azienda certificata ISO 9001:2008 Veicoli raccolta rifiuti a caricamento posteriore e relativi dispositivi di sollevamento Rif. UNI EN 1501-1 Macchine per la pulizia stradale Spazzatrici aspiranti Rif. UNI EN 13019 Macchine per la pulizia piste aeroporti Spazzatrici pesanti aeroportuali Rear-end loaded Refuse collection vehicles and their associated lifting device Rif. UNI EN 1501-1 Machines for road surface cleaning Sweeper with pneumatic pick-up Rif. UNI EN 13019 Machines for airport runway cleaning Heavy airport Sweeper www.autobren.it compattatore serie HR rear-end loaded refuse collection HR series compattatore serie MVR rear-end loaded refuse collection MVR series spazzatrice stradale serie TS7 road sweeper TS7 series spazzatrice stradale serie TS4 road sweeper TS4 series spazzatrice aeroportuale serie TSA airport sweeper TSA series compattatori a vasca ribaltabile dump truck compactor veicoli satellite a vasca ribaltabile satellite dump truck la forza della tradizione e dell’esperienza the power of tradition and experience L’azienda nasce alla fine degli anni ‘70 come officina per la riparazione dei veicoli, poi passa ai veicoli pesanti, ai veicoli pesanti per la nettezza urbana e infine alla vera e propria progettazione, costruzione e vendita diretta di veicoli per la raccolta dei rifiuti. Nata come azienda a conduzione familiare e forte dell’esperienza fatta sulla riparazione dei veicoli, Autobren in pochi anni ha saputo coniugare perfettamente il binomio qualità e semplicità di utilizzo per realizzare macchine di indubbia efficenza. Nel corso degli anni la gestione dell’azienda è rimasta a conduzione familiare in modo da garantire il controllo capillare di ogni fase di lavoro. I materiali utilizzati nella costruzione sono di primissima qualità per assicurare il funzionamento preciso e costante di tutti i macchinari. La “semplicità” di funzionamento e la “affidabilità” nei materiali e nella durata, fanno delle produzioni di Autobren il partner ideale per chi si occupa della raccolta di rifiuti urbani. The company was established at the end of the 70s as a vehicle repair garage. It then moved on to heavy vehicles, waste removal heavy vehicles and, lastly, the direct design, construction and sale of waste removal vehicles. Initially a family-run business and bolstered by its experience in vehicle repairs, Autobren quickly learnt to perfectly combine quality and simplicity to construct peerlessly efficient vehicles. Over the years, the family continued to run the business to guarantee the meticulous control of every work phase. Only top quality materials are used in construction to ensure the precise and constant operations of all machinery. Operating simplicity as well as material reliability and durability make Autobren products ideal for anyone working in the urban waste removal sector. Compattatore HR L’esigenza di risparmiare sui costi di trasporto ha indotto ad una produzione mirata a caricamento posteriore con metrature che vanno da 16 a 36 metri cubi, più cuffia da allestire su diversi autotelai di svariati passi. Sono stati apportati notevoli miglioramenti per ottenere un prodotto di ottima efficienza, di grande funzionalità e di comprovata qualità con un meccanismo di estrema semplicità con elevato rapporto di compattazione. Requisiti generali di sicurezza UNI EN 1501. Attrezzatura compatibile per tutte le tipologie di rifiuto, con possibilità di sistemi voltacassonetti, voltabidoni, pettine, benne. Rear-end loaded refuse collection vehicle The need to save on transport costs was the priority for this design. It is rear loading with sizes from 16 to 36 cubic meters plus compactor, and can be fitted on a range of vehicle frames of different wheel bases. General requirements and safety requirements UNI EN 1501. Significant improvements have been made, resulting in a highly efficent piece of equipment, very functional, and of proven quality. The mechanism is extremely simple providing a high compaction ratio. This equipment is compatible with all types of garbage, and offers bin tipper, trashcan tipper, and comb system optionals. Accessori applicabili: Volatacassonetti 120 / 240 / 260 / 660 / 770 / 1100 / 1300 / 1700 / 2000 lt Tendina parapolvere ad azionamento pneumatico - Sponda apribile - Impianto di lubrificazione automatico attrezzature - Impianto abbattimento polveri (ugelli fissi in tramoggia) - Serbatoio raccolta liquami acciaio inox - Contaore presa di forza - Impianto di disinfezione cassonetti con pistola erogatrice - Sistema di pesatura - Voltabenne da 5 a 7 mc. 4 Optionals: Trashcan tipper 120 / 240 / 360 / 660 / 770 / 1100 / 1300 / 1700 / 2000 lt Pneumatic dust screen - Opening rear wall - Automatic equipment lubrification system - Air scrubbing system (nozzles mounted in the hopper) - Sewage collection tank (inox steel) - PTO hour-counter - Bin disinfection system with water-gun - Weidhing System prearranged - Bucket Tipper from 5 to 7 mc. Minicompattatore MVR Nato per soddisfare le esigenze del settore laddove spazi e tempi sono limitati, realizzato con l’utilizzo di materiali sempre più affidabili associati ad un sistema di funzionalità semplice ed efficiente , si distingue inoltre per l’elevato rapporto di compattazione e l’adeguatezza alla raccolta di tutte le tipologie di rifiuto , sia differenziato che misto. Mini rear-end loaded refuse collection vehicle Established to meet sector needs where space and time are limited, created with continuously more reliable materials associated with a simple and efficient operating system, it also stands out for the high compaction ratio and ability to collect all types of waste, both separated and mixed. Accessori applicabili: Volatacassonetti 120 / 240 / 260 / 660 / 770 / 1100 / 1300 / 1700 / 2000 lt Tendina parapolvere ad azionamento pneumatico - Sponda apribile - Impianto di lubrificazione automatico attrezzature - Impianto abbattimento polveri (ugelli fissi in tramoggia) - Serbatoio raccolta liquami acciaio inox - Contaore presa di forza - Impianto di disinfezione cassonetti con pistola erogatrice - Sistema di pesatura Optionals: Trashcan tipper 120 / 240 / 360 / 660 / 770 / 1100 / 1300 / 1700 / 2000 lt Pneumatic dust screen - Opening rear wall - Automatic equipment lubrification system - Air scrubbing system (nozzles mounted in the hopper) - Sewage collection tank (inox steel) - PTO hour-counter - Bin disinfection system with water-gun - Weidhing System prearranged 5 Spazzatrice stradale TS7 La filosofia costruttiva che distingue Autobren dagli altri costruttori del settore viene adottata anche nelle linee costruttive delle spazzatrici stradali. La spazzatrice TS7 è l’ideale per la pulizia di strade, parcheggi e vaste aree pubbliche industriali . Negli anni è stata oggetto di miglioramenti continui e arricchita di una notevole quantità di accessori che la rendono estremamente personalizzabile su richiesta dell’utilizzatore, il quale può disporre di una vasta serie di accessori. Road sweeper TS7 The construction philosophy that distinguishes Autobren from other sector manufacturers is also adopted in the road sweeper construction lines. The TS7 sweeper is ideal for road, car park and large industrial and public area cleaning. Over the years, it was subject to continuous improvements and enhanced with a significant number of accessories to make it extremely customisable according to user needs, selecting from a wide range of accessories. 6 Minispazzatrice stradale TS4 La spazzatriceTS4 è stata pensata per gli operatori che necessitano di mezzi compatti per operare in spazi contenuti ma che, allo stesso tempo, desiderano conservare tutti i vantaggi di manovrabilità, velocità di spazzamento e portata aspirante. Si caratterizza per l’ampio impiego di materiali ad alta qualità (come la botte interamente in acciaio inossidabile aisi 304 ), per la semplicità di impiego e per i ridotti costi di manutenzione ottenuti attraverso l’adozione di componenti semplici e di facile reperibilità nel mercato, tutti prodotti da primarie case costruttrici europee. Mini road sweeper TS4 The TS4 sweeper was designed for operators who require compact vehicles to work in limited spaces while, at the same time, wanting to keep all the manageability, cleaning speed and vacuum capacity advantages. It is characterised by the wide use of high quality materials (like the AISI 304 stainless steel tank), use simplicity and reduced maintenance costs obtained by adopting simple and retail parts, all produced by leading European manufacturers. 7 Spazzatrice aeroportuale TSA01 All’ottimo funzionamento della spazzatrice pesante Autobren si affidano i velivoli che impegnano le piste di atterraggio, dove la pulizia capillare e rapida consente l’impiego in sicurezza delle aree aeroportuali . La spazzatrice TSA01 è un prodotto sviluppato da Autobren negli ultimi anni e collaudato presso gli aeroporti militari italiani in stretta collaborazione con l’ente committente. Le molteplici forniture hanno consentito un’evoluzione del prodotto che ha trovato positivo riscontro anche presso il mercato del nord Europa dove la spazzatrice trova impiego anche come veicolo spazzaneve, potendo essere dotata, nel periodo invernale, di una spazzola spazzaneve cilindrica di diametro 1200 mm e di lunghezza 3300 mm orientabile mediante comandi idraulici . L’impianto spazzante/aspirante e il gruppo di raccolta è posizionabile tra il primo ed il secondo asse oppure posteriormente al secondo asse secondo le richieste espresse in fase d’ordine dal cliente . Larghezza spazzamento 3500 mm. Velocità di spazzamento compresa tra i 10 e i 40 km/h. Capacità aspirante fino a 38.000 m3/h. Airport sweeper TSA01 The excellent capabilities of the Autobren heavy-duty cleaner are used by aircrafts that occupy landing strips, where thorough and fast cleaning provides safe airport area use. The TSA01 cleaner was recently developed by Autobren and tested at Italian military airports in close association with the purchaser. The multiple sales have permitted the product to evolve and receive high acclaim in the Northern European market, where the cleaner is also used as a snow remover since, in the winter, it can be equipped with a hydraulically adjustable 1200 mm diameter and 3300 mm long cylindrical snow remover brush. The brush/vacuum system and collection unit can be positioned between the first and second axle or behind the second axle, according to customer needs. Sweeping width 3500 mm. Cleaning speed between 10 and 40 km/h. Vacuum capacity up to 38,000 m3/h. 8 Compattatori a vasca ribaltabile nuovo piatto espulsore new ejection plate La gamma dei veicoli di raccolta rifiuti Autobren è stata arricchita dall’arrivo del compattatore a vasca ribaltabile serie SVC. Il compattatore a vasca ribaltabile si configura come veicolo intermedio tra i minicompattatori MVR e i veicoli satellite. SVC vanta un elevato carico specifico ottenuto con adeguato rapporto di compattazione ed estrema maneggevolezza nei centri urbani, un cassone a vasca ribaltabile saldato a tenuta stagna che consente la raccolta di frazioni umide vetro senza pericolo di dispersione di percolato e rottami di vetro. Dump truck compactor The Autobren waste removal vehicle range was expanded with the arrival of the SVC series dump truck compactor. The dump truck compactor is an intermediate vehicle, positioned between mini MVR compactors and satellite vehicles. The SVC has a high specific load obtained with an adequate compacting ratio and extreme manageability in city centres, as well as a watertight sealed tank that permits wet glass waste removal without the risk of leachate and glass shard dispersal. 9 Veicoli satellite a vasca ribaltabile Ideali per la raccolta dei rifiuti porta a porta i veicoli satellite allestiti su autotelai di portata 35 quintali sono concepiti per garantire estrema robustezza e ridotta manutenzione. I materiali adottati hanno spessori adeguati al contenimento della tara e a garanzia della robustezza trovano largo impiego acciaio antiusura per il volta cassonetti ed Fe510 per la carpenteria della vasca. Tutti i perni sono realizzati in acciaio C45 e temprati. Il volta cassonetti è personalizzabile su richiesta del cliente. La raccolta manuale è favorita dalla presenza di finestre laterali apribili e la cui chiusura è a tenuta stagna. Come tutti i prodotti Autobren, anche i veicoli satellite a vasca ribaltabile, sono stati concepiti per mantenere elevata la qualità nel tempo e quindi elevato valore commerciale. Satellite dump truck Ideal for door to door waste removal, satellite vehicles equipped with 35 quintal capacity chassis were designed to guarantee extreme durability and reduced maintenance. The construction material thicknesses limit tare and the use of wear-proof steel for the tank lifting mechanism and Fe510 for the tank carpentry guarantee durability. All pins are made of tempered C45 steel. The tank lifting mechanism can be customised upon customer request. Manual removal is made easier by the side windows with watertight closures. As will all Autobren products, satellite dump trucks were designed to maintain high quality over time and thus high retail value. 10 L’affidabilità Autobren garantita dall’utilizzo di materiali di primissima qualità! Autobren’s reliability guaranteed by the highest quality materials! 11 Compattatore HR / Rear-end loaded refuse collection vehicle Caratteristiche generali / General features Sistema di compattazione singolo, continuo, sincronizzato al volta cassonetti / Compaction system single, continuous, synchronized to the bin tipper Sistema di funzionamento dell’attrezzatura: oleodinamico / Operation of the system: hydraulic Rapporto di compattazione con rifiuto di massa 70 kg/mc / Value of waste compaction with mass 70 kg / mc 7:1 Capacità di inghiottimento rifiuti (mc/min) / Capacity to swallow waste (mc/min) 5,0 245 Capacità serbatoio / tank (lt) Capacity 320 impianto / plant (lt) 80 Compattazione portata / flow (lt/min) Compaction 180 Impianto oleodinamico pressione / pressure(bar) Hydraulic system 30 Servizi portata / flow (lt/min) Service 130 pressione / pressure (bar) Agip OSO 46 Olio idraulico standard / standard Hydraulic oil Agip ARNICA S a richiesta / on request 2290 Larghezza interna / internal Width 2450 esterna / outdoor Dimensioni cassone 2190 interna / internal Body size 2410 Altezza esterna / outdoor (mm) Height 500 sponda anteriore / front bank 600 guarnizione cuffia cassone / body cap gasket 4 Spessore base hardox400 / hardox400 base Thickness 3 pareti e tetto / walls and roof 140 Dimensioni falso telaio Altezza AF / AF height Subframe size (mm) 5 Spessore / Thickness 2070 Larghezza interna / internal Caratteristiche generali / General features Width 2230 (max 2430) Dimensioni cuffia esterna / outdoor Sistema di compattazione singolo, continuo, sincronizzato al volta cassonetti / Compaction system single, continuous, synchronized to the bin tipper senza accessori 1000 Soglia di carico sponda aperta / bank open Sistema di funzionamento dell’attrezzatura: oleodinamico / Operation of the system: hydraulic Cap size without Load threshold 1400 (max 1500) sponda chiusa / bank closed Rapporto di compattazione con rifiuto di massa 70 kg/mc / Value of waste compaction with mass 70 kg / mc 7:1 accessories (mm) 8 Spessore minimo tramoggia hardox500 / hopper hardox500 Capacità di inghiottimento rifiuti (mc/min) / Capacity to swallow waste (mc/min) 5,0 Thickness minimum 6 pareti laterali hardox450 / side walls hardox450 245 Capacità serbatoio / tank (lt) 74 Livello sonoro medio Esterno (lato destro, presso comandi AVC) / Outside (right side, at AVC commands) Capacity 320 impianto / plant (lt) Average sound level (dB) Compattazione 64 Cabina (lato guida) / Cab (driver) 80 portata / flow (lt/min) Compaction Impianto oleodinamico Caratteristiche specifiche / Specific features Hydraulic system Servizi Denominazione / Title Service Tara attrezzatura / Equipment weight (kg) Olio idraulico m.t.t. telaio / m.t.t. frame (kg) Hydraulic oil Portata legale / Legal scope (kg) Larghezza Capacità cassone / Container capacity (mc) Width Capacità cuffia / Cap cpacity (mc) Dimensioni cassone Spessore tramoggia hardox500 Body size Altezza Hopper thickness hardox500 (mm) (mm) Height LS Spessore S1 Lunghezza ThicknessLSB Length (mm) LST Dimensioni falso telaio Altezza AF / AF height D Subframe size (mm) Spessore / Thickness Larghezza P S Width Dimensioni cuffia AT Altezza / Heigth (mm) senza accessori Soglia di carico Cap size without Load threshold accessories (mm) Spessore minimo pressione / pressure(bar) portata / flow (lt/min) HR 16 HR 19 HR 22 pressione / pressure (bar) 7600 7800 8000 standard / standard 18000 18000 26000 a richiesta / on request 5300 5000 11300 interna / internal 16,7 19,7 22,7 esterna / outdoor 2,7 2,7 2,7 interna / internal esterna / outdoor 8 8 8 sponda anteriore / front bank 5930 6530 7150 guarnizione cuffia cassone / body cap gasket 300 300 300 base hardox400 / hardox400 base 3980 4580 5200 pareti e tetto / walls and roof 1950 1950 1950 530 550 600 3700 4200 4800 interna / internal 2760 2880 2950 esterna / outdoor 3500 3500 3650 sponda aperta / bank open HR 24 8100 26000 11000 24,7 2,7 8 7550 300 5600 1950 600 5600 2550 3650 1400 (max 1500) 8 6 74 64 sponda chiusa / bank closed tramoggia hardox500 / hopper hardox500 Thickness minimum pareti laterali hardox450 / side walls hardox450 Livello sonoro medio Esterno (lato destro, presso comandi AVC) / Outside (right side, at AVC commands) Average sound level (dB) Cabina (lato guida) / Cab (driver) Caratteristiche specifiche / Specific features Denominazione / Title Tara attrezzatura / Equipment weight (kg) m.t.t. telaio / m.t.t. frame (kg) Portata legale / Legal scope (kg) Capacità cassone / Container capacity (mc) Capacità cuffia / Cap cpacity (mc) Spessore tramoggia hardox500 Hopper thickness hardox500 (mm) LS S1 LSB Lunghezza Length (mm) LST D P S AT Altezza / Heigth (mm) 12 HR 16 7600 18000 5300 16,7 2,7 HR 19 7800 18000 5000 19,7 2,7 HR 22 8000 26000 11300 22,7 2,7 180 30 HR 30 HR 36 130 9000 Agip OSO 46 9400 40000 Agip ARNICA S40000 20000 19000 2290 30,7 36,7 2450 3,1 3,1 2190 2410 10 10 500 8250 9450 600 300 300 4 6200 7400 3 2050 2050 140 600 600 5 6400 7200 2070 2450 2230 (max 2430)2850 3650 3650 1000 HR 24 8100 26000 11000 24,7 2,7 HR 30 9000 40000 20000 30,7 3,1 HR 36 9400 40000 19000 36,7 3,1 8 8 8 8 10 10 5930 300 3980 1950 530 3700 2760 3500 6530 300 4580 1950 550 4200 2880 3500 7150 300 5200 1950 600 4800 2950 3650 7550 300 5600 1950 600 5600 2550 3650 8250 300 6200 2050 600 6400 2450 3650 9450 300 7400 2050 600 7200 2850 3650 Minicompattatore MVR / Mini rear-end loaded refuse collection vehicle Caratteristiche generali / General features Sistema di compattazione singolo, continuo, sincronizzato al volta cassonetti / Compaction system single, continuous, synchronized to the bin tipper Sistema di funzionamento dell’attrezzatura: oleodinamico / Operation of the system: hydraulic Rapporto di compattazione con rifiuto di massa 70 kg/mc / Value of waste compaction with mass 70 kg / mc 6:1 Capacità di inghiottimento rifiuti (mc/min) / Capacity to swallow waste (mc/min) 3,5 165 Capacità serbatoio / tank (lt) Capacity 210 impianto / plant (lt) 70 Compattazione portata / flow (lt/min) Compaction 160 Impianto oleodinamico pressione / pressure (bar) Hydraulic system 30 Servizi portata / flow (lt/min) Service 130 pressione / pressure (bar) Agip OSO 46 Olio idraulico standard / standard Hydraulic oil Agip ARNICA S a richiesta / on request interna / internal 2140 Larghezza Width esterna / outdoor 2260 interna / internal Dimensioni cassone 1910 Body size esterna / outdoor 2110 Altezza (mm) Height sponda anteriore / front bank 500 600 guarnizione cuffia cassone / body cap gasket 4 Spessore base hardox400 / hardox400 base Thickness 3 pareti e tetto / walls and roof 100 Dimensioni falso telaio Altezza AF / AF height Subframe size (mm) 5 Spessore / Thickness 1970 interna / internal Larghezza Caratteristiche generali / General features Width 2120 (max 2280) esterna / outdoor Dimensioni cuffia Sistema di compattazione singolo, continuo, sincronizzato al volta cassonetti / Compaction system single, continuous, synchronized to the bin tipper senza accessori 1000 sponda aperta / bank open Soglia di carico Sistema di funzionamento dell’attrezzatura: oleodinamico / Operation of the system: hydraulic Cap size without Load threshold 1400 (max 1500) sponda chiusa / bank closed Rapporto di compattazione con rifiuto di massa 70 kg/mc / Value of waste compaction with mass 70 kg / mc 6:1 accessories (mm) 6 tramoggia hardox500 / hopper hardox500 Spessore minimo Capacità di inghiottimento rifiuti (mc/min) / Capacity to swallow waste (mc/min) 3,5 Thickness minimum 5 pareti laterali hardox450 / side walls hardox450 165 Capacità serbatoio / tank (lt) 74 Livello sonoro medio Esterno (lato destro, presso comandi AVC) / Outside (right side, at AVC commands) Capacity 210 impianto / plant (lt) Average sound level (dB) Compattazione 62 Cabina (lato guida) / Cab (driver) 70 portata / flow (lt/min) AF AT AB Compaction Impianto oleodinamico Caratteristiche specifiche / Specific features Hydraulic system Servizi Denominazione / Title Service Tara attrezzatura / Equipment weight (kg) Olio idraulico m.t.t. telaio / m.t.t. frame (kg) Hydraulic oil Portata legale / Legal scope (kg) Larghezza Capacità cassone / Container capacity (mc) Width Capacità cuffia / Cap cpacity (mc) Dimensioni cassone Spessore tramoggia hardox500 Body size Altezza Hopper thickness hardox500 (mm) (mm) Height LS Spessore S1 Lunghezza ThicknessLSB Length (mm) LST Dimensioni falso telaio Altezza AF / AF height D Subframe size (mm) Spessore / Thickness Larghezza P S Width Dimensioni cuffia AT Altezza / Heigth (mm) senza accessori Soglia di carico Cap size without Load threshold accessories (mm) Spessore minimo pressione / pressure (bar) portata / flow (lt/min) LS MVR 10 pressione / pressure (bar) 4850 standard / standard D LSB 14000 a richiesta / on request 4890 interna / internal 10,5 esterna / outdoor 1,7 interna / internal esterna / outdoor 6 sponda anteriore / front bank 4900 guarnizione cuffia cassone / body cap gasket 300 base hardox400 / hardox400 base 3100 pareti e tetto / walls and roof 1800 670 3100 interna / internal 2460 esterna / outdoor 3150 sponda aperta / bank open sponda chiusa / bank closed tramoggia hardox500 / hopper hardox500 Thickness minimum pareti laterali hardox450 / side walls hardox450 Livello sonoro medio Esterno (lato destro, presso comandi AVC) / Outside (right side, at AVC commands) P Average sound level (dB) Cabina (lato guida) / Cab (driver) Caratteristiche specifiche / Specific features Denominazione / Title Tara attrezzatura / Equipment weight (kg) m.t.t. telaio / m.t.t. frame (kg) Portata legale / Legal scope (kg) Capacità cassone / Container capacity (mc) Capacità cuffia / Cap cpacity (mc) Spessore tramoggia hardox500 Hopper thickness hardox500 (mm) LS S1 LSB Lunghezza Length (mm) LST D P S AT Altezza / Heigth (mm) MVR 10 4850 14000 4890 10,5 1,7 MVR 12 5000 LST 16000 6550 12,5 1,7 6 5150 300 3350 1800 610 3400 2400 3250 160 30 S1 130 MVR 14 MVR 16 5150 Agip OSO 46 5400 16000 Agip ARNICA S18000 6300 7200 2140 14,5 16,5 2260 1,7 1,7 1910 62110 6 500 5650 6150 600 300 300 4 3850 4350 3 1800 1800 100 610 560 5 3700 4200 1970 2560 2120 (max 2280)2510 3250 3360 1000 1400 (max 1500) 6 5 74 62 S MVR 12 5000 16000 6550 12,5 1,7 MVR 14 5150 16000 6300 14,5 1,7 MVR 16 5400 18000 7200 16,5 1,7 6 6 6 6 4900 300 3100 1800 670 3100 2460 3150 5150 300 3350 1800 610 3400 2400 3250 5650 300 3850 1800 610 3700 2560 3250 6150 300 4350 1800 560 4200 2510 3360 13 Spazzatrice stradale / Road sweeper Caratteristiche generali / General features Capacità Capacity Soll. e apertura botte Lifting and opening tank Impianto oleodinamico Hydraulic system Spazzole Brushes Olio idraulico Hydraulic oil Serbatoio / Tank Quantità ugelli Nozzles amount Impianto idrico Water system Pompa Pump Filtro Filter Ingombri Space Dimensioni botte Hopper size (mm) Tramoggia Hopper Serb. acqua / Water tank Lat. a tazza / Side cup Rullo centrale Central roller Anteriore / Front Fascia spazzante Wing sweep Spazzole Brush (mm) Autotelaio Chassis Veicolo allestito Equipped vehicle (mm) Ingombri Space Cabina Cabin Liv. sonoro medio dB (A) Esterno / Outdoor Average sound level Cabina / Cabin TS4M serbatoio / tank (lt) impianto / plant (lt) portata / flow (lt/min) pressione / pressure(bar) portata / flow (lt/min) pressione / pressure (bar) standard / standard a richiesta / on request capacità / capacity (lt) barra anteriore / front bar spazzola laterale / side brush rullo centrale/ central roller bocca aspirazione / inlet port modello / title azionamento / start portata max / max flow (lt/h) pressione max / max pressure (bar) grado di filtraggio / filtering degree (um) materiale / material LS AS LAS LVC LAB AVC ASA DS DR FR DSB FT (mm) FTB (mm) m.t.t. (q) trazione / traction P D S AT SA S1 lato guida / drive numero posti / space number TS4B 40 60 30 180 10 70 TS7M TS7B TSA01C TSA01R 40 120 60 150 30 30 180 180 10 10 70 70 Agip OSO 46 Agip ARNICA S 900 2000 2000 6 6 6 2 2 2 4 4 6 6 6 8 Grundfoss cinghia / belt 360 360 360 6 6 6 300 300 300 acciaio / steel AISI304 3800 4300 5550 2000 2200 2400 2420 2550 1750 1900 2900 2135 2340 2500 1050 1100 1500 300 370 340 600 700 1000 350 400 400 1500 1500 2500 350-1000 350-1000 max 2000 2300 3000 max 2700 3000 3500 100 150 180 posteriore meccanica / rear mechanical 3100 3350 4200 4350 500 500 400 1100 1450 2300 3000 3200 3500 max 800 max 800 1300-2500 250 250 400 destro / right sinistro / left 2 2 2 80 82 85 72 72 73 TS4M - TS4B / TS7M - TS7B S1 LS D E SA E ASA AT AS LAS LAB AVC LVC FR DS DR DSB esterna botte : larghezza massima : S 14 P DP FT FTB Caratteristiche e accessori / Features and accessories TS4M Monolaterale con rullo fisso / Unilateral fixed roller TS4B Bilaterale con rullo orientabile / Bilateral roller bearings lati spazzanti / side sweeping peso senza accessori / weight without accessories (kg) lati spazzanti / side sweepgear peso senza accessori / weight without accessories (kg) 1 3460 2 3950 Riferimenti normativi EN 13019 / Normative References EN 13019 Sistema di raccolta aspirante con portata aria 12000 mc/h, depressione 950 N/mq / Collection system with suction and air flow 12,000 mc/h, depression 950 N/mq Velocità / Speed Spazzamento fino a 20 km/h / Sweeping up to 20 km/h Velocità di trasferimento in fase non operativa come da codice della strada / Transfer rate during non-operational as per the highway code Turbina mossa da motore ausiliario, frizione meccanica, connesso con trasmissione a cinghie trapezoidali Turbine driven by an auxiliary motor, mechanical friction, associated with V belt drive Motore ausiliario IVECO FPT 60Kw (2300 giri/min), 320 Nm (1400 giri/min) conforme alle normative vigenti per la circolazione stradale FPT Iveco 60kw auxiliary motor (2300 rpm) 320 Nm (1400 rpm) in accordance with standards set for the road TS7M Monolaterale con rullo fisso / Unilateral fixed roller TS7B Bilaterale con rullo orientabile / Bilateral roller bearings lati spazzanti / side sweeping peso senza accessori / weight without accessories (kg) lati spazzanti / side sweeping peso senza accessori / weight without accessories (kg) 1 5000 2 5400 Riferimenti normativi EN 13019 / Normative References EN 13019 Sistema di raccolta aspirante con portata aria 16000 mc/h, depressione 950 N/mq / Collection system with suction and air flow 16000 mc/h, depression 950 N/mq Velocità / Speed Spazzamento fino a 25 km/h / Sweeping up to 25 km/h Velocità di trasferimento in fase non operativa come da codice della strada / Transfer rate during non-operational as per the highway code Turbina mossa da motore ausiliario, frizione meccanica, connesso con trasmissione a cinghie trapezoidali Turbine driven by an auxiliary motor, mechanical friction, associated with V belt drive Motore ausiliario IVECO FPT 66Kw (2200 giri/min), 375 Nm (1250 giri/min) conforme alle normative vigenti per la circolazione stradale FPT Iveco 66kw auxiliary motor (2200 rpm) 375 Nm (1250 rpm) in accordance with standards set for the road Botte realizzata completamente in acciaio inox spessore 3 mm / Hopper made of stainless steel 3 mm thick Vano motore rivestito interamente da pannelli fonoassorbenti spessore 50 mm / Engine compartment completely covered by sound-absorbing panels 50 mm thick Botte ribaltabile per lo svuotamento mediante sistemi elettroidraulici / Hopper tip for emptying by electro-hydraulic systems Telecomando a filo a “due mani” per comando a terra delle fasi di scarico / Wired remote control to "two hands" for ground control of the stages of unloading Griglia intercettazione materiale voluminoso con sistema apertura automatica / Grid for interception voluminous material with automatic opening system Sistema di funzionamento dei meccanismi spazzanti: oleodinamico - pneumatico / Operating system sweepgear mechanisms: hydraulic - pneumatic Impianto idrico per abbattimento polveri con serbatoio integrato nella botte / Water system for dust suppression in the hopper with integrated tank AISI316 Comandi posizionati in cabina per lo spazzamento, apertura/chiusura portellone e ribaltamento botte Commands placed in the cabin for the sweeping, open / close door and tilting hopper Tubo aspira foglie posteriore - diametro 200 mm - lunghezza 4 metri Sostegno meccanico / Mechanical support Vacuum tube leaves the rear - diameter 200 mm - length 4 m Sostegno idraulico / Hydraulic support Con abbattimento polveri / With killing dust Tubo aspira foglie centrale rotante su ralla / Vacuum tube leaves the central rotary coupling Spazzola anteriore / Front brush fissa / fixed con braccio brandeggiante / with moverd arm Idropulitrice / Cleaner bassa pressiore / low pressure alta pressione / high pressure Barra anteriore abbattimento polveri bassa pressiore / low pressure Front bar with killing dust alta pressione / high pressure Barra magnetica / Magnetic bar anteriore / front posteriore / back Rompi zolle / Ripper Impianto ingrassaggio centralizzato / Centralized lubrication system manuale / manual Accessori applicabili e varianti costruttive pneumatico / pneumatic Optional accessories Potenziamento impianto di segnalazione luminosa per autostrade / for highways and other versions Power plant light signaling per aeroporti / for airports Dispositivo di georeferenziazione GPS con navigatore satellitare / GPS geotagging device with navigation Check control avviso anomalie in cabina / Cabin check control warning anomalies Bocca aspirazione posteriore con bocca soffiante-aspirante / Suction back with mouth-suction blower Filtro in poliestere per la reimmissione nell’abiente di aria pulita (PM10), dotato di sistema di scuotimento azionabile dal posto di guida Polyester filter for the release nell'abiente clean air (PM10), with shaking system operated from the driver's seat Sovrastruttura smontabile dal telaio per alloggiare spargisale - spartineve Superstructure removable from the chassis to house spreaders - snowbrush Fondo della tramoggia e serbatoio acqua riscaldato per lavoro invernale fino a -25° C Bottom of the hopper and water tank heated for winter work down to -25 ° C Scarico turbina verso l’alto / Turbine exhaust to the top Impianto idrostatico di trazione della turbina / Hydrostatic drive the turbine Impianto idrostatico inseribile per trazione del veicolo / Hydrostatic drive of the vehicle to be activated Scambiatore di calore per impianto oledinamico / Heat exchanger for hydraulic system Bocche soffianti laterali orientabili a destra e a sinistra / Adjustable side vents blowing left and right Adeguamenti tecnici per enti militari operanti in aree speciali / Technical adjustments to military agencies operating in special areas 15 TSA01R 400 TSA01C 5550 400 2900 2500 1500 340 3500 2400 1300 400 2070 1000 4200 1670 4200 2500 3000 3500 Caratteristiche e accessori / Features and accessories TSA01C Gruppo spazzante aspirante centrale peso senza accessori / weight without accessories (kg) 7260 Central group vacuum sweeping TSA01R Gruppo spazzante aspirante posteriore peso senza accessori / weight without accessories (kg) 7260 Back group vacuum sweeping Riferimenti normativi EN 13019 / Normative References EN 13019 Sistema di raccolta aspirante con portata aria 36000 mc/h, depressione 1050 N/mq / Collection system with suction and air flow 36000 mc/h, depression 1050 N/mq Velocità / Speed Spazzamento fino a 45 km/h / Sweeping up to 45 km/h Velocità di trasferimento in fase non operativa come da codice della strada / Transfer rate during non-operational as per the highway code Turbina mossa da motore idraulico, pompa idraulica azionata da motore endotermico a ciclo diesel. Conforme alle normative vigenti per la circolazione stradale Turbine driven by hydraulic motor, hydraulic pump driven by diesel engine combustion cycle Accordance with standard set for the road Motore ausiliario: IVECO FPT 180 Kw (2200 giri/min) - IVECO FPT 205 Kw (2200 giri/min) Auxiliary motor: IVECO FPT 180 Kw (2200 rpm) - IVECO FPT 205Kw (2200 rpm) Botte realizzata completamente in acciaio inox spessore 3 mm / Hopper made of stainless steel 3 mm thick Lati spazzanti 2 / Two side sweepgear Vano motore rivestito interamente da pannelli fonoassorbenti spessore 50 mm / Engine compartment completely covered by sound-absorbing panels 50 mm thick Botte ribaltabile per lo svuotamento mediante sistemi elettroidraulici / Hopper tip for emptying by electro-hydraulic systems Telecomando a filo a “due mani” per comando a terra delle fasi di scarico / Wired remote control to "two hands" for ground control of the stages of unloading Griglia intercettazione materiale voluminoso con sistema apertura automatica / Grid for interception voluminous material with automatic opening system Sistema di funzionamento dei meccanismi spazzanti: oleodinamico - pneumatico / Operating system sweepgear mechanisms: hydraulic - pneumatic Impianto idrico per abbattimento polveri con serbatoio integrato nella botte / Water system for dust suppression in the hopper with integrated tank Comandi posizionati in cabina per lo spazzamento, apertura/chiusura portellone e ribaltamento botte Commands placed in the cabin for the sweeping, open / close door and tilting hopper Check control avviso anomalie in cabina / Cabin check control warning anomalies Tubo aspira foglie posteriore - diametro 200 mm - lunghezza 4 metri Sostegno meccanico / Mechanical support Vacuum tube leaves the rear - diameter 200 mm - length 4 m Sostegno idraulico / Hydraulic support Con abbattimento polveri / With killing dust Idropulitrice / Cleaner alta pressione / high pressure Barra anteriore abbattimento polveri bassa pressiore / low pressure Front bar with killing dust alta pressione / high pressure Accessori applicabili e varianti costruttive Barra magnetica / Magnetic bar anteriore / front Optional accessories posteriore / back and other versions Spazzola spazzaneve diametro 1200 installata su piastra din anteriore / Brush diameter 1200 snowbrush mounted on front plate din Lama spartineve installata su piastra din anteriore / Snowplow mounted on front plate din Impianto ingrassaggio centralizzato / Centralized lubrication system manuale / manual pneumatico / pneumatic Dispositivo di georeferenziazione GPS con navigatore satellitare / GPS geotagging device with navigation Fondo della tramoggia e serbatoio acqua riscaldato per lavoro invernale fino a -25° C Bottom of the hopper and water tank heated for winter work down to -25 ° C 16 Compattatore a vasca ribaltabile SVC / Dump truck compactor Caratteristiche generali / General features Sistema di compattazione singolo, continuo, sincronizzato al volta cassonetti / Compaction system single, continuous, synchronized to the bin tipper Dispositivo alza volta cassonetti / Device up time bins Sistema di funzionamento dell’attrezzatura: oleodinamico / Operation of the system: hydraulic Rapporto di compattazione con rifiuto di massa 70 kg/mc / Value of waste compaction with mass 70 kg / mc 4:1 Capacità di inghiottimento rifiuti (mc/min) / Capacity to swallow waste (mc/min) 2,0 70 Capacità serbatoio / tank (lt) Capacity 90 impianto / plant (lt) 30 Compattazione portata / flow (lt/min) Caratteristiche generali / General features Compaction 140 Impianto oleodinamico pressione / pressure(bar) Sistema di compattazione singolo, continuo, sincronizzato al volta cassonetti / Compaction system single, continuous, synchronized to the bin tipper Hydraulic system 30 Servizi portata / flow (lt/min) Dispositivo alza volta cassonetti / Device up time bins Service 140 pressione / pressure (bar) Sistema di funzionamento dell’attrezzatura: oleodinamico / Operation of the system: hydraulic Agip OSO 46 Olio idraulico standard / standard Rapporto di compattazione con rifiuto di massa 70 kg/mc / Value of waste compaction with mass 70 kg / mc 4:1 Hydraulic oil Agip ARNICA S a richiesta / on request Capacità di inghiottimento rifiuti (mc/min) / Capacity to swallow waste (mc/min) 2,0 1800 Larghezza interna / internal 70 Capacità serbatoio / tank (lt) Width 1900 esterna / outdoor Capacity 90 impianto / plant (lt) 1800 Dimensioni cassone interna / internal 30 Compattazione portata / flow (lt/min) Body size 2110 Altezza esterna / outdoor Compaction 140 Impianto oleodinamico pressione / pressure(bar) (mm) Height 1900 soglia di carico / load threshold Hydraulic system 30 Servizi portata / flow (lt/min) 3 Spessore base Fe510 / Fe510 base Service 140 pressione / pressure (bar) Thickness 3 pareti e tetto Fe360 / walls and roof Fe360 Agip OSO 46 Olio idraulico standard / standard 160 Dimensioni falso telaio Altezza AF / AF height Hydraulic oil Agip ARNICA S a richiesta / on request Subframe size (mm) 5 Spessore / Thickness 1800 Larghezza interna / internal Sistema di pesatura su alza volta cassonetti / up time bins Width 1900 esterna / outdoor Weighing system sul cassone / on the chest 1800 Dimensioni cassone interna / internal apri lucchetto / open lock Alza volta Body size 2110 Altezza esterna / outdoor cassonetti con sistema di identificazione contenitore / container identification system (mm) Height 1900 soglia di carico / load threshold Up time pre aggancio bidoni / pre hook bins 3 Spessore base Fe510 / Fe510 base bins with contenitori porta sacchi / cabinets bags ripiegabile / folding Thickness 3 pareti e tetto Fe360 / walls and roof Fe360 fisso integrato nella struttura omologato mctc Accessori applicabili Dimensioni falso telaio 160 Altezza AF / AF height fixed integrated into the structure mctc approved e varianti costruttive Subframe size (mm) 5 Spessore / Thickness Optional accessories dispositivo di apertura coperchi basculanti / flip top lid opening device Sistema di pesatura su alza volta cassonetti / up time bins and other versions disinfezione contenitori / disinfected containers Impianto idrico Weighing system sul cassone / on the chest pneumatico per Alza volta apri lucchetto / open lock Hydraulic pneumatic abbattimento polveri / dust cassonetti con sistema di identificazione contenitore / container identification system system for Up time pre aggancio bidoni / pre hook bins Agganci e/o pala e scopa / shovel and broom bins with contenitori porta sacchi / cabinets bags ripiegabile / folding contenitori per sacchetti nuovi del porta a porta / new bags for door to door fisso integrato nella struttura omologato mctc Accessori applicabili Hooks and/or utensili / tools fixed integrated into the structure mctc approved e varianti costruttive containers for catene da neve / snow chains Optional accessories dispositivo di apertura coperchi basculanti / flip top lid opening device estintore / fire extinguisher and other versions Impianto idrico disinfezione contenitori / disinfected containers Livello sonoro medio Esterno (lato destro, presso comandi AVC) / Outside (right side, at AVC commands) 72 pneumatico per Average sound level (dB) Cabina (lato guida) / Cab (driver) 62 Hydraulic pneumatic abbattimento polveri / dust system for Agganci e/o contenitori per Hooks and/or containers for pala e scopa / shovel and broom sacchetti nuovi del porta a porta / new bags for door to door utensili / tools catene da neve / snow chains estintore / fire extinguisher Caratteristiche specifiche / Specific features Livello sonoro medio Esterno (lato destro, presso comandi AVC) / Outside (right side, at AVC commands) Denominazione / Title Average sound level (dB) Cabina (lato guida) / Cab (driver) Tara attrezzatura senza accessori / Equipment weight without accessories (kg) m.t.t. telaio minima / minimum m.t.t. frame (kg) Portata legale / Legal scope (kg) Capacità di carico massima / Maximum loading capacity (kg) Capacità cassone / Body capacity (mc) LS LSB Caratteristiche specifiche / Specific features LST Lunghezza Denominazione / Title Length (mm) D Tara attrezzatura senza accessori / Equipment weight without accessories (kg) P m.t.t. telaio minima / minimum m.t.t. frame (kg) S Portata legale / Legal scope (kg) AT Capacità di carico massima / Maximum loading capacity (kg) AB Altezza / Heigth (mm) Capacità cassone / Body capacity (mc) AF LS AV LSB AS LST Lunghezza Length (mm) D P S AT AB Altezza / Heigth (mm) AF AV AS 72 SVC7 62 2000 6500 2200 4500 7 4000 3550 430 SVC7 1450 2000 3700 6500 1650 2200 2450 4500 1770 7 160 4000 1600 3550 1900 430 1450 3700 1650 2450 1770 160 1600 1900 SVC10 2100 12000 6100 6500 10 4500 3950 530 SVC10 360 2100 3105 12000 1750 6100 3000 6500 1860 10 160 4500 1600 3950 2200 530 360 3105 1750 3000 1860 160 1600 2200 17 Veicoli satellite a vasca ribaltabile / Satellite dump truck Caratteristiche generali / General features Dispositivo alza volta cassonetti / Device up time bins Sportelli laterali apribili su ambo i lati altezza da terra 1,5 mt circa / Side doors open on both sides about 1,5 m above the ground Sistema di funzionamento dell’attrezzatura: oleodinamico / Operation of the system: hydraulic Capacità massima di sollevamento cassonetti (kg) / Maximum lifting capacity bins (kg) Capacità serbatoio / tank (lt) Capacity impianto / plant (lt) Volta casonetti e portata / flow (lt/min) ribaltamento vasca Impianto oleodinamico Time bins and Hydraulic system pressione / pressure (lt/min) tipping tank 1000 40 50 22 140 Agip OSO 46 Olio idraulico standard / standard Caratteristiche generali / General features Hydraulic oil Agip ARNICA S a richiesta / on request Dispositivo alza volta cassonetti / Device up time bins 1800 Larghezza interna / internal Sportelli laterali apribili su ambo i lati altezza da terra 1,5 mt circa / Side doors open on both sides about 1,5 m above the ground Width 1900 esterna / outdoor Sistema di funzionamento dell’attrezzatura: oleodinamico / Operation of the system: hydraulic Dimensioni cassone 1400 interna / internal Capacità massima di sollevamento cassonetti (kg) / Maximum lifting capacity bins (kg) 1000 Body size Altezza 1600 esterna / outdoor 40 Capacità serbatoio / tank (lt) (mm) Height 1800 soglia di carico / load threshold Capacity 50 impianto / plant (lt) Spessore 3 base Fe510 / Fe510 base 22 Volta casonetti e portata / flow (lt/min) Thickness 3 pareti e tetto Fe360 / walls and roof Fe360 ribaltamento vasca Impianto oleodinamico 160 Dimensioni falso telaio Altezza AF / AF height Time bins and Hydraulic system 140 pressione / pressure (lt/min) Subframe size (mm) 4 Spessore / Thickness tipping tank Sistema di pesatura su alza volta cassonetti / up time bins Agip OSO 46 Olio idraulico standard / standard Weighing system sul cassone / on the chest Hydraulic oil Agip ARNICA S a richiesta / on request apri lucchetto / open lock Alza volta 1800 Larghezza interna / internal cassonetti con sistema di identificazione contenitore / container identification system Width 1900 esterna / outdoor Up time pre aggancio bidoni / pre hook bins Dimensioni cassone 1400 interna / internal bins with contenitori porta sacchi / cabinets bags ripiegabile / folding Body size 1600 Altezza esterna / outdoor fisso integrato nella struttura omologato mctc Accessori applicabili (mm) Height 1800 soglia di carico / load threshold fixed integrated into the structure mctc approved e varianti costruttive Spessore 3 base Fe510 / Fe510 base Optional accessories dispositivo di apertura coperchi basculanti / flip top lid opening device Thickness 3 pareti e tetto Fe360 / walls and roof Fe360 and other versions pala e scopa / shovel and broom Agganci e/o Dimensioni falso telaio Altezza AF / AF height 160 contenitori per sacchetti nuovi del porta a porta / new bags for door to door Subframe size (mm) 4 Spessore / Thickness Hooks and/or utensili / tools Sistema di pesatura su alza volta cassonetti / up time bins containers for catene da neve / snow chains Weighing system sul cassone / on the chest estintore / fire extinguisher Alza volta apri lucchetto / open lock Tenda di copertura della vasca / Tent coverage dump cassonetti con sistema di identificazione contenitore / container identification system Livello sonoro medio Esterno (lato destro, presso comandi AVC) / Outside (right side, at AVC commands) 72 Up time pre aggancio bidoni / pre hook bins Average sound level (dB) bins with 62 Cabina (lato guida) / Cab (driver) contenitori porta sacchi / cabinets bags ripiegabile / folding Accessori applicabili e varianti costruttive Optional accessories and other versions fisso integrato nella struttura omologato mctc fixed integrated into the structure mctc approved dispositivo di apertura coperchi basculanti / flip top lid opening device Agganci e/o pala e scopa / shovel and broom contenitori per sacchetti nuovi del porta a porta / new bags for door to door Hooks and/or utensili / tools containers for catene da neve / snow chains estintore / fire extinguisher Tenda di copertura della vasca / Tent coverage dump Caratteristiche specifiche / Specific features Livello sonoro medio Esterno (lato destro, presso comandi AVC) / Outside (right side, at AVC commands) 72 Denominazione / Title SV5 Average sound level (dB) Cabina (lato guida) / Cab (driver) 62 980 Tara attrezzatura senza accessori / Equipment weight without accessories (kg) 3500 m.t.t. telaio minima / minimum m.t.t. frame (kg) 640 Portata legale / Legal scope (kg) 5 Capacità cassone / Body capacity (mc) LSB 3250 D 1370 Lunghezza Length (mm) P 3000 S 1620 AT 2240 AB 1570 Altezza / Heigth (mm) Caratteristiche specifiche / Specific features AF 160 Denominazione / Title SV5 AV 1210 980 Tara attrezzatura senza accessori / Equipment weight without accessories (kg) AS 1900 3500 m.t.t. telaio minima / minimum m.t.t. frame (kg) 640 Portata legale / Legal scope (kg) 5 Capacità cassone / Body capacity (mc) LSB 3250 D 1370 Lunghezza Length (mm) P 3000 S 1620 AT 2240 AB 1570 Altezza / Heigth (mm) AF 160 AV 1210 AS 1900 18 SV7 1020 3500 600 7 3450 1550 3450 1550 2240 1570 160 SV7 1330 1020 1900 3500 600 7 3450 1550 3450 1550 2240 1570 160 1330 1900 Venezia Uscita MONTECCHIO MAGGIORE Milano Via Natta, 15/17 36040 Brendola (Vicenza) Italy Tel. +39 0444 400681 - +39 0444 601051 Fax +39 0444 601350 - [email protected] www.autobren.it Revisione Catalogo 2011 Via Natta, 15/17 36040 Brendola - Vicenza - ITALY Tel. +39 0444 400681 - +39 0444 601051 Fax +39 0444 601350 - [email protected] www.autobren.it