© Foto Ennevi Lo spettacolo nello Spettacolo 2 3 Calendario dal 19 giugno al 6 settembre Calendar from 19 GIUGNO | JUNE ore 21.00 - 9 p.m. AGOSTO | AUGUST ore 20.45 - 8.45 p.m. • venerdì | Friday 19 Nabucco • sabato | Saturday 20 Aida • giovedì | Thursday 25 Nabucco • venerdì | Friday 26 Tosca • sabato | Saturday 27 Aida LUGLIO | JULY ore 21.00 - 9 p.m. 4 • venerdì | Friday 03 Nabucco • sabato | Saturday 04 Don Giovanni • domenica | Sunday 05 Aida • martedì | Tuesday 07 Aida • mercoledì | Wednesday 08 Tosca • giovedì | Thursday 09 Nabucco • venerdì | Friday 10 Don Giovanni • sabato | Saturday 11 Tosca • domenica | Sunday 12 Aida • martedì | Tuesday 14 Aida • mercoledì | Wednesday 15 Nabucco • giovedì | Thursday 16 Tosca • venerdì | Friday 17 Don Giovanni • sabato | Saturday 18 Nabucco • domenica | Sunday 19 Aida • mercoledì | Wednesday 22 Roberto Bolle and Friends ore 22.00 - 10 p.m. • giovedì | Thursday 23 Nabucco • venerdì | Friday 24 Carmen Gala Concert ore 22.00 - 10 p.m. • sabato | Saturday 25 Aida • giovedì | Thursday 30 Don Giovanni • venerdì | Friday 31 Aida th June to 6th September • sabato | Saturday 01 Il Barbiere di Siviglia • giovedì | Thursday 06 Tosca • venerdì | Friday 07 Il Barbiere di Siviglia • sabato | Saturday 08 Roméo et Juliette • domenica| Sunday 09 Aida • martedì | Tuesday 11 Aida • mercoledì | Wednesday 12 Don Giovanni • giovedì | Thursday 13 Nabucco • venerdì | Friday 14 Tosca • venerdì | Friday 14 Gala di Mezza Estate ore 21.00 - 9p.m TEATRO ROMANO • sabato | Saturday 15 Aida • martedì | Tuesday 18 Nabucco • mercoledì | Wednesday19 Aida • giovedì | Thursday 20 Il Barbiere di Siviglia • venerdì | Friday 21 Roméo et Juliette • sabato | Saturday 22 Nabucco • domenica | Sunday 23 Aida • martedì | Tuesday 25 Carmina Burana ore 22.00 - 10 p.m. • mercoledì | Wednesday 26 Nabucco • giovedì | Thursday 27 Aida • venerdì | Friday 28 Il Barbiere di Siviglia • sabato | Saturday 29 Nabucco • domenica | Sunday 30 Aida SETTEMBRE | SEPTEMBER ore 20.45 - 8.45 p.m. • martedì | Tuesday 01 Nabucco • mercoledì | Wednesday 02 Aida • giovedì | Thursday 03 Roméo et Juliette • venerdì | Friday 04 Il Barbiere di Siviglia • sabato | Saturday 05 Nabucco • domenica | Sunday 06 Aida 5 Nabucco Luca Salsi (19, 25/6 – 3, 9/7) Dalibor Jenis (15, 18, 23/7 – 13/8) Ambrogio Maestri (18, 22/8) Sebastian Catana (26, 29/8 – 1, 5/9) Abigaille Martina Serafin (19, 25/6 – 3, 15/7) Susanna Branchini (9, 18, 23/7 – 13, 18, 22, 26/8) Anna Pirozzi (29/8 – 1, 5/9) Zaccaria Dmitry Beloselsky (19, 25/6 – 18, 23/7) Raymond Aceto (3, 9, 15/7) Vitalij Kowaljow (13, 18, 22, 26, 29/8 – 1, 5/9) Fenena Nino Surguladze (19/6 – 13, 18/8) Sanja Anastasia (25/6 – 3, 9, 15, 18, 23/7) Anna Malavasi (22, 26, 29/8 – 1, 5/9) Ismaele Piero Pretti (19, 25/6 – 3, 9, 18/7) Cristian Ricci (15, 23/7 – 22/8 – 1, 5/9) Alessandro Fantoni (13, 18/8) Raffaele Abete (26, 29/8) Gran Sacerdote di Belo Alessandro Guerzoni (19, 25/6 – 3, 9/7) Gianluca Breda (15, 18, 23/7 – 13, 18, 22/8) Paolo Battaglia (26, 29/8 – 1, 5/9) Abdallo Francesco Pittari (19, 25/6) Paolo Antognetti (3, 9/7 - 22, 26, 29/8 - 1, 5/9) Antonello Ceron (15, 18, 23/7 – 13, 18/8) Anna Madina Karbeli (19, 25/6) Maria Letizia Grosselli (3, 9, 15/7) Francesca Micarelli (18, 23/7 – 13, 18/8) Elena Borin (22, 26, 29/8 – 1, 5/9) Nabucco di Giuseppe Verdi giugno 19, 25 ore 21.00 luglio 3, 9, 15, 18, 23 ore 21.00 agosto 13, 18, 22, 26, 29 ore 20.45 settembre 1, 5 ore 20.45 Dramma lirico in quattro parti Libretto di Temistocle Solera Direttore Riccardo Frizza (19, 25/6 – 3, 9, 15, 18, 23/7) Julian Kovatchev (13, 18, 22, 26, 29/8 – 1, 5/9) Regia Gianfranco de Bosio Scene Rinaldo Olivieri © Foto Ennevi Personaggi e interpreti Orchestra, Coro e Tecnici dell’Arena di Verona Maestro del Coro Salvo Sgrò Direttore allestimenti scenici Giuseppe De Filippi Venezia 6 7 Il Re Giorgio Giuseppini (20, 27/6 – 5/7) Carlo Cigni (7, 12/7 – 27, 30/8 – 2, 6/9) Insung Sim (14, 19, 25, 31/7) Roberto Tagliavini (9, 11, 15, 19, 23/8) Amneris Anita Rachvelishvili (20, 27/6 – 5, 7, 12/7) Sanja Anastasia (14/7 – 9, 11, 15/8) Ekaterina Gubanova (19, 25, 31/7) Lucrecia Garcia (19, 23, 27/8) Ildikó Komlósi (30/8 – 2, 6/9) Aida Maria José Siri (20/6 – 19, 25, 31/7) Susanna Branchini (27/6) Monica Zanettin (5, 7, 12, 14/7–23/08) Sae-Kyung Rim (9/8) Amarilli Nizza (11, 15, 19/8) Hui He (27, 30/8 – 2, 6/9) Radamès Carlo Ventre (20, 27/6 – 5, 7, 12, 14/7) Fabio Sartori (19, 25, 31/7) Dario Di Vietri (9/8 – 2, 6/9) Gregory Kunde (11, 15, 19/8) Stuart Neill (23, 27, 30/8) Ramfis Raymond Aceto (20, 27/6 – 5/7) Carlo Colombara (7, 12, 14/7) Dmitry Beloselsky (19, 25, 31/7) Marco Spotti (9, 11, 15, 19/8) Giorgio Giuseppini (23, 27, 30/8 – 2, 6/9) Amonasro Leonardo López Linares (20, 27/6 – 5, 7, 12, 14/7 – 9/8) Ambrogio Maestri (19, 25, 31/7) Marco Vratogna (11, 15/8) Giovanni Meoni (19, 23/8) Alberto Mastromarino (27, 30/8 – 2, 6/9) Un messaggero Francesco Pittari (20, 27/6 - 5, 7, 12, 14/7 - 9, 11, 15, 19, 23, 27/8) Antonello Ceron (19, 25, 31/7 - 30/8 – 2, 6/9) Sacerdotessa Stella Zhang (20, 27/6 – 5, 7, 12, 14, 19/7) Francesca Micarelli (25, 31/7 – 9, 11, 15/8) Alice Marini (19, 23, 27, 30/8 – 2, 6/9) Primi ballerini Annalisa Bardo, Alessia Gelmetti, Teresa Strisciulli, Evghenij Kurtsev, Antonio Russo Aidadi Giuseppe Verdi giugno 20, 27 ore 21.00 luglio 5, 7, 12, 14, 19, 25, 31 ore 21.00 agosto 9, 11, 15, 19, 23, 27, 30 ore 20.45 settembre 2, 6 ore 20.45 Opera in quattro atti Libretto di Antonio Ghislanzoni Direttore Andrea Battistoni (20, 27/6 – 5, 7, 12/7 – 9, 11, 15, 19/8) Julian Kovatchev (14/7) Omer Meir Wellber (19, 25, 31/7) Daniel Oren (23, 27, 30/8 – 2, 6/9) Regia e scene Franco Zeffirelli Costumi Anna Anni Coreografia Renato Zanella © Foto Ennevi Personaggi e interpreti Orchestra, Coro, Corpo di ballo e Tecnici dell’Arena di Verona Maestro del Coro Salvo Sgrò Direttore del Corpo di ballo Renato Zanella Direttore allestimenti scenici Giuseppe De Filippi Venezia 8 9 Personaggi e interpreti Tosca di Giacomo Puccini giugno 26 ore 21.00 luglio 8, 11, 16 ore 21.00 agosto 6, 14 ore 20.45 Melodramma in tre atti Libretto di Luigi Illica e Giuseppe Giacosa tratto dal dramma di Victorien Sardou Direttore Julian Kovatchev Regia, scene, costumi e luci Hugo de Ana © Foto Ennevi Tosca Hui He (26/6 – 8, 11/7) Elena Rossi (16/7 – 6, 14/8) Cavaradossi Marco Berti (26/6 – 8, 11/7 – 6/8) Dario Di Vietri (16/7 – 14/8) Scarpia Marco Vratogna (26/6 – 16/7) Rodrigo Esteves (8, 11/7) Ambrogio Maestri (6, 14/8) Angelotti Deyan Vatchkov Sagrestano Federico Longhi Spoletta Paolo Antognetti Sciarrone Nicolò Ceriani Un carceriere Romano Dal Zovo Orchestra, Coro e Tecnici dell’Arena di Verona Coro di Voci bianche A.d’A.MUS. diretto da Marco Tonini Maestro del Coro Salvo Sgrò Direttore allestimenti scenici Giuseppe De Filippi Venezia 10 11 Personaggi e interpreti DondiGiovanni Wolfgang Amadeus Mozart luglio 4, 10, 17, 30 ore 21.00 agosto 12 ore 20.45 Dramma giocoso in due atti Libretto di Lorenzo Da Ponte Direttore Stefano Montanari Regia e scene Franco Zeffirelli Costumi Maurizio Millenotti Coreografia Maria Grazia Garofoli Lighting designer Paolo Mazzon © Foto Ennevi Don Giovanni Carlos Álvarez (4, 10/7) Ildebrando D’Arcangelo (17, 30/7 – 12/8) Il Commendatore Rafal Siwek (4, 10/7) Insung Sim (17, 30/7 – 12/8) Donna Anna Irina Lungu (4, 10, 17/7) Ekaterina Bakanova (30/7 – 12/8) Don Ottavio Saimir Pirgu (4, 30/7 – 12/8) Leonardo Cortellazzi (10, 17/7) Donna Elvira Maria José Siri (4, 10/7) Daniela Schillaci (17, 30/7 – 12/8) Leporello Alex Esposito (4, 10, 17/7) Marco Vinco (30/7 – 12/8) Masetto Christian Senn Zerlina Natalia Roman Orchestra, Coro, Corpo di ballo e Tecnici dell’Arena di Verona Maestro del Coro Salvo Sgrò Direttore del Corpo di ballo Renato Zanella Direttore allestimenti scenici Giuseppe De Filippi Venezia 12 13 Prima parte Excelsior - Pas de deux Coreografia: Ugo Dell’Ara dopo Luigi Manzotti Musica: Romualdo Marenco Artisti: Nicoletta Manni, Roberto Bolle Tryst - Pas de deux Coreografia: Christopher Wheeldon Musica: James MacMillan Artisti: Melissa Hamilton, Eric Underwood Proven Lands Coreografia: Jiří Bubeníček Musica: Jonny Greenwood, Louis Alter, Justin Hurwitz, Otto Bubeníček, Dave Brubeck Artisti: Jiři Bubeníček, Otto Bubeníček Delibes Suite Coreografia: José Martinez Musica: Léo Delibes Artisti: Anna Tsygankova, Matthew Golding Roberto Bolle and Friends 22 luglio ore 22.00 In coproduzione con Artedanza s.r.l. Direttore Julian Kovatchev Orchestra e Tecnici dell’Arena di Verona Direttore allestimenti scenici Giuseppe De Filippi Venezia Coreografia: Kenneth MacMillan Musica: Sergej Prokof’ev Artisti: Melissa Hamilton, Roberto Bolle Seconda Parte On the Nature of Daylight Coreografia: David Dawson Musica: Max Richter Artisti: Anna Tsygankova, Matthew Golding Opus 100 - für Maurice © Foto Luciano Romano/ © Foto Ennevi Romeo e Giulietta Atto I - Pas de deux Coreografia: John Neumeier Musica: Simon & Garfunkel Artisti: Roberto Bolle, Alexandre Riabko Qualia Coreografia: Wayne McGregor Musica: Scanner (Robin Rimbaud) Artisti: Melissa Hamilton, Eric Underwood Canon in D Major Coreografia: Jiři Bubeníček Musica : Johann Pachelbel e Otto Bubeníček Artisti: Roberto Bolle, Jiři Bubeníček, Otto Bubeníček In caso di necessità la Fondazione Arena di Verona si riserva il diritto di modificare il presente programma 14 15 Georges Bizet - Carmen: Preludio La cloche a sonné (Coro) L’amour est un oiseau rebelle (Carmen, Coro) Parle-moi de ma mère! (Micaela, Don José) Près des remparts de Séville (Carmen, Don José) Pablo de Sarasate Carmen Fantasy per violino e orchestra Seconda parte Georges Bizet - Carmen: Les tringles des sistres tintaient (Carmen, Frasquita, Mercédès) Votre toast, je peux vous le rendre (Escamillo) Isaac Albeniz Asturias per mandolino e orchestra Georges Bizet - Carmen: La fleure que tu m’avais jetée (Don José) Entr’acte atto III C’est des contrebandiers (Micaela) Entr’acte atto IV A deux cuartos (Coro) Les voici! Les voici! (Coro) C’est toi, c’est moi (Carmen, Don José, Coro) Carmen Gala Concert 24 luglio ore 22.00 Direttore Omer Meir Wellber Violino solista Giovanni Andrea Zanon Mandolino solista Jacob Reuven Coreografia Renato Zanella Interpreti principali Carmen Anita Rachvelishvili Don José Carlo Ventre Micaela Carmen Giannattasio Escamillo Dalibor Jenis © Foto Ennevi Prima parte Orchestra, Coro, Corpo di ballo e Tecnici dell’Arena di Verona Maestro del Coro Salvo Sgrò Direttore del Corpo di ballo Renato Zanella Direttore allestimenti scenici Giuseppe De Filippi Venezia 16 In caso di necessità la Fondazione Arena di Verona si riserva il diritto di modificare il presente programma 17 Personaggi e interpreti Il Barbiere di Siviglia di Gioachino Rossini agosto 1, 7, 20, 28 ore 20.45 settembre 4 ore 20.45 Melodramma buffo in due atti Libretto di Cesare Sterbini dalla commedia omonima di Pierre-Augustin Caron de Beaumarchais Direttore Giacomo Sagripanti Regia, scene, costumi e luci Hugo de Ana Coreografia Leda Lojodice © Foto Ennevi Il Conte d’Almaviva Antonino Siragusa (1, 7/8) Juan José de León (20, 28/8 – 4/9) Bartolo Bruno De Simone (1, 7, 20/8) Omar Montanari (28/8 – 4/9) Rosina Jessica Pratt (1, 7, 20/8) Hulkar Sabirova (28/8 – 4/9) Figaro Mario Cassi Basilio Roberto Tagliavini (1, 7, 20/8) Marco Vinco (28/8 – 4/9) Fiorello/Ambrogio Nicolò Ceriani Berta Silvia Beltrami (1, 7, 20/8) Alice Marini (28/8 – 4/9) Un Ufficiale Victor Garcia Sierra Orchestra, Coro, Corpo di ballo e Tecnici dell’Arena di Verona Maestro del Coro Salvo Sgrò Direttore del Corpo di ballo Renato Zanella Direttore allestimenti scenici Giuseppe De Filippi Venezia 18 19 Personaggi e interpreti Roméo et Juliette di Charles Gounod agosto 8, 21 ore 20.45 settembre 3 ore 20.45 Opera in cinque atti Libretto di Jules Barbier e Michel Carré Direttore Daniel Oren Regia Francesco Micheli Scene Edoardo Sanchi Costumi Silvia Aymonino Lighting designer Paolo Mazzon Coreografia Nikos Lagousakos © Foto Ennevi Juliette Irina Lungu Stéphano Nino Surguladze Gertrude Alice Marini Roméo Giorgio Berrugi Tybalt Leonardo Cortellazzi Benvolio Francesco Pittari Mercutio Michael Bachtadze Pâris Nicolò Ceriani Grégorio Marcello Rosiello Capulet Enrico Marrucci Frère Laurent Giorgio Giuseppini Le Duc de Vérone Deyan Vatchkov Orchestra, Coro, Corpo di ballo e Tecnici dell’Arena di Verona Maestro del Coro Salvo Sgrò Direttore del Corpo di ballo Renato Zanella Direttore allestimenti scenici Giuseppe De Filippi Venezia 20 21 Carmina Burana di Carl Orff 25 agosto ore 22.00 Direttore Andrea Battistoni Soprano Jessica Pratt Controtenore Raffaele Pe Baritono Mario Cassi Orchestra e Coro dell’Arena di Verona Coro di Voci bianche A.LI.VE. diretto da Paolo Facincani Coro di Voci bianche A.d’A.MUS. diretto da Marco Tonini © Foto Ennevi Maestro del Coro Salvo Sgrò 22 23 Prezzi | Preise | Prices Biglietteria | Theaterkasse | Ticket Office Via Dietro Anfiteatro 6/B Verona (di fronte al cancello 63 dell’Arena | gegenüber dem Eingang 63 der Arena | opposite gate 63 of the Arena) Fax (+39) 045 801 32 87 | T. (+39) 045 800 51 51 [email protected] | www.arena.it • Ridotto: under 30, over 65, Cral e associazioni convenzionate • Ermäßigung: bis 30 Jahre, ab 65 Jahre und vertragsgebundenen Vereine • Reduced rate: under 30’s, over 65’s and agreed Associations Première 19/06 24 Recite venerdi e sabato Freitag und Samstag Aufführungen Fridays and Saturdays Altre recite Andere Aufführungen Other performances Roberto Bolle & Friends 22/07 Carmen Gala Concert 24/07 Carmina Burana 25/08 Open Ticket (non valido per 19/06) (für Aufführungen am 19.06 nicht erwerbbar) Poltronissima GOLD | 1.Parkett GOLD | 1st sector stalls GOLD € 226,00 € 204,00 € 189,00 € 154,00 € 112,00 € 204,00 Poltronissima | 1.Parkett | 1st sector stalls € 195,00 € 173,00 € 158,00 € 133,00 € 97,00 € 173,00 Poltrona | 2.Parkett | 2nd sector stalls € 148,00 € 131,00 € 120,00 € 102,00 € 74,00 € 131,00 Poltrona ridotta | Ermässigter 2.Parkett | 2nd sector stalls - red. rate € 126,00 € 111,00 € 102,00 € 87,00 € 63,00 € 111,00 Poltroncina centrale di gradinata | Zentraler numm. bestuhlter Stufenplatz | Central numb. seat on the steps € 123,00 € 107,00 € 97,00 € 87,00 € 63,00 € 107,00 Poltroncina centrale di gradinata ridotta | Ermässigter zentraler numm. bestuhlter Stufenplatz Central numb. seat on the steps - red. rate € 105,00 € 91,00 € 82,00 € 74,00 € 54,00 € 91,00 Poltroncina di gradinata | Numm. bestuhlter Stufenplatz | Numb. seat on the steps € 92,00 € 87,00 € 75,00 € 71,00 € 52,00 € 87,00 Poltroncina di gradinata ridotta | Ermässigter numm. bestuhlter Stufenplatz | Numb. seat on the steps - red. rate € 78,00 € 74,00 € 64,00 € 61,00 € 44,00 € 74,00 Gradinata | Nicht nummerierter Rangplatz | Unreserved stone steps | Settori D / E € 30,00 € 28,50 € 26,50 € 23,00 € 16,50 € 28,50 Gradinata ridotta| Ermäss. nicht numm. Rangplatz | Unreserved stone steps - red. rate |Settori D / E € 25,50 € 24,00 € 22,50 € 19,00 € 14,00 € 24,00 Gradinata | Nicht nummerierter Rangplatz | Unreserved stone steps | Settori C / F € 25,00 € 24,00 € 22,00 € 21,00 € 15,00 € 24,00 Gradinata ridotta| Ermäss. nicht numm. Rangplatz | Unreserved stone steps - red. rate | Settori C / F € 21,00 € 20,50 € 19,00 € 17,50 € 13,00 € 20,50 25 Carnet 3 o 6 serate Carnet für 3 oder 6 Aufführungen 3 o 6 serate tra tutte le date in cartellone, compresi il venerdì e il sabato, ad eccezione del 19/06 3 oder 6 Aufführungen unter allen Vorstellungen auf dem Spielplan, einschlißlich Freitag und Samstag, außer 19.06 Poltronissima Poltroncina centrale di gradinata Zentraler numm. bestuhlter Stufenplatz Nicht nummerierter Rangplatz C/F 3 serate € 447,00 € 276,00 € 63,00 3 Aufführungen € 447,00 € 276,00 € 63,00 6 serate € 873,00 € 540,00 € 123,00 6 Aufführungen € 873,00 € 540,00 € 123,00 Carnet 3 o 6 serate • da domenica a giovedì Carnet für 3 oder 6 Aufführungen • von Sonntag bis Donnerstag 3 o 6 serate tra tutte le date in cartellone dalla domenica al giovedì compresi 3 oder 6 Aufführungen unter allen Vorstellungen auf dem Spielplanvon Sonntag bis Donnerstag Poltronissima Poltroncina centrale di gradinata 1.Parkett Gradinata non num.C/F Zentraler numm. bestuhlter Stufenplatz Nicht nummerierter Rangplatz C/F 3 serate € 408,00 € 249,00 € 57,00 3 Aufführungen € 408,00 € 249,00 € 57,00 6 serate € 798,00 € 489,00 € 111,00 6 Aufführungen € 798,00 € 489,00 € 111,00 Abbonamento Family * Familien-Abonnement * 2 ingressi per la stessa serata a scelta tra tutte le date in cartellone ad eccezione del 19/6 2 Eintrittskarten für eine Aufführung unter allen Vorstellungen auf dem Spielplan, außer 19.06 Poltronissima Poltroncina centrale di gradinata Gradinata non num. C/F 2 ingressi Family* € 294,00 € 182,00 € 41,00 2 ingressi Family* € 269,00 € 165,00 € 37,00 € 100,00 € 50,00 € 10,00 venerdì e sabato da domenica a giovedì 1 biglietto ridotto under 15 *Nota: l’abbonamento Family può essere acquistato soltanto in abbinamento ad almeno 1 biglietto ridotto per ragazzi under 15. La tariffa agevolata dell’abbonamento Family è riservata esclusivamente ad appartenenti allo stesso nucleo familiare. 26 1.Parkett Gradinata non num.C/F 1.Parkett Zentraler numm. bestuhlter Stufenplatz Nicht nummerierter Rangplatz C/F 2 Eintrittskarten Familien-Abo* € 294,00 € 182,00 € 41,00 2 Eintrittskarten Familien-Abo* € 269,00 € 165,00 € 37,00 € 100,00 € 50,00 € 10,00 Freitag und Samstag Von Sonntag bis Donnerstag 1 Ermässigte Eintrittskarte für jugendliche unter 15 * Das FAMILIEN ABONNEMENT darf nur in Verbindung mit dem Erwerb zumindest einer ermäßigten Eintrittskarte für Jugendliche unter 1 5 gekauft werden. Der Sondertarif des FAMILIEN ABONNEMENTS richtet sich lediglich an Angehörigen derselben Familie. 27 Carnet for 3 or 6 performances 3 or 6 performances among all the scheduled dates, Fridays and Saturdays inclusive, except for 19/06 1st sector stalls Central numb. seat on the steps Unreserved stone steps C/F 3 performances € 447,00 € 276,00 € 63,00 6 performances € 873,00 € 540,00 € 123,00 Carnet for 3 or 6 performances • from Sunday to Thursday 3 or 6 performances among all the scheduled dates from Saturday to Thursday 1st sector stalls Central numb. seat on the steps Unreserved stone steps C/F 3 performances € 408,00 € 249,00 € 57,00 6 performances € 798,00 € 489,00 € 111,00 Family Pass * 2 tickets for the same performance among all the scheduled dates, except for19/06 1st sector stalls Central numb. seat on the steps Unreserved stone steps C/F Family Pass* 2 Tickets € 294,00 € 182,00 € 41,00 Family Pass* 2 Tickets € 269,00 € 165,00 € 37,00 € 100,00 € 50,00 € 10,00 Friday and Saturday from Sunday to Thursday 1 reduced rate ticket Young people under 15 * Please note: The Family Pass can be purchased only together with at least 1 reduced rate ticket for young people under 15. The special rate of the Family Pass applies only to the members of the same family. 28 Acquisto biglietti e informazioni BIGLIETTERIA | Via Dietro Anfiteatro 6/B - Verona Fax (+39) 045 801 32 87 | [email protected] • Orario: da lunedì a venerdì 9.00 - 12.00 e 15.15 - 17.45 | sabato 9.00 - 12.00 • Orario durante il Festival lirico (15/06/2015 – 06/09/2015) nei giorni di recita 10.00 - 21.00 | nei giorni senza recita 10.00 - 17.45 La biglietteria sarà aperta 7 giorni su 7 INTERNET (con carta di credito) www.arena.it CALL CENTER (con carta di credito) Telefono (+39) 045 800 51 51 | Fax (+39) 02 87 28 76 02 In caso di necessità la Fondazione Arena di Verona si riserva il diritto di modificare il presente programma. Kartenvorverkauf und Informationen THEATERKASSE | Via Dietro Anfiteatro 6/B - Verona Fax (+39) 045 801 32 87 | [email protected] • Öffnungszeiten: Montag bis Freitag 9:00 - 12:00 Uhr und 15:15 - 17:45 Uhr Samstag 9:00 - 12:00 Uhr • Opernfestival Öffnungszeiten (15/06/2015 – 06/09/2015) am Tag der Vorstellung 10:00 - 21.00 Uhr | an vorstellungsfreien Tagen 10.00 - 17.45 Uhr Die Theaterkasse ist vom 10. Juni bis 8. September sieben Tage die Woche geöffnet INTERNET (mit Kreditkarte) www.arena.it CALL CENTER (mit Kreditkarte) Telefon (+39) 045 800 51 51 | Fax (+39) 02 87 28 76 02 Fondazione Arena di Verona behält sich das Recht vor Programmänderungen vorzunehmen. Ticket purchase and Information TICKET OFFICE | Via Dietro Anfiteatro 6/B - Verona Fax (+39) 045 801 32 87 | [email protected] • Opening hours: Monday to Friday 9.00 a.m. - 12.00 p.m. and 3.15 p.m. - 5.45 p.m. Saturday 9.00 a.m. - 12.00 p.m. • Opening hours during the Opera Festival (15/06/2015 – 06/09/2015) on performance days 10.00 a.m. - 9.00 p.m. on non-performance days 10.00 a.m. - 5.45 p.m. The Ticket Office will be open seven days a week INTERNET (by credit card) www.arena.it CALL CENTER (by credit card) Telephone (+39) 045 800 51 51 | Fax (+39) 02 87 28 76 02 Fondazione Arena di Verona reserves the right to make changes to the current programme. 29 Informazioni per gli Spettatori Info für die Zuschauer • La Fondazione Arena di Verona si riserva di apportare al programma, alle date ed agli orari le modifiche che si rendano necessarie per esigenze artistiche, tecniche o per cause di forza maggiore. • Die “Fondazione Arena di Verona” behält sich das Recht vor, Änderungen am Spielplan, den Daten sowie den Beginnzeiten der Opernfestspiele vorzunehmen, sollte dies aus gestalterischen, technischen oder Gründen höherer Gewalt erforderlich sein. • L’acquisto del biglietto e dell’abbonamento presuppone l’accettazione totale delle regole indicate nel regolamento per gli spettatori. • I biglietti valgono esclusivamente per lo spettacolo e per la data indicata sugli stessi. Si invita il pubblico a controllarli accuratamente al momento dell’acquisto. In caso di mancato utilizzo non sono rimborsabili né sostituibili. • Lo spettatore deve sempre essere munito di biglietto, abbonamento o tessera d’ingresso, da esibire a richiesta del personale di sala addetto al controllo; è tenuto a occupare il posto assegnato e mantenere un comportamento corretto. • È vietato l’accesso alla platea e ai posti numerati di gradinata a spettacolo iniziato. • Gli spettatori giunti in ritardo sono invitati ad attendere nel foyer o nel settore di gradinata non numerata il primo intervallo utile per raggiungere il proprio posto. • Non è consentito l’accesso ai bambini di età inferiore ai 4 anni. • È vietato l’uso dei telefoni cellulari, scattare fotografie e realizzare qualsiasi tipo di registrazione audio/video. • È severamente vietato fumare in tutto l’Anfiteatro. • Non è ammesso introdurre cibi o bevande all’interno dell’Anfiteatro. • Le consumazioni sono consentite solo durante gli intervalli e nelle aree bar allestite all’interno dell’Anfiteatro. • Der Kauf der Eintrittskarten oder eines Abonnements setzt die Annahme aller damit zusammen hängenden Regeln und Vorschriften voraus. • Die Eintrittskarten sind ausschließlich für die darauf angegebene Aufführung und den angegebenen Tag gültig. Wir bitten Sie, diese beim Kauf genauestens zu überprüfen. Nicht benutzte Eintrittskarten werden weder rückerstattet noch umgetauscht. • Die Zuschauer haben ihre Eintrittskarte oder ihr Abonnement auf Anfrage des Platzanweisungspersonals vorzuzeigen sowie den ihnen zugewiesenen Platz einzunehmen und sich korrekt zu benehmen. • Der Zutritt ins Parkett und zu den nummerierten Stufenplätzen ist nach Beginn der Aufführung nicht mehr gestattet. • Zuschauer in Verspätung sind gebeten, im Foyer oder im Bereich der nicht nummerierten Stufenplätze bis zur ersten Spielpause zu warten, um ihre Plätze zu erreichen. • Kindern unter 4 Jahren ist der Zutritt untersagt. • Es dürfen keine Handys benutzt, noch Audio/Videoaufnahmen sowie Fotos gemacht werden. • Das Rauchen im Amphitheater ist strengstens verboten. • Das Mitnehmen von Speisen und Getränken in das Amphitheater ist untersagt. • Per qualsiasi necessità il pubblico è pregato di rivolgersi al personale di sala. • Getränke und Snacks sind ausschließlich während der Spielpausen und nur in den eigens dazu gestalteten Bereichen im Inneren des Amphitheaters erlaubt. • In platea e in gradinata numerata è richiesto un abbigliamento elegante, consono al decoro del Teatro. • Für jeglichen Bedarf oder Belang bitten wir Sie, sich an das zuständige Personal im Amphitheater zu wenden. • Im Parkett und auf den nummerierten Stufenplätzen bitten wir die Zuschauer um elegante, der Gegebenheit angemessene Bekleidung. 30 31 Information for the Spectators • Fondazione Arena di Verona reserves the right to make any changes in the programme (date, time, cast, title) in the event of artistic and technical problems or problems caused by force majeure. • Upon purchase of the ticket the holder accepts the conditions indicated herein. • Tickets are valid only for the date and time indicated. Spectators are requested to check their tickets immediately on purchase. Tickets cannot be refunded or changed for another performance if they are not used. • Every spectator must hold a ticket, a season ticket or an entrance pass, to be shown to the Ushers on request. Spectators must occupy only their assigned seat and behave appropriately. • Access to the stalls is prohibited after the performance has begun. • Spectators who arrive late will be asked to wait in the foyer or in the unnumbered seats area until the next intermission when they may return to their seats. • Mobile phones must be switched off. It is forbidden to take photos of the performance and to make any audio or video recording. • Smoking is strictly forbidden anywhere inside the Arena. © Foto Ennevi • Children under the age of four are not admitted to performances. • Food and drink cannot be brought into the Arena. • Refreshments are available only during the intervals and in the bar areas located inside the Arena. • For all requirements, please refer to the Ushers. • In the stalls and in the numbered seats on the steps spectators are required to dress in an elegant manner, appropriate to a theatre venue. 32 33 Rete di vendita I biglietti per il Festival lirico 2015 all’Arena di Verona, in vendita presso la biglietteria dell’Arena e sul sito www.arena.it, sono acquistabili anche tramite le Agenzie Convenzionate e la Rete di Vendita Autorizzata del CIRCUITO GETICKET. La rete di vendita presente in Italia e all’estero è disponibile su www.arena.it - www.geticket.it e tramite il Call center della Fondazione Arena di Verona (+39) 045 800 51 51 Per informazioni e acquisto tramite gli sportelli bancari del Gruppo UniCredit abilitati alla vendita dei biglietti contattare il numero verde 800 32 32 85 Protagonista per una notte Le serate areniane si fanno ancora più magiche ed emozionanti grazie all’iniziativa realizzata dalla Fondazione Arena di Verona. Un fascio di luce si ferma ogni sera a sorpresa su uno spettatore: protagonista per una notte si immergerà nell’atmosfera dello spettacolo a pochi passi dagli artisti, osservando da vicino il palcoscenico operistico più grande del mondo e abbracciando con lo sguardo i 13.500 spettatori dell’Arena. Tweet Seats Fondazione Arena riserva posti speciali a chi utilizza con frequenza il social network Twitter ed ha voglia di raccontare l’Opera in diretta: perché la vostra storia è la nostra storia! I tweet seats sono posti molto vicini al palco che regalano un punto di vista privilegiato in uno spazio in cui l’uso dello smartphone e del tablet è consentito e benvenuto. Per acquistare un tweet seat basta avere un account Twitter attivo, fare richiesta attraverso il form online http://tweetseats.arena.it ed attendere la mail di conferma con il codice per acquistare il biglietto al prezzo riservato di € 10,00 tramite biglietteria online o presso la Biglietteria di Via Dietro Anfiteatro 6/b. Per informazioni: [email protected] La tua storia è la nostra storia: partecipa anche tu con l’hashtag ufficiale #inarena 34 35 Verkaufsnetz Sales Network Die Eintrittskarten für das Opernfestival 2015 in der Arena di Verona, die an der Theaterkasse und auf der Internetseite www.arena.it erhältlich sind, sind auch bei den zugelassenen Agenturen und bei den autorisierten Verkaufsstellen von CIRCUITO GETICKET erwerbbar. Tickets for the 2015 Arena di Verona Opera Festival are on sale at the Arena Ticket Office, on the website www.arena.it and can also be bought through the Fondazione Arena di Verona’s official agencies and Authorized Sales Networks of CIRCUITO GETICKET. Informationen über das Verkaufsnetz, das in Italien und im Ausland vorhanden ist, sind unter www.arena.it - www.geticket.it und über das Call Center der Fondazione Arena di Verona (+39) 045 800 51 51 zu erhalten. Für Informationen und für den Erwerb von Eintrittskarten an den zum Verkauf zugelassenen Filialen des UniCredit-Konzerns rufen Sie die Telefonnummer 800 32 32 85 an. A list of sales points in Italy and abroad can be found on www.arena.it - www.geticket.it or through the Call Center of the Fondazione Arena di Verona (+39) 045 800 51 51 For information or for the purchase of tickets at authorized branches of the UniCredit Group contact the toll-free number 800 32 32 85. Hauptperson für eine Nacht Protagonist for an evening Die Abende in der Arena werden noch bezaubernder und spannender dank einer Initiative der Fondazione Arena di Verona. Ein Lichtstrahl bleibt nach dem Zufallsprinzip jeden Abend über einem Zuschauer stehen: die Hauptperson für eine Nacht wird, ganz nahe an der Bühne und nur wenige Schritte von den Künstlern entfernt, in die Atmosphäre der größten Opernbühne eintauchen, mit Blick auf die 13.500 Besucher der Arena. Evenings at the Arena become an even more magical and moving experience, thanks to a new initiative of the Fondazione Arena di Verona. Every evening a spotlight will shine on a member of the audience chosen at random. The protagonist for an evening will be plunged into the atmosphere of the spectacle just a few steps away from the artists thereby being able to observe them on the world’s biggest opera stage close up and, at the same time, take in the expressions of the other 13,500 spectators in the Arena. Tweet Seats Fondazione Arena reserviert Sonderplätze all jenen, die häufig das Informationsnetzwerk Twitter benutzen und Lust haben, die Oper “live” zu erzählen: denn Ihre Geschichte ist auch unsere Geschichte! Die tweet seats sind Sitzplätze nahe an der Bühne mit einem bevorzugten Überblick über das gesamte Operngeschehen in einem Bereich, wo Smartphone und Tablet benutzt werden dürfen. Sie brauchen nur ein aktives Twitter-Account, um einen tweet seat zu buchen; dann fragen Sie über das Online-Formular http://tweetseats.arena.it an und warten auf die Bestätigungsmail mit dem Kode zum Erwerb der Eintrittskarten zum ermäßigtem Preis von € 10,00 über den Online-Ticketschalter oder direkt beim Kartenschalter in Verona, Via Dietro Anfiteatro 6/b. Informationen: [email protected] Ihre Geschichte ist unsere Geschichte: machen Sie mit über den offiziellen Hashtag #inarena 36 Tweet Seats The Fondazione Arena has reserved seats especially for frequent Twitter users who want to tell of the opera in real time: because your story is our story! Tweet Seats are very close to the stage allowing a privileged view where the use of smartphones and tablets is welcomed. To buy a tweet seat, all you need is an active Twitter account, to make an online application on http://tweetseats.arena.it and await your email with confirmation code to purchase your reserved price ticket at EU10.00 via the online ticket office or at the ticket office in Via Dietro Anfiteatro 6/b. For more information: [email protected] Your story is our story: take part with the official hashtag #inarena 37 Teatro Romano di Verona Gala di Mezza Estate Musiche di Igor Stravinsky venerdì 14 agosto ore 21.00 C M Y © Foto Ennevi L’UCCELLO DI FUOCO Interpreti Principali: Alessia Gelmetti e Antonio Russo CM MY LA SAGRA DELLA PRIMAVERA PRIMA NAZIONALE Interpreti Principali: Teresa Strisciulli e Evghenij Kurtsev CY CMY K Coreografie e Coordinatore alle Scene, Costumi e Luci Renato Zanella Primi Ballerini, Solisti, Corpo di ballo e Tecnici dell’Arena di Verona Direttore del Corpo di ballo Renato Zanella Direttore allestimenti scenici Giuseppe De Filippi Venezia Biglietti da € 15,00 a € 29,00 Per informazioni www.arena.it (+39) 045 8005151 In caso di necessità la Fondazione Arena di Verona si riserva il diritto di modificare il presente programma. 11a EDIZIONE ARTVERONA.IT 16/19 OTTOBRE 2015 ART PROJECT FAIR ICONA 2014 / LUIGI PRESICCE ALLEGORIA ASTRATTA DELL’ATELIER DELL’ARTISTA ORGANIZED BY CONSERVA IL TUO BIGLIETTO DELL’ARENA DI VERONA OPERA FESTIVAL E DI AMO - ARENA MUSEO OPERA PER UN INGRESSO RIDOTTO A € 8 (ANZICHÉ € 15) AD ARTVERONA MAIN PARTNER SUPPORTED BY VISIT ARTVERONA AT A REDUCED FARE (€ 8 INSTEAD OF € 15) BY SHOWING YOUR TICKET ISSUED BY THE ARENA DI VERONA OPERA FESTIVAL AND AMO - ARENA MUSEO OPERA IN COLLABORATION WITH TECHNICAL SPONSOR MEDIA PARTNER 1. OPERA E BALLETTO 2016 Soci Fondatori Major Partner Automotive Partner Official Sponsor Mobility Partner © Foto Ennevi Official Partners Media Partner Technical Partner