ORARIO RICEVIMENTO STUDENTI Lunedì, e Venerdì: 10.00 -13.00 Martedì e Giovedì: 15.30 – 17.30 *** MERCOLEDI': non c'è ricevimento Persone di riferimento ed i loro Dipartimenti/Contact persons and their Departments COMMISSIONE della Facoltà di Lettere e Filosofia per le relazioni internazional/ COMMISSION for International Relations of the Faculty of Letters and Philosophy: ERASMUS OFFICE HOURS Monday and Friday: 10.00 -13.00 Tuesday and Thursday: 15.30 – 17.30 *** WEDNESDAY: no office hours Ufficio del coordinamento Erasmus LLP della Facoltà di Lettere e Filosofia/Erasmus LLP Office of the Faculty of Letters and Philosophy: Dipartimento di Storia via Pasquale Paoli 15 56126 Pisa Tel.: +39 050 2215422 Fax: +39 050 2215537 http://lettere.humnet.unipi.it/ai Informazioni su corsi e orari: Information on courses and schedules: http://lettere.humnet.unipi.it «Area studenti» Lingue e letteratura/Languages and Literature – Mirelle Gille, [email protected]; Storia antica e archeologia/Ancient History and Archaeology – Marinella Pasquinucci, [email protected]; Storia/History – Anna Maria Pult, [email protected]; Filosofia/ Philosophy – Pierluigi Barrotta, pl.barrotta@ fls.unipi.it; Storia dell’Arte/Art History – Cinzia Sicca, [email protected]; Informatica /Informatic Sciences – Vincenzo Ambriola, UNIVERSITÀ DI PISA Facoltà di Lettere e Filosofia VADEMECUM ambriola@ di.unipi.it Coordinatore Erasmus LLP della Facoltà/ Erasmus LLP Coordinator of the Faculty: Prof. Ann Katherine Isaacs [email protected] Collaboratore Erasmus LLP della Facoltà/ Erasmus LLP Assistant of the Faculty: Dr. Viktoriya Kolp, [email protected] ERASMUS LLLP-ECTS 2010-2011 PISA, 2010 Queste sono le date da ricordare…/ There are dates you must remember… Primo semestre/First Semester Activities 20 settembre 2010: Inizio delle lezioni accademiche/ First semester’s Lectures begin In questi primi giorni di anno accademico prova di italiano per determinare il livello per l’iscrizione al corso di lingua (CLI: http://www.cli.unipi.it) / In these first days of Academic Year test for placement in Italian language corse at CLI (http://www.cli.unipi.it). No test for absolute beginners 31 ottobre 2010: termine assoluto per presentare all'Ufficio del coordinamento Erasmus LLP della Facoltà le modifiche al contratto di apprendimento concordate con il vostro coordinatore della vostra università di origine/absolute deadline for presenting to the Erasmus LLP Office any changes on the original Learning Agreement, agreed to by your home coordinator 30 novembre 2010: termine assoluto per consegnare all'ufficio del coordinamento Erasmus LLP di Facoltà i moduli contenenti i programmi di ciascun esame del primo semestre, firmati dai docenti/absolute deadline for presenting to the Erasmus LLP office of the Faculty the completed forms containing programmes of the exams of the first semester you with to take, signed by the professors 20 dicembre 2010 – 10 gennaio 2011: vacanze di Natale /Christmas' Holiday 17 dicembre 2010: fine dei corsi/ end of first semester courses Secondo semestre/Second Semester Activities 21 febbraio 2011: inizio delle lezioni del secondo semestre / beginning of the 2nd semester courses 31 marzo 2011: termine assoluto, SOLO per gli studenti che arrivano nel secondo semestre, per presentare all'ufficio del coordinamento Erasmus LLLP della Facoltà le modifiche al contratto di apprendimento concordate con il vostro coordinatore della vostra università di origine / Absolute deadline, ONLY for students arriving in the second semester, for presenting to the Erasmus LLLP Coordinating Office of the Faculty any changes on the original Learning Agreement 22-26 aprile 2011: vacanze di Pasqua/Easter Holidays 4 aprile - 8 aprile 2011: esami recupero primaverile/ spring exams (resit for first semester). 30 aprile 2011: termine assoluto per presentare all'ufficio Coordinamento Erasmus LLP della Facoltà i moduli contenenti i programmi di ciascun esame del secondo semestre, firmati dai docenti (degli esami che intendete sostenere)/Absolute deadline for presenting to the Erasmus LLP Coordinating Office of the Faculty the completed forms containing the second semester's exams-programmes you wish to take, signed by the professors 27 maggio 2011: Fine dei corsi del secondo semestre/ End of Second Semester courses 30 maggio – 29 luglio 2011: esami sessione estiva/ summer exam session 1 - 31 agosto 2011: vacanze estive/summer holidays 10 gennaio - 18 febbraio 2011: esami sessione invernale /session for 1st semester exams 1 - 16 settembre 2011: esami sessione autunnale/ autumnal exam session IMPORTANTE Prima di sostenere gli esami, dovete ritirare personalmente in Ufficio Relazioni Internazionali Universitario, Lungarno Pacinotti 44, il libretto dove i vostri professori scriveranno i voti degli esami da voi sostenuti. Inoltre dovete ritirare in Segreteria Studenti (via Buonarotti 2, sportello №) 8 la tessera universitaria Before you can take the exams, you should go personally to the University International Relation Office, located in Lungarno Pacinotti 44, to obtain your student booklet (Libretto degli esami). The marks of your exams will be written there by your professors. You must go to the Student Office in Buonarotti 2, to obtain a Card of the University of Pisa Prima della vostra partenza/Before Leaving Il libretto degli esami deve essere ri-consegnato all'Ufficio Coordinamento Erasmus LLP di Facoltà di Lettere e Filosofia (presso il Dipartimento di Storia), che vi rilascerà un Transcript certificante gli esami superati e i corsi frequentati, i voti ed i crediti ECTS ottenuti Please remember: that before leaving Pisa you must hand back the University booklet to the Erasmus LLP Coordinating Office of the Faculty of Letters and Philosophy (Department of History). You will receive an official Transcript of the exams you have taken, of the courses you attended, showing the number of ECTS credits obtained and grades Se avete bisogno di altre dichiarazioni o certificati, quali ad esempio quelli che si riferiscono alla vostra permanenza presso l'Università di Pisa, contattateci alcuni giorni prima della vostra partenza/If you require any further declaration or certificate, for example to show how long you were in Pisa, please contact us some days before leaving