12/07
I
MOTOCOLTIVATORE - MOTOFALCIATRICE
MANUALE DELL’UTENTE
MTC 601
INDICE
LEGGETE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE
Tutti i diritti riservati
E’ vietata la riproduzione o la diffusione di questo manuale salvo
previa autorizzazione scritta della casa costruttrice.
STAMPATO IN ITALIA
1 - PREMESSA
1. PREMESSA
Pag. 0
2. IDENTIFICAZIONE E MARCATURA
Pag. 0
3. CONDIZIONI E LIMITI D’USO
Pag. 1
4. GARANZIA
Pag. 1
5. MESSA IN FUNZIONE
Pag. 1
6.
Pag. 2
SEGNALI DI AVVERTIMENTO E COMANDO
7. AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
Pag. 3
8. AVVIAMENTO DEL MOTORE
Pag. 5
9. FUNZIONAMENTO DEI COMANDI
Pag. 6
10. PREPARAZIONE DELLA MACCHINA
Pag. 7
11. REGOLE PER IL BUON FUNZIONAMENTO
Pag. 7
12. MANUTENZIONE
Pag. 8
13. CARATTERISTICHE TECNICHE
Pag. 9
MOTORE
Questo simbolo richiama la vostra attenzione quando viene
riportata una informazione importante per la incolumità delle
persone, ignorando queste informazioni si può correre il rischio di
lesioni anche gravi o di morte.
Le prescrizioni per l’uso e la manutenzione del motore
sono contenute nel rispettivo libretto, copia del quale
viene fornita con ogni macchina.
IMPORTANTE!
La dicitura importante indica precauzioni speciali da prendere per
non danneggiare la macchina.
2 - IDENTIFICAZIONE E MARCATURA
NOTA IMPORTANTE
Nelle eventuali richieste di assistenza tecnica o parti di ricambio,
citare sempre il NUMERO DI MATRICOLA della macchina.
MARCATURA
La marcatura CE è collocata sul lato destro del cofano piantone .
Vedere esempio di targhetta adesiva con marcatura a fianco.
-0-
4 - GARANZIA
3 - CONDIZIONI E LIMITI D’USO
Se esistono dubbi circa le cause e le soluzioni di un
dato inconveniente, rivolgeteVi al ns. più vicino
rivenditore autorizzato.
Ciò è essenziale durante il periodo di garanzia in
quanto le eventuali riparazioni effettuate da officine
non autorizzate rendono nulla la garanzia.
Ricordarsi che il rivenditore possiede tutti gli
attrezzi speciali, le specifiche tecniche ed i pezzi di
ricambio necessari per eseguire una corretta
riparazione.
Quindi è opportuno consultarlo ogni qualvolta
esistano dubbi circa le specifiche e/o le modalità di
manutenzione. E’ possibile che errori di stampa o
cambiamenti nelle produzione possano rendere
inesatte alcune pagine di questo manuale.
Consultate pertanto il rivenditore prima di avere
acquisito la sufficiente dimestichezza con la
macchina. Per ulteriori informazioni circa l’utilizzo
e la manutenzione della macchina, i manuali tecnici
sono disponibili presso il vostro rivenditore
autorizzato.
I materiali di ns. costruzione sono garantiti per 12
mesi (con esclusione delle parti elettriche e delle
coperture) e la ditta si impegna alla sostituzione
gratuita dei particolari avariati riconosciuti difettosi.
La mano d’opera necessaria per la riparazione e le
eventuali spese di trasporto saranno a carico del
committente. La richiesta di sostituzione in garanzia
e la restituzione devono sempre essere indirizzate al
ns. centro ricambi corredata di regolare bolla
recante gli estremi della macchina a cui si fa
riferimento.
Per quanto concerne i materiali commerciali ed in
particolare per i motori valgono le norme stabilite
dal ns. fornitore e le richieste di intervento
dovranno essere sottoposte ai centri di assistenza
specializzati delle varie zone.
Questo manuale ha lo scopo di fornirVi delle
indicazioni di massima sul funzionamento e sulla
manutenzione di questo modello. Per eventuali
problemi di ordine tecnico, rivolgeteVi alla nostra
rete di vendita.
•
Questa macchina è stata studiata per essere
impiegata
secondo
le
prescrizioni
corrispondenti alle descrizioni e alle
avvertenze relative alla sicurezza riportate in
questo manuale d’istruzione.
•
Ogni altro tipo di impiego non rientra nelle
prescrizioni. Il costruttore non si assume
alcuna responsabilità per danni derivanti da
altri impieghi; il rischio è interamente a carico
dell’utente.
•
Rientra nell’impiego secondo le prescrizioni
anche l’osservanza delle clausole relative
all’uso, alla manutenzione e alle riparazioni
prescritte dal costruttore.
•
Solo persone che hanno dimestichezza con la
macchina e che ne conoscono i pericoli
possono utilizzarla, ripararla ed eseguirne la
manutenzione.
•
Modifiche arbitrarie alla macchina esonerano
il costruttore dalla responsabilità per danni da
esse derivanti.
•
Oltre alle avvertenze contenute in questo
manuale d’istruzione osservate anche le
norme generali relative alla sicurezza e
antinfortunistica della C.E.E. e dello Stato
dove opera la macchina.
5 - MESSA IN FUNZIONE
SIETE PREGATI DI LEGGERE ATTENTAMENTE E PER
INTERO QUESTO MANUALE PRIMA DI METTERE IN
FUNZIONE LA MACCHINA.
NOTA:
La ditta costruttrice si impegna costantemente a migliorare il design e la qualità dei propri prodotti.
Di conseguenza, per quanto questo manuale contenga le informazioni più aggiornate disponibili al
momento di andare in stampa, è possibile che vi siano alcune piccole discrepanze fra la vostra macchina ed
il presente manuale. Per qualsiasi dubbio o perplessità in merito a questo manuale siete pregati di
rivolgerVi al ns. rivenditore autorizzato. Questo manuale deve essere considerato parte integrante della
macchina e deve essere allegato alla stessa in caso di vendita.
-1-
6 - SEGNALI DI AVVERTIMENTO
“ATTENZIONE”
Osservate le avvertenze relative
alla sicurezza e i segnali di
avvertimento.
“ATTENZIONE”
Pericolo dovuto a lame in funzione
e a parti rotanti, tenere lontano
mani e piedi.
Leggete le istruzioni per
l’uso.
“ATTENZIONE”
Tenere lontani i bambini dalla
macchina.
“ATTENZIONE”
Pericolo di incendio.
“ATTENZIONE”
Pericolo di ustioni.
“ATTENZIONE”
Consultare il manuale dell’utilizzatore e scollegare il cavo bobina dalla
candela prima di qualsiasi intervento. Non utilizzare senza protezione
(elementi girevoli).
NELL’USO CONTINUATIVO DELLA MACCHINA SI RACCOMANDA
L’UTILIZZO DI SISTEMI DI PROTEZIONE DELL’UDITO.
SEGNALI DI COMANDO
DISINNESTO
MANETTINO
ACCELERATORE
STOP
A
-2-
B
7 - AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
1) PRIMA DI AVVIARE IL MOTORE, CONTROLLATE CHE TUTTI I COMANDI
SIANO IN POSIZIONE DI FOLLE E CHE I DISPOSITIVI DI SICUREZZA SIANO
INTEGRI E FUNZIONANTI. IN CASO CONTRARIO RIPRISTINARE IL
CORRETTO FUNZIONAMENTO. IL MANCATO RISPETTO DI QUESTE
PRESCRIZIONI PREGIUDICA LA SICUREZZA DELL’OPERATORE.
2) ASSICURATEVI SEMPRE CHE TUTTI I DISPOSITIVI DI SICUREZZA DELLA
MACCHINA SIANO
EFFICIENZA.
CORRETTAMENTE
MONTATI
E
IN
PERFETTA
3) NON TENTATE IN NESSUN CASO DI MANOMETTERE IL DISPOSITIVO
STOP MOTORE O MANOMETTERE IL DISPOSITIVO DI DISINNESTO. LA
MACCHINA RISULTEREBBE PRIVA DI SICUREZZA ED ESTREMAMENTE
PERICOLOSA.
4) Questa macchina è stata progettata e costruita
per essere usata da un solo operatore, che la
guida utilizzando le apposite stegole. Qualunque
altro utilizzo non è ammesso!
14) Utilizzate la macchina solamente con il
manubrio in posizione di lavoro. Questo consente
di mantenere una giusta distanza di sicurezza tra
la zona operativa e l’operatore.
5) Prima di utilizzare la macchina, leggete con
attenzione il relativo manuale d’uso e
manutenzione fino ad acquisire il completo e
sicuro controllo della stessa.
15) Utilizzare solo ricambi e accessori originali
per garantire la sicurezza e la funzionalità della
macchina.
16) Prima di effettuare il rifornimento di
carburante spegnere il motore e sfilare la chiave
di accensione (se presente).
6) Modifiche o manomissioni della macchina
fanno decadere la responsabilità del costruttore
per i danni che ne possono derivare.
17) Maneggiare il carburante con cura evitando
di versarlo sulla macchina; eventualmente
asciugatelo immediatamente.
7) E’ proibito trasportare persone o cose sulla
macchina.
8) Prima dell’utilizzo, verificate il corretto
funzionamento di tutti i comandi.
18) Evitate riempimenti eccessivi del serbatoio.
19) Se nel serbatoio c’è carburante, evitate
inclinazioni della macchina durante manutenzioni
o regolazioni.
9) Innestate i comandi gradualmente, un brusco
innesto potrebbe causare impennamenti della
macchina.
10) Controllate che tutti gli elementi di fissaggio
siano ben stretti.
20) Non fate mai rifornimento in locali chiusi, in
vicinanza di fiamme libere o scintille. Non
fumate!
11) Non permettere a bambini o a persone
inesperte di utilizzare la macchina.
21) Durante l’avviamento del motore, non
fumate!
12) Controllare che nessuno stia per avvicinarsi
alla macchina o si trovi entro il raggio d’azione
della stessa (zona di pericolo), prima di iniziare il
lavoro. L’operatore è responsabile verso i terzi
della loro incolumità, se si trovano nel raggio
d’azione della macchina. E’ proibito utilizzare la
macchina nelle suddette condizioni.
22) Non avviate e non fate funzionare la
macchina in ambienti chiusi. Il motore emette gas
di scarico nocivi.
23) Pianificate bene il Vostro lavoro prima di
iniziarlo.
24) Non usate mai la macchina quando siete
stanchi.
13) Rispettate la distanza di sicurezza dagli
utensili taglienti imposta dalla guida tramite le
stegole, anche durante l’inversione del senso di
marcia.
25) La zona adiacente allo scarico del motore può
arrivare ad una temperatura superiore ad 80°.
Attenzione! Pericolo di ustioni.
-3-
26) L’abbigliamento dell’operatore deve essere
aderente; evitate vestiti ampi ed indossate
calzature di sicurezza antiscivolo.
37) Evitate, quando è possibile, di lavorare in
salita o in discesa; lavorate sempre
trasversalmente al pendio.
27) Tenete perfettamente pulita l’area di lavoro.
38) Non lavorate mai su pendenze molto
accentuate (max. 30%).
28) Usate la macchina solo in condizioni di
buona visibilità della zona di lavoro.
29) Evitate di lavorare con attrezzi taglienti male
affilati.
30) Osservate il lavoro con la massima attenzione
e pensate bene alla successione delle operazioni
da eseguire.
31) Se urtate un oggetto durante il lavoro,
fermate la macchina rispettando le norme di
sicurezza e controllate se la stessa ha subito
danni.
32) E’ consigliabile tenere a disposizione una
cassetta di pronto soccorso.
33) La velocità della macchina deve essere
sempre adeguata alle sue condizioni e allo stato
dell’ambiente.
34) Non eseguite mai operazioni di pulizia o di
manutenzione della macchina quando il motore è
in funzione.
35) In salita, in discesa ed in pendenze trasversali
evitate curve improvvise.
36) In discese o salite ripide non disinserite
mai la trazione.
39) Durante l’uso tenere pulite le parti calde del
motore (marmitta, testata) dall’accumulo di
detriti.
40) Quando è possibile, arrestare la macchina su
un terreno pianeggiante.
41) Parcheggiate la macchina in luogo
inaccessibile a bambini e a persone non addette,
chiudete il rubinetto del carburante quando
presente e spegnete il motore.
42) Non abbandonate mai la macchina con il
motore in moto.
43) Seguite sempre con la massima diligenza le
istruzioni per la manutenzione della macchina e
la sostituzione dei materiali usurati.
44) Quando la macchina non viene usata,
conservatela accuratamente pulita e con le
apposite protezioni inserite.
45) E’ importante che l’operatore si trovi
sempre dalla parte delle stegole di guida.
46) Oltre alle presenti disposizioni occorre
rispettare le specifiche norme di sicurezza sul
lavoro dello Stato dove la macchina opera.
AVVERTENZE SULL’IMPIEGO DELLA MACCHINA
La macchina illustrata in questo libretto è stata
costruita esclusivamente per l’uso in agricoltura
e principalmente per la fresatura del terreno ed il
taglio di erba. Ogni utilizzo fuori dell’ambito
agricolo è considerato come contrario al suo
giusto impiego.
Il costruttore non accetta responsabilità per danni
o lesioni risultanti dal uso improprio della
macchina.
Fa parte dell’impiego, in base alle norme, anche
il rispetto delle condizioni di funzionamento, di
manutenzione e di riparazione prescritte dalla
Ditta Meccanica Benassi SpA.
La macchina può essere usata, sottoposta a
manutenzione e riparata solamente da personale
specializzato.
-4-
Qualsiasi modifica arbitraria fatta sulla macchina
esclude la responsabilità della Ditta Meccanica
Benassi SpA per i danni che ne possano derivare.
Si raccomanda altresì l’uso di prodotti, ricambi e
accessori originali Meccanica Benassi SpA.
Qualsiasi modifica o applicazione non originale
esonera la Meccanica Benassi SpA da ogni
responsabilità, che declina ogni responsabilità per
applicazione alle proprie macchine di accessori
prodotti da terzi. La garanzia per dette
applicazioni non potrà essere fornita nemmeno
nel caso in cui detti abbinamenti siano stati
collaudati da istituti di controllo o certificati da
Enti pubblici, in quanto prove su singole
macchine non sono test sufficienti.
8 - AVVIAMENTO DEL MOTORE
IMPORTANTE!
Si faccia sempre riferimento all'allegato MANUALE USO E MANUTENZIONE DEL MOTORE.
• che nel serbatoio vi sia carburante;
• che il foro sul tappo del serbatoio carburante
sia aperto. Il rifornimento deve essere
eseguito a motore spento, con imbuto munito
di retino molto fitto per evitare l’introduzione
di impurità.
Ogni qualvolta Vi accingete ad avviare il motore
verificare:
• il livello dell’olio nel filtro aria se questo è a
bagno d’olio. Solitamente la macchina viene
fornita SENZA olio per ragioni di trasporto.
• i livelli dell’olio nel motore e nella scatola del
cambio con l’apposita asta;
• che il filtro aria sia ben pulito;
• che tutte le viti e i dadi siano ben serrati;
• che tutte le leve siano in posizione di folle;
• che la leva frizione abbia un po’ di gioco;
Prima di avviare il motore assicurarsi che
non vi siano muri o altri ostacoli davanti o
dietro alle vostre spalle.
PER METTERE IN MOTO LA MACCHINA
Tirare la leva frizione e bloccarla con l’apposito
fermo. Chiudere l’aria al carburatore (starter),
aprire il rubinetto della benzina, posizionare il
manettino dell’acceleratore a ½ gas e tirare
energicamente la funicella della messa in moto.
A motore in moto disinserire lo starter.
Lasciare riscaldare il motore, per qualche
minuto, prima di iniziare il lavoro.
A motore nuovo effettuare un
periodo di rodaggio.
INIZIO LAVORO
Ispezionare accuratamente la zona di lavoro
togliendo ogni oggetto estraneo (fili di ferro,
bastoni, pietre, vetri ecc.) che possono provocare
reazioni brusche e pericolose della macchina o
rotture.
Con frizione tirata inserire la presa di forza tirando
a fondo (verso l’operatore) l’apposita asta.
Accelerare il motore ed abbassare gradualmente la
leva della frizione.
FINE DEL LAVORO
Terminato il lavoro per arrestare il motore tirare la
leva frizione e lasciare la leva del motorstop,
chiudere il rubinetto del carburante.
La macchina in posizione di “folle” è facilmente
spostabile a spinta in quanto le ruote sono
disinserite dal cambio.
-5-
9 – FUNZIONAMENTO DEI COMANDI
Con riferimento al disegno a lato.
1. Leva frizione: posta sulla SX del manubrio,
distacca il motore dagli organi di
trasmissione; va azionata ogni volta che si
usano le aste (marce, presa di forza) o si
spegne il motore. Per la messa in moto del
motore la frizione va tirata e bloccata in tale
posizione con l’apposito bottone posto
all’interno della leva assieme alla leva rossa
del motorstop; a motore in moto per
sbloccare la leva, tirarla leggermente verso
l’alto.
2. Leva motorstop (rossa): posta a SX del
manubrio, sopra la leva frizione. È un
sistema di sicurezza che permette di spegnere
istantaneamente il motore, ad ogni necessità,
semplicemente rilasciandola. Per la messa in
moto del motore la leva motorstop va
bloccata assieme alla leva frizione e va
sempre tenuta abbassata fin che si vuole
tenere il motore in moto.
3. Manettino comando acceleratore, sulla
destra del manubrio. Consente di aumentare
o diminuire il numero dei giri del motore
(potenza). Spingendo verso il basso si
aumenta il numero dei giri, in senso contrario
(ruotandolo verso l’alto) lo si diminuisce.
4. Leva disinnesto ruote: posta sulla DX del
manubrio, serve per disinserire le ruote dalla
trasmissione; va usata principalmente a
motore spento per gli spostamenti della
macchina.Con leva disinnestata le ruote sono
in folle, ma rimane inserita la P.T.O. . Non
va assolutamente usata come frizione per
fermare la macchina in movimento.
5. Asta della presa di forza, posta a DX sotto
le stegole. Serve per innestare (spingendola
in avanti) o disinserire (tirando verso
l’operatore) la presa di forza. Un dispositivo
di sicurezza blocca l’inserimento della fresa
se vi è inserita la retromarcia e impedisce
l’inserimento della retromarcia se è innestata
la fresa. L’asta va sempre azionata tirando
la frizione.
6. Asta per l’inversione, posta a SX sotto le
stegole, serve per invertire il senso di marcia.
Tirando verso l’operatore (sempre in
versione motocoltivatore) la macchina va in
avanti; viceversa spingendo l’asta in avanti la
macchina retrocede. La velocità in avanti
(versione motocoltivatore) è più lenta della
velocità
in
retromarcia
(versione
motofalciatrice).
7. Manettino serrapiantone , serve per fissare
il piantone-stegole al gruppo cambio.
3
4
5
2
7
10
1
9
6
8
Svitando il manettino il piantone-stegola è
libero di ruotare sull’asse orizzontale per il
posizionamento in altezza della stegola e
sull’asse verticale per il posizionamento
laterale fino a girarle di 180° ; (reversibilità
della macchina ).Trovata la posizione più
adatta al lavoro riserrare il smanettino; il
manico del manettino si può bloccare nella
posizione voluta tirandolo verso l’alto
(folle) ,trovata la posizione rilasciare il
manico che si bloccherà automaticamente.
L’operazione di fissaggio del piantonestegole è molto facilitata se si ha l’aiuto di
un’altra persona.
8. Maniglia funicella per messa in moto
posta sul fronte del motore , la funicella è
dotata di raccoglitore automatico che
permette di tirare la fune, ma nel momento
che il motore si avvia , si disconnette in
modo da evitare strappi e contraccolpi
all’operatore.
9. Tappo controllo e riempimento olio
cambio sulla Dx del gruppo cambio (sotto
al cofano ) serve per controllare l’olio nel
gruppo cambio. L’olio attraverso il vetro del
tappo deve essere visibile, se non si vede
vuol dire che manca olio ed è bene
aggiungerlo dal tappo 10
10. Tappo sfiato sulla testata del gruppo
cambio. Serve come sfiato e caricamento
olio nel gruppo cambio. Per mettere olio
usare una polpetta o un piccolo imbuto; il
giusto livello dell’olio si vede attraverso il
tappo 10 a macchina orizzontale.
-6-
10 – PREPARAZIONE DELLA MACCHINA
La macchina è fornita imballata in scatola di
cartone con o senza attrezzi che per le loro
dimensioni particolari possono essere imballati a
parte.
dell’albero della presa di forza della macchina
con la stessa inclinazione dell’albero fresa.
Innestarlo a fondo (fino a fine corsa), quindi
inserire la spina e fissarla nella parte inferiore
con la sua coppiglia.
Per montare la macchina procedere come
segue:
• con l’ausilio di una opportuna attrezzatura,
togliere la macchina dalla scatola; alzare il
manubrio nella posizione desiderata e fissarlo
col manettino serrastegole.
• Il motore è già fornito di olio; la situazione
opposta è ben evidenziata da cartellino giallo
appeso al motore (recante la scritta “senza
olio”).
• Se il motore ha il filtro aria a bagno d’olio,
riempire la vaschetta del filtro con olio SAE
20-40 fino al livello indicato. Il filtro è fornito
senza olio per ragioni di trasporto.
Per la versione falciatrice
- regolare le stegole modo che siano collocate al
di sopra del motore
- montare la barra falciante al movimento con
eccentrico mediante le 4 viti in dotazione.
- lubrificare con olio o meglio con grasso il
manicotto (maschio) d’innesto della barra
falciante;
- togliere la spina di fissaggio dall’imboccatura
(femmina) sul corpo macchina;
- innestare il manicotto della barra falciante nel
corpo macchina avendo cura di tenere l’asse
dell’albero della presa di forza della macchina
con la stessa inclinazione dell’albero movimento
barra. Innestarlo a fondo (fino a fine corsa),
quindi inserire la spina e fissarla nella parte
inferiore con la sua coppiglia. DURANTE
QUEST’OPERAZIONE
MANTENERE
SEMPRE SULLA LAMA L’APPOSITA
PROTEZIONE.
Per la versione motocoltivatore
- regolare le stegole in modo che siano collocate
sul lato opposto rispetto al motore;
- lubrificare con olio o meglio con grasso il
manicotto (maschio) d’innesto della fresa;
- togliere la spina di fissaggio dall’imboccatura
(femmina) sul corpo macchina;
- innestare il manicotto della fresa nel corpo
macchina, avendo cura di mantenere l’asse
Non forzare mai l’inserimento degli attrezzi sulla
macchina: si potrebbero rovinare l’anello di
centraggio e il cannotto d’innesto
11 - REGOLE PER IL BUON FUNZIONAMENTO DELLA MACCHINA
La macchina può montare ruote gommate
tractor e metalliche
Se si dovessero smontare le ruote, prestare attenzione a
rimontarle nella posizione corretta, come indicato nella
figura qui a lato.
• Eseguire un buon rodaggio al motore ed alla
macchina (per almeno una decina di ore non
superare il 70% della potenzialità del motore).
• Usare sempre la frizione prima di manovrare
qualsiasi asta o leva.
• Non tenere a lungo la frizione staccata.
• Non forzare mai le leve galoppino e disinnesto ruote
e l’asta della presa di forza. Se l’innesto è
difficoltoso, muovere la macchina con ruote
innestate o con leva galoppino abbassata esercitando
una leggera pressione sulla leva o asta dura ad
innestarsi.
-7-
• Tenere pulito ed oliato lo snodo della
stegola.
• Non forzare mai il motore; quando esce
fumo denso dallo scarico il motore è sotto
sforzo.
• Non lavorare per lunghi periodi a tutto gas,
specie nei periodi caldi.
• Controllare periodicamente la pressione dei
pneumatici (1,3 Atm).
• Non lasciare la macchina sotto la pioggia.
12 - MANUTENZIONE
LUBRIFICANTI
Per una perfetta efficienza della macchina é
necessaria una buona manutenzione ed una perfetta
lubrificazione. La macchina normalmente é fornita
imballata e senza olio motore, come indicato
chiaramente sul cartellino applicato al motore.
macchina orizzontale.
Se occorre, aggiungere olio SAE 80-90.
E’ consigliabile cambiare olio almeno una volta
l’anno.
BARRA FALCIANTE
MOTORE
Per le prescrizioni, per l’uso e la manutenzione del
motore attenersi a quanto prescritto nello specifico
libretto “USO E MANUTENZIONE MOTORE” in
dotazione alla macchina. E’ buona norma controllare
il livello dell’olio ogni 5 ore di lavoro e sostituirlo
ogni 50 ore. Usare olio SAE 40 in estate e SAE 20 in
inverno. Il primo cambio olio va effettuato dopo 10
ore di lavoro.
Controllare che il filtro aria sia pulito specie se si
lavora in terreni aridi e polverosi.
SCATOLA CAMBIO
Controllare il livello dell’olio ogni 50 ore di lavoro
togliendo il tappo sul carter cambio, tenendo la
Ogni 4 ore di lavoro spalmare di grasso l’interno
della testina lamaOgni 10 ore di lavoro ingrassare la
boccola dell’eccentrico
Ogni 20 ore di lavoro ingrassare l’attacco fra barra
falciante e macchina.
FRESA
Controllare che tutte le viti delle zappette siano ben
strette , cambiare l’olio nel carter fresa almeno una
volta l’anno. Capacità carter corpo fresa cl. 250 di
olio SAE 80-90.
Lo smaltimento dei lubrificanti usati deve
avvenire in base alla norme vigenti nel paese di
utilizzo.
MANUTENZIONE A FINE STAGIONE
PRIMA DI RIPORRE LA MACCHINA IN
RIMESSAGGIO:
• lavarla esternamente con gasolio; sostituire l’olio
motore, l’olio della scatola cambio e corpo fresa;
• vuotare e pulire il serbatoio del carburante e
pulire o sostituire il filtro aria;
• oliare ed ingrassare tutti gli snodi e meccanismi;
• sostituire o riparare eventuali parti deteriorate;
• lubrificare il cilindro con olio motore attraverso il
foro della candela facendo fare alcune corse al
pistone tirando la funicella della messa in moto;
• parcheggiare la macchina in locale asciutto e con
le ruote su tavole di legno o, meglio ancora se
sollevate da terra.
POSSIBILI INCONVENIENTI E LORO RIMEDI
Possibili piccoli inconvenienti che possono essere
risolti dall’operatore.
IL MOTORE NON PARTE; VERIFICARE
CHE:
• la benzina nel serbatoio sia oltre la metà del
serbatoio stesso;
• il rubinetto della benzina sia aperto;
• se il motore è freddo sia tirato lo starter;
• la benzina arrivi al carburatore;
• il foro di sfiato sul tappo del serbatoio non sia
otturato;
• i getti del carburatore siano aperti, in caso
contrario pulirli con getto d’aria.
• la candela dia scintilla (ATTENZIONE! ALTA
TENSIONE). Per effettuare questo controllo
svitare la candela; ricollegarla al cavo che porta
corrente, appoggiare la parte metallica della
candela a massa (cilindro motore) e fare girare la
puleggia del motore come per l’avviamento. Se
non si vede scoccare la scintilla fra gli elettrodi
controllare le giunzioni del cavo porta corrente, in
caso negativo sostituire la candela con altra dello
stesso tipo. Se anche questo tentativo non dovesse
dare risultati positivi il guasto è da ricercare
nell’impianto elettrico (puntine, condensatore,
bobina ecc.). In questo caso è consigliabile
rivolgersi al più vicino centro di assistenza del
motore montato sulla macchina.
-8-
13 – CARATTERISTICHE TECNICHE
MOTORE
Honda GC160 3.7 kW (5.0 CV) a 3600 giri/min
FRIZIONE
Conica a bagno d’olio
CAMBIO
2 velocità: una in avanti ed una in R.M. con disinnesto ruote
PRESA DI FORZA
930 giri/min in fresa con senso di rotazione SX; 1090 giri/min in barra
falciante con senso di rotazione DX.
MANUBRIO
Reversibile di 180°, montato su antivibranti, regolabile sia
orizzontalmente sia verticalmente
RUOTE
gommate tractor (mis. 3.50.6 o 13.500.6) o metalliche
PESO
kg 53 per macchina con motore Honda GC 160, ruote 3.50.6 completa
di fresa fissa da cm 45
VELOCITÁ
A MAX REGIME con
ruote 3.50.6
Avanti: 2,10 km/h (motocoltivatore)
R.M.: 3,15 km/h (motofalciatrice)
730
360
445
370
1470
-9-
470
MTC 601
MOTOCOLTIVATORE / MOTOFALCIATRICE
NOTE:______________________________________________________________
_____________________________________
_____________________________________
_____________________________________
_____________________________________
_____________________________________
_____________________________________
_____________________________________
_____________________________________
_____________________________________
_____________________________________
_____________________________________
_____________________________________
_____________________________________
_____________________________________
_____________________________________
_____________________________________
_____________________________________
_____________________________________
_____________________________________
MECCANICA BENASSI SPA
- 10 -
Le descrizioni, le illustrazioni e le caratteristiche tecniche riportate sul presente manuale non sono vincolanti per la
Casa Costruttrice che le comunica a semplice titolo informativo, riservandosi di modificarle in qualsiasi momento senza
l’obbligo di aggiornarle in questa pubblicazione.
Proprietà letteraria ed artistica della MECCANICA BENASSI SpA.
U.T.12-07
- 11 -
Scarica

MTC 601 - Meccanica Benassi Spa