TELECAMERA AD ALTA RISOLUZIONE BULLET 2,8-11 mm 650TLV D/N- IR:35-40m Manuale Utente COD. 28279/E Limitazioni dichiarate: La società si riserva il diritto, ferme restando le caratteristiche essenziali del prodotto descritto nel presente documento, di apportare in qualunque momento e senza preavviso qualsiasi modifica al prodotto per ogni esigenza di carattere commerciale costruttivo e di miglioramento in genere. La società si riserva in oltre il diritto di apportare modifiche ai disegni o alle specifiche tecniche. 2 Sommario Caratteristiche ............................................................................................................................................. 4 Funzioni e interfaccia................................................................................................................................... 5 Funzioni Interfaccia.................................................................................................................................. 5 OSD ......................................................................................................................................................... 6 Exposure.................................................................................................................................................. 7 Colore...................................................................................................................................................... 9 Day&Night ..............................................................................................................................................10 Function .................................................................................................................................................12 Motion....................................................................................................................................................13 Privacy....................................................................................................................................................14 System....................................................................................................................................................16 Exit .........................................................................................................................................................17 Specifiche ...................................................................................................................................................18 FAQ ............................................................................................................................................................20 Norme generali di sicurezza ........................................................................................................................21 3 Caratteristiche 4 • SONY CCD di nuova generazione Adottando la seconda generazione di CCD ad alta sensibilità e DSP, la telecamera è in grado di produrre immagini chiare e lucide anche in situazioni di scarsa luminosità. • Day & Night Con le Telecamere Day & Night è possibile passare automaticamente da immagini a colori a B / N in base ai cambiamenti della luce. • Digital Wide Dynamic Tecnology è un algoritmo di elaborazione delle immagini simile a quello dell'occhio umano. Che permette di migliorare il funzionamento dellavideocamera. • 2D DNR Digital noise reduction è una funzione di ultima generazione che permette di migliorare la qualità delle immagini. Il sistema (anche noto come SNR, Signal Noise Reduction) riduce il disturbo del segnale video ed è impiegato in tutti i campi che utilizzano immagini. Nel campo della videosorveglianza questa funzione permette di avere immagini nitide anche in condizioni avverse. • Multi-Zone Motion Detection Rileva il movimento su più zone. • Multi-Zone Privacy Setting (PRIVACY) la funzione permette di mascherare più aree dell’inquadratura (privacy). • Smart IR la funzione Smart IR Permette alla telecamera di regolare costantemente l’effetto della luce emessa dai led, restituendo velocemente una visione nitida e corretta del soggetto. • Luce LED Permette di selezionare 650mm/850mm tramite OSD • Menu integrato Il menu integrato permette una facile navigazione tra le opzioni della telecamera facilitando le operazioni di installazione e la configurazione dei parametri. Funzioni e interfaccia Funzioni Interfaccia ENTER il tasto ENTER, usato per entrare e uscire nei menu e confermare le operazioni. UP/DOWN i tasti UP e DOWN (Su, Giu) per spostare il cursore su e giù nelle opzioni di menu. LEFT/RIGHT i tasti LEFT, RIGHT (Sinistra, Destra)per muoversi e modificare i parametri e le opzioni dei menu. 5 OSD Premere il pulsante “OK” per entrare nel menu principale, se non viene premuto nessun tasto entro 90 secondi il menu scomparirà automaticamente 6 Exposure Lens ELC/DC le due modalità per la regolazione : • ELC: si regola la velocità dello shutter elettronico, e la luminosità dell’immagine • ELC: si regola la velocità dello shutter elettronico, e la luminosità dell’immagine ed il DC-REF HBLC/D-WDR • BLC: compensazione back light permette di configurare 4 Liv (OFF,LOW,MID,HIGH) • HLI: (High Light Inverted) può essere impostato da 0 a 100 7 • D-WDR: (Digital Wide Dynamic Range) permette di impostare un valore da 0~20 AGC: Questa funzione incrementa la luminosità delle immagini della telecamera, ma amplifica il “rumore” dell’immagine è possibile regolare la funzione su 3 livelli (LOW,MID,HIGH) in base alla situazione ambientale. 2D DNR (2D Digital Noise Reduction) questa funzione permette di ridurre I disturbi in caso di scarsa luminosità, regolabile su 3 livelli (LOW, MID, HIGH) Exit Permette di uscire dal menu selezionato. 8 Colore White Balance Utilizzare questa funzione per ripristinare l’autenticità dei colori delle immagini, condizionate dal cambiamento di temperature dei colori. In base alle condizioni ambientali è possibile selezionare le seguenti funzioni: Auto White Balance - Bilanciamento bianco automatico Auto-tracking White Balance - bilanciamento bianco auto-track Lock White Balance - bilanciamento bianco bloccato Manual White Balance - bilanciamento bianco manuale R-Y GAIN Guadagno colore rosso : regolabile da 0 a 255, preimpostato al valore 160. B-Y GAIN Guadagno colore blu : regolabile da 0 a 255, preimpostato al valore 160. 9 Day&Night Day & Night selezionare una delle 4 modalità in base alle condizioni ambientali: modalità automatica modalità colore modalità B / N EX-CDS 10 Burst: Se la funzione viene attivata, durante la commutazione in Bianco/Nero, la telecamera manterrà in uscita il sincronismo colore presente nella modalità a colori per un migliore adattamento delle scene riprese. Se viene disattivata, il sincronismo viene rimosso totalmente e viene aumentata la risoluzione dell’immagine. Funzione Burst: Off Day-Night Regola il livello di luminosità minima per il passaggio giorno-notte e permette di evitare frequenti cambi di stato dalla modalità colore alla modalità B/N, il valore di fabbrica è 21 Night-Day Regola il livello di luminosità minima per il passaggio Notte-Giorno e permette di evitare frequenti cambi di stato dalla modalità B/N alla modalità colore, il valore di fabbrica è 15 Funzione Burst On Day-Night Regola il livello di luminosità minima per il passaggio giorno-notte e permette di evitare frequenti cambi di stato dalla modalità colore alla modalità B/N, il valore di fabbrica è 210 Night-Day Regola il livello di luminosità minima per il passaggio Notte-Giorno e permette di evitare frequenti cambi di stato dalla modalità B/N alla modalità colore, il valore di fabbrica è 100 Smart IR la funzione SmartIR permette alla telecamera di regolare contitnuamente l’effetto della luce emessa sull’immagine restituendo velocemente una visione nitida e corretta del sogetto. ,valore standard:1sec Dwell Time (tempo di ritardo) 0~10sec Opzionale C-SUP soppressione colore Regolabile da 0-100 A-SUP soppressione bordi Regolabile da 0-100 11 Function Mirror (specchio) ON/OFF opzionale Sharpness (nitidezza) regolabile 0-100 LSC (Compensazione luce circostante) , regolabile 0-30 Preimpostato Off 12 Motion Motion Funzione di rilevamento del movimento se impostata su ‘OFF’ non sarà possibile configurare le impostazioni successive. Area Sel Permette di selezionare 4 aree indipendenti Sensiti Definisce il livello di sensibilità al movimento Configurabile (0-120) valore predefinito: 80 Display mostra un icona quando il sistema rileva un movimento nel angolo in alto a sinistra dello schermo Hold Time Permette di regolare la durata d’allarme Quando viene rilevato un movimento da 1 a 15 secondi valore preimpostato : 3 Sec 13 Privacy Privacy la funzione permette di mascherare più aree dell’inquadratura (privacy). possono essere configurate 8 maschere privacy, per ogni maschera è possibile selezionare (on/off) e regolare posizione dimensione e colore dell’area. 14 Setup Title (titolo) Nome della telecamera 16 caratteri Manual DPC Correzione manuale Dead Pixel. Auto DPC Correzione automatica Dead Pixel. Monitor Ottimizza l’uscita video per monitor CRT/LCD predefinito: CRT Gamma permette di regolare il valore gamma, selezionare la modalità più idonea per rendere l'immagine. Più pulita in base all’ambiente. Intervallo di valori 0,3-1,0, il valore di fabbrica è: 0,45. 15 System Lingua : 11 lingue disponibili: English, Simplified Chinese, Traditional Chinese, Korean, Japanese, Italian, Russian, Portuguese, Spanish, Germany, French 16 Exit Factory Ripristina i valori di fabbrica Save&Exi Salva le impostazioni ed esce dal menu Exit Abbandona il menu senza salvare 17 Specifiche Modello Cod. 28279/E Sensore CCD 1 / 3" SONY SUPER HAD‖ Risoluzione PAL: 976(H)×582(V) Sistema TV PAL Sistema Sincronizzazione Internal Synchronization Shutter speed PAL 1/50 1/100000s S/N Ratio Video Output Risoluzione orizzontale Illuminazione Minima Ottica Illuminazione IR Distanza IR More than 50dB (AGC OFF) 1.0Vp-p, 75 ohms BNC Color 650TVL, B/W 700TVL 0 Lux when IR on 2.8-12mm Mega-pixel Auto Iris Lens 42pcs ф5mm IR Leds 35-40M BLC Auto/Manual HLI High Light Inverted DWDR AGC 2D-DNR Bilanciamento Bianco Day & Night Funzione Mirror Sharpness 18 : ~ ~ 0 020 OFF/LOW/MID/HIGH Off/On ATW/ MANUAL / AWC ﹥PUSH / AWC Auto/Color/B&W/EX-CDS Off/On ~ 0 030 adjustable Monitor Mode 1/Mode 2 Gamma USER/0.45/0.60/1.00 LSC Motion Detection Sensitivity Display Hold Time Maschera Privacy DPC OLPF BPS baud rate Control Protocol OSD Alimentazione ~030 Off/On, 0 Off / On, 4 Areas ~ 0 030 OFF/TRACE/ICON ~ 1~8 Areas 0 015 MDPC/ADPC 650/850 2400/4800/9600/19200 (Solo modelli compatibili) Pelco-D (Solo modelli compatibili) ENGLISH/SIMPLIFIED CHINESE/TRADITIONAL CHINESE/KOREAN/JAPANESE/ITALIAN/RUSSIAN/PORTUGUE SE/SPANISH/GERMAN/FRENCH DC12V Consumo ﹤6W Temperatura d’esercizio -10℃ Umidità d’esercizio ~50℃ ~ 20 80% 19 FAQ Q: Nessuna immagine dopo l’istallazione? A. Controllare che la telecamera sia alimentata correttamente e verificare se il led è acceso oppure no. B. Controlla il cavo video e che sia funzionante, C. Controlla che il monitor sia acceso. Q: interferenze d’immagine dopo l’istallazione. A. Controllare la tensione d’ingresso eventualmente sostituire l’alimentatore. B. Controllare eventuali interferenze elettromagnetiche nelle vicinanze, eventualmente munirsi di dispositivi anti interferenze. Q: La telecamera non riesce a commutare in modalità B/N di note? Aprire il menu “Day/Night ” e impostare su AUTO . Q: Il disturbo è molto forte di notte o con scarsa illuminazione. Assicurarsi che l’opzione AGC sia ON. Q: I colori dell’immagine sono anormali. a. assicurarsi che il bilanciamento automatico del bianco AWT sia configurato correttamente o su AUTO. b. riportare la telecamera ai valori di fabbrica. Q: l’immagine appare sbiancata dopo la configurazione? a. Controllare che l’ottica installata non sia troppo grande. b. Verificare il pannello posteriore della fotocamera, controllare la regolazione del potenziometro. c. Controllare se la luminosità del monitor Q: l’immagine non è Chiara o ha angoli scuri? a. verificare la messa a fuoco e lo zoom siano configurati correttamente. b. assicurarsi che l’ottica sia pulita. 20 Norme generali di sicurezza Sicurezza delle persone Leggere le istruzioni Tutte le istruzioni per la sicurezza e per l'operatività devono essere lette prima che il prodotto sia messo in funzione. Conservare le istruzioni Le istruzioni per la sicurezza ed operative devono essere conservate per una consulta futura. Seguire le istruzioni Devono essere seguite tutte le istruzioni per l'operatività e per l'utilizzo del prodotto. Precauzioni particolari Rispettare tassativamente l'ordine delle istruzioni di installazione e collegamento descritte nel manuale. Verificare le indicazioni riportate sulla targa di identificazione: esse devono corrispondere alla vostra rete elettrica di alimentazione ed al consumo elettrico. Riparazioni Non tentare di riparare il prodotto da soli. Aprire o rimuovere il coperchio potrebbe esporre ad una tensione pericolosa. Operazioni di installazione, messa in servizio e manutenzione Solo persone qualificate devono operare nell'installazione, nell'eventuale ricerca guasti e, in generale, per qualunque tipo d'intervento sull'impianto o sul prodotto. ATTENZIONE! Se l'apparecchiatura contiene batterie, queste possono costituire un rischio di scossa elettrica o di ustione dovuto all'elevata corrente di corto circuito. E' necessario attenersi alle seguenti precauzioni: Togliersi orologi, anelli, braccialetti o qualsiasi altro oggetto metallico Utilizzare oggetti con manici isolati Non appoggiare utensili o oggetti metallici sulle batterie Non tentare di modificare i cablaggi o i connettori delle batterie Sicurezza del prodotto Precauzioni particolari Non posizionare in prossimità di liquidi oppure in un ambiente ad umidità eccessiva. Non lasciare penetrare del liquido o corpi estranei all'interno dell'apparecchiatura Non ostriure le griglie di aereazione. Non sottoporre all'esposizione dei raggi solari oppure in prossimità di fonti di calore. Informazioni sull'ambiente Note per lo smaltimento del prodotto valide per la Comunità Europea Questo prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati. Non smaltire il prodotto come rifiuto solido urbano ma smaltirlo negli appositi centri di raccolta. E’ possibile smaltire il prodotto direttamente dal distributore dietro l’acquisto di uno nuovo, equivalente a quello da smaltire. Abbandonando il prodotto nell’ambiente si potrebbero creare gravi danni all’ambiente stesso. Nel caso il prodotto contenga delle batterie è necessario rimuoverle prima di procedere allo smaltimento. Queste ultime debbono essere smaltite separatamente in altri contenitori in quanto contenenti sostanze altamente tossiche. Il simbolo rappresentato in figura rappresenta il bidone dei rifiuti urbani ed è tassativamente vietato riporre l’apparecchio in questi contenitori. L’immissione sul mercato dopo il 1° luglio 2006 di prodotti non conformi al DLgs 151 del 25-07-05 (Direttiva RoHS RAEE) è amministrativamente sanzionato. 21 CONDIZIONI GENERALI DI GARANZIA Le seguenti condizioni di garanzia sono aggiuntive e non sostitutive di ogni altro diritto di cui gode l’acquirente (consumatore) del prodotto, in particolare non pregiudica in alcun modo i diritti dell’acquirente stabiliti dalla normativa italiana a tutela dei consumatori stabilita dal D. Lgs. n. 206/2005 “CODICE DEL CONSUMO”. - Durata della Garanzia M.C. Elettrici S.p.A., a norma di quanto stabilito qui di seguito, offre ai propri clienti una garanzia sul bene per un periodo di 24 mesi, a partire dalla data dell’acquisto e/o consegna del prodotto. - Territorialità La presente garanzia è efficace soltanto per prestazioni in Garanzia da rendersi sul territorio italiano e riguarda solamente i prodotti con il marchio iSicuri Italian Quality, commercializzati da Gli Elettrici per conto di M.C. Elettrici S.p.A. sul territorio italiano. - Validità Lo scontrino fiscale e/o fattura di acquisto e/o il DDT di consegna del prodotto al cliente, sono gli unici documenti che danno diritto alle prestazioni oggetto della presente garanzia e dovranno essere esibiti, all’atto della richiesta di intervento, insieme al certificato di garanzia originale debitamente compilato. - La presente Garanzia non comprende 1) I controlli periodici o di manutenzione ed i relativi costi sostenuti per effettuarli; 2) Riparazioni o sostituzioni gratuite relativi a prodotti che presentano malfunzionamenti causati da incuria, uso improprio in quanto non conforme a quanto dichiarato nel libretto d’uso che accompagna il prodotto all’atto dell’acquisto, a causa di fulmini, fenomeni atmosferici, sovratensioni e sovracorrenti, insufficiente o irregolare alimentazione elettrica, uso scorretto o comunque in contraddizione con le normative di sicurezza vigenti; 3) Riparazioni o sostituzioni gratuite per rimediare a malfunzionamenti derivanti da installazione del prodotto non conforme a quanto dichiarato dal manuale d’installazione cheaccompagna il prodotto e/o causati da interventi o modifiche del prodotto effettuate da centri assistenza non autorizzati da M.C. Elettrici S.p.A.; 4) Risarcimento dei danni accidentali o susseguenti ad un utilizzo del prodotto in modo non conforme alle modalità di utilizzo indicate nel libretto d’uso che accompagna il prodotto all’atto dell’acquisto. 5) Costi di smontaggio dei prodotti difettosi e di installazione dei prodotti riparati. 6) Manutenzione, riparazione o sostituzione di parti soggette a normale usura. - Consegna del prodotto difettoso Il prodotto difettoso dovrà essere consegnato presso il rivenditore dove è stato acquistato il prodotto. Il servizio per il cliente è completamente gratuito se il prodotto viene riscontrato difettoso. Se il prodotto non venisse riscontrato difettoso, l’intero costo della riparazione verrà addebitato al cliente. CONSERVARE CON CURA UNITAMENTE AL DOCUMENTO FISCALE D’ACQUISTO www.isicuri.it [email protected] Importato da: M.C. Elettrici S.P.A. Via Stromboli 30 Rozzano (MI) 20089 ITALY