporato) 2AB112AA0 2AB125AA0 2AB137AA0 2AB155AA0 2AB175AA0 [kW] [hp] 0,12 0,16 0,25 0,33 0,37 0,5 0,55 0,75 Potenza di uscita [kVA] 0,4 0,7 1,0 Corrente max. di uscita [A] 0,9 1,7 2,3 Corrente in entrata [A] 2 4 10 10 N. ordinazione 6SE6420- Potenza erogata dal motore 2AB211BA0 2AB215BA0 2AB222BA0 2AB230CA0 0,75 1,0 1,1 1,5 1,5 2,0 2,2 3,0 3,0 4,0 1,3 1,7 2,4 3,2 4,6 6,0 3,0 3,9 5,5 7,4 10,4 13,6 5,5 7,5 9,9 14,4 19,6 26,4 35,5 10 10 16 20 20 25 32 Fusibile raccomandato [A] Sezione min. cavo in ingresso [mm2] [awg] 1,0 17 1,0 17 1,0 17 1,0 17 1,0 17 2,5 17 2,5 15 4,0 11 6,0 9 Sezione max. cavo in ingresso [mm2] [awg] 2,5 13 2,5 13 2,5 13 2,5 13 2,5 13 6,0 9 6,0 9 6,0 9 10,0 7 Sezione min. cavo in uscita [mm2] [awg] 1,0 17 1,0 17 1,0 17 1,0 17 1,0 17 1,0 17 1,0 17 1,0 17 1,5 15 Sezione max. cavo in uscita [mm2] [awg] 2,5 13 2,5 13 2,5 13 2,5 13 2,5 13 6,0 9 6,0 9 6,0 9 10,0 7 Peso [kg] [lbs] 1,2 2,6 1,2 2,6 1,2 2,6 1,3 2,9 1,3 2,9 3,3 7,3 3,6 7,9 3,6 7,9 5,2 11,4 73,0 173,0 149,0 73,0 173,0 149,0 73,0 173,0 149,0 73,0 173,0 149,0 73,0 173,0 149,0 149,0 202,0 172,0 149,0 202,0 172,0 149,0 202,0 172,0 185,0 245,0 195,0 5,87 7,95 6,77 5,87 7,95 6,77 5,87 7,95 6,77 7,28 9,65 7,68 Dimensioni w [mm] h [mm] d [mm] w [Pollici] h [Pollici] d [Pollici] 3NA3803 3NA3803 3NA3803 3NA3803 3NA3805 3NA3807 3NA3807 3NA3810 3NA3812 2,87 6,81 5,87 MICROMASTER 420 Manuale operativo 6SE6400-5AA00-0CP0 2,87 6,81 5,87 2,87 6,81 5,87 2,87 6,81 5,87 2,87 6,81 5,87 77 Edizione 12/01 7 Dati caratteristici del MICROMASTER 420 Campo tensione di ingresso 3 AC 200 V – 240 V, ± 10 % (con filtro di Classe A incorporato) N. ordinazione 6SE6420- 2AC230CA0 2AC240CA0 2AC255CA0 Potenza erogata dal motore [kW] [hp] 3,0 4,0 4,0 5,0 5,5 7,5 Potenza di uscita [kVA] 6,0 7,7 9,6 Corrente max. di uscita [A] 13,6 17,5 22,0 Corrente in entrata [A] 15,6 19,7 26,3 Fusibile raccomandato [A] 25 32 35 Sezione min. cavo in ingresso [mm2] [awg] 2,5 13,0 2,5 13,0 4,0 11,0 Sezione max. cavo in ingresso [mm2] [awg] 10,0 7,0 10,0 7,0 10,0 7,0 Sezione min. cavo in uscita [mm2] [awg] 1,5 15,0 2,5 13,0 4,0 11,0 Sezione max. cavo in uscita [mm2] [awg] 10,0 7,0 10,0 7,0 10,0 7,0 Peso [kg] [lbs] 5,2 11,4 5,7 12,5 5,7 12,5 185,0 245,0 195,0 185,0 245,0 195,0 185,0 245,0 195,0 Dimensioni 78 w [mm] h [mm] d [mm] w [Pollici] h [Pollici] d [Pollici] 3NA3810 3NA3812 3NA3814 7,28 9,65 7,68 7,28 9,65 7,68 7,28 9,65 7,68 MICROMASTER 420 Manuale operativo 6SE6400-5AA00-0CP0 Edizione 12/01 7 Dati caratteristici del MICROMASTER 420 Campo tensione di ingresso (senza filtro) N. ordinazione 1 AC / 3 AC 200 V – 240 V, ± 10 % 6SE6420- 2UC11- 2UC12- 2UC13- 2UC15- 2UC17- 2UC21- 2UC21- 2UC22- 2UC232AA0 5AA0 7AA0 5AA0 5AA0 1BA0 5BA0 2BA0 0CA0 Potenza erogata dal motore [kW] [hp] Potenza di uscita [kVA] 0,4 0,7 1,0 Corrente max. di uscita [A] 0,9 1,7 2,3 3 3,9 5,5 7,4 10,4 13,6 Corrente in entrata, 3 AC [A] 0,7 1,7 2,4 3,1 4,3 6,2 8,3 11,3 15,6 Fusibile raccomandato [A] 10 10 10 10 10 16 16 20 25 0,12 0,16 0,25 0,33 0,37 0,5 0,55 0,75 1,3 0,75 1,0 1,7 1,1 1,5 2,4 1,5 2,0 3,2 2,2 3,0 4,6 3,0 4,0 6,0 3NA3803 3NA3803 3NA3803 3NA3803 3NA3803 3NA3805 3NA3805 3NA3807 3NA3810 Corrente in entrata, 1 AC [A] Fusibile raccomandato [A] 2 4 5,5 7,5 9,9 14,4 19,6 26,4 35,5 10 10 10 10 16 20 20 25 32 3NA3803 3NA3803 3NA3803 3NA3803 3NA3805 3NA3807 3NA3807 3NA3810 3NA3812 Sezione min. cavo in ingresso [mm2] [awg] 1,0 17 1,0 17 1,0 17 1,0 17 1,0 17 1,0 17 1,0 17 1,0 17 2,5 13 Sezione max. cavo in ingresso [mm2] [awg] 2,5 13 2,5 13 2,5 13 2,5 13 2,5 13 6,0 9 6,0 9 6,0 9 10,0 7 Sezione min. cavo in uscita [mm2] [awg] 1,0 17 1,0 17 1,0 17 1,0 17 1,0 17 1,0 17 1,0 17 1,0 17 1,5 15 Sezione max. cavo in uscita [mm2] [awg] 2,5 13 2,5 13 2,5 13 2,5 13 2,5 13 6,0 9 6,0 9 6,0 9 10,0 7 Peso [kg] [lbs] 1,2 2,6 1,2 2,6 1,2 2,6 1,2 2,6 1,2 2,6 2,9 6,4 2,9 6,4 3,1 6,8 5,2 11,4 73,0 173,0 149,0 73,0 173,0 149,0 73,0 173,0 149,0 73,0 173,0 149,0 73,0 173,0 149,0 149,0 202,0 172,0 149,0 202,0 172,0 149,0 202,0 172,0 185,0 245,0 195,0 5,87 7,95 6,77 5,87 7,95 6,77 5,87 7,95 6,77 7,28 9,65 7,68 Dimensioni w [mm] h [mm] d [mm] w [Pollici] h [Pollici] d [Pollici] MICROMASTER 420 Manuale operativo 6SE6400-5AA00-0CP0 2,87 6,81 5,87 2,87 6,81 5,87 2,87 6,81 5,87 2,87 6,81 5,87 2,87 6,81 5,87 79 Edizione 12/01 7 Dati caratteristici del MICROMASTER 420 Campo tensione di ingresso (senza filtro) N. ordinazione 3 AC 200 V – 240 V, ± 10 % 6SE6420- 2UC24- 2UC250CA0 5CA0 Potenza erogata dal motore [kW] [hp] 4,0 5,0 5,5 7,5 Potenza di uscita [kVA] 7,7 9,6 Corrente max. di uscita [A] 17,5 22 Corrente in entrata [A] 19,7 26,3 Fusibile raccomandato [A] 32 35 Sezione min. cavo in ingresso [mm2] [awg] 2,5 13,0 4,0 11,0 Sezione max. cavo in ingresso [mm2] [awg] 10,0 7,0 10,0 7,0 Sezione min. cavo in uscita [mm2] [awg] 2,5 13,0 4,0 11,0 Sezione max. cavo in uscita [mm2] [awg] 10,0 7,0 10,0 7,0 Peso [kg] [lbs] Dimensioni 80 w [mm] h [mm] d [mm] w [Pollici] h [Pollici] d [Pollici] 3NA3812 3NA3814 5,5 5,5 12,1 12,1 185,0 185,0 245,0 245,0 195,0 195,0 7,28 7,28 9,65 9,65 7,68 7,68 MICROMASTER 420 Manuale operativo 6SE6400-5AA00-0CP0 Edizione 12/01 7 Dati caratteristici del MICROMASTER 420 Campo tensione di ingresso 3 AC 380 V – 480 V, ± 10 % (con filtro di Classe A incorporato) N. ordinazione 6SE6420- 2AD222BA0 2AD230BA0 2AD240BA0 2AD255CA0 2AD275CA0 2AD311CA0 Potenza erogata dal motore [kW] [hp] 2,2 3,0 3,0 4,0 4,0 5,0 5,5 7,5 7,5 10,0 11,0 15,0 Potenza di uscita [kVA] 4,5 5,9 7,8 10,1 14,0 19,8 Corrente max. di uscita [A] 5,9 7,7 10,2 13,2 18,4 26,0 Corrente in entrata [A] 7,5 10 12,8 17,3 23,1 33,8 16 16 20 20 25 35 3NA3805 3NA3805 3NA3807 3NA3807 3NA3810 3NA3814 Fusibile raccomandato [A] Sezione min. cavo in ingresso [mm2] [awg] 1,0 17 1,0 17 1,5 15 2,5 13 4,0 11 6,0 9 Sezione max. cavo in ingresso [mm2] [awg] 6,0 9 6,0 9 6,0 9 10,0 7 10,0 7 10,0 7 Sezione min. cavo in uscita [mm2] [awg] 1,0 17 1,0 17 1,0 17 1,5 15 2,5 13 4,0 11 Sezione max. cavo in uscita [mm2] [awg] 6,0 9 6,0 9 6,0 9 10,0 7 10,0 7 10,0 7 Peso [kg] [lbs] 3,1 6,8 3,3 7,3 3,3 7,3 5,4 11,9 5,7 12,5 5,7 12,5 149,0 202,0 172,0 149,0 202,0 172,0 149,0 202,0 172,0 185,0 245,0 195,0 185,0 245,0 195,0 185,0 245,0 195,0 Dimensioni w [mm] h [mm] d [mm] w [Pollici] h [Pollici] d [Pollici] 5,87 7,95 6,77 MICROMASTER 420 Manuale operativo 6SE6400-5AA00-0CP0 5,87 7,95 6,77 5,87 7,95 6,77 7,28 9,65 7,68 7,28 9,65 7,68 7,28 9,65 7,68 81 Edizione 12/01 7 Dati caratteristici del MICROMASTER 420 Campo tensione di ingresso (senza filtro) N. ordinazione 6SE6420- 2UD13 -7AA0 3 AC 380 V – 480 V, ± 10 % 2UD15 -5AA0 2UD17 -5AA0 2UD21 -1AA0 2UD21 -5AA0 2UD22 -2BA0 2UD23 -0BA0 2UD24 -0BA0 2UD25 -5CA0 2UD27 -5CA0 2UD31 -1CA0 [kW] [hp] 0,37 0,5 0,55 0,75 0,75 1,0 1,1 1,5 1,5 2,0 2,2 3,0 3,0 4,0 4,0 5,0 5,5 7,5 7,5 10,0 11,0 15,0 Potenza di uscita [kVA] 0,9 1,2 1,6 2,3 3,0 4,5 5,9 7,8 10,1 14,0 19,8 Corrente max. di uscita [A] 1,2 1,6 2,1 3,0 4,0 5,9 7,7 10,2 13,2 18,4 Corrente in entrata [A] 1,6 2,1 2,8 4,2 5,8 7,5 10,0 12,8 17,3 23,1 33,8 10 10 10 10 10 16 16 20 20 25 32 Potenza erogata dal motore 26,0 Fusibile raccomandato [A] Sezione min. cavo in ingresso [mm2] [awg] 1,0 17 1,0 17 1,0 17 1,0 17 1,0 17 1,0 17 1,0 17 1,5 15 2,5 13 4,0 11 6,0 9 2 Sezione max. cavo in [mm ] ingresso [awg] 2,5 13 2,5 13 2,5 13 2,5 13 2,5 13 6,0 9 6,0 9 6,0 9 10,0 7 10,0 7 10,0 7 [mm2] [awg] 1,0 17 1,0 17 1,0 17 1,0 17 1,0 17 1,0 17 1,0 17 1,0 17 1,5 15 2,5 13 4,0 11 2 Sezione max. cavo in [mm ] uscita [awg] 2,5 13 2,5 13 2,5 13 2,5 13 2,5 13 6,0 9 6,0 9 6,0 9 10,0 7 10,0 7 10,0 7 1,3 2,9 1,3 2,9 1,3 2,9 1,3 2,9 1,3 2,9 3,1 6,8 3,3 7,3 3,3 7,3 5,2 11,4 5,5 12,1 5,5 12,1 73,0 173,0 149,0 73,0 173,0 149,0 73,0 173,0 149,0 73,0 173,0 149,0 73,0 173,0 149,0 149,0 202,0 172,0 149,0 202,0 172,0 149,0 202,0 172,0 185,0 245,0 195,0 185,0 245,0 195,0 185,0 245,0 195,0 5,87 7,95 6,77 5,87 7,95 6,77 5,87 7,95 6,77 7,28 9,65 7,68 7,28 9,65 7,68 7,28 9,65 7,68 Sezione min. cavo in uscita [kg] [lbs] Peso Dimensioni 82 w [mm] h [mm] d [mm] w [Pollici] h [Pollici] d [Pollici] 3NA3803 3NA3803 3NA3803 3NA3803 3NA3803 3NA3805 3NA3805 3NA3807 3NA3807 3NA3810 3NA3814 2,87 6,81 5,87 2,87 6,81 5,87 2,87 6,81 5,87 2,87 6,81 5,87 2,87 6,81 5,87 MICROMASTER 420 Manuale operativo 6SE6400-5AA00-0CP0 Edizione 12/01 8 8 Opciones Opciones In questo capitolo viene fornita una panoramica delle opzioni del MICROMASTER 420. Per ulteriori informazioni sulle dotazioni opzionali, consultare il catalogo o il CD della documentazione. 8.1 Dotazioni opzionali indipendenti dalla variante 8.2 Panello operatore standard (BOP) Pannello operatore comfort (AOP) Modulo PROFIBUS Kit di collegamento PC a inverter Kit di collegamento PC a pannello AOP Kit di montaggio a sportello BOP/AOP per controllo a inverter singolo Kit di montaggio a sportello AOP per controllo a inverter multiplo Tool di messa in servizio "DriveMonitor” e "Starter" Dotazioni opzionali dipendenti dalla variante Filtro EMC, Classe A Filtro a bassa dispersione di Classe B Filtro EMC supplementare, Classe B Filtro supplementare a bassa dispersione di Classe B Bobina di commutazione linea Filtro ad impedenza di uscita Piastra di collegamento degli schermi MICROMASTER 420 Manuale operativo 6SE6400-5AA00-0CP0 83 8 Opciones 84 Edizione 12/01 MICROMASTER 420 Manuale operativo 6SE6400-5AA00-0CP0 Edizione 12/01 9 9 Compatibilità elettromagnetica (EMC) (EMC) Compatibilità elettromagnetica (EMC) (EMC) Contenuti del presente capitolo: informazioni sulla EMC. 9.1 Compatibilità elettromagnetica (EMC) ................................................................... 86 MICROMASTER 420 Manuale operativo 6SE6400-5AA00-0CP0 85 Edizione 12/01 9 Compatibilità elettromagnetica (EMC) (EMC) 9.1 Compatibilità elettromagnetica (EMC) Tutti i costruttori / assemblatori di apparecchiature elettriche che “svolgono una funzione intrinseca completa e sono commercializzato sotto forma di singole unità destinate agli utenti finali ” devono conformarsi alle prescrizioni della direttiva EMC 89/336/EEC. Vi sono tre procedure con cui i costruttori/assemblatori possono dimostrare la conformità a tale direttiva: 9.1.1 Autocertificazione Consiste nel rilascio da parte del costruttore di una dichiarazione di conformità alle norme europee applicabili all'ambiente elettrico per cui l'apparecchiatura è stata concepita. Nella dichiarazione del costruttore si potranno citare solo le norme ufficialmente pubblicate nel Bollettino Ufficiale della Comunità Europea. 9.1.2 Descrizione della realizzazione tecnica Si potrà preparare una descrizione della realizzazione tecnica dell'apparecchiatura che ne descriva le caratteristiche EMC. Tale descrizione dovrà essere approvata da un 'Organismo Competente' nominato dalla pertinente organizzazione governativa europea.La presente metodica consente il riferimento ed il ricorso a norme ancora in fase di stesura. 9.1.3 Certificato CE di prova di tipoe La presente metodica è applicabile solamente alle apparecchiature di radiocomunicazione. Tutte le unità MICROMASTER sono certificate per la conformità alla direttiva EMC, quando installate nell'osservanza delle raccomandazioni riportate alla Sezione 2. 86 MICROMASTER 420 Manuale operativo 6SE6400-5AA00-0CP0 Edizione 12/01 9.1.4 9 Compatibilità elettromagnetica (EMC) (EMC) Conformità alla direttiva sulla EMC con l’imminente prescrizione sulle emissioni di armoniche A partire dal 1 Gennaio 2001, tutte le apparecchiature elettriche contemplata dalla Direttiva EMC saranno tenuti a confermarsi con le disposizioni della norma EN 61000-3-2 "Limiti per le emissioni di correnti armoniche (ingresso apparecchiature ≤ 16 A per fase)". Tutti gli azionamenti a velocità variabile Siemens delle serie MICROMASTER, MIDIMASTER, MICROMASTER Eco e COMBIMASTER, classificati come "Apparecchiature professionali" si sensi della norma, soddisfano i requisiti della norma stessa Considerazioni speciali per gli azionamenti con potenza da 250 W a 550 W con alimentazione di rete di 230 V 1ac impiegati per applicazioni non di tipo industriale Le unità di tale fascia di tensione e potenza dovranno essere corredate della seguente avvertenza: ”La presente apparecchiatura richiede l'autorizzazione dell'ente che fornisce l’energia per il collegamento a reti pubbliche”. Per ulteriori informazioni si veda la norma EN 61000-3-12 alle sezioni 5.3 e 6.4. Le unità collegate a reti di fornitura 1 industriale non richiedono tale autorizzazione (vedi la EN 61800-3, sezione 6.1.2.2). La seguente tabella descrive le emissioni di correnti armoniche da questi prodotti: Tabella 9-1 Emissioni di armoniche consentite Dati nominali Corrente armonica tipica (A) Corrente armonica tipica Distorsione di tensione (%) tipica Dati nominali del trasformatore di distribuzione 10 kVA 100 kVA 1 MVA 11th 3rd 5th 7th 9th 11th THD (%) THD (%) THD (%) 250 W 1AC 230 V 2.15 1.44 0.72 0.26 0.19 83 56 28 10 7 0.77 0.077 0.008 370 W 1AC 230 V 2.96 2.02 1.05 0.38 0.24 83 56 28 10 7 1.1 0.11 0.011 550 W 1AC 230 V 4.04 2.70 1.36 0.48 0.36 83 56 28 10 7 1.5 0.15 0.015 3rd 5th 7th 9th Non si sono ancora definite le emissioni di correnti armoniche consentite per le "Apparecchiature professionali" con una potenza di entrata > 1 kW. Di conseguenza, qualsiasi apparecchio elettrico contenente i suddetti azionamenti con una potenza di entrata > 1 kW non richiede l'autorizzazione al collegamento. In alternativa, si potrà ovviare alla necessità di richiedere l'autorizzazione al collegamento installando i filtri induttivi in entrata raccomandati nei cataloghi tecnici (fatto salvo per le unità da 550 W 230 V 1ac). 1 Si de finiscono di tipo industriale le reti di distribuzione che non servono edifici adibiti ad uso domestico. MICROMASTER 420 Manuale operativo 6SE6400-5AA00-0CP0 87 Edizione 12/01 9 Compatibilità elettromagnetica (EMC) (EMC) 9.1.5 Classificazione del comportamento EMC Existen tres clases generales de rendimiento EMC como se detallan a continuación: Classe 1: Applicazioni industriali in genere Confomità con la norma sui prodotti EMC per i sistemi elettrici di azionamento EN 68100-3 per l'impiego in ambienti secondari (industriali) e nella Distribuzione settoriale. Tabella 9-2 Classe 1 - Applicazioni industriali in genere Fenomeno EMC Norma Livello Emissioni: Emissioni irradiate EN 55011 Livello A1 Emissioni condotte EN 68100-3 Limiti in fase di valutazione Immunità: Scariche elettrostatiche EN 61000-4-2 scarica in aria di 8 kV Impulsi di disturbo EN 61000-4-4 cavi di alimentazione 2 kV, controllo 1 kV Campo elettromagnetico da radiofrequenza IEC 1000-4-3 26-1000 MHz, 10 V/m Classe 2: Applicazioni industriali filtrate Questo livello di prestazioni consente al costruttore/assemblatore di autocertificare la conformità delle proprie apparecchiature alla direttiva EMC per gli ambienti industriali, per quanto concerne le caratteristiche di prestazione EMC dei sistemi elettrici di azionamento. I limiti di prestazione sono quelli descritti dalle norme sulle emissioni nelle applicazioni industriali e sugli standard di immunità EN 50081-2 e EN 50082-2. Tabella 9-3 Classe 2 - Applicazioni industriali filtrate Fenomeno EMC Norma Livello Emissioni irradiate EN 55011 Livello A1 Emissioni condotte EN 55011 Livello A1 Emissioni: Immunità: 88 Distorsione della tensione di rete IEC 1000-2-4 (1993) Oscillazioni, abbassamenti e squilibri di tensione, variazioni di frequenza IEC 1000-2-1 Campi magnetici EN 61000-4-8 50 Hz, 30 A/m Scariche elettrostatiche EN 61000-4-2 scarica in aria di 8 kV Impulsi di disturbo EN 61000-4-4 cavi di alimentazione 2 kV, controllo 2 kV Campo elettromagnetico da radiofrequenza, a modulazione di ampiezza ENV 50 140 80-1000 MHz, 10 V/m, 80% AM, linee di alimentazione e segnali Campo elettromagnetico da radiofrequenza, a modulazione di impulsi ENV 50 204 900 MHz, 10 V/m 50% ciclo di servizio, tasso di ripetizione di 200 Hz MICROMASTER 420 Manuale operativo 6SE6400-5AA00-0CP0 Edizione 12/01 9 Compatibilità elettromagnetica (EMC) (EMC) Classe 3: Applicazioni filtrate - per ambienti residenziali, commerciali e dell'industria leggera Questo livello di prestazioni consente al costruttore/assemblatore di autocertificare la conformità delle proprie apparecchiature alla direttiva EMC per gli ambienti residenziali, commerciali e dell'industria leggera, per quanto concerne le caratteristiche di prestazione EMC dei sistemi elettrici di azionamento. I limiti di prestazione sono quali descritti dalle norme sulle emissioni nelle applicazioni industriali e sugli standard di immunità EN 50081-1 e EN 50082-1. Tabella 9-4 Classe 3 - Applicazioni filtrate per ambienti residenziali, commerciali e dell'industria leggera Fenomeno EMC Norma Livello Emissioni: Emissioni irradiate* EN 55011 Livello B Emissioni condotte EN 55011 Livello B Immunità: Distorsione della tensione di rete IEC 1000-2-4 (1993) Oscillazioni, abbassamenti e squilibri di tensione, variazioni di frequenza IEC 1000-2-1 Campi magnetici EN 61000-4-8 50 Hz, 30 A/m Scariche elettrostatiche EN 61000-4-2 scarica in aria di 8 kV Impulsi di disturbo EN 61000-4-4 cavi alimentazione 2 kV, controllo 2 kV Campo elettromagnetico da radiofrequenza, a modulazione di ampiezza ENV 50 140 80-1000 MHz, 10 V/m, 80% AM, linee di alimentazione e segnali Campo elettromagnetico da radiofrequenza, a modulazione di impulsi ENV 50 204 900 MHz, 10 V/m 50% ciclo di servizio, tasso di ripetizione 200 Hz * Questi limiti dipendono dal fatto che l'inverter venga correttamente installato all'interno di un crutenitore metallico per apparecchiature di manovra. Se l'inverter non viene installato in tale crutenitore i limiti non verranno rispettati. ATTENZIONE • • • Per ottenere questi livelli di prestazione non si dovrà superare la frequenza di commutazione di default e non si dovranno impiegare cavi di lunghezza superiore ai 25 metri. Gli inverter MICROMASTER sono concepiti esclusivamente per applicazioni di tipo professionale. Di conseguenza non rientrano nell'ambito delle norme sulle emissioni delle armoniche EN 61000-3-2. La tensione massima di rete a filtri installati è di 460V. MICROMASTER 420 Manuale operativo 6SE6400-5AA00-0CP0 89 Edizione 12/01 9 Compatibilità elettromagnetica (EMC) (EMC) Tabella 9-5 Tavola di conformità Modello Osservazioni Classe 1 – Applicazioni industriali in genere 6SE6420-2U***-**A0 unità senza filtro, tutte le tensioni e le potenze. Classe 2 – Applicazioni industriali filtrate 6SE6420-2A***-**A0 Tutte le unità con filtri interni di Classe A 6SE6420-2A***-**A0 con 6SE6400-2FA00-6AD0 Unità di grandezza costruttiva A 400-480 V con filtri a basamento esterni di Classe A Classe 3 – Applicazioni filtrate in ambienti residenziali, commerciali e dell'industria leggera 6SE6420-2U***-**A0 con 6SE6400-2FB0*-***0 Unità senza filtro con filtri esterni a basamento di Classe B. * denota che è ammesso qualsiasi valore. 90 MICROMASTER 420 Manuale operativo 6SE6400-5AA00-0CP0 Edizione 12/01 Sostituzione del pannello operatore Appendici A Sostituzione del pannello operatore 2 1 Fn 1 P 0 4 3 Fn 1 P 0 Fn 1 P 0 MICROMASTER 420 Manuale operativo 6SE6400-5AA00-0CP0 91 Rimozione dei coperchi della grandezza costruttiva A B 92 Edizione 12/01 Rimozione dei coperchi della grandezza costruttiva A 1 2 3 4 MICROMASTER 420 Manuale operativo 6SE6400-5AA00-0CP0 Edizione 12/01 C Rimozione dei coperchi della grandezza costruttiva B e C Rimozione dei coperchi della grandezza costruttiva B e C " ! # MICROMASTER 420 Manuale operativo 6SE6400-5AA00-0CP0 $ 93 Rimozione del condensatore a 'Y' per la grandezza costruttiva A D Edizione 12/01 Rimozione del condensatore a 'Y' per la grandezza costruttiva A 94 MICROMASTER 420 Manuale operativo 6SE6400-5AA00-0CP0 Edizione 12/01 E Rimozione del condensatore a 'Y' per le grandezze costruttive B e C Rimozione del condensatore a 'Y' per le grandezze costruttive B e C ! MICROMASTER 420 Manuale operativo 6SE6400-5AA00-0CP0 95 Norme di pertinenza F Edizione 12/01 Norme di pertinenza Direttiva Europea bassa tensione La gamma di prodotti MICROMASTER è conforme ai requisiti della Direttiva bassa tensione 73/23/EEC, emendata dalla Direttiva 98/68/EEC. Le unità recano la certificazione di conformità alle seguenti norme: EN 60146-1-1 Invertitori a semiconduttori - Requisiti generali e invertitori a commutazione di linea EN 60204-1 Sicurezza del macchinario - Apparecchiatura elettrica di macchina Direttiva europea macchine La serie costruttiva di inverter MICROMASTER non rientra nell'ambito della Direttiva macchine. Ciò nonostante i prodotti sono stati sottoposti a completi accertamenti di conformità agli essenziali requisiti di Salute & Sicurezza di tale direttiva allorché impiegati in tipiche applicazioni macchina. Su richiesta è disponibile una dichiarazione di armonizzazione. Direttiva europea EMC Quando installato secondo le raccomandazioni riportate nel presente manuale, il MICROMASTER risponde a tutti i requisiti della Direttiva EMC, quali definiti dalla Norma sui prodotti EMC per i sistemi elettrici di azionamento EN61800-3. Underwriters Laboratories APPARECCHIATURE DI CONVERSIONE POTENZA A CLASSIFICAZIONE UL e CUL 5B33 per l'impiego in ambienti a grado di inquinamento 2 ISO 9001 Siemens plc utilizza un sistema di gestione della qualità conforme ai requisiti ISO 9001. 96 MICROMASTER 420 Manuale operativo 6SE6400-5AA00-0CP0 Edizione 12/01 G Elenco delle abbreviazioni Elenco delle abbreviazioni AC Corrente alternata (Alternating Current) AIN Ingresso analogico (Analog Input) AOP Advanced Operator Panel (Pannello operatore comfort) BOP Basic Operator Panel (Pannello operatore standard) CT Coppia costante (Constant Torque) DC Corrente continua (Direct Current) DIN Ingresso digitale (Digital Input) DS Drive State E/A Ingresso e uscita EEC Comunità Economica Europea (European Economic Community) ELCB Interruttore di potenza con dispersione a terra (Earth Leakage Circuit Breaker) EMI Interferenze elettromagnetiche EMC Compatibilità elettromagnetica (Electro-Magnetic Compatibility) FAQ Domande ricorrenti (Frequently Asked Questions) FCC Controllo flusso di corrente (Flux Current Control) FCL Limitazione rapida di corrente (Fast Current Limitation) IGBT Transistor bipolare a gate isolato (Insulated Gate Bipolar Transistor) LCD Display a cristalli liquidi (Liquid Crystal Display) LED Diodo elettroluminescente (Light Emitting Diode) PID Proporzionale, integrale e differenziale PLC Controller a logica programmabile (Programmable Logic Controller) PTC Coefficiente di temperatura positivo (Positive Temperature Coefficient) QC Quick Commissioning (messa in servizio rapida) RCCB Interruttore di potenza a corrente residua (Residual Current Circuit Breaker) RCD Interruttore automatico a corrente residua (Residual Current Device) RPM Giri/minuto, U/min (Revolutions Per Minute) SDP Status Display Panel (Display di visualizzazione) VT Coppia variabile (Variable Torque) MICROMASTER 420 Manuale operativo 6SE6400-5AA00-0CP0 97 Edizione 12/01 Indice Indice A Acqua....................................................... 22 Altitudine .................................................. 22 Autocertificazione .................................... 86 B BOP Impostazioni di default ......................... 38 C Caratteristiche.......................................... 17 Caratteristiche di protezione .................... 17 Caratteristiche prestazionali .................... 17 Caratteristiche principali .......................... 17 Cavi lunghi funzionamento con............................... 25 Certificato CE di prova di tipo .................. 86 Classe 1 Applicazione industriaki in generee...... 88 Classe 3 Applicazioni filtrate - per ambienti residenziali, commerciali e dell'industria leggera ................................................. 89 Classificazione del comportamento EMC 88 Compatibilità elettromagnetica (EMC)85, 86 con alimentazioni (IT) non collegate a terra Funzionamento con.............................. 25 Condizioni dell'ambiente operativo Acqua ................................................... 22 Altitudine............................................... 22 Inquinamento atmosferico.................... 22 Installazione e raffreddamento............. 22 Radiazioni elettromagnetiche............... 22 Temperatura......................................... 21 Tenore massimo di umidità .................. 22 Urti........................................................ 22 Vibrazioni.............................................. 22 Condizioni dell'ambiente operativo .......... 21 Conformità alla direttiva sulla EMC con l’imminente prescrizione sulle emissioni di armoniche......................................... 87 98 Connessione dell'alimentazione e del motore...................................................26 Controllo lineare V/f con Controllo flusso di corrente (FCC)P1300 = 1 .....................51 Controllo lineare V/f, P1300 = 0 ...............51 Controllo quadratico V/f P1300 = 2 ..........51 Controllo V/f multipunto P1300 = 3 ..........51 Coppie di serraggio dei morsetti ..............76 D Dati caratteristici del MICROMASTER 420 ..............................................................77 Dati di targa del motore per la parametrizzazione ................................43 Definizioni e avvertenze Personale qualificato ..............................6 Descrizione della realizzazione tecnica ...86 Descrizione generale................................15 Descrizione generale dei parametri .........55 Descrizione generale della messa in servizio con pannello BOP o AOP........37 Dimensioni e coppie di serraggio .............23 Direttive di cablaggio EMI ........................29 Dotazioni opzionali dipendenti dalla variante .................................................83 Dotazioni opzionali indipendenti dalla variante .................................................83 E Elenco delle abbreviazioni .......................97 EMC performance classe relativa alle applicazioni industriali filtrate ....................................................88 Errori e pericoli BOP ......................................................52 SDP.......................................................52 F Frenatura Compound ...............................50 Frenatura in c.c. .......................................50 Funzionamento base con il display SDP..36 MICROMASTER 420 Manuale operativo 6SE6400-5AA00-0CP0 Edizione 12/01 Funzionamento base con il pannello BOP/AOP ............................................. 44 Funzionamento con con alimentazioni (IT) non collegate a terra ...................................................... 25 Funzionamento con cavi lunghi ............................................ 25 interruttore automatico a corrente residua ............................................................. 25 Funzionamento generale ......................... 44 Funzioni di messa in servizio con BOP / AOP...................................................... 41 Funzioni OFF e frenatura......................... 49 G Generalità ................................................ 21 H Home Address Internet.............................. 5 I Impiego del MICROMASTER 420 ........... 47 Impostazioni di default ............................. 35 Indicazioni per evitare disturbi elettromagnetici (EMI) .......................... 28 Indirizzo di contatto.................................... 5 Inquinamento atmosferico ....................... 22 Installazione ............................................. 19 Installazione dopo un periodo di magazzinaggio ...... 21 Installazione e raffreddamento ................ 22 Installazione elettrica ............................... 25 Installazione meccanic............................. 23 Interruttore automatico a corrente residua funzionamento con............................... 25 Introduzione ai parametri di sistema del MICROMASTER .................................. 54 Istruzioni di sicurezza ................................ 7 Istruzioni di sicurezza ................................ 7 Funzionamento ...................................... 9 Messa in servizio.................................... 8 Rimozione e riciclaggio ........................ 10 Riparazione ............................................ 9 Trasporto e magazzinaggio.................... 8 L Lista parametri (versione abbreviata) ...... 56 Livelli di accesso...................................... 54 MICROMASTER 420 Manuale operativo 6SE6400-5AA00-0CP0 Indice M Messa in esercizio rapida (P0010=1).......41 Messa in servizio......................................31 Messa in servizio con il AOP....................41 Messa in servizio con il BOP....................38 Messa in servizio con il SDP....................35 Messaggi di errore....................................70 Metodi di schermatura..............................29 MICROMASTER 420 ...............................16 caratteristiche di protezione..................17 caratteristiche prestazionali ..................17 caratteristiche principali ........................17 Modalità di comando (P1300) ..................51 Modalità di messa in servizio ...................34 Modifica dei parametri con il pannello BOP ..............................................................40 Montaggio su guida profilata per grandezza costruttiva A ..........................................24 N Norme di pertinenza .................................96 Direttiva Europea bassa tensione.........96 Direttiva europea EMC .........................96 Direttiva europea macchine..................96 ISO 9001...............................................96 Underwriters Laboratories ....................96 O Opciones ..................................................83 P Parametri di sistema ................................53 Personale qualificato ..................................6 Premessa ...................................................5 Prestazioni nominali .................................76 Protezione esterna da surriscaldamento del motore...................................................45 Pulsanti sul BOP ......................................39 R Radiazioni elettromagnetiche...................22 Ricerca e rimozione dei guasti .................67 Ricerca e rimozione dei guasti con BOP..69 Ricerca e rimozione dei guasti con il SDP68 Rimozione dei coperchi della grandezza costruttiva A ..........................................92 Rimozione dei coperchi della grandezza costruttiva B e C ...................................93 99 Edizione 12/01 Indice Rimozione del condensatore a 'Y' per la grandezza costruttiva A........................ 94 Rimozione del condensatore a 'Y' per le grandezze costruttive B e C ................. 95 Ripristino dei valori di impostazione di default................................................... 43 S Sagoma di foratura per il modello MICROMASTER 420 ........................... 23 Schema a blocchi .................................... 33 SDP Impostazioni di default ......................... 35 Servizio di assistenza tecnica di Nuremberg ............................................................... 5 100 Sorgenti di comando (P0700) ..................49 Sostituzione del pannello operatore.........91 Sostituzione del pannello operatore.........91 T Temperatura.............................................21 Tenore massimo di umidità ......................22 U Urti ............................................................22 V Valore di riferimento frequenza (P1000) ..48 Vibrazioni..................................................22 MICROMASTER 420 Manuale operativo 6SE6400-5AA00-0CP0 Si prega di inviare suggerimenti e/o correzioni Presso: Siemens AG Automation & Drives Group SD VM 4 Postfach 3269 D-91050 Erlangen Bundesrepublik Deutschland Email: [email protected] Da Nome: Suggerimenti Correzioni Per pubblicazioni/manuali: MICROMASTER 420 Documentazione utente Manuale operativo N. di ord.: 6SE6400-5AA00-0CP0 Data di edizione: 12/01 Società/Reparto assistenza Indirizzo: Telefono: __________ / Nel caso in cui notiate degli errori di stampa nella presente pubblicazione, si prega di notificarceli sulla presente pagina. Sono anche graditi tutti i suggerimenti migliorativi. Telefax: __________ / MICROMASTER 420 Manuale operativo 6SE6400-5AA00-0CP0 101 102 MICROMASTER 420 Manuale operativo 6SE6400-5AA00-0CP0 Edizione 12/01 Vista dell'unità Vista dell'unità Grandezza costruttiva A Grandezza costruttiva B & C SDP installato Connessioni morsettiera di alimentazione Connessioni morsettiera di controllo Accesso al “Condensatore ad Y " MICROMASTER 420 Manuale operativo 6SE6400-5AA00-0CP0 103 N. di ordinazione *6SE6400-5AA00-0CP0* N. disegno * G85139-K1790-U202-A2* Siemens AG Bereich Automation and Drives (A&D) Geschäftsgebiet Standard Drives (SD) Postfach 3269, D-91050 Erlangen Repubblica federale di Germania Siemens Aktiengesellschaft © Siemens AG, 2001 Ci riserviamo eventuali modifiche N. di ordinazione: 6SE6400-5AA00-0CP0 Date: 12/01