1 MANUALE D‘USO IT Voxtel M410 V2 2 P1 1 4 6 7 2 5 3 9 10 8 11 12 3 PERCHÉ CI TENIAMO Grazie per aver acquistato questo prodotto. Il presente prodotto è stato progettato e assemblato con la massima cura per l‘utente e l‘ambiente. Per questo motivo, forniamo in dotazione una guida rapida di installazione allo scopo di ridurre il numero di carta (pagine) e di conseguenza l‘abbattimento di alberi per la produzione di questa carta. Grazie per il vostro sostegno a favore dell‘impegno nella protezione dell‘ambiente. 2 IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA 2.1 Precauzioni di sicurezza Per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche e lesioni personali, è necessario utilizzare il telefono rispettando sempre le precauzioni di sicurezza fondamentali, tra cui quelle riportate di seguito: •Spegnere il telefono in prossimità di impianti chimici, stazioni di servizio e altri luoghi contenenti materiali esplosivi. •Durante la guida, utilizzare il dispositivo vivavoce (venduto separatamente) per garantire la sicurezza. Fermare la macchina sul lato della strada per parlare al telefono, ad eccezione dei casi di emergenza. •Spegnere il telefono al momento dell‘imbarco in aereo e tenerlo spento durante il volo. IT 1 4 •Fare attenzione durante l‘uso del telefono cellulare in prossimità di dispositivi come pacemaker, apparecchi acustici e altri dispositivi elettromedicali che possono subire l‘interferenza del telefono cellulare. •Non tentare di smontare il telefono autonomamente. •Non ricaricare il telefono senza la batteria installata. •Caricare il telefono in un ambiente ben ventilato e tenerlo lontano da materiali infiammabili o altamente esplosivi. •Per evitare la smagnetizzazione, tenere il telefono lontano da oggetti magnetici, come dischi magnetici o carte di credito. •Tenere il telefono lontano dai liquidi. In caso di immersione in acqua o erosione, rimuovere la batteria e contattare il fornitore. •Evitare di utilizzare il telefono in ambienti con temperature molto alte o molto basse. Non esporre mai il telefono alla luce diretta del sole, né utilizzarlo in ambienti umidi o particolarmente esposti alla polvere. •Non usare liquidi o un panno imbevuto con detergenti aggressivi per pulire il cellulare. 2.2 Come caricare la batteria Il dispositivo è alimentato con una batteria ricaricabile. La funzionalità completa di una batteria nuova si ottiene solamente dopo due o tre cicli di carica e scarica completi. La batteria può essere caricata e scaricata centinaia di volte, ma alla fine arriverà ad esaurimento. Quando i tempi di conversazione e di stand-by si riducono notevolmente occorre sostituire la batteria. Utilizzare esclusivamente batterie omologate e ricaricare la batteria solo utilizzando caricatori omologati appositi per il dispositivo. Nel caso in cui la batteria di riserva venga utilizzata per la prima volta o nel caso in cui la batteria sia rimasta inutilizzata a lungo, può essere necessario collegare il caricatore, scollegarlo e ricollegarlo nuovamente per iniziare a caricare la batteria. Scollegare il caricatore dal telefono una volta completato il ciclo di carica. Una volta caricata completamente la batteria, non lasciarla collegata al caricatore in quanto la sovraccarica può ridurre la durata della batteria stessa. In caso di mancato utilizzo, una batteria caricata completamente perderà comunque la sua carica con il passare del tempo. Se la batteria è completamente scarica, potrebbero trascorrere alcuni minuti prima che venga visualizzata la spia della carica sul display o prima che sia possibile effettuare chiamate. Usare la batteria esclusivamente per lo scopo previsto. Non utilizzare caricatori o batterie danneggiati. Non mettere la batteria in corto circuito. La batteria può essere messa in corto circuito involontariamente quando la presenza di un oggetto metallico, come una moneta, un fermaglio o una penna determina il collegamento diretto del polo positivo (+) e del polo negativo (-) della batteria. Questo può accadere, ad esempio, quando l‘utente porta con sé una batteria di riserva in tasca o nella borsa. Il corto circuito può danneggiare la batteria o l‘oggetto che ha determinato il collegamento. IT 5 6 Non lasciare la batteria in ambienti caldi o freddi, come ad esempio una macchina chiusa in estate o ambienti caratterizzati da condizioni atmosferiche invernali, in quanto ciò può ridurre la capacità e la durata della batteria. Un dispositivo con una batteria calda o fredda potrebbe non funzionare per un certo periodo di tempo, anche in caso di batteria completamente carica. La funzionalità della batteria risulta particolarmente ridotta in presenza di temperature inferiori allo zero. Non gettare le batterie nel fuoco per evitare il rischio di esplosione. Le batterie possono esplodere anche quando sono danneggiate. Smaltire le batterie in conformità con le normative locali. Riciclare quando possibile. Non smaltire insieme ai rifiuti domestici. Nota: La durata effettiva della batteria dipende dalla modalità di utilizzo, dalle impostazioni di rete e delle chiamate. Nota: •Quando la batteria del telefono è scarica, è opportuno effettuare la ricarica appena possibile. •Per motivi di sicurezza, non sostituire i componenti e gli accessori della batteria e non rimuovere l‘involucro della batteria stessa. •È opportuno utilizzare esclusivamente la batteria originale fornita con il telefono per evitare di danneggiarlo. •L‘intervallo di temperatura per ricaricare il telefono va da 0°C a 40°C. Non caricare la batteria in presenza di temperature troppo alte o troppo basse. •Non utilizzare il telefono durante il ciclo di carica. •Non caricare il telefono troppo a lungo. Scollegare il caricatore una volta caricata completamente la batteria. 2.3 Altre informazioni sulla sicurezza L‘unità e gli accessori possono contenere componenti di piccole dimensioni. Tenere l‘unità e gli accessori lontano dalla portata di neonati e bambini. 2.3.1 Condizioni di utilizzo Rispettare le normative che possono essere applicabili nel luogo di utilizzo e spegnere sempre l‘unità quando l‘uso del telefono è vietato o quando lo stesso può causare interferenze o pericoli. Utilizzare l‘unità esclusivamente nella normale posizione di utilizzo. L‘unità rispetta le normative per le irradiazioni se utilizzata in posizione normale in prossimità dell‘orecchio o quando si trova a una distanza minima di 2,2 cm dal corpo. Se l‘unità viene tenuta vicina al corpo nella relativa custodia, fissata alla cintura oppure in un portatelefono di altro genere, questi ultimi non devono contenere parti metalliche e il prodotto deve essere tenuto alla distanza dal corpo indicata in precedenza. I componenti dell‘unità sono magnetici. L‘unità potrebbe attirare gli oggetti metallici. Non tenere carte di credito o altri oggetti magnetici vicino all‘unità, per non rischiare che le informazioni memorizzate vengano cancellate. IT 7 8 2.3.2 Dispositivi medicali L‘uso di apparecchiature che trasmettono segnali radio, come ad esempio i telefoni cellulari, può creare interferenze con dispositivi medicali non sufficientemente protetti. Consultare un medico o il produttore del dispositivo per verificare la presenza di una protezione adeguata dai segnali radio esterni o per qualunque altro dubbio. Rispettare tutti i divieti di utilizzo del telefono cellulare. Gli ospedali e le strutture sanitarie utilizzano a volte attrezzature che possono essere sensibili ai segnali radio esterni. 2.3.3 Pacemaker I produttori di pacemaker raccomandano di tenere una distanza di almeno 15 cm tra il telefono cellulare e il pacemaker per evitare il rischio di interferenze con il dispositivo. Queste raccomandazioni sono conformi ai risultati di ricerche indipendenti e alle indicazioni del programma di ricerca Wireless Technology Research. I portatori di pacemaker: •non devono portare il telefono in una tasca sul petto •devono utilizzare il telefono tenendolo vicino all‘orecchio sul lato opposto rispetto al pacemaker per ridurre il rischio di interferenza In caso di sospetta interferenza, spegnere il telefono e allontanarlo dalla propria persona. 2.3.4 Apparecchi acustici Alcune unità wireless digitali possono causare interferenze con alcuni apparecchi acustici. Contattare l‘operatore in caso di interferenze. 2.3.5 Veicoli I segnali radio possono influire sui sistemi elettronici degli autoveicoli (es. iniezione elettronica del carburante, freni ABS, sistemi automatici di cruise control, airbag) che sono stati installati in maniera non corretta o non sono protetti adeguatamente. Contattare il produttore o il suo rappresentante per maggiori informazioni sul veicolo o sulle attrezzature aggiuntive. Non tenere e non trasportare gas liquidi infiammabili o esplosivi insieme all‘unità o ai relativi accessori. Per i veicoli con airbag: tenere presente che gli airbag si riempiono di aria in maniera estremamente energica. Non posizionare oggetti, come ad esempio attrezzature radio fisse o portatili, nella zona soprastante l‘airbag o nell‘area di espansione dell‘airbag stesso. Se le attrezzature del telefono cellulare non sono installate correttamente e se l‘airbag si riempie di aria, è possibile incorrere in lesioni gravi. 2.3.6 Zone a rischio di esplosione Spegnere sempre l‘unità in zone a rischio di esplosione e rispettare sempre tutte le indicazioni e le istruzioni. Ad esempio, i luoghi che presentano zone in cui è obbligatorio spegnere il motore della macchina sono a rischio di esplosione. L‘emissione di scintille in tali zone può dare origine a esplosioni o incendi con conseguente rischio di lesioni o morte. Spegnere l‘unità nelle stazioni di servizio in prossimità di pompe del carburante e garage. IT 9 10 Rispettare le limitazioni in vigore sull‘utilizzo delle attrezzature radio in prossimità di zone in cui viene stoccato e venduto il carburante, negli stabilimenti chimici e nei luoghi in cui sono in corso esplosioni. Le zone a rischio di esplosione sono spesso, ma non sempre, segnalate in modo chiaro. Le stesse disposizioni valgono anche per gli spazisottocoperta delle navi. trasporto o stoccaggio di prodotti chimici; veicoli che utilizzano carburante liquido (come propano o butano); zonein cui l‘aria contiene sostanze chimiche o particelle, come ad esempiocereali, polvere o polveri di metallo. 2.3.7 Chiamate di emergenza Importante: I telefoni cellulari utilizzano i segnali radio e la rete di telefonia cellulare. Non è dunque possibile garantire la connessione in ogni momento. Per questo motivo, non fare affidamento unicamente sul telefono cellulare per le telefonate molto importanti, come ad esempio le chiamate per emergenze mediche. 3 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE La confezione contiene: •1 telefono cellulare •1 adattatore di alimentazione •1 supporto di carica •1 auricolare •1 pacchetto batterie ricaricabili •1 manuale d‘uso Conservare i materiali di imballaggio in un luogo sicuro nel caso in cui sia necessario il trasporto del dispositivo. 4 IMPARARE A CONOSCERE IL TELEFONO 4.1 Tasti e componenti (vedi pag. 1) # Descrizione 1 Tasto programmabile sinistro Premere per accedere al menu. Premere per confermare le impostazioni Premere a lungo per comporre il numero in memoria diretta memorizzato per questo tasto (M1) 2 Tasto programmabile destro Premere per accedere alla rubrica. Premere per Uscire dalle impostazioni Premere a lungo per comporre il numero in memoria diretta memorizzato per questo tasto (M2) IT 11 12 3 Tasto freccia su e giù Premere per selezionare le voci di menu o per muoversi attraverso i menu. 4 Tasto di conversazione Per comporre un numero e rispondere a una chiamata. Nella modalità in attesa: premere per visualizzare la lista delle chiamate. 5 Tasto fine chiamata Per concludere o rifiutare una chiamata. Tenere premuto a lungo per accendere o spegnere il telefono. Premere per uscire e accedere alla schermata di stand-by. 6 Tasti numerici In modalità di riposo, premere per inserire i numeri. Premere a lungo 2-9 per i numeri di chiamata rapida. In modalità di modifica: premere per inserire numeri o lettere. 7 Tasto * Nella modalità in attesa: premere per inserire “*”/ “+” / “P”/“W”. In modalità di modifica: premere per inserire i simboli. Premere per spostarsi a sinistra. 8 Tasto # Nella modalità in attesa: tenere premuto a lungo per passare dalla modalità silenziosa a quella normale e viceversa. In modalità di modifica: premere per modificare il metodo di inserimento. Premere per spostarsi a destra. 9 Tasto volume Per alzare o abbassare il volume. 10 Tasto torcia Spostare in alto/in basso per accendere/spegnere la torcia a LED 11 Tasto SOS Tenere premuto per attivare una chiamata SOS. 12 Display esterno 4.2 Icone dello schermo Icona Descrizione Spia del segnale, un numero maggiore di tacche indica la presenza di un segnale mobile più forte. Sveglia attivata IT 13 14 Indicatore del livello della batteria Modalità auricolare Chiamata(e) persa(e) Nuovo SMS Nuovo MMS Suoneria Solo vibrazione Vibrazione prima e poi suoneria Vibrazione e suoneria 15 PREPARAZIONE 5.1 Installare la scheda SIM e la batteria Per informazioni sulla disponibilità di utilizzo dei servizi della scheda SIM, contattare il fornitore della scheda SIM. Nota: •Tenere tutte le schede SIM lontano dalla portata dei bambini. •Non toccare la parte metallica per non perdere o cancellare le informazioni contenute nella scheda SIM. 5.1.1 Rimozione della batteria •Tenere premuto a lungo il Tasto Fine per spegnere il telefono quando è acceso. •Rimozione del coperchio del vano batterie. •Rimuovere la batteria: sulla parte posteriore del telefono, rimuovere labatteria sollevandola dal lato inferiore. 5.1.2 Installazione della scheda SIM Quando il telefono è spento e la batteria è stata rimossa. Inserire delicatamente la scheda SIM nel supporto della scheda SIM dall‘alto con l‘angolo tagliato della SIM in alto a sinistra e spingere la scheda verso il basso fino a bloccarla in posizione. 5.1.3 Installazione della batteria •Inserire la parte superiore della batteria allineando i contatti color oro nel vano della batteria con i contatti della batteria. IT 5 16 •Spingere verso il basso il lato inferiore della batteria all‘interno del vano batteria. 5.2 Carica della batteria Usare esclusivamente il caricatore originale o un caricatore omologatoper il telefono. La batteria può essere ricaricata con il caricatore da viaggio o con il caricatore con supporto da scrivania. •Collegare la micro-USB nel telefono sul lato per dare inizio al ciclo di carica. •Collegare la micro-USB nella base del supporto, posizionare il telefono sul supporto per dare inizio al ciclo di carica. >Quando > ha inizio il caricamento, la striscia che indica la carica della batteria sull‘angolo a destra in alto dello schermo inizia a scorrere. La batteria è completamente carica quando la striscia è piena e non scorre più. 5.3 Accensione/spegnimento •Tenere premuto a lungo il tasto fine per accendere il telefono. •Tenere premuto a lungo il tasto fine per spegnere il telefono. 5.4 Uso dell‘auricolare •Collegare l‘auricolare alla presa dell‘auricolare, dell‘auricolare viene visualizzata sullo schermo. l‘icona 5.5 Lingua È possibile selezionare la lingua di visualizzazione. •Premere il tasto Programmabile sinistro M1 per aprire il menù •Scorrere fino a IMPOSTAZIONI e premere il tasto programmabile sinistro •Scorrere fino a LINGUA e premere OK •Selezionare la lingua e premere OK 6 UTILIZZO DEL TELEFONO 6.1 Esecuzione di una chiamata •In modalità di riposo, inserire il numero di telefono completo e premere il Tasto Conversazione. Nota: Premere il tasto programmabile destro CANCELLA per correggere un numero, premere il tasto a lungo per cancellare tutto. 6.1.1 Esecuzione di una chiamata dalla rubrica •Premere il tasto programmabile destro per aprire la rubrica •Scorrere fino al nome desiderato o inserire le prime lettere del nome e scorrere fino al nome desiderato. •Per chiamare il numero, premere il tasto conversazione. IT 17 18 6.2 Rispondere o rifiutare una chiamata 6.2.1 Rispondere a una chiamata •Quando il telefono suona. •Premere il tasto conversazione per rispondere alla chiamata 6.2.2 Rifiutare una chiamata •Quando il telefono suona •Premere il tasto fine per rifiutare la chiamata. 6.2.3 Concludere una chiamata •Durante una chiamata •Premere il tasto fine per concludere la chiamata. 7 FUNZIONE SOS In caso di emergenza, basterà tenere premuto per 2 secondi il tasto SOS nella parte posteriore del telefono per attivare la funzione SOS. Il telefono chiamerà automaticamente e in ordine successivo i numeri SOS preimpostati (massimo 5 contatti) finché non otterrà un segnale libero. A questo punto, il telefono passerà automaticamente in modalità vivavoce. Se si riceve una chiamata SOS, è necessario premere 0 sul telefono ricevente per arrestare il processo. A questo punto, il telefono arresta la chiamata verso il prossimo numero SOS. Inoltre, premendo il tasto SOS, il telefono invierà un SMS di soccorso predefinito ai numeri preimpostati se la relativa funzione è attivata. Per programmare la funzione SOS: •Premere il tasto M1 per aprire il menù •Scorrere fino a IMPOSTAZIONI e premere OK •Scorrere fino a SOS e premere OK •Selezionare una delle seguenti opzioni: Impostazioni Premere il tasto programmabile sinistro per attivare/disattivare la funzione. Tono di allarme SOS Per attivare o disattivare il suono di allarme in modalità SOS. Chiamata in attesa Sarà possibile selezionare una durata di 1, 3, 5 o 9 secondi. Ad esempio: selezionare l‘opzione „1 secondo“ e premere il tasto menu o il tasto programmabile sinistro per salvare. L‘opzione si riferisce al tempo di attesa prima di inoltrare una chiamata ai numeri SOS Numero SOS: È possibile impostare fino a un massimo di 5 numeri SOS. SMS SOS È possibile attivare o disattivare l‘opzione. Se l‘opzione è attivata, in modalità SOS il telefono invierà anche un SMS ai numeri SOS. IT 19 20 Testo SOS 8 È possibile inserire un testo predefinito per gli SMS di soccorso NUMERI PREFERITI (NUMERI IN MEMORIA DIRETTA) È possibile impostare fino a 2 numeri in memoria diretta, che verranno poi contrassegnati come M1 e M2. Per digitare i numeri in memoria diretta, premere a lungo i tasti M1 o M2 finché nel display non verrà visualizzata la scritta IN CHIAMATA Seleziona È possibile selezionare tutti i numeri presenti nella rubrica. Accedere alla rubrica, selezionare un nome, premere il tasto programmabile sinistro, poi „OPZIONI“ e „Aggiungi a M1-M2”,“, e infine selezionare 1 o 2 per salvare. Modifica È possibile modificare numeri in memoria diretta. In modalità stand-by, premere il tasto Su quindi selezionare Opzioni e Modifica per inserire nome e numero di telefono dell‘utente negli appositi campi. Premere OK e salvare. Elimina 9 Per eliminare un numero dalla memoria diretta. In modalità stand-by, premere il tasto Su, quindi Opzioni e poi elimina RUBRICA È possibile salvare i contatti nella memoria del telefono o della SIM. 9.1 Aggiunta di un nuovo contatto 1. Inserimento diretto: •In modalità stand-by, inserire il numero, quindi premere Opzioni -> Salva in rubrica •Compilare i campi richiesti e selezionare OK. 2. Dal registro chiamate: Dal registro chiamate, selezionare un numero -> OK -> Opzioni -> Salva in rubrica e compilare i campi, quindi premere ok per salvare 9.2 Gruppi chiamate È possibile aggiungere un nuovo gruppo o modificare nome, suoneria e foto chiamante in un gruppo già esistente. Nomi -> Opzioni –> Altro --> Gruppi di chiamate, è possibile aggiungere/modificare i gruppi di chiamate e i membri del gruppo. È possibile inviare SMS a tutti i membri del gruppo. IT 21 22 9.3 Impostazioni rubrica •Memoria preferita: È possibile selezionare la memoria SIM o Telefono. •Composizione veloce: Per attivare o disattivare la composizione veloce e modificare il numero da comporre. •La mia vCard: È possibile modificare e impostare il proprio numero. •Stato memoria: Per visualizzare lo stato della memoria della SIM e del telefono •Copia:È possibile copiare contatti da SIM a telefono o viceversa. •Sposta: È possibile spostare contatti dalla SIM al telefono o viceversa. •Elimina: È possibile eliminare contatti dalla SIM o dal telefono. 9.4 Uso della rubrica Selezionando una voce della rubrica, nella schermata Opzioni sarà possibile visualizzare, inviare un SMS o un MMS, effettuare una chiamata, modificare, eliminare, copiare, spostare un oggetto, aggiungere un numero a M1-M2. •Visualizza: Per visualizzare nome e numero. •Invia SMS: Per modificare e inviare SMS al numero. •Invia MMS: Per modificare e inviare MMS dal numero. •Chiama: Per comporre il numero. •Modifica: Per modificare un contatto. •Elimina: Per selezionare ed eliminare un contatto. •Copia: Per selezionare e copiare un contatto nel telefono o nella SIM. •Sposta: Per spostare nel telefono il messaggio visualizzato e salvato nella SIM e viceversa •Aggiungi a M1-M2: Per aggiungere il numero in memoria diretta M1 o M2. 10 MESSAGGI Il telefono è abilitato a inviare e ricevere SMS, MMS, messaggi broadcast, ecc. I servizi di messaggistica sono servizi di rete; contattare l‘operatore di rete mobile o il gestore telefonico prima di utilizzarli. I messaggi vengono salvati nella memoria del telefono o della SIM. Se una delle due memorie è piena, verranno salvati automaticamente nell‘altra. Se le memorie saranno entrambe piene, l‘icona dei messaggi inizierà a lampeggiare; in tal caso, eliminare alcuni dei messaggi salvati per poterne ricevere di nuovi. 10.1 Scrivere un messaggio Il telefono è abilitato a inviare e modificare messaggi di testo. •In modalità di riposo, premere Menù -> Messaggeria -> Scrivi messaggio. •Selezionare SMS o MMS •Premere # per modificare il metodo di inserimento. •Dopo aver completato la scrittura dell‘SMS, premere Opzioni: IT 23 24 •Invia a: È possibile selezionare il destinatario dalla rubrica o inserire direttamente il numero. È possibile inviare l‘SMS a uno o più destinatari. Opzioni avanzate: •Inserisci numero: Per inserire un numero di telefono •Inserisci nome: Per inserire un nome •Inserisci segnalibro: Per inserire un segnalibro •Salva in Bozze: Per salvare in Bozze un messaggio da riutilizzare in futuro. 10.2 Casella dei messaggi ricevuti Tutti i messaggi ricevuti vengono salvati in questa casella, e possono essere visualizzati, modificati o inoltrati. Selezionare Messaggi, Casella dei messaggi ricevuti e premere il tasto programmabile sinistro per visualizzare le seguenti opzioni: Visualizza: Per leggere il messaggio Rispondi tramite SMS: Per rispondere al messaggio. Rispondi tramite MMS: Per rispondere al messaggio del mittente con un MMS Chiama mittente: Per telefonare al mittente. Inoltra: Per inoltrare il messaggio. Elimina: Per eliminare il messaggio visualizzato. Elimina tutti: Per eliminare tutti i messaggi 10.3 Bozze Nelle bozze vengono salvati temporaneamente i messaggi da inviare in un momento successivo. •Selezionare Messaggi, Bozze. •Nel corpo del messaggio, premere Opzioni per scorrere l‘elenco e poi premere Seleziona Seleziona in corrispondenza dell‘opzione desiderata: Visualizza , Invia, Modifica, Elimina, Elimina tutti. 10.4 Messaggi in uscita Nella cartella dei messaggi in uscita vengono temporaneamente i messaggi in attesa di invio. •Visualizza: Per leggere il messaggio •Invia di nuovo: Per inviare il messaggio •Modifica: Per modificare il messaggio visualizzato. •Elimina: Per eliminare il messaggio visualizzato. •Elimina tutti: Per eliminare tutti i messaggi salvati 10.5 Messaggi inviati Tutti i messaggi inviati vengono salvati in messaggi inviati (Sent messages). Selezionare Messaggi -> Messaggi inviati quindi premere Seleziona Opzioni: •Visualizza: Per leggere il messaggio •Inoltra: Per inoltrare i messaggi inviati •Elimina: Per eliminare il messaggio visualizzato. •Elimina tutti: Per eliminare tutti i messaggi salvati nella cartella. IT 25 26 10.6 Impostazioni messaggio Contattare l‘operatore di rete mobile per conoscere l‘indirizzo SC. •Selezionare Impostazioni messaggio --> Messaggio di testo --> SIM: per impostare il nome del profilo, l‘indirizzo SC, il periodo di validità e il tipo di messaggio. Nel corso del periodo di validità, il centro servizi SMS provvederà a inviare ripetutamente ogni messaggio fino a ricezione avvenuta. Il periodo di validità è valido per tutti i messaggi inviati. È possibile selezionare uno dei seguenti periodi di validità: “1 ora”, “6 ore”, “12 ore”, “1 giorno”, “3 giorni”,“1 settimana” o “Massimo”. Gli operatori di rete devono supportare questa funzione affinché sia disponibile. Effettuare una selezione utilizzando il tasto * o il tasto #. •Rapporto di consegna: Consente di elaborare per tutti i messaggi inviati un rapporto che ne certificherà l‘avvenuta ricezione. •Percorso di risposta: •Salva messaggi inviati: Consente di salvare automaticamente tutti i messaggi inviati. 10.6.1 Stato della memoria Consente di visualizzare lo spazio occupato nella memoria della SIM e del telefono. 10.6.2 Memoria preferita Consente di scegliere se salvare i messaggi nella memoria della SIM o del telefono. 11 REGISTRO CHIAMATE 11.1 Registro chiamate 11.1.1 Elenco chiamate perse In presenza di chiamate perse, in modalità di riposo apparirà la scritta “Chiamata persa”; premere il tasto programmabile sinistro per leggere il numero del chiamante. •Per visualizzare l‘elenco degli ultimi 20 numeri da cui hanno cercato di contattarti, selezionare Menu -> Registro chiamate. •All‘interno dell‘elenco, selezionare Chiamate perse. •Selezionare un numero di telefono -> Opzioni: •Visualizza: Visualizza il numero •Elimina: Per eliminare l‘elenco visualizzato •Invia SMS: Invia un messaggio di testo al numero •Invia MMS: Invia un MMS al numero •Salva in rubrica: Per salvare il numero nella rubrica. •Chiama: Per comporre il numero visualizzato. •Modifica: Per modificare il numero visualizzato. 11.1.2 Chiamate inoltrate Per visualizzare gli ultimi 20 numeri contattati, selezionare Menu -> Registro chiamate -> Chiamate inoltrate. IT 27 28 11.1.3 Elenco chiamate ricevute Per visualizzare un elenco degli ultimi 20 numeri da cui è stata ricevuta una chiamata, selezionare Menu -> Registro chiamate -> Chiamate ricevute. 11.1.4 Elimina elenco chiamate È possibile eliminare le chiamate perse, le chiamate inoltrate, le chiamate ricevute o tutte le chiamate. 11.1.5 Durata chiamate Per visualizzare la durata delle chiamate in entrata e in uscita, selezionare Menu -> Registro chiamate -> Timer chiamata. •Ultima chiamata: Per visualizzare la durata dell‘ultima chiamata; •Chiamate inoltrate: Per visualizzare la durata totale delle chiamate inoltrate; •Chiamate ricevute: Per visualizzare la durata totale delle chiamate ricevute; •Azzera tutto: Per azzerare i contatori della durata. 12 Radio FM Menu -> Radio FM. •Premere il tasto Su per accendere/spegnere la radio FM. •Premere il tasto programmabile sinistro per regolare la frequenza. •Premere il tasto destro per regolare la frequenza. •Premere i tasti laterali per regolare il volume. •Premere il tasto sinistro per le accedere alle opzioni. >Opzioni: > •Elenco canali: Per modificare il nome di una stazione e la frequenza corrispondente. Premere i tasti da 1 a 9 per accedere alle stazioni. •Inserimento manuale: Per inserire manualmente la frequenza della stazione. •Ricerca automatica: Per regolare e salvare automaticamente le frequenze delle stazioni. •Impostazioni: Per impostare la funzione di radio in background, gli altoparlanti, ecc. •Registra: per registrare i suoni riprodotti dalla radio e salvarli nella memoria del telefono o nella MicroSD. •Elenco file: Per visualizzare l‘elenco dei file registrati. 13 Riproduzione audio Il telefono è dotato di un dispositivo di riproduzione musicale. I file MP3 salvati nella memory card nella cartella „Musica“ (cartella predefinita) verranno rilevati e aggiunti automaticamente alla playlist di default. I file musicali potranno essere ascoltati con un set di auricolari compatibili o tramite gli altoparlanti del telefono. È comunque possibile effettuare o rispondere a una chiamata se il dispositivo di riproduzione musicale è in uso. Durante una chiamata, la riproduzione in corso viene messa in pausa. IT 29 30 Nota: A causa delle dimensioni ridotte degli altoparlanti, l‘audio può risultare talvolta disturbato, soprattutto con volumi alti o in presenza di bassi particolarmente numerosi. Si raccomanda di usare cuffie stereo per poter ascoltare musica alla qualità più elevata possibile. Il dispositivo di riproduzione musicale è in grado di leggere file in formato MP3 e MIDI. •Selezionare Musica per visualizzare l‘interfaccia del dispositivo di riproduzione audio. •Premere il tasto menu per accedere all‘elenco. •Premere i tasti laterali * e # per regolare il volume. •Premere il tasto Su per riprodurre o mettere in pausa un file. •Premere il tasto Giù per interrompere la riproduzione. •Nell‘interfaccia dell‘elenco, fare clic su Opzioni per visualizzare le opzioni: •Play: Per riprodurre il file selezionato. •Dettagli: Per visualizzare i dettagli relativi al file. •Aggiorna elenco: Per aggiornare l‘elenco dei file o creare una cartella „Musica“ sulla memory card. •Impostazioni: Per impostare la modalità di riproduzione. •Seleziona Opzioni per: Nota: Tutti i file musicali devono essere salvati in una cartella denominata Musica (impostazione predefinita). Il percorso della cartella non può essere modificato. Per poter essere individuati nella playlist, i file musicali devono essere sempre salvati nella cartella „Musica“ della memory card. >Playlist > pre.: Scegliere se salvare i file musicali nel telefono o nella memory card. >Gen. > automatica elenco: Attivare o disattivare. >Ripetizione: > Per selezionare la ripetizione singola o continua, o disattivare la ripetizione. >Mescola: > per impostare la riproduzione casuale dei brani nella playlist >Riproduzione > in background: Selezionare per attivare la riproduzione dei file musicali durante una chiamata. >Impostazioni > bluetooth: Nota: L‘impostazione è attiva solo durante la riproduzione di un file. IT 31 32 14 Fotocamera Menu -> Fotocamera. 14.1 Per scattare una foto •Inquadrare l‘obiettivo e premere il tasto 5. •Premere il tasto programmabile sinistro per accedere alle Opzioni. 14.2 Impostazioni fotocamera Per gestire le impostazioni di suono otturatore, EV, contrasto, antisfarfallio, timer ritardo, multiscatto. 14.2.1 Impostazioni immagini Per impostare dimensioni e qualità delle immagini. 14.2.2 Bilanciamento bianco È possibile selezionare Automatico, Luce diurna, Tungsteno, Fluorescente, Nuvoloso, Incandescente. 14.2.3 Modalità scena È possibile selezionare Automatica o Notte. 14.2.4 Impostazioni effetti È possibile selezionare Normale, Scala del grigio, Seppia, Verde seppia, Blu seppia, Inverti colore. L‘impostazione predefinita è Normale. 14.2.5 Memoria Per scegliere se salvare i contenuti sul telefono o sulla MicroSD. 33 14.3 Visualizzazione immagini Per visualizzare, cercare o eliminare immagini. Per visualizzare le immagini, selezionare Menu -> Fotocamera -> opzioni --> Foto, quindi premere Opzioni: •Visualizza: Per visualizzare una foto. •Cerca stile: Per selezionare uno Stile elenco o uno Stile matrice. •Invia: Per inviare una foto tramite MMS o Bluetooth. •Usa come: Per utilizzare la foto come sfondo, screen saver,immagine di accensione o spegnimento display e foto chiamante. •Rinomina: Per rinominare la foto selezionata. •Elimina: Per eliminare la foto selezionata. •Ordina per: Sono presenti diverse opzioni: Nome, Tipo, Ora, Dimensioni o Nessuna. •Elimina tutti i file: Per eliminare tutte le foto. •Memoria: Per selezionare la memoria in cui salvare i file. 14.4 Registrazione video Il telefono è in grado di registrare video; premere 5 per avviare e M2 per interrompere la registrazione di un video. Fare clic su M1 per visualizzare le opzioni: 14.4.1 Impostazioni videocamera Sono presenti diverse opzioni: EV, Notte, Anti-sfarfallio. IT 14.2.6 Ripristina impostazioni predefinite Ripristina tutte le impostazioni ai valori predefiniti. 34 14.4.2 Impostazioni video Sono presenti diverse opzioni: Qualità video, Limite dimensione file, Limite tempo di reg., Registra audio. 14.4.3 Bilanciamento bianco Sono presenti diverse opzioni: Automatica, Luce diurna, Tungsteno, Fluorescente, Nuvoloso, Incandescente. 14.4.4 Impostazioni effetti È possibile selezionare Normale, Scala del grigio, Seppia, Verde seppia, Blu seppia, Inverti colore. L‘impostazione predefinita è Normale. 14.4.5 Memoria Per selezionare la memoria in cui salvare i file. 14.4.6 Ripristina impostazioni predefinite Ripristina tutte le impostazioni ai valori predefiniti. 15 Riproduzione video In questo sottomenu è possibile riprodurre, inoltrare, rinominare, eliminare e ordinare video. Selezionare Applicazioni --> Video Player e premere Opzioni per visualizzare l‘elenco dei video, premere il tasto Su o il tasto Giù per selezionare i video, quindi premere il tasto programmabile sinistro o fare clic su opzioni per visualizzare le opzioni: •Play: Per riprodurre il video selezionato. •Invia: Per inoltrare il video. •Rinomina: Per rinominare il video selezionato. •Elimina: Per eliminare il video selezionato. •Elimina tutti i file: Per eliminare tutti i video nell‘elenco. •Ordina per: I video possono essere ordinati per Nome,Tipo, Ora, Dimensioni o Nessuna. •Memoria: Per selezionare la memoria in cui salvare i file. 16 PROFILI UTENTE 16.1 Attiva In modalità di riposo, selezionare Menu -> Profili utente per visualizzare il menu: Generale, Riunione, All‘aperto, Interni, Auricolari, Bluetooth. Sono presenti diverse opzioni: Configurazione toni, Volume, Tipo avviso, Avviso chiamata intelligente, Tipo suoneria, Tono in più, Modalità risposta. La modalità Auricolari può essere attivata solo se gli auricolari sono inseriti. 16.2 Personalizza Menu -> Impostazioni --> Profili utente -> Opzioni --> Personalizza. IT 35 36 •Tipo allarme: Per selezionare Suoneria, Solo Vibrazione, Vibrazione e Suoneria, Vibra. Quindi, Suoneria. •Tipo suoneria: Sono presenti diverse opzioni: Singola, Ripetizione o Ascendente. •Chiamata in arrivo : Sono presenti diverse opzioni: Chiamata, Accensione, Spegnimento, Toni messaggi e Toni tastiera •Volume suoneria: per impostare il volume di suoneria, messaggi, toni tastiera 17 IMPOSTAZIONI 17.1 Data e ora •Imposta fusorario: Selezionare una città. •Impostazione di data/ora: Sono presenti diverse opzioni: Data, Ora e Ora legale. •Imposta formato: >Formato > ora: Per selezionare il formato da 12 o da 24 ore. Selezionare con il tasto * o #. >Formato > data: Per selezionare il Formato data. >Separatore > di data: È possibile selezionare “.” , ”:” o ”/” come separatori. >Aggiornamento > automatico con fuso orario (Auto update with time zone) >Aggiornamento > automatico dell‘ora: imposta l‘orario su quello della rete mobile. 37 17.3 Impostazioni display Sono presenti diverse opzioni, Sfondo, Screen saver, Accensione display, Spegnimento display, Stile menu principale, Mostra data e ora. •Sfondo: Per impostare come sfondo un‘immagine che verrà visualizzata quando il telefono è in modalità di riposo. • •Accensione display: Per impostare un‘immagine che verrà visualizzata all‘accensione del display •Spegnimento display: Per impostare un‘immagine che verrà visualizzata allo spegnimento del display •Mostra data e ora: Per attivare o disattivare la visualizzazione di data e ora. •Retroilluminazione schermo LCD: per impostare la luminosità dello schermo LCD 17.4 Impostazioni chiamate Chiamata in attesa (Servizio di rete) Se l‘opzione è attiva, la rete avviserà l‘utente di eventuali chiamate in entrata mentre è impegnato in un‘altra chiamata. Per chiedere alla rete di attivare il servizio, selezionare Attiva. •Per chiedere alla rete di disattivare il servizio, selezionare Disattiva. IT 17.2 Modalità aereo Per attivare o disattivare la modalità aereo. 38 •Per verificare che il servizio sia attivo, selezionare Interroga stato. Deviazione chiamate: Sono presenti diverse opzioni: Devia tutte le chiamate, Devia se non raggiungibile, Devia se senza risposta, Devia se occupato, Devia tutte le chiamate dati o Annulla tutte le deviazioni. Blocco chiamate (Servizio di rete) Quest‘opzione consente di limitare secondo diversi criteri le chiamate effettuate o ricevute. Sono presenti diverse opzioni: Chiamate in uscita, Chiamate in arrivo, Annulla Tutto o Cambia password blocco. Per modificare le impostazioni, richiedere la password del blocco chiamate al gestore telefonico. Scambio linea È possibile scambiare Linea 1 e Linea 2. Ricomposizione automatica: Per attivare o disattivare la ricomposizione automatica. Promemoria orario chiamata: Per attivare o disattivare l‘opzione e scegliere tra riproduzione singola e ripetizione del promemoria. 17.5 Impostazioni di rete •Selezione rete: Sono presenti diverse opzioni: Cerca nuova rete, Seleziona rete e Modalità di selezione. 39 Impostazioni di sicurezza 17.6.1 Blocco PIN Attivare o disattivare il blocco della SIM e l‘inserimento obbligatorio del codice PIN. •On: Con l‘opzione attiva, sarà necessario inserire il codice PIN a ogni accensione. •Off: Per disattivare l‘inserimento obbligatorio del PIN. >Dopo > tre tentativi di inserimento errati, sarà necessario inserire il codice PUK. Se non si conosce il codice PUK, è possibile richiederlo all‘operatore di rete mobile. •Cambia password: Per modificare il codice PIN della SIM. 17.6.2 Blocco telefono Con l‘opzione attiva, sarà necessario inserire una password a ogni accensione. L‘opzione è disattivata di default. Per attivare o disattivare l‘opzione sarà necessario inserire una password. La password predefinita per l‘opzione Blocco telefono è 1234 On: Con l‘opzione attiva, sarà necessario inserire una password a ogni accensione. Off: Con l‘opzione disattivata, non sarà necessario inserire una password a ogni accensione. 17.6.3 Cambia password Per modificare la password dell‘opzione Blocco telefono e la password della funzione Mobile tracker IT 17.6 40 17.7 Ripristina impostazioni predefinite •Selezionare OK per ripristinare le impostazioni. >Sarà > necessario inserire una password. La password predefinita per l‘opzione Blocco del codice è 1234 17.8 Account dati È possibile impostareAPN, nome utente, password, tipo autenticaz. per l‘accesso DATI alla rete mobile. Verificare le impostazioni corrette con l‘operatore mobile 18 APPLICAZIONI 18.1 Calcolatrice •Premere i tasti Su e Giù per inserire i simboli “+”, ”-”, “×”e ”/”. •Tasto „#“: Per inserire „.“. •Tasto programmabile sinistro: Per inserire „=“. •Tasto programmabile destro: Per cancellare singolarmente i caratteri inseriti. 18.2 Calendario Per visualizzare il calendario, premere il tasto programmabile sinistro per accedere alle“Opzioni” e selezionare Visualizza, Visualizza tutti, Aggiungi evento, Elimina evento, Salta alla data, Va a oggi, Vai alla visualizzazione settimanale. •Visualizza: Per visualizzare l‘elenco degli impegni per la data di oggi. •Visualizza tutti: Per visualizzare l‘elenco degli impegni per tutte le date. •Aggiungi evento: Per aggiungere nuovi eventi. •Elimina evento: Per eliminare un evento •Salta alla data: Per visualizzare una data da inserire manualmente •Va a oggi: Per inserire la data di oggi •Vai alla visualizzazione settimanale: Per visualizzare le date della settimana o tornare alla visualizzazione per mese. 18.3 Giochi •Comincia il gioco: Per iniziare a giocare. •Livello di gioco: Per selezionare il livello della partita. •Risultati migliori: Per visualizzare i record. •Aiuto: Per visualizzare una schermata introduttiva che illustra le regole del gioco. Se la partita non è ancora finita, selezionare Continua per continuare a giocare. •Impostazione gioco: Per attivare o disattivare BGM, Effetto audio, Vibrazione, Volume. 18.4 Lettore e-book Per leggere un e-book. IT 41 42 18.5 File manager Inserire la memory card per creare una cartella destinata alla gestione dei file. Nell‘interfaccia del File manager, verrà visualizzato lo spazio totale e lo spazio libero nel dispositivo di memoria. •Premere il tasto programmabile sinistro „Opzioni” per scegliere tra le diverse opzioni: Apri, Crea Cartella, Formato. 18.6 Servizi internet Home page: Per accedere alla home page. Preferiti: Per visualizzare i preferiti e selezionare una o più delle seguenti opzioni: Vai a, Modifica, Invia, Elimina, Elimina tutti, Aggiungi preferiti. Ultime pagine consultate: Per visualizzare le ultime pagine consultate. Cerca o inserisci URL : Per inserire l‘indirizzo di una pagina Web. Impostazioni: È possibile impostare Pagina iniziale, Account dati, Opzioni browser, Preferenze, Impostazioni di sicurezza. 19 Sveglia È possibile impostare 5 diversi tipi di sveglia. Nell‘interfaccia per la modifica della sveglia, è possibile selezionare Attivo o Non attivo, Ora, Ripetizione, Interrompi temporaneamente e Tipo di avviso . •Selezionare con il tasto * o #. 43 BLUETOOTH Menu -> Impostazioni --> Bluetooth •Accensione: Per attivare o disattivare il Bluetooth. •Visibilità: Per impostare il Bluetooth in modo che il telefono sia visibile o meno agli altri dispositivi dotati di Bluetooth. •Il mio dispositivo: Per trovare dispositivi BT e aprire il proprio dispositivo da associare •Richiesta dispositivo audio: Per cercare tutti i dispositivi audio disponibili, per accedere ai quali servirà la relativa password. •Nome dispositivo: Mostra il nome del dispositivo Bluetooth. •Opzioni avanzate: Comprende i sottomenu Percorso audio, Memoria, Il mio indirizzo. •Percorso audio: Per scegliere tra Lascia nel telefono o Inoltra ad auricolare BT; •Memoria: Per scegliere tra Telefono o Memory card •Il mio indirizzo: Mostra l‘indirizzo del Bluetooth Nota: La connessione può subire interferenze in presenza di ostacoli (ad es. pareti) o da parte di altri dispositivi elettronici. IT 20 44 21 APPENDICE 21.1 INFORMAZIONI SULLA CERTIFICAZIONE (SAR) Il modello in oggetto è conforme alle linee guida internazionali sull‘esposizione alle onde radio. Il telefono cellulare è un dispositivo che trasmette e riceve onde radio. È appositamente progettato in modo da non superare i limiti di esposizione alle onde radio previsti dalle linee guida internazionali. Le linee guida sono state redatte dalla commissione scientifica indipendente ICNIRP e indicano margini di sicurezza adeguati a garantire la protezione di tutti i soggetti, a prescindere dall‘età e dallo stato di salute. Lelineeguidasiservonodiun‘unitàdimisuradenominataSAR,acronimo per Specific Absorption Rate (tasso di assorbimento specifico). Il limite SAR fissato dalla commissione ICNIRP per i dispositivi mobili è di 2,0 W/Kg. Il valore SAR viene misurato alla massima potenza di trasmissione del dispositivo; dunque, il valore SAR effettivo durante l‘uso è generalmente inferiore a quanto sopra indicato. Ciò è dovuto alle variazioni automatiche del livello di potenza del dispositivo, atte a garantire che venga utilizzata solo la quantità minima di potenza necessaria per comunicare con la rete. A seconda del modello di telefono cellulare e della posizione in cui esso si trova, i livelli di SAR possono essere soggetti a variazioni, restando però sempre conformi alle disposizioni governative per un‘esposizione sicura. Secondo l‘Organizzazione Mondiale della Sanità, i dati scientifici riportati non indicano la necessità di adottare particolari precauzioni in merito all‘uso dei telefoni cellulari. È possibile, comunque, limitare l‘esposizione alle onde radio riducendo la durata delle chiamate o utilizzando dispositivi vivavoce per tenere distanti i telefoni cellulari dalla testa e dal corpo. 21.2 Cura e manutenzione 21.2.1 Uso sicuro di batteria e caricabatterie 1. Utilizzare esclusivamente batterie approvate dal produttore del telefono. 2. Il dispositivo è alimentato con una batteria ricaricabile. La funzionalità completa di una batteria nuova si ottiene solamente dopo due o tre cicli di carica e scarica completi. 3. Il tempo necessario per il caricamento dipende dal tipo di caricatore e batteria utilizzati. 4. La batteria può essere caricata e scaricata centinaia di volte, ma alla fine arriverà ad esaurimento. Quando i tempi di conversazione e di stand-by si riducono notevolmente occorre sostituire la batteria. 5. In caso di mancato utilizzo, una batteria caricata completamente perderà comunque la sua carica con il passare del tempo. 6. Quando il caricabatterie non è stato staccato dalla fonte di alimentazione. Non lasciare la batteria collegata al caricatore e all‘alimentazione quando è ormai carica, in quanto la sovraccarica può ridurre la durata della batteria stessa. IT 45 46 7. Lasciare la batteria in ambienti caldi o freddi, come ad esempio una macchina chiusa in estate o ambienti caratterizzati da condizioni atmosferiche invernali, può ridurre la capacità e la durata della batteria. Un dispositivo con una batteria calda o fredda potrebbe non funzionare per un certo periodo di tempo, anche in caso di batteria completamente carica. La funzionalità della batteria risulta particolarmente ridotta in presenza di temperature inferiori allo zero. 8. Non mettere la batteria in corto circuito. La batteria può essere messa in corto circuito involontariamente quando la presenza di un oggetto metallico determina il collegamento diretto del polo positivo (+) e del polo negativo (-) della batteria. Il corto circuito può danneggiare la batteria o l‘oggetto che ha determinato il collegamento. 9. Non gettare la batteria nel fuoco. 21.3 FAQ Se il telefono presenta problemi frequenti, può provare a consultare le risposte alle domande riportate di seguito. Se il problema persiste, la preghiamo di contattare il rivenditore locale o il gestore telefonico. Problema Possibili cause Non riesco ad accendere il telefono •La batteria è carica? •La batteria è inserita correttamente nel suo alloggiamento? Non riesco a caricare la batteria •Verificare che il caricatore sia collegato correttamente al telefono. •Quali sono i limiti di utilizzo della batteria? Le prestazioni della batteria resteranno inalterate anche dopo diversi anni di utilizzo. •La batteria è completamente scarica? Dopo aver collegato il telefono al caricatore, bisognerà attendere alcuni secondi prima che il caricamento abbia inizio. Non riesco ad accedere alla rete •Il segnale è troppo debole o è disturbato da interferenze radio presenti in zona. Verificare la presenza di barre verticali sull‘indicatore della potenza del segnale. •La carta SIM è inserita correttamente, posizionata in modo errato o danneggiata? Se la SIM è danneggiata, può chiederne una nuova all‘operatore di rete mobile. IT 47 48 Non riesco a effettuare telefonate •La carta SIM è correttamente registrata alla rete? •Il blocco delle chiamate è attivo? •Non è consentito effettuare chiamate per via di importi non pagati? •La funzione FDN è attiva? •La linea 2 risulta selezionata, ma l‘operatore di rete mobile non fornisce il relativo servizio? Non riesco a ricevere una chiamata •La carta SIM è correttamente registrata alla rete? •Non è consentito ricevere chiamate per via di importi non pagati? •La deviazione delle chiamate è attiva? •La funzione „Blocco chiamate in entrata“ è attiva? PIN bloccato Per sbloccare il PIN, digitare il codice PUK indicato fornito in dotazione con la carta SIM o contattare l‘operatore di rete mobile. Errore SIM •La carta SIM è sporca. Pulirla. •Reinstallare la carta SIM. •La carta SIM è danneggiata. Sostituirla. 49 GARANZIA E ASSISTENZA Il telefono è in garanzia per 24 mesi a partire dalla data di acquisto indicata sullo scontrino. La garanzia non copre danni o difetti dovuti a incidenti, uso improprio, normale usura e rottura, negligenza, guasti sulla linea telefonica, fulmini, manomissione dell‘apparecchiatura o qualunque intervento di regolazione e riparazione non effettuato da tecnici autorizzati. La garanzia sulla batteria è limitata a 12 mesi. Conservare lo scontrino (fiscale) d‘acquisto poiché rappresenta la prova della garanzia. 22.1 In caso di guasto dell‘unità coperto da garanzia •Imballare tutti i componenti dell‘apparecchio telefonico utilizzando il materiale di imballaggio originale. •Restituire l‘unità al negozio in cui è stato effettuato l‘acquisto portando con sé lo scontrino. •Ricordarsi di includere l‘adattatore di alimentazione. 22.2 Alla scadenza della garanzia Se l‘unità non è più coperta da garanzia, contattarci al sito Web www.aegtelephones.eu IT 22 50 23 INFORMAZIONI TECNICHE Dual Band GSM 900 Mhz / DCS 1800 Mhz Display 2.4“ QVGA 320 x 240 Pixel Fotocamera 2 Megapixel Batteria Li-Ion 3.7 V / 900 mAh Autonomia Stand-by: fino a 10 giorni Durata in conversazione: fino a 4 ore Dimensioni 101 x 51 x 19 mm USB Micro USD / Standard UE Scheda SD SD o SD-HC, max. 16 GB, FAT (non inclusa) Connessione auricolari 2.5 mm Valori SAR 0.69 W/kg 24 DICHIARAZIONE CE Questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla Direttiva R&TTE 1999/5/CE. La Dichiarazione di conformità è riportata nel sito Web: www.aegtelephones.eu 25 SMALTIMENTO DELL‘APPARECCHIO (AMBIENTE) Alla conclusione del suo ciclo di vita, il prodotto non deve essere gettato nel contenitore dei rifiuti domestici, ma deve essere depositato presso un apposito punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Questa raccomandazione è segnalata dal simbolo riportato sul prodotto, sul manuale d‘uso e/o sulla confezione. Alcuni materiali del prodotto possono essere riutilizzati se consegnati presso un centro di riciclaggio. Riciclando alcune parti o materie prime dei prodotti usati si offre un importante contributo alla protezione dell‘ambiente. Per maggiori informazioni sui punti di raccolta più vicini, contattare le autorità locali. IT 51 © 2013 Binatone Electronics International Limited All rights reserved Subject to availability. Rights of modification reserved. AEG is a registered trademark used under license from AB Electrolux (publ) www.aegtelephones.eu