© Foto Ennevi
Lo spettacolo
nello Spettacolo
2
3
Calendario dal 19 giugno al 6 settembre
Calendar from 19
GIUGNO | JUNE ore 21.00 - 9 p.m.
AGOSTO | AUGUST ore 20.45 - 8.45 p.m.
• venerdì | Friday 19 Nabucco
• sabato | Saturday 20 Aida
• giovedì | Thursday 25 Nabucco
• venerdì | Friday 26 Tosca
• sabato | Saturday 27 Aida
LUGLIO | JULY ore 21.00 - 9 p.m.
4
• venerdì | Friday 03 Nabucco
• sabato | Saturday 04 Don Giovanni
• domenica | Sunday 05 Aida
• martedì | Tuesday 07 Aida
• mercoledì | Wednesday 08 Tosca
• giovedì | Thursday 09 Nabucco
• venerdì | Friday 10 Don Giovanni
• sabato | Saturday 11 Tosca
• domenica | Sunday 12 Aida
• martedì | Tuesday 14 Aida
• mercoledì | Wednesday 15 Nabucco
• giovedì | Thursday 16 Tosca
• venerdì | Friday 17 Don Giovanni
• sabato | Saturday 18 Nabucco
• domenica | Sunday 19 Aida
• mercoledì | Wednesday 22
Roberto Bolle and Friends ore 22.00 - 10 p.m.
• giovedì | Thursday 23 Nabucco
• venerdì | Friday 24 Carmen Gala Concert ore 22.00 - 10 p.m.
• sabato | Saturday 25 Aida
• giovedì | Thursday 30 Don Giovanni
• venerdì | Friday 31 Aida
th June to 6th September
• sabato | Saturday 01 Il Barbiere di Siviglia
• giovedì | Thursday 06 Tosca
• venerdì | Friday 07 Il Barbiere di Siviglia
• sabato | Saturday 08 Roméo et Juliette
• domenica| Sunday 09 Aida
• martedì | Tuesday 11 Aida
• mercoledì | Wednesday 12 Don Giovanni
• giovedì | Thursday 13 Nabucco
• venerdì | Friday 14 Tosca
• venerdì | Friday 14 Gala di Mezza Estate ore 21.00 - 9p.m
TEATRO ROMANO
• sabato | Saturday 15 Aida
• martedì | Tuesday 18 Nabucco
• mercoledì | Wednesday19 Aida
• giovedì | Thursday 20 Il Barbiere di Siviglia
• venerdì | Friday 21 Roméo et Juliette
• sabato | Saturday 22 Nabucco
• domenica | Sunday 23 Aida
• martedì | Tuesday 25 Carmina Burana ore 22.00 - 10 p.m.
• mercoledì | Wednesday 26 Nabucco
• giovedì | Thursday 27 Aida
• venerdì | Friday 28 Il Barbiere di Siviglia
• sabato | Saturday 29 Nabucco
• domenica | Sunday 30 Aida
SETTEMBRE | SEPTEMBER ore 20.45 - 8.45 p.m.
• martedì | Tuesday 01 Nabucco
• mercoledì | Wednesday 02 Aida
• giovedì | Thursday 03 Roméo et Juliette
• venerdì | Friday 04 Il Barbiere di Siviglia
• sabato | Saturday 05 Nabucco
• domenica | Sunday 06 Aida
5
Nabucco Luca Salsi (19, 25/6 – 3, 9/7)
Dalibor Jenis (15, 18, 23/7 – 13/8)
Ambrogio Maestri (18, 22/8)
Sebastian Catana (26, 29/8 – 1, 5/9)
Abigaille Martina Serafin (19, 25/6 – 3, 15/7)
Susanna Branchini (9, 18, 23/7 – 13, 18, 22, 26/8)
Anna Pirozzi (29/8 – 1, 5/9)
Zaccaria Dmitry Beloselsky (19, 25/6 – 18, 23/7)
Raymond Aceto (3, 9, 15/7)
Vitalij Kowaljow (13, 18, 22, 26, 29/8 – 1, 5/9)
Fenena Nino Surguladze (19/6 – 13, 18/8)
Sanja Anastasia (25/6 – 3, 9, 15, 18, 23/7)
Anna Malavasi (22, 26, 29/8 – 1, 5/9)
Ismaele Piero Pretti (19, 25/6 – 3, 9, 18/7)
Cristian Ricci (15, 23/7 – 22/8 – 1, 5/9)
Alessandro Fantoni (13, 18/8)
Raffaele Abete (26, 29/8)
Gran Sacerdote di Belo Alessandro Guerzoni (19, 25/6 – 3, 9/7)
Gianluca Breda (15, 18, 23/7 – 13, 18, 22/8)
Paolo Battaglia (26, 29/8 – 1, 5/9)
Abdallo Francesco Pittari (19, 25/6)
Paolo Antognetti (3, 9/7 - 22, 26, 29/8 - 1, 5/9)
Antonello Ceron (15, 18, 23/7 – 13, 18/8)
Anna Madina Karbeli (19, 25/6)
Maria Letizia Grosselli (3, 9, 15/7)
Francesca Micarelli (18, 23/7 – 13, 18/8)
Elena Borin (22, 26, 29/8 – 1, 5/9)
Nabucco
di Giuseppe Verdi
giugno 19, 25 ore 21.00
luglio 3, 9, 15, 18, 23 ore 21.00
agosto 13, 18, 22, 26, 29 ore 20.45
settembre 1, 5 ore 20.45
Dramma lirico in quattro parti
Libretto di Temistocle Solera
Direttore
Riccardo Frizza (19, 25/6 – 3, 9, 15, 18, 23/7)
Julian Kovatchev (13, 18, 22, 26, 29/8 – 1, 5/9)
Regia Gianfranco de Bosio
Scene Rinaldo Olivieri
© Foto Ennevi
Personaggi e interpreti
Orchestra, Coro e Tecnici dell’Arena di Verona
Maestro del Coro Salvo Sgrò
Direttore allestimenti scenici Giuseppe De Filippi Venezia
6
7
Il Re Giorgio Giuseppini (20, 27/6 – 5/7)
Carlo Cigni (7, 12/7 – 27, 30/8 – 2, 6/9)
Insung Sim (14, 19, 25, 31/7)
Roberto Tagliavini (9, 11, 15, 19, 23/8)
Amneris Anita Rachvelishvili (20, 27/6 – 5, 7, 12/7)
Sanja Anastasia (14/7 – 9, 11, 15/8)
Ekaterina Gubanova (19, 25, 31/7)
Lucrecia Garcia (19, 23, 27/8) Ildikó Komlósi (30/8 – 2, 6/9)
Aida Maria José Siri (20/6 – 19, 25, 31/7)
Susanna Branchini (27/6)
Monica Zanettin (5, 7, 12, 14/7–23/08) Sae-Kyung Rim (9/8)
Amarilli Nizza (11, 15, 19/8) Hui He (27, 30/8 – 2, 6/9)
Radamès Carlo Ventre (20, 27/6 – 5, 7, 12, 14/7)
Fabio Sartori (19, 25, 31/7) Dario Di Vietri (9/8 – 2, 6/9)
Gregory Kunde (11, 15, 19/8) Stuart Neill (23, 27, 30/8)
Ramfis Raymond Aceto (20, 27/6 – 5/7)
Carlo Colombara (7, 12, 14/7) Dmitry Beloselsky (19, 25, 31/7)
Marco Spotti (9, 11, 15, 19/8)
Giorgio Giuseppini (23, 27, 30/8 – 2, 6/9)
Amonasro Leonardo López Linares (20, 27/6 – 5, 7, 12, 14/7 –
9/8) Ambrogio Maestri (19, 25, 31/7) Marco Vratogna (11, 15/8)
Giovanni Meoni (19, 23/8)
Alberto Mastromarino (27, 30/8 – 2, 6/9)
Un messaggero Francesco Pittari (20, 27/6 - 5, 7, 12, 14/7 - 9, 11,
15, 19, 23, 27/8) Antonello Ceron (19, 25, 31/7 - 30/8 – 2, 6/9)
Sacerdotessa Stella Zhang (20, 27/6 – 5, 7, 12, 14, 19/7)
Francesca Micarelli (25, 31/7 – 9, 11, 15/8)
Alice Marini (19, 23, 27, 30/8 – 2, 6/9)
Primi ballerini Annalisa Bardo, Alessia Gelmetti, Teresa Strisciulli,
Evghenij Kurtsev, Antonio Russo
Aidadi Giuseppe Verdi
giugno 20, 27 ore 21.00
luglio 5, 7, 12, 14, 19, 25, 31 ore 21.00
agosto 9, 11, 15, 19, 23, 27, 30 ore 20.45
settembre 2, 6 ore 20.45
Opera in quattro atti
Libretto di Antonio Ghislanzoni
Direttore Andrea Battistoni
(20, 27/6 – 5, 7, 12/7 – 9, 11, 15, 19/8)
Julian Kovatchev (14/7)
Omer Meir Wellber (19, 25, 31/7)
Daniel Oren (23, 27, 30/8 – 2, 6/9)
Regia e scene Franco Zeffirelli
Costumi Anna Anni
Coreografia Renato Zanella
© Foto Ennevi
Personaggi e interpreti
Orchestra, Coro, Corpo di ballo e Tecnici dell’Arena di Verona
Maestro del Coro Salvo Sgrò
Direttore del Corpo di ballo Renato Zanella
Direttore allestimenti scenici Giuseppe De Filippi Venezia
8
9
Personaggi e interpreti
Tosca
di Giacomo Puccini
giugno 26 ore 21.00
luglio 8, 11, 16 ore 21.00
agosto 6, 14 ore 20.45
Melodramma in tre atti
Libretto di Luigi Illica e Giuseppe Giacosa
tratto dal dramma di Victorien Sardou
Direttore Julian Kovatchev
Regia, scene, costumi e luci Hugo de Ana
© Foto Ennevi
Tosca Hui He (26/6 – 8, 11/7)
Elena Rossi (16/7 – 6, 14/8)
Cavaradossi Marco Berti (26/6 – 8, 11/7 – 6/8)
Dario Di Vietri (16/7 – 14/8)
Scarpia Marco Vratogna (26/6 – 16/7)
Rodrigo Esteves (8, 11/7)
Ambrogio Maestri (6, 14/8)
Angelotti Deyan Vatchkov
Sagrestano Federico Longhi
Spoletta Paolo Antognetti
Sciarrone Nicolò Ceriani
Un carceriere Romano Dal Zovo
Orchestra, Coro e Tecnici dell’Arena di Verona
Coro di Voci bianche A.d’A.MUS. diretto da Marco Tonini
Maestro del Coro Salvo Sgrò
Direttore allestimenti scenici Giuseppe De Filippi Venezia
10
11
Personaggi e interpreti
DondiGiovanni
Wolfgang Amadeus Mozart
luglio 4, 10, 17, 30 ore 21.00
agosto 12 ore 20.45
Dramma giocoso in due atti
Libretto di Lorenzo Da Ponte
Direttore Stefano Montanari
Regia e scene Franco Zeffirelli
Costumi Maurizio Millenotti
Coreografia Maria Grazia Garofoli
Lighting designer Paolo Mazzon
© Foto Ennevi
Don Giovanni Carlos Álvarez (4, 10/7)
Ildebrando D’Arcangelo (17, 30/7 – 12/8)
Il Commendatore Rafal Siwek (4, 10/7)
Insung Sim (17, 30/7 – 12/8)
Donna Anna Irina Lungu (4, 10, 17/7)
Ekaterina Bakanova (30/7 – 12/8)
Don Ottavio Saimir Pirgu (4, 30/7 – 12/8)
Leonardo Cortellazzi (10, 17/7)
Donna Elvira Maria José Siri (4, 10/7)
Daniela Schillaci (17, 30/7 – 12/8)
Leporello Alex Esposito (4, 10, 17/7)
Marco Vinco (30/7 – 12/8)
Masetto Christian Senn
Zerlina Natalia Roman
Orchestra, Coro, Corpo di ballo e Tecnici dell’Arena di Verona
Maestro del Coro Salvo Sgrò
Direttore del Corpo di ballo Renato Zanella
Direttore allestimenti scenici Giuseppe De Filippi Venezia
12
13
Prima parte
Excelsior - Pas de deux
Coreografia: Ugo Dell’Ara dopo Luigi Manzotti
Musica: Romualdo Marenco
Artisti: Nicoletta Manni, Roberto Bolle
Tryst - Pas de deux
Coreografia: Christopher Wheeldon Musica: James MacMillan
Artisti: Melissa Hamilton, Eric Underwood
Proven Lands Coreografia: Jiří Bubeníček Musica: Jonny Greenwood,
Louis Alter, Justin Hurwitz, Otto Bubeníček, Dave Brubeck
Artisti: Jiři Bubeníček, Otto Bubeníček
Delibes Suite Coreografia: José Martinez Musica: Léo Delibes
Artisti: Anna Tsygankova, Matthew Golding
Roberto Bolle
and Friends
22 luglio ore 22.00
In coproduzione con Artedanza s.r.l.
Direttore Julian Kovatchev
Orchestra e Tecnici dell’Arena di Verona
Direttore allestimenti scenici Giuseppe De Filippi Venezia
Coreografia: Kenneth MacMillan Musica: Sergej Prokof’ev
Artisti: Melissa Hamilton, Roberto Bolle
Seconda Parte
On the Nature of Daylight
Coreografia: David Dawson Musica: Max Richter
Artisti: Anna Tsygankova, Matthew Golding
Opus 100 - für Maurice
© Foto Luciano Romano/ © Foto Ennevi
Romeo e Giulietta Atto I - Pas de deux
Coreografia: John Neumeier Musica: Simon & Garfunkel
Artisti: Roberto Bolle, Alexandre Riabko
Qualia
Coreografia: Wayne McGregor
Musica: Scanner (Robin Rimbaud)
Artisti: Melissa Hamilton, Eric Underwood
Canon in D Major Coreografia: Jiři Bubeníček
Musica : Johann Pachelbel e Otto Bubeníček
Artisti: Roberto Bolle, Jiři Bubeníček, Otto Bubeníček
In caso di necessità la Fondazione Arena di Verona
si riserva il diritto di modificare il presente programma
14
15
Georges Bizet - Carmen:
Preludio
La cloche a sonné (Coro)
L’amour est un oiseau rebelle (Carmen, Coro)
Parle-moi de ma mère! (Micaela, Don José)
Près des remparts de Séville (Carmen, Don José)
Pablo de Sarasate
Carmen Fantasy per violino e orchestra
Seconda parte
Georges Bizet - Carmen:
Les tringles des sistres tintaient (Carmen, Frasquita, Mercédès)
Votre toast, je peux vous le rendre (Escamillo)
Isaac Albeniz
Asturias per mandolino e orchestra
Georges Bizet - Carmen:
La fleure que tu m’avais jetée (Don José)
Entr’acte atto III
C’est des contrebandiers (Micaela)
Entr’acte atto IV
A deux cuartos (Coro)
Les voici! Les voici! (Coro)
C’est toi, c’est moi (Carmen, Don José, Coro)
Carmen Gala Concert
24 luglio ore 22.00
Direttore Omer Meir Wellber
Violino solista Giovanni Andrea Zanon
Mandolino solista Jacob Reuven
Coreografia Renato Zanella
Interpreti principali
Carmen Anita Rachvelishvili
Don José Carlo Ventre
Micaela Carmen Giannattasio
Escamillo Dalibor Jenis
© Foto Ennevi
Prima parte
Orchestra, Coro, Corpo di ballo e Tecnici dell’Arena di Verona
Maestro del Coro Salvo Sgrò
Direttore del Corpo di ballo Renato Zanella
Direttore allestimenti scenici Giuseppe De Filippi Venezia
16
In caso di necessità la Fondazione Arena di Verona
si riserva il diritto di modificare il presente programma
17
Personaggi e interpreti
Il Barbiere
di Siviglia
di Gioachino Rossini
agosto 1, 7, 20, 28 ore 20.45
settembre 4 ore 20.45
Melodramma buffo in due atti
Libretto di Cesare Sterbini
dalla commedia omonima
di Pierre-Augustin Caron de Beaumarchais
Direttore Giacomo Sagripanti
Regia, scene, costumi e luci Hugo de Ana
Coreografia Leda Lojodice
© Foto Ennevi
Il Conte d’Almaviva Antonino Siragusa (1, 7/8)
Juan José de León (20, 28/8 – 4/9)
Bartolo Bruno De Simone (1, 7, 20/8)
Omar Montanari (28/8 – 4/9)
Rosina Jessica Pratt (1, 7, 20/8)
Hulkar Sabirova (28/8 – 4/9)
Figaro Mario Cassi
Basilio Roberto Tagliavini (1, 7, 20/8)
Marco Vinco (28/8 – 4/9)
Fiorello/Ambrogio Nicolò Ceriani
Berta Silvia Beltrami (1, 7, 20/8)
Alice Marini (28/8 – 4/9)
Un Ufficiale Victor Garcia Sierra
Orchestra, Coro, Corpo di ballo e Tecnici dell’Arena di Verona
Maestro del Coro Salvo Sgrò
Direttore del Corpo di ballo Renato Zanella
Direttore allestimenti scenici Giuseppe De Filippi Venezia
18
19
Personaggi e interpreti
Roméo
et Juliette
di Charles Gounod
agosto 8, 21 ore 20.45
settembre 3 ore 20.45
Opera in cinque atti
Libretto di Jules Barbier e Michel Carré
Direttore Daniel Oren
Regia Francesco Micheli
Scene Edoardo Sanchi
Costumi Silvia Aymonino
Lighting designer Paolo Mazzon
Coreografia Nikos Lagousakos
© Foto Ennevi
Juliette Irina Lungu
Stéphano Nino Surguladze
Gertrude Alice Marini
Roméo Giorgio Berrugi
Tybalt Leonardo Cortellazzi
Benvolio Francesco Pittari
Mercutio Michael Bachtadze
Pâris Nicolò Ceriani
Grégorio Marcello Rosiello
Capulet Enrico Marrucci
Frère Laurent Giorgio Giuseppini
Le Duc de Vérone Deyan Vatchkov
Orchestra, Coro, Corpo di ballo e Tecnici dell’Arena di Verona
Maestro del Coro Salvo Sgrò
Direttore del Corpo di ballo Renato Zanella
Direttore allestimenti scenici Giuseppe De Filippi Venezia
20
21
Carmina
Burana
di Carl Orff
25 agosto ore 22.00
Direttore Andrea Battistoni
Soprano Jessica Pratt
Controtenore Raffaele Pe
Baritono Mario Cassi
Orchestra e Coro dell’Arena di Verona
Coro di Voci bianche A.LI.VE. diretto da Paolo Facincani
Coro di Voci bianche A.d’A.MUS. diretto da Marco Tonini
© Foto Ennevi
Maestro del Coro Salvo Sgrò
22
23
Prezzi | Preise | Prices
Biglietteria | Theaterkasse | Ticket Office
Via Dietro Anfiteatro 6/B Verona
(di fronte al cancello 63 dell’Arena | gegenüber dem Eingang 63 der Arena | opposite gate 63 of the Arena)
Fax (+39) 045 801 32 87 | T. (+39) 045 800 51 51
[email protected] | www.arena.it
• Ridotto: under 30, over 65, Cral
e associazioni convenzionate
• Ermäßigung: bis 30 Jahre, ab 65 Jahre
und vertragsgebundenen Vereine
• Reduced rate: under 30’s, over 65’s
and agreed Associations
Première
19/06
24
Recite venerdi
e sabato
Freitag und
Samstag
Aufführungen
Fridays and
Saturdays
Altre recite
Andere
Aufführungen
Other
performances
Roberto Bolle
& Friends
22/07
Carmen Gala
Concert 24/07
Carmina Burana
25/08
Open Ticket
(non valido per 19/06)
(für Aufführungen
am 19.06 nicht erwerbbar)
Poltronissima GOLD | 1.Parkett GOLD | 1st sector stalls GOLD
€ 226,00
€ 204,00
€ 189,00
€ 154,00
€ 112,00
€ 204,00
Poltronissima | 1.Parkett | 1st sector stalls
€ 195,00
€ 173,00
€ 158,00
€ 133,00
€ 97,00
€ 173,00
Poltrona | 2.Parkett | 2nd sector stalls
€ 148,00
€ 131,00
€ 120,00
€ 102,00
€ 74,00
€ 131,00
Poltrona ridotta | Ermässigter 2.Parkett | 2nd sector stalls - red. rate
€ 126,00
€ 111,00
€ 102,00
€ 87,00
€ 63,00
€ 111,00
Poltroncina centrale di gradinata | Zentraler numm. bestuhlter Stufenplatz | Central numb. seat on the steps
€ 123,00
€ 107,00
€ 97,00
€ 87,00
€ 63,00
€ 107,00
Poltroncina centrale di gradinata ridotta | Ermässigter zentraler numm. bestuhlter Stufenplatz
Central numb. seat on the steps - red. rate
€ 105,00
€ 91,00
€ 82,00
€ 74,00
€ 54,00
€ 91,00
Poltroncina di gradinata | Numm. bestuhlter Stufenplatz | Numb. seat on the steps
€ 92,00
€ 87,00
€ 75,00
€ 71,00
€ 52,00
€ 87,00
Poltroncina di gradinata ridotta | Ermässigter numm. bestuhlter Stufenplatz | Numb. seat on the steps - red. rate
€ 78,00
€ 74,00
€ 64,00
€ 61,00
€ 44,00
€ 74,00
Gradinata | Nicht nummerierter Rangplatz | Unreserved stone steps | Settori D / E
€ 30,00
€ 28,50
€ 26,50
€ 23,00
€ 16,50
€ 28,50
Gradinata ridotta| Ermäss. nicht numm. Rangplatz | Unreserved stone steps - red. rate |Settori D / E
€ 25,50
€ 24,00
€ 22,50
€ 19,00
€ 14,00
€ 24,00
Gradinata | Nicht nummerierter Rangplatz | Unreserved stone steps | Settori C / F
€ 25,00
€ 24,00
€ 22,00
€ 21,00
€ 15,00
€ 24,00
Gradinata ridotta| Ermäss. nicht numm. Rangplatz | Unreserved stone steps - red. rate | Settori C / F
€ 21,00
€ 20,50
€ 19,00
€ 17,50
€ 13,00
€ 20,50
25
Carnet 3 o 6 serate
Carnet für 3 oder 6 Aufführungen
3 o 6 serate tra tutte le date in cartellone, compresi il venerdì e il sabato, ad eccezione del 19/06
3 oder 6 Aufführungen unter allen Vorstellungen auf dem Spielplan, einschlißlich Freitag und Samstag,
außer 19.06
Poltronissima
Poltroncina centrale
di gradinata
Zentraler numm.
bestuhlter Stufenplatz
Nicht nummerierter
Rangplatz C/F
3 serate
€ 447,00
€ 276,00
€ 63,00
3 Aufführungen
€ 447,00
€ 276,00
€ 63,00
6 serate
€ 873,00
€ 540,00
€ 123,00
6 Aufführungen
€ 873,00
€ 540,00
€ 123,00
Carnet 3 o 6 serate • da domenica a giovedì
Carnet für 3 oder 6 Aufführungen • von Sonntag bis Donnerstag
3 o 6 serate tra tutte le date in cartellone dalla domenica al giovedì compresi
3 oder 6 Aufführungen unter allen Vorstellungen auf dem Spielplanvon Sonntag bis Donnerstag
Poltronissima
Poltroncina centrale
di gradinata
1.Parkett
Gradinata
non num.C/F
Zentraler numm.
bestuhlter Stufenplatz
Nicht nummerierter
Rangplatz C/F
3 serate
€ 408,00
€ 249,00
€ 57,00
3 Aufführungen
€ 408,00
€ 249,00
€ 57,00
6 serate
€ 798,00
€ 489,00
€ 111,00
6 Aufführungen
€ 798,00
€ 489,00
€ 111,00
Abbonamento Family *
Familien-Abonnement *
2 ingressi per la stessa serata a scelta tra tutte le date in cartellone ad eccezione del 19/6
2 Eintrittskarten für eine Aufführung unter allen Vorstellungen auf dem Spielplan, außer 19.06
Poltronissima
Poltroncina
centrale
di gradinata
Gradinata
non num. C/F
2 ingressi Family*
€ 294,00
€ 182,00
€ 41,00
2 ingressi Family*
€ 269,00
€ 165,00
€ 37,00
€ 100,00
€ 50,00
€ 10,00
venerdì e sabato
da domenica a giovedì
1 biglietto ridotto
under 15
*Nota: l’abbonamento Family può essere acquistato soltanto in abbinamento ad almeno 1 biglietto ridotto per ragazzi under 15. La tariffa
agevolata dell’abbonamento Family è riservata esclusivamente ad appartenenti allo stesso nucleo familiare.
26
1.Parkett
Gradinata
non num.C/F
1.Parkett
Zentraler numm.
bestuhlter Stufenplatz
Nicht nummerierter
Rangplatz C/F
2 Eintrittskarten
Familien-Abo*
€ 294,00
€ 182,00
€ 41,00
2 Eintrittskarten
Familien-Abo*
€ 269,00
€ 165,00
€ 37,00
€ 100,00
€ 50,00
€ 10,00
Freitag und Samstag
Von Sonntag bis Donnerstag
1 Ermässigte
Eintrittskarte für
jugendliche unter 15
* Das FAMILIEN ABONNEMENT darf nur in Verbindung mit dem Erwerb zumindest einer ermäßigten Eintrittskarte für Jugendliche unter 1
5 gekauft werden. Der Sondertarif des FAMILIEN ABONNEMENTS richtet sich lediglich an Angehörigen derselben Familie.
27
Carnet for 3 or 6 performances
3 or 6 performances among all the scheduled dates, Fridays and Saturdays inclusive, except for
19/06
1st sector stalls
Central numb. seat on
the steps
Unreserved stone
steps C/F
3 performances
€ 447,00
€ 276,00
€ 63,00
6 performances
€ 873,00
€ 540,00
€ 123,00
Carnet for 3 or 6 performances • from Sunday to Thursday
3 or 6 performances among all the scheduled dates from Saturday to Thursday
1st sector stalls
Central numb. seat on
the steps
Unreserved stone
steps C/F
3 performances
€ 408,00
€ 249,00
€ 57,00
6 performances
€ 798,00
€ 489,00
€ 111,00
Family Pass *
2 tickets for the same performance among all the scheduled dates, except for19/06
1st sector stalls
Central numb. seat on
the steps
Unreserved stone
steps C/F
Family Pass*
2 Tickets
€ 294,00
€ 182,00
€ 41,00
Family Pass*
2 Tickets
€ 269,00
€ 165,00
€ 37,00
€ 100,00
€ 50,00
€ 10,00
Friday and Saturday
from Sunday to Thursday
1 reduced rate ticket
Young people under 15
* Please note: The Family Pass can be purchased only together with at least 1 reduced rate ticket for young people under 15.
The special rate of the Family Pass applies only to the members of the same family.
28
Acquisto biglietti e informazioni
BIGLIETTERIA | Via Dietro Anfiteatro 6/B - Verona
Fax (+39) 045 801 32 87 | [email protected]
• Orario: da lunedì a venerdì 9.00 - 12.00 e 15.15 - 17.45 | sabato 9.00 - 12.00
• Orario durante il Festival lirico (15/06/2015 – 06/09/2015)
nei giorni di recita 10.00 - 21.00 | nei giorni senza recita 10.00 - 17.45
La biglietteria sarà aperta 7 giorni su 7
INTERNET (con carta di credito) www.arena.it
CALL CENTER (con carta di credito)
Telefono (+39) 045 800 51 51 | Fax (+39) 02 87 28 76 02
In caso di necessità la Fondazione Arena di Verona si riserva il diritto di modificare
il presente programma.
Kartenvorverkauf und Informationen
THEATERKASSE | Via Dietro Anfiteatro 6/B - Verona
Fax (+39) 045 801 32 87 | [email protected]
• Öffnungszeiten: Montag bis Freitag 9:00 - 12:00 Uhr und 15:15 - 17:45 Uhr
Samstag 9:00 - 12:00 Uhr
• Opernfestival Öffnungszeiten (15/06/2015 – 06/09/2015)
am Tag der Vorstellung 10:00 - 21.00 Uhr | an vorstellungsfreien Tagen 10.00 - 17.45 Uhr
Die Theaterkasse ist vom 10. Juni bis 8. September sieben Tage die Woche geöffnet
INTERNET (mit Kreditkarte) www.arena.it
CALL CENTER (mit Kreditkarte)
Telefon (+39) 045 800 51 51 | Fax (+39) 02 87 28 76 02
Fondazione Arena di Verona behält sich das Recht vor Programmänderungen vorzunehmen.
Ticket purchase and Information
TICKET OFFICE | Via Dietro Anfiteatro 6/B - Verona
Fax (+39) 045 801 32 87 | [email protected]
• Opening hours: Monday to Friday 9.00 a.m. - 12.00 p.m. and 3.15 p.m. - 5.45 p.m.
Saturday 9.00 a.m. - 12.00 p.m.
• Opening hours during the Opera Festival (15/06/2015 – 06/09/2015)
on performance days 10.00 a.m. - 9.00 p.m.
on non-performance days 10.00 a.m. - 5.45 p.m.
The Ticket Office will be open seven days a week
INTERNET (by credit card) www.arena.it
CALL CENTER (by credit card)
Telephone (+39) 045 800 51 51 | Fax (+39) 02 87 28 76 02
Fondazione Arena di Verona reserves the right to make changes to the current programme.
29
Informazioni per gli Spettatori
Info für die Zuschauer
• La Fondazione Arena di Verona si riserva di apportare al programma, alle date ed
agli orari le modifiche che si rendano necessarie per esigenze artistiche, tecniche o
per cause di forza maggiore.
• Die “Fondazione Arena di Verona” behält sich das Recht vor, Änderungen am
Spielplan, den Daten sowie den Beginnzeiten der Opernfestspiele vorzunehmen,
sollte dies aus gestalterischen, technischen oder Gründen höherer Gewalt
erforderlich sein.
• L’acquisto del biglietto e dell’abbonamento presuppone l’accettazione totale
delle regole indicate nel regolamento per gli spettatori.
• I biglietti valgono esclusivamente per lo spettacolo e per la data indicata sugli
stessi. Si invita il pubblico a controllarli accuratamente al momento dell’acquisto. In
caso di mancato utilizzo non sono rimborsabili né sostituibili.
• Lo spettatore deve sempre essere munito di biglietto, abbonamento o tessera
d’ingresso, da esibire a richiesta del personale di sala addetto al controllo; è tenuto a
occupare il posto assegnato e mantenere un comportamento corretto.
• È vietato l’accesso alla platea e ai posti numerati di gradinata a spettacolo iniziato.
• Gli spettatori giunti in ritardo sono invitati ad attendere nel foyer o nel settore di
gradinata non numerata il primo intervallo utile per raggiungere il proprio posto.
• Non è consentito l’accesso ai bambini di età inferiore ai 4 anni.
• È vietato l’uso dei telefoni cellulari, scattare fotografie e realizzare qualsiasi tipo di
registrazione audio/video.
• È severamente vietato fumare in tutto l’Anfiteatro.
• Non è ammesso introdurre cibi o bevande all’interno dell’Anfiteatro.
• Le consumazioni sono consentite solo durante gli intervalli e nelle aree bar
allestite all’interno dell’Anfiteatro.
• Der Kauf der Eintrittskarten oder eines Abonnements setzt die Annahme aller
damit zusammen hängenden Regeln und Vorschriften voraus.
• Die Eintrittskarten sind ausschließlich für die darauf angegebene Aufführung
und den angegebenen Tag gültig. Wir bitten Sie, diese beim Kauf genauestens
zu überprüfen. Nicht benutzte Eintrittskarten werden weder rückerstattet noch
umgetauscht.
• Die Zuschauer haben ihre Eintrittskarte oder ihr Abonnement auf Anfrage
des Platzanweisungspersonals vorzuzeigen sowie den ihnen zugewiesenen Platz
einzunehmen und sich korrekt zu benehmen.
• Der Zutritt ins Parkett und zu den nummerierten Stufenplätzen ist nach Beginn
der Aufführung nicht mehr gestattet.
• Zuschauer in Verspätung sind gebeten, im Foyer oder im Bereich der nicht
nummerierten Stufenplätze bis zur ersten Spielpause zu warten, um ihre Plätze zu
erreichen.
• Kindern unter 4 Jahren ist der Zutritt untersagt.
• Es dürfen keine Handys benutzt, noch Audio/Videoaufnahmen sowie Fotos
gemacht werden.
• Das Rauchen im Amphitheater ist strengstens verboten.
• Das Mitnehmen von Speisen und Getränken in das Amphitheater ist untersagt.
• Per qualsiasi necessità il pubblico è pregato di rivolgersi al personale di sala.
• Getränke und Snacks sind ausschließlich während der Spielpausen und nur in
den eigens dazu gestalteten Bereichen im Inneren des Amphitheaters erlaubt.
• In platea e in gradinata numerata è richiesto un abbigliamento elegante, consono
al decoro del Teatro.
• Für jeglichen Bedarf oder Belang bitten wir Sie, sich an das zuständige Personal
im Amphitheater zu wenden.
• Im Parkett und auf den nummerierten Stufenplätzen bitten wir die Zuschauer um
elegante, der Gegebenheit angemessene Bekleidung.
30
31
Information for the Spectators
• Fondazione Arena di Verona reserves the right to make any changes in the
programme (date, time, cast, title) in the event of artistic and technical problems or
problems caused by force majeure.
• Upon purchase of the ticket the holder accepts the conditions indicated herein.
• Tickets are valid only for the date and time indicated. Spectators are requested
to check their tickets immediately on purchase. Tickets cannot be refunded or
changed for another performance if they are not used.
• Every spectator must hold a ticket, a season ticket or an entrance pass, to be
shown to the Ushers on request. Spectators must occupy only their assigned seat
and behave appropriately.
• Access to the stalls is prohibited after the performance has begun.
• Spectators who arrive late will be asked to wait in the foyer or in the unnumbered
seats area until the next intermission when they may return to their seats.
• Mobile phones must be switched off. It is forbidden to take photos of the
performance and to make any audio or video recording.
• Smoking is strictly forbidden anywhere inside the Arena.
© Foto Ennevi
• Children under the age of four are not admitted to performances.
• Food and drink cannot be brought into the Arena.
• Refreshments are available only during the intervals and in the bar areas located
inside the Arena.
• For all requirements, please refer to the Ushers.
• In the stalls and in the numbered seats on the steps spectators are required to
dress in an elegant manner, appropriate to a theatre venue.
32
33
Rete di vendita
I biglietti per il Festival lirico 2015 all’Arena di Verona, in vendita presso
la biglietteria dell’Arena e sul sito www.arena.it, sono acquistabili anche tramite
le Agenzie Convenzionate e la Rete di Vendita Autorizzata del CIRCUITO
GETICKET.
La rete di vendita presente in Italia e all’estero è disponibile su
www.arena.it - www.geticket.it e tramite il Call center della Fondazione
Arena di Verona (+39) 045 800 51 51
Per informazioni e acquisto tramite gli sportelli bancari del Gruppo UniCredit
abilitati alla vendita dei biglietti contattare il numero verde 800 32 32 85
Protagonista per una notte
Le serate areniane si fanno ancora più magiche ed emozionanti grazie all’iniziativa
realizzata dalla Fondazione Arena di Verona. Un fascio di luce si ferma ogni sera a
sorpresa su uno spettatore: protagonista per una notte si immergerà nell’atmosfera
dello spettacolo a pochi passi dagli artisti, osservando da vicino il palcoscenico
operistico più grande del mondo e abbracciando con lo sguardo i 13.500 spettatori
dell’Arena.
Tweet Seats
Fondazione Arena riserva posti speciali a chi utilizza con frequenza il social network
Twitter ed ha voglia di raccontare l’Opera in diretta: perché la vostra storia è la
nostra storia! I tweet seats sono posti molto vicini al palco che regalano un punto di
vista privilegiato in uno spazio in cui l’uso dello smartphone e del tablet è consentito
e benvenuto.
Per acquistare un tweet seat basta avere un account Twitter attivo, fare richiesta
attraverso il form online http://tweetseats.arena.it ed attendere la mail di conferma
con il codice per acquistare il biglietto al prezzo riservato di € 10,00 tramite
biglietteria online o presso la Biglietteria di Via Dietro Anfiteatro 6/b.
Per informazioni: [email protected]
La tua storia è la nostra storia: partecipa anche tu con l’hashtag ufficiale #inarena
34
35
Verkaufsnetz
Sales Network
Die Eintrittskarten für das Opernfestival 2015 in der Arena di Verona, die an der
Theaterkasse und auf der Internetseite www.arena.it erhältlich sind, sind auch
bei den zugelassenen Agenturen und bei den autorisierten Verkaufsstellen von
CIRCUITO GETICKET erwerbbar.
Tickets for the 2015 Arena di Verona Opera Festival are on sale at the Arena Ticket
Office, on the website www.arena.it and can also be bought through the Fondazione
Arena di Verona’s official agencies and Authorized Sales Networks of CIRCUITO
GETICKET.
Informationen über das Verkaufsnetz, das in Italien und im Ausland vorhanden
ist, sind unter www.arena.it - www.geticket.it und über das Call Center der
Fondazione Arena di Verona (+39) 045 800 51 51 zu erhalten. Für Informationen
und für den Erwerb von Eintrittskarten an den zum Verkauf zugelassenen Filialen
des UniCredit-Konzerns rufen Sie die Telefonnummer 800 32 32 85 an.
A list of sales points in Italy and abroad can be found on
www.arena.it - www.geticket.it or through the Call Center of the Fondazione
Arena di Verona (+39) 045 800 51 51
For information or for the purchase of tickets at authorized branches of the
UniCredit Group contact the toll-free number 800 32 32 85.
Hauptperson für eine Nacht
Protagonist for an evening
Die Abende in der Arena werden noch bezaubernder und spannender dank
einer Initiative der Fondazione Arena di Verona. Ein Lichtstrahl bleibt nach dem
Zufallsprinzip jeden Abend über einem Zuschauer stehen: die Hauptperson
für eine Nacht wird, ganz nahe an der Bühne und nur wenige Schritte von den
Künstlern entfernt, in die Atmosphäre der größten Opernbühne eintauchen, mit
Blick auf die 13.500 Besucher der Arena.
Evenings at the Arena become an even more magical and moving experience,
thanks to a new initiative of the Fondazione Arena di Verona. Every evening a
spotlight will shine on a member of the audience chosen at random. The protagonist
for an evening will be plunged into the atmosphere of the spectacle just a few steps
away from the artists thereby being able to observe them on the world’s biggest
opera stage close up and, at the same time, take in the expressions of the other
13,500 spectators in the Arena.
Tweet Seats
Fondazione Arena reserviert Sonderplätze all jenen, die häufig das
Informationsnetzwerk Twitter benutzen und Lust haben, die Oper “live” zu
erzählen: denn Ihre Geschichte ist auch unsere Geschichte! Die tweet seats sind
Sitzplätze nahe an der Bühne mit einem bevorzugten Überblick über das gesamte
Operngeschehen in einem Bereich, wo Smartphone und Tablet benutzt werden
dürfen. Sie brauchen nur ein aktives Twitter-Account, um einen tweet seat zu
buchen; dann fragen Sie über das Online-Formular http://tweetseats.arena.it an
und warten auf die Bestätigungsmail mit dem Kode zum Erwerb der Eintrittskarten
zum ermäßigtem Preis von € 10,00 über den Online-Ticketschalter oder direkt
beim Kartenschalter in Verona, Via Dietro Anfiteatro 6/b.
Informationen: [email protected]
Ihre Geschichte ist unsere Geschichte: machen Sie mit über den offiziellen
Hashtag #inarena
36
Tweet Seats
The Fondazione Arena has reserved seats especially for frequent Twitter users who
want to tell of the opera in real time: because your story is our story!
Tweet Seats are very close to the stage allowing a privileged view where the use of
smartphones and tablets is welcomed. To buy a tweet seat, all you need is an active Twitter account, to make an online
application on http://tweetseats.arena.it and await your email with confirmation
code to purchase your reserved price ticket at EU10.00 via the online ticket office
or at the ticket office in Via Dietro Anfiteatro 6/b. For more information: [email protected]
Your story is our story: take part with the official hashtag #inarena
37
Teatro Romano
di Verona
Gala di
Mezza
Estate
Musiche di Igor Stravinsky
venerdì 14 agosto ore 21.00
C
M
Y
© Foto Ennevi
L’UCCELLO DI FUOCO
Interpreti Principali:
Alessia Gelmetti e Antonio Russo
CM
MY
LA SAGRA DELLA PRIMAVERA PRIMA NAZIONALE
Interpreti Principali:
Teresa Strisciulli e Evghenij Kurtsev
CY
CMY
K
Coreografie e Coordinatore
alle Scene, Costumi e Luci
Renato Zanella
Primi Ballerini, Solisti, Corpo di ballo
e Tecnici dell’Arena di Verona
Direttore del Corpo di ballo Renato Zanella
Direttore allestimenti scenici Giuseppe De Filippi Venezia
Biglietti
da € 15,00 a € 29,00
Per informazioni
www.arena.it
(+39) 045 8005151
In caso di necessità la Fondazione Arena
di Verona si riserva il diritto
di modificare il presente programma.
11a EDIZIONE
ARTVERONA.IT
16/19
OTTOBRE
2015
ART
PROJECT
FAIR
ICONA 2014 / LUIGI PRESICCE
ALLEGORIA ASTRATTA
DELL’ATELIER DELL’ARTISTA
ORGANIZED BY
CONSERVA IL TUO BIGLIETTO DELL’ARENA DI
VERONA OPERA FESTIVAL E DI AMO - ARENA
MUSEO OPERA PER UN INGRESSO RIDOTTO
A € 8 (ANZICHÉ € 15) AD ARTVERONA
MAIN PARTNER
SUPPORTED BY
VISIT ARTVERONA AT A REDUCED FARE
(€ 8 INSTEAD OF € 15) BY SHOWING YOUR
TICKET ISSUED BY THE ARENA DI VERONA
OPERA FESTIVAL AND AMO - ARENA MUSEO OPERA
IN COLLABORATION WITH
TECHNICAL SPONSOR
MEDIA PARTNER
1. OPERA E BALLETTO 2016
Soci Fondatori
Major Partner
Automotive Partner
Official Sponsor
Mobility Partner
© Foto Ennevi
Official Partners
Media Partner
Technical Partner
Scarica

cmymyyyk - Fondazione Arena di Verona