MOTO / SCOOTER Staffa sensore Tipo S
ISTRUZIONI
Posizionare il magnete nel foro della vite del
disco. Posizionarlo con il lato N (Nord) verso
l’esterno.
Installare il sensore nella staffa.
Installare la staffa tipo S.
Regolare la distanza tra il sensore ed il
magnete. Per una corretta rilevazione del
segnale è consigliabile una distanza inferiore a 8mm.
Avvertenze
1.Questo strumento può operare sia tramite una batteria da 9V sia tramite alimentazione DC12V.
2.Per l’installazione seguire attentamente quanto descritto nel presente manuale.
3.Per evitare corto circuiti evita di tirare o modificare il cablaggio presente nella confezione.
4.Non disassemblare la strumentazione.
5.L’apertura da parte di personale non autorizzato fa decadere la garanzia.
below
8 mm
speed
sensor
SIMBOLI:
Annotazioni sull’installazioni.
L’inosservanza di quanto descritto potrebbe danneggiare la strumentazione
WARNING! L’inosservanza d quanto descritto potrebbe essere pericoloso per voi o per gli altri.
CAUTION! L’inosservanza d quanto descritto potrebbe essere danneggiare la vostra moto.
1-1
1
PREMI
UNA VOLTA
Posizionare la staffa in modo da far sovrapporre il foro di alloggiamento del sensore
al bullone dove è posizionato il magnete.
Se non perfettamente allineato potrebbero
esserci errori di lettura.
PREMI PER
3 SECONDI
Composizione della confezione
Lcd meter X 1
2
Power wire X 1
3
Digital speed signal
Sensor X 1
4
S type sensor bracket
D6x5l m/m magnet X 6
P.S.
5
Connect terminal X 1
6
M8/ S type speed
Sensor bracket X 1
7
M10/ S type speed
Sensor bracket X 1
8
Hexagon socket
screw X 2
Più magneti saranno installati, minori saranno i tempi di aggiornamento della velocità indicata dallo
strumento. Posiziona i magneti con il lato N verso l’esterno allo scopo di ottenere una lettura corretta..
EX. 1: Se il vostro disco ha 3 bulloni, potrete installare 1 o 3 magneti.
EX. 2: Se il vostro disco ha 4 bulloni, potrete installare 1, 2 o 4 magneti.
EX. 3: Se il vostro disco ha 5 bulloni, potrete installare 1 o 5 magneti.
EX. 4: Se il vostro disco ha 6 bulloni, potrete installare 1, 2, 3 o 6 magneti.
Al termine del posizionamento dei magneti testate se la strumentazione rilevi o meno il segnale.
9
2.5 m/m spanner X 1
10 Velcro X 1 set
Function instruction
42m/m
3-1
11 Manual
22.5m/m
99.6m/m
W99.6 X L42 X H22.5m/m
1-2
1
Accessori in Opzione
Meter bracket
(for handle switch)
2
Meter bracket
(for handle bar)
3
Battery box kit
(for racing bikes without battery)
4
2-1
Select
Disc magnet screw
5/16-18 X 22.1L
M5 X P0.8 X 12L
M6 X P1.0 X 12.6L
M6 X P1.0 X 19.7L
M6 X P1.0 X 24L
M8 X P1.25 X 22.5L
M8 X P1.25 X 27.5L
M8 X P1.25 X 29L
M10 X P1.25 X 28.3L
Adjust
Batteria scarica
3-3
EX. 1 EX. 2
EX. 3 EX. 4
¡Speed unit
¡Speedometer range
°Display internal
¡Odometer
¡Trip
¡Top speed record
¡Tire circumference
¡setting
km/h / MPH alternative
0~360 km/h (0~223MPH)
¡Speed up timing
Start speed setting range: 0~355 km/h (0~215 MPH)°Stop speed setting range: 30~360 km/h
(20~220 MPH)°Adjust unit: 5 km/h (MPH)°The minimum internal setting between stating
speed and stop speed is 5 km/h°Timing range: 0~ 9'59"99°Record: 20 records
¡Target distance timing
Setting range: 50~1000 m (1/32~20/32 mile)°Adjust unit: 50 m (1/32 mile)
<0.5 second
0~99999.9km (mile), reset automatically after 99999.9 km (mile).
0~999.9 km (mile), reset automatically after 999.9 km (mile).
0~360 km/h (0~223 MPH)
Setting range: 300~2500 m/m¡Adjust unit: 1 m/m
Sensor point: 1~60
Timing range: 0~ 9'59"99?Record: 20 records
9V-1604, 6LR61 (No back light) / DC 12V
¡Effective voltage
¡Effective temperature range -10~+60oC
¡Meter standard
JIS D 0203
¡Meter size
W99.6 X L42 X H22.5m/m
Around 85 g
¡Meter weight
Funzioni Principali
3-4
The setting screen instruction
Premere SELECT per passare alla modalità
di rilevazione della velocità
Nella schermata principale premete
Select & Adjust per 3 secondi per entrare
nel menù di setting.
Premere SELECT ancora una volta per
impostare la velocità di riferimento
Da questo menù è possibile configurare l’unità di misura, la
dimensione delle gomme, il numero di magneti e la
memorizzazione dei vari record rilevati.
Al termine delle regolazioni premere Select per 3 secondi
per tornare alla schermata principale.
Cablaggi
Strumento
Cablaggio alimentazione
Premere SELECT ancora una volta per
tornare al menù principale
Rosso / Positivo Batteria
Bianco a Massa, sul telaio o sul cavo di massa del
vostro veicolo
Sensore velocità (Accessorio 3)
Cablaggio Alimentazione principale:
Sottochiave
Massa
Marrone
Nero
YAMAHA
Verde
Rosso/Nero
HONDA
Verde
Nero
SUZUKI
Nero/Giallo
Marone
KAWASAKI
Verde
Nero
KYMCO
Verde
Nero
SYM
Nero
PGO
Arancio
I colori potrebbero variare a seconda del
modello.
Magnete
Il tao Nord (N) del magnete va rivolto verso il sensore
Cablaggio Alimentazione principale:
Sottochiave
Massa
Marrone
Nero
YAMAHA
Verde
Rosso/Nero
HONDA
Verde
Nero
SUZUKI
Nero/Giallo
Marone
KAWASAKI
Verde
Nero
KYMCO
Verde
Nero
SYM
Nero
PGO
Arancio
I colori potrebbero variare a seconda del
modello.
Dopo 30 secondi di inattività lo strumento tornerà automaticamente alla schermata principale.
wh004ba011-1
3-5
3-6
Contachilometri Parziale
Nella schermata principale premere Adjust una
volta per passare da contachilometri totale a
quello parziale.
Premere Adjust per 3 secondi per resettare il
contachilometri parziale
Premere 2 volte Adjust per tornare al menù
principale
Record Velocità MAX raggiunta
4-7
Cancellazione record di accelerazione
Nella schermata principale premere 2 volte
Adjust per visualizzare la velocità massima
raggiunta
Premere Adjust per 3 secondi per resettare la
velocità massima raggiunta
Premere 2 volte Adjust per tornare al menù
principale
4-8
Nel menù setting premere Select 7 volte.
Premere Adjust per confermare la
cancellazione del record.
Premere Adjust per cancellare la registrazione
del tempo di accelerazione.
Premere Slect per passare al parametro
successivo.
Cancellazione registrazione tempo di percorrenza
Premere Adjust per confermare la
cancellazione del record.
Nel menù setting premere Select 8 volte.
Premere Adjust per cancellare la registrazione
del tempo di percorrenza
4-1
Premere Slect per passare al parametro
successivo.
Unità di misura
Nel menù setting premere Select una volta
per configurare l’unità di misura della velocità
Premere Select per passare al menù successivo
5-1
Test di accelerazione
La registrazione inizierà non appena raggiunta
la velocità di attivazione (vedere 4.4.5)
WARNING!
Circonferenza Pneumatici e punti di rilevamento
Nel menù setting premere Select 2 volte
Di seguito premendo Select potrete passare a
configurare il numero dei sensori
Premere Adjust per regolare il valore.
Il valore deve essere compreso tra:
1000~2500 mm. Unità: 1mm.
Premere Adjust per selezionare il numero corretto
Premere Select per passare al parametro
successivo
4-4.5
The records are full.
4-2.3
Enter the testing screen, directly if you still have the memory for records.
Premere Adjust per scegliere tra Km/h or MPH.
Per la vostra sicurezza, utilizzare questa
funzione esclusivamente su circuito.
Premere Select per entrare nel menù del Test di
accelerazione
Il test può essere iniziato solo a moto
ferma
Per terminare il rilevamento prima del
raggiungimento della velocità prevista
premere Select
P.S.
Se la memoria è piena premere Adjust per
scegliere quale record eleiminare. Qualora la
memoria sia piena, la scritta P-F inizierà a
lampeggiare.
La strumentazione può memorizzare fino a 20
record.
Per cancellare il record premere Adjust per 3
secondi.
3 km/h
Durante il test, l’icona
Speed up
60 km/h
lampeggerà
Raggiunta la velocità preimpostata, la registrazione terminerà. Per ripetere l’operazione
premere Adjust
Premendo Select sarete pronti per iniziare la
registrazione.
Settaggio test di accelerazione
0 km/h
La registrazione è automatica
di conseguenza la registrazione
inizierà e termininerà alle velocità
previste, in funzione di quanto è stato
configurato nel paragrafo 4.4.5
Per accedere alla funzione di rilevamento del
tempo di percorrenza premere Select 2 volte per
accedere ala schermata di test
Nella schermata di test, premere Adjust per 3
secondi per entrare nella schermata di Test.
Nel menù setting premere Select 4 volte
Premere Adjust per scegliere il valore.
Al superamento di questa velocità lo strumento
terminerà di registrare i dati
Il range di settaggio è tra 30 e 360
km/h (20~220 MPH)
Premere Select per continuare e configurare
gli altri parametri
Premere Select per scegliere la velocità da
raggiungere.
4-6
Settaggio distanza di rilevamento
Nel menù setting premere Select 6 volte.
Premere Adjust per selezionare la distanza
di rilevamento.
La distanza può essere regolata tra i 50 e i
1000 metri.
Premere Select per passare al menù successivo
The records are full.
Il range di settaggio è tra 0 a 355
km/h (0~215 MPH)
Test tempo di percorrenza
La registrazione inizierà non appena raggiunta
la velocità di attivazione (vedere 4.4.5)
WARNING!
Enter the testing screen, directly if you still have the memory for records.
Premere Adjust per scegliere il valore di partenza
desiderato. Al superamento di questa velocità lo
strumento inizierà a registrare i dati
5-2
Per la vostra sicurezza, utilizzare questa
funzione esclusivamente su circuito.
Premere Select per entrare nel menù del Test di
accelerazione
Il test può essere iniziato solo a moto
ferma
Per terminare il rilevamento prima del
raggiungimento della distanza prevista
premere Select
P.S.
Se la memoria è piena premere Adjust per
scegliere quale record eleiminare. Qualora la
memoria sia piena, la scritta P-F inizierà a
lampeggiare.
La strumentazione può memorizzare fino a 20
record.
Per cancellare il record premere Adjust per 3
secondi.
Premendo Select sarete pronti per iniziare la
registrazione.
Speed up
La registrazione è automatica
di conseguenza la registrazione
inizierà e termininerà al raggiungimento
della distanza prevista.
0m
Durante il test, l’icona
100 m
lampeggerà
Raggiunta la velocità preimpostata, la registrazione terminerà. Per ripetere l’operazione
premere Adjust
Nella schermata di test, premere Adjust per 3
secondi per entrare nella schermata di Test.
wh004ba011-1
Scarica

Manuale Koso BA004B01