FQS-180 UNITA’ FLASH fotoquantum LightPro Serie Foto Quantum Ltd. No. Registrazione: 7539290 Global Headquarters: No. 5 Calleva Park Reading, Berkshire RG7 8NN United Kingdom Tel. +44 (0)20 7504 8593 Fax +44 (0)20 7504 8593 Se sei un rivenditore interessato ad un rapport di collaborazione, vi preghiamo di contattarci attarverso I nostril contatti sul nostro sito www.fotoquantum.com Il manuale e’ disponibile in varie lingue (francese, Tedesco, spagnolo, italiano, portoghese) a www.fotoquantum.com Instruzioni Per la vostra sicurezza Prefazione Grazie all’acquisto del dispositivo Studio Flash, esso è stato progettato per fotografi in cerca di attrezzature da studio di ottima qualità ad un prezzo accessibile. Per evitare danni al prodotto o lesioni a voi o ad altri, leggere le seguenti istruzioni di sicurezza prima di utilizzare questa apparecchiatura. Conservare le istruzioni in modo che gli utenti possano leggere per una consultazione rapida. Non smontare o modificare Con i suoi componenti chiave ben selezionati, il prodotto è di alta qualità, stabilità ed affidabilità per ritratti, moda, arte, matrimoni, fotografia pubblicitaria, riprese video, ecc Ci sono componenti ad alta tensione all'interno dell'unità La mancata osservanza di questa precauzione può causare una scossa elettrica o malfunzionamento del prodotto. In caso di rottura del prodotto aperto a seguito di una caduta o altro incidente, inviare il prodotto difettoso al centro di assistenza autorizzato per l'ispezione e la manutenzione. Mantenere asciutto Non toccare con le mani bagnate o immergere o esporre all'acqua o alla pioggia. La mancata osservanza di questa precauzione può provocare incendi o scosse elettriche. Tenere fuori dalla portata dei bambini Questo dispositivo contiene parti di piccole dimensioni che possono rappresentare un rischio di soffocamento. Consultare immediatamente un medico se un bambino ingerisce una parte di questo dispositivo. Contenuti Non esporre a temperature elevate Non lasciare il dispositivo in un veicolo chiuso sotto il sole o in altri luoghi soggetti a temperature estremamente elevate. La mancata osservanza di questa precauzione può provocare incendi o danni al corpo o parti interne 01 02 02 03 03 03 04 04 04 04 04 04 05 05 05 05 06 06 01 Prefazione Per la vostra sicurezza Attenzione Nomi delle parti corpo Corpo Accessori Operazioni Preparazione Flash Potenza connessione Flash Uscita di controllo Pulsante di prova Sincronizza Trigger trigger Slave Lampada Tubo Buzz funzione Dati tecnici Manutenzione Attenzione Per evitare il surriscaldamento e danni alla propria unità flash, si prega di attendere per circa tre minuti dopo 30 trigger continui a piena potenza Non tenere a lungo in utilizzando la lampada pilota, in caso contrario la lampada pilota sarà deformato, e gli accessori infiammabili come softbox avranno bruciato. Il flash può essere utilizzato a piena potenza per cinque minuti continui, e quindi deve essere raffreddato un minuto. Il surriscaldamento comporterà dei danni per l'alloggio e lo studio. Non toccare il coperchio della lampada quando la spia del flash o la modellazione è in funzione, in quanto emetterà calore, portando ad alta temperatura superficiale. Evitare gli urti improvvisi come questo può danneggiare il tubo flash e / o lampada pilota. 02 Alto voltaggio dentro i tubi, si prega di non toccare. Le mani devono essere asciutte e si prega di indossare dei guanti per caricare e scaricare il flash e la relativa lampada. Operazioni Non scattate flash direttamete senza proteggere gli ocggi (specialmente per i bambini) Preparazione Flash Inserisci l’unita’ flash o un appropriato stativo per lampada. Aggiusta la staffa di montaggio (15) per un buon angolo ed assicurati che sia fissato in modo corretto. L’input per ombrello (16) e’ applicabile pqer qualsiasi ombrello da studio. Quando non in uso, disconnettere dalla potenza. Nomi dei componenti Corpo 17 9 4 11 12 10 13 5 8 6 7 2 3 Collegamento di potenza Collega il flash ad una fonte di potenza AC tramite il suo cavo e accendi il controllo uscita di potenza (3). La Spia di carica rimane spenta, indicando che l’unita’ e’ in carica. Qaundo l’unita’ e’ caricata, la Spia di carica sara’ accesa. Il controllore di uscita flash Il controllore di uscita flash permette di monitorare la potenza radio, regolata fino a una potenza piena di 1/8”. Esso viene incontro alle varie esigenze di luce in differenti ambienti. (Nota: quando si regola dalla piena potenza ad un basso settaggio, premi il bottone test per rilasciare la potenza, qundi e’ caricata, l’uscita flash sara’ nel relativo settaggio.) 1 14 16 15 1. Attacco 2. Cavo di sincronizzazione 3. Controllo uscita di potenza 4. Il controllore di uscita flash 5. Controllo ottico e passaggio anti-preflash 6. Lampada 7. Bottone Buzza 8. Bottone test 9. Indicatore del livello di uscita Flash 10. Indicatore Trigger 11. Indicatore Lampada 12. Indicatore Buzz 13. Spia di carica 14. Fusibile 15. staffa di montaggio 16. Input ombrello 17. Sensore Luce Accessori 1. Cavo di sincronizzazione 2. Cavo di potenza 3. Manuale di istruzioni 4. Bowens Mount Ring 03 1 2 Bottone test Per azionare il flash senza scattare una foto, premi il botton test. Inoltre, regola la luminosita’ quando e’ combinato con il controllore di uscita flash. Cavo di sincronizzazione trigger Il Cavo di sincronizzazione (2) e’ a 3.5mm mini plug. When e’ funzionante il metodo di sincronizzazione, inserire la parte finale del cavo di sincronizzazione oppure la spina del trigger dentro; quindi il flash puo’ essere acceso in maniera sincronizzata. 04 Slave trigger Modello Questo modello dispone di tre opzioni che possono essere impostate con il controllo ottico ed interrutore anti-preflash (5). 1. Nessun controllo ottico: l'indicatore di trigger slave (10) è spento, il che significa che il modello slavetrigger viene arrestato. 2. Un modello di fuoco: l'indicatore di trigger slave (10) si illumina di blu, significa che il flash scatta in sincronizzazione su un flash esterno. Questo modello può agire come una lampada ausiliaria, variando gli effetti di luce. 3. modello Anti-preflash: l'indicatore di trigger slave (10) si illumina di rosso, significa che il flash si attiva in modo sincrono sul secondo flash. Questo modello può agire come una lampada ausiliaria, applicabile al sistema TTL. E con la funzione anti-preflash, si può lavorare per le telecamere dotate di un sisitema anti-preflash. Modellazione lampada Modellazione lampada interruttore (6) decide se la lampada pilota è accesa o spento: spia di modellazione (11), luce pilota è accesa; l'indicatore (11) off, luce pilota è spenta. La lampada può anche spegnersi automaticamente dopo l'accensione per 30 minuti. La luminosità della lampada può essere regolata dal regolatore potenza del flash (4). NB: Non utilizzare per lungo tempo la lampada. E’ consigliabile spegnerla per un minuto dopo 5 minuti di utilizzo. Tubo di ricambio Ridurre l'alimentazione prima di sostituire il tubo flash e indossare guanti isolanti. Quindi, allentare il filo di ferro sul tubo, mantenere una presa bilanciata sui due piedi del tubo flash ed estrarre il vecchio tubo delicatamente. Tenere due piedi sul nuovo tubo, e di destinazione direttamente verso le due uscite di rame, quindi spingere leggermente. Stringere il filo di ferro per fissare il tubo flash. Dati tecnici Modello FQS-180 Uscita flash 180WS Numero Guida (m ISO 100) Temperatura di colore Tensione Flash Potenza di controllo Modellazione lampada Tempo di ricarica Metodo Flash Trigger Durata flash Fusibile Dimensione Peso 44 5600±200K 220V/50Hz or 100V~120V/60Hz 8 passi 75W 0.5~2sec Sync cavo, pulsante Test, Schiavo 1/2000-1/800s 5A 230*200*108MM Approx.1.16KG Manutenzione Spegnere immediatamente il dispositivo quando funziona in modo anomalo e scoprire il motivo. Evitare urti improvvisi e la lampada deve essere pulita dalla polvere saltuariamente. E 'normale il surriscaldamento della lampada di essere quando è in uso. Evitare flash continui quando non è necessario a meno che gli utenti possono sostituire il plug-in tubo e lampada pilota. Un periodo di garanzia di un anno viene annullato quando qualsiasi intervento di manutenzione non autorizzato sia stato rilevato. Se il prodotto ha guasti o si bagna, può essere continuamente utilizzato solo dopo che è stato riparato da professionisti. Scollegare l'alimentazione se si effettuano interventi di manutenzione o pulizia. Funzione Buzz la funzione buzz può essere impostata dal pulsante (7) e viene attivata quando l'indicatore (12) è inserito, invece è disattivata quando l'indicatore (12) è spento. Quando un segnale acustico verrà emesso significa che è completamente carica e pronta. 05 06