EuroSolar System CRN 160 Istruzioni per l’installazione e la manutenzione EuroSolar System CRN 160 2 EuroSolar System Istruzioni per l’installazione e la manutenzione Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato un prodotto Bongioanni. Questo libretto è stato preparato per informarla, con avvertenze e consigli d’installazione, il corretto uso e la manutenzione della caldaia da lei acquistata. La preghiamo di leggerlo con molta attenzione in modo da poter al meglio e con Sua piena soddisfazione usufruire per lungo tempo di questo nostro prodotto di alta qualità. Bongioanni Caldaie S.r.l. EuroSolar System 3 Istruzioni per l’installazione e la manutenzione INDICE 1.0 INTRODUZIONE PAG. 4 1.1 AVVERTENZE GENERALI PAG. 4 1.2 CARATTERISTICHE TECNICHE PAG. 5 1.3 CONTROLLI ALLA CONSEGNA PAG. 7 2.0 INSTALLAZIONE PAG. 8 2.1 MONTAGGIO DEL SUPPORTO COLLETTORI E BOLLITORE SU TETTO PIANO O TERRAZZO PAG. 8 2.1 SISTEMA DI FISSSAGGIO A TETTO PAG. 9 2.3 MONTAGGIO DEI COLLEGAMENTI IDRAULICI E ACCESSORI PAG. 10 2.4 RIEMPIMENTO DEL CIRCUITO SANITARIO E DEL CIRCUITO COLLETTORE PAG. 10 2.5 COLLEGAMENTI ELETTRICI PAG. 12 3.0 MESSA IN SERVIZIO 4.0 MANUTENZIONE 4.1 SOSTITUZIONE DELL’ANODO AL MAGNESIO 5.0 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PAG:13 PAG. 13 PAG. 13 PAG. 14 4 EuroSolar System Istruzioni per l’installazione e la manutenzione 1.0 INTRODUZIONE 1.1 Avvertenze generali Prima di procedere all’installazione ed all’utilizzo del sistema solare EuroSolar System raccomandiamo di leggere attentamente questo manuale e di seguire tutte le sue istruzioni in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza dei installazione, l’uso e la manutenzione. È inoltre consigliabile identificare con attenzione le parti e i componenti del sistema e di prendere confidenza con gli schemi e le figure del presente libretto. Il libretto di istruzioni costituisce parte integrante ed essenziale del prodotto e dovrà essere consegnato all’utilizzatore. Leggere attentamente le avvertenze contenute nel libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, d’uso e manutenzione. Conservare con cura il presente libretto per ogni ulteriore consultazione. - Un’errata installazione può causare danni a persone, animali o cose, per i quali il costruttore non è responsabile. - Gli elementi di imballaggio (graffe, sacchetti di plastica, polistirolo espanso, ecc..) non devono essere lasciati alla portata di bambini in quanto potenziali fonti di pericolo. - Se l’apparecchio dovesse essere venduto o trasferito ad un altro proprietario bisogna assicurarsi sempre che il libretto d’istruzioni accompagni l’apparecchio in modo che possa essere consultato dal nuovo proprietario e/o dell’installatore. - Per tutti gli apparecchi con optionals o kit (compresi quelli elettrici) si dovranno utilizzare solo accessori originali. - Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per il quale è stato espressamente previsto. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso. L’installazione deve essere effettuata in ottemperanza alle vigenti norme Europee, Nazionali e Locali, recanti le norme per la sicurezza degli impianti, da personale professionalmente qualificato e secondo le istruzioni fornite dal costruttore. Per personale professionalmente qualificato s’intende quello avente specifica competenza tecnica del settore dei componenti di impianti di riscaldamento ad uso civile e produzione acqua calda, come previsto prima dalla Legge n° 46/90 del 5/03/1990, dal Decreto n. 37 del 22/01/2008, successivi aggiornamenti e Decreti di Attuazione. E’ esclusa qualsiasi responsabilità contrattuale ed extracontrattuale del costruttore per i danni causati da errori nell’installazione e nell’uso, e comunque da inosservanza delle vigenti Leggi e Norme Europee, Nazionali e Locali e delle istruzioni fornite dal costruttore stesso (vedi capitoli di Guida e Istruzioni per l’uso). 1.1.1 Ubicazione. Il posizionamento dell’impianto solare deve tener conto dell’accessibilità necessaria per effettuare eventuali lavori di manutenzione ed inoltre della resistenza strutturale per sopportare adeguatamente le sollecitazioni meccaniche derivanti. Quando si installa su di un tetto piano è consigliabile che i collettori siano disposti su di un’unica area livellata e preferibilmente in posizione elevata rispetto ad eventuali ostacoli che possano generare delle ombre. L’orientamento deve essere a sud con una tolleranza di +/- 30°, con un fronte libero da ombre sui 180°. 1.1.2 Caratteristiche acqua impianto In presenza di acqua con durezza superiore ai 25º Fr (1º Fr = 10ppm CaCO3 ) si prescrive l’ uso di acqua oppurtunamente trattata, al fine di evitare possibili incrostazioni. Il trattamento non deve comunque ridurre la durezza a valori inferiori a 15º Fr (DPR 236/88 per utilizzi d’acqua destinati al consumo umano). EuroSolar System 5 Istruzioni per l’installazione e la manutenzione 1.2 Caratteristiche tecniche I sistemi solari a circolazione naturale sono sistemi a circuito chiuso, che funzionano a scambio indiretto. Funzionano senza necessità di alcun apparecchio meccanico o elettronico. Il sistema si compone di n° 1 collettore solare superficie captante 2,5 m2, bollitoreda 160 litri, kit raccordi per la connessione di questi elementi, liquido antigelo. Collettore ·I collettori solari sono costruiti e certificati secondo la Norma EN 12975. ·Spessore 90 mm ·Piastra captante Cu/Cu black paint, saldatura laser ·Telaio in profilato di Al verniciato ·9 tubi da 8 mm ·Isolamento laterale lana di vetro da 2 cm ·Isolamento posteriore in lana di roccia 3 cm ·Copertura in vetro prismatico temperato 4 mm ·Uscita laterale Bollitore ·Accumulo da 160 litri in acciaio nero 3 mm con trattamento interno in vetroceramica a doppia smaltatura e cottura a 860°C (secondo DIN 4753 parte 3) ·Trattamento esterno in vetroceramica a singola smaltatura e cottura a 860°C (secondo DIN 4753 parte 3) ·Ingressi laterali in bronzo ·Vaso di espansione interno ·Involucro esterno in alluminio 0,7 mm preverniciato ·Isolamento integrale 50 mm ·Resistenza elettrica e termostato incorporati di serie ·Anodo di magnesio bollitore Supporti ·Supporto in profilato zincato non bivalente. ·A richiesta viene fornito per tetto piano o falda. ·Il collettore e il bollitore sono fissati al supporto tramite bulloni (non ci sono mezzelune o viti a stringere) ·Anodo di magnesio bollitore Certificazioni ·Il collettore del sistema Eurosolar System CRN 160 è testato secondo la normativa EN 12975 ·Il sistema Eurosolar System CRN 160 è testato secondo la normativa EN 12976 6 EuroSolar System Istruzioni per l’installazione e la manutenzione EuroSolar System CRN 160 540 1520 2060 00 20 2060 540 1385 1985 1280 Dati tecnici caldaia Modello EuroSolar System CRN 160 2.5 mq Codice** 006120000 Numero collettori Capacità bollitore Piastra Servizio (n° persone) 1 160 Cu/Cu Black paint 1-2 L Dimensioni (mm) H* P* 1.385 2.060 1985 Peso a vuoto Kg Peso a pieno Kg 135 289 *Misure sistema montato su supporto per tetto piano EuroSolar System CRN 160 Supporto per tetto piano EuroSolar System CRN 160 Supporto per tetto a falde EuroSolar System CRN 160 Supporti Descrizione Codice* Supporto di fix collettore per tetto a falde EuroSolar System CRN 160 006145409 Supporto di fix collettore per tetto piano EuroSolar System CRN 160 006145407 * Altezza del sistema assemblato su supporto per tetto piano ** Comprende: ·Collettore ·Bollitore 160 litri ·Kit raccordi: Valvola di sicurezza e antiritorno 12 bar, valvola sicurezza primaria 2,5 bar, gomito di unione MH 1/2”, valvola (entrata fredda secondaria), giunti a stringere ø22, gruppo riempimento-svuotamento, gomiti di unione 1/2”, gomiti di unione 3/4”, tubo di ricircolo, glicole anticongelante (2 l), rubinetto 1/2” EuroSolar System 7 Istruzioni per l’installazione e la manutenzione 1.3 Controlli alla consegna All’accettazione di una consegna, si prega di controllare di aver ricevuto il numero esatto di serbatoi e collettori solari in base all’ordine trasmesso. Qualora mancassero degli articoli, contattare il nostro servizio d’assistenza postvendita fornendo i dati del proprio ordine, ad es. numero d’ordine e numero del contratto, oltre ad una descrizione dettagliata dell’articolo mancante. Dopo aver tolto ogni imballaggio, assicurarsi dell’integrità del contenuto. In caso di dubbio non utilizzare l’apparecchio e rivolgersi al fornitore Il sistema EurooSolar System 160 arriva in un bancale, mentre le staffe per il fissaggio per tetto a falde o per tetto piano sono disponibili come accessorio a parte: Descrizione ·Collettore solare Quantità 1 ·Bollitore solare 160 litri 1 ·Scatola raccordi 1 Contenuto scatola raccordi: ·Valvola di sicurezza circuito chiuso 1/2"F, 2,5 bar B.T. 1 ·Valvola sicurezza e non ritorno NT mini 13 atm 1 ·Isolamento tubazioni 9-22 Isopipe bianco 3m ·Propilenoglicole non tossico 2 lt ·Bulloni esagonali galvanizzati M10 x 20 17 ·Dadi galvanizzati M10 19 ·Bulloni esagonali galvanizzati M8 x 20 4 ·Rondelle 10 x 30 4 ·Rondelle galvanizzate M8 4 ·Viti per tasselli ad espansione 5/16” x 80 galvanizzate 4 ·Tasselli ad espansione Ø 10 4 ·Bocchetta di riempimento 3/4” M 1 ·Gomito 3/4” F x Ø 22 a stringere 2 ·Gomito 1/2” F x 1/2” M 1 ·Rubinetto a sfera 3/4” a farfalla 1 ·Rubinetto mini a sfera 1/2” 1 ·T 3/4” M x Ø 22 x Ø 22 a stringere 1 ·Gomito a stringere Ø 22 x Ø 22 1 ·Bulloni esagonali M10 X 60 2 ·Libretto di istruzione 1 ·Tubo rame corto 1 ·Tubo rame lungo 1 8 EuroSolar System Istruzioni per l’installazione e la manutenzione 2. INSTALLAZIONE È possibile installare il sistema EuroSolar System CNR 160 sia parallelamente alla falda del tetto che a 45° su tetto piano. 2.1 Montaggio del supporto collettori e bollitore su tetto piano o terrazzo Il Supporto di fix collettore per tetto piano EuroSolar System CRN 160 è composto da: n° 2 Staffe posteriori verticali (rif. 1) n° 2 Staffe posteriori a croce (rif. 2) n° 2 Controstaffe (rif. 3) n° 2 Staffe anteriori oblique (rif. 4) n° 2 Barre di sostegno collettori (rif. 5) Disporre i componenti del kit nel luogo prescelto e per il montaggio del supporto. Verificare che la superficie scelta per l’installazione sia sufficientemente ampia per consentire il montaggio completo del kit. Per l’ assemblaggio dotarsi di due chiavi fisse da 13 – 17 mm. Per il corretto montaggio del supporto, seguire le procedure di seguito riportate, facendo riferimento alla figura 2.1.1. 5 2 1 1 3 4 3 4 5 fig. 2.1.1. Unire le staffe posteriori verticali (rif. 1) con le staffe oblique (rif. 4). Serrare con forza. Unire insieme le parti laterali così montate utilizzando le due staffe posteriori a croce (rif.2) da fissare sulle staffe posteriori verticali. In questo modo il supporto può stare in piedi. • Montare le staffe oblique di rinforzo e fissare (rif. 3). Queste devono essere posizionate sulla parte esterna del supporto per esercitare al meglio la loro funzione. • Montare la barra inferiore di sostegno collettori (rif. 5) sulla parte inferiore delle staffe anteriori oblique (rif. 4). La staffa inferiore (rif. 5) deve volgere la sua concavità verso l’alto. • Posizionare il collettore sul supporto in modo che il telaio inferiore sia appoggiato sulla barra di sostegno collettori (5). • Montare la barra superiore di sostegno collettori (rif. 5) fissandola bene sulle staffe oblique (rif. 4). La barra superiore di sostegno collettori (rif. 5) deve volgere la sua concavità verso il basso. • Sistemare il supporto nella posizione di installazione definitiva, curando l’orientamento idoneo rispetto al sole (a sud per l’emisfero nord) e procedere ad un accurato livellamento. • Forare e fissare il supporto sul piano con i tasselli ad espansione a corredo curando di sigillare con attenzione tutti i fori per evitare infiltrazioni indesiderate. AVVERTENZA: NON LASCIARE INCUSTODITO IL SUPPORTO SENZA AVERLO ACCURATAMENTE FISSATO. UN IMPROVVISO COLPO DI VENTO POTREBBE RIBALTARLO! • Appoggiare il bollitore sulla parte orizzontale del supporto, fare corrispondere i fori del supporto con quelli della staffa del bollitore e avvitare saldamente usando i corrispondenti bulloni e dadi. N.B. Il lato del bollitore contenente la resistenza si deve trovare a destra (guardando il supporto dalla parte dei collettori). • Controllare che tutte le viti siano ben strette e che tutta la struttura sia livellata. • • EuroSolar System 9 Istruzioni per l’installazione e la manutenzione 2.2 Sistema di fissaggio a tetto Il Supporto di fissaggio collettore per tetto a falde EuroSolar System CRN 160 è composto da: n° n° n° n° n° n° n° 2 2 2 1 4 8 9 Staffe supporto (rif. 1) Staffe base (rif. 2) Barre di sostegno collettore (rif. 3) Tirante di fissaggio (rif. 4) Viti prigioniere (rif. 5) Dadi M12 Bulloni e dadi M8 4 2 3 3 1 5 2 fig. 2.1.2. Per il corretto montaggio del supporto, seguire le procedure di seguito riportate, facendo riferimento alla figura 2.1.2. Il Supporto di fissaggio collettore per tetto a falde EuroSolar System CRN 160 da montare a tetto dovrà essere fissato, a seconda della tipologia della copertura, in modo da assicurare un ancoraggio stabile ed efficace. Procedere alla formazione del telaio utilizzando le parti (rif. 1) e (rif. 2) come da figura. Serrare con forza i bulloni di unione. Verificare che la distanza tra le staffe supporto (rif. 1) sia adeguata per il successivo fissaggio del collettore e del bollitore. • Sul telaio di base, montare gli angolari porta collettore/i (rif. 3). L’ala di appoggio dell’angolare deve essere rivolta in fuori rispetto alla sede del collettore stesso. Non bloccare i bulloni di fissaggio degli angolari per poter inserire agevolmente il collettore tra gli angolari di alloggiamento. Le operazioni precedenti possono ovviamente essere effettuate a terra se la cosa fosse più agevole. • Issare il telaio sul tetto e fissarlo opportunamente al tetto stesso utilizzando le viti prigioniere (rif. 5) in dotazione (regolare l’altezza servendosi dei dadi M12). • Appoggiare il bollitore sulla parte posteriore del supporto, fare corrispondere i fori del supporto con quelli della staffa del bollitore e avvitare saldamente usando i corrispondenti bulloni e dadi. N. B. Il lato del bollitore contenente la resistenza si deve trovare a destra. • Avvitare saldamente il collettore sulle due barre di sostegno collettori (rif. 3). • Allineare e livellare bene tutta la struttura. • Stringere bene tutti i bulloni. • 10 EuroSolar System Istruzioni per l’installazione e la manutenzione 2.3 Montaggio dei collegamenti idraulici e degli accessori Dopo aver installato il supporto con il collettore e il bollitore è possibile procedere con i collegamenti idraulici. Per il corretto montaggio seguire le procedure di seguito riportate, facendo riferimento alle figure 3.1, 3.2, 3.3 e 3.4 Lato sinistro bollitore (vista lato collettore) Lato destro bollitore (vista lato collettore) Montaggio gruppo di riempimento 4 1 5 2 3 fig. 3.1 • • • • • • • fig. 3.2 fig. 3.3 Collegare l’uscita superiore sinistra del collettore all’uscita del bollitore indicata come “JACKET INLET” (ingresso caldo da collettore solare) (rif 2), utilizzando il gomito 3/4” F x Ø22 a stringere (A), il gomito a stringere Ø22 x Ø22 (B) e il tubo corto di rame. Rivestire il tubo con l'isolamento e, se necessario, tagliare il tubo della misura adeguata. Comporre il gruppo di riempimento/svuotamento (utilizzare il raccordo a “T” ( 3/4” M + due raccordi a girello da 3/4 M” e la valvola a sfera di 3/4” a farfalla) e raccordarlo con l’uscita inferiore destra del collettore (fig 3.3). Collegare l’uscita in basso a destra del collettore all’uscita del bollitore indicata come “JACKET OUTLET” (uscita caldo da collettore solare) (rif. 1) mediante il gomito 3/4” F x Ø22 a stringere (A) per il bollitore e il gruppo di riempimento a “T” (C) per il collettore e naturalmente il tubo lungo di rame. Collegare l’ingresso acqua fredda del bollitore indicazione “COLD INLET” (ingresso acqua fredda) (3), alla rete attaccando prima la valvola di non ritorno e il rubinetto a sfera 1/2”. Collegare l’uscita acqua calda alle utenze, indicazione “HOT OUTLET” (uscita a acqua calda) (4). Dopo aver riempito il circuito chiuso si deve collegare la valvola di sicurezza nell’unica uscita del bollitore rimasta libera (rif. 5) servendosi del gomito 1/2” F x 1/2” M. fig. 3.4 2.4 Riempimento del circuito sanitario e del circuito collettore È consigliabile effettuare il riempimento del circuito chiuso del collettore durante le prime ore della giornata o verso il tramonto del sole. L’operazione si può comunque effettuare in altre ore, avendo cura di mantenere coperti i collettori. In ogni caso il carico del circuito chiuso dei collettori deve sempre essere fatto dopo aver riempito il bollitore con l’acqua sanitaria. I collegamenti dell’ acqua sanitaria dovranno essere realizzati secondo le regole della buona tecnica. Per pressioni di acquedotto superiori ai 4 bar si consiglia l’installazione di un riduttore di pressione per evitare di sollecitare inutilmente il sistema. L’ entrata dell’ acqua sanitaria avviene tramite il kit di riempimento incluso nella fornitura. Questo kit incorpora una valvola di sicurezza per proteggere l’impianto dalle sovrapressioni; inoltre è dotato di una valvola di non ritorno che evita lo svuotamento accidentale del bollitore. EuroSolar System 11 Istruzioni per l’installazione e la manutenzione 2.4.1 Riempimento del serbatoio • Aprire e lasciare aperto un rubinetto dell’acqua calda sanitaria. • Aprire la valvola a sfera e riempire il bollitore con l’acqua di rete. • Quando il bollitore sarà pieno, richiudere la valvola di entrata dell’acqua. Per evitare accidentali ROTTURE PER SOVRAPRESSIONE dell’ intercapedine interna del bollitore è importante seguire le seguenti norme di manovra: I tubi del collegamento del boiler sanitario con l’utenza, dovranno essere di tipo appropriato all’uso sanitario, idonei a sopportare la pressione di lavoro ed isolati per ridurre al minimo le dispersioni( specie il tubo dell’acqua calda in uscita ) Nel caso in cui il materiale utilizzato sia rame, occorrerà interporre tra questi e l’installazione solare dei giunti dielettrici. La distanza massima consigliata tra il sistema solare e l’utenza è di 30 metri. Oltre questo valore, le perdite di pressione e di temperatura possono influire negativamente sulle prestazioni. E’ consigliabile montare una valvola a sfera anche sull’uscita dell’acqua calda sanitaria dal bollitore. In questo modo si potranno effettuare eventuali interventi sulle tubazioni di collegamento dell’impianto sanitario senza dover procedere allo svuotamento del bollitore stesso. 2.4.2 Riempimento del circuito chiuso N.B. Il carico del circuito chiuso dei collettori deve sempre essere fatto dopo aver riempito il bollitore con l’acqua sanitaria. Per effettuare il carico del circuito chiuso del collettore, si potrà utilizzare l’attacco previsto sul kit riempimento/ svuotamento (precedentemente montato in basso sul lato destro del collettore ed a cui è raccordato il tubo di rame più lungo (figura 3.1). FLUIDO TERMOVETTORE Il fluido termovettore in dotazione è glicole propilenico atossico. Il glicole deve essere miscelato con acqua (preferibilmente demineralizzata). La concentrazione di glicole nella miscela deve essere definita in base alla temperatura minima che si prevede possa raggiungere la zona di installazione seguendo le proporzioni della tabella sottostante. (Si raccomanda di mescolare con cura): % glicole antigelo (in peso) Temperatura minima prevista (°C) 10% -3,5 20% -8 26% -12 30% -15 36% -20 40% -24 45% -30 60% -36 La capacità del circuito chiuso del sistema EuroSolar System CRN 160 è di 8,2 litri Preparare la miscela di glicole e acqua in un recipiente in concentrazione come alla tabella precedente. • Riempire il circuito chiuso dal rubinetto di riempimento dal basso in alto, utilizzando una pompa manuale. In alternativa, il riempimento si può effettuare a gravità posizionando il recipiente del glicole sul bollitore o su un punto a quota superiore e creando un sifone tra il recipiente e il rubinetto di riempimento a mezzo di un tubo di gomma. N.B: La valvola di sicurezza si deve collegare dopo il riempimento del circuito chiuso, mentre il gomito 1/2” della valvola di sicurezza si deve collegare prima del riempimento. • Il riempimento si considera terminato quando trabocca liquido dal gomito della valvola di sicurezza. Attaccare la valvola di sicurezza. • Controllare attentamente la tenuta di tutti i giunti. • 12 EuroSolar System Istruzioni per l’installazione e la manutenzione 2.5 Collegamenti elettrici (resistenza elettrica e termostato) I sistemi EuroSolar System CRN 160 sono dotati di una resistenza elettrica da 1500W, provvista di una doppia termostatazione di regolazione e di sicurezza. Tale resistenza svolge più funzioni a seconda del tipo di impianto ed ai sistemi di integrazione installati. Protezione Antigelo per l’acqua sanitaria contenuta nel bollitore. Integrazione al riscaldamento solare dell’acqua sanitaria del bollitore Nel primo caso (per installazioni in località dove sicuramente si potranno avere temperature al di sotto dello zero in alcuni periodi dell’anno), il termostato dovrà essere tarato al minimo. Il termostato è preimpostato a 60°C. È possibile impostare ad una temperatura diversa mediante l’apposito regolatore (Attenzione: Non impostare a temperature superiori ai 75°C). Quando l’uso della resistenza è limitato ad una funzione di antigelo, è opportuno interrompere l’alimentazione elettrica nei periodi non a rischio. Si rammenta che le tubazioni di arrivo e di uscita dell’acqua sanitaria potrebbero essere comunque a rischio di congelamento (anche nel caso di funzionamento della resistenza in funzione antigelo). Occorre quindi proteggere adeguatamente il loro percorso e nel caso di dubbi, procedere allo svuotamento dei tubi curando di non scaricare il bollitore. In caso di integrazione, che consigliamo solo in assenza di forme alternative e più economiche di integrazione, il termostato dovrà essere lasciato alla taratura di fabbrica (60 °C). 2.5.1 Installazione della resistenza: Tutti i collegamenti elettrici devono essere conformi alle normative di legge e locali in vigore. Far passare il cavo elettrico attraverso il foro predisposto nel coperchio. Spegnere l’interruttore generale di corrente. Rimuovere il coperchio della resistenza, svitando le tre viti di fissaggio. Il collegamento del termostato alla resistenza elettrica è fornito già precablato. Controllare che i dadi dei terminali siano ben stretti. Accertarsi della posizione dell’interruttore termico del termostato. L’interruttore è di colore rosso ed è in funzione quando si trova nella posizione premuta. Inserire il cavo esterno di alimentazione attraverso l’apposito foro del coperchio ed eseguire i collegamenti corrispondenti alla morsettiera seguendo lo schema di cablaggio. AVVERTENZA: Non accendere la resistenza elettrica con il serbatoio vuoto. L’accensione della resistenza elettrica con serbatoio vuoto fa decadere la garanzia dell’apparecchiatura. Eseguire i collegamenti elettrici dopo aver riempito il sistema. Effettuare i collegamenti seguendo le indicazioni dello schema seguente. EuroSolar System 13 Istruzioni per l’installazione e la manutenzione 3. MESSA IN SERVIZIO Dopo aver effettuato il riempimento del circuito chiuso l’impianto è pronto. Scoprire i collettori (se si erano coperti), pulire i vetri e il sistema solare inizierà a funzionare automaticamente. 4.0 MANUTENZIONE Tutte le operazioni di manutenzione DEVONO ESSERE ESEGUITE DA PERSONALE SPECIALIZZATO ed in conformità alle norme vigenti. Inoltre le operazioni di MANUTENZIONE devono essere eseguite secondo le prescrizioni del costruttore e delle vigenti norme UNI e CEE e devono essere effettuate in conformità alla legislazione vigente. Per mantenere nel tempo il corretto funzionamento dell’impianto, accrescere l’affidabilità e prolungarne al massimo la vita utile, è necessario controllare che il vetro sia pulito e non vi siano perdite nell’impianto. Dopo due anni dall’installazione è necessario far verificare da personale qualificato lo stato dell’anodo e del bollitore, la stabilità della struttura e degli staffaggi, lo stato del liquido e degli organi di sicurezza. 4.1 Sostituzione dell’anodo al magnesio • Posizionare l’interruttore generale su spento (OFF) e svuotare il serbatoio. • Rimuovere il coperchio svitando le tre viti di fissaggio. • Scollegare il termostato dalla resistenza, svitando i due dadi dai corrispondenti terminali. • Estrarre il termostato dalla resistenza tirando con attenzione. • Svitare i dadi della flangia ed estrarre la flangia stessa dal serbatoio. • Svitare la vite dell’anodo (Ø 8 mm) ed asportare dalla flangia l’anodo consumato. • Installare il nuovo anodo sulla flangia, avvitandolo con la relativa vite. • Riposizionare la flangia sul bollitore avvitando gli 8 bulloni. (Attenzione: Rispettare il verso preesistente dei bulloni.) • Reinserire il bulbo del termostato nell’apposita guaina e collegarlo alla resistenza avvitando i dadi sui due terminali. • Ricollocare il coperchio della resistenza elettrica. • Riempire il serbatoio. - Posizionare l’interruttore generale su acceso (ON). La Bongioanni Caldaie S.r.l declina ogni responsabilità dall’installazione di componenti non originali. 14 EuroSolar System Istruzioni per l’installazione e la manutenzione 5. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI L’impianto solare non produce più acqua calda Controllare che: - Non ci sia un prelievo di A.C.S. eccessivo • Non ci siano perdite di acqua nella rete di distribuzione dell’A.C.S. • I vetri dei collettori non siano eccessivamente sporchi di polvere o coperti da foglie o siano ombreggiati da qualche ostacolo • Il livello del fluido termovettore non si sia abbassato per perdite dai raccordi o per prolungata inattività del sistema solare (assenza per ferie). Rabboccare il fluido da uno degli attacchi delle valvole di sicurezza,lasciando aperto l’altro. • Assicurarsi che non vi siano delle bolle d’aria nel circuito chiuso che impediscono il flusso del liquido termovettore. In tal caso svuotare il circuito chiuso e riempirlo nuovamente. Il sistema non riparte, Controllare il suo livellamento orizzontale e in caso di non funzionamento del gruppo di integrazione elettrica, posizionare l’interruttore generale su spento (OFF) e chiamare l’installatore. EuroSolar System 15 Istruzioni per l’installazione e la manutenzione Note Revisione 17-04/2008 - Con riserva di modifica Bongioanni Caldaie srl S. Provinciale 422, 21 12010 San Defendente di Cervasca (CN) Tel. +39- 0171- 687816 Fax +39- 0171- 857008 www.bongioannicaldaie.it [email protected]