PLACE STICKER HERE Manuale d’uso per barbecue a gas Registra il tuo barbecue online all’indirizzo www.weber.com PERICOLO Se si avverte odore di gas: 1. Chiudere l'alimentazione del gas. 2. Spegnere eventuali fiamme vive. 3. Aprire il coperchio. 4. Se si continua ad avvertire odore di gas, tenersi a distanza dall'apparecchio e contattare immediatamente il proprio fornitore di gas o i vigili del fuoco. La mancata osservanza di queste istruzioni potrebbe provocare incendi o esplosioni e causare danni alle cose, lesioni personali gravi o mortali. QUESTO APPARECCHIO A GAS È STATO PROGETTATO PER ESSERE UTILIZZATO ESCLUSIVAMENTE ALL'APERTO. PERICOLO 1. Non lasciare mai il barbecue incustodito. 2. Non tenere la cartuccia/bombola di riserva di butano/propano liquido ad una distanza inferiore ai 3 m dal barbecue. 3. Non tenere o utilizzare benzina o altri liquidi o vapori infiammabili ad una distanza inferiore agli 8 m dal barbecue. 4. In caso di incendio, tenersi a distanza dall'apparecchio e contattare immediatamente i vigili del fuoco. Non tentare di spegnere con acqua oli o grassi che hanno preso fuoco. La mancata osservanza di queste istruzioni potrebbe provocare incendi, esplosioni o bruciature accidentali e causare danni alle cose, lesioni personali gravi o mortali. Questo manuale di istruzioni contiene importanti informazioni necessarie per il montaggio corretto e l'utilizzo sicuro di questo apparecchio. Prima di montare e utilizzare il barbecue, leggere e seguire tutte le avvertenze e le istruzioni. Seguire tutte le avvertenze e le istruzioni durante l'utilizzo dell'apparecchio. Conservare il presente manuale per future consultazioni. AVVERTENZE Per l’allacciamento del regolatore, seguire le istruzioni specifiche per il vostro tipo di barbecue a gas. Non tenere cartucce/bombole di gas di riserva scollegate sotto al barbecue o vicino ad esso. Non riporre la copertura del barbecue né sostanze infiammabili di qualsiasi genere sul vano sottostante al barbecue o al suo interno. Un assemblaggio male eseguito può essere pericoloso. Seguire con attenzione le istruzioni di montaggio contenute nel presente manuale. Dopo un periodo di inattività, e prima del riutilizzo del barbecue a gas Weber, verificare che non vi siano perdite di gas e che i bruciatori non siano ostruiti. Consultare le istruzioni contenute nel presente manuale per le corrette procedure. Non utilizzare fiamme per il rilevamento di eventuali fughe di gas. Non utilizzare il barbecue a gas Weber® se gli allacciamenti del gas non sono perfettamente a tenuta. Eventuali materiali infiammabili non devono trovarsi nel raggio di circa 60 cm dalla parte superiore, inferiore, posteriore o laterale del barbecue. Il barbecue a gas Weber® non deve essere utilizzato dai bambini. Alcune parti accessibili del barbecue potrebbero trovarsi ad alta temperatura. Durante l’utilizzo, tenere a distanza i bambini più piccoli. Fare attenzione durante l’utilizzo del barbecue a gas Weber®. Durante la cottura o la pulizia si troverà ad alte temperature. Pertanto, durante l’utilizzo, non dovrà mai essere spostato né lasciato incustodito. Se i bruciatori si spengono durante la cottura, chiudere tutte le valvole del gas. Aprire il coperchio e attendere cinque minuti prima di riaccendere la fiamma del gas. Nel frattempo, consultare le istruzioni di “Accensione”. Non usare carbonella, bricchette o roccia lavica con il barbecue a gas Weber®. IT- ITALIAN 41071 09/17/07 2 AVERTENZE (SEGUE) Durante la cottura, non appoggiarsi al barbecue aperto e non appoggiare le mani o le dita sul bordo anteriore del braciere. Nel caso di fiammate incontrollate, spostare il cibo lontano dalle fiamme fino a che il fenomeno rientra. Nel caso in cui il grasso prendesse fuoco, spegnere tutti i bruciatori e lasciare il coperchio chiuso il tempo necessario perché il fuoco si spenga. Eseguire periodicamente un’accurata pulizia del barbecue a gas Weber®. Nell’eseguire la pulizia di valvole e bruciatori, fare attenzione a non allargare orifizi o fori. Il gas butano/propano non è un gas naturale. È pericoloso trasformare il dispositivo o cercare di utilizzare gas naturale in unità a gas butano/propano. Tali operazioni, inoltre, faranno decadere la garanzia. Una cartuccia/bombola di gas arrugginita o ammaccata potrebbe essere pericolosa e deve essere controllata dal vostro fornitore di apparecchi a gas. Non utilizzare una cartuccia/bombola di gas con la valvola danneggiata. Anche una cartuccia/bombola di gas apparentemente vuota potrebbe contenere ancora gas. La cartuccia/ bombola va trasportata e riposta tenendo conto di questo. In nessun caso si dovrà tentare di scollegare il regolatore del gas o altri raccordi durante l’utilizzo del barbecue. Durante l’utilizzo del barbecue indossare manopole o guanti da cucina resistenti al calore. Non utilizzare il barbecue se tutte le sue parti non sono presenti e correttamente posizionate. L’unità deve essere assemblata correttamente seguendo le istruzioni riportate nel capitolo “Istruzioni di montaggio” del Manuale d’uso. Non utilizzare il barbecue Weber® nel bagagliaio di qualsiasi veicolo, dentro ad auto familiari, mezzi di trasporto, mini-van o roulotte. Usare il regolatore fornito con il vostro barbecue a gas Weber®. Avvertenza: Assicurarsi di essere all’esterno e lontano da fonti di accensione mentre si esegue la sostituzione o il collegamento della cartuccia/bombola di butano/propano. Q100 - 120 Utilizzare cartucce usa e getta di butano/propano di capacità compresa fra un minimo di 430g e un massimo di 460g. La cartuccia deve essere provvista di una valvola EN417, come mostrato in figura. Un tipo di cartuccia di gas utilizzabile è la Weber® Baby Q™/Performer®. Un altro tipo di cartuccia è il Primus modello 2202. ISTRUZIONI GENERALI Per eventuali domande o consigli sull’utilizzo in sicurezza del vostro barbecue, visitate il sito www.weber.com®. Il barbecue a gas Weber® è un dispositivo di cottura portatile da utilizzarsi all’aperto. Grazie al barbecue a gas Weber® potrete grigliare, arrostire e cuocere al forno con risultati difficilmente ottenibili con gli strumenti di cottura disponibili in cucina. Il coperchio chiuso conferisce al cibo quel tipico sapore di cotto “all’aperto”. Il barbecue Weber® è portatile. Potrete quindi agevolmente cambiargli di posizione in giardino. Essendo portatile, il barbecue a gas Weber® può accompagnarvi nei vostri spostamenti. Il gas butano/propano è semplice da usare e consente un maggiore controllo della cottura rispetto alla carbonella. • • • • • • IMMAGAZZINAMENTO E/O NON UTILIZZO • • • Durante i periodi di non utilizzo del barbecue a gas Weber®, SCOLLEGARE la cartuccia/bombola e riporla all’esterno in un luogo ben ventilato. Prima di utilizzare il barbecue a gas Weber® controllare che non vi siano perdite di gas o eventuali ostruzioni nei tubi dei bruciatori. (Si vedano i capitoli: “Manutenzione Generale e Manutenzione Annuale.”) Verificare anche che la Retina anti-insetti non sia ostruita. (Si veda il capitolo: “Manutenzione Annuale.”) FUNZIONAMENTO AVVERTENZA: Il barbecue deve essere usato solo all’esterno in un luogo ben ventilato. Non utilizzarlo in garage, ripostigli, capanni o altri luoghi chiusi. Le presenti istruzioni vi forniranno le nozioni minime di montaggio per il barbecue a gas Weber®. Prima di utilizzare il barbecue a gas Weber® leggere attentamente le istruzioni. Un assemblaggio male eseguito può essere pericoloso. Non deve essere utilizzato dai bambini. Il presente barbecue a gas Weber® è stato progettato per l’utilizzo esclusivo con gas butano/ propano. Non utilizzare gas naturale. La valvola e il regolatore sono adatti all’utilizzo esclusivo con gas butano/propano. Non utilizzare con carbonella. Il presente barbecue a gas Weber® non ha una destinazione d’uso commerciale. L’uso di alcol e/o farmaci potrebbe pregiudicare le capacità dell’utilizzatore di assemblare il dispositivo correttamente o di utilizzarlo in sicurezza. AVVERTENZA: Il vostro barbecue a gas Weber® non deve essere usato sotto a tetti o tettoie combustibili non protetti. AVVERTENZA: Il barbecue a gas Weber® non deve essere installato in veicoli ad uso ricreativo, roulotte e/o imbarcazioni. AVVERTENZA: Nell’utilizzare il barbecue, assicurarsi che vi sia una distanza minima di 60 cm fra la parte superiore, posteriore e laterale dello stesso ed eventuali materiali combustibili. AVVERTENZA: Durante l’utilizzo, tutto il braciere raggiunge alte temperature. Non lasciare incustodito. • • • • • • Il barbecue a gas Weber® non è stato progettato e non deve mai essere utilizzato come stufa. Non lasciare incustodito il barbecue a gas Weber®. Tenere sempre bambini e animali lontano dal barbecue a gas Weber®. Controllare che nella zona sottostante al quadro comandi e al vassoio raccogligrasso non vi siano residui che possano ostruire il flusso dell’aria di ventilazione o combustione. Sostituire il tubo flessibile come previsto dalla normativa in vigore nel paese di utilizzo. Le parti sigillate dal costruttore non devono essere modificate dall’utilizzatore. Qualsiasi modifica apportata al dispositivo è potenzialmente pericolosa. AVVERTENZA: Tenere eventuali cavi elettrici lontano da tutte le superfici calde. AVVERTENZA: Tenere l’area di cottura libera da vapori e liquidi infiammabili come ad esempio petrolio, kerosene, alcol, ecc., o altri materiali combustibili. AVVERTENZA: Non riporre mai cartucce/bombole (di riserva) di butano/propano sotto o vicino al barbecue a gas Weber®. AVVERTENZA: Durante la cottura, il dispositivo deve poggiare su di una superficie piana e stabile, lontano da materiali combustibili. 3 ISTRUZIONI GENERALI (SEGUE) COTTURA Per accendere il barbecue: Consultare le istruzioni di accensione contenute nel presente manuale d’uso e stampate sui piani ripiegabili (Q120, 200, 220) del vostro barbecue. Per preriscaldare il barbecue: Accendere il barbecue a gas Weber seguendo le istruzioni contenute nel presente manuale d’uso. Chiudere il coperchio. Preriscaldare il barbecue per 5-10 minuti (dipende dalla temperatura dell’aria e dalla presenza di vento). Nota: In presenza di vento o di particolari condizioni meteorologiche, potrebbe rendersi necessario regolare il pomello di controllo dei bruciatori per ottenere la corretta temperatura di cottura. PULIZIA AVVERTENZA: Spegnere il barbecue a gas Weber® e attendere che si raffreddi, prima di pulirlo. Per verificare la disponibilità delle griglie di ricambio, contattare il responsabile del Servizio Assistenza Clienti della vostra zona consultando l’area contatti del nostro sito. Visitare www.weber.com®. Superfici esterne - Utilizzare una soluzione di sapone e acqua calda per pulire, poi sciacquare con acqua. ATTENZIONE: Non utilizzare detersivi per forno, detergenti abrasivi (detersivi per cucina) o contenenti prodotti agli agrumi, né pagliette abrasive. Se il bruciatore si spegne durante la cottura, aprire il coperchio, spegnere il bruciatore e attendere cinque minuti prima di riaccendere. AVVERTENZA: Non spostare il barbecue a gas Weber® durante l’utilizzo o quando è caldo. Succhi di cottura e grasso: I succhi di cottura e il grasso in eccesso verranno raccolti nella leccarda dentro al vassoio raccogligrasso estraibile (nella parte inferiore del barbecue). Sono disponibili vaschette raccogligrasso usa e getta Weber adatte per la leccarda. AVVERTENZA: Prima di ogni utilizzo controllare che non vi siano residui di grasso accumulati nella leccarda e sul fondo del barbecue. Rimuove il grasso in eccesso per evitare che prenda fuoco sul fondo del barbecue. Estrarre il vassoio raccogligrasso - Rimuovere il grasso in eccesso, lavare con acqua saponata calda e risciacquare. Griglia di cottura - Pulire con una spazzola adatta con setole in ottone. Se necessario, rimuovere dal barbecue e lavare con acqua saponata calda, poi sciacquare con acqua. Leccarda - Sono disponibili vassoi usa e getta in alluminio; in alternativa è possibile coprire la leccarda con carta d’alluminio. Per pulire la leccarda, lavare con acqua calda saponata e risciacquare. Interno del coperchio - Quando il coperchio è caldo, passare l’interno con carta da cucina per evitare accumuli di grasso. Il grasso depositato assume la forma di scaglie, come scaglie di vernice. Ripiani di lavoro pieghevoli (Q120, 200, 220) - Lavare utilizzando uno straccio morbido ed una soluzione di acqua e sapone. Non utilizzare detersivi contenenti acido, acqua ragia o xilolo. Risciacquare bene dopo la pulizia. I ripiani di lavoro pieghevoli (Q120, 200, 220) non devono essere usati come taglieri. Interno del braciere - Spazzolare eventuali residui dai tubi dei bruciatori. NON ALLARGARE I FORI DEI BRUCIATORI (APERTURE). Lavare l’interno del braciere utilizzando acqua saponata calda, poi risciacquare. ELENCO DEI COMPONENTI Coperchio - 1 Manopola di controllo - 1 Griglia di cottura - 1 Coppiglia - 2 Leccarda monouso - 2 Vaschetta portaleccarda - 1 Vite con testa a croce arrotondata in acciaio inox (vite 1/4 - 20 x 1 1/2”) - 2 Perno della cerniera - 2 Termometro - 1 Maniglia -1 Dado ad alette - 1 Distanziatore maniglia - 2 Pulsante di accensione elettronica - 1 4 MONTAGGIO B A 1 2- 1- 1- 2- 2- 21- C 1- D E 2 5 ISTRUZIONI SULL’UTILIZZO DEL GAS - Q 100, 120 ALLACCIAMENTO DELLA CARTUCCIA DI BUTANO/PROPANO Utilizzare cartucce usa e getta di butano/propano di capacità compresa fra un minimo di 430g e un massimo di 460g. La cartuccia deve essere provvista di una valvola EN417, come mostrato in figura. Un tipo di cartuccia di gas utilizzabile è la Weber® Baby Q™/ Performer®. Un altro tipo di cartuccia è il Primus modello 2202. ATTENZIONE: Utilizzare esclusivamente bombole marcate Propano o miscela Butano-Propano. Spingere la cartuccia usa e getta di propano liquido nel regolatore e ruotarla in senso orario, fino a stringerla bene. AVVERTENZA: Serrare solo manualmente. Applicando una forza eccessiva potreste danneggiare il raccordo del regolatore con la valvola della cartuccia. Ciò potrebbe provocare fughe di gas o la mancata fuoriuscita di gas. EN417 La cartuccia usa e getta va inserita nel cestello di supporto. Cosa serve: una cartuccia di butano/propano, una soluzione di acqua e sapone e uno straccio o una spazzola per applicarla. 1) Mescolare acqua e sapone. Normale 2) Girare il controllo del gas su ON ruotando in senso antiorario. 3) Verificare che non vi siano perdite bagnando il raccordo con la soluzione di acqua e sapone e controllando che non si formino delle bolle. Se si formano delle bolle o se si forma una bolla che aumenta di dimensioni, c’è una perdita. Se c’è una perdita, chiudere il gas e stringere la cartuccia. Riaprire il gas e ricontrollare con la soluzione di acqua e sapone. Danneggiato Se la perdita non si arresta, rimuovere la cartuccia. Provare con una seconda cartuccia e, se il problema persiste, rimuoverla a sua volta. Contattare il responsabile del Servizio Assistenza Clienti della vostra zona, consultando l’area contatti del nostro sito web. Visitare www.weber.com®. NON UTILIZZARE IL BARBECUE. 4) Una volta completato il test di verifica delle perdite, chiudere il gas alla fonte e risciacquare i collegamenti con acqua. Tubo Regolatore Valvola controllo gas chiudere in senso orario fino a serrarla TUBO E REGOLATORE DI RICAMBIO Country Parte n. Tubo Belgio 41421 PERICOLO Non utilizzare fiamme libere per controllare eventuali perdite di gas. Assicurarsi che, durante la procedura di verifica di eventuali perdite, non vi siano scintille o fiamme libere nell’area. La presenza di scintille o fiamme può causare incendi o esplosioni con conseguenti lesioni personali gravi o mortali o danni alle cose. Tubo/Reg Olanda 41421 Tubo/Reg Grecia/Italia 41421 Tubo/Reg Germania/Austria 41418 Tubo/Reg Spagna/Danimarca/Portogallo 41421 Tubo/Reg Svezia 41421 PERICOLO Non riporre cartucce di butano/propano sotto o vicino al dispositivo. Tubo/Reg Svizzera 41421 Tubo/Reg Irlanda 41421 Tubo/Reg Inghilterra 41421 Tubo/Reg Australia 41421 Tubo/Reg Norvegia/Finlandia 41421 PAESE Danimarca, Svezia, Norvegia, Finlandia, Inghilterra, Olanda, Regno Unito, Francia, Spagna, Portogallo, Belgio, Irlanda, Grecia, Lussemburgo, Italia Regno Unito, Francia, Spagna, Portogallo, Belgio, Irlanda, Grecia, Lussemburgo, Italia, Svizzera TIPO DI GAS E PRESSIONE I3B/P - 29mbar I3+ - 28-30 / 37mbar I3B/P - 50mbar Germania, Austria CONSUMO Bruciatore principale Max kW(Hs) g(Hs) 2,8 202 6 ISTRUZIONI SULL’UTILIZZO DEL GAS - Q 100, 120 (SEGUE) CONTROLLO DI EVENTUALI FUGHE DI GAS: 1) Allacciamento di regolatore e cartuccia di butano/propano. AVVERTENZA: Se esiste una perdita in corrispondenza dell’allacciamento (1), rimuovere la cartuccia di butano/ propano. Non utilizzare il barbecue. Utilizzare un’altra cartuccia di butano/propano e ricontrollare che non vi siano perdite con la soluzione di acqua e sapone. Se la perdita si ripresenta anche dopo aver stretto nuovamente la cartuccia di butano/propano, chiudere il gas. NON UTILIZZARE IL BARBECUE. Contattare il responsabile del Servizio Assistenza Clienti della vostra zona, consultando l’area contatti del nostro sito web. Visitare www.weber.com®. Controllare: 2) I raccordi fra valvola e regolatore. AVVERTENZA: Se esiste una perdita in corrispondenza dell’allacciamento (2), chiudere il gas. NON UTILIZZARE IL BARBECUE. Contattare il responsabile del Servizio Assistenza Clienti della vostra zona, consultando l’area contatti del nostro sito web. Visitare www.weber.com®. Una volta completato il test di verifica della tenuta, chiudere il gas alla fonte girandolo su OFF e risciacquare i collegamenti con acqua. ISTRUZIONI SULL’UTILIZZO DEL GAS - Q 200, 220 ALLACCIAMENTO DELLA BOMBOLA DI BUTANO/PROPANO Utilizzare bombole di butano/propano di capacità compresa fra un minimo di 5 kg e un massimo di 13 kg. Cosa serve: una bmbola di butano/propano, una soluzione di acqua e sapone e uno straccio o una spazzola per applicarla. Il regolatore raffigurato nel presente manuale potrebbe non essere del tutto somigliante al regolatore da voi utilizzato per il barbecue, per via delle diverse normative vigenti a livello nazionale o locale. Alcuni regolatori si collegano premendo ON e si scollegano tirando OFF, mentre altri tipi di regolatori sono muniti di dado con filettatura sinistrorsa per il collegamento alla valvola della bombola. Seguire le istruzioni di collegamento specifiche per il regolatore. Posizionare il regolatore in modo tale che il foro di sfiato sia rivolto verso il basso. 1) Mescolare acqua e sapone. 2) Aprire la valvola della bombola. 3) Verificare che non vi siano perdite bagnando il raccordo con la soluzione di acqua e sapone e controllando che non si formino bolle. Se si formano delle bolle o se si forma una bolla che aumenta di dimensioni, c’è una perdita. Se c’è una perdita, chiudere il gas e stringere il raccordo. Riaprire il gas e ricontrollare con la soluzione di acqua e sapone. Volantino valvola chiudere in senso orario Regolatore Tubo Foro di sfiato del regolatore PAESE TIPO DI GAS E PRESSIONE Danimarca, Svezia, Norvegia, Finlandia, Islanda I3B/P - 30mbar Olanda, Ungheria, Repubblica Ceca Regno Unito, Francia, Spagna, Portogallo, Belgio, Irlanda, I3+ - 28-30 / 37mbar Grecia, Lussemburgo, Italia, Svizzera Germania, Austria I3B/P - 50mbar CONSUMO Propano/Butano Bruciatore principale. Max kW(Hs) 3,7 gm(Hs) 264 ISTRUZIONI SULL’UTILIZZO DEL GAS - Q 200, 220 (SEGUE) 7 Se la perdita non si arresta, contattare il rappresentante del Servizio Assistenza Clienti della vostra zona, consultando l’area contatti del nostro sito. Visitare www.weber. com®. NON UTILIZZARE IL BARBECUE. 4) Completato il test di verifica delle perdite, chiudere il gas alla fonte girandolo su OFF e risciacquare i collegamenti con acqua. PERICOLO Non utilizzare fiamme libere per controllare eventuali perdite di gas. Assicurarsi che, durante la procedura di verifica di eventuali perdite, non vi siano scintille o fiamme libere nell’area. La presenza di scintille o fiamme può causare incendi o esplosioni con conseguenti lesioni personali gravi o mortali o danni alle cose. Volantino valvola chiudere in senso orario Regolatore Tubo PERICOLO Non riporre bombole di riserva di butano/propano sotto o vicino al dispositivo. Foro di sfiato del regolatore TUBO E REGOLATORE DI RICAMBIO Paese CONTROLLO DI EVENTUALI PERDITE DI GAS: 1) Allacciamento di regolatore e bombola di butano/propano. AVVERTENZA: Se esiste una perdita in corrispondenza dell’’allacciamento (1), rimuovere la bombola di butano/ propano. Non utilizzare il barbecue. Utilizzare un’altra bombola di butano/propano e ricontrollare che non vi siano perdite utilizzando la soluzione di acqua e sapone. Se la perdita si ripresenta anche dopo aver stretto nuovamente la bombola di butano/propano, chiudere il gas. NON UTILIZZARE IL BARBECUE. Contattare il responsabile del Servizio Assistenza Clienti della vostra zona, consultando l’area contatti del nostro sito web. Visitate www.weber.com®. Controllare: 2) Gli allacciamenti fra valvola e regolatore. AVVERTENZA: Se esiste una perdita in corrispondenza dell’allacciamento (2), chiudere il gas. NON UTILIZZARE IL BARBECUE. Contattare il responsabile del Servizio Assistenza Clienti della vostra zona, consultando l’area contatti del nostro sito web. Visitate www.weber.com®. Una volta completato il test di verifica delle perdite, chiudere il gas alla fonte e risciacquare i collegamenti con acqua. Parte n. Tubo Francia 41638 Tubo Belgio 41639 Tubo/Reg Olanda 41681 Tubo/Reg Grecia/Italia 41680 Tubo/Reg Germania/Austria 41679 Tubo/Reg Spagna/Danimarca/Portogallo 41619 Tubo/Reg Svezia 41677 Tubo/Reg Svizzera 41676 Tubo/Reg Irlanda 41675 Tubo/Reg Inghilterra 41589 Tubo/Reg Australia 41673 Tubo/Reg Norvegia/Finlandia 41619 8 ISTRUZIONI DI ACCENSIONE AVVERTENZA Non chinarsi sul barbecue aperto. Durante l'accensione del barbecue, tenersi con il viso ed il corpo ad una distanza non inferiore a 30 cm dal foro per l'accensione manuale. ACCENSIONE Istruzioni sommarie sull'accensione sono presenti anche sui ripiani ripiegabili (Q120, 200, 220). 1) Aprire il coperchio. 2) Aprire i ripiani di lavoro (Q120, 200, 220). 3) Assicurarsi che la manopola di controllo sia in posizione OFF. (Premere la manopola di controllo e ruotarla in senso orario per assicurarsi che sia in posizione OFF) Aprire la bombola ruotando la valvola in senso antiorario (Q200, 220). 4) Premere la manopola di controllo del bruciatore e ruotarla sulla posizione START/HI. 5a) Premere alcune volte il pulsante di accensione rosso, in modo da farlo scattare ogni volta (Q100, 200). 1). 5b) Premere ripetutamente il pulsante di accensione elettronica. La scintilla produce un click percepibile (Q120, 220). 6) Controllare che il bruciatore sia acceso guardando verso il basso attraverso la griglia di cottura. Si dovrebbe vedere una fiamma. AVVERTENZA: Se il bruciatore non si accende, ruotare la manopola di controllo su OFF e attendere 5 minuti per permettere al gas di disperdersi, prima di tentare nuovamente o prima di cercare di accenderlo con un fiammifero. A 4). START/ HI A. - LOW (BASSO) B 2). B. - MED. (MEDIO) 6). C 2). 5a). 3). C. - START/HIGH (ACCENSIONE/ ALTO) OFF 5b). D D. - OFF (SPEGNIMENTO) Attenzione: chiudere i ripiani di lavoro solo dopo il completo raffreddamento del barbecue (Q120, 200, 220). PERICOLO La mancata apertura del coperchio durante l'accensione del bruciatore del barbecue, o non attendere i 5 minuti necessari per permettere al gas di disperdersi nel caso in cui il barbecue non si accenda, potrebbe causare fiammate esplosive con conseguenti lesioni personali gravi o anche mortali. ACCENSIONE MANUALE 1) 2) 3) Aprire il coperchio. Aprire i ripiani di lavoro (Q120, 200, 220). Assicurarsi che il pomello di controllo del bruciatore si trovi su OFF. Aprire la bombola ruotando la valvola in senso antiorario (Q200, 220). 4) Accendere un fiammifero e inserire la fiamma nel foro per l’accensione manuale, sotto all’accenditore. AVVERTENZA: Se il bruciatore non si accende, ruotare il pomello di controllo su OFF e attendere 5 minuti per permettere al gas di disperdersi, prima di tentare nuovamente o prima di cercare di accendere con un fiammifero. AVVERTENZA: Non appoggiarsi al barbecue aperto. Durante l’accensione del barbecue, tenersi con il viso ed il corpo ad una distanza non inferiore a 30 cm dal foro per l’accensione manuale. 5) 6) Premere il pomello di controllo del bruciatore verso l’interno e ruotarlo sulla posizione START/HI. Controllare che il bruciatore sia acceso guardano attraverso la griglia di cottura verso il basso. Dovreste vedere una fiamma. Per spegnere Premere verso l’interno e ruotare il pomello di controllo del bruciatore in senso orario fino alla posizione OFF. 4). START/ HI 2). 6). 5). 4). Attenzione: non ripiegare i ripiani di lavoro fino al completo raffreddamento del barbecue (Q120, 200, 220). 1). OFF 3). 2). 9 MANUTENZIONE SOSTITUZIONE DEL TUBO DEL BRUCIATORE 1) 2) 3) 4) 5) 6) Il vostro barbecue a gas Weber® deve essere spento e completamente raffreddato. Svitare e rimuovere la cartuccia/bombola di butano/ propano dal gruppo valvola/regolatore. Aprire il coperchio. Rimuovere la griglia di cottura. Svitare e rimuovere il dado esagonale 1/4 x 20 pollici in acciaio inox e la rondella in acciaio che tengono in posizione il tubo del bruciatore dentro al braciere(a). Sfilare delicatamente il tubo dei bruciatori dal braciere. Attenzione: L’uscita del bruciatore (1) deve essere correttamente posizionata sull’uscita della valvola (2). 7) Per reinstallare il bruciatore, eseguire i passi da 5) a 7) nell’ordine inverso. A. ((a) a) 2 1 B. (2) (1) Assicurarsi che il foro dell’accenditore(A) si trovi in corrispondenza della linguetta a freccia(B) sulla scatola dell’accenditore. FUNZIONAMENTO DEL SISTEMA DI ACCENSIONE (Q100, 200) Se il sistema di accensione non accende il bruciatore, utilizzare un fiammifero. Se il bruciatore si accende con un fiammifero, controllare il sistema di accensione. • Verificare che entrambi i file dell’accensione, sia quello bianco(1) che quello nero,(2) siano correttamente collegati. • Verificare che il pulsante di accensione spinga l’accenditore (pulsante) verso il basso e che risalga in posizione. Se il sistema di accensione non funziona ancora, contattare il responsabile del Servizio Assistenza Clienti della vostra zona, consultando l’area contatti del nostro sito. Visitate www.weber.com®. 1. 2. FUNZIONAMENTO DEL SISTEMA DI ACCENSIONE ELETTRONICA (Q120, 220) Se il sistema elettronico di accensione non accende il bruciatore, utilizzare un fiammifero. Se il bruciatore si accende con un fiammifero, controllare il sistema di accensione elettronica. • • Assicurarsi che entrambi i cavi di accensione siano collegati correttamente agli elettrodi dell'accenditore (1) del pulsante di accensione. Verificare che il pulsante di accensione elettronica funzioni ascoltando e controllando che si producano scintille nel bruciatore. SOSTITUIRE LE BATTERIE SE NECESSARIO Utilizzare esclusivamente batterie alcaline AAA. Vedere l'immagine: Se il sistema di accensione elettronica non funziona ancora, contattare il responsabile di zona del Servizio Assistenza Clienti, consultando l'area contatti del nostro sito.Collegarsi al sito www.weber.com®. 10 MANUTENZIONE (SEGUE) SOSTITUZIONE SISTEMA DI ACCENSIONE ELETTRONICA Se è necessario sostituire il sistema di accensione, dovrà essere smontato e smaltito in modo corretto. Per ulteriori informazioni sullo smaltimento, si veda sul retro. WEBER® RETINE ANTI-INSETTI Il vostro barbecue a gas Weber® , così come qualsiasi altro dispositivo a gas per esterni, è facile bersaglio di ragni e insetti, che possono annidarsi nella sezione venturi (1) del tubo del bruciatore. Il loro ingresso può impedire la normale erogazione di gas e causare il riflusso del gas dalla serranda dell’aria. Ciò potrebbe provocare un incendio della serranda dell’aria e delle parti limitrofe e danneggiare seriamente il vostro barbecue. La serranda dell’aria del tubo del bruciatore è provvista di una retina in acciaio inox (1) per evitare che ragni o insetti possano entrare nei tubi del bruciatore attraverso le aperture della serranda dell’aria. È consigliabile ispezionare la retina anti-insetti almeno una volta all’anno. (Si veda il capitolo MANUTENZIONE ANNUALE Ispezione e pulizia della retina anti-insetti Se la retina anti-insetti è impolverata o sporca, rimuovere il bruciatore e pulirla. Spazzolare delicatamente la retina anti-insetti con una spazzola dalle setole morbide (ad es. un vecchio spazzolino). “Manutenzione Annuale”). Si consiglia di ispezionare e pulire la retina anti-insetti anche alla comparsa dei seguenti sintomi: 1) Si avverte contemporaneamente odore di gas e le fiamme del bruciatore sono “lente” e di colore giallo. 2) Il barbecue non raggiunge la temperatura. 3) Il barbecue si riscalda in modo non uniforme. 4) Uno o più bruciatori non si accendono. (1) (1) PERICOLO Il mancato intervento, alla comparsa di questi segnali, potrebbe provocare incendi o esplosioni e causare lesioni personali gravi o mortali, o danni alle cose. ATTENZIONE: Non pulire la retina anti-insetti con strumenti duri o appuntiti. Non togliere la retina antiinsetti e non allargare le aperture della stessa. Picchiettare leggermente il bruciatore per far uscire residui e sporco dal tubo. Dopo aver pulito la retina antiinsetti e il bruciatore, riposizionare il bruciatore. Qualora la retina anti-insetti fosse danneggiata o fosse impossibile pulirla, contattare il responsabile del Servizio Assistenza Clienti della vostra zona, consultando l’area contatti del nostro sito web. Visitare www.weber.com®. 11 MANUTENZIONE (SEGUE) FIAMMA CARATTERISTICA DEL BRUCIATORE PRINCIPALE Il bruciatore del barbecue a gas Weber® è stato regolato, presso costruttore, per produrre la corretta miscela di aria e gas. Vengono qui mostrate le caratteristiche tipiche di una fiamma corretta. 1) Tubo del bruciatore 2) Sulle punte, di tanto in tanto, compaiono guizzi di colore giallo 3) Azzurro 4) Blu Se le fiamme non sono uniformi lungo tutto il tubo del bruciatore, seguire le procedure di pulizia del bruciatore. ATTENZIONE: Non allargare i fori del bruciatore durante la pulizia. PROCEDURA DI PULIZIA DEL BRUCIATORE PRINCIPALE Chiudere il gas. Rimuovere il bruciatore. (Si veda Sostituzione del tubo del bruciatore.) Controllare l’interno del bruciatore servendosi di una torcia elettrica. Pulire l’interno del bruciatore con un filo metallico (potete usare una gruccia di ferro dopo averla raddrizzata). Controllare e pulire l’apertura della serranda dell’aria alle estremità del bruciatore. Controllare e pulire l’orifizio della valvola alla base. Utilizzare una spazzola con setole in acciaio per pulire l’esterno del bruciatore. Ciò serve ad assicurare che tutti i fori del bruciatore siano completamente liberi. CONTROLLO DI EVENTUALI PERDITE DI GAS: Dopo un periodo di non utilizzo, per la vostra sicurezza, vi consigliamo di seguire le seguenti procedure di manutenzione. • Ispezionare il bruciatore e assicurarsi che produca la fiamma tipica. Pulire, se necessario, seguendo le procedure esposte nel capitolo “Manutenzione Annuale” del presente manuale. • Controllare tutti i raccordi del gas e verificare che non vi siano perdite. AVVERTENZA: Ogni volta che si scollega e ricollega un raccordo del gas è necessario controllare che non vi siano perdite di gas. Nota - Tutti gli allacciamenti eseguiti presso il costruttore sono stati sottoposti a controlli per verificare la perfetta tenuta. È stata controllata la corretta emissione della fiamma dai bruciatori. Tuttavia, come precauzione di sicurezza, prima di usare il barbecue a gas Weber®, è consigliabile ricontrollare tutti i raccordi per verificare che non vi siano perdite. Durante il trasporto e la movimentazione i raccordi del gas potrebbero essersi allentati o danneggiati. AVVERTENZA: Eseguire i controlli di tenuta anche se il vostro barbecue è stato assemblato dal rivenditore o al negozio presso cui l’avete acquistato. Cosa serve: una soluzione di acqua e sapone e uno straccio o una spazzola per applicarla. Per eseguire il controllo di eventuali perdite, assicurarsi che il bruciatore sia sulla posizione OFF. Aprire il gas. AVVERTENZA: Non accendere il bruciatore mentre eseguite il controllo delle perdite. Verificare che non vi siano perdite bagnando il raccordo con la soluzione di acqua e sapone e controllando che non si formino delle bolle. Se si formano delle bolle, o se si forma una bolla che aumenta di dimensioni, c’è una perdita. Nota - Alcune soluzioni per rilevare la presenza di perdite, fra queste anche l’acqua e sapone, possono essere leggermente corrosive, pertanto tutti i raccordi devono essere risciacquati con acqua dopo aver eseguito il controllo. Controllare: 1) Allacciamento di regolatore e cartuccia/bombola di butano/propano. AVVERTENZA: Se esiste una perdita in corrispondenza dell’allacciamento (1), rimuovere la cartuccia/bombola di butano/propano. Non utilizzare il barbecue. Utilizzare un’altra cartuccia/bombola di butano/propano e ricontrollare che non vi siano perdite, utilizzando la soluzione di acqua e sapone. Se la perdita si ripresenta anche dopo aver stretto nuovamente la cartuccia/bombola di butano/propano, chiudere il gas. NON UTILIZZARE IL BARBECUE. Contattare il responsabile del Servizio Assistenza Clienti della vostra zona, consultando l’area contatti del nostro sito web. Visitare www.weber.com®. Controllare: 2) Gli allacciamenti fra valvola e regolatore. Q100, 120 AVVERTENZA: Se esiste una perdita in corrispondenza dell’allacciamento (2), chiudere il gas. NON UTILIZZARE IL BARBECUE. Contattare il responsabile del Servizio Assistenza Clienti della vostra zona, consultando l’area contatti del nostro sito web. Visitare www.weber.com®. Completato il test di verifica delle perdite, chiudere il gas alla fonte girandolo su OFF e risciacquare i collegamenti con acqua. PERICOLO Non utilizzare fiamme libere per controllare eventuali perdite di gas. Assicurarsi che, durante le procedure di verifica di eventuali perdite, non vi siano scintille o fiamme libere nell’area. La presenza di scintille o fiamme può causare incendi o esplosioni con conseguenti lesioni personali gravi o mortali o danni alle cose. Q200, 220 LOCALIZZAZIONE GUASTI PROBLEMA CONTROLLO SOLUZIONE Il bruciatore emette una fiamma gialla o arancione e si avverte odore di gas. Ispezionare la retina anti-insetti Weber® e verificare che non vi siano ostruzioni. (Ostruzione dei fori.) Pulire la retina anti-insetti Weber®. (Si veda il capitolo “Manutenzione Annuale”) Il bruciatore non si accende, o la fiamma è bassa anche nella posizione HIGH (ALTO). La cartuccia/bombola di butano/propano è vuota o quasi vuota? Sostituire la cartuccia/bombola di butano/propano. Il bruciatore si accende con un fiammifero? Se riuscite ad accendere il bruciatore con un fiammifero, controllate il sistema di accensione. Presenza di fiammate: State preriscaldando il barbecue come consigliato? Pulire accuratamente. (Si veda il capitolo “Pulizia”) ATTENZIONE: Non rivestire il vassoio raccogligrasso con carta d’alluminio. La griglia di cottura è ricoperta di grasso bruciato? Pulire il vassoio raccogligrasso. La fiamma che esce dal bruciatore ha un aspetto strano. La fiamma è bassa ma il bruciatore è posizionato su HIGH (ALTO). Le fiamme non corrono per tutta la lunghezza il tubo del bruciatore. I bruciatori sono puliti? Pulire il bruciatore. (Si veda il capitolo “Manutenzione Annuale”). L’interno del coperchio appare come ricoperto di “scaglie”. (Come di vernice scrostata.) Il coperchio è in fusione di alluminio, non vernice. Pertanto non può “scrostarsi”. Quello che vedete è grasso “cotto”, diventato carbone, che si sta sfaldando. NON È UN DIFETTO. Pulire accuratamente. (Si veda il capitolo “Pulizia”.) Il bruciatore non si accende quando si preme il pulsante dell’accenditore. Il tubo del bruciatore è troppo lontano dalla scatola dell’accenditore? Controllare che il tubo del bruciatore sia posizionato in modo corretto sopra alla scatola dell’accenditore. (Si veda nel capitolo Manutenzione - “Sostituzione del tubo del bruciatore”) La fiamma non è presente lungo tutto il tubo del bruciatore. I fori del bruciatore sono puliti e completamente liberi? Pulire il bruciatore. (Si veda il capitolo “Manutenzione Annuale”) Utilizzare una graffetta piccola per sbloccare gli eventuali fori sporchi. Se, dopo aver messo in atto questi accorgimenti, i problemi persistono, contattare il responsabile del Servizio Assistenza Clienti della vostra zona, consultando l’area contatti del nostro sito. Vsitare www.weber.com®. GUIDA ALLA COTTURA È consigliabile cucinare tenendo il coperchio abbassato. Perché? Perché riduce le possibili fiammate; inoltre il cibo si cucina più in fretta e in modo più uniforme. Spessore e/o Peso Tempo di cottura approssimativo spessore 2 cm spessore 2,5 cm spessore 2,5 – 3 cm 6 - 8 minuti Alto 8 - 10 minuti Alto 14 - 16 minuti; scottare per 10 minuti Alto, grigliare per 4 - 6 minuti Basso Kebab dadini 2,5 – 3 cm 10 - 12 minuti Medio Polpette di manzo o crocchette spessore 2 cm 8 - 10 minuti Medio Braciola: costolette, lonza, spalla spessore 2–2,5 cm 10 - 15 minuti, scottare per 6 minuti Alto, grigliare per 4 - 8 minuti Basso 14 - 18 minuti; scottare per 8 minuti Alto, cuocere per 6 - 10 minuti Basso Manzo Bistecca: filetto, fesa o entrecôte spessore 3–4cm Maiale Per rosolare il cibo in modo uniforme ed evitare che si attacchi alla griglia di cottura, applicate un leggero strato di olio. Applicare l’olio sui cibi utilizzando sempre un pennello oppure spruzzandolo, evitando di applicarlo direttamente sulla griglia di cottura. Taglio Lonza, carne senza ossa spessore 2–2,5 cm Salsiccia Pollame Preriscaldare la griglia prima di utilizzarla per cucinare. Innanzitutto, aprire il coperchio e seguire le istruzioni di accensione. Chiudere il coperchio e lasciare riscaldare il barbecue per circa 10 minuti. Ora siete pronti per utilizzare il vostro barbecue. 10 - 12 minuti; scottare per 6 minuti Alto, grigliare per 4 - 6 minuti Basso 25 - 30 minuti Basso Petto di pollo, carne senza ossa, senza pelle 175 gr. 8 - 12 minuti Medio Pollo, metà 550 – 675 gr. 1h - 1h1/4 Basso Pollo in pezzi, ali/petto con osso 30 - 40 minuti Basso Pollo in pezzi, coscia/anca con osso 40 - 50 minuti Basso 13 Non dimenticare di spazzolare regolarmente la griglia di cottura e di pulire accuratamente la vaschetta raccogligrasso che si trova sotto al barbecue. Le informazioni di seguito fornite sui tagli, gli spessori, i pesi ed i tempi di cottura sono semplicemente indicative e non vincolanti. I tempi di cottura dipendono da fattori quali la presenza di vento, la temperatura esterna e il grado di cottura desiderato. Cuocere per il tempo riportato in tabella o secondo il grado di cottura desiderato, girando la pietanza una volta a metà del tempo di cottura previsto. I tempi di cottura per carne di manzo e agnello si riferiscono ad una cottura media, se non diversamente specificato. Lasciare riposare da 5 a 10 minuti le costolette e le bistecche più grosse prima di tagliarle. Durante questo tempo, infatti, la temperatura interna della carne salirà di 5-10 gradi. Per altre ricette e consigli di cottura, visitate il sito www. weber.com®. Verdure Se si vogliono utilizzare marinate, salse o gelatine con un alto contenuto di zucchero o altri ingredienti che bruciano con facilità, applicare sul cibo servendosi di un pennello, solo gli ultimi 10 o 15 minuti di cottura. Pesce e frutti di mare GUIDA ALLA COTTURA (SEGUE) Pesce, filetto o in fette spessore 3 - 4 cm spessore 1 - 2,5 cm spessore 2,5 - 3 cm Gamberi Pesce, intero 3 - 5 minuti Alto 5 - 10 minuti Alto 10 - 12 minuti Alto 2 - 5 minuti Alto 450 gr. 1 Kg. 15 - 20 minuti Medio 20 - 30 minuti Medio Asparagi 6 - 8 minuti Medio Pannocchia di mais, sbucciata 10 - 12 minuti Medio Pannocchia di mais, con la buccia 25 - 30 minuti Medio Aglio, intero 45 - 60 minuti Basso Funghi: shiitake o champignon 8 - 10 minuti Medio Funghi: prataioli, convessi o piatti 12 - 15 minuti Medio Cipolla, fetta di 1 cm. 8 - 12 minuti Medio Patate, fette di 1 cm. 14 - 16 minuti Medio Melanzane, fette di 1 cm. 8 - 10 minuti Medio GARANZIA 15 Per convalidare la vostra garanzia, siete pregati di registrare il vostro barbecue online all’indirizzo www.weber.com. Weber-Stephen Products Co. (Weber) con la presente garantisce l’ACQUIRENTE ORIGINALE del presente barbecue a gas Weber® contro difetti di materiale o di lavorazione dalla data dell’acquisto come segue: Pezzi fusi in alluminio, Parti in materiali termoindurenti/termoplastici, Tutte le altre parti 5 anni 5 anni escluso scolorimento 2 anni se assemblate e utilizzate conformemente alle istruzioni stam pate fornite con il barbecue. Weber potrebbe richiedere una prova della data di acquisto. PER QUESTO MOTIVO È NECESSARIO CONSERVARE LO SCONTRINO O LA FATTURA D’ACQUISTO. La presente Garanzia sarà limitata alla riparazione o alla sostituzione delle parti risultanti difettose in normali condizioni di utilizzo e manutenzione e che, sottoposte ad esame, mostrino, a giudizio di Weber, di essere difettose. Prima di procedere alla restituzione di qualsiasi parte, contattare il responsabile del Servizio Assistenza Clienti della vostra zona, consultando l’elenco fornito con il manuale. Weber, qualora constatasse il difetto ed accettasse il reclamo, potrà decidere di sostituire tali parti a titolo gratuito. Qualora vi venisse richiesto di restituire parti difettose, le spese di spedizione dovranno essere prepagate. Weber restituirà le parti all’acquirente, con trasporto o affrancatura prepagati. La presente Garanzia non copre difetti o problemi di funzionamento dovuti ad incidenti, utilizzo inadeguato o improprio, modifica, impiego errato, vandalismo, installazione o manutenzione non corrette, mancata esecuzione della manutenzione ordinaria e straordinaria, inclusi, ma non limitatamente a, i danni causati dall’ingresso di insetti nei tubi del bruciatore, come esposto nel presente manuale d’uso. Non sono coperti dalla presente Garanzia il deterioramento o i danni derivanti da fenomeni atmosferici particolarmente gravi, quali ad es. grandine, uragani, terremoti o trombe d’aria, né lo scolorimento dovuto all’esposizione a sostanze chimiche, in modo diretto o in quanto presenti nell’atmosfera. Non esistono altre garanzie espresse oltre a quanto esposto nella presente ed eventuali altre garanzie implicite applicabili di commerciabilità e idoneità sono limitate nella durata al periodo di copertura della presente Garanzia espressamente scritta. Alcuni paesi non ammettono limitazioni sulla durata di una garanzia implicita, pertanto questa limitazione potrebbe non essere applicabile nel vostro caso specifico. Weber non è responsabile per eventuali danni particolari, accidentali o indiretti. Alcuni paesi non ammettono l’esclusione o la limitazione dei danni accidentali o indiretti, pertanto questa limitazione potrebbe non essere applicabile nel vostro caso specifico. Weber non autorizza qualsivoglia persona o società ad assumere per suo conto qualsiasi altra obbligazione o responsabilità in relazione alla vendita, installazione, uso, rimozione, restituzione o sostituzione delle sue apparecchiature; e tali istanze non saranno impegnative per Weber. La presente Garanzia è applicabile esclusivamente ai prodotti venduti al dettaglio. ATTENZIONE: questo prodotto è stato sottoposto a controlli di sicurezza ed è certificato solo per l'utilizzo nel paese specificato. Consultare l'indicazione del Paese sull'esterno della confezione. Le parti indicate possono contenere gas e sono utilizzate per il trasporto e la combustione di gas. Contattare il Servizio Assistenza Clienti Weber-Stephen Products Co. per informazioni sulle parti di ricambio originali Weber-Stephen Products Co. AVVERTENZA: Non tentare di eseguire riparazioni di qualsiasi genere sui componenti atti al trasporto e alla combustione di gas, senza aver preventivamente consultato il Servizio Assistenza Clienti Weber-Stephen Products Co. Il vostro intervento, in caso di mancata osservanza della presente Avvertenza, potrebbe causare incendi o esplosioni con conseguenti lesioni personali gravi o mortali o danni alle cose. Questo simbolo indica che il prodotto non può essere smaltito come i normali rifiuti domestici. Per informazioni sul corretto smaltimento di questo prodotto nei paesi europei, visitare www.weber.com® e rivolgersi all'importatore indicato per il vostro paese. Se non si dispone di accesso a Internet, rivolgersi al rivenditore di zona per conoscere il nome, l'indirizzo e il numero di telefono dell'importatore. Se si decide di smaltire o gettare il proprio barbecue, tutte le parti elettriche (come il motore del girarrosto, il sistema di accensione, le luci delle maniglie) WEBER-STEPHEN PRODUCTS CO. www.weber.com® ©2008 The following trademarks are registered in the name of Weber-Stephen Products Co., an Illinois corporation, located at 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067 U.S.A. Australia; Smokey Joe, Weber, Kettle Silhouette , Genesis, Austria; Kettle Silhouette , Smokey Joe, Weber, Benelux; Kettle Silhouette , Smokey Joe, Weber, Compact Grill Configuration, Botswana; Weber, Canada; Smokey Joe, Genesis, China; Kettle Silhouette , Denmark; Kettle Silhouette , Smokey Joe, Weber, Finland; Smokey Joe, France; Kettle Silhouette , Smokey Joe, Weber, One-Touch, Germany; Smokey Joe, Weber, One-Touch, Greece; Smokey Joe, Ireland; Kettle Silhouette , Smokey Joe, Italy; Smokey Joe, Weber, Japan; Smokey Joe, Weber, Korea; Smokey Joe, Weber, New Zealand; Weber, Smokey Joe, Nigeria; Weber, Norway; Smokey Joe, Weber, Portugal; Weber, South Africa: Smokey Joe, Weber, Kettle Configuration, Spain; Smokey Joe, Weber, Sweden; Kettle Silhouette , Smokey Joe, Switzerland; Kettle Silhouette , Smokey Joe, Weber, United Kingdom; Smokey Joe, Weber, Weber One-Touch, U.S.A.; Kettle Configuration, Kettle Silhouette, Smokey Joe, Weber, One-Touch, Firespice, Go-Anywhere, Kettle Configuration, Kettle Silhouette, Genesis, Flavorizer, Crossover, Flamgo, Performer, Rapidfire, Tuck ‘N Carry, Jumbo Joe, Bar-B-Kettle, Master-Touch, Spirit, Grill Out, Summit, Platinum, 1-800-Grill-Out, Ranch, Matchless Flame, Zimbabwe; Weber, Kettle Configuration, Kettle Silhouette . ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® Printed in U.S.A.