CDE Newsletter Sommario Febbraio 2015 • EURES: OFFERTE DI LAVORO IN INGHILTERRA PER INFERMIERI/E • INFERMIERE/A IN UK? ECCO ALCUNI CONSIGLI PRATICI! • EURES: OFFERTE DI LAVORO IN FRANCIA PER FISIOTERAPISTI/E EURES: LAVORO IN INGHILTERRA PER INFERMIERI/E EURES (EUROPEAN EMPLOYMENT SERVICES) è una rete di cooperazione per facilitare la libera circolazione dei lavoratori all'interno dello Spazio economico europeo. Sul sito EURES si incrociano domande e offerte di lavoro, e fra i partner della rete ci sono i servizi pubblici per l'impiego, i sindacati e le organizzazioni dei datori di lavoro. La rete, che offre i propri servizi gratuitamente, è coordinata dalla Commissione europea. Per consultare il sito EURES: https://ec.europa.eu/eures/page/hom epage?lang=it Ultimamente EURES propone molte offerte di lavoro per infermieri/e in tutta Europa, ma soprattutto nel Regno Unito. Eccone un paio: 5 INFERMIERI PER IL REGNO UNITO Descrizione: Health Education West Midlands sta cercando infermieri/e per coprire aree quali ortopedia, chirurgia generale, dialisi, oncologia ed ematologia pediatriche, etc. Luogo: West Midlands (Birmingham, Wolverhampton, Staffordshire, etc.) Requisiti: i candidati devono essere infermieri registrati (quindi avere l’NMC pin number), avere già completato il periodo di pratica ed essere cittadini europei. Lingua: conoscenza dell’inglese di livello B1/B2. Condizioni: Contratto a tempo indeterminate full time (il salario va da 21,478 a 27,901£ pro rata). Candidature: inviare il CV e una lettera di motivazione, entrambi in inglese, con oggetto “Nurse for the UK” a: [email protected] SCADENZA: 10/03/2015 • BORSE DI STUDIO PER LA SLOVENIA • CONCORSO “THE GRAND CHALLENGE” • INIZIATIVE DEL CDE DI FERRARA 15 INFERMIERI NEOLAUREATI O ESPERTI Luogo: Ospedale di Newcastle-NHS Foundation Trust (GB) Requisiti: Laurea triennale in infermeria, inglese B1/B2 Candidature: CV e lettera di motivazione, entrambi in inglese, da inviare a [email protected] e in CC a [email protected] Maggiori informazioni: https://ec.europa.eu/eures/euressearchengine/servlet/ShowJvServlet?lg=I T&pesId=32&uniqueJvId=4890981&nnIm port=false SCADENZA: 20/02/2015 CENTRO DI DOCUMENTAZIONE E STUDI SULLE COMUNITÀ EUROPEE UNIVERSITÀ DI FERRARA Corso Ercole I d'Este, 44 44121 Ferrara e-mail: [email protected] Tel +39 0532 455960 Fax +39 0532 200188 ORARIO DI APERTURA: dal lunedì al giovedì ore 9.00-13.30 e-mail redazione: [email protected] Sito web: http://www.unife.it/centri/centro/cde VUOI LAVORARE COME INFERMIERE/A IN INGHILTERRA? ECCO ALCUNI IMPORTANTI CONSIGLI PRATICI. Intervista a Yuri Lucia, infermiere italiano che vive e lavora nel Regno Unito. Il Regno Unito offre ogni anno molti posti di lavoro per laureati in Scienze infermieristiche che possiedano un livello intermedio di conoscenza della lingua inglese (B1/B2). Per accedervi è però necessario sapere qual è la procedura burocratica da seguire per candidarsi e quali sono gli errori da evitare. Yuri Lucia, Infermiere e Registered General Nurse nel Regno Unito, vi spiega come orientarvi all’interno del sistema sanitario inglese. Che cos’è l’NMC? NMC sta per Nursing and Midwifery Council, ed è il Registro nazionale britannico degli infermieri. È indispensabile l’iscrizione a tale registro per lavorare nel Regno Unito? Assolutamente sì. Senza di essa ed il pin number che l’NMC vi rilascerà, non potrete in nessun caso lavorare come infermieri nel Regno Unito. Con l’iscrizione invece potrete lavorare in Inghilterra, Scozia, Galles, Nord-Irlanda e Isole del Canale (sebbene queste ultime non facciano parte del Regno Unito ma ne siano un “protettorato”), sia nel settore privato che in quello pubblico, cioè nel National Health Service (NHS). Attenzione! Chi vi dice che potete iniziare a lavorare come infermieri senza il pin-number, a condizione che lo facciate sotto la supervisione di un infermiere regolarmente iscritto, vi sta dando un’informazione non corretta. In nessun caso vi è possibile esercitare la professione senza il pin-number definitivo (quindi non parliamo di PRN, cioè di Pre Registration Number, che è un numero provvisorio valido solo ai fini della registrazione) rilasciato dall’NMC. In caso contrario le conseguenze potrebbero essere serie e spiacevoli. Sono un infermiere neolaureato che vuole andare a lavorare in UK: ho comunque bisogno di essere prima iscritto all’IPASVI (Federazione Nazionale Collegi Infermieri) qui in Italia? E’ preferibile che lo facciate. Su questo punto lo stesso NMC sembrerebbe avere le idee confuse, poiché alcuni suoi impiegati dichiarano che basterebbe una serie di certificazioni sostitutive prodotte dall’Università che ha rilasciato il vostro titolo, altri invece sostengono che tali certificazioni andrebbero prodotte dal Ministero della Salute. L’unico dato certo è che con l’iscrizione all’IPASVI si evitano problemi e lungaggini burocratiche che potrebbero pesarvi sul lungo termine. Il mio consiglio, dunque, è: iscrivetevi sempre e comunque all’IPASVI. Qual è la procedura da seguire per iniziare le pratiche di iscrizione presso l’NMC? Per prima cosa bisogna richiedere l’Application Pack (AP). Qui di seguito vi verrà spiegato come richiederlo, come compilarlo e quali documenti allegarvi per iniziare le pratiche (vi raccomandiamo comunque di controllare sempre le informazioni contenute in questo articolo sul sito ufficiale dell’NMC, in quanto leggi e regolamenti potrebbero essere cambiati dopo la sua redazione). Prima di tutto andate sul sito ufficiale dell’NMC, dove troverete un buon numero di informazioni utili: http://www.nmc-uk.org/ Dovrete quindi richiedere on-line l’invio di un Application Pack, o più brevemente di un AP, per l’iscrizione all’NMC attraverso questo indirizzo: https://forms.nmc-uk.org/Forms/eurequest Nella pagina in questione troverete un modulo (form) da compilare on-line. Al termine dell’operazione, dopo un periodo di tempo che potrà variare dai 4 ai 10 giorni, vi arriverà l’AP. L’invio dell’AP è gratuito ed insieme ad esso vi arriverà anche una copia cartacea dello stesso libretto informativo che troverete in pdf sul sito. Nell’AP troverete un Pre Registration Number (PRN), che non vi consente di iniziare a lavorare come infermieri, ma rappresenta un riferimento che vi verrà chiesto ogni volta che contatterete l’NMC per ricevere informazioni sullo stato delle vostre pratiche. L’AP ha una validità di 6 mesi e se non doveste compilarlo e spedirlo entro tale termine dovrete richiederne un altro. La data da cui l’AP è valido è indicata sul form stesso. La richiesta va inoltrata all’NMC che vi chiederà il numero di PRN che vi è stato assegnato. Quindi prendete nota di tale numero e abbiate cura di non smarrirlo. Se però doveste perderlo c’è comunque il modo di recuperarlo (anche se questo comporterà un allungarsi dei tempi di registrazione) chiamando o contattando via mail l’NMC. Dopo che avrete comunicato loro i vostri dati personali ve lo spediranno (di solito non lo comunicano per telefono). Per quanto riguarda invece la richiesta di un nuovo AP, qualsiasi ne sia il motivo (scadenza, danneggiamento, smarrimento o errore nella sua compilazione) non andate nuovamente alla pagina on-line dove avete compilato la prima volta il modulo di richiesta, scrivete invece a: [email protected] ricordando di inserire nella mail il PRN assegnatovi, la vostra data di nascita e la categoria infermieristica per cui state facendo domanda. Oppure potete telefonare dal Lun al Ven, dalle 8.00am, alle 18.45pm (rispettivamente le 7.00 e le 17.45 italiane) ai numeri che troverete a questo indirizzo: http://www.nmc-uk.org/Contact-us/ Quando vi giungerà l’AP, inviato all’indirizzo che avrete fornito, vedrete che esso è composto da diverse parti, spillate insieme, composte da fogli stampati fronte-retro che per comodità chiameremo V1, V2, V3, V4 e V5 (attenzione, queste parti non sono realmente chiamate Febbraio 2015 ● Numero 2 ● CDE Newsletter così! questa classificazione è un’idea dell’intervistato per spiegare meglio com’è strutturato l’Application Pack). Le parti in questione non vanno separate! Se per qualche motivo questo dovesse accadere, cercate di spillarle nuovamente insieme, a patto di non procurare danni all’AP, in tal caso meglio chiederne uno nuovo al NMC. Un consiglio: se avete lavorato all’estero, specialmente con società che si occupano di vacanze-studio, fate attenzione nel riportare tale esperienza! Queste società non operano sempre in modo trasparente per quel che concerne le assunzioni e da questo potrebbero scaturire spiacevoli problematiche. A pag 2 di 2 vi chiederanno invece se nel momento in cui state compilando l’AP vi trovate a risiedere nel Regno Unito (residenti, non di passaggio!) e, in caso di risposta affermativa, a partire da quando. Firmate e datate il tutto. Vi si chiede anche se siete iscritti ad altri enti o registri infermieristici, IPASVI escluso, e, nel caso, quali e se siete stati fatti o meno oggetto di provvedimenti disciplinari per - V2: un altro foglio stampato fronte retro in cui troverete cattiva condotta professionale. ripetuto il vostro PRN, situato nella parte alta della pagina, Nell'ultima pagina del modulo, dove troverete la firma e la diviso in 4 sezioni: V2 - Section 1, pag 1 di 2, dove troverete i vostri dati anagrafici data da apporre, c’è la voce "Registration or licensing e l’indirizzo dove inviare il Pin Number già stampati in base al authorities". In realtà non sarebbe necessario compilarla, ma per sicurezza inserite quanto segue in ognuno dei box modulo on-line da voi riempito; V2 - Section 2, pag 1 di 2, nella quale vi si richiede dove avete che si trovano sulla colonna di sinistra: conseguito il titolo di studi (ad esempio Università degli Studi di Name and address of... - (metterete IPASVI, il Collegio Ferrara, Via Savonarola 9, 44121 Ferrara), la qualifica Provinciale a cui appartenete, e il relativo indirizzo) professionale ottenuta (es: Nurse RN1) e la data di inizio e fine Qualification – Nurse Date of Registration - la data in cui siete stati registrati del corso; V2 - Sempre nella sezione 2 vi si richiede anche un eventuale Part of register - registred (significa che siete ancora titolo di qualifica professionale addizionale, ovvero se avete registrati all'IPASVI) Registration number - il numero di registrazione sul vostro conseguito una laurea di secondo livello o un master; V2 - Tra la Sezione 2 e 3 di V2, a pagina 2 di 2, troverete la tesserino domanda “Have you been convicted… etc.”, in cui vi si chiede Quali allegati è necessario inserire nell’Application Pack? se avete commesso dei reati; V2 - La Section 3, pag 2 di 2, è una autocertificazione, self- Insieme all’AP correttamente compilato, dovrete spedire declaration, che dovrete firmare e datare, in cui si attesta che all’NMC i seguenti documenti: siete consapevoli che rendere false dichiarazioni è un reato - il vostro Diploma di laurea (non la pergamena, non il perseguibile dalla legge; V2 - La Section 4, pag 2 di 2, Declaration of good health by supplemento di diploma, ma il DIPLOMA DI LAUREA VALIDO occupational health department/medical practitioner, vi PER L’ESTERO). E’ indispensabile specificare “valido per interessa solo nel caso l’IPASVI non compilasse completamente l’estero” quando lo richiederete presso la Segreteria V3, in tal caso la sezione 4 di V2 va fatta firmare e timbrare o Amministrativa del vostro corso di Laurea; da un medico di base, o da un medico legale. Essa attesta che non avete malattie che vi impediscano di svolgere l’attività - un Certificato di CASELLARIO GIUDIZIALE che attesta la infermieristica. Ricordate, vi serve solo nel caso l’IPASVI non mancanza di condanne per reati penali in Italia che richiederete presso il Tribunale/Procura della Repubblica di compili V3 per intero. appartenenza; - V3: dovete portare l’AP al vostro Collegio IPASVI di appartenenza per far firmare e timbrare al Presidente del - un vostro documento di identità (anche se la Carta di Collegio la “Supporting Declaration of Good Character” e la Identità italiana è riconosciuta come documento valido da “Supporting Declaration of Good Health”. La pratica può parte dello Stato Britannico, vi consiglio di munirvi di richiedere qualche giorno e sarà l’IPASVI a dirvi quando passaporto). tornare per ritirare l’AP. Normalmente l’IPASVI si occupa di entrambe le voci ma è accaduto che in alcune sedi del Le fotocopie può autenticarle il Municipio dove avete la Collegio non sia stata compilata la Declaration of Good residenza. Se i Comuni dovessero avere problemi a farvi Health. In tal caso dovrete provvedere a far firmare e timbrare l’autenticazione di documenti non rilasciati da loro, ovvero Diploma di Laurea e Casellario Giudiziale, potreste provare la Sezione 4 di V2 da un medico, curante o legale. a rivolgervi agli enti che ve li hanno rilasciati, cioè la - V4: a pag 1 di 2 vi si richiede semplicemente di riportare Segreteria del Corso di laurea e il Tribunale, oppure potreste eventuali esperienze professionali. Se non ne avete avute richiedere un’autentica ad un notaio. Poiché ultimamente l'NMC ha contestato alcune fotocopie autenticate da perché siete neo-laureati, lasciate in bianco. Come è strutturato l’Application Pack? - V1 e V5: sono rispettivamente un elenco di quello che troverete nell’AP ed un elenco di documenti da allegare ad esso. Sulla pagina 1 di 2 di V1 troverete anche i contatti dell’NMC e, importantissimo, il PRN, ovvero il Practice Registration Number, il numero della vostra pratica. Febbraio 2015 ● Numero 2 ● CDE Newsletter Pubblici Uffici, non si sa per quale motivo, per sicurezza è meglio, se possibile, fare autenticare tutte le copie dei documenti (compreso il certificato di laurea e il casellario giudiziale) da un notaio. Se doveste avere ulteriori problemi, o reputaste il tutto troppo macchinoso, spedite gli originali insieme alle traduzioni giurate, eccezion fatta ovviamente per Passaporto o Carta d’Identità. Per questi dovrete invece inviare una copia autenticata. Del vostra Diploma e del Casellario dovrete fornire traduzioni in lingua inglese che vengano “asseverate”. L’asseverazione avviene presso un apposito ufficio della Procura della Repubblica (rivolgetevi al vostro tribunale d’appartenenza) ed è sostanzialmente una certificazione che attesta la conformità della traduzione al testo originale. Tale certificazione può essere effettuata anche da un privato debitamente autorizzato ma ovviamente quella fornita dalla Procura della Repubblica Italiana ha un valore diverso. Io raccomando quest’ultima. Ci sono diverse agenzie che oltre alla traduzione prendono in carico anche le pratiche per l’asseverazione. Ora preparate una lista di tutti i documenti che allegherete all’AP, utilizzando magari una graffetta per tenerli insieme, in cui indicherete: - Diploma di Laurea – Bachelor Degree (o solo Degree). - Casellario Giudiziale – Criminal Record/Police Clearance - Certified Copy of passport (o Certified ID copy, se preferite usare comunque la Carta d’Identità) - 110 Pounds Fee Receipt (Ricevuta della tassa di 110 pounds) Quindi iscriversi all’NMC ha un costo? Sì. Prima di inviare il tutto dovrete pagare la tassa per sostenere le spese amministrative per l’iscrizione e allegare la ricevuta del pagamento. Il pagamento può essere effettuato in diversi modi, come indicato sulla pagina dell’NMC. C’è la possibilità di pagare on-line utilizzando una carta di credito o una prepagata (caricate l’importo dovuto, regolandovi con il cambio euro-sterlina e tenendo conto che si paga una piccola commissione su queste operazioni). Senza il pagamento della tassa di 110 sterline la vostra pratica di iscrizione all’NMC non verrà attivata! Quindi ricordatevi di pagare la tassa prima di inviare l’AP insieme ai relativi documenti. Una volta sulla pagina dei pagamenti on-line (https://www.onlinepayments.nmc-uk.org/) cliccate sul tasto proceed per passare dallo step 1 al 2. Alla voce “Are you an international nurse/midwife applying for UK registration?” spuntate l’opzione yes e cliccate su proceed nuovamente. La pagina farà un refresh e anziché il Pin Number vi verrà richiesto il PRN fornitovi con il vostro AP. Inseritelo insieme agli altri dati richiesti e cliccate di nuovo su proceed per abdare avanti. Al termine di tutte le operazioni avrete la possibilità di stampare una ricevuta (vi conviene stamparvene qualche copia in più). Riassumendo, assieme alla domanda dovrete inviare fotocopie autenticate di: passaporto, Diploma di Laurea, Casellario Giudiziale; traduzioni giurate di: Diploma di Laurea, Casellario Giudiziale; ricevuta di pagamento della tassa di 110 pounds. Spedite il tutto con una raccomandata con ricevuta di ritorno internazionale (specificate che è per l’estero, mi raccomando). Oppure, se non vi fidate delle poste, scegliete un corriere privato che effettui questo tipo di spedizioni e magari ne garantisca la tracciabilità. L’indirizzo a cui effettuare la spedizione è: Nursing & Midwifery Council (NMC) 23 Portland Place, London W1B 1PZ (United Kingdom) Una volta spedita la domanda che succede? A questo punto non vi resta che aspettare. L’NMC si prende un tempo che può variare da uno a tre mesi per portare a termine la vostra iscrizione. Una volta concluse le pratiche vi invieranno per posta il vostro Pin Number per poter lavorare come infermieri nel Regno Unito. Ricordatevi che, per rendere effettivo il vostro diritto di lavorare, dovrete pagare un’ulteriore tassa di 120 sterline. Dopo quest’ultima spesa, i cui estremi di pagamento vi saranno dati via posta (e che comunque potrete pagare on-line come la precedente tassa), sarete riconosciuti a tutti gli effetti come infermieri in grado di lavorare nel Regno Unito. Una volta l’anno dovrete pagare una tassa di rinnovo, come avviene in Italia, ma a questo punto credo non sarà più un grande problema. Quali sono le categorie di infermieri nel Regno Unito? In UK esistono diverse categorie di infermieri, tutte indicate da sigle, a partire dalla qualifica di General Nurse, che corrisponde ad un infermiere con una laurea triennale, identificato dalla sigla RN1. Quindi se possedete una laurea di primo livello la vostra categoria è RN1 (o RGN). Anche i laureati in ostetricia in Italia devono registrarsi all’NMC come gli infermieri per poter lavorare in UK (in questo caso la loro tipologia è Midwife, e la sigla corrispondente RM). Per consultare la lista completa delle categorie: http://www.nmc-uk.org/registration/usefulinformation/registration-qualifications/ E’ necessario essere in possesso di un certificato che attesti la conoscenza della lingua inglese? Per il momento no, perché la conoscenza della lingua viene testata durante i colloqui. E’ però possibile che nei prossimi mesi cambi qualcosa e che per iscriversi venga richiesta la certificazione IELTS (International English Language Testing System), che in Italia si ottiene presso il British Council. Anche per questo motivo vi ricordiamo, prima di procedere, di verificare sempre le informazioni (indirizzi, modalità di invio, etc.) riportate in questo articolo. Per eventuali chiarimenti o domande potete scrivere una e-mail al CDE ([email protected]) che vi metterà in contatto con Yuri Lucia, il quale sarà lieto, compatibilmente con i propri impegni di lavoro, di rispondervi. Febbraio 2015 ● Numero 2 ● CDE Newsletter EURES: LAVORO IN FRANCIA PER FISIOTERAPISTI/E 1 posto in reparto cardio respiratorio, riabilitazione post chirurgica e ortopedica (Basse Normandie) Requisiti: Laurea in fisioterapia, conoscenza del francese a liv. B1/B2. Condizioni: Contratto a tempo determinato per 12 mesi che si trasformerà in tempo indeterminato, retribuzione di 1.694 euro netti mensili più turno di servizio, aiuto nella ricerca dell’alloggio. 1 posto in reparto di geriatria (Ile de France) Requisiti: Laurea in fisioterapia, conoscenza del francese a liv. B1/B2. Condizioni: Contratto a tempo indeterminato con periodo di prova di 3 mesi rinnovabile fino a 6 mesi, dopo contratto da funzionario, retribuzione minima di 1.380 euro netti mensili, alloggio al costo di 200 euro al mese. 1 fisioterapista in reparto di riabilitazione funzionale per adulti (Normandie) Requisiti: Laurea in fisioterapia, conoscenza del francese a liv. B1. Condizioni: Contratto a tempo indeterminato, retribuzione da 1.600 euro netti mensili, camera a 62 euro mensili e automuniti. 1 fisioterapista in reparto di neurologia (Haute-Savoie) Requisiti: Laurea in fisioterapia, conoscenza del francese a liv. B1. Condizioni: Contratto a tempo indeterminato, retribuzione minima di 1.330 euro netti mensili in base all’esperienza, sistemazione in alloggio di 3 stanze al costo di 350 euro mensili. 1 fisioterapista in reparto di neurologia, traumatologia, ortopedia e reumatologia (Haute-Savoie) Requisiti: Laurea in fisioterapia, conoscenza del francese a liv. B1. Condizioni: Contratto a tempo indeterminato, retribuzione di 1.700/1.800 euro netti mensili in base all’esperienza, aiuto nella ricerca dell’alloggio. 1 fisioterapista in reparto di neurologia, traumatologia e pneumologia (Rhône Alpes vicino a Ginevra) Requisiti: Laurea in fisioterapia, buona conoscenza del francese (liv.B1). Condizioni: Contratto a tempo indeterminato, retribuzione di 1.700 euro netti mensili, aiuto nella ricerca dell’alloggio. 1 fisioterapista per reparto di neurologia (Aquitania) Requisiti: Laurea in fisioterapia, buona conoscenza del francese (liv.B1). Condizioni Contratto a tempo indeterminato, retribuzione di 1.600/1.700 euro netti mensili, aiuto nella ricerca dell’alloggio. 1 fisioterapista in reparto di riabilitazione neurologica (Ile de France) Requisiti: Laurea in fisioterapia, buona conoscenza del francese (liv.B1). Condizioni: Contratto a tempo indeterminato, retribuzione di 2.100 euro netti mensili, aiuto nella ricerca dell’alloggio. 1 fisioterapista in reparto di riabilitazione funzionale (Ile de France) Requisiti: Laurea in fisioterapia, buona conoscenza del francese (liv.B1). Condizioni: Contratto a tempo determinato di 6 mesi, retribuzione di 1.700/1900 euro netti mensili, aiuto nella ricerca dell’alloggio. 1 fisioterapista per reparto di riabilitazione locomotoria, cardiovasc. e polivalente (Côte d’Azur) Requisiti: Laurea in fisioterapia, buona conoscenza del francese (liv.B1). Condizioni: Contratto a tempo determinato di 6 mesi, retribuzione di 1.700/1.800 euro netti mensili, aiuto nella ricerca dell’alloggio. 1 fisioterapista per reparto di riabilitazione funzionale (Côte d’Azur) Requisiti: Laurea in fisioterapia, buona conoscenza del francese (liv.B1). Condizioni: Contratto a tempo indeterminato, retribuzione di 1.700/1.800 euro netti mensili, aiuto nella ricerca dell’alloggio. COME CANDIDARSI PER TUTTI I PROFILI INDICATI: Per inoltrare la propria candidatura gli interessati dovranno inviare una lettera motivazionale e il curriculum in francese, indicando il luogo scelto e la posizione per cui ci si candida a: [email protected] e per conoscenza a [email protected] La Società di selezione del personale sanitario aiuterà il fisioterapista nel riconoscimento del proprio diploma di laurea (autorizzazione di esercizio) e per la “collegiazione” in Francia durante tutto il processo. SCADENZA 28 FEBBRAIO 2015 1 fisioterapista per reparto di cardiologia (Côte d’Azur) Requisiti: Laurea in fisioterapia, buona conoscenza del francese (liv.B1). Condizioni: Contratto a tempo indeterminato, retribuzione di 1.700/1.800 euro netti mensili, aiuto nella ricerca dell’alloggio. Febbraio 2015 ● Numero 2 ● CDE Newsletter 20 BORSE DI STUDIO PER LA SLOVENIA CONCORSO “THE GRAND CHALLENGE” Il Ministero dell’educazione, scienza, cultura e sport della Slovenia offre 20 borse di studio per la frequenza di corsi di studio di breve durata e attività di ricerca, rivolte prevalentemente a studenti universitari, laureati e non, dottorandi e giovani ricercatori. Concorso internazionale di comunicazione e creatività per opere edite e inedite, aventi per tema “I cambiamenti climatici”. L’iniziativa vuole stimolare la sperimentazione della scrittura e dell’espressione creativa sul tema dei cambiamenti climatici, con la possibilità di utilizzare diversi generi, modalità e supporti. I partecipanti dovranno immaginare possibili modalità di convivenza tra uomini, mondo naturale ed effetti del cambiamento climatico. REQUISITI, DURATA E CONTRIBUTI ECONOMICI Età massima per partecipare: 26 anni anni per studio, 30 anni per ricerca. Le borse sono di durata da 3 a 10 mesi, a seconda della tipologia. Ogni borsista potrà beneficiare di una borsa mensile pari a 286 euro e potrà usufruire di un alloggio gratuito presso le residenze universitarie. Per quanto riguarda l’assicurazione sanitaria, il beneficiario dovrà premunirsi della TEAM – Tessera Europea di Assicurazione Malattia. DOMANDA Le domande di partecipazione, compilate sull’apposito modulo online secondo le indicazioni riportate nel bando e complete degli allegati richiesti, devono essere presentate ENTRO IL 31 MARZO 2015. Una copia cartacea delle istanze deve essere inviata, entro la medesima data, all’Ambasciata della Repubblica di Slovenia (Borse di studio) – Via L. Pisano, 10 – 00197 Roma. BANDO Per maggiori informazioni, scaricare e leggere attentamente il BANDO: http://www2.cmepius.si/en/bilateralscholarships.aspx Il concorso si suddivide in due sezioni tematiche: 1) climatechance - opportunità nel cambiamento 2) www when water wins - quando l'acqua vince - acqua e cambiamenti climatici; è possibile partecipare ad entrambe le sezioni con più opere o candidare un’opera per entrambe le sezioni. TIPOLOGIA DI OPERE E' possibile concorrere con opere inedite o già edite. Le opere possono essere elaborati di scrittura brevissima (tweet, post), breve, poesia o piccoli libri, in italiano o in inglese, purché venga allegata una traduzione. Possono inoltre essere candidate opere di tipo visivo, fornite su qualsiasi supporto. Per la lista esaustiva delle tipologie di opere ammesse si rimanda all'art. 3 del bando di concorso. PARTECIPANTI Il concorso è aperto ai maggiori di 18 anni di qualsiasi nazionalità. ISCRIZIONE E SCADENZA Le opere vanno inviate ENTRO IL 15 APRILE 2015 all'indirizzo e-mail [email protected] nei formati indicati dal bando, dove è riportata anche la documentazione da allegare. La partecipazione prevede il contributo per spese di segreteria di 10,00 €. SELEZIONI E RICONOSCIMENTI La giuria sceglierà un numero non predefinito di opere vincitrici, che potranno essere pubblicate e/o esposte in formato digitale o dal vivo. Si prevedono inoltre segnalazioni per studenti universitari e degli ultimi anni delle scuole superiori, di autori under 30, etc. Eventuali selezioni aggiuntive legate alle due sezioni o collegate a EXPO 2015 saranno rese note in itinere. Febbraio 2015 ● Numero 2 ● CDE Newsletter INIZIATIVE DEL CENTRO DI DOCUMENTAZIONE EUROPEA (CDE) DI FERRARA 7 FEBBRAIO 2015, ORE 9.00-11.00 CONFERENZA DEL PROF. MARCO GREGGI SU "IL SISTEMA FISCALE EUROPEO ED ITALIANO" AULA MAGNA ISIT BASSI-BURGATTI DI CENTO (FERRARA) La conferenza costituisce il primo appuntamento di una serie di incontri organizzati dall’ISIT di Cento in collaborazione con il Centro di Documentazione Europea di Unife. incontrastata prerogativa dello Stato, risentono fortemente del processo di integrazione eurounitaria. Ad esempio, la scelta di Fiat Auto di trasferire la propria sede in un altro paese dell’Unione europea e di trasformarsi in FCA è stata facilitata anche dall’assenza di norme fiscali che tassano le imprese che vogliono abbandonare il nostro Paese: e non certo perché il legislatore non ci abbia pensato, quanto piuttosto perché sarebbero tasse proibite dal diritto dell’Unione europea. Insomma, la fiscalità italiana oggi è sempre più fiscalità europea: nell’incontro in programma per il 7 febbraio si cercherà di capire che cosa questo significhi, i costi che comporta e i vantaggi che ne potrebbero scaturire per tutti. (Marco Greggi, professore associato di Diritto tributario e Diritto tributario internazionale presso il Dipartimento di Giurisprudenza, Università degli Studi di Ferrara). 24 FEBBRAIO 2015 ORE 8.00-10.00 all’Unione L’appartenenza dell’Italia europea ha aperto grandi prospettive di sviluppo e crescita, ma sta anche pretendendo il rispetto di un rigoroso equilibrio finanza pubblica e di acquisizione delle risorse necessarie per garantirlo. Fra questi strumenti, sicuramente quello fiscale assume un ruolo centrale, destinato peraltro a rafforzarsi. Ogni Stato non è libero di introdurre le imposte che crede opportune, ma può farlo solo nella misura in cui le tasse e i tributi siano compatibili con il diritto eurounitario e con i principi fondamentali che lo ispirano. L’IVA, ad esempio, è una imposta sui consumi che è stata concepita non a Roma, ma a Bruxelles. I dazi dogali sono regolati dal diritto dell’unione europea pressoché in tutti gli aspetti di maggior rilievo, e anche le imposte dirette, un tempo assoluta e CONFERENZA DEL PROF. PAOLO BORGHI SU “PRINCIPI E DIRITTI FONDAMENTALI NELLA COSTITUZIONE ITALIANA” AULA MAGNA ISIT BASSI-BURGATTI DI CENTO (FERRARA) Secondo appuntamento del ciclo di incontri presso l’ISIT di Cento. Questa volta ad incontrare gli studenti sarà Paolo Borghi, professore ordinario di Diritto dell’Unione europea presso il Dipartimento di Giurisprudenza dell’Università di Ferrara. 27 FEBBRAIO 2015 ORE 8.30-13.30 “L’UNIONE EUROPEA: COS’È, COME FUNZIONA E QUALI RICADUTE CONCRETE HA L’ESSERE CITTADINO EUROPEO", AULA MAGNA DEL DIPARTIMENTO DI GIURISPRUDENZA DELL’UNIVERSITA’ DI FERRARA Il Centro Europe Direct dell'Assemblea Legislativa della Regione Emilia Romagna e l'Antenna Europe Direct del Comune di Ferrara, in collaborazione con il Centro di Documentazione e Studi sulle Comunità Europee, nell'ambito del programma Crossing Europe organizzano un’iniziativa sulla cittadinanza europea per gli studenti degli Istituti superiori di Ferrara. Sono previsti interventi di Cristiana Fioravanti, professore associato di Diritto dell’Unione europea presso il Dip. Di Giurisprudenza di Unife, e di Barbara Forni, funzionario dell’Ufficio in Italia del Parlamento europeo. I ragazzi, dopo gli interventi in plenaria, saranno coinvolti in lavori di gruppo, grazie alla collaborazione dell’Associazione YouNet, sui temi dell’incontro per sviluppare un’idea comune da presentare nella parte finale della mattinata. Mentre i ragazzi saranno impegnati con i lavori di gruppo, gli insegnanti affronteranno una sessione di approfondimento sui temi dell’incontro che verrà condotta dalla Prof. Fioravanti. Febbraio 2015 ● Numero 2 ● CDE Newsletter