VOCABOLARIO NAUTICO ITALIANO - INGLESE Vocabolario Termini Nautici – Italiano / Inglese A Abordo: on board, aboard A fior d'acqua: awash A galla: afloat A mezza nave: amidship A ridosso: sheltered A riva: aloft Abbandono: abandonment Abbattimento (di carena): careening Abbisciare (un cavo): to range a cable Abbittare: to bitt, to cable Abbordo: collision Abbonacciare: to becalm Abbriviare: to move on Abbrivio: course, run, headway Abbuono: abatement, rating Abete: fir Acceleratore: gas control, speed control Accendere (i fuochi): to light Accensione: ignition Accessorio (generico): fitting Accessori di allestimento: marine hardware Accessori del motore: engine fitting Acciaio: steel Acciaio al nickel: nickel steel Acciaio di crogiuolo: crucible steel Acciaio dolce: mild steel, soft steel Acciaio duro: hard steel Acciaio fucinato: forged steel Acciaio fuso: cast steel Acciaio inossidabile: stainless steel Acciaio laminato: rolled steel Acciaio legato: alloy steel Acciaio per chiodi: rivet steel Acciaio raffinato: killed steel Acciaio rapido: high speed steel Accoppiatoio: coupling Accostare: to come alongside, to yaw Accostata: turn Accostolato: framing Acero: maple Acqua: water Acqua d'alimento: feed water Acqua di mare: salt water Acqua dolce: fresh water Addietro: astern, aft Adugliare: to coil Agente: agent Agente marittimo: shipping agent Agenzia: agency Affilatrice: tool grinding machine Affondare: to sink Affondare l'ancora: to cast the anchor Affondatoio: tumbler Agghiaccio: helmstock, tiller Aggiustatore: fitter Aggottare: to bail Agguantare: to catch Ago (per cucire): needle Ago magnetico: magnetic needle Agugliotto: pintle Agugliotto del calcagnolo: heel pintle Agugliotto inferiore: lower pintle, heel pintle Agugliotto superiore: top pintle Alabasso: down haul Alaggio: tow, towing, hauling Alare: to haul Alberata: masting, masts Albero (di macchina): shaft Albero (di nave): mast Albero a camme: camshaft Albero a cannocchiale: telescopic shaft Albero a gomiti: crankshaft Albero a tripode: tripod mast Albero cavo: hollow mast www.leonardomassabo.com – www.quarantaruggenti-cinquantaurlanti.com Vocabolario Termini Nautici – Italiano / Inglese Albero condotto: driven shaft Albero consentito: sprung mast Albero dell'elica: propeller shaft, tailshaft Albero dell'indotto: armature shaft Albero di belvedere: mizzen topgallant mast Albero di bompresso: bowsprit Albero di controbelvedere: mizzen royal mast Albero di contromezzana: mizzen topmast Albero di contravelaccino: fore royal mast Albero di fortuna: jury mast Albero di gabbia: main topmast Albero di maestra: main mast Albero di mezzana: mizzen mast Albero d'inversione: reversing shaft Albero di perrocchetto: fore top mast Albero di trinchetto: fore mast Albero di velaccio: main topgallant mast Albero in un soI pezzo: pole mast Albero laminato: laminated mast Albero maggiore: lower mast Albero prodiero: fore mast Albero per segnalazioni: signal mast Aleggio: bailer, drain, plug, draining plug Alesaggio: bore Alesatore: reamer Alesatrice: boring machine Aletta: blade, flap Aletta di rollio: bilge keel Alighiero: boat hook Alisei: trade winds Allacciatura: lacing Alla deriva: adrift Allagare: to start Alla via: as you go, stead as you go Allestimento: fitting out Allestire: to fit out Allineamento: alignment Alloggio: accomodation Alluminio: aluminium Allunamento: roach, roaching Alta marea: high tide Alternatore: alternator, alternative current generator Alternatore ad eccitazione: A. C. generator with separate exciter Alternatore ad indotto fisso: A. C. generator with stationary armature Alternatore ad indotto rotante: A. C. generator with rotating field Altezza: height, depth, drop, hoist Altezza di costruzione: depth moulded Altezza di registro: registred depth Altezza di trevo: drop Altezza di vela: hoist Altezza metacentrica: metacentric height Al traverso: abeam Al traverso di dritta: on starboard beam Al traverso di sinistra: on port beam Altura: offshore Amante: tie-pendant Amantiglio: topping lift, lift Ammainare: to haul down,to drop down, to lower (in caso di vela) Ammanigliare: to shackie Ammettenza: admittance Ammissione: intake Ammutinamento: mutirry Amperometro: ammeter Ancora: anchor Ancora a fungo: mushroom anchor Ancora Ammiragliato: yachtsman anchor Ancora a picco: the anchor is a-peak Ancora a quattro marrre: grapnel Ancora che ara: the anchor is dragging Ancora che fa presa: the anchor is holding Ancora con ceppo: stocked anchor Ancora CQR : CQR flow anchor Ancora di poppa: stream anchor Ancora di posta: bow anchor www.leonardomassabo.com – www.quarantaruggenti-cinquantaurlanti.com Vocabolario Termini Nautici – Italiano / Inglese Ancora di speranza: sheet ancor Ancora di tonneggio: stream anchor Ancora galleggiante: sea anchor, floating anchor Ancora Hall : navy stoklen anchor Ancora impigliata: foul anchor Ancora pennellata: backed anchor Ancora senza ceppo: stockless anchor, patent type anchor Ancoraggio: anchorage, berth, cove Ancorare: to anchor Ancorotto: kedge-anchor Andana: tier Andatura al lasco: broad reach Andatura al traverso: abeam, beam reach Andatura di bolina : close-hauled Andatura di bolina larga : close reach Andatura in poppa: stern wind, down wind Anemometro: anemometer Anfibio: amphibious vessel Angolare: angle bar, angle Angolare a bulbo: bulb angle Angolare a doppio T: H bar Angolare a T: T bar Angolare a T con bulbo: T bulb Angolare ad U: channel bar Angolo: angle Angolo di elevazione: angle of elevation Angolo di gola: throat Angolo di una vela: clew Anguilla (elemento di struttura): stringer Antenna (aiberat.): spar Antenna radar: radar antenna Antennale: head of a sail Anticipo : advance, timing Anticipo dell'accensione: ignition advance Anticorrosivo: anticorrosive Antisommergibile: M.T.B. (motor torpedo boat) Antivegetativo: antifouling Apparato: apparatus Apparato del timone: steering gear Apparecchiatura: apparatus, set, plant, equipment Apparecchiatura di galleggiamento: buoyancy apparatus Apparecchiatura elettrica: electric plant, electric equipment Apparecchiatura elettrogena: generator set Apparecchiatura radar: radar equipment Appello: appeal Approvvigionamenti: stores Arare (dell'ancora): to drag Arbitro: umpire Arganello: winch, windlass, wharp, chain, gipsy, capstan Argano: windlass, wharp, capstan Armamento: equipment, rig Armamento di fortuna: jury-rig Armare (uno yacht): to fit out Armatore: owner Arrenamento: running ashore Arridatoio : turnbuckle Arrivo: arrival Arrivo simultaneo: dead-heat Arruolare: to engage Arte (del falegname): joinery Arte (del maestro d'ascia): craftmanship Arte (della voga): oarmanship Arte (di manovrare una barca): boat handling Arte marinaresca: seamanship Articolazione: link Ascia: adze Aspa: bar Asse (geometrico): line, centre line Asse (di macchina): shaft Assegnazione: assignment, allowance Assegnazione del bordo libero: assignment of freeboard Assecco : wellroom www.leonardomassabo.com – www.quarantaruggenti-cinquantaurlanti.com Vocabolario Termini Nautici – Italiano / Inglese Assetto: trim, triming, level running Assicurazione: insurance, assurance Assicurazione marittima: marine insurance Assiometro: tell, tale, helm indicator Assistenza: aid, attendance Assistenza alla navigazione: navigation aids Assiatenza radio-navigazione: radio navigation aids Asta: stalf, boom, pole spar, rod Asta di bandiera: flag pole Asta di bompresso: jackstaff Asta di fiocco: jib boom Asta di spinnaker: spinnaker pole Asta di stantuffo: connectìng rod Asta per rizzare le imbarcazioni: gripeing spar Astuccio: stern gear, stern tube Attacco: attachment, connection, base, cape connection Attacco a baionetta (o Swan): bayonet cap Attacco a livello: water gauge attachment Attacco a vite (o Edison): screw cap Attacco della candela: plug connection Attacco impermeabile: water-tight connection, waterproof connection Attacco tubo alimento: feed line attachment Attenzione: attention, mind, beware Attenzione alla barra: mind the helm Attenzione alle eliche: beware of the propellers Attenzione in macchina: stand by Atterrare: to land Atto: certificate, note Atto di nazionalità: certificate of registry Atto di verifica doganale: jerque note Attraccare: to moor Attrezzatore: rigger Attrezzatura velica: rigging Attrezzatura metallica: marine hardware Attrezzi dl bordo: chandlery Aurica: fore and aft sail Ausiliario: auxiliary Autoinduttanza: self inductance Autoinduzione: self righting Autorità di porto: harbour authority Autogonfiabile: liferaft Autosgottante: self bailing, self draining Avamporto: outer harbour Avamprogramma delle regate: advertisement of races Avanti: ahead, forward, fore Avanti adagio: slow ahead Avanti a mezza forza: half ahead Avanti a tutta forza: full ahead, full throttle ahead Avaria: average, damage Avaria generale: general average Avaria particolare: particular average Avena reciproca: reciprocal average Avviamento: start, starting Avviamento ad aria compressa: compressed air starting Avviamento a freddo: coold starting Avviamento a mano: hand starting Aviamento elettrico: electric starting Avviatore: starter Avvisatore: hooter, horn Avviso: warning, scout Avviso di cattivo tempo: weather warning Avvistare: to sight Avvolgimento: winding www.leonardomassabo.com – www.quarantaruggenti-cinquantaurlanti.com Vocabolario Termini Nautici – Italiano / Inglese B Bacino: basin. dock Barca a motore: motor boat Bacino a chiusa: wet dock Barca a remi: rowing boat Bacino di allestimento: fitting dock Barca con fasciame in compensato: plywood planked boat Bacino di carenaggio: dry dock Bacino di marea: tidal dock Bacino di riparazioni: repair basin Bacino galleggiante: floating dock Bachelite: bakelite Barca con fasciame laminato: moulded planked boat Barca con prora quadra: scow, pram Barca da crociera: cruising boat, cruiser Barca da diporto: yacht, pleasure boat Baderna: nipper, gasket Barca da pesca: fìshing boat Baglio: beam Baglio del ponte: deck beam Barca da regata: racing boat, racer Bagnasciuga: waterline, boattop Barca da regata d'alto mare: offshore racing yacht Baleniera: whaler, whale boat Barca di salvataggio: life boat Balsa: balsa wood Barca di servizio: utilily boat Balumina: leech, roach Barca di sorveglianza: patrol boat Banchina: quay Barcaccia: barge, long boat Banchina (franco): free on quay Barcarizzo: gangway Banchina (fronte): quay frontage Barcone: hoy Banco: twart, bench, seat, settee Barenatrice: boring machine Banco di manovra: control bench board Barile: barrel Bandiera: flag Barometro: barometer Bandiera alfabetica: code flag Barra (dei timone): tiller bar, helmstock Bandiera del proprietario: distinguishing flag Barra (generica): bar Bandiera di avaria: distress flag Barra costiera: trestle tree Bandiera di bompresso: jack Barra dei tornio: feed rea Bandiera di partenza: bleu Peter Barra di eccentrico: eccentric rod Bandiere di protesta: protest flag Barra di prova: test piece Bandiera nazionale: ensign Basamento: bed, bed plate Bandiera ripetitrice: substitute flag Base: base Bando di regata: advertisment of race Base dei tempi: time base Barbetta: painter, rope Base misurata: measured base Barca: boat Bassa marea: low tide www.leonardomassabo.com – www.quarantaruggenti-cinquantaurlanti.com Vocabolario Termini Nautici – Italiano / Inglese Bassofondo: shoal, shallow water Boa conica: conical buoy Bastimento: ship vessel Boa da canale: fairway buoy Bastone di fiocco: jib boom Boa da circuito da regata: mark Battagliola: handrail Boa da segnale: beacon buoy Battello : boat , vessel Boa di allineamento: leading buoy Battello a remi : rowing boat Boa di ormeggio: mooring buoy Battello faro : light vessel Boa di percorso: mark Battello pompa :fire boat Boa luminosa: light buoy Battello porta : caisson Boa sferica: spherical buoy, ball buoy Batteria: battery Bobina: coil Batticulo: breeching Bocca di lupo: blackwall hitch Battura : rabbet Boccaporto: hatch, hatchway Bava di vento: light airs Boccola: bush Beccheggiare: to pitch Bolina (andatura): windward, by wind close hauled Beccheggio: pitching Benzina: petrol (inglese), gasoline(americano) Bolina (manovra): bowline Berretto da yachtsman: yachting cap Boliniero: beating boat, good plyer Biacca: white lead, paint Bollettino di arrivo: bulletin of arrival Bollettino metereologico: weather forecast Bicchiere (per bere): glass Bicchiere (supporto): socket Bolzone: round of the beam, camber Biella : connecting rod Boma (o bome): boom Bifase : twophase Boma cavo: hollow boom Bilanciere (di bussola): gimbal Bilanciere (di valvola): lever Boma piatto: flat boom Boma tondo: round boom Billetta : billet Boma trapezoidale: Park Avenue boom Binoccolo: binoculars Bompresso: bowsprit Bompresso fisso: standing bowsprit Biposto: a crew of two Bompresso mobile: running bowsprit Biscaglina: rope ladder Bitta: bitt, bollard, mooring bitt, cleat Bonaccia: becalmed Blocco: bloock, blockade, embargo Bordame: foot Boa: buoy Bordare: te haul aft, to trim the sail Bordata: board, tack Boa a campana: bell buoy Boa a doppio cono: nun buoy Bordeggiare: to tack, beating Boa cilindrica: can buoy Bordeggio: tacking www.leonardomassabo.com – www.quarantaruggenti-cinquantaurlanti.com Vocabolario Termini Nautici – Italiano / Inglese Bordo: board, side, tack, stretch Braccio di controvelaccino: fore royal brace Bordo libero: free board Braccio di controvelaccio: main royal brace Bordo libero di stazza: measured freeboard Braccio di contro trinchetto: fore skysail brace Borosa: earing, reefing line Borosa di inferitura: head earing Braccio di gabbia volante: main upper topsail brace Borosa di terzaruolo: reef earing Braccio di maestra: main brace Borrello: taggle Braccio di mezzana: mizzen brace Braccio di perrocchetto volante: fore upper topsail brace Bosso: box wood Botola: man hole Braccio di velaccino: fore topgallant brace Bottazzo: saddle tank Braccio di velaccio: main topgallant brace Bozza: stopper Bozza a piede di pollo: deck stopper Bozza in catena a scocco: slip stopper Bozzello: block Bozzello a tre occhi: three sheaved block Bozzello a vergine: fiddle block Bozzello corrente: running block Bozzello della drizza dello spinnaker: spinnaker halyard block Bozzello di guida: leading block Bozzello di paranco: tackle block Bozzello doppio: double block Bozzello semplice: single block Braca: sling Braccio di trinchetto: fore brace Braccio falso: line Bracciolo: bracket. knee Bracciolo dei baglio (legno): beam knee Bracciolo del baglio (ferro): bracket plate Bracciolo dell'elica: propeller shaft bracket Bracciolo dello specchio: transom knee Bracotto: brace pendant Brancarella: cringle Briglia (di bompresso): bobstay Brezza: breeze Brezza di mare: sea breeze Brezza di terra : land breeze Bronzo: bronze Bracciare: to brace Bronzo navale: cast naval brass Braccio: brace, guy Braccio di bassa gabbia: main lower topsail brace Bronzo per assi: journal bronze Bruscare: to bream Braccio di basso perrocchetto: fore lower topsail brace Buco: hole Braccio di belvedere: mizzen topgallant brace Bugliolo: water bucket Braccio di contromezzana bassa: mizzen lower topsail brace Bugna: clew, clue Braccio di contromezzana volante: upper mizzer, topsail brace Bullone: bolt, machine bolt Buco dei gatto: lubber's hole Bulbo: hull, bulb www.leonardomassabo.com – www.quarantaruggenti-cinquantaurlanti.com Vocabolario Termini Nautici – Italiano / Inglese Bullone con dado: bolt with nut Bussola di rotta: steering compass Bullone della zavorra: ballast bolt Bussola giroscopica: gyrocompass Bullone a testa tonda: carriage bolt Bussola per rilevamenti: bearing compass Buono: bill, ticket, note Burchiello: wheery Bussola rovescia: reverse compass, inverted compass Burrasca: squall, gale Bussola sospesa: cabin compass Buttafuori: bumpkin, pole, boom, jockey pole Bussola: compass Buttafuori dello spinnaker: spinnaker pole Bussola a liquido: liquid compass Bussola azimutale: azimuth compass C Cabina: cabin, stateroom Camera: room, box, chamber Cabina armatore: owner's cabin Camera d'acqua: water box Caduta poppiera : leech Camera di combustione: combustion chamber Caduta prodiera : luff Cameriera: stewardess Cala: hold Cameriere: steward Cala del nostromo: cable-store Camicia: jacket Calafataggio: caulking Camicia per circolaziore d'acqua: water cooled jacket Calafatare: to caulk Calafato: caulker Camma: cam Calata: quay, pier Camma a lunga alzata: high lift cam Calcese: hound of a pole mast Calcolo dei punti: scoring Campana: bell Campionato: championship Calderina: donkey boiler, donkey Campo azzurro: blue area Calma: calm, lull Campo giallo: yellow area Campo rosso: red area Calmarsi: to calm down Canaletta: groove Calore: heat Calorma: purchase Canestrello: traveller Calumo: scope of the cable Canestrello a Paternoster: truck ring Cambiale: bill of exchange Cambiamento di rotta: tacking too close Candela: plug, ignition plug, spark plug Candeliere: stanchion Cambusa: pantry Candeliere di tenda: canopy stanchion Cambusiere: storekeeper Candeliere di impavesata: handrail stanchion www.leonardomassabo.com – www.quarantaruggenti-cinquantaurlanti.com Vocabolario Termini Nautici – Italiano / Inglese Canottaggio : rowing Caricamezzo: bunt line Canottiere: rower Caricascotta: clew line Canotto: boat, craft Caricatore: shipper Cantiere: yard Carico: cargo Cantiere nautico: boat yard Carico di sicurezza: breaking strain Cantiere navale: ship yard Carpenteria: plantingwork Cantiere per riparzioni: repairs yard Carpentiere: carpenter Capitano: captain, master, skippr Carrello: traveler Capitano della squadra: team manager Carta: chart, paper Capo (autorità): chief Carte di bordo: papers Capo (estremità): end, terminal Carta nautica: nautical chart, chart Capodibanda: gunwale Carta vetrata: sandpaper Caponare: to cat the anchor Carteggiare (naut.): to chart, to plot the course Capone: cat, cathead Carteggiare (pulire): to sandpaper Cappa: cover Carteggiare a nastro: roll sander Cappa del boccaporto: tarpauline Carteggiattice: sander, sanding machine Carabottino: grating Carteggiatrice elettrica: electric Sander Caratteristiche: specifications Casotto: house Carbone: coal Cassa: case, casing, box, tank Carbonera : mizzen staysail Cassa compenso: compensating, tank Carbonio: carbon Cassa da marinaio: sailer chest Carburatore: carburetor Cassa del bozzello: shell Carburatore a doppio corpo: twin bodied carburetor Cassa della bussola: bowl Carcassa: framing Cassa della deriva: centreboard case, centerboard trunk Carena: bottom Cassa nafta: fuel tank Carena a gradino: stcp bottom, hydroplane bottom Cassero: quarter deck, poop deck Carena antibeccheggio: non pounding bottom Cassero rialzato: raised quarter deck Carena a tre punti: three points bottom Carena a V: V-bottom Carenaggio: bottom cleaning Caricabasso: downhaul Caricabolina: leech line Cassero centrale: bridge house Castagno: chestnut Castagnola: cleat Castello: castle Castello di prora: forecastle Catamarano: catamaran www.leonardomassabo.com – www.quarantaruggenti-cinquantaurlanti.com Vocabolario Termini Nautici – Italiano / Inglese Catena: chain, chain cable Cavo metallico: wire rope Catena dell'ancora: chain cable Cavo pilota: pilot wire Catena dell'ancora di posta: bow cable Cavo principale: main cable Catena con traversino: short link chain Cavo pupinizzato: pupin cable Catenaria: chain sag Cavo semplice: single cable Cavalla: main topmast staysail Cavo sotterraneo: under-ground cable Cavallino: sheer Cavo sottogomma: rubber covered cable Cavallino dritto : traditional sheer Cavallino rovescio: reverse sheer Cavo sottopiombo: lead sheated cable, lead covered cable Cavicchio: treenair Cavo telefonico: telephon cable Caviglia: belay pin, belaying pin Caviglia da impiombare: spike Cavo tripolare: three pole cable Cavo unipolare: single pole cable Cavo: rope, cable, line Cazzare: to haul aft Cavo a bassa tensione: low tension cable Cazzascotte: cleat Cavo ad alta tensione: high tension cable Cavo a tre conduttori: three conductors cable Cazzascotte a ganasce: jeamcleat Cedro: cedar Cavo aereo: aerial cable Cementazione: case hardening Cavo annegato: burried cable Centro: centre. center Cavo armato: armoured cable Cavo armato in ferro: iron armoured cable Centro di galleggiamento: centre of buoyancy Centro di gravità: centre of gravity Cavo buono: mast rope Ceppo dell'ancora: anchor stock Cavo coassiale: coaxial cable Certificato: certificate, note Cavo compound: compound cable Cavo d'acciaio: steel wire rope Cavo d'acciaio inossidabile: stainless wire rope Cavo di canapa: hemp rope Cavo di rame: copper cable Cavo di rimorchio: tow line, tow rope Cavo d'ormeggio: mooring rope Cavo flessibile: flexible cable Cavo in carta: paper cable Cavo in tela verniciata: varnished cambric cable Cavo incatramato: tarred rope Cavo intrecciato: braided wire Certificato di bordo libero: load line certificate Certificato di classe: certificate of character Certificato di navigabilità: certificate of seaworthiness Certificato di visita: certificate of survey Certificato di stazza: certificate of tonnage Certificato doganale: debenture Cesoia: shears Cessionario: assignee Chiave: key Chiavetta: key Chiesuola: binnacle www.leonardomassabo.com – www.quarantaruggenti-cinquantaurlanti.com Vocabolario Termini Nautici – Italiano / Inglese Chiglia: keel Circuito chiuso: closed circuit Chiglia a pinne: fin keel Circuito (corto-): short circuit Chiglia di rollio: bilge keel Circuito di derivazione: branch circuit Chiglia di zavorra: ballast keel Circuito elettrico: electric circuit Chiglia massiccia: hanging bar, keel, bar keel Circuito forza motrice: power circuit Chiglia mobile: centre board, drop keel Circuito illuminazIone: lighting circult Chiglia piatta: flat keel, flat plate keel Circuito in parallelo: parallel circuit Chiodatura (per legno): fastening Circuito in serie: series circuit Chiodatura (per metallo): riveting Circuito riscaldamento: heating crcuit Chiodo: rivet, nail Circuito trifase: three phase circuit Chiodo a testa tronco conica: panhead rivet Circuito regata: race course Chiodo di rame: copper nail Classe: character, class, serie Cicala dell'ancora: anchor ring Classe a restrizione: restricted class Ciclo: cycle Classe da regate: serie, class Ciclo a due tempi: two stroke cycle Classe di monotipi: one design class Ciclo a quattro tempi: four stroke cycle Classifica generale: final results Ciclone: cyclone Classificazione: character Cilindrata: displacement Clessidra: hours glass Cima (cavo): rope, cable, line Club riconosciuto: recognized club Cima (estremità cavo elettrico): terminal Codetta: spring Cima (estremità cavo vegetale): rope end Cocca (in catena): kint Cinghie di richiamo: hiking straps Cocca (in cavo): kink Cinta: sheer Codice internazionale dei segnali: international code of signals Cinta (corso di-): sheer strake Cinta (linea di-): gunwale, gunnel Coefficiente: coefficient Cintura: belt Cofano: case, casing Cintura di salvataggIo: life belt Cintura di sicurezza: safety belt Coffa: top Coffa di maestra: main top Circolo velico: sailing club Cotta di mezzana: mizzen top Circuito: circuit Goffa di trinchetto: fore top Circuito di alimentazione: feeder circuit Circuito di andata e ritorno: loop circuit Colaggio: leak Collare: collar, panel Circuito aperto: opened circuit Collare di trozza: traveller Circuito bifase: two phase circuit Collare di varea: pacific iron www.leonardomassabo.com – www.quarantaruggenti-cinquantaurlanti.com Vocabolario Termini Nautici – Italiano / Inglese Collegamento: connection Combustibile: fuel Collegamento a massa: bonding connection Combustione: combustion Collegamento a terra: ground connection Comento: seam Collegamento di cavi: wiring connection Comitato di regata: sailing committee Collegamento in cavo: wiring harness Comitato generale: general committee Collettore: manifold, drum Comitato Internazionale di stazza: International measurement committee Collettore di aspirazione: intake manifold Collettore di scarico: exhaust manifold Comitato Internazionale Olimpico (C.I.O): Collettore di scarico con camicia di raffreddamento: water jacketed exhaust manifold International Olympic Committee (I.O.C.) Comitato Olimpico Nazionale: National Olympic Committee Colla: glue Commessa: order Collisione: collision Commissario (marina mercantile): purser Collo (di asse): journal Compasso: divider Collo (di cavo): fake Compensato (legno): plywood Collo (nodo): round turn, hitch Colombiere: head of mast Compensazione della bussola: compensation ot compass Colpo: stroke Compenso: allowance Colpo di cannone: gun blow Colpo di timone: a steering Competizione: race, competition, regatta Compressione: compression Colpo di vento: blast of wind, squall, gust Compressore: blower, charger, supercharger Coltellaccino: topgallant studding sail Concorrente: competitor Coltellaccio: topmast studding sail Coltello da yachtman: lockspike knife Condensatore: condenser Condotto: pipe Comandante: commander, captain Condotto (albero): driven shaft Comandante in seconda: second in command Cono: shape Comando: command, control Comando a distanza: remote control Cono di sventamento: wind shadow Consuetudine: custom Comando dei gas: throttle control Contagiri: tachimeter, speedometer Comando dell'anticipo: timer Contamiglia: log, speedometer acuameter Comando dell'invertitore: reverse control Comando elettrico: electric control Contare il punteggio: to count for points Conto: account Comando idraulico: hydraulic control Conto di ritorno: account of redraft Comando sincronizzato: synchronized control Contratto di noleggio: charter Controasta: flying jib boom www.leonardomassabo.com – www.quarantaruggenti-cinquantaurlanti.com Vocabolario Termini Nautici – Italiano / Inglese Controchiglia: ballast keel Corsa di prova: trial trip Controbanco: stretcher Corso: strake, plank Controfiocco: flying jib Corso del torello: garboard strake Controllore: controller Corso di cinta: sheer strake Controranda: gaff topsail Corso di fasciame: strake, plank Controscotta: preventer sheet Corsoio: traveller, slider Controstrallo: jumper stay Costruttore: builder Controstallie: demurrage Credenziale: credentials Controvelaccio: main royal sail Cresta d'onda: crest of wave Controventatura: standing rigging stays, guys Crocetta: cross-tree Coperchio: cover Crociera: cruise Coperta: deck Crogiuolo: crucible Copertone: cover, canopy, tarpauline Cromo: chrome Copertone di boccaporto: tarpauline Cromato: chrome plated Coppa girante: challenge cup Cronometro: chronometer Coppia: couple Cruscotto: panel, dashboard Coppia di torsione: torque Cubia: hawse Coppiglia: pin, split pin, cotter pin Cubia (occhio -): hawse hole Corpo morto: mooring post Cubia (condotto-): hawse pipe Corrente (elettr.): current Corrente (marina): stream Cubilotto: sheeve furnace, shaft furnace, cupola furnace Corrente (struttura): stringer Cuccetta: berth Corrente di marea: tidal wave, tidal current Corrente di murata: side stringer Cuccetta doppia: double berth Cuccetta superiore: upper berth Corrente di sentina: bilge stringer Cuccetta trasformabile in sedile: settee-berth Corrente elettrica alternata: alternative current (A.C.) Cucina: galley Corrente elettrica continua: direct current (D.C.) Cuscinetto: bearing Corridoio: tween deck Cuscinetto a sfera: ball bearing Corsa: race, competition, regatta Corsa del pistone: stroke Corsa di fondo: marathon Cucitura (di vele e fasciame): seam Cuscinetto a rulli: roll bearing Cuscinetto di banco: main bearing Cuscinetto reggispinta: thrust bearing www.leonardomassabo.com – www.quarantaruggenti-cinquantaurlanti.com Vocabolario Termini Nautici – Italiano / Inglese D Dar acqua: keeping out of the way Dielettrico: dielectric Dar fondo: to moor Difensore: defender Dar fondo all'ancora: to drop the anchor Differenziale: differentiaI Dar volta: to belay, to make fast, to cleat, to secure Differimento di regata: postponement of the race Darsena: inner harbour, dock, basin Diga: embankment Decisione della Giuria: sailing Committee's decision Dilettante: amateur Decontro: skysail Dimensione (generica): dimension Decontro di maestra: main skysail Decontro di mezzana: mizzen skysail Decontro di trinchetto: fore skysail Deformazione: strain Dilettantismo: amateurism Dimensione (proporzion.): scantling Dinamo: dynamo, direct curreni generator, generator Dente di cane: barnacle Dinamo ad avvolgimento in derivazione: shunt wound generator Dentatrice: gear cutting machine Dinamo eccitatrice: exciting dynamo Deposito: locker, warehouse Deposito catene: chain locker Dinamo in serie: series generator Direttore: manager Deposito vele: sail locker Direttore di macchina: chief engineer Deriva: centre board, drop keel, fin Direzione: direction Deriva a baionetta: dagger board Deriva a bulbo: fin keel Direzione del vento: direction of the wind Direzione longitudinale: fore and aft direction Deriva mobile: centreboard Dirigersi: to steer for Deriva zavorrata: deep keel Diritto: due, fee, duty, charge, age Derivare: to drift Diritti consulari: consular fees Diritti di agenzia: agency fees Derivatore: shunt Derivazione: branch, shunt Diritti di banchina: wharfage Destinatario: addressee Diritti di gru: cranage Diritti di magazzinaggio: storage Destra: starboard Deviazione della bussola: deviation Diritti di mediazione: brokerage Diagramma: diagram Diritti di ormeggio: mooring postage Diagramma metacentrico: metacentric diagram Diritti di pilotaggio: pilotage dues Diamante dell'ancora: anchor crown Diritti di recupero: salvage Diritto di rotta: right of way www.leonardomassabo.com – www.quarantaruggenti-cinquantaurlanti.com Vocabolario Termini Nautici – Italiano / Inglese Diritti doganali: custom duties Dormiente: dead point, shelf Diritti di stazza: measurement fees Dormiente dei bagli: beanm stringer Diritti portuali: port charges Dorso: back Dirottamento: deviation Dorso di macchina: engine back Disalberare: to unship Draga: dredger Disarmare: to lay up Draglia: stay Di seconda mano: second-hand Draglia di fiocco: jib stay Disegnatore (lucidista): draughtman Dritta: starboard Disegnatore (progettista): designer Dritto: post Discolato: framing Dritto del timone: rudder post Disincagliare: to float Dritto dell'elica: propeller post Disinserire: to switch off Dritto di poppa: stern post Dislocamento: displacement Dritto di proa: right ahead Disormeggiare: to unmoor Drizza: halyard, hoist Distendere (una vela): to stretch Drizza della deriva: centreboard hoist Distintivo: mark, ensign Drizza di fiocco: jib halyard Distributore: distributor Drizza di gola: throat halyard Distributore esclusivo: sole agent Drizza di picco: peak halyard Distribuzione: distribution Drizza di randa: main halyard Dogana: custom Drizza in cavo d'acciaio: wire rope halyard Doppiare: to round, to double Duralluminio: duralumin E Ebollizione: ebollition Elettricamente: electrically Eccentrico: eccentric Elettricista: electrician Eccitazione: excitation Elettricita: electincity Eco: echo Elettrico: clectrical, electric Eco radar: radar echo Elettrocalamita: electro magnet Ecometro: echo sounder Elettrodo: clectrode Economizzatore: economizer Elettrolisi: electrolysis Effemeride: ephemeris Elettrolito: eleotrolite Effemeride astronomica: astronomical ephemeris Elettrometro: epectrometer Effettivi: complement Elettronica: eleotronics www.leonardomassabo.com – www.quarantaruggenti-cinquantaurlanti.com Vocabolario Termini Nautici – Italiano / Inglese Elevatore: hoist, lift, elevator Esplosione: explosion Elica: propeller, screw Esponente di carico: deadweight Elica a tre pale: three blades propeller Est: east Elica con pale antialga: antifouling propeller Estintore: fire extinguisher Emergere: to surface Estrattore: remover Entrata: entrance Estrattore per copiqlie: pin remover Entrata del bacino: dock entrance Estrattore per eliche: propeller remover Entrata dei porto: harbour entrance Estrattore per spinotti: pin remover Entrobordo: inboard Estrattore per volani: flywheel remover Equipaggiamento nautico: boat equipment, naval outfittings Estrusione: extrusion Etichetta navale: yachting routine, naval routine Equipaggio: crew, ship's company Erroneo viraggio di una boa: improperly rounding mark Evaporatore: evaporator Extracorrente: extracurrent Esercitazione: practice, training F Fabbricazione: manufacturing Fare il punto: to take a bearing Faggio: beech Faro: light, light house Falchetta: wale, gunwale, coaming, toerail Faro a luce intermittente: Intermittent light Falla: leak Faro a luce fissa: fixed light Fanale: light Faro ad eclissi: occulting light Fanale bianco: white light Faro a splendori: flashing light Fanale coi tre fuochi di via raggruppati: combination light Faro galleggiante: light ship, light vesseI Fanale di ancoraggio: anchor light Fascia elastica (segmento): piston ring Fanale di cappa: top light Fanale di poppa: stern light Fanale di prora: bow light, head light Fanale di testa d'albero: mast head light Fanali di via: navigation lights Fanale rosso: red light Fanale verde: green light Fanali di via: side lights, navigation lights Fascia: belt, ring Fasciame (ferro): plating, skin, shell Fasciame (legno): planking Fasciame a paro: flush plating, carvel built planking Fasciame dei ponte: deck planking, deck plating, sheating Fasciame della carena: bottom planking, bottom plating www.leonardomassabo.com – www.quarantaruggenti-cinquantaurlanti.com Vocabolario Termini Nautici – Italiano / Inglese Fasciame della fiancata: topside planking Ferro puddellato: puddled iron Fasciame diagonale: diagonal planking Ferzo: sail cloth, cloth, panel Fasciame incollato: glued planking Fiaccola olimpica: olympic torch Fasciame interno: inner planking Fiamma (bandiera): pennant Fasciame laterale: side planking, side plating Fiamma (fuoco): flame Fasciame saldato: welded plating Fiancata: topside Fasciame semplice: single planking Fianco: side topside Fasciame sovrapposto: clinker Fianco nave: alongside Fasciare (un cavo): to serve Fibra (americano): fiber Fasciatura: serving Fibra (Inglese): fibre Fascio: beam Filare: to slip, to ease out Fascio di luce dei proiettore: searchlight beam Fileggiare: to shiver, to flap Fascio radar: radar beam Filettatura: thread Fase: phase Filiale: branch office Fattore di correzione del tempo: time correction factor (t.c.f.) Filiera: die, screw cutting die Fattura: bill, invoice Filtro: fitter, strainer Fattura delle riparazioni: repairs bill Federazione della vela: yachting association Feluca: feluca Femminella: gudgeon, rudder gudgeon Ferramenta: iron, hardware, mongery Ferramenta d'albero: mast iron work Ferramenta d'allestimento: rigging hardware Ferramenta del buttafuori: pole fittings, pole hardware Ferriere: ironworks Filo: wire, cable Finestrella: panel Fiocco: jib Fiocco a pallone: genoa jib Fiocco 1: outer jib Fiocco 2: inner jib Fischio: blast Fischio breve: short blast Fischio prolungato: long blast Fittura: fastening Flotta: fleet Ferro (ancora): anchor Flotta peschereccia: fishing fleet Ferro (materiale): iron Flotta regionale barche da regate: district fleet Ferro (utensile): tool Flottiglia: flotilla Ferro da barche: grapnel Ferro da calafato: caulking tool Ferro fucinato: wrought iron, malleable iron Ferro omogeneo: ingot iron Flusso: flow Flusso di marea: flux, flow Flusso magnetico: magnetic flux Folle (meccanismo): neutral www.leonardomassabo.com – www.quarantaruggenti-cinquantaurlanti.com Vocabolario Termini Nautici – Italiano / Inglese Fondale: ground, depht of sea Frencobordo a prora: freeboard ahead Fonderia: foundry Frangente: breaker, surf Fonditore: tounder Frangiflutti: breakwater Fondo (imbarcazioni): bottom Frassino: ash Fondo (marino): ground Freccia: topsail, camber Fondo a gradino: step bottom Freccia segnavento: windex Fondo a spigolo: V-botton Frenello: tiller rope, tiller rod, yoke line Forma: mould, template Frequenza: frequency Formaggetta: mast head truck Fresa: cutter mill Formatura: moulding Frisata: gunwale Formatura a secco: dry sand moulding Frizione: clutch. friction Formatura in sabbia: sand moulding Fronte: end, front Formatura in terra verde: green sand mouiding Fronte freddo: cold front Formula: formula Fronte caldo: warm front Fornitore: chandler Fronte di macchina: engine end Fornitore navale: ship chandler Fulmine: lightning Forno: furnace Fumaiolo: funnel, stack, smoke stack Forno a crogiolo: crucible furnace Fumata: smoke signal Forno a cupola: cupola furnace Fumo: smoke Forno a riverbero: air fornace, riverberating furnace Fuoco (generico): fire Foro: hole Fuoribordo: outboard, ovcrboard Foro di visita: inspection hole Foro d'uomo: man hole Fuoco (luce): light Fuori: out, over Fuori bordo: overboard Fortuna (di) : jury Fuori scalmo: outrigger Fortunale: storm, gale Fuori tutto: over all Foschia: mist Furiere: writer Foschia leggera: haze Fusibile: fuse Franco: free Fusione: casting Franco a bordo: free on board (F.O.B.) Franco avarie: free of damage Franco banchina: free on quay Francobordo: freeboard Fusione centrifuga: centrifugal casting Fusione in conchiglia: chilled casting Fusione in pressione: pressure casting Fuso dell'ancora: shank Francobordo a poppa: freeboard astern www.leonardomassabo.com – www.quarantaruggenti-cinquantaurlanti.com Vocabolario Termini Nautici – Italiano / Inglese G Gaffa: boat hook Gherlino: hawser Gagliardetto: pennant Ghia: whip Galleggiabilità: buoyancy Ghia doppia: gantlime Galleggiamento: water line Ghiera: sleeve Galleggiare: to float Ghindazzo: top rope Galloccia: cleat Ghisa: cast iron Gancio: hook Ghisa bianca: white iron Gancio d'accosto: boat hook Ghisa di prima fusione: pig iron Garroccio: slide Ghisa fusa in conchiglia: chilled iron Garzone: boy Ghisa grigia: gray iron Garzone di camera: cabin boy Ghisa trattata: molted iron Garzone di mensa: messroom boy, mess boy Giardinetto: quarter Gasco: figurehead Gassa: thumb, eye, bowline Ginocchio: knee, round of the bilge, turn of the bilge Gavettone : dogwatch Gioco (divertimento): play Gioco (termine tecnico): clearance Gavitello: beacon, buoy Gavitello pilota: pick up buoy Gavone: peak, locker Gavone di poppa: aft peak Gavone di prora: fore peak Generatore: generator, electric generator Generatore a corrente alternata: alternative current generator Gioco (serie): set Gioco di attrezzatura metallica: set of marine hardward Gioco di bandiere: set of flags Gioco di vele: set of sails Gioco di vele di ricambio: suit of sails Giogo: yoke Generatore a corrente continua: direct current generator Giornale di bordo: log book Gente (equipaggio): crew, company Giornale di macchina: engine book Gente di mare: seafaring Giorno di riposo: rest day Gerlo: gasket Girabarchino: bit Gettito: jettison at sea Girante: impeller, rotor Getto: casting Girobussola: gyrocompass Getto dacciaio: steel casting Giubba da salvataggio: lifejacket Getto di ferro: iron casting Giunto: coupling, joint Giornale di boccaporto: hold book www.leonardomassabo.com – www.quarantaruggenti-cinquantaurlanti.com Vocabolario Termini Nautici – Italiano / Inglese Giuria: sailing committee jury Grippia: buoy rope, trip line Giuria internazionale: international jury Grippiale: signal buoy, anchor buoy Giusta andatura: proper way Grisella: rat line Giusta rotta: proper course Groppo: squall Glifo: link Gru ( di bordo): davit Gola (d'onda): trough Gru (di banchina): crane Gola (del picco): jaw Gru scorrevole: travelling crane Gola (di vela): throat Gruista: craneman Goletta: schooner Guarnizione: packing, jointing, gasket Goletta a tre alberi: three masted shooner Guarnizione della cassa di deriva: gasket Goletta Marconi: bermudian - schooner Guardacoste: patrol boat Golfare: eye bolt, clevis Guardia: watch Gomena: tow rope, wharf, cable line Guardia di diana: morning watch Gonfiare (le vele): to fill Guardia di dritta: starboard watch Governare: to steer, steering Guardia di seryizio: watch on deck, watch on duty Gradino: step, rail Gradino Hunt: spray rail Guardia di sinistra: port watch Graffa: clip Guardia franca: watch on duty Guardiano: watchman Grafometro: pelorus Guidatore: pilot, driver Gran pavese: full dress Grappino: grapnel Guidone: burgee, pcnnant Grasso: grease Guidone smaltato: burgee brooch Guidone sociale: club's pennant, company's pennant Gratile: bolt rope, luff cord Grecale: north-east wind Guidone ripetitore: repeater Grillo: shackle I Idroplano: hydroplane Imbarcazione: boat Idroplano a gradini multipli: multiple step hydroplane Imbarcazione a cemento latino: carvel built boat Idroplano a tre punti: three points hydroplane Imbarcazione a fasciame diagonale: diagonal built boat Igrometro: hygrometer Imbando: slack Imbarcare: to embark Imbarcazione a fasciame sovrapposto: clinker built boat www.leonardomassabo.com – www.quarantaruggenti-cinquantaurlanti.com Vocabolario Termini Nautici – Italiano / Inglese Imbarcazione a motore: motor boat Incocciare: to hook Imbarcazione autoraddrizzante: selfrighting boat Incrociare (in navigazione): to cruise Imbarcazione a remi: rowing boat Indicatore: gauge Imbarcazione autosgottante: selfbailing boat Imbarcazione a vela: sail boat Imbarcazione da crociera: cruiser boat Imbarcazione da regata: racing boat, racer Imbarcazione di salvataggio: life boat Imbragare: to sling Imbrogliare: to furl, to clew , to brail up Imbroglio: brail, lazy jack Imbuto dello spinnaker : chute Immersione: draft Incrociare (i pennoni): to cross In disarmo: laid up Inferire: to ride Inferitura: head-rope, hoist, luff Infermiere: sick berth attendant Infortunio: accident Ingaggio: overlap Ingavonarsi: to heel Ingegnere: naval architet Ingobbatura: indentation Ingranaggio: gear Impavesata: handrail Impeciatura: pitch-pying Ingranaggio silenzioso: silent gear, noiseless gear Impendenza: impendence Ingrassatore: greasor, oiler Impianto: installation, plant, equipment Ingratilare: to rope Impianto di macchina: engine plant Iniezione: injection Impianto elettrico: electric equipment Iniezione diretta: direct injection Impianto radio: radio set Innesto: clutch Impianto radar: radar installation Insegna: insignia, ensign Impiombatura: splice Insellatura (cavallino): sheer , sag Impoppata: running Insellatura (deformazione): sagging Incagliare: to strand Instabile: instable Incaglio: grounding Interponte: headroom Incappellaggio: strap, tang Interruttore: switch, breaker Incattivarsi: to jam Interruttore a coltello: knife switch Incavo: hollow Interruttore a pulsante: push button, switch Inceppare: to jam Interruttore a scatto rapido: quick break switch Incerata: oilskin Interruttore di campo: fìeld circuit breaker Incerata di boccaporto: taurpauline Incidente: accident Interruttore di diseccitazione rapida: quick acting field discharging switch Inclinazione: rake, inclination Interruttore esterno: surface switch www.leonardomassabo.com – www.quarantaruggenti-cinquantaurlanti.com Vocabolario Termini Nautici – Italiano / Inglese Interruttore in aria :air break switch Iscrizione: entry Interruttore incassato: flush switch Isola: island ,isle Interruttore principale: main switch Isolatore: insulator Interruttore tripolare: three pole switch Isolazione: insulation Interruzione: break Ispettore, surveyor Intraferro: air gap Ispezione del registro: survey Invasatura: cradle Issare: to hoist Invasatura per la spedizione: shipping cradle Installazione: installation Invasatura per il varo: launching cradle Installazione all'aperto: open air installation Involucro: shell, case casing Installazione esterna: outdoor installation L Labardata: yawning Larghezza massima: extreme breadth, beam overall Lama: blade Lama di deriva (di barca a vela): centre board Largo (andatura): abeam Lama di deriva (di barca a motore da corsa): fin Larice: larch, larch-pine Lamiera: plate Lascare: to ease Lamiera diamante: diamond plate Lamiera intercostale: intercostal plate Lasciar portare: to bear away Lasco (andatura): free Lamiera liscia: plain plate Latitudine: latitude Lamiera ondulata: corrugated plate Latitudine crescente: meridional part Lamiera striata: chequered plate Lamiera del pagliolato: floor plate Latitudine stimata: latitude by deadreckoning Lato d'inferitura: head rope Lamierino: sheet iron Latrina: water closet (WC) Laminazione (del legno): laminating Lavaggio: scavening Laminazione (del metallo): rolling Lamipadina: bulb, lamp Lavandino: sink Lavorazione: working Lancia: launch Lavorazione a caldo: hot working Lancia a motore: motor launch Lavorazione a freddo: cold working Landa: chain plate Lavorazione del legno: wood working Lavoro: work Lapazza: fish, partner Larghezza: beam, breadth Lega: alloy Larghezza fuori ossatura: beam, moulded Lega acciaiosa: steel alloy www.leonardomassabo.com – www.quarantaruggenti-cinquantaurlanti.com Vocabolario Termini Nautici – Italiano / Inglese Lega leggera: light alloy Lima piatta: flat file Legatura: lacing, lashing Lima tonda: round file Legatura piana: flat seizing Limitazione: limit Legname: timber, lumber Limite: limit, record Legno: wood Limite di elasticità: elastic limit Legno compensato: plywood Linea: line Legno dolce: soft wood Linea d'acqua: water line Legno forte: hard wood Linea d'arrivo: fìnishing line Legno laminato: laminated wood, weldedwood Linea di battura: rabbet line Legno santo: lignum vitae Linea di fede: lubber's line Legnolo: strand Leso: bailer, drain plug. plug Lettera di nazionalità: letter showing the nationality Lettera di richiamo: recall letter Lettera di vettura: consignment note Leva: lever Leva d'inversione di marcia: reversing lever Levante: east Linea d'immersione: water line Linea di partenza: starting line Linea di scotta: foot rope Lobo (radar): lobe Locale: locker, room Locale catene: chain locker Locale equipaggio: crew quarter Locale motore: engine room Longitudine: longitude Levante (vento): east-wind Levigatrice: honing machine Lezzino: hawse line Losca: rudder mole, helm port Lubrificante: lubricant Lubrificazione: lubrication Libeccio: south-wcst wind Libero di fianco: clear abreast Libero di poppa: clear astern Libero di prua: clear ahead Libretto di navigazione: sailor's book Libro d'oro: list of honour Licenza di navigazione: navigation permission Licenziare l'equipaggio: to discharge the crew Lima: file Lima a triangolo: triangular file Lima per sgrossare: rasp Linea di contorno: buttock line Luce (elett.): light Luce (foro): hole, port Luce (gioco mccc.): clearance Luce d'aspirazione: intake port Luce di lavaggio: scavenging port Luce di scarico: exhaust port Lunghezza: lenght Lunghezza al galleggiamento: water line lenght (L.W.L.) Lunghezza di stazza: measured lenght Lunghezza fra le perpendicolari: lenght www.leonardomassabo.com – www.quarantaruggenti-cinquantaurlanti.com Vocabolario Termini Nautici – Italiano / Inglese between perpendiculars Lunghezza fuori tutto: lenght over all (L.O.A.) M Macchina: machine, engine Manifestazione (sport.): display, event Macchina a combustione interna: internal combustion engine Maniglia: shackle, lizard Macchina da legno: wood working machine Mano di terzarolo: reefing Macchina marina: marine engine Macchina per la lavorazione del metallo: metal cutting machine Macchinario: machinery Maniglione: shackle Manodopera: craftmanship, craft & trades Manometro: pressure gauge Manopola: handgrip, knob Manovale: laborer Macchinista: engineer Manovella: crank Madiere: floor Madiere intercostale: intercostal floor Maestrale: north-west wind Maestranze: hands Manovella d'avviamento: startìng crank Manovra (di una barca): boat handling Manovre correnti: running rigging Manovre fisse: standing rigging Maestro: master, chief Maestro d'ascia: boat builder Maestro di casa: chief steward Magazziniere: storekeeper Magazzino: store, warehouse Maglia (di catena): link Maglia (spazio ordinate): space Maglio: hammer Mantiglio: lift Marca (di bordo libero): free board marking Marcia: run, course Marcia indietro: reverse run Marconista: wireless operator Mare: sea Mare agitato: rough sea Mare al traverso: beam sea Magnete: magneto Mare calmo: smooth sea, fair sea Magnetico: magnetic Mare corto: short sea Mal di mare: sea-sickness Mare di fianco: sea athwartship Mancato: failure Mare di prua: head sea Mancina: crane Mandrino: mandrel, tube expander Manganese: manganese Mare grosso: heavy sea Mare in poppa: following sea Mare interno: inland waters Manica a vento: ventilator Mare lungo: long sea Manicotto: seal Manicotto a labirinto: labyrinth seal Mare mosso: confused sea www.leonardomassabo.com – www.quarantaruggenti-cinquantaurlanti.com Vocabolario Termini Nautici – Italiano / Inglese Marea: tide Materiale grezzo: raw materiai Marea (alta): high water Materiale isolante: insulating material Marea (bassa): low water Mazza: boom Marea delle sigizie: spring tide Mazzetta: mallet Marea discendente: falling tide, ebb tide Meccanico: mechanician Marea di quadratura: neap tide Mediatore: broker Marea in aumento: raising tide Mediatore di yachts: yacht broker Marea stanca. slack water Mediazone: brokerage Mareggiata: heavy sea Mensa: mess room Maretta viva: choppy sea Merce: goods Marina (da diporto): yachting Messa a terra: putting ashore Marina (mercantile): merchant navy Metallo: metal Marina (militare): navy Metallo antifrizione: antifrictional metal, babbit metal Marinaio: sailor, seaman Meteorologico (bollettino): weather forecast Marino: seaworthy Mettere alla vela: to put under sail, to sail, to set sail Marittimo (pers.): seaman Marmitta: silencer Marmitta a trappola: trap silencer Marmitta con circorazione di acqua: water jacketed silencer Mettersi in panna: to heave to Mezzana: mizzen Mezzanave: midship, abeam Marmitta a labirinto: labyrinth silencer Mezzanella: jigger Marra: arm Mezzeria: centre, centre line Mezzo (assistenza): aid Martello: hammer Martello da calafato: caulking mallet Mezzo (metà): half Martinetto idraulico: hydraulic ram Mezzo collo: half hitch Maschetta: cheek Mezzogiorno (vento): south wìnd Mezzomarinaio: boat hook Maschio: dowel Miccia d'albero: mast tenon Mascone: loof, bow Mastra (d'albero): mast hole, partner Micrometro: micrometer Mastra del boccaporto: hatch coaming Miglio (marino): nautical mile Mastro del pozzetto: cockpit coaming Matafione: reef point, furling line Miglio (orario): knot Miraglio: top mark Materiale: material Miscela: mixture Materiale ferroso: ferrous material Miscela grassa: rich mixture www.leonardomassabo.com – www.quarantaruggenti-cinquantaurlanti.com Vocabolario Termini Nautici – Italiano / Inglese Miscela magra: lean mixture Miscela motori da corsa: racing mixture Misura (geom.): dimension, measure Misura (proporz.): scantling Misura elettrica: electric measurement Modellista: pattern maker Modello (riprod): show model Motopeschereccio (grande): fishing motor vessel Motore: engine, motor Motore a benzina: gasoline engine (amer.), petrol engine (ingl.) Motore a combustone interna: internal combustion engine Modello (tecnico per prove): test model Motore ad avviamento automatico: self starting motor Modello (sagoma): template Motore a due tempi: two stroke engine Modulatore: modulator Motore a induzione: induction motor Modulo di elasticità: modulus of elasticity. Young's modulus Motore a iniezione: injection engine Mogano: mahogany Molla: spring Motore a petrolio: paraffin engine, kerosene engine Mollare: to cast Motore a quattro tempi: four stroke engine Mollare gli ormeggi: to let go the mooring Motore a testa calda: hot bulb engine Mollare in bando: to let go to ease Motore ausiliano: auxliary engine Molo: pier, mole, wharf, quay Motore chiuso: enclosed motor Monoposto: a crew of one Motore d'avviamento: starting motor Monotipo: one design Motore Diesel: diesel engine Monsone: monsoon Motore di serie: stock engine Montante (strutt.): stanchion Motore elettrico: electric motor Morsa: vise, davit Motore entrobordo: inboard engine Morsa da banco: bench vise Motore fuoribordo: outboard motor Morsettiera (elett.): terminal box Motore lento: heavy duty engine Morsetto: clamp Motore marino: marine engine Mortasatrice: mortising machine Motore protetto: protected motor Moschettone: snap shackle, spring hook Motore reversibile: reversing motor Mostravento: vane, telltale Motore sincrono: synchronous motor Motobarca: motor boat Motore sovralimentato: supercharged engine Moto ondoso: rough of sea Motore veloce: high speed engine, fast engine Motolancia: motor launch Motore veloce per imbarcazioni da corsa: racing engine Motopeschereccio (piccolo): fishing motor boat Motore aperto: open motor Motorista: motorman www.leonardomassabo.com – www.quarantaruggenti-cinquantaurlanti.com Vocabolario Termini Nautici – Italiano / Inglese Motoscafo: motor boat, powerboat Mozzo: boy, deck boy Motoscafo cabinato: cabin cruiser Mulinello: windlass, swivel Mura: tack Motoscafo da corsa: racer Murata (di scafo a spigolo): topside Motoscafo da crociera: cruiser Murata (di scafo tondo): side. bulwark Motoscalo da turismo: runabout Mure a dritta: starboard tack Motoscafo per pesca sportiva: fishing cruiser Mure a sinistra : port tack Motoscafo veloce: fast boat, speed boat Muffola: junction box Motoveliero: motorsailer Muta (di vele): set of sails N Nastro: tape, belt Nebbia: fog Nastro isolante: insulating tape Noce (di un albero di veliero): hound Nastro metrico: tape Noce (legno, essenza): walnut Naufragio: shipwreck Nodo (di cordame): knot, hitch, bend Nave: ship, vessel Nodo (misura nautica): knot, marine mile Navigabilità: seaworthiness Nodo a gassa: thumb knot Navigare: to sail, to navigate Nodo di ancorotto: fisherman's bend, anchor knot Navigazione: navigation, sailing Navigazione astronomica: celestial navigation Nodo di gancio semplice: blocwall hitch Navigazione costiera: pilotage, coastal navigation Nodo di bandiera: hawser bend, sheet bend Nodo di bandiera doppio: double sheet bend Navigazione d'altura: offshore navigation, offshore yachting Nodo margherita: fisherman's knot Navigazione da diporto: yachting Nodo piano: seizing, reefing knot Navigazione lossodromica: loxodrome navigation, mercators sailing Navigazione ortodromica: great circle sailing Navigazione piana: plane sailing Navigazione stimata: dead reckoning navigation Nodo parlato: clove hitch Nodo Savoia: figure eight knot Nodo scorrevole: running knot Noleggiare: to charter Noleggiatore: charter, freighter Noleggiatore di yachts: yacht charter Naviglio: ship, vessel, boat, craft Noleggio: charter. chartering Naviglio da diporto: yachting craft, pleasure craft Noleggio a imbarcazione: bare boat charter Naviglio da pesca: fishing craft Noleggio a viaggio: voyage charter, charter by the run Noleggio a tempo: time charter www.leonardomassabo.com – www.quarantaruggenti-cinquantaurlanti.com Vocabolario Termini Nautici – Italiano / Inglese Nolo: freight Nucleo: core Nominauvo (di yacht): yacht's number Numero: number Nostromo: boatswain Numero di ottano: octane number Nota: note, bill, order Numero di richiamo (in regata): recall number Nota di cessione: allotment note Numero velico: sail number Nottolino: nut O Oblò: portlight, sidelight porthole Operaio: worker Occhiello: eye, buttonhole, eyelet Ordinata (costruttiva): frame Occidente: west. occident Ordinata (di calcolo): station Oceano: ocean Ordinata allargata: deep frame Officina: shop Ordinata lamellare: laminated frame Officina di aggiustaggio: fitting shop Ordinata maestra: midship section Officina meccanica: machine shop Ordinata rinforzata: web frame Officina per modelli: pattern shop Ordinata sagomata a vapore: steam bent frame Ogiva: ogive Ordine di arrivo (in regata): finishing position Oliatore: oil can, oiler Ormeggiare: to moor, to bitt Olio: oil Olio combustibile: fuel oil Ormeggio: mooring, anchoring, berth, making fast Olio lubrificante: lubricant oil Orzare: to luff Ombrinale: scupper Orziera: luffing Ossatura: frame, framing, framework Onda: wave Onda concomitante: wake wave Osservatore: observer Onda di marea: tidal wave Osservazione: observation Onda elettromagnetica: electromagnetic wave Onda lunga: long wave Onde incrociate: crossed waves Onere: onus, burden Onere della prova: onus of test, onus of proof Opera: work Opera morta: deadwork, upper work, topside Opera viva: quickwork, under work, hull Osservazione astronomica: astronomical observation, celestial observation Ostacolo (alla navigazione): obstruction to sea room Osteriggio: skylight Ostino: wang, kicking strap Ottone: brass Ovest: west www.leonardomassabo.com – www.quarantaruggenti-cinquantaurlanti.com Vocabolario Termini Nautici – Italiano / Inglese P Padiglione: rigging Parasartie: channel Padiglione di maestra: main rigging Paraspruzzi: breakwater Padrone (di barca): master, coxwain, skipper Paratia: bulkhead Pagaia: paddle Paratia di collisione: collision bulkhead Pagaia doppia: twin blade paddle Paratia d'inerzia liquidi: wash plate Pagaia semplice: single paddle Paratia longitudinale: fore and aft bulkhead Pagamento: payment Paratia stagna: watertight bulkhead Pagamento a contanti: cash payment Paratia trasversale: transverse bulkhead Pagamento anticipato: payment in advance Paratopo: ratguard Pagamento parziale: part paymcnt Parte: part Pagliolato: flooring, cabin planking Parte di rispetto: spare part Pagliolo: flooring, grating Parte prefabbricata: prefabricated part Pala: blade Partenza (in regata): start Pala dell'elica: propeller blade Passacavo: fairlead, rope fairlead Pala del remo: oar blade Passecavo aperto: open fairlead Palischermo: boat Passacavo chiuso: close fairlead Palissandro: rose wood Passascotta: sheet fairlead Pallone (fiocco a-): spinnaker Passerella: gangboard Panatica: victually Passo delle boe: giving room at marks Panciotto: jacket Passo dell'elica: pitch Panciotto salvagente: life jacket Passo variabile: variable pitch Panciotto salvagente con collare: Mae West Pastecca: snatch-block Pannello: panel, dashboard Patente: license, bill Pannello elettrico: switch panel, panel Patente per motoscafi veloci: racing driver license Parabordo: fender Paramezzale: keelson, hog Paterazzo: backstay Paramezzale centrale: centre keelson Paternostro: thruck Paremezzale laterale: side keelson Paranco: tackle, traveler Patta: bridle, flap Patta dell'ancora: fluke Paranco con differenziale: chain hoist Pavese: dress Parapetto: handrail, lifeline Pavese (gran-): full dress, over all dress www.leonardomassabo.com – www.quarantaruggenti-cinquantaurlanti.com Vocabolario Termini Nautici – Italiano / Inglese Pece (navale): marine glue Pennone di velaccino: fore topgallant yard Pedaliera: stretcher Pennone maggiore: lower yard Penalità: penality Penzolo: pendant, grabline Pendenza (generica): declivity Percorso al vento (in regata): windward course Pendenza (dell'albero e degli slanci): rake Percorso di regata: race course Penna: head Percorso triangolare: triangular course Pennaccino: jumper strut Perdita: loss Pennello (molo): pier, pennant Perdita corpo e beni: total wrech Pennello (per pitt.): brush Perdita totale presunta: constructive total loss Pennello numerico: numerical flag Perito: surveyor, naval expert Pennola: gaff Perizia: report, survey Pennone: yard Perizia d'avaria: damage survey Pennone di bassa contromezzana: mizzen lower Permesso: clearance topsail yard Perno di bozzello: pin Pennone di bassa gabbia: main lower topsail yard Pennone di basso perrocchetto: fore lower topsail yard Perno (gener.): pivot Perno di timone (agugliotto): pintle Perno di zavorra: bolt Pesatura (di barche da regata): weighting Pennone di belvedere: mizzen topgallant yard Pescaggio: draught Pennone di controbelvedere: mizzen royal yard Peschereccio (piccolo): fishing boat Pennone di contromezzana volante: mizzen upper topsail yard Peschereccio (grande): fishing vessel Pennone di controvelaccino: fore royal yard Peschereccio per la pesca con divergenti: drifter Pennone di controvelaccio: main royal yard Peschereccio per la pesca a strascico: trawler Pennone di decontro belvedere: mizzen skysail yard Petrolio: paraffin, kerosene Pennone di decontro maestra: main skysail yard Piano (geom.): plan Pennone di decontro mezzana: mizzen skysail yard Piano (progetto): design Pennone di decontro velaccino: fore skysail yard Piano delle sezioni trasversali: body plan Pennone di maestra: main yard Pennone di mezzana: mizzen yard Pennone di rispetto: spare yard Pennone di trinchetto: fore yard Piano (disegno d'insieme): plan Piano degli alloggi: accomodation plan Piano di costruzione: plan of construction Piano di deriva: centreboard plan Piano longitudinale: longitudinal section plan Piano velico: sail plan www.leonardomassabo.com – www.quarantaruggenti-cinquantaurlanti.com Vocabolario Termini Nautici – Italiano / Inglese Piastra: plate Polena: figurehead Piastra di fondazione: bed plate Polifase: polyphase Picchiettare: to chip Polizia (di mare): police, patrol Picco: gaff, peak Polizza: policy Picco della randa: spanker Polizza aperta: open policy Picco di civada: whisker boom Polizza di assicurazione: insurance policy Piede (misura): foot Polizza di assicurazione a tempo: time policy Piede dell'albero: heel of the mast, mast foot Polizza di assicurazione a viaggio: voyage policy Piegare (sagomare): to bend Piegare con vapore: steam bend Pinna: fin Pilota (di motoscafo): pilot, driver Pilota (capitano, capobarca): skipper. steerman, coxwain Pilotaggio: pilotage Polizza su corpo e attrezzi: policy on hull and gear Polo: pole Polo magnetico: magnetic pole Pompa: pump Pompa ad ingranaggi: gear pump Pompa a mano: hand pump Pilotina: pilot's boat Pino: pine Pompa d'aria: air pump Pino giallo: yellow pine Pompa servizi generali: general service pump Pompa di lavaggio: scavenging pump Piombo: lead Pompa di sentina: bilge pump Pioppo: poplar Piovasco: shower, thick squall Ponente (vento): west wind Piovasco forte: downpour Pontatura: deck Ponte: deck, bridge Piroscafo: steam ship Pistola da segnali: very pistol Ponte di coperta: main deck Pistone: piston Pontile: wharf, pier Pittura: paint Pontone: pontoon Pittura anticorrosiva: anticorrosion paint Poppa: poop, stern Pittura antivegetativa: antifouling paint, copper paint Poppa a incrociatore: cruiser Poppa a incrociatore inclinata: cruiser spoon Pitturazione: painting Poppa a specchio diritto: transom Planare : to surf Poppa a specchio inclinato: raked Plancia: bridge Poppa (andatura in): stern wind Pluriscafo : multihull Poppavia : abaft, aft Poggiare: te bear up, bearing away Portare : to draw www.leonardomassabo.com – www.quarantaruggenti-cinquantaurlanti.com Vocabolario Termini Nautici – Italiano / Inglese Portaspazzole: brusholder Presa: hold, taking, seizing, grasp Portata (del radar): radar range Presa a mare: sea cock Porticciolo: harbour, port, yacht park Presa di corrente: socket Porto: harbour, port Pressione: pressure Porto d'armamento: port of armament Prestantino: stern post Porto d'iscrizione: port of registry Prestazione: output, rating Porto d'imbarco: port of loading Prigioniero (perno): stud Porto sicuro: safe port Prodiere: bowman, crew Portolano: sailing directions Profilato: section bar Posizione: position Profilo: profile Posto d'ormeggio: mooring place, berth Profilo di yacht (in disegno): buttock line Potenza: power, horsepower, output Progettista: designer Potenza ai morsetti: output at the terminals Progetto: design Potenaa al freno: brake horsepower Proiettore: searchlight Potenza asse: shaft horsepower Prolunga (della barra): hiking stick Potenza di punta: top power Proprietario: owner, yachtowner Potenza effettiva: effective horsepower Propulsione: propulsion Potenza indicata: indicated horsepower, rated Prora: v. prua horsepower, rating Protezione: protection Potenza reattiva: reactive capacity Prova: test, trial Potenziale: potential Prova alla vasca: tank testing Potenziale elettrico: electric potential Prova di trazione: tensile test Potenziale magnetico: magnetic potential Prova idraulica: hydraulic test Potenziometro: potentiometer Provveditore di bordo: yacht chandler Pozzetto: cockpit Provveditoria: marine storage Pozzetto autodrenante: seif bailing cockpit Provvigione: commission Pozzetto stagno: watertight cockpit Provviste (generiche): stores Pozzo: well, cockpit, looker Provviste (viveri): provisions Pozzo catene: chain looker, chain well Prua: bow, heading, stern Pratica: practique Prua al vento: head-to-wind Precamera (di combustione): precombustion chamber Pruavia: ahead, forward Premistoppa: v. pressatrecce Puggiata: bearing away Pressatrecce: stuffing box Puggiare: to bear away Puleggia: pulley www.leonardomassabo.com – www.quarantaruggenti-cinquantaurlanti.com Vocabolario Termini Nautici – Italiano / Inglese Pulsante: push, button Punto di rottura: breaking point Puntale (altezza geomet.): depth, headroom Punto di scotta : sheet lead, fairlead Puntale (elemento di struttura): pillar, shore stood Punto di snervamento: yield point Puntale consentito: full headroom Punto morto inferiore: bottom dead centre Punto morto: dead centre Puntale in locale: cabin headroom Punto morto superiore: top dead centre Punteggio: score Punto nave: fix, ship's position Punto (generico): point Punto stimato: dead reckoning Punto cardinale: cardinal point Punzonare: to mark Punto di fusione: melting point Punzonatura: punching Q Quadrante: dial Qualifica: rating Quadro: panel, dashboard, switchboard Quarta: point Quadro di distribuzione: switchboard Quartabuono: bevel Quadro di manovra: contre board Quercia: oak Quadro di poppa: upper stern, transom Quercia bianca: white oak Quadro strumenti: dashhoard, instruments panel Quinto: frame Quinto maestro: midship section R Radar: radar RadioteTegrafista: wireless operator Raddrizzatore: battery charger Raffica: gust of wind, puff Radiatore: radiator, heat exchanger Raffreddamento: cooling Radio: radio Raffreddamento ad acqua: fresh water cooling Radio-bussola: radio compass Radio-comunicazioni: radio communications Raffreddamento ad acqua di mare: salt water cooling Radiofaro: radiobeacon Raffreddamento diretto: direct cooling Radio-goniometro: direction finder, radio direction finder Ralinga: luff, bolt rope Ralinga d'inferitura: head rope Radio-navigazione: radionavigation Rame: copper Radiotelefono: radiotelephone Rampino: hook Radiotelefonia: broadcast Randa: main sail, main, spanker www.leonardomassabo.com – www.quarantaruggenti-cinquantaurlanti.com Vocabolario Termini Nautici – Italiano / Inglese Randa di cappa: storm trysail Resistenza al moto: water resistance Rapporto (letter.): report Resistenza alla trazione: tensile strength Rapporto (matem.): ratio Resistenza d'attrito: frictional resistance Rapporto del capitano: captain's report Resistenza d'onda: wave resistance Rapporto di sorveglianza: survey report Resistività: resistivity Rapporto di compensazione: compensation ratio Resistore: resistor Rapporto di compressione: compression ratio Rete da bompresso: jib netting Rapporto di trasmissione: gear ratio Raschiatoio: scraper Rete: net Rete da pesca: fishing net Retta: straight line Razione: ration Retta di altezza: line of position Reattanza: reactance Redancia: ring, thimble eye Refola: gust Ribaditore: riveter, rivetter Ribolla: wheel Ricalcatura: swaging Regata: race, regatta Regate d'alto mare: offshore racing Regata di fondo: marathon Registro di classificazione: character book Regolamento di bordo libero: freeboard rules Regolatore: governor, regulating gear Regolatore di pressione: pressure regulating gear Regolatore di velocità: speed regulating gear, speed control Ricevitore: consignee Ricevuta: tally Ricottura (tratt. termico): annealing Ricupero: salvage Ridosso: shelter Riduttore: speed reduction gear Rientranza delle murate: tumble home Rilevamento: bearing Rilevamento astronomico. celestial bearing Regresso (dell'elica): slip Rilevamento bussola: magnetic bearing Remare: to row Rilevamento magnetico: magnetic bearing Rematore: rower, oarsman Rilevamento radio: radio bearing Remo: oar Rilevamento vero: true bearing Remo a pala curva: spoon oar Riluttanza: reluctance Remo cavo: hollow oar Rimorchiatore: tug, tug boat, tow boat Remo doppio: banked oars Rimorchiatore d'alto mare: ocean going tug Reostato: rheostat Rimorchio (di un battellino): tender Reostato di campo: field rheostat Rimorchio (di un cavo): tow Reparto: department Ringhiera: handrail Resistenza: resistance Rinvenimento (trattamento termico): www.leonardomassabo.com – www.quarantaruggenti-cinquantaurlanti.com Vocabolario Termini Nautici – Italiano / Inglese tempering Rizza: boat gripe Rinvio a V: V-drive gear Rollio: rolling Riparatore: repairer Rombo (di bussola): rhumb Riparazione: repair Rombo (rumore): roar Riparazione della corena: underwater repair Rondella (rosetta) Riparazione della coperta: deck repair Rosa dei venti: compass card, rhumb Riparazione di macchina: engine repair Rosetta: washer Riparazione provvisoria: temporary repair Rotaia: groove, rail Riposteria: pantry Rotta: course, way Ripostiglio: locker Rotta approssimata: approximate way Ripostiglio di cucina: scullery Rotta lossodromica: loxodrome course, mercator's course Ripostiglio per catene: chain locker Ripostiglio per vele: sail locker Rotta ortodromica: great circle course Ripostiglio in cassapanca: locker under berth Rovesciarsi: to capsize, to turn over Rubinetto: cock Risacca: surf Rubinetto a due vie: two-ways cock Riscaldamento: heating Riserva: reserve Rubinetto a tre vie: three-ways cock Riserva di galleggiabilità: buoyancy Rubinetto di presa a mare: sea cock Ruolo: list Risonanza: resonance Ruota: wheel Rispetto (parti di): spare parts Ritenuta: guy Ruota del timone: rudder wheel, steering wheel Ritiro (di fusione): shrinkage Ruota di prora: stern S Sacco: bag Saldare: to weld Sagola: line Saldatore: welder Sala: room Saldatrice: welding machine Sala a tracciare: mould loft Saldatura: welding Sala da modelli: model room Saldatura ad arco: electric arc welding Sala da pranzo: dining saloon Saldatura a gas: gas welding Sala macchine: engines room Saldatura autogena: autogenous welding Sala nautica: chart room Saldatura di testa: seam welding Salario: wage Saldatura elettrica: electric welding www.leonardomassabo.com – www.quarantaruggenti-cinquantaurlanti.com Vocabolario Termini Nautici – Italiano / Inglese Saldatura ossiacetilenica: oxyacetilene welding Scalmo: bulwark stood, stay, stanchion Saldatura per punti: spot welding Scalmotto: stanchion Salmone (pesce): salmon Scalmotto di murata: bulwark stanchion, stood, stay Salmone (peso di zavorra): kentledge Salvagente a cintura: life belt Scalo: slip Salvagente anulare: life-buoy Scalo d'alaggio: slipway Salvagente a panciotto: life jacket Salvagente a panciotto con collare: Mae West Scalo di costruzione: building slip Scambiatore di calore: heat exchanger Sartia: shroud Scandaglio: lead Sartia di maestra: main shroud Scandaglio a mano: hand lead Sartia di trinchetto: fore shroud Sartia volante: running backstay, backstay Scandaglio sonoro: echo sounder Scappamento: v- Scarico Sartiame: shrouds Scaricatore (eiett.): arrester Sartiame fisso: standing rigging Scarico: exhaust Sartiame volante: running rigging Sartiola: lower shroud, jumper stay Scarico subacqueo: underwater cxhaust Scarico sussidiario: exhaust relief Sassola: bailer, scow Scarpe da yacht: top-sider Sbandamento: list Scarroccio: leeway, sideslipping Scassa: step, mast-step Sbandarsi: te heel over Schema: diagram Sbarra: bar Scafo: hull Schermo (radar): scope Scafo a gradino: hydroplane, step bottom hull Schienale: backboard Scafo a tre punti: three points hull Scafo da corsa: racing hull Scia: wake Scirocco: sirocco, south-east wind Scafo nudo: ship hull Scivolo: slipway Scafo per fuoribordo: outboard hull Scoglio: rock Scafo planante: hydroplane, planing hull Scala: ladder Storia (di fusione): slag Scorrimento: slip Scala biscaglina: jack ladder, rope ladder Scorta: escort Scala di cabina: companion ladder Scotta: sheet Scala di stiva: hold ladder Scala reale: accommodation ladder Scotta di fiocco: jib sheet Scotta di randa: main sheet Scalmiera: rowlock, oarlock Scuffia (v. rovesciarsi) Scalmrera a caviglia: tholepin Secca: shoal, shallow water www.leonardomassabo.com – www.quarantaruggenti-cinquantaurlanti.com Vocabolario Termini Nautici – Italiano / Inglese Secchio di bordo: waterbucket Serrafilo unifilare: one wire cleat Sedile: seat, settee Serrapennone: leech line Sedile in cuccetta: settee berth Serrare una vela: to furl a sail Sega: saw Serretta: stringer Segheria: saw-mill Serretta di coprigiunto: seam batten Segmento (v. fascia elastica) Serretta di spigolo: chine Segnalazione: signaling Sesta: mold, template Segnalazione luminosa: flashing signaling Sestante: sextant Segnalazione Morse: Morse signaling Sestante a bolla: bubble sextant Segnalazioni ottiche: visual sìgnaling Settore: link, quadrant Segnale: signal, mark Settore dei timone: rudder quadrant Segnale a bandiera: flag signal Sezionatore: disconnetting switch Segnale acustico: sound signal Sezione: section Segnale a razzo: rocket signal Sezione longitudinale: longitudinal section Segnale da nebbia: fog signal Sezione maestra: midship section Segnale di partenza: start Sezione trasversale: cross section Segnale di percorso: fairway mark Sgottare: to bail Segnale di soccorso: distress signal Sicurezza: safety Segnale luminoso: flashing signal Silenziatore: silencer Segnale numerico: numeral signal Silenziatore a trappola: trap silencer Segnale radar: radar slip Silenziatore con circolazione d'acqua: water jacketed silencer Sella (invasaura): cradle Sistema: system Semaforo: semaphore Sistemazione: layout Sensale: broker Sentina: bilge Slitta: sea-sled Serbatoio: tank Soglia (v. suola) Serbatoio antiscoppio: explosion proof tank Serbatoio benzina: petrol tank, gasoline tank Soglia dei bacino: sill Solvente: solvent Serbatoio carburante: fuel tank Sopravvento: aweaiter, windward Serbatoio d'acqua: water tank Sottovento: leeward Serbatoio d'olio: oil tank Serie di bandiere: set of flags Sovraccarico: overload Sovrastruttura: superstructure Serrafilo: cleat Sovratensione: overvoltage Serrafilo bifilare: twin wire cleat Spago: twine www.leonardomassabo.com – www.quarantaruggenti-cinquantaurlanti.com Vocabolario Termini Nautici – Italiano / Inglese Spalla del timone: after piece of the rudder Stazzatore: measurer Specchio (di poppa): transom Stecca (di vela): batten Specialista: specialist Stipetto: locker Specifica: specification Stiva: hold Spedizione: shipment Stivaggio: stowage Spese: expenses Stralletto: fore stay Spese di rimorchio: towage Strallo: stay Spese generali: overhead expenses Strallo di maestra: main stay Spigolo: chine Strallo di mezzana: mizzen stay Spina (elett.): plug Strallo di poppa: back stay Spina (mecc.): pin Strambare: to gybe Spinta: thrust, buoyancy Straorzare: yawing Squadra: bracket Stringere il vento: to sail close to the wind, to ply Stabilimento: shop. faetory, plant Stroppo: strop, lizard Stabilità: stability Strozzascotte: cam jam cleats Staffa: moulding box Stagnato: tin plated Strozzatoio: stopper Stagnino: plumber Struttura: structure, framing Stucco: seam compound, filling up, filler Stagno: tin Stufa: stove Stallia: lay day Stamina: bunting Superficie: surface, area Staminale: frame Superficie bagnata: wetted surface Superficie velica: sail area Stantuffo (di motore): piston Suola: gunnel, gunwale Stantuffo (di pompa): plunger Staziografo: station pointer Supporto: bracket. bearing Stazione: station Supporto dell'asse-elica: propeller shaft bracket, propeller bracket Stazza (fiscale): tonnage Surriscaldatore: superheater, overheater Stazza (di regata): measurement rating Svasatura: flore T Taccata: block Taglio: shearing Tagliamare: cutwater, breakwater Taglio di una vela: cut of a sail Tagliare il traguardo: to cross the finishing line Tambuccio: companion www.leonardomassabo.com – www.quarantaruggenti-cinquantaurlanti.com Vocabolario Termini Nautici – Italiano / Inglese Tanca: tank Tempo piovoso: rainy weather Tanca del gavone: peak tank Tempo reale: elapsed time Tanca di assetto: trimming tank Tenda: canopy Tanca di zavorra: ballast tank Tenditore: rigging screw Tangone: boom Tenere il mare: to keep sea Tappezzeria di imbottitura: uphoistery Tensione: voltage, tension Tappezzeria di locale: tapestry Teredine: barnacle Tassa: duty, fee Terminale: terminal Tassa di ancoraggio: anchor duty Terra: earth, ground Tassa d'iscrizione: entry fee Terzaruolare: to reef Tartana: smack, fishing smack Terzaruolo: reef Tavola (di arredamento): table Terzo (vela): lug sail Tavola (di ricoprimento): plank Testa: head Tavola di fasciame: plank Testa di albero: mast head Tavolo a carteggiare: chart table Testa di moro: cap Tavolo pieghevole: folding table Testa del timone: rudder head Tela: cloth, duck Testata: head Tela da vela: sail duck Tessuto: cloth, duck Telaio: framing Tessuto da vela: sail duck Telaio di poppa: transom frame Timone: rudder Teleruttore: remote control switch Timone compensato: balanced rudder Telo da boccaporto: tarpauline Timone di fortuna: jury rudder Tempera (tratt. termico): temper, hardening Timoneria: wheel house Tempesta: storm Timoniere: helmsman Tempo buono: fine weather Tiraggio: draught, draft Tempo burrascoso: stormy weather Tirante: stay Tempo cattivo: bad weather Toccare una boa: to foul a mark Tempo corretto: corrccted time Tonnellaggio: tonnage Tempo fresco: fresh weather Tonnellaggio del Tamigi: Thames measurement Tempo foschioso: misty weather Tonnellaggio lordo: gross tonnage Tempo leggero: light weather Tonnellaggio netto: net tonnage Tempo massimo: time limit Torcere un cavo: to twist Tempo medio: mean time Torello: garboard Tempo nuvoloso: cloudy weather Tornichetto: turnbuckle, rigging screw www.leonardomassabo.com – www.quarantaruggenti-cinquantaurlanti.com Vocabolario Termini Nautici – Italiano / Inglese Tornio: lathe Trevo: lower sails or courses Tornitura: turning Trifase: threephase Tornitura conica: tape turning Trincarino: waterway Trabaccolo: lugger Trinchettina: fore stay sail Tracciatore: loftman Trinchetto (albero): fore mast Tracciatura: laying off Trinchetto (pennone): fore yard Tramontana: north wind Trinchetto (vela): fore sail Trapano: drilling machine Tronco: trunk, mast Trappola: trap Tronco maggiore: lower mast Trasbordo: transhipment Tubazione: pipe, piping Trasmettitore: trasmitter Tubo: pipe, tube Trasmettitore radiar: radar trasmitter Tubo a raggi catodici: cathode ray tube Trattamento: treatment Tuga: deck house, coachroof Trattamento termico: heat treatment Turapori: filling up Traversino: stud, cross bar Turbina: turbine Traverso: abeam U Ufficiale: officer Unghia dell'ancora: bill Ufficiale di classe: class officer Uomo a mare: man overboard Ufficiale di regata: race officer Usura: wear Ufficio: office V Valvola (elettrica): fuse Varea: yard arm Valvola (meccanica): valve Variazione della bussola: compass error Valvola a saracinesca: gate valve Varo: launch, launching Valvola di aspirazione: intake valve, suction valve Varo di fianco: side launching Valvola di scarico: exhaust valve Vasca: tank Valvola di spurgo: draining valve, blow down valve Vapore: steam Varo di poppa: launching end on Vasca navale: Froude's tank Vascello: vessel www.leonardomassabo.com – www.quarantaruggenti-cinquantaurlanti.com Vocabolario Termini Nautici – Italiano / Inglese Vaso (invasatura): cradle Velocità: speed Vaso (per invasatura al varo): way Velocità media: average speed Vaso fisso: fixed way Velocità oraria: spced per hour Vaso mobile: sliding way Ventilatore: fan Vela: sail Vento (meteor.): wind Vela a collo: back sail Vento (ritenuta): guy Vela a tarchia: sprit sail Vento al giardinetto: wind on the quarter Vela al terzo: lug sail Vento a mezza nave: wind on the beam Vela aurica: fore and aft sail Vento al traverso: beam wind Vela di bassa contromezzana: mizzen lower topsail Vento contrario: foul wind Vela di bassa gabbia: main lower topsail Vento da nord: north wind Vela di belvedere: mizzen topgallant sail Vela di coltellaccio: studding sail Vela di controbelvedere: mizzen royal sail Vela di contromezzana volante: mizzen upper topsail Vela di controvelaccio: fore royal sail Vele di decontrobelvedere: mizzen skysail Vela di decontro velaccino: fore skysail Vela di decontro velaccio: main skysail Vela di gabbia volante: main upper topsail Vela di maestra: main sail Vela di mezzana: mizzen sail Vela di rispetto: spare sail Vento di nord-est: north-east wind Vento di nord-ovest: north-west wind Vento da ovest: west wind Vento di prora: head wind Vento di prora (ritenuta): fore guy Vento da sud: south wind Vento di sud-est: south-east wind Vento di sud-ovest: southwest wind Vento tavorevole: fair wind Vento forte: moderate gale Vento in poppa: following wind Vento largo: large Vento leggero: light breeze Vela di strallo: stay sail Ventoso: gusty Vela di trinchetto: fore sail Vela di velaccino: fore topgallant sail Vela latina: lateen sail Vela Marconi: bermudian sail Vela quadra: square sail Ventrino: back cloth Verga (v. barra) Verricello: whinch Vetro: glass Vetro di livello: gauge glass Velaio: sailmaker Veliero: sailing vessel, sailer Veliero veloce: clipper Vento da est: east wind Vetro di sicurezza: safety glass Viaggio: voyage Viaggio inaugurale: maiden voyage www.leonardomassabo.com – www.quarantaruggenti-cinquantaurlanti.com Vocabolario Termini Nautici – Italiano / Inglese Virare (con un argano): to weer Vogare: to row Virare (con la rotta): to turn Vogatore: rower Visita dei registro: survey Volano: flywheel Vite: screw Volantino: hand wheel Vite a testa piana: flat head screw Volta: hitch Vite a testa tonda: round head screw Voltaggio: voltage, tension Vite madre: lead sorew Voltmetro: voltmeter Z Zattera: raft Zenith: zenith Zattera di salvataggio: life raft Zinco: zinc Zavorra: ballast Zinco di protezione galvanica: zinc plate www.leonardomassabo.com – www.quarantaruggenti-cinquantaurlanti.com