215 SA active subwoofer 215 SA Il lampo con la freccia inserito in un triangolo equilatero avvisa l'utilizzatore della presenza di tensione pericolosa, senza isolamento, all'interno dell'apparecchio che potrebbe essere sufficientemente alta da generare il rischio di scossa elettrica. Il punto esclamativo inserito in un triangolo equilatero avvisa l'utilizzatore della presenza di importanti istruzioni per l'utilizzo e per la manutenzione. IMPORTANTE ! Norme di sicurezza ATTENZIONE Nell'interesse della propria e della altrui sicurezza, e per non invalidare la garanzia, si raccomanda una attenta lettura di questa sezione prima di adoperare il prodotto. - Questo apparecchio è stato progettato e costruito per venire utilizzato come sistema di altoparlanti con amplificatore nel contesto tipico di un sistema di amplificazione sonora e/o di un sistema di registrazione sonora. L'utilizzo per scopi diversi da questi non è contemplato dal costruttore, ed avviene pertanto sotto la diretta responsabilità dell'utilizzatore/installatore. PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDIO E/O DI FOLGORAZIONE: • Non esporre il prodotto alla pioggia, non utilizzarlo in presenza di elevata umidità o vicino all'acqua. Non lasciare penetrare all'interno dell'apparecchio alcun liquido, né alcun oggetto solido. In caso ciò avvenga, scollegare immediatamente l'apparecchio dalla rete elettrica e rivolgersi ad un servizio di assistenza qualificato prima di adoperarlo nuovamente. • Prima di collegare l'apparecchio alla rete elettrica assicurarsi che la tensione corrisponda a quella indicata sull'apparecchio stesso. • Collegare questo apparecchio esclusivamente ad una presa di corrente dotata di contatto di terra, rispondente alle norme di sicurezza vigenti, tramite il cavo di alimentazione in dotazione. Nel caso in cui il cavo necessiti di sostituzione, utilizzare esclusivamente un cavo di identiche caratteristiche. • Non appoggiare alcun oggetto sul cavo di alimentazione. Non posarlo dove possa costituire intralcio e causare inciampo. Non schiacciarlo e non calpestarlo. • Installare questo apparecchio prevedendo ampio spazio circostante per un'abbondante circolazione d'aria, necessaria al raffreddamento. Non ostruire le aperture o le prese d'aria presenti sull'apparecchio. • In caso di sostituzione del fusibile esterno, utilizzare esclusivamente un fusibile di caratteristiche identiche, come riportato sull'apparecchio. • Prima di effettuare qualsiasi operazione di collegamento, assicurarsi che l'interruttore di accensione dell'apparecchio sia in posizione 'Off'. • Prima di effettuare qualsiasi spostamento del prodotto già installato o in funzione, rimuovere tutti i cavi di collegamento. • Per scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica, non tirare mai lungo il cavo, ma afferrarlo sempre per il connettore. ITALIANO INDICE 3 Introduzione __________________________________________ 3 Descrizione __________________________________________ __________________________________________ 4 Pannello controlli e connessioni __________________________________________ 5-6 Esempi di collegamento __________________________________________ 7 Importante !!! __________________________________________ 14 - 22 Appendix __________________________________________ 15 ◗ Dati tecnici __________________________________________ 16 ◗ Schema a blocchi __________________________________________ 17 ◗ Connettori __________________________________________ 18 ◗ Esempio di collegamento A __________________________________________ 19 ◗ Esempio di collegamento B __________________________________________ 20 ◗ Esempio di collegamento C __________________________________________ 21 ◗ Collegamento in parallelo __________________________________________ 22 ◗ Parti di ricambio __________________________________________ ATTENZIONE! Questo apparecchio non contiene parti interne destinate all'intervento diretto da parte dell'utilizzatore. Per evitare il rischio di incendio e/o folgorazione, non aprirlo. Per qualsiasi intervento di manutenzione o riparazione, rivolgersi alla Elettronica Montarbo srl e/o a personale altamente qualificato specificamente segnalato da questa. - Nel predisporre l'apparecchio all'utilizzo, assicurarsi che la forma e la portata della superficie di appoggio siano idonee a sostenerlo. Non tentare mai di appendere il prodotto con mezzi non espressamente forniti o approvati dal costruttore (corde, catene, funi o qualsivoglia altro mezzo, attraverso maniglie, bulloni, ganci etc.). Nel caso il prodotto sia dotato già dalla fabbrica di specifici accessori, verificare sempre, prima dell'installazione, che il sistema di sollevamento e/o di sospensione che intendete utilizzare sia di portata idonea al peso del prodotto. - Per evitare urti, calci, inciampi riservate come luogo per l'istallazione del prodotto un'area protetta inaccessibile a personale non qualificato. Qualora l'apparecchio venga utilizzato in presenza di bambini e animali, si rende necessaria una strettissima sorveglianza. - Questo prodotto è in grado di generare pressioni acustiche molto elevate, pericolose per la salute del sistema uditivo. Evitarne quindi l'utilizzo ad elevati livelli acustici se il pubblico si trova eccessivamente vicino al prodotto (almeno ad 1 m di distanza). Non esporre i bambini a forti sorgenti sonore. ITALIANO 2 215 SA Introduzione Subwoofer attivo ■ amplificatore a MosFet da 800 W RMS ■ processore ■ crossover elettronico stereo (24dB/oct) Il subwoofer attivo 215SA è il complemento ideale del sistema W20A per il rinforzo della gamma grave. Grazie all'elettronica incorporata, 215SA è abbinabile a sistemi di altoparlanti di ogni tipo e marca. I due woofer da 15" offrono prestazioni decisamente interessanti in un ingombro particolarmente contenuto. Il cabinet è realizzato in multistrato di betulla da 18 mm, irrigidito da numerosi piani di rinforzo interni collocati nei punti strategici (anch'essi in betulla 18 mm) e conformati nel rispetto dei parametri acustici del sistema. La grande rigidità del cabinet permette al 215SA di esprimere un'efficienza e una precisione timbrica normalmente precluse a sistemi che impiegano tecniche di costruzione convenzionali. Il cross-over elettronico stereo "smista" il segnale destinato al subwoofer dal segnale per gli altoparlanti principali. Il finale di potenza a Mosfet eroga la potenza di 800 W ai due woofer tramite il processore di controllo, che "vigila" sui picchi più pericolosi e mantiene stabile il sistema a qualsiasi potenza. Per collegare il 215SA ad un qualsiasi impianto esistente, basta portare il segnale del mixer al subwoofer e da qui al sistema di amplificazione principale. La conformazione del cabinet consente di impilare subwoofer e sistemi di altoparlanti Montarbo con grande stabilità. In alternativa è presente una flangia per sostenere un sistema satellite tramite asta direttamente inserita nel 215SA. Descrizione A Costruzione in multistrato di betulla ad incollaggio fenolico, verniciatura poliuretanica. B 2 Woofer da 15" ad alta efficienza. C Griglia di protezione in acciaio verniciato. A Montarbo G B D Tubi di accordo. E Maniglia per il trasporto. F Pannello controlli e connessioni. F E G Adattatore per supporto cassa (SM4). D B C ITALIANO 3 215 SA Pannello controlli e connessioni 1 2 6 Montarbo MOD. 215 SA POWER POWERED PROCESSOR CONTROLLED STEREO SUBWOOFER SYSTEM 800W 100Hz 20KHz 4 GND 7 FLAT LIFT L L LINK L INPUT X-OVER OUT 4 5 6 2 8 1 3 R R / mono 9 0 10 INPUT LEVEL R 8 7 3 FUSE F 5A 5 1 Selettore Flat / X-Over. Consente di inviare alle casse acustiche "satellite", collegate all'uscita stereo (2), il segnale a larga banda o solo la gamma alta. In entrambi i casi il segnale è dipendente dal controllo di volume (5). ☞ Pulsante sollevato (crossover disinserito) = condizione "flat": uscita a "tutta banda". ☞ Pulsante premuto (crossover inserito) = condizione "x-over": uscita 100Hz÷20kHz del filtro passa alto (100Hz, 24 dB/oct.) NOTA: Il pulsante "Flat / X-over" è interno; per commutarlo servirsi di una punta (penna o matita) 2 2 prese XLR maschio sbilanciate per l'uscita stereo. 3 2 prese XLR femmina bilanciate per l'ingresso stereo. 4 2 prese XLR maschio bilanciate ("link") per il collegamento in parallelo di altre casse amplificate. ☛ Vedere i connettori e gli esempi di collegamento alle pagine 17, 18, 19, 20 e 21. 5 Controllo livello ingresso. Consente di adeguare la sensibilità di ingresso del finale di potenza incorporato, al livello di uscita del mixer. Se utilizzate un mixer Montarbo (o comunque un mixer avente livello di uscita 0dB), regolate questo volume al massimo (manopola girata in senso orario). 230V 50/60Hz Sostituzione fusibile Fusibile di servizio Fusibile di riserva 6 Commutatore Ground/Lift: disinserisce la massa dell'amplificatore dal telaio (pur conservando il collegamento di quest'ultimo a terra). Consente di ridurre i ronzii prodotti dai cosiddetti "ground loops" (anelli di massa) quando si collegano più apparecchi. 7 Interruttore di rete. 8 Presa di rete con fusibile incorporato. ITALIANO 4 215 SA Esempi di collegamento L’omnidirezionalità delle bassissime frequenze riprodotte dal mod. 215SA (37÷100 Hz) rende l’installazione del subwoofer per nulla critica. Pur se è sempre preferibile posizionare il subwoofer vicino alle casse acustiche, quando necessità di spazio o praticità di montaggio lo richiedano il subwoofer può essere montato anche a distanza dalle casse stesse (ad esempio: sotto il palco). Occorre tenere sempre presente che il rischio di rientri acustici (feedback), con conseguenti inneschi o "code" indesiderate, aumenta a causa della maggiore estensione della risposta in frequenza. É quindi importante prestare attenzione ed installare il subwoofer su strutture rigide, che non trasmettano vibrazioni ai microfoni. Vi descriviamo qui di seguito alcune tra le configurazioni possibili più comuni, che troverete illustrate alle pagine 18, 19 e 20 di questo manuale. I nostri esempi mostrano il subwoofer 215SA insieme alle casse amplificate Montarbo W20A usate come 'satelliti'. Per quanto questo rappresenti un abbinamento ottimale, il 215SA può essere usato - con risultati eccellenti - insieme a qualunque altro sistema acustico. Esempio A (pagina 18): Un 215SA + due casse amplificate W20A L'uscita stereo del crossover incorporato nel 215SA semplifica al massimo questo tipo di collegamento, solitamente molto più complesso in altri sistemi. NB: É consigliabile posizionare il subwoofer al centro rispetto alle due casse Esempio B (pagina 19): Due 215SA + due casse amplificate W20A É l'esempio di utilizzazione più classico, dove ogni subwoofer può pilotare una o due casse acustiche autoamplificate. uscite L/R del mixer ➟ ingressi 'R/MONO' dei due 215SA uscite 'R' dei due 215SA ➟ ingressi delle due W20A ☛ Vedere esempio di collegamento B a pagina 19 • Utilizzare sempre cavi schermati. • Collegare le uscite L ed R del mixer agli ingressi 'R/MONO' dei due subwoofer 215SA. • Collegare le uscite 'R' dei due subwoofer agli ingressi delle due casse attive. • Assicurarsi che il pulsante cross-over (1) sia premuto. • Il controllo di volume ('input level') del subwoofer regola anche il volume della cassa acustica. Porre il controllo di volume di questa al massimo ed eventualmente regolarlo per ottenere il miglior bilanciamento timbrico. Esempio C (pagina 20): Un 215SA + due casse amplificate W20A Questa utilizzazione è più complessa, ma consente di rinforzare selettivamente le basse frequenze (ad esempio, solo per le percussioni e le tastiere e non per i fiati e le voci). NB: É consigliabile posizionare il subwoofer al centro rispetto alle due casse. uscite L/R del mixer ➟ ingressi L/R del 215SA uscite L/R del 215SA ➟ ingressi delle due W20A uscita 'AUX' del mixer ➟ ingresso 'R/MONO' 215SA uscita 'L' del mixer ➟ ingresso di una W20A uscita 'R' del mixer ➟ ingresso di una W20A ☛ Vedere esempio di collegamento A a pagina 18 ☛ Vedere esempio di collegamento C a pagina 20 • Utilizzare sempre cavi schermati. • Collegare le uscite L ed R del mixer agli ingressi L ed R del subwoofer. • Collegare le uscite L ed R del subwoofer alle due casse attive. • Assicurarsi che il pulsante cross-over (1) sia premuto. • Il controllo di volume ('input level') del subwoofer regola anche il volume delle casse acustiche. Porre il controllo di volume di queste al massimo ed eventualmente regolarlo per ottenere il miglior bilanciamento timbrico. • Utilizzare sempre cavi schermati. • Il subwoofer è collegato ad una uscita AUSILIARIA (AUX) del mixer e le casse attive alle uscite L ed R dello stesso. Questo tipo di collegamento permette di utilizzare il subwoofer per estendere la risposta in frequenza solo in quegli strumenti (es: batterie elettroniche, basso, tastiere) che realmente ne hanno necessità. Per selezionare gli strumenti da inviare al subwoofer usare i controlli di mandata AUX dei corrispondenti canali di ingresso. Il controllo di volume del subwoofer e quello dell’uscita AUX del mixer regolano solo le basse frequenze. ITALIANO 5 215 SA NOTA: Se disponete di un mixer amplificato provvisto di inserzioni, e volete utilizzare il subwoofer senza escludere le uscite di potenza, potete prelevare il segnale dalle stesse prese insert mediante jack stereo, nei quali avrete precedentemente CABLARE LA SPINA JACK STEREO COME ILLUSTRATO collegato l'anella (RING) con la punta (TIP) cortocircuitandole, ed inviarlo agli ingressi del subwoofer mediante XLR sbilanciati. CABLARE IL CONNETTORE XLR MASCHIO COME ILLUSTRATO ☞ ☞ TIP RING GND 12 12 12 12 12 12 12 12 2+ RING 1GND GND 3 GND 2+ ☞ ☞ TIP collegare punta e anello (cortocircuitarli) PRESA INSERT DEL MIXER. 1GND RING = ANELLO TIP = PUNTA GND = MASSA 3 - GND collegare 1 e 3 (cortocircuitarli) 1 GND = MASSA 2 + = CALDO 3 - = MASSA INGRESSO (XLR FEMMINA) 215SA O DI UNA CASSA SATELLITE AMPLIFICATA Collegamento in parallelo di due o più 215A Il sistema acustico 215SA è dotato di prese XLR maschio e femmina in parallelo. Ciò semplifica il collegamento in parallelo di più sistemi. uscite L/R mixer ➟ ingressi 'R/MONO' di due 215SA prese 'LINK' dei 215SA ➟ ingressi di altri 215SA ☛ Vedere l'esempio di collegamento a pagina 21 ITALIANO 6 215 SA Importante ! Cura e manutenzione del prodotto: • Posizionare la cassa lontano da fonti di calore (caloriferi o qualsiasi altro oggetto che produca calore). • Evitare di esporre la cassa alla irradiazione solare diretta, ad eccessive vibrazioni e ad urti violenti. • Evitare l'uso e il deposito in ambienti polverosi o umidi: eviterete così cattivi funzionamenti e deterioramento anticipato delle prestazioni. • Evitare l'uso vicino a fonti di interferenze elettromagnetiche (monitor video, cavi elettrici di alta potenza). Ciò potrebbe compromettere la qualità audio. • Proteggere l'apparecchio dal rovesciamento accidentale di liquidi o sostanze di qualsiasi tipo. In particolare nelle condizioni di utilizzo tipiche, prestare la massima attenzione alla collocazione dell'apparecchio onde evitare che il pubblico, i musicisti, i tecnici o chicchessia possa poggiare bicchieri, tazze, contenitori di cibo o di bevande, posacenere o sigarette accese sull'apparecchio. • Come asta di sostegno di una cassa satellite si raccomanda di utilizzare il mod. SM4 Montarbo. • Non togliere la griglia di protezione dalla cassa. • Per rimuovere la polvere usate un pennello o un soffio d'aria, non usate mai detergenti, solventi o alcool. • Abbiate cura dei cavi di collegamento, avvolgeteli evitando nodi e torsioni. Collegamento alla rete: • Accertarsi che l'interruttore di rete sia in posizione "off". • Accertarsi che la tensione di rete corrisponda a quellaindicata sul pannello. • Collegare il cavo di alimentazione ad una presa di corrente dotata di contatto di terra. Collegamento al mixer: Se il mixer ha uscite bilanciate XLR: - utilizzare dei normali connettori XLR bilanciati. Se il mixer ha uscite sbilanciate XLR: - se il mixer non è un Montarbo, è bene accertarsi che le uscite XLR del mixer siano sbilanciate a norme IEC 268 e cioé: 1 = GND, 2 = HOT, 3 = GND. Se il mixer ha uscite JACK sbilanciate: - utilizzare adattatori Jack-XLR maschio sbilanciati a norme IEC 268 e cioé: punta = pin 2, massa = pin 1, + = pin 3. ☛ Vedere i connettori alla pagina 17. • Utilizzare sempre solo cavi SCHERMATI (cavi di segnale) di adeguata sezione e di buona qualità. • Prima di effettuare i collegamenti con il mixer, con i satelliti o con altri sistemi accertarsi che tutti gli interruttori di rete siano in posizione 'off'. In tal modo si eviteranno fastidiosi rumori e picchi di segnale talvolta pericolosi per le casse stesse. • Non forzate i connettori ed i comandi. ITALIANO 7 215 SA The lighting flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated 'dangerous voltage' within the product's enclosure, that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to humans. The exclamation point within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions. IMPORTANT ! SAFETY INSTRUCTIONS WARNING In order to protect your own and others' safety and to avoid invalidation of the warranty of this product, please read this section carefully before operating this product. - This product has been designed and manufactured for being operated as active speaker system in the applications tipical of a sound reinforcement system or of a sound recording system. Operation for purposes and in applications other than these has not been covered by the manufacturer in the design of the product, and is therefore to be undertaken at end user's and/or installer's sole risk and responsability. TO AVOID THE RISK OF FIRE AND/OR ELECTRIC SHOCK: • Never expose this product to rain or moisture, never use it in proximity of water or on a wet surface. Never let any liquid, as well as any object, enter the product. In case, immediately disconnect it from the mains supply and refer to servicing before operating it again. • Before connecting this product to the mains supply, always make sure that the voltage on the mains outlet corresponds to that stated on the product. • This product must be connected only to a grounded mains outlet complying to the safety regulations in force via the supplied power cable. In case the power cable needs to be substituted, use exclusively a cable of the same type and characteristics. • Never place any object on the power cable. Never lay the power cable on a walkway where one could trip over it. Never press or pinch it. • Never install the product without providing adequate airflow to cool it. Never obstruct the air intake openings on it. • In case the external fuse needs replacement, substitute it only with one of the same type and rating, as stated on the product. • Always make sure the On/Off switch is in its 'Off' position before doing any operation on the connections of the product. • Before attempting to move the product after it has been installed, remove all the connections. • To disconnect the power cable of this product from the mains supply never pull the cable directly instead, hold the body of the plug firmly and pull it gently from the mains supply outlet. ENGLISH INDEX 9 Introduction __________________________________________ 9 Description __________________________________________ __________________________________________ 10 Control and connection panel __________________________________________ 11 - 12 Connection examples __________________________________________ 13 Important !!! __________________________________________ 14 - 22 Appendix __________________________________________ 15 ◗ Specifications __________________________________________ 16 ◗ Block diagram __________________________________________ 17 ◗ Connectors __________________________________________ 18 ◗ Connection example A __________________________________________ 19 ◗ Connection example B __________________________________________ 20 ◗ Connection example C __________________________________________ 21 ◗ Parallel Connection __________________________________________ 22 ◗ Spare parts __________________________________________ CAUTION! This product does not contain user serviceable parts. To prevent fire and/or electrical shock, never remove its cover. For maintenance and servicing always refer to the official Montarbo Distributor in your State or to qualified personnel specifically authorised by the Distributor. - Before placing the product on a surface of any kind, always make sure that its shape and load rating will safely match the product's size and weight. Never attempt to hang the product by any means not expressly provided or approved by the manufacturer (i.e. ropes, chains, belts or whatever medium, throgh carring handles, bolts, hooks or whatever). In case the product is factory-fitted with specific mounting hardware, always verify before installation that the lifting and/or hanging system you intend to use is of a proper type and can carry the product weight with the safety ratio required by the regulations in force. - To avoid shocks, kicks, or whatever action, always reserve a protected area with no access to unqualified personnel as installation site of the product. In case the product is used near children and animals closest supervision is necessary. - This product can generate very high acoustic pressures which are dangerous for the hearing system. Always avoid operation at loud levels if anyone is excessively near to the product (at least 1 m of distance). Never expose children to high sound sources. ENGLISH 8 215 SA Introduction Active subwoofer ■ 800 W MosFet power amplifier ■ processor ■ stereo electronic crossover (24dB/oct) Montarbo 215SA active subwoofer was designed to extend the low frequency response of the W20A system. But at the very first test, it proved to be the perfect companion for loudspeakers of any make and model. The two 15" units of the 215SA combine performance with significant space savings, a key feature to many pro users. solid 215SA absolutely don’t flex. Period. And efficiency, precision and sonic imaging can be described truly outstanding compared to many systems designed "the old way" (where vibrations of cabinet walls steal acoustic energy and give a dull, muddy, unprecise tone). The stereo cross-over divides the signal and sends it to the sub amp and the main PA outputs. The MOSFET power amp delivers 800 W through our unique processor, which protects both the speakers and the sonic integrity of the system. Nothing could be simpler than adding the 215SA to the W20A, or to any other system. All it takes is the signal from the mixing console plugged into its patch panel, and two cables going to the main PA. You can stack two 215SA subs one on top the other with total safety (thanks to male/female integral stopblocks), or place a full-range system on a pole that locks into the 215SA. The cabinet is built with 18mm Finland birch multiply, as are the many internal bracings designed to magnify stiffness and rigidity of the box. Thanks to this bracing system, rock- Description A High grade birch plywood construction, phenolic glued; polyurethane painted. B Two 15" high efficiency woofers. C Powder coated, perforated, steel grid. A G Montarbo B D Tunig ports. E Side recessed handle. F Control and connection panel. F E G Adaptor for satellyte supporting pole (SM4) D B C ENGLISH 9 215 SA Control and connection panel 1 2 6 Montarbo MOD. 215 SA POWER POWERED PROCESSOR CONTROLLED STEREO SUBWOOFER SYSTEM 800W 100Hz 20KHz 4 GND 7 FLAT LIFT L L LINK L INPUT X-OVER OUT 4 5 6 2 8 1 3 R R / mono 9 0 10 INPUT LEVEL R 8 7 3 FUSE F 5A 5 1 Flat / X-over switch allowing the "satellite" speaker systems, connected to the stereo output (2), to receive a full-range signal or the upper audio range only. In both conditions the signal is affected by the volume control (5) ☞ Button up (crossover off) = "flat" mode: the output signal is "full bandwidth". ☞ Button pushed (crossover on) = "x-over mode": 100Hz÷20kHz high pass filter output signal (100Hz, 24dB/ oct.). NOTE: To avoid misoperation, this button is recessed: use a tip (pen or pencil) to switch it. 2 2 unbalanced XLR male sockets for the stereo output. 3 2 balanced XLR female sockets for the stereo input. 230V 50/60Hz Fuse replacement Service fuse Spare fuse 4 2 balanced XLR male sockets (Link) for parallel connection of active speaker systems. 6 Ground /Lift switch: this switch allows to lift signal ground from chassis ground (but the chassis is still connected to the safety ground). This allows to lower annoying hums caused by "ground loops" when more units are connected. ☛ See connectors and connection examples from 7 Mains power switch. page 17 to 21. 8 I.E.C. power supply socket with built-in fuse. 5 Input level control. Allows to adapt the input sensitivity of the built-in power amplifier to the output level of the mixer. If you are using a Montarbo mixer (or any other mixer having an output level of 0dB), turn this control fully clockwise to its maximum setting. ENGLISH 10 215 SA Connection examples The very low frequency range reproduced by the subwoofer model 215SA (37÷100 Hz) is essentially omnidirectional allowing easy installation of the enclosure. In most cases the subwoofer can be placed near to the loudspeaker system, but when space or set up reason dictate it, the subwoofer can be positioned at some distance from the speaker system (e.g.: under the stage floor). You must always consider that the extended low frequency range increases the risk of acoustic feedback, with undesired "howls" and reduced clarity. It is thus essential to place the subwoofer on a rigid structure, that does not transmit vibrations to the microphones. Some connection examples, among the most common possible configurations, are described here below and also illustrated on pages 18, 19 and 20 of this manual. Our examples are showing the 215SA subwoofer enclosure in conjunction with the Montarbo powered speakers W20A used as "satellite" enclosures. However this represents an optimum combination, the 215SA can be added with excellent results to any speaker system. Example B (page 19): Two 215SA + two W20A active systems This is the most typical configuration: each subwoofer can drive one or two self-powered speaker enclosures. mixer 'L/R' outputs ➟ 'R/MONO' inputs of two 215SA 215SA 'R' outputs ➟ inputs of the two W20A ☛ See connection example B on page 19 • Always use shielded cables • Connect the L - R outputs of the mixer to the 'R/MONO' inputs of the two 215SA subwoofers. • Connect the 'R' outputs of the two 215SA to the inputs of the two active systems. • Make sure the cross-over button (1) is pushed on each 215 SA • The subwoofers level controls adjust also the speaker system’s volumes. First set the speaker system's volume controls to their maximum position, then eventually adjust them to obtain the desired tonal balance. Example C (page 20): Example A (page 18): One 215SA + two W20A active systems One 215SA + two W20A active systems This is a more complex configuration which enables selective enhancement of the low-frequencies (for example, only on drums and keyboards, not on voices or brasses). Note: It is advisable to place the subwoofer in the center, between the two speaker systems. The complex connections usually required for this configuration with other systems are made extremely simple with our 215SA thanks to the L/R outputs of the built-in stereo electronic cross-over. Note: It is advisable to place the subwoofer in the center, between the two speaker enclosures. mixer L/R outputs ➟ 215SA L/R inputs 215SA L/R outputs ➟ inputs of the two W20A ☛ See connection example A on page 18 • Always use shielded cables • Connect the L-R outputs of the mixer to the L-R inputs of the 215SA. • Connect the L-R outputs of the 215SA to the inputs of the 2 active systems. This set-up allows them to benefit from the increase in dynamic range provided by the electronic crossover of the 215SA. • Make sure the cross-over button (1) is pushed • The subwoofer's level control adjusts also the speaker system’s level. First set the speaker system's volume controls to their maximum position, then adjust them to obtain the required tonal balance. mixer 'AUX' output ➟ 215SA 'R/MONO' input mixer 'L' output ➟ W20A input mixer 'R' output ➟ W20A input ☛ See connection example C on page 20 • Always use shielded cables • Connect the AUXILIARY output of the mixer to the 'R/mono' input of the 215SA. • Connect the L and R outputs of the mixer to the two speaker systems respectively. • This type of set-up allows to use the subwoofer to extend the low frequency response of only those instruments that really need it (e.g. drum machines, bass, keyboards). These instruments are selected by means of the AUX send controls on the corresponding channels. The subwoofer's volume control and the mixer's AUX output level control adjust only the very low frequencies. ENGLISH 11 215 SA Connection examples NOTE: Our configuration examples are using the L and R master outputs of the mixer, but if they are already taken up (as, for example, in a powered mixer) the insert sockets can be used to the same purposes. WIRE THE STEREO JACK PLUG AS SHOWN Take out the signal from the insert sockets by means of a stereo jack plug, in which you have previously joined the RING with the TIP and send it to the inputs of the subwoofer by means of an unbalanced XLR. WIRE THE XLR MALE CONNECTOR AS SHOWN ☞ ☞ 2+ TIP RING GND 12 12 12 12 12 12 12 12 1GND RING 1GND GND 3 GND connect ring with tip (shortcircuit) INSERT SOCKET OF THE MIXER. 2+ ☞ ☞ TIP 3 - GND connect 1 with 3 (shortcircuit) 1 GND = GND 2 + = HOT 3 - = GND INPUT (XLR FEMALE) OF A 215SA OR OF A POWERED SATELLITE SPEAKER Parallel connection of two or more systems The 215SA is equipped with XLR male and female sockets wired in parallel. This makes daisy-chaining easier. mixer L/R outputs ➟ 'R/MONO' inputs of two 215SA 215SA 'link' ➟ 215SA 'R/MONO' input. ☛ See connection example on page 21 ENGLISH 12 215 SA Important ! Product Care and Maintenance: Power supply connection: • Never expose the enclosure to heat sources such as radiators or other products that produce heat. • make sure the mains power switch is off ('0') before starting any connection. • Never expose the enclosure to direct sunlight, excessive vibrations or mechanical shocks. • check that mains voltage corresponds to the voltage indicated on the panel. • always connect the power cord to a grounded outlet. • Avoid operating and storing the enclosure in dump or dusty places: this will avoid malfunctions, premature degrading of specifications. • Avoid using the enclosure close to strong sources of electromagnetic interferences (e.g. video monitors, high power electrical cabling). This may lead to degradation of audio quality. • Care should be taken so that objects do not fall and liquid are not spilled into the enclosure. In public event don't let people, musicians, technicians or anyone put glasses, cups, ashtrays or cigarettes on the enclosure. • As satellite supporting pole we recommend the Montarbo SM4. Connection to the mixer: If the mixer has XLR balanced outputs: - use standard balanced XLR connectors. If the mixer has XLR unbalanced outputs: - in this case, unless you are using a Montarbo mixer, make sure that the XLR outputs on the mixer are unbalanced to IEC 268 standard: 1 = GND, 2 = HOT, 3 = GND. If the mixer has JACK unbalanced outputs: - use suitable Jack-XLR male adapters unbalanced according to IEC 268: tip = pin 2, ground = pin 1, + = pin 3. • Always leave the protective grille mounted on the enclosure. ☛ See 'connectors' at page 17. • Use a soft brush or a jet of air to clean the enclosure. Do not use alcohol, solvents or detergents. • Always use only heavy gauge, high quality SHIELDED cables (signal cables). • Take care of your connector cables. Make sure that they are not damaged, knotted or twisted. • Do not force the connectors and the controls. • Always make sure that the mixer, the 215SA and any other powered enclosure are switched off before connecting them. This shall to avoid annoying noises and signal peaks, which can also be dangerous for the enclosures themselves. ENGLISH 13 215 SA APPENDIX 15 Specifications __________________________________________ 16 Block diagram __________________________________________ __________________________________________ 17 Connectors __________________________________________ 18 Connection example A __________________________________________ 19 Connection example B __________________________________________ 20 Connection example C __________________________________________ 21 Parallel Connection __________________________________________ 22 Spare parts __________________________________________ APPENDIX 14 215 SA Specifications Speaker System bass-reflex • Power Handling 1000W • Impedance 4Ω • Frequency Response 37Hz ÷ 100Hz • Sensitivity (1W, 1m) 102 dB • Max. S P L: 130 dB • Built-in electronic crossover: Crossover frequency Slope • Components: Nominal diameter Frequency range Power capacity Sensitivity Rated impedance Net weight THIELE/SMALL PARAMETERS fs Re Qms Qes Qts Vas ηo B.l SD Xmax Pe 100Hz 24dB/octave 2 x 15" WOOFER MOD. 15 PK 40 15" 37÷2000Hz 600W 99dB 8Ω 8 Kg 37Hz 5,6 Ω 6,38 0,304 0,290 0,215m3 3,45% 19,05T/m 0,085m2 ± 3,8mm 600W • Connections: XLR • Power supply (Europe and Asia) • Power supply (USA and Canada) 230V AC 50÷60Hz 117V AC 50÷60Hz • Fuse (Europe and Asia) • Fuse (USA and Canada) F 5 AL F 10 AL • Dimensions (w x h x d): 50,5 x 87,5 x 49,5 cm • Weight: 59 kg Amplifier MOSFET • Max. output power: 800 W continuous 1000 W peak • Frequency Response: 37Hz ÷100Hz ±1dB • Input Impedance 10kΩ (balanced) • Input Sensitivity 0dB (775mV) • Equivalent input noise -110dB APPENDIX 15 215 SA Block diagram APPENDIX 16 215 SA Connectors 1 GND Ground 2+ Hot 3Cold (standard IEC 268) 2 3 BALANCED XLR MALE CONNECTOR 1 ▲ BALANCED XLR FEMALE SOCKETS Montarbo ▲ MOD. 215 POWER POWERED PROCESSOR CONTROLLED STEREO SUBWOOFER SYSTEM 80 100Hz 20KHz 2 2 3 L ▲ BALANCED XLR FEMALE CONNECTOR BALANCED XLR MALE SOCKETS L LINK 1 1 2 3 3 ▲ ▲ 1 X-OVER OUT INPUT FLAT L ▲ 4 ▲ 1 GND Ground 2+ Hot 3Cold (standard IEC 268) 1 2 2 1 1 3 3 2 3 5 6 3 2 1 R R / mono 0 10 INPUT LEVEL R ▲ UNBALANCED XLR MALE SOCKETS ▲ UNBALANCED XLR FEMALE CONNECTOR 1 GND 2+ 3 GND Ground Hot Ground APPENDIX 17 215 SA Connection example A: one 215SA + two W20A active systems mixer L / R outputs ➟ 215SA L / R inputs 215SA L / R outputs ➟ W20A inputs W20A W20A Montarbo POWER SERIAL N. 5 6 4 7 2 OUT OUT LINK 10K IN LINK IN 0,775V RMS 9 0 FUSE F 6,3 A 215SA GND CAUTION : TO PREVENT RISK OF FIRE ALWAYS REPLACE FUSES WITH SAME TYPE AND RATINGS. 220V POWER CONSUMPTION 1600W 50/60Hz 600+250W RMS 5 6 10 VOL. 7 LIFT MOD. 215 SA LINK IN LINK 10K IN 0,775V RMS 4 5 6 0 10 H.F. 7 2 8 9 1 I CAUTION : TO PREVENT ELECTRICAL SHOCK, DO NOT REMOVE COVERS. NO USER - SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. FUSE F 6,3 A GND CAUTION : 0 Montarbo OUT OUT 3 8 9 1 XLR 1 GND 2 3 10 H.F. I CAUTION : TO PREVENT ELECTRICAL SHOCK, DO NOT REMOVE COVERS. NO USER - SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. POWER 4 0 2 8 1 10 VOL. 3 7 2 9 0 W 20 A SERIAL N. 5 6 3 8 1 MOD. 2 / WAY PROCESSOR CONTROLLED ACTIVE SPEAKER SYSTEM 600+250W RMS 4 3 XLR 1 GND 2 3 Montarbo W 20 A MOD. 2 / WAY PROCESSOR CONTROLLED ACTIVE SPEAKER SYSTEM TO PREVENT RISK OF FIRE ALWAYS REPLACE FUSES WITH SAME TYPE AND RATINGS. 220V POWER CONSUMPTION 1600W 50/60Hz LIFT 0 POWER 800W RMS SERIAL N. POWERED PROCESSOR CONTROLLED STEREO SUBWOOFER SYSTEM 100Hz 20KHz GND FLAT LIFT L L LINK L INPUT X-OVER OUT 4 5 6 7 3 2 8 1 R 9 0 10 INPUT LEVEL R 220V 50/60Hz FUSE F 5A active subwoofer biamped 2-way speaker system biamped 2-way speaker system R / mono MASTER L - R OUTS ☞ STEREO EFF. RET. Button PUSHED: x-over mode 230V 50 60Hz FUSE T 0,5 A 1 EFF. FT/SW 2 100Hz 20KHz MIC MIC MIC MIC MIC R MIC R (mono) MIC R 1 2 R mute A mute B L FLAT R R R 0 48V D.C. LINE LINE LINE INSERT INSERT INSERT LINE LINE LINE MONO LINE L L L (mono) (mono) (mono) 1 6 7 GAIN 4 8 GAIN 6 4 2 8 2 8 15 15 MF 2 .75 2 .3 3 KHz 2 8 LF 2 2 15 15 4 6 B C 0 10 4 6 0 10 4 6 C 4 6 0 10 0 10 2 D pre post E1 4 2 2 15 4 6 8 LF 10 6 10 4 6 B C 4 6 10 0 10 6 D 0 10 4 6 10 4 6 8 B C 4 6 10 4 8 16 GAIN 6 2 4 8 10 0 10 D 15 15 2 2 8 2 2 15 15 2 2 8 MF HF 15 2 2 2 15 15 2 2 8 MF HF 0 15 15 2 2 0 10 LF 8 15 15 4 6 8 A 8 0 10 4 6 0 10 4 6 B C 4 6 10 0 10 D 0 10 4 6 8 B 0 10 4 6 C 4 6 0 10 4 6 0 10 0 10 2 STEREO DIGITAL EFFECTS PROCESSORS 2 2 8 0 10 0 10 4 6 15 15 2 2 D 0 10 4 6 8 C 4 6 0 10 0 10 D 0 10 4 6 8 E1/E2 3 9 6 6 6 3 3 3 dB 0 0 0 dB 3 3 3 6 6 9 9 9 12 12 12 15 15 15 18 18 18 2 1 5 6 7 8 9 6 0 10 4 6 LOAD 12 9 6 3 PROGRAMS SELECTOR INPUT LEVEL INPUT LEVEL 3 3 dB 0 dB 0 8 8 3 3 10 10 20 20 4 6 0 10 3 6 9 12 0 10 31 Hz 4 4 6 2 8 8 GAIN 4 8 on 4 6 0 10 2 A 8 GAIN 4 6 2 flat on A 8 63 125 250 500 1K 2K 4K 8K 16K 6 2 8 flat 6 2 12 9 6 3 0 dB 3 6 9 12 dB 0 10 2 pre post E1 4 6 X-OVER OUT 4 R L 9 2 8 2 8 L INPUT LEVEL B 9 E1 8 0 8 2 6 2 10 2 15 4 2 8 pre post E1 4 6 B L 8 15 2 8 POWER Montarbo OUTPUTS A 8 8 A 8 0 8 2 6 2 10 2 15 4 2 8 LF 8 15 2 8 pre post E1 4 6 8 A 8 0 8 2 6 2 10 0 15 4 2 8 2 8 15 2 8 LF I LIFT CTRL ROOM MASTER OUTPUTS OUTPUTS D 10 EXT. EFF. SEND 15 15 AUX SEND D 8 6 2 8 8 2 8 1 6 4 2 8 MF C 4 6 2 8 2 AUX SEND 4 10 8 8 8 15 2 EFF SEND C 6 2 10 8 8 8 pre post E1 4 6 HF 8 0 8 2 2 2 10 0 15 2 2 8 2 15 2 8 0 2 8 A 8 pre post E1 4 6 2 14 15 GAIN 6 E2 LF 8 0 8 2 2 15 2 10 0 2 4 2 8 2 8 15 dB 15 2 8 2 2 8 0 2 MF 3 KHz 8 A 8 4 2 15 8 0 8 8 15 1.6 .18 8 15 dB 15 pre post E1 4 6 2 MF 8 0 8 2 2 10 HF 1.3 .3 2 8 0 15 .75 2 4 10 8 1.6 3 KHz 2 B 2 12 13 GAIN 6 2 8 15 8 A 8 2 D LF 8 2 2 15 8 2 .18 8 15 dB 8 A MF 8 15 2 1.3 1.6 .3 .18 8 10 8 1.3 .75 4 2 HF 2 8 8 15 2 10 11 GAIN 6 10 HF 2 8 4 2 10 HF 9 GAIN 6 AUX LINK L (mono) GND L L 8 10 4 6 0 10 2 A 8 4 6 0 10 2 HF 6 2 4 6 0 10 2 HM 2 8 HF 2 8 15 10 A 8 2 8 15 15 8 15 15 2 8 HM 2 2 8 2 8 15 2 EQ OUT 8 8 15 15 APPENDIX 18 215 SA Connection example B: two 215SA + two W20A active systems mixer L / R outputs ➟ 215SA 'R/MONO' inputs 215SA 'R' outputs ➟ W20A inputs W20A W20A Montarbo MOD. POWER 1 OUT OUT LINK LINK 10K IN 9 0 IN 0,775V RMS 9 0 FUSE F 6,3 A 215 SA 220V POWER CONSUMPTION 1600W 50/60Hz LIFT 0 POWER Montarbo 800W RMS SERIAL N. biamped 2-way speaker system X-OVER OUT 4 5 6 7 3 8 2 1 R 9 0 10 INPUT LEVEL R FUSE F 6,3 A TO PREVENT RISK OF FIRE ALWAYS REPLACE FUSES WITH SAME TYPE AND RATINGS. 220V POWER CONSUMPTION 1600W 50/60Hz 7 220V 50/60Hz FUSE F 5A GND LIFT 0 215 SA POWER 800W RMS GND L INPUT X-OVER OUT 4 5 6 7 3 8 2 1 R R / mono R 9 0 10 INPUT LEVEL FUSE F 5A 220V 50/60Hz active subwoofer Button PUSHED: x-over mode 230V 50 60Hz FUSE T 0,5 A 1 EFF. FT/SW 2 100Hz 20KHz MIC MIC R MIC R (mono) MIC LINE LINE R INSERT INSERT INSERT LINE 1 2 R LINE mute A mute B L FLAT R R R LINE 0 MONO LINE L L L (mono) (mono) (mono) 1 6 7 GAIN 4 8 GAIN 6 4 2 8 2 8 15 15 MF 2 .75 2 .3 3 KHz 2 8 LF 2 2 15 15 4 6 B C 0 10 4 6 0 10 4 6 C 4 6 0 10 0 10 2 D pre post E1 4 2 2 15 4 6 8 LF 10 6 10 4 6 B C 4 6 10 0 10 6 D 0 10 4 6 10 4 6 8 B C 4 6 10 4 8 16 GAIN 6 2 4 8 10 0 10 D 15 15 2 2 8 2 2 15 15 2 2 8 MF HF 15 2 2 2 15 15 2 2 8 MF HF 0 15 15 2 2 0 10 LF 8 15 15 4 6 8 A 8 0 10 4 6 0 10 4 6 B C 4 6 10 0 10 D 0 10 4 6 8 B 0 10 4 6 C 4 6 0 10 4 6 0 10 0 10 2 STEREO DIGITAL EFFECTS PROCESSORS 2 2 8 0 10 0 10 4 6 15 15 2 2 D 0 10 4 6 8 C 4 6 0 10 0 10 D 0 10 4 6 8 E1/E2 4 9 6 6 6 3 3 3 dB 0 0 0 dB 3 3 3 6 6 9 9 9 12 12 12 15 15 15 18 18 18 2 1 5 6 7 8 9 6 0 10 4 6 LOAD 12 9 6 3 PROGRAMS SELECTOR INPUT LEVEL INPUT LEVEL 3 3 dB 0 dB 0 8 8 3 3 10 10 20 20 4 6 0 10 3 6 9 12 0 10 31 Hz 4 4 6 2 8 8 GAIN 4 8 on 4 6 0 10 2 A 8 GAIN 4 6 2 flat on A 8 63 125 250 500 1K 2K 4K 8K 16K 6 2 8 flat 6 2 12 9 6 3 0 dB 3 6 9 12 dB 0 10 2 pre post E1 4 6 X-OVER OUT 3 R L 9 2 8 2 8 L INPUT LEVEL B 9 E1 8 0 8 2 6 2 10 2 15 4 2 8 pre post E1 4 6 B LIFT L 8 15 2 8 I POWER Montarbo OUTPUTS A 8 8 A 8 0 8 2 6 2 10 2 15 4 2 8 LF 8 15 2 8 pre post E1 4 6 8 A 8 0 8 2 6 2 10 0 15 4 2 8 2 8 15 2 8 LF CTRL ROOM MASTER OUTPUTS OUTPUTS D 10 EXT. EFF. SEND 15 15 AUX SEND D 8 6 2 8 8 2 8 1 6 4 2 8 MF C 4 6 2 8 2 AUX SEND 4 10 8 8 8 15 2 EFF SEND C 6 2 10 8 8 8 pre post E1 4 6 HF 8 0 8 2 2 2 10 0 15 2 2 8 2 15 2 8 0 2 8 A 8 pre post E1 4 6 2 14 15 GAIN 6 E2 LF 8 0 8 2 2 15 2 10 0 2 4 2 8 2 8 15 dB 15 2 8 2 2 8 0 2 MF 3 KHz 8 A 8 4 2 15 8 0 8 8 15 1.6 .18 8 15 dB 15 pre post E1 4 6 2 MF 8 0 8 2 2 10 HF 1.3 .3 2 8 0 15 .75 2 4 10 8 1.6 3 KHz 2 B 2 12 13 GAIN 6 2 8 15 8 A 8 2 D LF 8 2 2 15 8 2 .18 8 15 dB 8 A MF 8 15 2 1.3 1.6 .3 .18 8 10 8 1.3 .75 4 2 HF 2 8 8 15 2 10 11 GAIN 6 10 HF 2 8 4 2 10 HF 9 GAIN 6 AUX LINK L (mono) GND L 48V D.C. LINE 8 9 LIFT L LINK L MIC 7 1 ☞ STEREO EFF. RET. MIC 5 6 10 H.F. 2 FLAT L MASTER L - R OUTS MIC 4 0 3 8 9 SERIAL N. 100Hz 20KHz active subwoofer R / mono MOD. POWERED PROCESSOR CONTROLLED STEREO SUBWOOFER SYSTEM GND L INPUT 0,775V RMS 215SA LIFT L LINK 10 VOL. CAUTION : TO PREVENT RISK OF FIRE ALWAYS REPLACE FUSES WITH SAME TYPE AND RATINGS. FLAT L 10K IN IN I CAUTION : GND LINK biamped 2-way speaker system MOD. 100Hz 20KHz LINK TO PREVENT ELECTRICAL SHOCK, DO NOT REMOVE COVERS. NO USER - SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. 215SA POWERED PROCESSOR CONTROLLED STEREO SUBWOOFER SYSTEM OUT OUT CAUTION : Montarbo 600+250W RMS 5 6 1 XLR 1 GND 2 3 10 H.F. I CAUTION : TO PREVENT ELECTRICAL SHOCK, DO NOT REMOVE COVERS. NO USER - SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. POWER 4 0 3 2 8 1 10 VOL. W 20 A 7 3 2 8 SERIAL N. 5 6 4 7 MOD. 2 / WAY PROCESSOR CONTROLLED ACTIVE SPEAKER SYSTEM 600+250W RMS 5 6 4 3 2 XLR 1 GND 2 3 Montarbo W 20 A SERIAL N. 2 / WAY PROCESSOR CONTROLLED ACTIVE SPEAKER SYSTEM 8 10 4 6 0 10 2 A 8 4 6 0 10 2 HF 6 2 4 6 0 10 2 HM 2 8 HF 2 8 15 10 A 8 2 8 15 15 8 15 15 2 8 HM 2 2 8 2 8 15 2 EQ OUT 8 8 15 15 APPENDIX 19 215 SA Connection example C: one 215SA + two W20A active systems mixer 'AUX' output ➟ 215SA 'R/MONO' input mixer 'L' output ➟ W20A input mixer 'L' output ➟ W20A input W20A W20A Montarbo MOD. POWER 5 6 4 7 1 OUT OUT LINK 10K IN LINK 0,775V RMS 9 0 FUSE F 6,3 A 215SA GND CAUTION : TO PREVENT RISK OF FIRE ALWAYS REPLACE FUSES WITH SAME TYPE AND RATINGS. 220V POWER CONSUMPTION 1600W 50/60Hz 600+250W RMS 5 6 10 VOL. 7 LIFT MOD. 215 SA OUT OUT LINK CAUTION : TO PREVENT ELECTRICAL SHOCK, DO NOT REMOVE COVERS. NO USER - SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. IN 10K LINK IN 0,775V RMS 9 4 5 6 0 10 H.F. 7 3 2 8 1 9 I FUSE F 6,3 A GND CAUTION : 0 Montarbo 8 1 XLR 1 GND 2 3 10 H.F. I CAUTION : TO PREVENT ELECTRICAL SHOCK, DO NOT REMOVE COVERS. NO USER - SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. POWER 4 0 2 8 1 10 VOL. 3 7 2 9 0 IN W 20 A SERIAL N. 5 6 3 8 MOD. 2 / WAY PROCESSOR CONTROLLED ACTIVE SPEAKER SYSTEM 600+250W RMS 4 3 2 XLR 1 GND 2 3 Montarbo W 20 A SERIAL N. 2 / WAY PROCESSOR CONTROLLED ACTIVE SPEAKER SYSTEM TO PREVENT RISK OF FIRE ALWAYS REPLACE FUSES WITH SAME TYPE AND RATINGS. 220V POWER CONSUMPTION 1600W 50/60Hz LIFT 0 POWER 800W RMS SERIAL N. POWERED PROCESSOR CONTROLLED STEREO SUBWOOFER SYSTEM 100Hz 20KHz GND FLAT LIFT L L LINK L INPUT X-OVER OUT 4 5 6 7 3 2 8 1 R 9 0 10 INPUT LEVEL R FUSE F 5A 220V 50/60Hz active subwoofer biamped 2-way speaker system biamped 2-way speaker system R / mono MASTER L - R OUTS AUX OUT STEREO EFF. RET. 230V 50 60Hz FUSE T 0,5 A 1 EFF. FT/SW 2 L L MIC MIC MIC MIC MIC MIC MIC R R R R (mono) 1 2 mute A mute B L R R R 0 48V D.C. LINE LINE INSERT LINE LINE INSERT INSERT LINE L LINE L (mono) LINE L (mono) MONO 7 4 8 GAIN 6 4 2 8 2 8 15 2 1.3 1.6 .3 MF 2 2 8 LF 2 2 15 15 4 6 B C 0 10 4 6 0 10 4 6 C 4 6 0 10 0 10 D 10 4 6 0 10 4 6 8 B 4 6 10 C 0 10 6 0 10 4 6 10 4 6 8 B C 4 6 0 10 0 10 2 D 15 4 6 4 8 8 2 15 MF 2 2 2 2 8 15 MF 15 2 2 10 0 10 6 0 2 STEREO DIGITAL EFFECTS PROCESSORS 0 10 D OUTPUTS A 15 LF 8 A 0 10 4 6 0 10 4 6 B C 4 6 10 0 10 D 0 10 4 6 8 B 0 10 4 6 C 4 6 0 10 2 2 0 10 D 0 10 4 6 9 9 6 6 3 3 3 dB 0 0 0 dB 3 3 3 6 6 9 9 9 12 12 12 15 15 15 18 18 18 10 E1 8 B 0 10 4 6 C 4 6 0 10 0 10 D 0 10 4 6 0 10 4 6 8 LOAD 12 9 6 3 PROGRAMS SELECTOR INPUT LEVEL INPUT LEVEL 3 3 dB 0 dB 0 8 8 3 3 10 10 20 20 4 6 0 10 3 6 9 12 0 10 31 Hz 4 4 6 2 8 8 GAIN 4 8 on 4 6 0 10 2 A 8 GAIN 4 6 2 flat on A 8 63 125 250 500 1K 2K 4K 8K 16K 6 2 8 flat 6 2 12 9 6 3 0 dB 3 6 9 12 dB 0 10 2 pre post E1 4 6 E1/E2 8 0 8 2 6 2 10 2 15 4 2 8 6 8 15 2 8 pre post E1 4 6 8 A 8 0 8 2 6 2 10 2 15 4 2 8 LF 8 15 2 8 pre post E1 4 6 8 A 8 0 8 2 6 2 10 0 15 4 2 8 2 8 15 2 8 LF R L 6 8 15 LEVEL B 9 2 8 2 8 AUX SEND D 8 4 6 15 8 8 15 2 6 EXT. EFF. SEND 4 2 8 15 2 8 8 15 8 4 2 8 0 1 2 C 6 2 8 2 2 AUX SEND 4 10 HF 2 8 15 15 2 EFF SEND C 6 2 10 8 8 8 pre post E1 4 6 MF 8 15 0 8 2 2 2 10 2 15 2 8 pre post E1 4 6 2 HF 2 8 8 15 2 15 2 2 8 0 2 8 A 8 2 D 8 16 GAIN 6 E2 LF 8 0 8 2 2 15 4 2 10 0 2 15 2 8 2 15 dB 8 A 8 pre post E1 4 6 2 LF 4 10 15 8 2 8 15 8 0 2 MF 3 KHz 8 8 0 8 pre post E1 4 6 2 10 2 2 15 4 2 8 0 2 15 2 B MF 15 dB 8 A 8 2 D LF 8 2 2 2 .18 14 15 GAIN 6 2 HF 2 8 15 1.6 .3 8 15 8 2 2 8 15 dB 8 A MF 3 KHz 2 8 15 .75 2 .18 8 10 HF 1.3 1.6 .3 8 15 15 15 .75 2 3 KHz 2 4 I POWER Montarbo (mono) 12 13 GAIN 6 2 8 1.3 .75 .18 8 10 2 8 8 15 15 4 2 HF 2 8 8 10 11 GAIN 6 10 HF 2 8 4 2 10 HF 9 GAIN 6 CTRL ROOM MASTER OUTPUTS OUTPUTS L (mono) 1 6 GAIN AUX 8 10 4 6 0 10 2 A 8 4 6 0 10 2 HF 6 2 4 6 0 10 2 HM 2 8 HF 2 8 15 10 A 8 2 8 15 15 8 15 15 2 8 HM 2 2 8 2 8 15 2 EQ OUT 8 8 15 15 APPENDIX 20 215 SA Parallel connection of two or more systems mixer L / R outputs ➟ 215SA 'R/MONO' inputs 215SA 'LINK' outputs ➟ 215SA inputs Montarbo MOD. 215 SA Montarbo 800W POWER POWERED PROCESSOR CONTROLLED STEREO SUBWOOFER SYSTEM 100Hz 20KHz 215 SA MOD. 800W POWER POWERED PROCESSOR CONTROLLED STEREO SUBWOOFER SYSTEM 100Hz 20KHz GND FLAT GND FLAT LIFT L L LINK LIFT L INPUT L X-OVER OUT L L LINK INPUT X-OVER OUT 4 5 6 2 9 R R 230V 50/60Hz FUSE F 5A Montarbo MOD. 800W 100Hz 20KHz GND FLAT 8 1 9 0 10 INPUT LEVEL R R / mono 215 SA POWER POWERED PROCESSOR CONTROLLED STEREO SUBWOOFER SYSTEM 2 OUT ➩ IN 0 10 INPUT LEVEL 7 3 ▲ 8 1 R / mono 230V 50/60Hz FUSE F 5A Montarbo MOD. 215 SA POWER POWERED PROCESSOR CONTROLLED STEREO SUBWOOFER SYSTEM 800W 100Hz 20KHz GND FLAT LIFT L L LINK LIFT L INPUT L L X-OVER OUT L LINK INPUT X-OVER OUT 4 5 6 2 9 R 230V 50/60Hz FUSE F 5A Montarbo MOD. 215 SA 800W POWER POWERED PROCESSOR CONTROLLED STEREO SUBWOOFER SYSTEM 100Hz 20KHz GND FLAT 7 2 8 1 9 0 10 INPUT LEVEL R R / mono OUT ➩ IN 0 10 INPUT LEVEL R R / mono 3 ▲ 8 1 230V 50/60Hz FUSE F 5A Montarbo MOD. 215 SA POWER POWERED PROCESSOR CONTROLLED STEREO SUBWOOFER SYSTEM 800W 100Hz 20KHz GND FLAT LIFT L L LINK LIFT L INPUT L X-OVER OUT L LINK L INPUT X-OVER OUT 4 5 6 2 9 0 10 INPUT LEVEL R R / mono R 230V 50/60Hz FUSE F 5A L MIXER OUTPUTS R PHANTOM STEREO EFF. RET. MIC MIC MIC MIC MIC MIC MIC MIC MIC R MIC LINE LINE LINE LINE LINE LINE LINE INSERT INSERT INSERT INSERT INSERT INSERT INSERT R R LINE 2 mute A mute B L L (mono) 1 1 2 GAIN 4 3 GAIN 6 4 2 8 2 8 15 2 15 .75 2 .3 .3 MF 3 KHz 2 2 8 MF 8 15 LF 2 15 15 8 4 6 0 10 2 6 10 C 4 6 0 10 6 10 6 10 C 4 6 0 10 6 10 4 6 0 10 6 10 M 15 6 10 4 6 0 10 6 10 C 4 15 15 C 6 10 6 10 4 15 15 C 6 10 6 10 4 15 15 C 6 10 6 10 4 6 0 10 6 10 M 15 15 6 10 4 6 0 10 2 C 6 10 4 6 0 10 6 10 6 10 C 6 10 6 10 4 6 0 10 6 10 6 10 15 2 2 2 GAIN 6 2 4 8 8 15 15 2 2 15 15 2 2 MF 8 2 8 15 15 2 2 15 15 2 2 MF 8 8 2 4 6 0 10 2 8 6 2 8 0 0 2 2 STEREO DIGITAL EFFECTS PROCESSORS 15 15 2 2 0 10 8 4 6 0 10 6 10 A 4 6 0 10 6 10 C 4 8 6 10 OUTPUTS D A 2 L R 6 10 BAL L R 6 10 BAL L R 4 6 0 10 6 10 INPUT LEVEL 6 3 0 3 3 6 6 R L peak + 0 L peak 1 6 R + 0 L peak 2 6 R + 0 L peak 3 6 R + 0 L peak 4 6 R + 0 L peak 5 6 R + 0 L peak 6 6 R peak 7 6 + 0 R peak 8 6 + 0 9 6 + 0 peak 3 dB 0 3 3 10 9 15 15 15 18 18 18 6 L R B 6 0 10 A 8 6 10 6 B 0 10 8 4 6 0 10 L R 2 8 A 6 0 10 2 125 250 4 6 0 10 500 L R 6 0 10 2 15 L peak 12 13 14 15 6 6 6 + 0 R E1 6 + 0 6 + 0 + 0 4K L R 2 15 8K 16K 2 2 15 15 6 + 0 8 2 EQ 15 CTRL ROOM 2 2 15 15 8 LF 4 6 0 10 2 8 2 15 VOL 4 6 2 8 PHONES 8 MONO 4 2 15 8 8 OUT 8 15 LM 8 LF 2 15 8 15 2 15 8 8 8 0 6 8 2 10 0 10 peak STEREO EFFECTS RETURNS E2 6 2K 2 15 8 HM 2 8 15 LM 6 10 BAL peak STEREO DIGITAL EFFECTS PROCESSORS 16 1K HF 8 2 8 8 4 0 2 BAL 2 15 8 HM 2 4 2 B 8 2 HF 8 10 A 8 B 8 BAL BAL 4 6 2 10 4 2 8 4 0 63 GAIN 4 6 2 on 4 2 8 GAIN 4 8 flat 2 10 10 31 Hz 6 2 on 4 3 6 9 12 4 6 8 A 6 0 12 9 6 3 0 dB 3 6 9 12 dB 0 20 4 flat BAL peak + 0 6 12 10 20 2 8 0 10 11 + 0 3 9 12 8 L 3 0 dB 9 12 12 9 6 3 INPUT LEVEL 3 8 2 BAL 9 6 LOAD dB 0 8 4 0 2 E2 8 R L 9 6 3 10 PROGRAMS SELECTOR 8 pre post E1 4 10 4 0 E1/E2 8 6 10 2 6 2 6 10 4 0 2 D 8 0 E2 8 C 8 8 2 10 4 0 2 4 0 2 6 6 10 I POWER LEVEL B 9 dB 0 E1 15 2 B 10 4 pre post E1 4 8 0 4 0 0 2 6 A 8 CTRL ROOM 8 15 8 6 10 2 D 8 2 E2 8 C 6 6 10 6 10 4 0 2 10 4 4 0 2 B 8 0 0 pre post E1 4 10 4 A 8 8 15 230V 50/60Hz Montarbo 8 LF 8 15 8 6 10 2 6 0 6 10 4 0 2 D 8 0 4 0 2 8 4 0 8 15 2 B 8 LF 8 15 8 4 0 2 M 8 15 2 E2 LF MASTER OUTPUTS OUTPUTS D 8 15 8 AUX SEND 8 4 6 15 MF 8 6 EXT. EFF. SEND 4 2 8 C 10 0 1 2 8 2 AUX SEND 4 2 8 10 HF 2 8 EFF SEND C 6 2 10 HF 2 8 8 pre post E1 4 8 PAN 15 2 10 4 0 2 2 8 0 M C D 6 2 2 2 8 2 15 2 B 8 4 0 pre post E1 4 E2 A 8 2 15 15 8 4 0 2 8 PAN 4 0 8 8 8 10 4 0 2 M 15 2 8 0 15 2 6 2 E2 8 2 D 4 8 10 16 AUX E2 LF 15 dB 2 B 14 15 GAIN 6 2 HF 2 8 8 A 8 pre post E1 4 MF 2 8 8 4 0 2 2 LF 8 2 D 2 3 KHz 15 8 4 0 2 1.6 8 8 10 4 0 PAN 2 B 8 0 MF 2 8 15 .18 15 dB 2 A 6 2 2 8 8 2 E2 8 .3 8 LF 8 4 0 pre post E1 4 2 15 8 2 2 3 KHz 4 8 10 HF 1.3 .75 8 8 4 0 2 D 8 6 10 4 0 2 10 4 0 MF 8 2 6 0 PAN 2 B 15 1.6 GAIN 6 2 12 13 2 8 15 .18 15 dB 2 A 8 2 2 8 8 6 10 2 E2 M LF 6 4 .3 8 10 0 0 pre post E1 4 8 2 15 8 2 2 3 KHz 4 8 10 2 8 1.3 .75 8 8 4 0 2 D 8 6 10 4 0 2 10 4 0 MF 8 2 6 0 PAN 2 B 15 1.6 10 11 GAIN 6 2 HF 2 8 15 .18 15 dB 2 A 8 2 2 8 8 6 10 2 E2 M LF 6 4 .3 8 10 0 0 pre post E1 4 8 2 15 8 2 2 3 KHz 4 8 10 2 8 1.3 .75 8 8 4 0 2 D 8 6 10 4 0 2 10 4 0 MF 8 2 6 0 PAN 2 B 15 1.6 9 GAIN 6 2 HF 2 8 15 .18 15 dB 2 A 8 2 2 8 8 6 10 2 M LF 6 4 pre post E1 4 .3 8 10 0 0 2 E2 2 15 8 2 D 2 3 KHz 4 8 10 2 8 1.3 .75 8 8 4 0 2 8 MF 8 10 4 0 PAN 15 2 8 0 2 B 15 1.6 8 GAIN 6 2 HF 2 8 15 .18 15 dB 2 A 6 2 2 8 8 2 E2 .3 8 LF 8 4 0 pre post E1 4 2 15 8 2 2 3 KHz 4 8 10 2 8 1.3 .75 8 8 4 0 2 D 8 MF 8 10 4 0 2 PAN 15 2 8 0 15 2 6 2 E2 2 B 15 1.6 7 GAIN 6 2 HF 2 8 15 .18 15 dB 2 A 8 pre post E1 4 2 8 8 4 0 2 .3 8 LF 8 2 D 2 15 8 4 0 2 2 3 KHz 4 8 10 2 8 1.3 .75 8 8 B 15 1.6 6 GAIN 6 2 HF 2 8 15 .18 15 dB 2 A 2 8 1.3 1.6 4 8 10 8 15 5 GAIN 6 2 HF 2 8 1.3 .75 .18 4 8 10 HF 2 8 GAIN 6 2 10 HF 4 FUSE F 5A R MONO LINE L (mono) 9 R R LINE L (mono) R 0 10 INPUT LEVEL L 1 R LINE L (mono) 8 1 (mono) MIC 48V D.C. LINE INSERT 2 230V 50 60Hz FUSE T 0,5 A 1 EFF. FT/SW 2 L MIC R / mono 7 3 ▲ 8 1 OUT ➩ IN R 4 5 6 7 3 ▲ OUT ➩ IN R 4 5 6 7 3 ▲ OUT ➩ IN OUT ➩ IN R 4 5 6 7 3 ▲ 1 2 6 + 0 AUX A MASTER B 6 + 0 L R VOL 4 6 2 6 8 0 + 0 10 TAPE 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 IN OUT L L R R APPENDIX 21 215 SA Spare parts B010010 A300151 D522151 A088677 A088676 B021102 D202152 B005010 D00119F A300151 D521190 D52118T STAND HOLDER B010010 WOOFER 15" PK40 8 Ω A300151 CONTROL & CONNECTION PANEL D522151 AMPLIFIER CHASSIS: D521190 POWER AMPLIFIER HEAT SINK D52118T POWER AMPLIFIER D00119F POWER TRANSFORMER B005010 HANDLE ASSEMBLY A088676 A088677 B021102 FUSE 5A A600050 FUSE 10A A600100 METAL GRID D202152 APPENDIX 22 elettronica Montarbo srl via G. di Vittorio 13 40057 Cadriano di Granarolo Bologna, Italy Tel. +39. 051. 76 64 37 Fax. +39. 051. 76 52 26 E-mail: [email protected] Internet: www.montarbo.com Le informazioni contenute in questo manuale sono state attentamente redatte e controllate. Tuttavia non si assume alcuna responsabilità per eventuali inesattezze. Questo manuale non può contenere una risposta a tutti i singoli problemi che possono presentarsi durante l'installazione e l'uso dell'apparecchio. Siamo a vostra disposizione per fornirvi eventuali ulteriori informazioni e consigli. Les indications contenues en ce manuel ont été attentivement rédigées et contrôlées. Toutefois nous n'assumons aucune responsabilité pour des éventuelles inexactitudes. Ce manuel ne peut contenir une réponse pour problèmes particuliers qui pourraient se présenter lors de l’installation et de l’usage de l’appareil. Nous sommes à votre disposition pour d’éventuels conseils et informations supplémentaires. La Elettronica Montarbo srl non può essere ritenuta responsabile per danni o incidenti a cose o persone, causati o connessi all’utilizzazione o malfunzionamento dell’apparecchio. Elettronica Montarbo srl ne peut être consideré responsable des dommages causés à des personnes ou à des objects lors de l'utilisation du produit. The information contained in this manual has been carefully drawn up and checked. However no responsibility will be assumed for any inexactitude. This manual can not cover all the possible contingencies which may arise during installation and use of the product. Should further information be desired, please contact us or our local distributor. Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Hinweise wurden sorgfältig bearbeitet und korrigiert. Es wird jedoch keine Gewähr für die Richtigkeit der Angaben übernommen. Diese Bedienungsanleitung kann nicht alle Richtlinien und Probleme berücksichtigen, welche während der Aufstellung und Verwendung des Gerätes entstehen können. Sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an uns oder an den für Ihr Land zuständigen Importeur. Elettronica Montarbo srl can not be considered responsible for damages which may be caused to people and things when using this product. Las informaciónes contenidas en este manual han sidos atentamente redactas y verificadas. De todos modos no asumimos alguna responsabilidad de eventuales inexactitudes. Este manual no puede contener una respuesta a todos los problemas que pueden presentarse durante la instalación y el uso de estos aparatos. Estamos a vuestra disposición para facilitar informes y consejos. Elettronica Montarbo srl no puede ser considerada responsable de daños que puedan ser causados a personas o cosas derivados de la utilizaciòn del aparato. Die Elettronica Montarbo srl haftet nicht, für Personen- oder Sachschäden die durch die Verwendung des Gerätes entstehen. CARATTERISTICHE E DATI TECNICI POSSONO ESSERE MODIFICATI SENZA PREAVVISO. SPECIFICATIONS AND FEATURES ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT PRIOR NOTICE. ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN. LAS CARACTERISTICAS Y LOS DATOS TECNICOS PUEDEN SUFRIR MODIFICACIONES SIN PREVIO AVISO. SOUS RESERVE DE MODIFICATIONS.