ELECTRONICS
Modello :
RX 803 CD
Manuale d’istruzione
S.N. 0907/2
Riproduzione Vietata
1
INDICE
SIMBOLI ...................................................................................................................................2
AVVERTENZE GENERALI ..................................................................................................3
AVVERTENZE D’USO ...........................................................................................................4
DESCRIZIONE COMANDI....................................................................................................4
PRESA PER CUFFIA ..............................................................................................................4
ALIMENTAZIONE..................................................................................................................5
RICEZIONE RADIO ...............................................................................................................5
FUNZIONAMENTO CD PLAYER........................................................................................5
CARICAMENTO DEL COMPACT DISC ............................................................................5
DISPLAY CD ............................................................................................................................6
USO DEI DISCHI CD ..............................................................................................................6
PULIZIA DELLA LENTE CD................................................................................................7
PER FAVORE OSSERVARE .................................................................................................7
MANUTENZIONE DELL’APPARECCHIO ........................................................................8
Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche ............................8
RIMEDI IN CASO DI GUASTI..............................................................................................8
SPECIFICHE TECNICHE......................................................................................................9
2
LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E CONSERVARLE PER
OGNI ULTERIORE CONSULTAZIONE
AVVERTENZE : PER PREVENIRE INCENDI O RISCHI DI SCOSSE NON ESPORRE L’APPARECCHIO A
PIOGGIA O UMIDITA’
ATTENZIONE
RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA
NON APRIRE
QUESTI MARCHI SONO RIPORTATI NELLA PARTE INFERIORE O POSTERIORE DELL’APPARECCHIO
ATTENZIONE : ONDE PREVENIRE SCOSSE ELETTRICHE , NON RIMUOVERE LA PARTE POSTERIORE
DELL’APPARECCHIO.
NON RIPARARE PERSONALMENTE L’APPARECCHIO. RIVOLGERSI SOLAMENTE A PERSONALE
QUALIFICATO
Il triangolo che riporta il fulmine serve ad indicare all’utilizzatore la presenza di tensione
pericolosa all’interno dell’apparecchio, di sufficiente grandezza per creare il rischio di scosse
elettriche.
Il triangolo che riporta il punto esclamativo indica all’utilizzatore che ci sono da leggere
importanti operazioni e istruzioni di cura nella documentazione che accompagna il prodotto.
SIMBOLI
Classe II : L’apparecchio è a doppio isolamento per cui non necessita della spina con messa a
terra. Può essere usata con prese senza messa a terra.
Attenzione! USARE L’APPARECCHIO IN MODO DIVERSO DA QUELLO SPECIFICATO IN QUESTO
LIBRETTO PUO’ CAUSARE L’ESPOSIZIONE A RADIAZIONI.
PERICOLO Evitare l'esposizione diretta sul raggio laser. Il raggio laser usato nella sezione CD è
pericoloso per gli occhi, non cercare di aggiustare o smontare l'apparecchio. Rivolgersi al
assistenza più vicino o a personale specializzato. Se l'apparecchio è portato direttamente
da un luogo freddo ad uno caldo o posto in un ambiente molto umido, del vapore può
condensarsi sulla lente all'interno della sezione CD. Se questo succede il CD Player può
non funzionare correttamente.
In questo caso rimuovere il disco ed aspettare circa 1 ora per l'evaporazione della
condensa.
CLASS 1
LASER PRODUCT
Questo marchio si trova sul pannello posteriore ed indica che il
componente si serve di raggi laser ed è stato classificato come
appartenente alla Classe 1. Questo significa che i raggi laser utilizzati
appartengono alla classe più debole e non si presenta quindi pericolo di
irradiazioni all’esterno dell’unità.
Questo apparecchio è stato concepito per la riproduzione di dischi CD contrassegnati con logo “disc”
Nessun altro disco può essere riprodotto.
.
3
AVVERTENZE GENERALI
• Leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto in quanto forniscono importanti
indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, d'uso e di manutenzione. Conservare con cura questo
libretto per ogni ulteriore consultazione.
• Dopo aver tolto l'imballaggio assicurarsi dell'integrità dell'apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare
l'apparecchio e rivolgersi a personale professionalmente qualificato. Gli elementi dell'imballaggio
(sacchetti in plastica, polistirolo espanso, chiodi ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei bambini
in quanto potenziali fonti di pericolo.
• Prima di collegare l'apparecchio accertarsi che i dati di targa siano rispondenti a quelli della rete di
distribuzione elettrica.
• In caso di incompatibilità tra la presa e la spina dell'apparecchio fare sostituire la presa con altra di tipo
adatto da personale professionalmente qualificato. In generale è sconsigliabile l’uso di adattatori, prese
multiple e/o prolunghe. Qualora il loro uso si rendesse indispensabile è necessario utilizzare solamente
adattatori semplici o multipli e prolunghe conformi alle vigenti norme di sicurezza.
• Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all'uso per il quale è stato espressamente concepito. Ogni
altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso. Il costruttore non può essere considerato
responsabile per eventuali danni derivati da usi impropri, erronei ed irragionevoli.
• Non tirare il cavo di alimentazione o l'apparecchio stesso, per staccare la spina dalla presa di corrente.
• Non lasciare esposto l'apparecchio ad agenti atmosferici (pioggia, sole, ecc.)
• Non permettere che l'apparecchio sia usato da bambini o da incapaci, senza sorveglianza.
• Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione, disinserire l'apparecchio dalla rete di
alimentazione elettrica, o staccando la spina, o spegnendo l'interruttore dell'impianto.
• In caso di guasto e/o di cattivo funzionamento dell'apparecchio, spegnerlo e non manometterlo. Per
l'eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro autorizzato dal costruttore e richiedere l'utilizzo
di ricambi originali. Il mancato rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza dell'apparecchio.
• Allorché si decida di non utilizzare più un apparecchio di questo tipo si raccomanda di renderlo inoperante
togliendo il cavo di alimentazione dall’apparecchio e dalla presa e metterlo nelle immondizie. Si
raccomanda inoltre di rendere innocue quelle parti dell'apparecchio suscettibili di costituire un pericolo,
specialmente per i bambini che potrebbero servirsi dell'apparecchio fuori uso per i propri giochi.
• L'installazione deve essere effettuata secondo le istruzioni del costruttore. Una errata installazione può
causare danni a persone, animali o cose, nei confronti dei quali il costruttore non può essere considerato
responsabile.
• Non lasciare l'apparecchio inutilmente inserito. Staccare la spina dalla rete di alimentazione quando
l'apparecchio non è utilizzato.
• Mantenere un'adeguata distanza da pareti, oggetti, ecc.
• In caso di danneggiamento del cavo o della spina, non utilizzare l’apparecchio e provvedere
tempestivamente alla loro sostituzione rivolgendosi esclusivamente ai centri autorizzati.
4
AVVERTENZE D’USO
•
Eseguire tutte le operazioni con ordine.
•
L’apparecchio deve essere collocato lontano da fonti di calore, quali radiatori, stufe o altri apparecchi
(amplificatori compresi) che producono calore.
•
Il cordone di alimentazione deve essere avvolto in modo tale che non sia possibile inciamparvi.
•
L’apparecchio deve essere pulito soltanto nel modo che è indicato dal costruttore.
•
Un’eventuale antenna esterna deve essere collocata lontana dalle linee di alimentazione.
•
Non posizionare recipienti contenenti acqua (vaso di fiori), nella parte superiore dell’apparecchio. Se
gocce d’acqua filtrano nel suo interno tramite il sistema di ventilazione, esse potrebbero causare danni
irreparabili all’apparecchio.
•
Non ostruire qualsiasi fessura del sistema di ventilazione dell’apparecchio. Non posizionarlo vicino a
tendaggi o su un tappeto. Ostruire il sistema di ventilazione potrebbe causare surriscaldamento e
diminuire il ciclo di vita dell’apparecchio.
DESCRIZIONE COMANDI
1) Sportello CD
2) Scala sintonia
3) Display CD
4) Tasto ritorno brano/traccia (BACK)
5) Tasto avanzamento brano/traccia (NEXT)
6) Tasto STOP
7) Tasto riproduzione/pausa (PLAY/PAUSE)
8) Tasto PROGRAM
9) Tasto REPEAT
10)Controllo volume
11)Tasto selettore funzioni
(RADIO/OFF/CD)
12)Tasto selettore banda (AM/FM/FM
Stereo)
13)Controllo sintonia
14)Presa cuffia
15)Cavo di alimentazione
16)Antenna FM a filo
17)Indicatore luminoso FM Stereo
18)Indicatore luminoso di funzionamento
19)Altoparlanti
PRESA PER CUFFIA
Desiderando non disturbare oppure non essere disturbati durante la riproduzione, si può inserire la cuffia
stereo (non inclusa nella fornitura) nell’apposita presa. La cuffia deve essere a bassa impedenza (120 Ohm).
Degli speciali commutatori installati nella presa disinseriscono gli altoparlanti quando viene collegata la
cuffia.
ATTENZIONE : CONSIGLI PER L’ASCOLTO
• Non ascoltare continuamente ad alto volume, si può danneggiare l’udito.
5
ALIMENTAZIONE
•
•
Controllare che la tensione di rete corrisponda al valore di alimentazione dell’apparecchio. Per
nessun motivo collegare l’apparecchio ad una tensione diversa.
Collegare la spina del cavo di alimentazione ad una presa a muro.
RICEZIONE RADIO
1) Portare il selettore funzioni su RADIO e l’indicatore luminoso di funzionamento si accende.
2) Portare il selettore banda sulla banda desiderata : AM – FM – FM ST.
3) Regolare la trasmittente radio desiderata con la manopola controllo sintonia.
4) Regolare a piacere il volume.
- Per alzare il volume ruotare la manopola controllo volume in senso orario finché non si è raggiunta la
quantità sonora desiderata (verso MAX).
- Per abbassare il volume ruotare la manopola controllo volume in senso antiorario (verso MIN).
5) Per spegnere la radio, portare il selettore funzioni su OFF.
FM Stereo e indicatore di FM Stereo
Se la stazione FM trasmette in stereo, l’indicatore FM Stereo si accenderà premesso che sia selezionata la
banda FM Stereo. Ascoltando l’FM Stereo può accadere che il segnale di entrata diventi più debole, oppure
sia molto disturbato. In questo caso, porre il selettore funzioni su FM. La ricezione sarà ora limitata ad un
segnale mono amplificato ed i disturbi dovuti al fruscio vengono notevolmente ridotti.
Importante! Se l’unità è utilizzata su un’area richiusa da pareti di metallo, ad esempio un mobile,
potrebbe non essere possibile ricevere il segnale.
Antenne
FM
L’apparecchio è equipaggiato di un’antenna a filo: per migliorare la ricezione estenderla.
AM
Per una ricezione migliore può essere necessario girare leggermente l’apparecchio per dirigere l’antenna AM
incorporata verso la stazione radiotrasmittente.
FUNZIONAMENTO CD PLAYER
1) Posizionare il selettore funzioni su CD.
2) Il display del CD si accenderà e il lettore sarà pronto per funzionare.
CARICAMENTO DEL COMPACT DISC
1. Sollevare il coperchio CD.
2. Inserire il disco, con le scritte rivolte verso l’alto, sulla meccanica centrale fino a bloccarlo correttamente
al meccanismo CD.
3. Richiudere il coperchio riportandolo nella posizione di riposo. Il display CD mostrerà il numero totale di
brani contenuti nel CD.
4. Ora si può iniziare ad ascoltare il disco inserito.
Attenzione! Quando si apre il coperchio CD (2), non forzare oltre il limite massimo altrimenti può
danneggiarsi il meccanismo di apertura/chiusura. Alzare ed abbassare con delicatezza il coperchio CD previo
il danneggiamento dell’apparecchio stesso.
Se il coperchio del CD non è chiuso completamente oppure se non è caricato il disco con lo sportello chiuso,
il display mostra “00”.
6
DISPLAY CD
Importante! Per prevenire l’ingresso di polvere o sporcizia, non lasciare mai aperto il coperchio CD (2).
Play: Premere il tasto PLAY/PAUSE per iniziare la riproduzione dalla prima traccia. Durante la riproduzione il
numero del brano e la scritta PLAY viene visualizzato sul display .
Stop: Per fermare la riproduzione premere il tasto STOP.
Pause: Per piccole interruzioni della riproduzione deve essere premuto il tasto PLAY/PAUSE. Il disco
continua a girare, la riproduzione si ferma e la scritta PLAY lampeggia sul display. Per riprendere la
riproduzione premere di nuovo il tasto PLAY/PAUSE ed essa riprenderà da dove era stata sospesa.
Skip/Search: Se si vuole iniziare da una canzone successiva alla prima premere il tasto NEXT tante volte
sino a raggiungere quella desiderata e la riproduzione inizierà proprio da quel punto. Se si preme il tasto
BACK il CD torna alla canzone precedente e riparte di nuovo.
Se si vuole mandare avanti di qualche secondo la canzone che si sta ascoltando, tenere premuto il tasto
NEXT per qualche secondo e rilasciare, la riproduzione inizierà proprio da quel punto. Se invece si vuole
mandare indietro la canzone di qualche secondo, tenere premuto il tasto BACK per qualche secondo.
Repeat: Premendo il tasto REPEAT una volta, si ripete continuamente il brano che si sta ascoltando e
l’indicatore luminoso RPT lampeggerà sul display. Ripremendo una seconda volta si ripete continuamente
tutto il disco e l’indicatore luminoso RPT diventerà fisso sul display. Per togliere la funzione REPEAT
ripremere una terza volta il tasto REPEAT e si spegne l’indicatore luminoso RPT.
Program: Ogni numero del brano e ordine di riproduzione possono essere scelti e programmati.
1) Premere il tasto PROGRAM durante la funzione STOP per memorizzare i brani desiderati. L’indicatore
PRG 01 lampeggia sul display”.
2) Scegliere il numero del brano da memorizzare premendo i tasti NEXT o BACK, e il numero della traccia
sarà visualizzata sul display.
3) Premere il tasto PROGRAM. La prima traccia è stata memorizzata, l’indicatore PRG 02 lampeggia.
4) Ripetere i punti 2 e 3 per programmare i brani e l’ordine desiderato, sino ad un massimo di 20.
5) Premere il tasto PLAY/PAUSE per iniziare la riproduzione. Il display visualizza il numero di traccia che
si sta ascoltando e l’indicatore PRG sarà visualizzato sul display.
6) Quando la riproduzione del programma è finita sarà possibile eseguire le seguenti operazioni :
a) se si desidera ascoltare nuovamente il programma memorizzato, premere una volta il tasto
PLAY/PAUSE;
b) premere il tasto STOP per fermare la riproduzione.
7) Per cancellare il programma staccare la presa di alimentazione dalla rete, aprire lo sportello CD oppure
portare il selettore funzioni su RADIO o OFF.
USO DEI DISCHI CD
Questo apparecchio è stato concepito per la riproduzione di dischi CD contrassegnati con “disc”, ma anche
CD-R (CD registrabili) e CD-RW (CD riscrivibili). I CD da 8 cm possono essere ascoltati senza la necessità
di un adattatore.
1) Aprire la custodia CD
2) Premere al centro della
tenendo il lato superiore con
custodia e sollevare il disco
la mano sinistra e il lato
delicatamente.
inferiore con la mano destra,
poi sollevare con cura il lato
superiore della custodia.
3) Inserire il disco nell’apposita
sede dell’apparecchio senza
toccare la superficie
registrata (il lato senza
scritte).
7
• Gli oggetti, la polvere e le
• Non esporre il disco alla luce • Non flettere il disco. Può
essere causa dell’aumento
impronte delle dita devono
diretta del sole, a un aumento
del rumore di fondo.
essere delicatamente tolti dal
di temperatura e alle alte
temperature.
lato registrato con un panno
morbido prima dell’utilizzo.
Il movimento del panno deve
essere dall’interno verso
l’esterno come nel disegno,
non in modo circolare.
• Attenzione a non graffiare il
disco : può causare il salto
parziale o completo dei
brani.
• Non maltrattare o giocare
con il disco : potrebbe
danneggiarsi
irreparabilmente.
• Non scrivere con penne a
sfera o matite sul disco.
• Se il disco viene spostato da un’area fredda ad
• Non usare per la pulizia prodotti chimici
un’area calda potrebbe non funzionare a causa
come spray per registrazione, spray antistatici
della condensa depositasi sulla superficie del
o liquidi come benzina o solventi. Si potrebbe
disco. Usare un panno morbido per togliere la
danneggiare irreparabilmente la vernice di
condensa, non asciugacapelli o altro.
protezione del disco.
PULIZIA DELLA LENTE CD
Attenzione! Questa operazione deve essere fatta sempre e solo ad apparecchio spento.
Se si deposita della polvere sulla lente laser, deve essere rimossa con
una pompetta ad aria. La lente non deve mai essere toccata con le dita.
Nel caso in cui rimangano delle impronte che la sola aria non riesce a
togliere, utilizzare un cotton fioc imbevuto di alcol isopropolico
passandolo delicatamente sulla lente.
PER FAVORE OSSERVARE
Se dovesse succedere che la testina a laser del CD-player “salti” durante la lettura, le cause possono essere
dei graffi e della sporcizia sulla superficie del disco.
8
Prima di interpellare il nostro servizio di assistenza, controllare con un altro disco il corretto funzionamento
dell’apparecchio. Se altri dischi vengono letti ineccepibilmente, l’errore non deve essere ricercato
sull’apparecchio.
MANUTENZIONE DELL’APPARECCHIO
L’apparecchio può essere pulito con un panno morbido leggermente umidificato con acqua calda.
Prima di pulire l’apparecchio, estrarre la spina dalla presa. Mai pulire con dei diluenti, detersivi per plastica,
per vetro o simili. Questi potrebbero danneggiare l’apparecchio. Fare attenzione a non far penetrare dei
liquidi nell’apparecchio.
Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed
elettroniche
Il prodotto al termine del suo ciclo di vita deve essere smaltito seguendo le norme vigenti relative allo
smaltimento differenziato e non può essere trattato come un semplice rifiuto urbano.
Il prodotto deve essere smaltito presso i centri di raccolta dedicati o deve essere restituito al rivenditore nel
caso si voglia sostituire il prodotto con un altro equivalente nuovo.
Il costruttore si farà carico delle le spese necessarie allo smaltimento del prodotto secondo quando prescritto
dalla legge
Il prodotto è composto da parti non biodegradabili e sostanze che possono inquinare l’ambiente circostante se
non opportunamente smaltite. Inoltre parte di questi materiali possono essere riciclati evitando
l’inquinamento dell’ambiente. E’ vostro e nostro dovere contribuire alla salute dell’ambiente.
Il simbolo
Indica che il prodotto risponde ai requisiti richiesti dalle nuove direttive introdotte a tutela dell’ambiente
(2002/96/EC, 2003/108/EC, 2002/95/EC) e che deve essere smaltito in modo appropriato al termine del suo
ciclo di vita.
Chiedere informazioni alle autorità locali in merito alle zone dedicate allo smaltimento dei rifiuti.
Chi non smaltisce il prodotto seguendo quanto indicato in questo paragrafo ne risponde secondo le norme
vigenti.
RIMEDI IN CASO DI GUASTI
Guasto:
A) L’apparecchio non funziona con la corrente di rete.
B) Gli altoparlanti non funzionano.
C) La ricezione FM/AM è debole.
Rimedio:
A) E’ corretto il collegamento alla rete della corrente?
B) E’ stato innestato il jack nella presa delle cuffie?
C) Girare l’apparecchio per migliorare la ricezione AM.
Allungare l’antenna per migliorare la ricezione FM.
9
SPECIFICHE TECNICHE
Alimentazione :
AC 230V ~ 50 Hz
Sezione Radio
Gamma di frequenza :
FM
AM
88 - 108 MHz
530 - 1600 KHz
Sezione CD
Risposta in frequenza :
100 Hz – 16 KHz
PESO :
2,520 kg
La CAT Import - Export S.p.A. si riserva il diritto di apportare su questo apparecchio modifiche
ELETTRICHE - TECNICHE - ESTETICHE e/o sostituire parti senza alcun preavviso, ove lo ritenesse più
opportuno, per offrire sempre un prodotto di lunga durata e con tecnologia avanzata.
CAT S.p.A.
Per conoscere l’assistenza più vicina a Voi, contattare il numero telefonico 059-819283, il numero di fax
059-819286 oppure l’indirizzo e-mail [email protected] e chiedere del responsabile Centri Assistenza.
MADE IN CHINA
CAT Import - Export S.p.A. - Via A.Moro n. 41 - 41030 Bomporto (MO) – ITALY
Scarica

Manuale d`istruzione