PLACE STICKER HERE
Manuale d’uso per barbecue a gas
Registra il tuo barbecue online all’indirizzo www.weber.com
PERICOLO
Se si avverte odore di gas:
1. Chiudere l'alimentazione del gas.
2. Spegnere eventuali fiamme vive.
3. Aprire il coperchio.
4. Se si continua ad avvertire odore di gas,
tenersi a distanza dall'apparecchio e
contattare immediatamente il proprio
fornitore di gas o i vigili del fuoco.
La mancata osservanza di queste istruzioni
potrebbe provocare incendi o esplosioni e
causare danni alle cose, lesioni personali
gravi o mortali.
QUESTO APPARECCHIO A GAS È STATO
PROGETTATO PER ESSERE UTILIZZATO
ESCLUSIVAMENTE ALL'APERTO.
PERICOLO
1. Non lasciare mai il barbecue incustodito.
2. Non tenere la cartuccia/bombola di
riserva di butano/propano liquido ad una
distanza inferiore ai 3 m dal barbecue.
3. Non tenere o utilizzare benzina o altri
liquidi o vapori infiammabili ad una
distanza inferiore agli 8 m dal barbecue.
4. In caso di incendio, tenersi a distanza
dall'apparecchio e contattare
immediatamente i vigili del fuoco. Non
tentare di spegnere con acqua oli o grassi
che hanno preso fuoco.
La mancata osservanza di queste istruzioni
potrebbe provocare incendi, esplosioni o
bruciature accidentali e causare danni alle
cose, lesioni personali gravi o mortali.
Questo manuale di istruzioni contiene importanti informazioni necessarie per il montaggio
corretto e l'utilizzo sicuro di questo apparecchio.
Prima di montare e utilizzare il barbecue, leggere e seguire tutte le avvertenze e le
istruzioni.
Seguire tutte le avvertenze e le istruzioni durante l'utilizzo dell'apparecchio.
Conservare il presente manuale per future consultazioni.
AVVERTENZE
Per l’allacciamento del regolatore, seguire le istruzioni
specifiche per il vostro tipo di barbecue a gas.
Non tenere cartucce/bombole di gas di riserva
scollegate sotto al barbecue o vicino ad esso.
Non riporre la copertura del barbecue né sostanze
infiammabili di qualsiasi genere sul vano sottostante al
barbecue o al suo interno.
Un assemblaggio male eseguito può essere pericoloso.
Seguire con attenzione le istruzioni di montaggio
contenute nel presente manuale.
Dopo un periodo di inattività, e prima del riutilizzo
del barbecue a gas Weber, verificare che non vi siano
perdite di gas e che i bruciatori non siano ostruiti.
Consultare le istruzioni contenute nel presente manuale
per le corrette procedure.
Non utilizzare fiamme per il rilevamento di eventuali
fughe di gas.
Non utilizzare il barbecue a gas Weber® se gli
allacciamenti del gas non sono perfettamente a tenuta.
Eventuali materiali infiammabili non devono trovarsi nel
raggio di circa 60 cm dalla parte superiore, inferiore,
posteriore o laterale del barbecue.
Il barbecue a gas Weber® non deve essere utilizzato
dai bambini. Alcune parti accessibili del barbecue
potrebbero trovarsi ad alta temperatura. Durante
l’utilizzo, tenere a distanza i bambini più piccoli.
Fare attenzione durante l’utilizzo del barbecue a gas
Weber®. Durante la cottura o la pulizia si troverà ad alte
temperature. Pertanto, durante l’utilizzo, non dovrà mai
essere spostato né lasciato incustodito.
Se i bruciatori si spengono durante la cottura, chiudere
tutte le valvole del gas. Aprire il coperchio e attendere
cinque minuti prima di riaccendere la fiamma del gas.
Nel frattempo, consultare le istruzioni di “Accensione”.
Non usare carbonella, bricchette o roccia lavica con il
barbecue a gas Weber®.
IT- ITALIAN
41071 09/17/07
2
AVERTENZE (SEGUE)
Durante la cottura, non appoggiarsi al barbecue aperto e
non appoggiare le mani o le dita sul bordo anteriore del
braciere.
Nel caso di fiammate incontrollate, spostare il cibo
lontano dalle fiamme fino a che il fenomeno rientra.
Nel caso in cui il grasso prendesse fuoco, spegnere
tutti i bruciatori e lasciare il coperchio chiuso il tempo
necessario perché il fuoco si spenga.
Eseguire periodicamente un’accurata pulizia del barbecue
a gas Weber®.
Nell’eseguire la pulizia di valvole e bruciatori, fare
attenzione a non allargare orifizi o fori.
Il gas butano/propano non è un gas naturale. È pericoloso
trasformare il dispositivo o cercare di utilizzare gas
naturale in unità a gas butano/propano. Tali operazioni,
inoltre, faranno decadere la garanzia.
Una cartuccia/bombola di gas arrugginita o ammaccata
potrebbe essere pericolosa e deve essere controllata dal
vostro fornitore di apparecchi a gas. Non utilizzare una
cartuccia/bombola di gas con la valvola danneggiata.
Anche una cartuccia/bombola di gas apparentemente
vuota potrebbe contenere ancora gas. La cartuccia/
bombola va trasportata e riposta tenendo conto di questo.
In nessun caso si dovrà tentare di scollegare il regolatore
del gas o altri raccordi durante l’utilizzo del barbecue.
Durante l’utilizzo del barbecue indossare manopole o
guanti da cucina resistenti al calore.
Non utilizzare il barbecue se tutte le sue parti non sono
presenti e correttamente posizionate. L’unità deve essere
assemblata correttamente seguendo le istruzioni riportate
nel capitolo “Istruzioni di montaggio” del Manuale d’uso.
Non utilizzare il barbecue Weber® nel bagagliaio di
qualsiasi veicolo, dentro ad auto familiari, mezzi di
trasporto, mini-van o roulotte.
Usare il regolatore fornito con il vostro barbecue a gas
Weber®.
Avvertenza: Assicurarsi di essere all’esterno e lontano da
fonti di accensione mentre si esegue la sostituzione o il
collegamento della cartuccia/bombola di butano/propano.
Q100 - 120 Utilizzare cartucce usa e getta di butano/propano
di capacità compresa fra un minimo di 430g e un massimo di
460g. La cartuccia deve essere provvista di una valvola EN417,
come mostrato in figura. Un tipo di cartuccia di gas utilizzabile
è la Weber® Baby Q™/Performer®. Un altro tipo di cartuccia è il
Primus modello 2202.
ISTRUZIONI GENERALI
Per eventuali domande o consigli sull’utilizzo in sicurezza
del vostro barbecue, visitate il sito www.weber.com®.
Il barbecue a gas Weber® è un dispositivo di cottura
portatile da utilizzarsi all’aperto. Grazie al barbecue a gas
Weber® potrete grigliare, arrostire e cuocere al forno con
risultati difficilmente ottenibili con gli strumenti di cottura
disponibili in cucina. Il coperchio chiuso conferisce al
cibo quel tipico sapore di cotto “all’aperto”.
Il barbecue Weber® è portatile. Potrete quindi
agevolmente cambiargli di posizione in giardino. Essendo
portatile, il barbecue a gas Weber® può accompagnarvi
nei vostri spostamenti.
Il gas butano/propano è semplice da usare e consente un
maggiore controllo della cottura rispetto alla carbonella.
•
•
•
•
•
•
IMMAGAZZINAMENTO E/O NON UTILIZZO
•
•
•
Durante i periodi di non utilizzo del barbecue a gas
Weber®, SCOLLEGARE la cartuccia/bombola e
riporla all’esterno in un luogo ben ventilato.
Prima di utilizzare il barbecue a gas Weber®
controllare che non vi siano perdite di gas o
eventuali ostruzioni nei tubi dei bruciatori. (Si
vedano i capitoli: “Manutenzione Generale e
Manutenzione Annuale.”)
Verificare anche che la Retina anti-insetti non
sia ostruita. (Si veda il capitolo: “Manutenzione
Annuale.”)
FUNZIONAMENTO
AVVERTENZA: Il barbecue deve
essere usato solo all’esterno in un
luogo ben ventilato. Non utilizzarlo
in garage, ripostigli, capanni o altri
luoghi chiusi.
Le presenti istruzioni vi forniranno le nozioni
minime di montaggio per il barbecue a gas
Weber®. Prima di utilizzare il barbecue a gas
Weber® leggere attentamente le istruzioni.
Un assemblaggio male eseguito può essere
pericoloso.
Non deve essere utilizzato dai bambini.
Il presente barbecue a gas Weber® è stato
progettato per l’utilizzo esclusivo con gas butano/
propano. Non utilizzare gas naturale. La valvola e il
regolatore sono adatti all’utilizzo esclusivo con gas
butano/propano.
Non utilizzare con carbonella.
Il presente barbecue a gas Weber® non ha una
destinazione d’uso commerciale.
L’uso di alcol e/o farmaci potrebbe pregiudicare le
capacità dell’utilizzatore di assemblare il dispositivo
correttamente o di utilizzarlo in sicurezza.
AVVERTENZA: Il vostro barbecue a
gas Weber® non deve essere usato
sotto a tetti o tettoie combustibili non
protetti.
AVVERTENZA: Il barbecue a gas
Weber® non deve essere installato in
veicoli ad uso ricreativo, roulotte e/o
imbarcazioni.
AVVERTENZA: Nell’utilizzare il
barbecue, assicurarsi che vi sia
una distanza minima di 60 cm fra la
parte superiore, posteriore e laterale
dello stesso ed eventuali materiali
combustibili.
AVVERTENZA: Durante l’utilizzo, tutto
il braciere raggiunge alte temperature.
Non lasciare incustodito.
•
•
•
•
•
•
Il barbecue a gas Weber® non è stato progettato e
non deve mai essere utilizzato come stufa.
Non lasciare incustodito il barbecue a gas Weber®.
Tenere sempre bambini e animali lontano dal
barbecue a gas Weber®.
Controllare che nella zona sottostante al quadro
comandi e al vassoio raccogligrasso non vi siano
residui che possano ostruire il flusso dell’aria di
ventilazione o combustione.
Sostituire il tubo flessibile come previsto dalla
normativa in vigore nel paese di utilizzo.
Le parti sigillate dal costruttore non devono essere
modificate dall’utilizzatore.
Qualsiasi modifica apportata al dispositivo è
potenzialmente pericolosa.
AVVERTENZA: Tenere eventuali cavi
elettrici lontano da tutte le superfici
calde.
AVVERTENZA: Tenere l’area di cottura
libera da vapori e liquidi infiammabili
come ad esempio petrolio,
kerosene, alcol, ecc., o altri materiali
combustibili.
AVVERTENZA: Non riporre mai
cartucce/bombole (di riserva) di
butano/propano sotto o vicino al
barbecue a gas Weber®.
AVVERTENZA: Durante la cottura, il
dispositivo deve poggiare su di una
superficie piana e stabile, lontano da
materiali combustibili.
3
ISTRUZIONI GENERALI (SEGUE)
COTTURA
Per accendere il barbecue: Consultare le istruzioni di
accensione contenute nel presente manuale d’uso e
stampate sui piani ripiegabili (Q120, 200, 220) del vostro
barbecue.
Per preriscaldare il barbecue: Accendere il barbecue a
gas Weber seguendo le istruzioni contenute nel presente
manuale d’uso. Chiudere il coperchio. Preriscaldare il
barbecue per 5-10 minuti (dipende dalla temperatura
dell’aria e dalla presenza di vento).
Nota: In presenza di vento o di particolari condizioni
meteorologiche, potrebbe rendersi necessario
regolare il pomello di controllo dei bruciatori per
ottenere la corretta temperatura di cottura.
PULIZIA
AVVERTENZA: Spegnere il barbecue
a gas Weber® e attendere che si
raffreddi, prima di pulirlo.
Per verificare la disponibilità delle griglie di ricambio,
contattare il responsabile del Servizio Assistenza Clienti
della vostra zona consultando l’area contatti del nostro
sito. Visitare
www.weber.com®.
Superfici esterne - Utilizzare una soluzione di sapone e
acqua calda per pulire, poi sciacquare con acqua.
ATTENZIONE: Non utilizzare detersivi
per forno, detergenti abrasivi
(detersivi per cucina) o contenenti
prodotti agli agrumi, né pagliette
abrasive.
Se il bruciatore si spegne durante la cottura, aprire il
coperchio, spegnere il bruciatore e attendere cinque
minuti prima di riaccendere.
AVVERTENZA: Non spostare il
barbecue a gas Weber® durante l’utilizzo
o quando è caldo.
Succhi di cottura e grasso: I succhi di cottura e il
grasso in eccesso verranno raccolti nella leccarda dentro
al vassoio raccogligrasso estraibile (nella parte inferiore
del barbecue). Sono disponibili vaschette raccogligrasso
usa e getta Weber adatte per la leccarda.
AVVERTENZA: Prima di ogni utilizzo
controllare che non vi siano residui di
grasso accumulati nella leccarda e sul
fondo del barbecue. Rimuove il grasso in
eccesso per evitare che prenda fuoco sul
fondo del barbecue.
Estrarre il vassoio raccogligrasso - Rimuovere il
grasso in eccesso, lavare con acqua saponata calda e
risciacquare.
Griglia di cottura - Pulire con una spazzola adatta con
setole in ottone. Se necessario, rimuovere dal barbecue
e lavare con acqua saponata calda, poi sciacquare con
acqua.
Leccarda - Sono disponibili vassoi usa e getta in
alluminio; in alternativa è possibile coprire la leccarda
con carta d’alluminio. Per pulire la leccarda, lavare con
acqua calda saponata e risciacquare.
Interno del coperchio - Quando il coperchio è caldo,
passare l’interno con carta da cucina per evitare
accumuli di grasso. Il grasso depositato assume la forma
di scaglie, come scaglie di vernice.
Ripiani di lavoro pieghevoli (Q120, 200, 220) - Lavare
utilizzando uno straccio morbido ed una soluzione di
acqua e sapone.
Non utilizzare detersivi contenenti acido, acqua
ragia o xilolo. Risciacquare bene dopo la pulizia.
I ripiani di lavoro pieghevoli (Q120, 200, 220) non
devono essere usati come taglieri.
Interno del braciere - Spazzolare eventuali residui
dai tubi dei bruciatori. NON ALLARGARE I FORI
DEI BRUCIATORI (APERTURE). Lavare l’interno
del braciere utilizzando acqua saponata calda, poi
risciacquare.
ELENCO DEI COMPONENTI
Coperchio - 1
Manopola di controllo - 1
Griglia di cottura - 1
Coppiglia - 2
Leccarda monouso - 2
Vaschetta portaleccarda - 1
Vite con testa a croce
arrotondata in acciaio inox
(vite 1/4 - 20 x 1 1/2”) - 2
Perno della cerniera - 2
Termometro - 1
Maniglia -1
Dado ad alette - 1
Distanziatore maniglia - 2
Pulsante di accensione elettronica - 1
4
MONTAGGIO
B
A
1
2-
1-
1-
2-
2-
21-
C
1-
D
E
2
5
ISTRUZIONI SULL’UTILIZZO DEL GAS - Q 100, 120
ALLACCIAMENTO DELLA CARTUCCIA DI BUTANO/PROPANO
Utilizzare cartucce usa e getta di butano/propano di capacità compresa fra un minimo di
430g e un massimo di 460g. La cartuccia deve essere provvista di una valvola EN417,
come mostrato in figura. Un tipo di cartuccia di gas utilizzabile è la Weber® Baby Q™/
Performer®. Un altro tipo di cartuccia è il Primus modello 2202.
ATTENZIONE: Utilizzare esclusivamente bombole marcate
Propano o miscela Butano-Propano.
Spingere la cartuccia usa e getta di propano liquido nel regolatore e ruotarla in senso
orario, fino a stringerla bene.
AVVERTENZA: Serrare solo manualmente.
Applicando una forza eccessiva potreste danneggiare il
raccordo del regolatore con la valvola della cartuccia. Ciò
potrebbe provocare fughe di gas o la mancata fuoriuscita
di gas.
EN417
La cartuccia usa e getta va inserita nel
cestello di supporto.
Cosa serve: una cartuccia di butano/propano, una soluzione di
acqua e sapone e uno straccio o una spazzola per applicarla.
1)
Mescolare acqua e sapone.
Normale
2)
Girare il controllo del gas su ON ruotando in senso
antiorario.
3)
Verificare che non vi siano perdite bagnando il raccordo
con la soluzione di acqua e sapone e controllando che
non si formino delle bolle. Se si formano delle bolle o se
si forma una bolla che aumenta di dimensioni, c’è una
perdita.
Se c’è una perdita, chiudere il gas e stringere la cartuccia.
Riaprire il gas e ricontrollare con la soluzione di acqua e
sapone.
Danneggiato
Se la perdita non si arresta, rimuovere la cartuccia. Provare con
una seconda cartuccia e, se il problema persiste, rimuoverla a sua volta. Contattare
il responsabile del Servizio Assistenza Clienti della vostra zona, consultando l’area
contatti del nostro sito web. Visitare www.weber.com®. NON UTILIZZARE IL
BARBECUE.
4)
Una volta completato il test di verifica delle perdite, chiudere il gas alla fonte e
risciacquare i collegamenti con acqua.
Tubo
Regolatore
Valvola controllo gas
chiudere in senso orario
fino a serrarla
TUBO E REGOLATORE DI RICAMBIO
Country
Parte n.
Tubo Belgio
41421
PERICOLO
Non utilizzare fiamme libere per controllare eventuali perdite
di gas. Assicurarsi che, durante la procedura di verifica
di eventuali perdite, non vi siano scintille o fiamme libere
nell’area. La presenza di scintille o fiamme può causare
incendi o esplosioni con conseguenti lesioni personali gravi
o mortali o danni alle cose.
Tubo/Reg Olanda
41421
Tubo/Reg Grecia/Italia
41421
Tubo/Reg Germania/Austria
41418
Tubo/Reg Spagna/Danimarca/Portogallo
41421
Tubo/Reg Svezia
41421
PERICOLO
Non riporre cartucce di butano/propano sotto o vicino al
dispositivo.
Tubo/Reg Svizzera
41421
Tubo/Reg Irlanda
41421
Tubo/Reg Inghilterra
41421
Tubo/Reg Australia
41421
Tubo/Reg Norvegia/Finlandia
41421
PAESE
Danimarca, Svezia, Norvegia, Finlandia, Inghilterra, Olanda, Regno Unito, Francia, Spagna, Portogallo,
Belgio, Irlanda, Grecia, Lussemburgo, Italia
Regno Unito, Francia, Spagna, Portogallo, Belgio, Irlanda, Grecia, Lussemburgo, Italia, Svizzera
TIPO DI GAS E PRESSIONE
I3B/P - 29mbar
I3+ - 28-30 / 37mbar
I3B/P - 50mbar
Germania, Austria
CONSUMO
Bruciatore
principale
Max
kW(Hs)
g(Hs)
2,8
202
6
ISTRUZIONI SULL’UTILIZZO DEL GAS - Q 100, 120 (SEGUE)
CONTROLLO DI EVENTUALI FUGHE DI GAS:
1)
Allacciamento di regolatore e cartuccia di butano/propano.
AVVERTENZA: Se esiste una perdita in corrispondenza
dell’allacciamento (1), rimuovere la cartuccia di butano/
propano. Non utilizzare il barbecue. Utilizzare un’altra
cartuccia di butano/propano e ricontrollare che non vi siano
perdite con la soluzione di acqua e sapone. Se la perdita si
ripresenta anche dopo aver stretto nuovamente la cartuccia
di butano/propano, chiudere il gas. NON UTILIZZARE
IL BARBECUE. Contattare il responsabile del Servizio
Assistenza Clienti della vostra zona, consultando l’area
contatti del nostro sito web. Visitare www.weber.com®.
Controllare:
2) I raccordi fra valvola e regolatore.
AVVERTENZA: Se esiste una perdita in corrispondenza
dell’allacciamento (2), chiudere il gas. NON UTILIZZARE
IL BARBECUE. Contattare il responsabile del Servizio
Assistenza Clienti della vostra zona, consultando l’area
contatti del nostro sito web. Visitare www.weber.com®.
Una volta completato il test di verifica della tenuta, chiudere il gas alla fonte girandolo
su OFF e risciacquare i collegamenti con acqua.
ISTRUZIONI SULL’UTILIZZO DEL GAS - Q 200, 220
ALLACCIAMENTO DELLA BOMBOLA DI BUTANO/PROPANO
Utilizzare bombole di butano/propano di capacità compresa fra un minimo di 5 kg e un
massimo di 13 kg.
Cosa serve: una bmbola di butano/propano, una soluzione di acqua e sapone e uno
straccio o una spazzola per applicarla.
Il regolatore raffigurato nel presente manuale potrebbe non essere del tutto somigliante
al regolatore da voi utilizzato per il barbecue, per via delle diverse normative vigenti a
livello nazionale o locale.
Alcuni regolatori si collegano premendo ON e si scollegano tirando OFF, mentre altri
tipi di regolatori sono muniti di dado con filettatura sinistrorsa per il collegamento alla
valvola della bombola. Seguire le istruzioni di collegamento specifiche per il regolatore.
Posizionare il regolatore in modo tale che il foro di sfiato sia rivolto verso il basso.
1)
Mescolare acqua e sapone.
2)
Aprire la valvola della bombola.
3)
Verificare che non vi siano perdite bagnando il raccordo con la soluzione di acqua
e sapone e controllando che non si formino bolle. Se si formano delle bolle o se si
forma una bolla che aumenta di dimensioni, c’è una perdita.
Se c’è una perdita, chiudere il gas e stringere il raccordo. Riaprire il gas e ricontrollare
con la soluzione di acqua e sapone.
Volantino valvola
chiudere in senso orario
Regolatore
Tubo
Foro di sfiato del regolatore
PAESE
TIPO DI GAS E PRESSIONE
Danimarca, Svezia, Norvegia, Finlandia, Islanda
I3B/P - 30mbar
Olanda, Ungheria, Repubblica Ceca
Regno Unito, Francia, Spagna, Portogallo, Belgio, Irlanda,
I3+ - 28-30 / 37mbar
Grecia, Lussemburgo, Italia, Svizzera
Germania, Austria
I3B/P - 50mbar
CONSUMO
Propano/Butano
Bruciatore principale. Max
kW(Hs)
3,7
gm(Hs)
264
ISTRUZIONI SULL’UTILIZZO DEL GAS - Q 200, 220 (SEGUE)
7
Se la perdita non si arresta, contattare il rappresentante del Servizio Assistenza Clienti
della vostra zona, consultando l’area contatti del nostro sito. Visitare www.weber.
com®. NON UTILIZZARE IL BARBECUE.
4)
Completato il test di verifica delle perdite, chiudere il gas alla fonte girandolo su
OFF e risciacquare i collegamenti con acqua.
PERICOLO
Non utilizzare fiamme libere per controllare eventuali perdite
di gas. Assicurarsi che, durante la procedura di verifica
di eventuali perdite, non vi siano scintille o fiamme libere
nell’area. La presenza di scintille o fiamme può causare
incendi o esplosioni con conseguenti lesioni personali gravi
o mortali o danni alle cose.
Volantino valvola
chiudere in senso orario
Regolatore
Tubo
PERICOLO
Non riporre bombole di riserva di butano/propano sotto o
vicino al dispositivo.
Foro di sfiato del regolatore
TUBO E REGOLATORE DI RICAMBIO
Paese
CONTROLLO DI EVENTUALI PERDITE DI GAS:
1)
Allacciamento di regolatore e bombola di butano/propano.
AVVERTENZA: Se esiste una perdita in corrispondenza
dell’’allacciamento (1), rimuovere la bombola di butano/
propano. Non utilizzare il barbecue. Utilizzare un’altra
bombola di butano/propano e ricontrollare che non vi siano
perdite utilizzando la soluzione di acqua e sapone. Se la
perdita si ripresenta anche dopo aver stretto nuovamente
la bombola di butano/propano, chiudere il gas. NON
UTILIZZARE IL BARBECUE. Contattare il responsabile del
Servizio Assistenza Clienti della vostra zona, consultando
l’area contatti del nostro sito web. Visitate www.weber.com®.
Controllare:
2)
Gli allacciamenti fra valvola e regolatore.
AVVERTENZA: Se esiste una perdita in corrispondenza
dell’allacciamento (2), chiudere il gas. NON UTILIZZARE
IL BARBECUE. Contattare il responsabile del Servizio
Assistenza Clienti della vostra zona, consultando l’area
contatti del nostro sito web. Visitate www.weber.com®.
Una volta completato il test di verifica delle perdite, chiudere il gas alla fonte e
risciacquare i collegamenti con acqua.
Parte n.
Tubo Francia
41638
Tubo Belgio
41639
Tubo/Reg Olanda
41681
Tubo/Reg Grecia/Italia
41680
Tubo/Reg Germania/Austria
41679
Tubo/Reg Spagna/Danimarca/Portogallo
41619
Tubo/Reg Svezia
41677
Tubo/Reg Svizzera
41676
Tubo/Reg Irlanda
41675
Tubo/Reg Inghilterra
41589
Tubo/Reg Australia
41673
Tubo/Reg Norvegia/Finlandia
41619
8
ISTRUZIONI DI ACCENSIONE
AVVERTENZA Non chinarsi sul
barbecue aperto. Durante l'accensione
del barbecue, tenersi con il viso ed il
corpo ad una distanza non inferiore
a 30 cm dal foro per l'accensione
manuale.
ACCENSIONE
Istruzioni sommarie sull'accensione sono presenti anche
sui ripiani ripiegabili (Q120, 200, 220).
1) Aprire il coperchio.
2) Aprire i ripiani di lavoro (Q120, 200, 220).
3) Assicurarsi che la manopola di controllo sia in
posizione OFF. (Premere la manopola di controllo
e ruotarla in senso orario per assicurarsi che sia in
posizione OFF)
Aprire la bombola ruotando la valvola in senso antiorario
(Q200, 220).
4) Premere la manopola di controllo del bruciatore e
ruotarla sulla posizione START/HI.
5a) Premere alcune volte il pulsante di accensione
rosso, in modo da farlo scattare ogni volta (Q100, 200).
1).
5b) Premere ripetutamente il pulsante di accensione
elettronica. La scintilla produce un click percepibile
(Q120, 220).
6) Controllare che il bruciatore sia acceso guardando
verso il basso attraverso la griglia di cottura. Si
dovrebbe vedere una fiamma.
AVVERTENZA: Se il bruciatore non
si accende, ruotare la manopola di
controllo su OFF e attendere 5 minuti
per permettere al gas di disperdersi,
prima di tentare nuovamente o prima
di cercare di accenderlo con
un fiammifero.
A
4).
START/
HI
A. - LOW (BASSO)
B
2).
B. - MED. (MEDIO)
6).
C
2).
5a).
3).
C. - START/HIGH
(ACCENSIONE/
ALTO)
OFF
5b).
D
D. - OFF
(SPEGNIMENTO)
Attenzione: chiudere i ripiani di lavoro solo dopo il
completo raffreddamento del barbecue (Q120, 200, 220).
PERICOLO
La mancata apertura del coperchio durante l'accensione del bruciatore del barbecue, o
non attendere i 5 minuti necessari per permettere al gas di disperdersi nel caso in cui il
barbecue non si accenda, potrebbe causare fiammate esplosive con conseguenti lesioni
personali gravi o anche mortali.
ACCENSIONE MANUALE
1)
2)
3)
Aprire il coperchio.
Aprire i ripiani di lavoro (Q120, 200, 220).
Assicurarsi che il pomello di controllo del bruciatore si
trovi su OFF.
Aprire la bombola ruotando la valvola in senso antiorario
(Q200, 220).
4)
Accendere un fiammifero e inserire la fiamma nel foro
per l’accensione manuale, sotto all’accenditore.
AVVERTENZA: Se il bruciatore non si
accende, ruotare il pomello di controllo
su OFF e attendere 5 minuti per
permettere al gas di disperdersi, prima
di tentare nuovamente o prima
di cercare di accendere con
un fiammifero.
AVVERTENZA: Non appoggiarsi al
barbecue aperto. Durante l’accensione
del barbecue, tenersi con il viso ed il
corpo ad una distanza non inferiore a 30
cm dal foro per l’accensione manuale.
5)
6)
Premere il pomello di controllo del bruciatore verso
l’interno e ruotarlo sulla posizione START/HI.
Controllare che il bruciatore sia acceso guardano
attraverso la griglia di cottura verso il basso. Dovreste
vedere una fiamma.
Per spegnere
Premere verso l’interno e ruotare il pomello
di controllo del bruciatore in senso orario
fino alla posizione OFF.
4).
START/
HI
2).
6).
5).
4).
Attenzione: non ripiegare i ripiani di
lavoro fino al completo raffreddamento
del barbecue (Q120, 200, 220).
1).
OFF
3).
2).
9
MANUTENZIONE
SOSTITUZIONE DEL TUBO DEL BRUCIATORE
1)
2)
3)
4)
5)
6)
Il vostro barbecue a gas Weber® deve essere
spento e completamente raffreddato.
Svitare e rimuovere la cartuccia/bombola di butano/
propano dal gruppo valvola/regolatore.
Aprire il coperchio.
Rimuovere la griglia di cottura.
Svitare e rimuovere il dado esagonale
1/4 x 20 pollici in acciaio inox e la rondella in
acciaio che tengono in posizione il tubo del
bruciatore dentro al braciere(a).
Sfilare delicatamente il tubo dei bruciatori dal
braciere.
Attenzione: L’uscita del bruciatore
(1) deve essere correttamente
posizionata sull’uscita della valvola
(2).
7)
Per reinstallare il bruciatore, eseguire i passi da 5)
a 7) nell’ordine inverso.
A.
((a)
a)
2
1
B.
(2)
(1)
Assicurarsi che il foro dell’accenditore(A) si trovi in
corrispondenza della linguetta a freccia(B) sulla scatola
dell’accenditore.
FUNZIONAMENTO DEL SISTEMA DI ACCENSIONE (Q100, 200)
Se il sistema di accensione non accende il bruciatore, utilizzare un fiammifero. Se il bruciatore si accende con un
fiammifero, controllare il sistema di accensione.
•
Verificare che entrambi i file dell’accensione, sia quello bianco(1) che quello nero,(2) siano correttamente collegati.
•
Verificare che il pulsante di accensione spinga l’accenditore (pulsante) verso il basso e che risalga in posizione.
Se il sistema di accensione non funziona ancora, contattare il responsabile del Servizio Assistenza Clienti della vostra
zona, consultando l’area contatti del nostro sito. Visitate www.weber.com®.
1.
2.
FUNZIONAMENTO DEL SISTEMA DI ACCENSIONE ELETTRONICA (Q120, 220)
Se il sistema elettronico di accensione non accende il bruciatore, utilizzare un fiammifero. Se il bruciatore si accende
con un fiammifero, controllare il sistema di accensione elettronica.
•
•
Assicurarsi che entrambi i cavi di accensione siano collegati correttamente agli elettrodi dell'accenditore (1) del
pulsante di accensione.
Verificare che il pulsante di accensione elettronica funzioni ascoltando e controllando che si
producano scintille nel bruciatore.
SOSTITUIRE LE BATTERIE SE NECESSARIO
Utilizzare esclusivamente batterie alcaline AAA. Vedere l'immagine:
Se il sistema di accensione elettronica non funziona ancora, contattare il responsabile di
zona del Servizio Assistenza Clienti, consultando l'area contatti del nostro sito.Collegarsi
al sito www.weber.com®.
10
MANUTENZIONE (SEGUE)
SOSTITUZIONE SISTEMA DI ACCENSIONE ELETTRONICA
Se è necessario sostituire il sistema di accensione, dovrà essere smontato e smaltito in modo
corretto. Per ulteriori informazioni sullo smaltimento, si veda sul retro.
WEBER® RETINE ANTI-INSETTI
Il vostro barbecue a gas Weber® , così come qualsiasi
altro dispositivo a gas per esterni, è facile bersaglio di
ragni e insetti, che possono annidarsi nella sezione
venturi (1) del tubo del bruciatore. Il loro ingresso può
impedire la normale erogazione di gas e causare il
riflusso del gas dalla serranda dell’aria. Ciò potrebbe
provocare un incendio della serranda dell’aria e delle
parti limitrofe e danneggiare seriamente il vostro
barbecue.
La serranda dell’aria del tubo del bruciatore è provvista
di una retina in acciaio inox (1) per evitare che ragni o
insetti possano entrare nei tubi del bruciatore attraverso
le aperture della serranda dell’aria.
È consigliabile ispezionare la retina anti-insetti
almeno una volta all’anno. (Si veda il capitolo
MANUTENZIONE ANNUALE
Ispezione e pulizia della retina anti-insetti
Se la retina anti-insetti è impolverata o sporca, rimuovere
il bruciatore e pulirla.
Spazzolare delicatamente la retina anti-insetti con
una spazzola dalle setole morbide (ad es. un vecchio
spazzolino).
“Manutenzione Annuale”). Si consiglia di ispezionare
e pulire la retina anti-insetti anche alla comparsa dei
seguenti sintomi:
1)
Si avverte contemporaneamente odore di gas e
le fiamme del bruciatore sono “lente” e di colore
giallo.
2)
Il barbecue non raggiunge la temperatura.
3)
Il barbecue si riscalda in modo non uniforme.
4)
Uno o più bruciatori non si accendono.
(1)
(1)
PERICOLO
Il mancato intervento, alla comparsa di
questi segnali, potrebbe provocare incendi o
esplosioni e causare lesioni personali gravi o
mortali, o danni alle cose.
ATTENZIONE: Non pulire la retina
anti-insetti con strumenti duri o
appuntiti. Non togliere la retina antiinsetti e non allargare le aperture della
stessa.
Picchiettare leggermente il bruciatore per far uscire
residui e sporco dal tubo. Dopo aver pulito la retina antiinsetti e il bruciatore, riposizionare il bruciatore.
Qualora la retina anti-insetti fosse danneggiata o fosse
impossibile pulirla, contattare il responsabile del Servizio
Assistenza Clienti della vostra zona, consultando l’area
contatti del nostro sito web. Visitare www.weber.com®.
11
MANUTENZIONE (SEGUE)
FIAMMA CARATTERISTICA DEL BRUCIATORE PRINCIPALE
Il bruciatore del barbecue a gas Weber® è stato regolato, presso costruttore, per
produrre la corretta miscela di aria e gas. Vengono qui mostrate le caratteristiche tipiche
di una fiamma corretta.
1)
Tubo del bruciatore
2)
Sulle punte, di tanto in tanto, compaiono guizzi di colore giallo
3)
Azzurro
4)
Blu
Se le fiamme non sono uniformi lungo tutto il tubo del bruciatore, seguire le procedure
di pulizia del bruciatore.
ATTENZIONE: Non allargare i fori del bruciatore durante la
pulizia.
PROCEDURA DI PULIZIA DEL BRUCIATORE PRINCIPALE
Chiudere il gas. Rimuovere il bruciatore. (Si veda Sostituzione del tubo del bruciatore.)
Controllare l’interno del bruciatore servendosi di una torcia elettrica.
Pulire l’interno del bruciatore con un filo metallico (potete usare una gruccia di ferro
dopo averla raddrizzata). Controllare e pulire l’apertura della serranda dell’aria alle
estremità del bruciatore. Controllare e pulire l’orifizio della valvola alla base. Utilizzare
una spazzola con setole in acciaio per pulire l’esterno del bruciatore. Ciò serve ad
assicurare che tutti i fori del bruciatore siano completamente liberi.
CONTROLLO DI EVENTUALI PERDITE DI
GAS:
Dopo un periodo di non utilizzo, per la vostra sicurezza,
vi consigliamo di seguire le seguenti procedure di
manutenzione.
•
Ispezionare il bruciatore e assicurarsi che produca
la fiamma tipica. Pulire, se necessario, seguendo
le procedure esposte nel capitolo “Manutenzione
Annuale” del presente manuale.
•
Controllare tutti i raccordi del gas e verificare che
non vi siano perdite.
AVVERTENZA: Ogni volta che si
scollega e ricollega un raccordo del
gas è necessario controllare che non
vi siano perdite di gas.
Nota - Tutti gli allacciamenti eseguiti presso il costruttore
sono stati sottoposti a controlli per verificare la perfetta
tenuta. È stata controllata la corretta emissione della
fiamma dai bruciatori. Tuttavia, come precauzione di
sicurezza, prima di usare il barbecue a gas Weber®, è
consigliabile ricontrollare tutti i raccordi per verificare
che non vi siano perdite. Durante il trasporto e la
movimentazione i raccordi del gas potrebbero essersi
allentati o danneggiati.
AVVERTENZA: Eseguire i controlli di
tenuta anche se il vostro barbecue è
stato assemblato dal rivenditore o al
negozio presso cui l’avete acquistato.
Cosa serve: una soluzione di acqua e sapone e uno
straccio o una spazzola per applicarla.
Per eseguire il controllo di eventuali perdite, assicurarsi
che il bruciatore sia sulla posizione OFF. Aprire il gas.
AVVERTENZA: Non accendere il
bruciatore mentre eseguite il controllo
delle perdite.
Verificare che non vi siano perdite bagnando il raccordo
con la soluzione di acqua e sapone e controllando che
non si formino delle bolle. Se si formano delle bolle, o se
si forma una bolla che aumenta di dimensioni, c’è una
perdita.
Nota - Alcune soluzioni per rilevare la presenza di
perdite, fra queste anche l’acqua e sapone, possono
essere leggermente corrosive, pertanto tutti i raccordi
devono essere risciacquati con acqua dopo aver
eseguito il controllo.
Controllare:
1) Allacciamento di regolatore e cartuccia/bombola di
butano/propano.
AVVERTENZA: Se esiste una perdita
in corrispondenza dell’allacciamento
(1), rimuovere la cartuccia/bombola
di butano/propano. Non utilizzare
il barbecue. Utilizzare un’altra
cartuccia/bombola di butano/propano
e ricontrollare che non vi siano
perdite, utilizzando la soluzione di
acqua e sapone. Se la perdita si
ripresenta anche dopo aver stretto
nuovamente la cartuccia/bombola
di butano/propano, chiudere il gas.
NON UTILIZZARE IL BARBECUE.
Contattare il responsabile del Servizio
Assistenza Clienti della vostra zona,
consultando l’area contatti del nostro
sito web. Visitare www.weber.com®.
Controllare:
2) Gli allacciamenti fra valvola e regolatore.
Q100, 120
AVVERTENZA: Se esiste una perdita
in corrispondenza dell’allacciamento
(2), chiudere il gas. NON UTILIZZARE
IL BARBECUE. Contattare il
responsabile del Servizio Assistenza
Clienti della vostra zona, consultando
l’area contatti del nostro sito web.
Visitare www.weber.com®.
Completato il test di verifica delle perdite, chiudere il gas
alla fonte girandolo su OFF e risciacquare i collegamenti
con acqua.
PERICOLO
Non utilizzare fiamme libere per
controllare eventuali perdite di gas.
Assicurarsi che, durante le procedure
di verifica di eventuali perdite, non
vi siano scintille o fiamme libere
nell’area. La presenza di scintille
o fiamme può causare incendi o
esplosioni con conseguenti lesioni
personali gravi o mortali o danni alle
cose.
Q200, 220
LOCALIZZAZIONE GUASTI
PROBLEMA
CONTROLLO
SOLUZIONE
Il bruciatore emette una fiamma gialla o arancione e
si avverte odore di gas.
Ispezionare la retina anti-insetti Weber® e verificare
che non vi siano ostruzioni. (Ostruzione dei fori.)
Pulire la retina anti-insetti Weber®. (Si veda il capitolo
“Manutenzione Annuale”)
Il bruciatore non si accende, o la fiamma è bassa
anche nella posizione HIGH (ALTO).
La cartuccia/bombola di butano/propano è vuota o
quasi vuota?
Sostituire la cartuccia/bombola di butano/propano.
Il bruciatore si accende con un fiammifero?
Se riuscite ad accendere il bruciatore con un fiammifero, controllate il sistema di accensione.
Presenza di fiammate:
State preriscaldando il barbecue come consigliato?
Pulire accuratamente. (Si veda il capitolo “Pulizia”)
ATTENZIONE: Non rivestire il vassoio
raccogligrasso con carta d’alluminio.
La griglia di cottura è ricoperta di grasso bruciato?
Pulire il vassoio raccogligrasso.
La fiamma che esce dal bruciatore ha un aspetto
strano. La fiamma è bassa ma il bruciatore è
posizionato su HIGH (ALTO). Le fiamme non corrono per tutta la lunghezza il tubo del bruciatore.
I bruciatori sono puliti?
Pulire il bruciatore. (Si veda il capitolo “Manutenzione
Annuale”).
L’interno del coperchio appare come ricoperto di
“scaglie”. (Come di vernice scrostata.)
Il coperchio è in fusione di alluminio, non vernice.
Pertanto non può “scrostarsi”. Quello che vedete è
grasso “cotto”, diventato carbone, che si sta sfaldando.
NON È UN DIFETTO.
Pulire accuratamente. (Si veda il capitolo “Pulizia”.)
Il bruciatore non si accende quando si preme il
pulsante dell’accenditore.
Il tubo del bruciatore è troppo lontano dalla scatola
dell’accenditore?
Controllare che il tubo del bruciatore sia posizionato
in modo corretto sopra alla scatola dell’accenditore.
(Si veda nel capitolo Manutenzione - “Sostituzione del
tubo del bruciatore”)
La fiamma non è presente lungo tutto il tubo del
bruciatore.
I fori del bruciatore sono puliti e completamente liberi?
Pulire il bruciatore. (Si veda il capitolo “Manutenzione
Annuale”) Utilizzare una graffetta piccola per sbloccare gli eventuali fori sporchi.
Se, dopo aver messo in atto questi accorgimenti, i problemi persistono, contattare il responsabile del Servizio Assistenza Clienti della
vostra zona, consultando l’area contatti del nostro sito. Vsitare www.weber.com®.
GUIDA ALLA COTTURA
È consigliabile cucinare tenendo il coperchio
abbassato. Perché? Perché riduce le possibili
fiammate; inoltre il cibo si cucina più in fretta e in modo
più uniforme.
Spessore e/o Peso
Tempo di cottura approssimativo
spessore 2 cm
spessore 2,5 cm
spessore 2,5 – 3 cm
6 - 8 minuti Alto
8 - 10 minuti Alto
14 - 16 minuti; scottare per 10 minuti Alto,
grigliare per 4 - 6 minuti Basso
Kebab
dadini 2,5 – 3 cm
10 - 12 minuti Medio
Polpette di manzo o
crocchette
spessore 2 cm
8 - 10 minuti Medio
Braciola: costolette, lonza,
spalla
spessore 2–2,5 cm
10 - 15 minuti, scottare per 6 minuti Alto,
grigliare per 4 - 8 minuti Basso
14 - 18 minuti; scottare per 8 minuti Alto,
cuocere per 6 - 10 minuti Basso
Manzo
Bistecca: filetto, fesa
o entrecôte
spessore 3–4cm
Maiale
Per rosolare il cibo in modo uniforme ed evitare che
si attacchi alla griglia di cottura, applicate un leggero
strato di olio. Applicare l’olio sui cibi utilizzando
sempre un pennello oppure spruzzandolo, evitando di
applicarlo direttamente sulla griglia di cottura.
Taglio
Lonza, carne senza ossa
spessore 2–2,5 cm
Salsiccia
Pollame
Preriscaldare la griglia prima di utilizzarla per cucinare.
Innanzitutto, aprire il coperchio e seguire le istruzioni di
accensione. Chiudere il coperchio e lasciare riscaldare
il barbecue per circa 10 minuti. Ora siete pronti per
utilizzare il vostro barbecue.
10 - 12 minuti; scottare per 6 minuti Alto,
grigliare per 4 - 6 minuti Basso
25 - 30 minuti Basso
Petto di pollo, carne senza
ossa, senza pelle
175 gr.
8 - 12 minuti Medio
Pollo, metà
550 – 675 gr.
1h - 1h1/4 Basso
Pollo in pezzi, ali/petto con
osso
30 - 40 minuti Basso
Pollo in pezzi, coscia/anca
con osso
40 - 50 minuti Basso
13
Non dimenticare di spazzolare regolarmente la griglia di
cottura e di pulire accuratamente la vaschetta raccogligrasso
che si trova sotto al barbecue.
Le informazioni di seguito fornite sui tagli, gli spessori, i
pesi ed i tempi di cottura sono semplicemente indicative e
non vincolanti. I tempi di cottura dipendono da fattori quali
la presenza di vento, la temperatura esterna e il grado di
cottura desiderato. Cuocere per il tempo riportato in tabella
o secondo il grado di cottura desiderato, girando la pietanza
una volta a metà del tempo di cottura previsto. I tempi di
cottura per carne di manzo e agnello si riferiscono ad una
cottura media, se non diversamente specificato. Lasciare
riposare da 5 a 10 minuti le costolette e le bistecche più
grosse prima di tagliarle. Durante questo tempo, infatti, la
temperatura interna della carne salirà di 5-10 gradi.
Per altre ricette e consigli di cottura, visitate il sito www.
weber.com®.
Verdure
Se si vogliono utilizzare marinate, salse o gelatine con un
alto contenuto di zucchero o altri ingredienti che bruciano con
facilità, applicare sul cibo servendosi di un pennello, solo gli
ultimi 10 o 15 minuti di cottura.
Pesce e frutti di mare
GUIDA ALLA COTTURA (SEGUE)
Pesce, filetto o in fette
spessore 3 - 4 cm
spessore 1 - 2,5 cm
spessore 2,5 - 3 cm
Gamberi
Pesce, intero
3 - 5 minuti Alto
5 - 10 minuti Alto
10 - 12 minuti Alto
2 - 5 minuti Alto
450 gr.
1 Kg.
15 - 20 minuti Medio
20 - 30 minuti Medio
Asparagi
6 - 8 minuti Medio
Pannocchia di mais,
sbucciata
10 - 12 minuti Medio
Pannocchia di mais, con la
buccia
25 - 30 minuti Medio
Aglio, intero
45 - 60 minuti Basso
Funghi: shiitake o
champignon
8 - 10 minuti Medio
Funghi: prataioli, convessi
o piatti
12 - 15 minuti Medio
Cipolla, fetta di 1 cm.
8 - 12 minuti Medio
Patate, fette di 1 cm.
14 - 16 minuti Medio
Melanzane, fette di 1 cm.
8 - 10 minuti Medio
GARANZIA
15
Per convalidare la vostra garanzia, siete pregati di registrare il vostro barbecue online all’indirizzo www.weber.com.
Weber-Stephen Products Co. (Weber) con la presente garantisce l’ACQUIRENTE ORIGINALE del
presente barbecue a gas Weber® contro difetti di materiale o di lavorazione dalla data dell’acquisto
come segue:
Pezzi fusi in alluminio,
Parti in materiali
termoindurenti/termoplastici,
Tutte le altre parti
5 anni
5 anni escluso
scolorimento
2 anni se assemblate e utilizzate
conformemente alle istruzioni stam
pate fornite con il barbecue.
Weber potrebbe richiedere una prova della data di acquisto. PER QUESTO MOTIVO È NECESSARIO
CONSERVARE LO SCONTRINO O LA FATTURA D’ACQUISTO.
La presente Garanzia sarà limitata alla riparazione o alla sostituzione delle parti risultanti difettose
in normali condizioni di utilizzo e manutenzione e che, sottoposte ad esame, mostrino, a giudizio
di Weber, di essere difettose. Prima di procedere alla restituzione di qualsiasi parte, contattare il
responsabile del Servizio Assistenza Clienti della vostra zona, consultando l’elenco fornito con il
manuale. Weber, qualora constatasse il difetto ed accettasse il reclamo, potrà decidere di sostituire
tali parti a titolo gratuito. Qualora vi venisse richiesto di restituire parti difettose, le spese di spedizione
dovranno essere prepagate. Weber restituirà le parti all’acquirente, con trasporto o affrancatura
prepagati.
La presente Garanzia non copre difetti o problemi di funzionamento dovuti ad incidenti, utilizzo
inadeguato o improprio, modifica, impiego errato, vandalismo, installazione o manutenzione
non corrette, mancata esecuzione della manutenzione ordinaria e straordinaria, inclusi, ma non
limitatamente a, i danni causati dall’ingresso di insetti nei tubi del bruciatore, come esposto nel
presente manuale d’uso.
Non sono coperti dalla presente Garanzia il deterioramento o i danni derivanti da fenomeni atmosferici
particolarmente gravi, quali ad es. grandine, uragani, terremoti o trombe d’aria, né lo scolorimento
dovuto all’esposizione a sostanze chimiche, in modo diretto o in quanto presenti nell’atmosfera.
Non esistono altre garanzie espresse oltre a quanto esposto nella presente ed eventuali altre garanzie
implicite applicabili di commerciabilità e idoneità sono limitate nella durata al periodo di copertura
della presente Garanzia espressamente scritta. Alcuni paesi non ammettono limitazioni sulla durata
di una garanzia implicita, pertanto questa limitazione potrebbe non essere applicabile nel vostro caso
specifico.
Weber non è responsabile per eventuali danni particolari, accidentali o indiretti. Alcuni paesi non
ammettono l’esclusione o la limitazione dei danni accidentali o indiretti, pertanto questa limitazione
potrebbe non essere applicabile nel vostro caso specifico.
Weber non autorizza qualsivoglia persona o società ad assumere per suo conto qualsiasi altra
obbligazione o responsabilità in relazione alla vendita, installazione, uso, rimozione, restituzione o
sostituzione delle sue apparecchiature; e tali istanze non saranno impegnative per Weber.
La presente Garanzia è applicabile esclusivamente ai prodotti venduti al dettaglio.
ATTENZIONE: questo prodotto è stato sottoposto a controlli di sicurezza ed è certificato solo per l'utilizzo nel paese
specificato. Consultare l'indicazione del Paese sull'esterno della confezione.
Le parti indicate possono contenere gas e sono utilizzate per il trasporto e la combustione di gas. Contattare il Servizio Assistenza Clienti Weber-Stephen
Products Co. per informazioni sulle parti di ricambio originali Weber-Stephen Products Co.
AVVERTENZA: Non tentare di eseguire riparazioni di qualsiasi genere sui componenti atti al trasporto e alla
combustione di gas, senza aver preventivamente consultato il Servizio Assistenza Clienti Weber-Stephen Products Co.
Il vostro intervento, in caso di mancata osservanza della presente Avvertenza, potrebbe causare incendi o esplosioni
con conseguenti lesioni personali gravi o mortali o danni alle cose.
Questo simbolo indica che il prodotto non può essere smaltito come i normali rifiuti domestici. Per
informazioni sul corretto smaltimento di questo prodotto nei paesi europei, visitare www.weber.com® e
rivolgersi all'importatore indicato per il vostro paese. Se non si dispone di accesso a Internet, rivolgersi
al rivenditore di zona per conoscere il nome, l'indirizzo e il numero di telefono dell'importatore.
Se si decide di smaltire o gettare il proprio barbecue, tutte le parti elettriche (come il motore del girarrosto, il sistema di accensione, le luci delle maniglie)
WEBER-STEPHEN PRODUCTS CO.
www.weber.com®
©2008 The following trademarks are registered in the name of Weber-Stephen Products Co., an Illinois corporation, located at 200 East Daniels Road, Palatine,
Illinois 60067 U.S.A. Australia; Smokey Joe, Weber, Kettle Silhouette , Genesis, Austria; Kettle Silhouette , Smokey Joe, Weber, Benelux; Kettle Silhouette ,
Smokey Joe, Weber, Compact Grill Configuration, Botswana; Weber, Canada; Smokey Joe, Genesis, China; Kettle Silhouette , Denmark; Kettle Silhouette , Smokey Joe, Weber,
Finland; Smokey Joe, France; Kettle Silhouette , Smokey Joe, Weber, One-Touch, Germany; Smokey Joe, Weber, One-Touch, Greece; Smokey Joe, Ireland; Kettle Silhouette ,
Smokey Joe, Italy; Smokey Joe, Weber, Japan; Smokey Joe, Weber, Korea; Smokey Joe, Weber, New Zealand; Weber, Smokey Joe, Nigeria; Weber,
Norway; Smokey Joe, Weber, Portugal; Weber, South Africa: Smokey Joe, Weber, Kettle Configuration, Spain; Smokey Joe, Weber, Sweden; Kettle Silhouette , Smokey Joe,
Switzerland; Kettle Silhouette , Smokey Joe, Weber, United Kingdom; Smokey Joe, Weber, Weber One-Touch, U.S.A.; Kettle Configuration, Kettle Silhouette,
Smokey Joe, Weber, One-Touch, Firespice, Go-Anywhere, Kettle Configuration, Kettle Silhouette, Genesis, Flavorizer, Crossover, Flamgo, Performer, Rapidfire, Tuck ‘N Carry,
Jumbo Joe, Bar-B-Kettle, Master-Touch, Spirit, Grill Out, Summit, Platinum, 1-800-Grill-Out, Ranch, Matchless Flame, Zimbabwe; Weber, Kettle Configuration, Kettle Silhouette .
®
®
®
®
®
®
®
®
®
®
Printed in U.S.A.
Scarica

Registra il tuo barbecue online all`indirizzo www.weber.com