Caro Amico, ti ringraziamo e ci complimentiamo con te, per aver scelto di sparare con una pistola PARDINI. La tua arma nasce dalla progettazione di un tiratore attivo a livello agonistico per diversi anni, viene realizzata da personale specializzato, con i più moderni macchinari e secondo le tecnologie più avanzate. Essa viene provata da tiratori di ogni parte del mondo ed al più alto livello. La collaborazione di tutte queste persone, che ben conoscono le tue esigenze, riesce ad offrirti un prodotto valido in ogni occasione. Per ogni tua richiesta saremo comunque lieti di darti i consigli più appropriati. Grazie ancora! Giampiero Pardini 7;0ef:{ L//~~~~ ATTENZIONE!! NORME DI SICUREZZA NEL MANEGGIO DEGLI ATTREZZI SPORTIVI PER Il TIRO A SEGNO (ARMI SPORTIVE) 1) 2) Considera SEMPRE la tua arma come se fosse carica. Predisponi al tiro ed usa SEMPRE la tua arma in impianti. luoghi e condizioni con caratteristiche idonee per legge per lale impiego, rispettando scrupolosamenìe i regolamenti speci1ici e le istruzioni dell'eventuale personale incaricato della direzione del tiro. 3) Accertali SEMPRE che la sicura. se esistente, sia perfettamente inserita: disinseriscila e disponi il dito nella guardia del grilletto solo al momento del tiro. 4) Maneggia SEMPRE la tua arma con la massima attenzione: ogni tua mancanza può causare danni a te o alle persone che li stanno vicino: in particolare fai attenzione a non rivolgere MAI la volata detta tua arma, anche se scarica. verso parti della persona tua o di altri. 5) Evita SEMPRE l'uso di bevande alcoliche o di sostanze stupefacenti: durante il tiro evita anche il lumo. 6) Durante il tiro usa SEMPRE idonei mezzi protettivi per occhi ed orecchie. 7) Evita SEMPRE di puntare l'arma su qualcosa che non sia un bersaglio previsto dotato di parapalle idoneo ad evitare rimbalzi incontrollati. 8) Quando, per qualsiasi motivo che non sia il tiro immediato. maneggi la tua arma. assicurali SEMPRE che essa sia scarica ispezionando la carica di cartuccia (meglio due volle come !anno le Iorze dell'ordine ed i militari). 9) Pulisci SEMPRE la lua arma dopo il Uro e prima di riporla. 10) Riponi SEMPRE la tua arma in luogo al di fuori della portata dei bambini e di altre persone. 11) Custodisci SEMPRE in luoghi separati la tua arma e le cartucce, con le caulele previste per legge per la custodia delle armi. 12) Assicurali SEMPRE di conoscere perfettamente l'arma che stai per usare, avendo letto e compreso allenlamenle e complelamente le istruzioni del costruttore. ATTENZIONE: PER I MODELLI SP1 - HPE - FPE A) B) C) D) I modelli SP1 e HPE, sono dotali di scatto elettronico Sui suddetti modelli sono state eseguile tutte le verifichenecessarie secondo le norme CEI EN 6100-4-3 e CEI EN 6100-4-2 Le prove eseguite garantiscono l'immunita' del circuito in esame nelle condizioni accidentali che con maggior probabilita' si potrebbero avere. Inoltre le caratteristiche stesse del circuito ed il suo montaggio all'interno della struttura metallica completamente chiusa(schermalura) lo rendono anche, in linea di princio, particolarmente insensibile agli effetti di campi elettromagnetici esterni. Ovviamente non si ouo' escludere in assoluto che altre condizioni ora imprevedibili o eccezzionali ed altamente improbabili, comunque non prescritte in disposizione di legge (esempio: caduta di un fulmine in stretta prossimita') possano fare partire accidentalmente un colpo. 6 ATENCION! NORMAS DE SEGURIDAD EN EL MANEJO DE LOS EQUIPOS DEPORTIVOS PARA TIRO AL BLANCO (ARMAS DEPORTIVAS) Considere SIEMPRE su arma corno si estuviera cargada. Predispongase para el tiro y use SIEMPRE su arma en instalaciones, lugares y condiciones con caractertsticas idOneas establecidas por ley para tal emoleo, respetanco escrupulosamente los reglamentos especlficos y tas instrucciones del eventual persona! encargado de la direcciOn del tiro. 3) AsegOrese SIEMPRE de que el seguro. si existiera. esté perfectamente insertado: qurtelo y ponga el dedo en el gatilto solo en el momenlo del lira. 4) Maneje SIEMPRE su arma con la maxima atenciOn. cada !alta suya puede causar daìios a usted o a las personas que estén cerca; en paticular presi atenciOn de no dirigir NUNCA el cat\On de su arma. aunque esté descargada. hacia ninguna parte de usted o de los otros. 5) Evite SIEMPRE el consumo de bebidas alcohOlicas o de sustancias estupefacientes: durante el tiro. evite también lurmar. 6) Duranle el tiro use SIEMPRE medios de proteccion adecuados para los ojos y los oldos. 7) Evite SIEMPRE apuntar el arma sobre cualquier cosa que no sea un objetivo previsto. dotado de protecciOn idOnea para evitar rebotes incontrolados. 8) Cuando por cualquier motivo que no sea el tiro inmediato maneje su arma. aseçerese SIEMPRE que ésta esìé descargada inspeccionando la carga de cartuchos (mejor dos veces corno hacen tas fuerzas del orden y los militares). 9) Limpie SIEMPRE su arma después del tiro y antes de recogerla. 1 O) Ponga SIEMPRE su arma en un lugar luera del alcance de los ninos y de otras personas. 11) Guarde SIEMPRE en lugares separados su arma y los cartuchos con la cautela prevista en la ley para la custodia de las armas. 12) AsegOrese SIEMPRE de conocer perfectamente el arma que va a utilizar. habiendo lerdo atentamente y comprendido completamente las instrucciones del fabricante. 1) 2) ATENCION: PARA LOS MODELOS SP1 - HPE - FPE A) B) C) O) Los modelos SP1 y HPE estan dotados de disparador electronico. Sobre los meocionados modelos lueron realizadas todas las verìficaciones necesarias segun las normas CEI EN 6100-4-3 y CEI EN 6100-4-2. Las pruebas realizadas garantizan la inmunidad del circuito en examen en las condiciones accidentales que con mayor probabilidad podrian suceder. ademas las caracteristicas mismas del circuito y de su montaje en el interior de la estructura metalica completamente cerrada (blindada) lo hacen tambien. eo linea de principio. particularmente insensible a los efectos de campos electromagneticos externos. obviameote. no se pueden excluir en absoluto que otras condiciones ahora imprevisibles o excepcionales y altamente improbables. de cualquier manera no prescritas en disposiciones legales (ejemplo, caida de un rayo en las cercanias) puedan hacer partir accidentalmente un disparo. 10 Mod. K10 PISTOLE PARDINI CAL. 4,5 MODELLO K12 - K 10 - K10 JUNIOR - KID CARATTERISTICHE Le pistole di Questa serie sono siate con<:epite seguendo le esigenze e l'esperienza dell'èlite mondiale del liro e tecnicamente sono Quanto di più avanzalo può offrire oggi il mercato pe1 le gare ISSF a 1 O metri. Questi modelli usano come propellente l'aria compressa a 250 bar conlenula in un serbatoio intercambiabile posto parallelamente sotto la canna. Il modello KIO si differenzia dalla K1 O non solo per il peso, ma anche per le dimensioni ridotte. è particolarmente adallo ai ragazzi. Le caralterisliche comuni ai due modelli sono: i MATERIALI - corpo e serbatoio in lega leggera. gli altri particolari in acciai speciali -. il DISPOSITIVO DI AUTOCAMERATURAdel paflino, il MECCANISMO DI SCATTO direlto, il TRIGGER-TIME velocissimo. i'ANGOLO 01 IMPUGNATURA. il PUNTO DI PRESA dell'arma posto pochi millimetri sotto l'asse della canna, Il PUNTO DI BILANCIAMENTOmolto vicino all'asse del grilletto. t.:aulonomia del serbatoio è dipendente dalla pressione alla quale viene caricato il serbatoio (250 Bar= 300 Colpi, Junior 250 Bar= 250 Colpi). Nonoslanle la lunghezza della canna il BARREL-TIME risulta eslremamenle breve a causa della velocità che si riesce ad imprimere al pallino. La particolare cura delte canne, l'esperienza maturala nel corso di una grande quantità di prove balistiche, gli accorgimenti tecnici appropriati ci hanno permesso di ottenere prestazioni Qualitativamente al più alto livello. Mod. KID / 48 AB K10 @ CP RG PT @ K12 ~ \.,,.. PA F s 2 '\, TS K10 / ss K12 ss F CA MP 1 3 o SISTEMA 01 REGOLAZIONE SCATIO K12- K10- KIO Regolazione scatto, grilletto e disposilivo di scatto a secco (vedi disegno): VITE TS: lrigger-slop, girando in senso orario diminuisce la corsa del grilletto dopo lo sparo VITE CP: corsa 1• tempo. girando in senso orario tale corsa diminuisce VITE PT: peso 1° lempo, girando in senso orario aumenta il peso VITE PA peso aggancio. girando in senso orario aumenla il peso VITE RG: registrazioneposiziooe grilletto VITE CA: corsa aggancio piani di scatto, diminuisce girando in sensoorario VITE MP regola la compressione della molla del percussore VITE 1: LEVASS: Girando in senso antiorario il colpo si sposta a sinistra Girando in senso orario il colpo si sposta a destra Girando in senso orario il colpo si abbassa. Girando in senso antiorario il colpo si alla. regola la larghezzadella tacca di mira. aumenta girando in senso orario S) posizione scattoa secco F) posizionedi sparo VITEAB RegolazioneAbsorber(Solo K12) VITE2: VITE3: MODELLO K12 • K10- K10JUNIOR • KID SERBATOIO AD ARIA COMPRESSA SOSTITUZIONE RICARICA Il serbatoio ad aria compressa può essere sosliluilo in qualsiasi momento anche se non è completamente vuoto. Per procedere alla ricarica del serbatoio operare come segue: 1) 2) 3) 4) 5) Svitare il serbatoio dalla pistola. Awitare il dispositivo di ricarica ( in dotazione) alla bombola di approwigionamenlo. ad un compressore con potenza di ricarica a 250 bar oppure alla pompa manuale lornila a richiesta dalla Pardini Armi. Awitare il serbatoio al dispolivo di ricarica ed aprire il rubinello della bombola /compressore oppure azionare la pompa manuale. Attendere il tempo necessario (solitamente pochi secondi) per il travaso dell'aria dalla bombola al serbatoio. Portare la pressione a 250 bar con il compressore o la pompa manuale. Chiudere il rubinetto della bombola I compressore e svitare il serbatoio. Il serbatoio è fornito di manometro. ATTENZIONE Si consigliadi awitare il serbatoio manualmentesenza bloccaree lubrificare la parte filettata del raccordocon una goccia di olio meccanico. • Utilizzare solamente serbatoi originali Pardini. • Non utilizzare i serbatoi per più di 1 O anni dalla data di produzione. • Dopo i 10 anni dalla data di produzione i serbatoi non possono più essere utilimli e dewno essere complaamenle svuotali per evi lare ogni tipo di rischio. • Il tiratore è responsabile dell'osservanza di tulle le regole e norme scritte nel presente manuale. • La Pardini Armi srl non si assume nessuna responsabilità per danni che possano essere causali dalla modifica delle parti, dall'uso di parti non originali Pardini o dalla non osservanza del presente manuale. ,~~ //~~Y:.~&#h ~fA/ 54 K001 K002 K003 K004 K005 KOOO t<007 KOOe J<009 KOtO K011 K0t7 K018 K012 KOt3 K0-14 K016 K01SI K018 K020 KO:z) KOn K02'3 A001 AfJlYl NX)3 NJ0< A005 A()IJ(j A007 A008 A009 NltO A010/02 Nl11 Nlt8 A()IJ(j Nlt3 A0t2 Nl15 Nl14 Nlt6 AO<l< Nl20 A02t A022 A023 Nlt7 A026/01 A010IOt Nl27 Nl19 Nl28 Nm ArJ'JMJ7 A025'11 CO A026 Nl31 ArJ'JMJ9 Nl37 A024 A025112 Nl39 A033 A060 A025/04 A025 A032 Nl40 A041 Nl4Z A043 Nl44 A04& A049 Nl69 Nl70 A050 A071 A047 -· A045 NlSS Nl56 /Vl57 AOZ5/10 A089 A068 Nl62 A076 A072 Nl52 A092 Nl53 Nl54 Nl59 A091 A090 A060 A094 A093 M.l8 Nl39 J\064 Nl65 A068 A061 A062 A058 A063 N>74 A073 A077 A082 N>87 A084 A.085 A064 A083 A081 K12 / 58 PISTOLE PARDINI- PARDINI PISTOLS- PISTOLES PARDINI- PISTOLAS PARDINI DATI TECNICI - TECHNICAL DATA- FICHE TECHNIQUE - DATOS TÈCNICOS IAOOEttO model - mode~ - modell - modelo FPE/FPM HP HPNEW HPE CALll!RO cahbel • calib<e • l<alller - calrbre .2 2LR. .32S&W .32S&W height - trauler - h~ - alto 154)ml. 140mm. 1.AAGHE2ZA IOO!h- largeur - breile - ancho sonm. LUNGHEZZA mral 10f>$1 • loogueur - ges<llllià19e - largo 41nnm. ALTEZZA I SP1 SPNEWR.F. Sl'1 R.F. K12 K10 K10' KJO .22L.R . 22l.R. .22L.R 4,5(.177) 4,5(.177) 4.5(.177) 4,5(.177) 141)nm, 140mm. 140lml. 140nvn. 140mm 140mm 14!l'nm. 150nrn. 49mm. ~m. $ml. 49mm. 49nm. 49nm 49nm 49nm. 49mrn. 295mm. 295nm. 295mm. 295mm. 295nm. 295nvn. 415nrn. 415nrn. 37Smrn. 350Tim. l.IOOgr. l.IOOgi. 990gr. SP ISP NEW .32S&W .22L.R. 22L.R 14'kml. l40mm. 140mm 49nm 49mrn. 49mm. 295mm. 295nvn. I' PESO TOTALE tocai weight - poids- ges<llltgewicti- peso tolal l.130gr. 1.160gr. 1.130gr. fUNZIOHAMENTO aclion - fonctionnemeni - furltion - hn:iooamieoto Monocolpo Sìngleshot Monocoop Semi auto. Semi aut. Semi-a.i. Semi auto. Semi auto. Semiau1o. Semiau1. Semi aut. Semiaul Semi-aut. Semi-aut. Semi aut lUtlGHEZZA CANNA bauel lenghl • longueur du canon laufllnge- longitud del callol\ 28CMlm. 120mm. 120mrn. llPOCANNA bar rei rilling - lype cb canon - lauflyp- tipo de cal\00 60x450Tm. 12()nm. 120:nm. 60x45Qmi. 60x450Tm. 60x4f0rrn. 60x4f0rrn. LUNGHEZZA LINEA DI MIRA sighl radius · longu,.. de ligie de mire vi~ -diS1a'lcia enuemiras 35&420:nm. 220mm. SPOSTAMENTO PER CUC adìuS1menl click - d!l)lacemelll poor un cl~k ~rlnderung pro rasle - desplamliento por ciiek 8mrn. sem. l.OlìOgr. Ul95gr. 1.15(0'. 1.200gr. 990gl. 900gr 700gr Semiavto. SemiatJI. Semi-aul. Semi auto. Semiaul. Semi-31Jl. Semiauto. SemiauL Semi-aut. Semi auto. Monooolpo Semiaot. Singlesl>lt Semi;wt. Monoooup Monocolpo Singleshol Monocoup Monocolpo Sirç!eshol Monocoup Monoco_., Sing~shol Monocoup 121)nm. 120mm. 120mrn. 12Dml. 230nm 205mrn. 200mm 6flx4'J)nn. 60x45Qnrn. 60x4f0rrn. 60x45Qmi. 121lx450Tm. 60x45Qnrn. 60x450tm 121lx450Tm. 240nm 22i)nm_ 221)nm. 220m>. nt)nm. 220mm. 220nrn. 22Dml. 340-385mm 34S-375nrn 31().340mm 31i)nm Snrn. Smm. Smm. Smm. 5mrn. 5mm. Smm. 1.8mrn. 1.8nrn. 1,&ml. 1.&Ml. Con riserva di nnodiliche teooiche - tecilnical changes reservro - modilications techniques réservèes - Technische Anderungen VOlbehalten - Se reservan modificationes fécnicas tooioJNJ /:/ ~ ;:'1f J)f/~~~~ Pardini ~rmi ~rl - Via Italica 154/ A 55041 Lido 01 Camaiore (LU) - ltaly tel: +39 0584 90121 'fax: +39 0584 90122 ~w.pardini.it in'[email protected]