MOTO / SCOOTER Staffa sensore Tipo S ISTRUZIONI Posizionare il magnete nel foro della vite del disco. Posizionarlo con il lato N (Nord) verso l’esterno. Installare il sensore nella staffa. Installare la staffa tipo S. Regolare la distanza tra il sensore ed il magnete. Per una corretta rilevazione del segnale è consigliabile una distanza inferiore a 8mm. Avvertenze 1.Questo strumento può operare sia tramite una batteria da 9V sia tramite alimentazione DC12V. 2.Per l’installazione seguire attentamente quanto descritto nel presente manuale. 3.Per evitare corto circuiti evita di tirare o modificare il cablaggio presente nella confezione. 4.Non disassemblare la strumentazione. 5.L’apertura da parte di personale non autorizzato fa decadere la garanzia. below 8 mm speed sensor SIMBOLI: Annotazioni sull’installazioni. L’inosservanza di quanto descritto potrebbe danneggiare la strumentazione WARNING! L’inosservanza d quanto descritto potrebbe essere pericoloso per voi o per gli altri. CAUTION! L’inosservanza d quanto descritto potrebbe essere danneggiare la vostra moto. 1-1 1 PREMI UNA VOLTA Posizionare la staffa in modo da far sovrapporre il foro di alloggiamento del sensore al bullone dove è posizionato il magnete. Se non perfettamente allineato potrebbero esserci errori di lettura. PREMI PER 3 SECONDI Composizione della confezione Lcd meter X 1 2 Power wire X 1 3 Digital speed signal Sensor X 1 4 S type sensor bracket D6x5l m/m magnet X 6 P.S. 5 Connect terminal X 1 6 M8/ S type speed Sensor bracket X 1 7 M10/ S type speed Sensor bracket X 1 8 Hexagon socket screw X 2 Più magneti saranno installati, minori saranno i tempi di aggiornamento della velocità indicata dallo strumento. Posiziona i magneti con il lato N verso l’esterno allo scopo di ottenere una lettura corretta.. EX. 1: Se il vostro disco ha 3 bulloni, potrete installare 1 o 3 magneti. EX. 2: Se il vostro disco ha 4 bulloni, potrete installare 1, 2 o 4 magneti. EX. 3: Se il vostro disco ha 5 bulloni, potrete installare 1 o 5 magneti. EX. 4: Se il vostro disco ha 6 bulloni, potrete installare 1, 2, 3 o 6 magneti. Al termine del posizionamento dei magneti testate se la strumentazione rilevi o meno il segnale. 9 2.5 m/m spanner X 1 10 Velcro X 1 set Function instruction 42m/m 3-1 11 Manual 22.5m/m 99.6m/m W99.6 X L42 X H22.5m/m 1-2 1 Accessori in Opzione Meter bracket (for handle switch) 2 Meter bracket (for handle bar) 3 Battery box kit (for racing bikes without battery) 4 2-1 Select Disc magnet screw 5/16-18 X 22.1L M5 X P0.8 X 12L M6 X P1.0 X 12.6L M6 X P1.0 X 19.7L M6 X P1.0 X 24L M8 X P1.25 X 22.5L M8 X P1.25 X 27.5L M8 X P1.25 X 29L M10 X P1.25 X 28.3L Adjust Batteria scarica 3-3 EX. 1 EX. 2 EX. 3 EX. 4 ¡Speed unit ¡Speedometer range °Display internal ¡Odometer ¡Trip ¡Top speed record ¡Tire circumference ¡setting km/h / MPH alternative 0~360 km/h (0~223MPH) ¡Speed up timing Start speed setting range: 0~355 km/h (0~215 MPH)°Stop speed setting range: 30~360 km/h (20~220 MPH)°Adjust unit: 5 km/h (MPH)°The minimum internal setting between stating speed and stop speed is 5 km/h°Timing range: 0~ 9'59"99°Record: 20 records ¡Target distance timing Setting range: 50~1000 m (1/32~20/32 mile)°Adjust unit: 50 m (1/32 mile) <0.5 second 0~99999.9km (mile), reset automatically after 99999.9 km (mile). 0~999.9 km (mile), reset automatically after 999.9 km (mile). 0~360 km/h (0~223 MPH) Setting range: 300~2500 m/m¡Adjust unit: 1 m/m Sensor point: 1~60 Timing range: 0~ 9'59"99?Record: 20 records 9V-1604, 6LR61 (No back light) / DC 12V ¡Effective voltage ¡Effective temperature range -10~+60oC ¡Meter standard JIS D 0203 ¡Meter size W99.6 X L42 X H22.5m/m Around 85 g ¡Meter weight Funzioni Principali 3-4 The setting screen instruction Premere SELECT per passare alla modalità di rilevazione della velocità Nella schermata principale premete Select & Adjust per 3 secondi per entrare nel menù di setting. Premere SELECT ancora una volta per impostare la velocità di riferimento Da questo menù è possibile configurare l’unità di misura, la dimensione delle gomme, il numero di magneti e la memorizzazione dei vari record rilevati. Al termine delle regolazioni premere Select per 3 secondi per tornare alla schermata principale. Cablaggi Strumento Cablaggio alimentazione Premere SELECT ancora una volta per tornare al menù principale Rosso / Positivo Batteria Bianco a Massa, sul telaio o sul cavo di massa del vostro veicolo Sensore velocità (Accessorio 3) Cablaggio Alimentazione principale: Sottochiave Massa Marrone Nero YAMAHA Verde Rosso/Nero HONDA Verde Nero SUZUKI Nero/Giallo Marone KAWASAKI Verde Nero KYMCO Verde Nero SYM Nero PGO Arancio I colori potrebbero variare a seconda del modello. Magnete Il tao Nord (N) del magnete va rivolto verso il sensore Cablaggio Alimentazione principale: Sottochiave Massa Marrone Nero YAMAHA Verde Rosso/Nero HONDA Verde Nero SUZUKI Nero/Giallo Marone KAWASAKI Verde Nero KYMCO Verde Nero SYM Nero PGO Arancio I colori potrebbero variare a seconda del modello. Dopo 30 secondi di inattività lo strumento tornerà automaticamente alla schermata principale. wh004ba011-1 3-5 3-6 Contachilometri Parziale Nella schermata principale premere Adjust una volta per passare da contachilometri totale a quello parziale. Premere Adjust per 3 secondi per resettare il contachilometri parziale Premere 2 volte Adjust per tornare al menù principale Record Velocità MAX raggiunta 4-7 Cancellazione record di accelerazione Nella schermata principale premere 2 volte Adjust per visualizzare la velocità massima raggiunta Premere Adjust per 3 secondi per resettare la velocità massima raggiunta Premere 2 volte Adjust per tornare al menù principale 4-8 Nel menù setting premere Select 7 volte. Premere Adjust per confermare la cancellazione del record. Premere Adjust per cancellare la registrazione del tempo di accelerazione. Premere Slect per passare al parametro successivo. Cancellazione registrazione tempo di percorrenza Premere Adjust per confermare la cancellazione del record. Nel menù setting premere Select 8 volte. Premere Adjust per cancellare la registrazione del tempo di percorrenza 4-1 Premere Slect per passare al parametro successivo. Unità di misura Nel menù setting premere Select una volta per configurare l’unità di misura della velocità Premere Select per passare al menù successivo 5-1 Test di accelerazione La registrazione inizierà non appena raggiunta la velocità di attivazione (vedere 4.4.5) WARNING! Circonferenza Pneumatici e punti di rilevamento Nel menù setting premere Select 2 volte Di seguito premendo Select potrete passare a configurare il numero dei sensori Premere Adjust per regolare il valore. Il valore deve essere compreso tra: 1000~2500 mm. Unità: 1mm. Premere Adjust per selezionare il numero corretto Premere Select per passare al parametro successivo 4-4.5 The records are full. 4-2.3 Enter the testing screen, directly if you still have the memory for records. Premere Adjust per scegliere tra Km/h or MPH. Per la vostra sicurezza, utilizzare questa funzione esclusivamente su circuito. Premere Select per entrare nel menù del Test di accelerazione Il test può essere iniziato solo a moto ferma Per terminare il rilevamento prima del raggiungimento della velocità prevista premere Select P.S. Se la memoria è piena premere Adjust per scegliere quale record eleiminare. Qualora la memoria sia piena, la scritta P-F inizierà a lampeggiare. La strumentazione può memorizzare fino a 20 record. Per cancellare il record premere Adjust per 3 secondi. 3 km/h Durante il test, l’icona Speed up 60 km/h lampeggerà Raggiunta la velocità preimpostata, la registrazione terminerà. Per ripetere l’operazione premere Adjust Premendo Select sarete pronti per iniziare la registrazione. Settaggio test di accelerazione 0 km/h La registrazione è automatica di conseguenza la registrazione inizierà e termininerà alle velocità previste, in funzione di quanto è stato configurato nel paragrafo 4.4.5 Per accedere alla funzione di rilevamento del tempo di percorrenza premere Select 2 volte per accedere ala schermata di test Nella schermata di test, premere Adjust per 3 secondi per entrare nella schermata di Test. Nel menù setting premere Select 4 volte Premere Adjust per scegliere il valore. Al superamento di questa velocità lo strumento terminerà di registrare i dati Il range di settaggio è tra 30 e 360 km/h (20~220 MPH) Premere Select per continuare e configurare gli altri parametri Premere Select per scegliere la velocità da raggiungere. 4-6 Settaggio distanza di rilevamento Nel menù setting premere Select 6 volte. Premere Adjust per selezionare la distanza di rilevamento. La distanza può essere regolata tra i 50 e i 1000 metri. Premere Select per passare al menù successivo The records are full. Il range di settaggio è tra 0 a 355 km/h (0~215 MPH) Test tempo di percorrenza La registrazione inizierà non appena raggiunta la velocità di attivazione (vedere 4.4.5) WARNING! Enter the testing screen, directly if you still have the memory for records. Premere Adjust per scegliere il valore di partenza desiderato. Al superamento di questa velocità lo strumento inizierà a registrare i dati 5-2 Per la vostra sicurezza, utilizzare questa funzione esclusivamente su circuito. Premere Select per entrare nel menù del Test di accelerazione Il test può essere iniziato solo a moto ferma Per terminare il rilevamento prima del raggiungimento della distanza prevista premere Select P.S. Se la memoria è piena premere Adjust per scegliere quale record eleiminare. Qualora la memoria sia piena, la scritta P-F inizierà a lampeggiare. La strumentazione può memorizzare fino a 20 record. Per cancellare il record premere Adjust per 3 secondi. Premendo Select sarete pronti per iniziare la registrazione. Speed up La registrazione è automatica di conseguenza la registrazione inizierà e termininerà al raggiungimento della distanza prevista. 0m Durante il test, l’icona 100 m lampeggerà Raggiunta la velocità preimpostata, la registrazione terminerà. Per ripetere l’operazione premere Adjust Nella schermata di test, premere Adjust per 3 secondi per entrare nella schermata di Test. wh004ba011-1