VOCABOLARIO
NAUTICO
ITALIANO - INGLESE
Vocabolario Termini Nautici – Italiano / Inglese
A
Abordo: on board, aboard
A fior d'acqua: awash
A galla: afloat
A mezza nave: amidship
A ridosso: sheltered
A riva: aloft
Abbandono: abandonment
Abbattimento (di carena): careening
Abbisciare (un cavo): to range a cable
Abbittare: to bitt, to cable
Abbordo: collision
Abbonacciare: to becalm
Abbriviare: to move on
Abbrivio: course, run, headway
Abbuono: abatement, rating
Abete: fir
Acceleratore: gas control, speed control
Accendere (i fuochi): to light
Accensione: ignition
Accessorio (generico): fitting
Accessori di allestimento: marine hardware
Accessori del motore: engine fitting
Acciaio: steel
Acciaio al nickel: nickel steel
Acciaio di crogiuolo: crucible steel
Acciaio dolce: mild steel, soft steel
Acciaio duro: hard steel
Acciaio fucinato: forged steel
Acciaio fuso: cast steel
Acciaio inossidabile: stainless steel
Acciaio laminato: rolled steel
Acciaio legato: alloy steel
Acciaio per chiodi: rivet steel
Acciaio raffinato: killed steel
Acciaio rapido: high speed steel
Accoppiatoio: coupling
Accostare: to come alongside, to yaw
Accostata: turn
Accostolato: framing
Acero: maple
Acqua: water
Acqua d'alimento: feed water
Acqua di mare: salt water
Acqua dolce: fresh water
Addietro: astern, aft
Adugliare: to coil
Agente: agent
Agente marittimo: shipping agent
Agenzia: agency
Affilatrice: tool grinding machine
Affondare: to sink
Affondare l'ancora: to cast the anchor
Affondatoio: tumbler
Agghiaccio: helmstock, tiller
Aggiustatore: fitter
Aggottare: to bail
Agguantare: to catch
Ago (per cucire): needle
Ago magnetico: magnetic needle
Agugliotto: pintle
Agugliotto del calcagnolo: heel pintle
Agugliotto inferiore: lower pintle, heel pintle
Agugliotto superiore: top pintle
Alabasso: down haul
Alaggio: tow, towing, hauling
Alare: to haul
Alberata: masting, masts
Albero (di macchina): shaft
Albero (di nave): mast
Albero a camme: camshaft
Albero a cannocchiale: telescopic shaft
Albero a gomiti: crankshaft
Albero a tripode: tripod mast
Albero cavo: hollow mast
www.leonardomassabo.com – www.quarantaruggenti-cinquantaurlanti.com
Vocabolario Termini Nautici – Italiano / Inglese
Albero condotto: driven shaft
Albero consentito: sprung mast
Albero dell'elica: propeller shaft, tailshaft
Albero dell'indotto: armature shaft
Albero di belvedere: mizzen topgallant mast
Albero di bompresso: bowsprit
Albero di controbelvedere: mizzen royal mast
Albero di contromezzana: mizzen topmast
Albero di contravelaccino: fore royal mast
Albero di fortuna: jury mast
Albero di gabbia: main topmast
Albero di maestra: main mast
Albero di mezzana: mizzen mast
Albero d'inversione: reversing shaft
Albero di perrocchetto: fore top mast
Albero di trinchetto: fore mast
Albero di velaccio: main topgallant mast
Albero in un soI pezzo: pole mast
Albero laminato: laminated mast
Albero maggiore: lower mast
Albero prodiero: fore mast
Albero per segnalazioni: signal mast
Aleggio: bailer, drain, plug, draining plug
Alesaggio: bore
Alesatore: reamer
Alesatrice: boring machine
Aletta: blade, flap
Aletta di rollio: bilge keel
Alighiero: boat hook
Alisei: trade winds
Allacciatura: lacing
Alla deriva: adrift
Allagare: to start
Alla via: as you go, stead as you go
Allestimento: fitting out
Allestire: to fit out
Allineamento: alignment
Alloggio: accomodation
Alluminio: aluminium
Allunamento: roach, roaching
Alta marea: high tide
Alternatore: alternator, alternative current
generator
Alternatore ad eccitazione: A. C. generator
with separate exciter
Alternatore ad indotto fisso: A. C. generator
with stationary armature
Alternatore ad indotto rotante: A. C. generator
with rotating field
Altezza: height, depth, drop, hoist
Altezza di costruzione: depth moulded
Altezza di registro: registred depth
Altezza di trevo: drop
Altezza di vela: hoist
Altezza metacentrica: metacentric height
Al traverso: abeam
Al traverso di dritta: on starboard beam
Al traverso di sinistra: on port beam
Altura: offshore
Amante: tie-pendant
Amantiglio: topping lift, lift
Ammainare: to haul down,to drop down, to
lower (in caso di vela)
Ammanigliare: to shackie
Ammettenza: admittance
Ammissione: intake
Ammutinamento: mutirry
Amperometro: ammeter
Ancora: anchor
Ancora a fungo: mushroom anchor
Ancora Ammiragliato: yachtsman anchor
Ancora a picco: the anchor is a-peak
Ancora a quattro marrre: grapnel
Ancora che ara: the anchor is dragging
Ancora che fa presa: the anchor is holding
Ancora con ceppo: stocked anchor
Ancora CQR : CQR flow anchor
Ancora di poppa: stream anchor
Ancora di posta: bow anchor
www.leonardomassabo.com – www.quarantaruggenti-cinquantaurlanti.com
Vocabolario Termini Nautici – Italiano / Inglese
Ancora di speranza: sheet ancor
Ancora di tonneggio: stream anchor
Ancora galleggiante: sea anchor, floating
anchor
Ancora Hall : navy stoklen anchor
Ancora impigliata: foul anchor
Ancora pennellata: backed anchor
Ancora senza ceppo: stockless anchor, patent
type anchor
Ancoraggio: anchorage, berth, cove
Ancorare: to anchor
Ancorotto: kedge-anchor
Andana: tier
Andatura al lasco: broad reach
Andatura al traverso: abeam, beam reach
Andatura di bolina : close-hauled
Andatura di bolina larga : close reach
Andatura in poppa: stern wind, down wind
Anemometro: anemometer
Anfibio: amphibious vessel
Angolare: angle bar, angle
Angolare a bulbo: bulb angle
Angolare a doppio T: H bar
Angolare a T: T bar
Angolare a T con bulbo: T bulb
Angolare ad U: channel bar
Angolo: angle
Angolo di elevazione: angle of elevation
Angolo di gola: throat
Angolo di una vela: clew
Anguilla (elemento di struttura): stringer
Antenna (aiberat.): spar
Antenna radar: radar antenna
Antennale: head of a sail
Anticipo : advance, timing
Anticipo dell'accensione: ignition advance
Anticorrosivo: anticorrosive
Antisommergibile: M.T.B. (motor torpedo boat)
Antivegetativo: antifouling
Apparato: apparatus
Apparato del timone: steering gear
Apparecchiatura: apparatus, set, plant,
equipment
Apparecchiatura di galleggiamento: buoyancy
apparatus
Apparecchiatura elettrica: electric plant, electric
equipment
Apparecchiatura elettrogena: generator set
Apparecchiatura radar: radar equipment
Appello: appeal
Approvvigionamenti: stores
Arare (dell'ancora): to drag
Arbitro: umpire
Arganello: winch, windlass, wharp, chain, gipsy,
capstan
Argano: windlass, wharp, capstan
Armamento: equipment, rig
Armamento di fortuna: jury-rig
Armare (uno yacht): to fit out
Armatore: owner
Arrenamento: running ashore
Arridatoio : turnbuckle
Arrivo: arrival
Arrivo simultaneo: dead-heat
Arruolare: to engage
Arte (del falegname): joinery
Arte (del maestro d'ascia): craftmanship
Arte (della voga): oarmanship
Arte (di manovrare una barca): boat handling
Arte marinaresca: seamanship
Articolazione: link
Ascia: adze
Aspa: bar
Asse (geometrico): line, centre line
Asse (di macchina): shaft
Assegnazione: assignment, allowance
Assegnazione del bordo libero: assignment of
freeboard
Assecco : wellroom
www.leonardomassabo.com – www.quarantaruggenti-cinquantaurlanti.com
Vocabolario Termini Nautici – Italiano / Inglese
Assetto: trim, triming, level running
Assicurazione: insurance, assurance
Assicurazione marittima: marine insurance
Assiometro: tell, tale, helm indicator
Assistenza: aid, attendance
Assistenza alla navigazione: navigation aids
Assiatenza radio-navigazione: radio navigation
aids
Asta: stalf, boom, pole spar, rod
Asta di bandiera: flag pole
Asta di bompresso: jackstaff
Asta di fiocco: jib boom
Asta di spinnaker: spinnaker pole
Asta di stantuffo: connectìng rod
Asta per rizzare le imbarcazioni: gripeing spar
Astuccio: stern gear, stern tube
Attacco: attachment, connection, base, cape
connection
Attacco a baionetta (o Swan): bayonet cap
Attacco a livello: water gauge attachment
Attacco a vite (o Edison): screw cap
Attacco della candela: plug connection
Attacco impermeabile: water-tight connection,
waterproof connection
Attacco tubo alimento: feed line attachment
Attenzione: attention, mind, beware
Attenzione alla barra: mind the helm
Attenzione alle eliche: beware of the propellers
Attenzione in macchina: stand by
Atterrare: to land
Atto: certificate, note
Atto di nazionalità: certificate of registry
Atto di verifica doganale: jerque note
Attraccare: to moor
Attrezzatore: rigger
Attrezzatura velica: rigging
Attrezzatura metallica: marine hardware
Attrezzi dl bordo: chandlery
Aurica: fore and aft sail
Ausiliario: auxiliary
Autoinduttanza: self inductance
Autoinduzione: self righting
Autorità di porto: harbour authority
Autogonfiabile: liferaft
Autosgottante: self bailing, self draining
Avamporto: outer harbour
Avamprogramma delle regate: advertisement of
races
Avanti: ahead, forward, fore
Avanti adagio: slow ahead
Avanti a mezza forza: half ahead
Avanti a tutta forza: full ahead, full throttle
ahead
Avaria: average, damage
Avaria generale: general average
Avaria particolare: particular average
Avena reciproca: reciprocal average
Avviamento: start, starting
Avviamento ad aria compressa: compressed air
starting
Avviamento a freddo: coold starting
Avviamento a mano: hand starting
Aviamento elettrico: electric starting
Avviatore: starter
Avvisatore: hooter, horn
Avviso: warning, scout
Avviso di cattivo tempo: weather warning
Avvistare: to sight
Avvolgimento: winding
www.leonardomassabo.com – www.quarantaruggenti-cinquantaurlanti.com
Vocabolario Termini Nautici – Italiano / Inglese
B
Bacino: basin. dock
Barca a motore: motor boat
Bacino a chiusa: wet dock
Barca a remi: rowing boat
Bacino di allestimento: fitting dock
Barca con fasciame in compensato: plywood
planked boat
Bacino di carenaggio: dry dock
Bacino di marea: tidal dock
Bacino di riparazioni: repair basin
Bacino galleggiante: floating dock
Bachelite: bakelite
Barca con fasciame laminato: moulded planked
boat
Barca con prora quadra: scow, pram
Barca da crociera: cruising boat, cruiser
Barca da diporto: yacht, pleasure boat
Baderna: nipper, gasket
Barca da pesca: fìshing boat
Baglio: beam
Baglio del ponte: deck beam
Barca da regata: racing boat, racer
Bagnasciuga: waterline, boattop
Barca da regata d'alto mare: offshore racing
yacht
Baleniera: whaler, whale boat
Barca di salvataggio: life boat
Balsa: balsa wood
Barca di servizio: utilily boat
Balumina: leech, roach
Barca di sorveglianza: patrol boat
Banchina: quay
Barcaccia: barge, long boat
Banchina (franco): free on quay
Barcarizzo: gangway
Banchina (fronte): quay frontage
Barcone: hoy
Banco: twart, bench, seat, settee
Barenatrice: boring machine
Banco di manovra: control bench board
Barile: barrel
Bandiera: flag
Barometro: barometer
Bandiera alfabetica: code flag
Barra (dei timone): tiller bar, helmstock
Bandiera del proprietario: distinguishing flag
Barra (generica): bar
Bandiera di avaria: distress flag
Barra costiera: trestle tree
Bandiera di bompresso: jack
Barra dei tornio: feed rea
Bandiera di partenza: bleu Peter
Barra di eccentrico: eccentric rod
Bandiere di protesta: protest flag
Barra di prova: test piece
Bandiera nazionale: ensign
Basamento: bed, bed plate
Bandiera ripetitrice: substitute flag
Base: base
Bando di regata: advertisment of race
Base dei tempi: time base
Barbetta: painter, rope
Base misurata: measured base
Barca: boat
Bassa marea: low tide
www.leonardomassabo.com – www.quarantaruggenti-cinquantaurlanti.com
Vocabolario Termini Nautici – Italiano / Inglese
Bassofondo: shoal, shallow water
Boa conica: conical buoy
Bastimento: ship vessel
Boa da canale: fairway buoy
Bastone di fiocco: jib boom
Boa da circuito da regata: mark
Battagliola: handrail
Boa da segnale: beacon buoy
Battello : boat , vessel
Boa di allineamento: leading buoy
Battello a remi : rowing boat
Boa di ormeggio: mooring buoy
Battello faro : light vessel
Boa di percorso: mark
Battello pompa :fire boat
Boa luminosa: light buoy
Battello porta : caisson
Boa sferica: spherical buoy, ball buoy
Batteria: battery
Bobina: coil
Batticulo: breeching
Bocca di lupo: blackwall hitch
Battura : rabbet
Boccaporto: hatch, hatchway
Bava di vento: light airs
Boccola: bush
Beccheggiare: to pitch
Bolina (andatura): windward, by wind close
hauled
Beccheggio: pitching
Benzina: petrol (inglese), gasoline(americano)
Bolina (manovra): bowline
Berretto da yachtsman: yachting cap
Boliniero: beating boat, good plyer
Biacca: white lead, paint
Bollettino di arrivo: bulletin of arrival
Bollettino metereologico: weather forecast
Bicchiere (per bere): glass
Bicchiere (supporto): socket
Bolzone: round of the beam, camber
Biella : connecting rod
Boma (o bome): boom
Bifase : twophase
Boma cavo: hollow boom
Bilanciere (di bussola): gimbal
Bilanciere (di valvola): lever
Boma piatto: flat boom
Boma tondo: round boom
Billetta : billet
Boma trapezoidale: Park Avenue boom
Binoccolo: binoculars
Bompresso: bowsprit
Bompresso fisso: standing bowsprit
Biposto: a crew of two
Bompresso mobile: running bowsprit
Biscaglina: rope ladder
Bitta: bitt, bollard, mooring bitt, cleat
Bonaccia: becalmed
Blocco: bloock, blockade, embargo
Bordame: foot
Boa: buoy
Bordare: te haul aft, to trim the sail
Bordata: board, tack
Boa a campana: bell buoy
Boa a doppio cono: nun buoy
Bordeggiare: to tack, beating
Boa cilindrica: can buoy
Bordeggio: tacking
www.leonardomassabo.com – www.quarantaruggenti-cinquantaurlanti.com
Vocabolario Termini Nautici – Italiano / Inglese
Bordo: board, side, tack, stretch
Braccio di controvelaccino: fore royal brace
Bordo libero: free board
Braccio di controvelaccio: main royal brace
Bordo libero di stazza: measured freeboard
Braccio di contro trinchetto: fore skysail brace
Borosa: earing, reefing line
Borosa di inferitura: head earing
Braccio di gabbia volante: main upper topsail
brace
Borosa di terzaruolo: reef earing
Braccio di maestra: main brace
Borrello: taggle
Braccio di mezzana: mizzen brace
Braccio di perrocchetto volante: fore upper
topsail brace
Bosso: box wood
Botola: man hole
Braccio di velaccino: fore topgallant brace
Bottazzo: saddle tank
Braccio di velaccio: main topgallant brace
Bozza: stopper
Bozza a piede di pollo: deck stopper
Bozza in catena a scocco: slip stopper
Bozzello: block
Bozzello a tre occhi: three sheaved block
Bozzello a vergine: fiddle block
Bozzello corrente: running block
Bozzello della drizza dello spinnaker: spinnaker
halyard block
Bozzello di guida: leading block
Bozzello di paranco: tackle block
Bozzello doppio: double block
Bozzello semplice: single block
Braca: sling
Braccio di trinchetto: fore brace
Braccio falso: line
Bracciolo: bracket. knee
Bracciolo dei baglio (legno): beam knee
Bracciolo del baglio (ferro): bracket plate
Bracciolo dell'elica: propeller shaft bracket
Bracciolo dello specchio: transom knee
Bracotto: brace pendant
Brancarella: cringle
Briglia (di bompresso): bobstay
Brezza: breeze
Brezza di mare: sea breeze
Brezza di terra : land breeze
Bronzo: bronze
Bracciare: to brace
Bronzo navale: cast naval brass
Braccio: brace, guy
Braccio di bassa gabbia: main lower topsail
brace
Bronzo per assi: journal bronze
Bruscare: to bream
Braccio di basso perrocchetto: fore lower
topsail brace
Buco: hole
Braccio di belvedere: mizzen topgallant brace
Bugliolo: water bucket
Braccio di contromezzana bassa: mizzen lower
topsail brace
Bugna: clew, clue
Braccio di contromezzana volante: upper
mizzer, topsail brace
Bullone: bolt, machine bolt
Buco dei gatto: lubber's hole
Bulbo: hull, bulb
www.leonardomassabo.com – www.quarantaruggenti-cinquantaurlanti.com
Vocabolario Termini Nautici – Italiano / Inglese
Bullone con dado: bolt with nut
Bussola di rotta: steering compass
Bullone della zavorra: ballast bolt
Bussola giroscopica: gyrocompass
Bullone a testa tonda: carriage bolt
Bussola per rilevamenti: bearing compass
Buono: bill, ticket, note
Burchiello: wheery
Bussola rovescia: reverse compass, inverted
compass
Burrasca: squall, gale
Bussola sospesa: cabin compass
Buttafuori: bumpkin, pole, boom, jockey pole
Bussola: compass
Buttafuori dello spinnaker: spinnaker pole
Bussola a liquido: liquid compass
Bussola azimutale: azimuth compass
C
Cabina: cabin, stateroom
Camera: room, box, chamber
Cabina armatore: owner's cabin
Camera d'acqua: water box
Caduta poppiera : leech
Camera di combustione: combustion chamber
Caduta prodiera : luff
Cameriera: stewardess
Cala: hold
Cameriere: steward
Cala del nostromo: cable-store
Camicia: jacket
Calafataggio: caulking
Camicia per circolaziore d'acqua: water cooled
jacket
Calafatare: to caulk
Calafato: caulker
Camma: cam
Calata: quay, pier
Camma a lunga alzata: high lift cam
Calcese: hound of a pole mast
Calcolo dei punti: scoring
Campana: bell
Campionato: championship
Calderina: donkey boiler, donkey
Campo azzurro: blue area
Calma: calm, lull
Campo giallo: yellow area
Campo rosso: red area
Calmarsi: to calm down
Canaletta: groove
Calore: heat
Calorma: purchase
Canestrello: traveller
Calumo: scope of the cable
Canestrello a Paternoster: truck ring
Cambiale: bill of exchange
Cambiamento di rotta: tacking too close
Candela: plug, ignition plug, spark plug
Candeliere: stanchion
Cambusa: pantry
Candeliere di tenda: canopy stanchion
Cambusiere: storekeeper
Candeliere di impavesata: handrail stanchion
www.leonardomassabo.com – www.quarantaruggenti-cinquantaurlanti.com
Vocabolario Termini Nautici – Italiano / Inglese
Canottaggio : rowing
Caricamezzo: bunt line
Canottiere: rower
Caricascotta: clew line
Canotto: boat, craft
Caricatore: shipper
Cantiere: yard
Carico: cargo
Cantiere nautico: boat yard
Carico di sicurezza: breaking strain
Cantiere navale: ship yard
Carpenteria: plantingwork
Cantiere per riparzioni: repairs yard
Carpentiere: carpenter
Capitano: captain, master, skippr
Carrello: traveler
Capitano della squadra: team manager
Carta: chart, paper
Capo (autorità): chief
Carte di bordo: papers
Capo (estremità): end, terminal
Carta nautica: nautical chart, chart
Capodibanda: gunwale
Carta vetrata: sandpaper
Caponare: to cat the anchor
Carteggiare (naut.): to chart, to plot the course
Capone: cat, cathead
Carteggiare (pulire): to sandpaper
Cappa: cover
Carteggiare a nastro: roll sander
Cappa del boccaporto: tarpauline
Carteggiattice: sander, sanding machine
Carabottino: grating
Carteggiatrice elettrica: electric Sander
Caratteristiche: specifications
Casotto: house
Carbone: coal
Cassa: case, casing, box, tank
Carbonera : mizzen staysail
Cassa compenso: compensating, tank
Carbonio: carbon
Cassa da marinaio: sailer chest
Carburatore: carburetor
Cassa del bozzello: shell
Carburatore a doppio corpo: twin bodied
carburetor
Cassa della bussola: bowl
Carcassa: framing
Cassa della deriva: centreboard case,
centerboard trunk
Carena: bottom
Cassa nafta: fuel tank
Carena a gradino: stcp bottom, hydroplane
bottom
Cassero: quarter deck, poop deck
Carena antibeccheggio: non pounding bottom
Cassero rialzato: raised quarter deck
Carena a tre punti: three points bottom
Carena a V: V-bottom
Carenaggio: bottom cleaning
Caricabasso: downhaul
Caricabolina: leech line
Cassero centrale: bridge house
Castagno: chestnut
Castagnola: cleat
Castello: castle
Castello di prora: forecastle
Catamarano: catamaran
www.leonardomassabo.com – www.quarantaruggenti-cinquantaurlanti.com
Vocabolario Termini Nautici – Italiano / Inglese
Catena: chain, chain cable
Cavo metallico: wire rope
Catena dell'ancora: chain cable
Cavo pilota: pilot wire
Catena dell'ancora di posta: bow cable
Cavo principale: main cable
Catena con traversino: short link chain
Cavo pupinizzato: pupin cable
Catenaria: chain sag
Cavo semplice: single cable
Cavalla: main topmast staysail
Cavo sotterraneo: under-ground cable
Cavallino: sheer
Cavo sottogomma: rubber covered cable
Cavallino dritto : traditional sheer
Cavallino rovescio: reverse sheer
Cavo sottopiombo: lead sheated cable, lead
covered cable
Cavicchio: treenair
Cavo telefonico: telephon cable
Caviglia: belay pin, belaying pin
Caviglia da impiombare: spike
Cavo tripolare: three pole cable
Cavo unipolare: single pole cable
Cavo: rope, cable, line
Cazzare: to haul aft
Cavo a bassa tensione: low tension cable
Cazzascotte: cleat
Cavo ad alta tensione: high tension cable
Cavo a tre conduttori: three conductors cable
Cazzascotte a ganasce: jeamcleat
Cedro: cedar
Cavo aereo: aerial cable
Cementazione: case hardening
Cavo annegato: burried cable
Centro: centre. center
Cavo armato: armoured cable
Cavo armato in ferro: iron armoured cable
Centro di galleggiamento: centre of buoyancy
Centro di gravità: centre of gravity
Cavo buono: mast rope
Ceppo dell'ancora: anchor stock
Cavo coassiale: coaxial cable
Certificato: certificate, note
Cavo compound: compound cable
Cavo d'acciaio: steel wire rope
Cavo d'acciaio inossidabile: stainless wire rope
Cavo di canapa: hemp rope
Cavo di rame: copper cable
Cavo di rimorchio: tow line, tow rope
Cavo d'ormeggio: mooring rope
Cavo flessibile: flexible cable
Cavo in carta: paper cable
Cavo in tela verniciata: varnished cambric cable
Cavo incatramato: tarred rope
Cavo intrecciato: braided wire
Certificato di bordo libero: load line certificate
Certificato di classe: certificate of character
Certificato di navigabilità: certificate of
seaworthiness
Certificato di visita: certificate of survey
Certificato di stazza: certificate of tonnage
Certificato doganale: debenture
Cesoia: shears
Cessionario: assignee
Chiave: key
Chiavetta: key
Chiesuola: binnacle
www.leonardomassabo.com – www.quarantaruggenti-cinquantaurlanti.com
Vocabolario Termini Nautici – Italiano / Inglese
Chiglia: keel
Circuito chiuso: closed circuit
Chiglia a pinne: fin keel
Circuito (corto-): short circuit
Chiglia di rollio: bilge keel
Circuito di derivazione: branch circuit
Chiglia di zavorra: ballast keel
Circuito elettrico: electric circuit
Chiglia massiccia: hanging bar, keel, bar keel
Circuito forza motrice: power circuit
Chiglia mobile: centre board, drop keel
Circuito illuminazIone: lighting circult
Chiglia piatta: flat keel, flat plate keel
Circuito in parallelo: parallel circuit
Chiodatura (per legno): fastening
Circuito in serie: series circuit
Chiodatura (per metallo): riveting
Circuito riscaldamento: heating crcuit
Chiodo: rivet, nail
Circuito trifase: three phase circuit
Chiodo a testa tronco conica: panhead rivet
Circuito regata: race course
Chiodo di rame: copper nail
Classe: character, class, serie
Cicala dell'ancora: anchor ring
Classe a restrizione: restricted class
Ciclo: cycle
Classe da regate: serie, class
Ciclo a due tempi: two stroke cycle
Classe di monotipi: one design class
Ciclo a quattro tempi: four stroke cycle
Classifica generale: final results
Ciclone: cyclone
Classificazione: character
Cilindrata: displacement
Clessidra: hours glass
Cima (cavo): rope, cable, line
Club riconosciuto: recognized club
Cima (estremità cavo elettrico): terminal
Codetta: spring
Cima (estremità cavo vegetale): rope end
Cocca (in catena): kint
Cinghie di richiamo: hiking straps
Cocca (in cavo): kink
Cinta: sheer
Codice internazionale dei segnali: international
code of signals
Cinta (corso di-): sheer strake
Cinta (linea di-): gunwale, gunnel
Coefficiente: coefficient
Cintura: belt
Cofano: case, casing
Cintura di salvataggIo: life belt
Cintura di sicurezza: safety belt
Coffa: top
Coffa di maestra: main top
Circolo velico: sailing club
Cotta di mezzana: mizzen top
Circuito: circuit
Goffa di trinchetto: fore top
Circuito di alimentazione: feeder circuit
Circuito di andata e ritorno: loop circuit
Colaggio: leak
Collare: collar, panel
Circuito aperto: opened circuit
Collare di trozza: traveller
Circuito bifase: two phase circuit
Collare di varea: pacific iron
www.leonardomassabo.com – www.quarantaruggenti-cinquantaurlanti.com
Vocabolario Termini Nautici – Italiano / Inglese
Collegamento: connection
Combustibile: fuel
Collegamento a massa: bonding connection
Combustione: combustion
Collegamento a terra: ground connection
Comento: seam
Collegamento di cavi: wiring connection
Comitato di regata: sailing committee
Collegamento in cavo: wiring harness
Comitato generale: general committee
Collettore: manifold, drum
Comitato Internazionale di stazza:
International measurement committee
Collettore di aspirazione: intake manifold
Collettore di scarico: exhaust manifold
Comitato Internazionale Olimpico (C.I.O):
Collettore di scarico con camicia di
raffreddamento: water jacketed exhaust
manifold
International Olympic Committee (I.O.C.)
Comitato Olimpico Nazionale: National
Olympic Committee
Colla: glue
Commessa: order
Collisione: collision
Commissario (marina mercantile): purser
Collo (di asse): journal
Compasso: divider
Collo (di cavo): fake
Compensato (legno): plywood
Collo (nodo): round turn, hitch
Colombiere: head of mast
Compensazione della bussola: compensation ot
compass
Colpo: stroke
Compenso: allowance
Colpo di cannone: gun blow
Colpo di timone: a steering
Competizione: race, competition, regatta
Compressione: compression
Colpo di vento: blast of wind, squall, gust
Compressore: blower, charger, supercharger
Coltellaccino: topgallant studding sail
Concorrente: competitor
Coltellaccio: topmast studding sail
Coltello da yachtman: lockspike knife
Condensatore: condenser
Condotto: pipe
Comandante: commander, captain
Condotto (albero): driven shaft
Comandante in seconda: second in command
Cono: shape
Comando: command, control
Comando a distanza: remote control
Cono di sventamento: wind shadow
Consuetudine: custom
Comando dei gas: throttle control
Contagiri: tachimeter, speedometer
Comando dell'anticipo: timer
Contamiglia: log, speedometer acuameter
Comando dell'invertitore: reverse control
Comando elettrico: electric control
Contare il punteggio: to count for points
Conto: account
Comando idraulico: hydraulic control
Conto di ritorno: account of redraft
Comando sincronizzato: synchronized control
Contratto di noleggio: charter
Controasta: flying jib boom
www.leonardomassabo.com – www.quarantaruggenti-cinquantaurlanti.com
Vocabolario Termini Nautici – Italiano / Inglese
Controchiglia: ballast keel
Corsa di prova: trial trip
Controbanco: stretcher
Corso: strake, plank
Controfiocco: flying jib
Corso del torello: garboard strake
Controllore: controller
Corso di cinta: sheer strake
Controranda: gaff topsail
Corso di fasciame: strake, plank
Controscotta: preventer sheet
Corsoio: traveller, slider
Controstrallo: jumper stay
Costruttore: builder
Controstallie: demurrage
Credenziale: credentials
Controvelaccio: main royal sail
Cresta d'onda: crest of wave
Controventatura: standing rigging stays, guys
Crocetta: cross-tree
Coperchio: cover
Crociera: cruise
Coperta: deck
Crogiuolo: crucible
Copertone: cover, canopy, tarpauline
Cromo: chrome
Copertone di boccaporto: tarpauline
Cromato: chrome plated
Coppa girante: challenge cup
Cronometro: chronometer
Coppia: couple
Cruscotto: panel, dashboard
Coppia di torsione: torque
Cubia: hawse
Coppiglia: pin, split pin, cotter pin
Cubia (occhio -): hawse hole
Corpo morto: mooring post
Cubia (condotto-): hawse pipe
Corrente (elettr.): current
Corrente (marina): stream
Cubilotto: sheeve furnace, shaft furnace,
cupola furnace
Corrente (struttura): stringer
Cuccetta: berth
Corrente di marea: tidal wave, tidal current
Corrente di murata: side stringer
Cuccetta doppia: double berth
Cuccetta superiore: upper berth
Corrente di sentina: bilge stringer
Cuccetta trasformabile in sedile: settee-berth
Corrente elettrica alternata: alternative current
(A.C.)
Cucina: galley
Corrente elettrica continua: direct current
(D.C.)
Cuscinetto: bearing
Corridoio: tween deck
Cuscinetto a sfera: ball bearing
Corsa: race, competition, regatta
Corsa del pistone: stroke
Corsa di fondo: marathon
Cucitura (di vele e fasciame): seam
Cuscinetto a rulli: roll bearing
Cuscinetto di banco: main bearing
Cuscinetto reggispinta: thrust bearing
www.leonardomassabo.com – www.quarantaruggenti-cinquantaurlanti.com
Vocabolario Termini Nautici – Italiano / Inglese
D
Dar acqua: keeping out of the way
Dielettrico: dielectric
Dar fondo: to moor
Difensore: defender
Dar fondo all'ancora: to drop the anchor
Differenziale: differentiaI
Dar volta: to belay, to make fast, to cleat, to
secure
Differimento di regata: postponement of the
race
Darsena: inner harbour, dock, basin
Diga: embankment
Decisione della Giuria: sailing Committee's
decision
Dilettante: amateur
Decontro: skysail
Dimensione (generica): dimension
Decontro di maestra: main skysail
Decontro di mezzana: mizzen skysail
Decontro di trinchetto: fore skysail
Deformazione: strain
Dilettantismo: amateurism
Dimensione (proporzion.): scantling
Dinamo: dynamo, direct curreni generator,
generator
Dente di cane: barnacle
Dinamo ad avvolgimento in derivazione: shunt
wound generator
Dentatrice: gear cutting machine
Dinamo eccitatrice: exciting dynamo
Deposito: locker, warehouse
Deposito catene: chain locker
Dinamo in serie: series generator
Direttore: manager
Deposito vele: sail locker
Direttore di macchina: chief engineer
Deriva: centre board, drop keel, fin
Direzione: direction
Deriva a baionetta: dagger board
Deriva a bulbo: fin keel
Direzione del vento: direction of the wind
Direzione longitudinale: fore and aft direction
Deriva mobile: centreboard
Dirigersi: to steer for
Deriva zavorrata: deep keel
Diritto: due, fee, duty, charge, age
Derivare: to drift
Diritti consulari: consular fees
Diritti di agenzia: agency fees
Derivatore: shunt
Derivazione: branch, shunt
Diritti di banchina: wharfage
Destinatario: addressee
Diritti di gru: cranage
Diritti di magazzinaggio: storage
Destra: starboard
Deviazione della bussola: deviation
Diritti di mediazione: brokerage
Diagramma: diagram
Diritti di ormeggio: mooring postage
Diagramma metacentrico: metacentric diagram
Diritti di pilotaggio: pilotage dues
Diamante dell'ancora: anchor crown
Diritti di recupero: salvage
Diritto di rotta: right of way
www.leonardomassabo.com – www.quarantaruggenti-cinquantaurlanti.com
Vocabolario Termini Nautici – Italiano / Inglese
Diritti doganali: custom duties
Dormiente: dead point, shelf
Diritti di stazza: measurement fees
Dormiente dei bagli: beanm stringer
Diritti portuali: port charges
Dorso: back
Dirottamento: deviation
Dorso di macchina: engine back
Disalberare: to unship
Draga: dredger
Disarmare: to lay up
Draglia: stay
Di seconda mano: second-hand
Draglia di fiocco: jib stay
Disegnatore (lucidista): draughtman
Dritta: starboard
Disegnatore (progettista): designer
Dritto: post
Discolato: framing
Dritto del timone: rudder post
Disincagliare: to float
Dritto dell'elica: propeller post
Disinserire: to switch off
Dritto di poppa: stern post
Dislocamento: displacement
Dritto di proa: right ahead
Disormeggiare: to unmoor
Drizza: halyard, hoist
Distendere (una vela): to stretch
Drizza della deriva: centreboard hoist
Distintivo: mark, ensign
Drizza di fiocco: jib halyard
Distributore: distributor
Drizza di gola: throat halyard
Distributore esclusivo: sole agent
Drizza di picco: peak halyard
Distribuzione: distribution
Drizza di randa: main halyard
Dogana: custom
Drizza in cavo d'acciaio: wire rope halyard
Doppiare: to round, to double
Duralluminio: duralumin
E
Ebollizione: ebollition
Elettricamente: electrically
Eccentrico: eccentric
Elettricista: electrician
Eccitazione: excitation
Elettricita: electincity
Eco: echo
Elettrico: clectrical, electric
Eco radar: radar echo
Elettrocalamita: electro magnet
Ecometro: echo sounder
Elettrodo: clectrode
Economizzatore: economizer
Elettrolisi: electrolysis
Effemeride: ephemeris
Elettrolito: eleotrolite
Effemeride astronomica: astronomical
ephemeris
Elettrometro: epectrometer
Effettivi: complement
Elettronica: eleotronics
www.leonardomassabo.com – www.quarantaruggenti-cinquantaurlanti.com
Vocabolario Termini Nautici – Italiano / Inglese
Elevatore: hoist, lift, elevator
Esplosione: explosion
Elica: propeller, screw
Esponente di carico: deadweight
Elica a tre pale: three blades propeller
Est: east
Elica con pale antialga: antifouling propeller
Estintore: fire extinguisher
Emergere: to surface
Estrattore: remover
Entrata: entrance
Estrattore per copiqlie: pin remover
Entrata del bacino: dock entrance
Estrattore per eliche: propeller remover
Entrata dei porto: harbour entrance
Estrattore per spinotti: pin remover
Entrobordo: inboard
Estrattore per volani: flywheel remover
Equipaggiamento nautico: boat equipment,
naval outfittings
Estrusione: extrusion
Etichetta navale: yachting routine, naval
routine
Equipaggio: crew, ship's company
Erroneo viraggio di una boa: improperly
rounding mark
Evaporatore: evaporator
Extracorrente: extracurrent
Esercitazione: practice, training
F
Fabbricazione: manufacturing
Fare il punto: to take a bearing
Faggio: beech
Faro: light, light house
Falchetta: wale, gunwale, coaming, toerail
Faro a luce intermittente: Intermittent light
Falla: leak
Faro a luce fissa: fixed light
Fanale: light
Faro ad eclissi: occulting light
Fanale bianco: white light
Faro a splendori: flashing light
Fanale coi tre fuochi di via raggruppati:
combination light
Faro galleggiante: light ship, light vesseI
Fanale di ancoraggio: anchor light
Fascia elastica (segmento): piston ring
Fanale di cappa: top light
Fanale di poppa: stern light
Fanale di prora: bow light, head light
Fanale di testa d'albero: mast head light
Fanali di via: navigation lights
Fanale rosso: red light
Fanale verde: green light
Fanali di via: side lights, navigation lights
Fascia: belt, ring
Fasciame (ferro): plating, skin, shell
Fasciame (legno): planking
Fasciame a paro: flush plating, carvel built
planking
Fasciame dei ponte: deck planking, deck
plating, sheating
Fasciame della carena: bottom planking,
bottom plating
www.leonardomassabo.com – www.quarantaruggenti-cinquantaurlanti.com
Vocabolario Termini Nautici – Italiano / Inglese
Fasciame della fiancata: topside planking
Ferro puddellato: puddled iron
Fasciame diagonale: diagonal planking
Ferzo: sail cloth, cloth, panel
Fasciame incollato: glued planking
Fiaccola olimpica: olympic torch
Fasciame interno: inner planking
Fiamma (bandiera): pennant
Fasciame laterale: side planking, side plating
Fiamma (fuoco): flame
Fasciame saldato: welded plating
Fiancata: topside
Fasciame semplice: single planking
Fianco: side topside
Fasciame sovrapposto: clinker
Fianco nave: alongside
Fasciare (un cavo): to serve
Fibra (americano): fiber
Fasciatura: serving
Fibra (Inglese): fibre
Fascio: beam
Filare: to slip, to ease out
Fascio di luce dei proiettore: searchlight beam
Fileggiare: to shiver, to flap
Fascio radar: radar beam
Filettatura: thread
Fase: phase
Filiale: branch office
Fattore di correzione del tempo: time
correction factor (t.c.f.)
Filiera: die, screw cutting die
Fattura: bill, invoice
Filtro: fitter, strainer
Fattura delle riparazioni: repairs bill
Federazione della vela: yachting association
Feluca: feluca
Femminella: gudgeon, rudder gudgeon
Ferramenta: iron, hardware, mongery
Ferramenta d'albero: mast iron work
Ferramenta d'allestimento: rigging hardware
Ferramenta del buttafuori: pole fittings, pole
hardware
Ferriere: ironworks
Filo: wire, cable
Finestrella: panel
Fiocco: jib
Fiocco a pallone: genoa jib
Fiocco 1: outer jib
Fiocco 2: inner jib
Fischio: blast
Fischio breve: short blast
Fischio prolungato: long blast
Fittura: fastening
Flotta: fleet
Ferro (ancora): anchor
Flotta peschereccia: fishing fleet
Ferro (materiale): iron
Flotta regionale barche da regate: district fleet
Ferro (utensile): tool
Flottiglia: flotilla
Ferro da barche: grapnel
Ferro da calafato: caulking tool
Ferro fucinato: wrought iron, malleable iron
Ferro omogeneo: ingot iron
Flusso: flow
Flusso di marea: flux, flow
Flusso magnetico: magnetic flux
Folle (meccanismo): neutral
www.leonardomassabo.com – www.quarantaruggenti-cinquantaurlanti.com
Vocabolario Termini Nautici – Italiano / Inglese
Fondale: ground, depht of sea
Frencobordo a prora: freeboard ahead
Fonderia: foundry
Frangente: breaker, surf
Fonditore: tounder
Frangiflutti: breakwater
Fondo (imbarcazioni): bottom
Frassino: ash
Fondo (marino): ground
Freccia: topsail, camber
Fondo a gradino: step bottom
Freccia segnavento: windex
Fondo a spigolo: V-botton
Frenello: tiller rope, tiller rod, yoke line
Forma: mould, template
Frequenza: frequency
Formaggetta: mast head truck
Fresa: cutter mill
Formatura: moulding
Frisata: gunwale
Formatura a secco: dry sand moulding
Frizione: clutch. friction
Formatura in sabbia: sand moulding
Fronte: end, front
Formatura in terra verde: green sand mouiding
Fronte freddo: cold front
Formula: formula
Fronte caldo: warm front
Fornitore: chandler
Fronte di macchina: engine end
Fornitore navale: ship chandler
Fulmine: lightning
Forno: furnace
Fumaiolo: funnel, stack, smoke stack
Forno a crogiolo: crucible furnace
Fumata: smoke signal
Forno a cupola: cupola furnace
Fumo: smoke
Forno a riverbero: air fornace, riverberating
furnace
Fuoco (generico): fire
Foro: hole
Fuoribordo: outboard, ovcrboard
Foro di visita: inspection hole
Foro d'uomo: man hole
Fuoco (luce): light
Fuori: out, over
Fuori bordo: overboard
Fortuna (di) : jury
Fuori scalmo: outrigger
Fortunale: storm, gale
Fuori tutto: over all
Foschia: mist
Furiere: writer
Foschia leggera: haze
Fusibile: fuse
Franco: free
Fusione: casting
Franco a bordo: free on board (F.O.B.)
Franco avarie: free of damage
Franco banchina: free on quay
Francobordo: freeboard
Fusione centrifuga: centrifugal casting
Fusione in conchiglia: chilled casting
Fusione in pressione: pressure casting
Fuso dell'ancora: shank
Francobordo a poppa: freeboard astern
www.leonardomassabo.com – www.quarantaruggenti-cinquantaurlanti.com
Vocabolario Termini Nautici – Italiano / Inglese
G
Gaffa: boat hook
Gherlino: hawser
Gagliardetto: pennant
Ghia: whip
Galleggiabilità: buoyancy
Ghia doppia: gantlime
Galleggiamento: water line
Ghiera: sleeve
Galleggiare: to float
Ghindazzo: top rope
Galloccia: cleat
Ghisa: cast iron
Gancio: hook
Ghisa bianca: white iron
Gancio d'accosto: boat hook
Ghisa di prima fusione: pig iron
Garroccio: slide
Ghisa fusa in conchiglia: chilled iron
Garzone: boy
Ghisa grigia: gray iron
Garzone di camera: cabin boy
Ghisa trattata: molted iron
Garzone di mensa: messroom boy, mess boy
Giardinetto: quarter
Gasco: figurehead
Gassa: thumb, eye, bowline
Ginocchio: knee, round of the bilge, turn of
the bilge
Gavettone : dogwatch
Gioco (divertimento): play
Gioco (termine tecnico): clearance
Gavitello: beacon, buoy
Gavitello pilota: pick up buoy
Gavone: peak, locker
Gavone di poppa: aft peak
Gavone di prora: fore peak
Generatore: generator, electric generator
Generatore a corrente alternata: alternative
current generator
Gioco (serie): set
Gioco di attrezzatura metallica: set of marine
hardward
Gioco di bandiere: set of flags
Gioco di vele: set of sails
Gioco di vele di ricambio: suit of sails
Giogo: yoke
Generatore a corrente continua: direct current
generator
Giornale di bordo: log book
Gente (equipaggio): crew, company
Giornale di macchina: engine book
Gente di mare: seafaring
Giorno di riposo: rest day
Gerlo: gasket
Girabarchino: bit
Gettito: jettison at sea
Girante: impeller, rotor
Getto: casting
Girobussola: gyrocompass
Getto dacciaio: steel casting
Giubba da salvataggio: lifejacket
Getto di ferro: iron casting
Giunto: coupling, joint
Giornale di boccaporto: hold book
www.leonardomassabo.com – www.quarantaruggenti-cinquantaurlanti.com
Vocabolario Termini Nautici – Italiano / Inglese
Giuria: sailing committee jury
Grippia: buoy rope, trip line
Giuria internazionale: international jury
Grippiale: signal buoy, anchor buoy
Giusta andatura: proper way
Grisella: rat line
Giusta rotta: proper course
Groppo: squall
Glifo: link
Gru ( di bordo): davit
Gola (d'onda): trough
Gru (di banchina): crane
Gola (del picco): jaw
Gru scorrevole: travelling crane
Gola (di vela): throat
Gruista: craneman
Goletta: schooner
Guarnizione: packing, jointing, gasket
Goletta a tre alberi: three masted shooner
Guarnizione della cassa di deriva: gasket
Goletta Marconi: bermudian - schooner
Guardacoste: patrol boat
Golfare: eye bolt, clevis
Guardia: watch
Gomena: tow rope, wharf, cable line
Guardia di diana: morning watch
Gonfiare (le vele): to fill
Guardia di dritta: starboard watch
Governare: to steer, steering
Guardia di seryizio: watch on deck, watch on
duty
Gradino: step, rail
Gradino Hunt: spray rail
Guardia di sinistra: port watch
Graffa: clip
Guardia franca: watch on duty
Guardiano: watchman
Grafometro: pelorus
Guidatore: pilot, driver
Gran pavese: full dress
Grappino: grapnel
Guidone: burgee, pcnnant
Grasso: grease
Guidone smaltato: burgee brooch
Guidone sociale: club's pennant, company's
pennant
Gratile: bolt rope, luff cord
Grecale: north-east wind
Guidone ripetitore: repeater
Grillo: shackle
I
Idroplano: hydroplane
Imbarcazione: boat
Idroplano a gradini multipli: multiple step
hydroplane
Imbarcazione a cemento latino: carvel built
boat
Idroplano a tre punti: three points hydroplane
Imbarcazione a fasciame diagonale: diagonal
built boat
Igrometro: hygrometer
Imbando: slack
Imbarcare: to embark
Imbarcazione a fasciame sovrapposto: clinker
built boat
www.leonardomassabo.com – www.quarantaruggenti-cinquantaurlanti.com
Vocabolario Termini Nautici – Italiano / Inglese
Imbarcazione a motore: motor boat
Incocciare: to hook
Imbarcazione autoraddrizzante: selfrighting
boat
Incrociare (in navigazione): to cruise
Imbarcazione a remi: rowing boat
Indicatore: gauge
Imbarcazione autosgottante: selfbailing boat
Imbarcazione a vela: sail boat
Imbarcazione da crociera: cruiser boat
Imbarcazione da regata: racing boat, racer
Imbarcazione di salvataggio: life boat
Imbragare: to sling
Imbrogliare: to furl, to clew , to brail up
Imbroglio: brail, lazy jack
Imbuto dello spinnaker : chute
Immersione: draft
Incrociare (i pennoni): to cross
In disarmo: laid up
Inferire: to ride
Inferitura: head-rope, hoist, luff
Infermiere: sick berth attendant
Infortunio: accident
Ingaggio: overlap
Ingavonarsi: to heel
Ingegnere: naval architet
Ingobbatura: indentation
Ingranaggio: gear
Impavesata: handrail
Impeciatura: pitch-pying
Ingranaggio silenzioso: silent gear, noiseless
gear
Impendenza: impendence
Ingrassatore: greasor, oiler
Impianto: installation, plant, equipment
Ingratilare: to rope
Impianto di macchina: engine plant
Iniezione: injection
Impianto elettrico: electric equipment
Iniezione diretta: direct injection
Impianto radio: radio set
Innesto: clutch
Impianto radar: radar installation
Insegna: insignia, ensign
Impiombatura: splice
Insellatura (cavallino): sheer , sag
Impoppata: running
Insellatura (deformazione): sagging
Incagliare: to strand
Instabile: instable
Incaglio: grounding
Interponte: headroom
Incappellaggio: strap, tang
Interruttore: switch, breaker
Incattivarsi: to jam
Interruttore a coltello: knife switch
Incavo: hollow
Interruttore a pulsante: push button, switch
Inceppare: to jam
Interruttore a scatto rapido: quick break switch
Incerata: oilskin
Interruttore di campo: fìeld circuit breaker
Incerata di boccaporto: taurpauline
Incidente: accident
Interruttore di diseccitazione rapida: quick
acting field discharging switch
Inclinazione: rake, inclination
Interruttore esterno: surface switch
www.leonardomassabo.com – www.quarantaruggenti-cinquantaurlanti.com
Vocabolario Termini Nautici – Italiano / Inglese
Interruttore in aria :air break switch
Iscrizione: entry
Interruttore incassato: flush switch
Isola: island ,isle
Interruttore principale: main switch
Isolatore: insulator
Interruttore tripolare: three pole switch
Isolazione: insulation
Interruzione: break
Ispettore, surveyor
Intraferro: air gap
Ispezione del registro: survey
Invasatura: cradle
Issare: to hoist
Invasatura per la spedizione: shipping cradle
Installazione: installation
Invasatura per il varo: launching cradle
Installazione all'aperto: open air installation
Involucro: shell, case casing
Installazione esterna: outdoor installation
L
Labardata: yawning
Larghezza massima: extreme breadth, beam
overall
Lama: blade
Lama di deriva (di barca a vela): centre board
Largo (andatura): abeam
Lama di deriva (di barca a motore da corsa): fin
Larice: larch, larch-pine
Lamiera: plate
Lascare: to ease
Lamiera diamante: diamond plate
Lamiera intercostale: intercostal plate
Lasciar portare: to bear away
Lasco (andatura): free
Lamiera liscia: plain plate
Latitudine: latitude
Lamiera ondulata: corrugated plate
Latitudine crescente: meridional part
Lamiera striata: chequered plate
Lamiera del pagliolato: floor plate
Latitudine stimata: latitude by deadreckoning
Lato d'inferitura: head rope
Lamierino: sheet iron
Latrina: water closet (WC)
Laminazione (del legno): laminating
Lavaggio: scavening
Laminazione (del metallo): rolling
Lamipadina: bulb, lamp
Lavandino: sink
Lavorazione: working
Lancia: launch
Lavorazione a caldo: hot working
Lancia a motore: motor launch
Lavorazione a freddo: cold working
Landa: chain plate
Lavorazione del legno: wood working
Lavoro: work
Lapazza: fish, partner
Larghezza: beam, breadth
Lega: alloy
Larghezza fuori ossatura: beam, moulded
Lega acciaiosa: steel alloy
www.leonardomassabo.com – www.quarantaruggenti-cinquantaurlanti.com
Vocabolario Termini Nautici – Italiano / Inglese
Lega leggera: light alloy
Lima piatta: flat file
Legatura: lacing, lashing
Lima tonda: round file
Legatura piana: flat seizing
Limitazione: limit
Legname: timber, lumber
Limite: limit, record
Legno: wood
Limite di elasticità: elastic limit
Legno compensato: plywood
Linea: line
Legno dolce: soft wood
Linea d'acqua: water line
Legno forte: hard wood
Linea d'arrivo: fìnishing line
Legno laminato: laminated wood, weldedwood
Linea di battura: rabbet line
Legno santo: lignum vitae
Linea di fede: lubber's line
Legnolo: strand
Leso: bailer, drain plug. plug
Lettera di nazionalità: letter showing the
nationality
Lettera di richiamo: recall letter
Lettera di vettura: consignment note
Leva: lever
Leva d'inversione di marcia: reversing lever
Levante: east
Linea d'immersione: water line
Linea di partenza: starting line
Linea di scotta: foot rope
Lobo (radar): lobe
Locale: locker, room
Locale catene: chain locker
Locale equipaggio: crew quarter
Locale motore: engine room
Longitudine: longitude
Levante (vento): east-wind
Levigatrice: honing machine
Lezzino: hawse line
Losca: rudder mole, helm port
Lubrificante: lubricant
Lubrificazione: lubrication
Libeccio: south-wcst wind
Libero di fianco: clear abreast
Libero di poppa: clear astern
Libero di prua: clear ahead
Libretto di navigazione: sailor's book
Libro d'oro: list of honour
Licenza di navigazione: navigation permission
Licenziare l'equipaggio: to discharge the crew
Lima: file
Lima a triangolo: triangular file
Lima per sgrossare: rasp
Linea di contorno: buttock line
Luce (elett.): light
Luce (foro): hole, port
Luce (gioco mccc.): clearance
Luce d'aspirazione: intake port
Luce di lavaggio: scavenging port
Luce di scarico: exhaust port
Lunghezza: lenght
Lunghezza al galleggiamento: water line lenght
(L.W.L.)
Lunghezza di stazza: measured lenght
Lunghezza fra le perpendicolari: lenght
www.leonardomassabo.com – www.quarantaruggenti-cinquantaurlanti.com
Vocabolario Termini Nautici – Italiano / Inglese
between perpendiculars
Lunghezza fuori tutto: lenght over all (L.O.A.)
M
Macchina: machine, engine
Manifestazione (sport.): display, event
Macchina a combustione interna: internal
combustion engine
Maniglia: shackle, lizard
Macchina da legno: wood working machine
Mano di terzarolo: reefing
Macchina marina: marine engine
Macchina per la lavorazione del metallo: metal
cutting machine
Macchinario: machinery
Maniglione: shackle
Manodopera: craftmanship, craft & trades
Manometro: pressure gauge
Manopola: handgrip, knob
Manovale: laborer
Macchinista: engineer
Manovella: crank
Madiere: floor
Madiere intercostale: intercostal floor
Maestrale: north-west wind
Maestranze: hands
Manovella d'avviamento: startìng crank
Manovra (di una barca): boat handling
Manovre correnti: running rigging
Manovre fisse: standing rigging
Maestro: master, chief
Maestro d'ascia: boat builder
Maestro di casa: chief steward
Magazziniere: storekeeper
Magazzino: store, warehouse
Maglia (di catena): link
Maglia (spazio ordinate): space
Maglio: hammer
Mantiglio: lift
Marca (di bordo libero): free board marking
Marcia: run, course
Marcia indietro: reverse run
Marconista: wireless operator
Mare: sea
Mare agitato: rough sea
Mare al traverso: beam sea
Magnete: magneto
Mare calmo: smooth sea, fair sea
Magnetico: magnetic
Mare corto: short sea
Mal di mare: sea-sickness
Mare di fianco: sea athwartship
Mancato: failure
Mare di prua: head sea
Mancina: crane
Mandrino: mandrel, tube expander
Manganese: manganese
Mare grosso: heavy sea
Mare in poppa: following sea
Mare interno: inland waters
Manica a vento: ventilator
Mare lungo: long sea
Manicotto: seal
Manicotto a labirinto: labyrinth seal
Mare mosso: confused sea
www.leonardomassabo.com – www.quarantaruggenti-cinquantaurlanti.com
Vocabolario Termini Nautici – Italiano / Inglese
Marea: tide
Materiale grezzo: raw materiai
Marea (alta): high water
Materiale isolante: insulating material
Marea (bassa): low water
Mazza: boom
Marea delle sigizie: spring tide
Mazzetta: mallet
Marea discendente: falling tide, ebb tide
Meccanico: mechanician
Marea di quadratura: neap tide
Mediatore: broker
Marea in aumento: raising tide
Mediatore di yachts: yacht broker
Marea stanca. slack water
Mediazone: brokerage
Mareggiata: heavy sea
Mensa: mess room
Maretta viva: choppy sea
Merce: goods
Marina (da diporto): yachting
Messa a terra: putting ashore
Marina (mercantile): merchant navy
Metallo: metal
Marina (militare): navy
Metallo antifrizione: antifrictional metal, babbit
metal
Marinaio: sailor, seaman
Meteorologico (bollettino): weather forecast
Marino: seaworthy
Mettere alla vela: to put under sail, to sail, to
set sail
Marittimo (pers.): seaman
Marmitta: silencer
Marmitta a trappola: trap silencer
Marmitta con circorazione di acqua: water
jacketed silencer
Mettersi in panna: to heave to
Mezzana: mizzen
Mezzanave: midship, abeam
Marmitta a labirinto: labyrinth silencer
Mezzanella: jigger
Marra: arm
Mezzeria: centre, centre line
Mezzo (assistenza): aid
Martello: hammer
Martello da calafato: caulking mallet
Mezzo (metà): half
Martinetto idraulico: hydraulic ram
Mezzo collo: half hitch
Maschetta: cheek
Mezzogiorno (vento): south wìnd
Mezzomarinaio: boat hook
Maschio: dowel
Miccia d'albero: mast tenon
Mascone: loof, bow
Mastra (d'albero): mast hole, partner
Micrometro: micrometer
Mastra del boccaporto: hatch coaming
Miglio (marino): nautical mile
Mastro del pozzetto: cockpit coaming
Matafione: reef point, furling line
Miglio (orario): knot
Miraglio: top mark
Materiale: material
Miscela: mixture
Materiale ferroso: ferrous material
Miscela grassa: rich mixture
www.leonardomassabo.com – www.quarantaruggenti-cinquantaurlanti.com
Vocabolario Termini Nautici – Italiano / Inglese
Miscela magra: lean mixture
Miscela motori da corsa: racing mixture
Misura (geom.): dimension, measure
Misura (proporz.): scantling
Misura elettrica: electric measurement
Modellista: pattern maker
Modello (riprod): show model
Motopeschereccio (grande): fishing motor
vessel
Motore: engine, motor
Motore a benzina: gasoline engine (amer.),
petrol engine (ingl.)
Motore a combustone interna: internal
combustion engine
Modello (tecnico per prove): test model
Motore ad avviamento automatico: self starting
motor
Modello (sagoma): template
Motore a due tempi: two stroke engine
Modulatore: modulator
Motore a induzione: induction motor
Modulo di elasticità: modulus of elasticity.
Young's modulus
Motore a iniezione: injection engine
Mogano: mahogany
Molla: spring
Motore a petrolio: paraffin engine, kerosene
engine
Mollare: to cast
Motore a quattro tempi: four stroke engine
Mollare gli ormeggi: to let go the mooring
Motore a testa calda: hot bulb engine
Mollare in bando: to let go to ease
Motore ausiliano: auxliary engine
Molo: pier, mole, wharf, quay
Motore chiuso: enclosed motor
Monoposto: a crew of one
Motore d'avviamento: starting motor
Monotipo: one design
Motore Diesel: diesel engine
Monsone: monsoon
Motore di serie: stock engine
Montante (strutt.): stanchion
Motore elettrico: electric motor
Morsa: vise, davit
Motore entrobordo: inboard engine
Morsa da banco: bench vise
Motore fuoribordo: outboard motor
Morsettiera (elett.): terminal box
Motore lento: heavy duty engine
Morsetto: clamp
Motore marino: marine engine
Mortasatrice: mortising machine
Motore protetto: protected motor
Moschettone: snap shackle, spring hook
Motore reversibile: reversing motor
Mostravento: vane, telltale
Motore sincrono: synchronous motor
Motobarca: motor boat
Motore sovralimentato: supercharged engine
Moto ondoso: rough of sea
Motore veloce: high speed engine, fast engine
Motolancia: motor launch
Motore veloce per imbarcazioni da corsa:
racing engine
Motopeschereccio (piccolo): fishing motor
boat
Motore aperto: open motor
Motorista: motorman
www.leonardomassabo.com – www.quarantaruggenti-cinquantaurlanti.com
Vocabolario Termini Nautici – Italiano / Inglese
Motoscafo: motor boat, powerboat
Mozzo: boy, deck boy
Motoscafo cabinato: cabin cruiser
Mulinello: windlass, swivel Mura: tack
Motoscafo da corsa: racer
Murata (di scafo a spigolo): topside
Motoscafo da crociera: cruiser
Murata (di scafo tondo): side. bulwark
Motoscalo da turismo: runabout
Mure a dritta: starboard tack
Motoscafo per pesca sportiva: fishing cruiser
Mure a sinistra : port tack
Motoscafo veloce: fast boat, speed boat
Muffola: junction box
Motoveliero: motorsailer
Muta (di vele): set of sails
N
Nastro: tape, belt
Nebbia: fog
Nastro isolante: insulating tape
Noce (di un albero di veliero): hound
Nastro metrico: tape
Noce (legno, essenza): walnut
Naufragio: shipwreck
Nodo (di cordame): knot, hitch, bend
Nave: ship, vessel
Nodo (misura nautica): knot, marine mile
Navigabilità: seaworthiness
Nodo a gassa: thumb knot
Navigare: to sail, to navigate
Nodo di ancorotto: fisherman's bend, anchor
knot
Navigazione: navigation, sailing
Navigazione astronomica: celestial navigation
Nodo di gancio semplice: blocwall hitch
Navigazione costiera: pilotage, coastal
navigation
Nodo di bandiera: hawser bend, sheet bend
Nodo di bandiera doppio: double sheet bend
Navigazione d'altura: offshore navigation,
offshore yachting
Nodo margherita: fisherman's knot
Navigazione da diporto: yachting
Nodo piano: seizing, reefing knot
Navigazione lossodromica: loxodrome
navigation, mercators sailing
Navigazione ortodromica: great circle sailing
Navigazione piana: plane sailing
Navigazione stimata: dead reckoning
navigation
Nodo parlato: clove hitch
Nodo Savoia: figure eight knot
Nodo scorrevole: running knot
Noleggiare: to charter
Noleggiatore: charter, freighter
Noleggiatore di yachts: yacht charter
Naviglio: ship, vessel, boat, craft
Noleggio: charter. chartering
Naviglio da diporto: yachting craft, pleasure
craft
Noleggio a imbarcazione: bare boat charter
Naviglio da pesca: fishing craft
Noleggio a viaggio: voyage charter, charter by
the run
Noleggio a tempo: time charter
www.leonardomassabo.com – www.quarantaruggenti-cinquantaurlanti.com
Vocabolario Termini Nautici – Italiano / Inglese
Nolo: freight
Nucleo: core
Nominauvo (di yacht): yacht's number
Numero: number
Nostromo: boatswain
Numero di ottano: octane number
Nota: note, bill, order
Numero di richiamo (in regata): recall number
Nota di cessione: allotment note
Numero velico: sail number
Nottolino: nut
O
Oblò: portlight, sidelight porthole
Operaio: worker
Occhiello: eye, buttonhole, eyelet
Ordinata (costruttiva): frame
Occidente: west. occident
Ordinata (di calcolo): station
Oceano: ocean
Ordinata allargata: deep frame
Officina: shop
Ordinata lamellare: laminated frame
Officina di aggiustaggio: fitting shop
Ordinata maestra: midship section
Officina meccanica: machine shop
Ordinata rinforzata: web frame
Officina per modelli: pattern shop
Ordinata sagomata a vapore: steam bent frame
Ogiva: ogive
Ordine di arrivo (in regata): finishing position
Oliatore: oil can, oiler
Ormeggiare: to moor, to bitt
Olio: oil
Olio combustibile: fuel oil
Ormeggio: mooring, anchoring, berth, making
fast
Olio lubrificante: lubricant oil
Orzare: to luff
Ombrinale: scupper
Orziera: luffing
Ossatura: frame, framing, framework
Onda: wave
Onda concomitante: wake wave
Osservatore: observer
Onda di marea: tidal wave
Osservazione: observation
Onda elettromagnetica: electromagnetic wave
Onda lunga: long wave
Onde incrociate: crossed waves
Onere: onus, burden
Onere della prova: onus of test, onus of proof
Opera: work
Opera morta: deadwork, upper work, topside
Opera viva: quickwork, under work, hull
Osservazione astronomica: astronomical
observation, celestial observation
Ostacolo (alla navigazione): obstruction to sea
room
Osteriggio: skylight
Ostino: wang, kicking strap
Ottone: brass
Ovest: west
www.leonardomassabo.com – www.quarantaruggenti-cinquantaurlanti.com
Vocabolario Termini Nautici – Italiano / Inglese
P
Padiglione: rigging
Parasartie: channel
Padiglione di maestra: main rigging
Paraspruzzi: breakwater
Padrone (di barca): master, coxwain, skipper
Paratia: bulkhead
Pagaia: paddle
Paratia di collisione: collision bulkhead
Pagaia doppia: twin blade paddle
Paratia d'inerzia liquidi: wash plate
Pagaia semplice: single paddle
Paratia longitudinale: fore and aft bulkhead
Pagamento: payment
Paratia stagna: watertight bulkhead
Pagamento a contanti: cash payment
Paratia trasversale: transverse bulkhead
Pagamento anticipato: payment in advance
Paratopo: ratguard
Pagamento parziale: part paymcnt
Parte: part
Pagliolato: flooring, cabin planking
Parte di rispetto: spare part
Pagliolo: flooring, grating
Parte prefabbricata: prefabricated part
Pala: blade
Partenza (in regata): start
Pala dell'elica: propeller blade
Passacavo: fairlead, rope fairlead
Pala del remo: oar blade
Passecavo aperto: open fairlead
Palischermo: boat
Passacavo chiuso: close fairlead
Palissandro: rose wood
Passascotta: sheet fairlead
Pallone (fiocco a-): spinnaker
Passerella: gangboard
Panatica: victually
Passo delle boe: giving room at marks
Panciotto: jacket
Passo dell'elica: pitch
Panciotto salvagente: life jacket
Passo variabile: variable pitch
Panciotto salvagente con collare: Mae West
Pastecca: snatch-block
Pannello: panel, dashboard
Patente: license, bill
Pannello elettrico: switch panel, panel
Patente per motoscafi veloci: racing driver
license
Parabordo: fender
Paramezzale: keelson, hog
Paterazzo: backstay
Paramezzale centrale: centre keelson
Paternostro: thruck
Paremezzale laterale: side keelson
Paranco: tackle, traveler
Patta: bridle, flap
Patta dell'ancora: fluke
Paranco con differenziale: chain hoist
Pavese: dress
Parapetto: handrail, lifeline
Pavese (gran-): full dress, over all dress
www.leonardomassabo.com – www.quarantaruggenti-cinquantaurlanti.com
Vocabolario Termini Nautici – Italiano / Inglese
Pece (navale): marine glue
Pennone di velaccino: fore topgallant yard
Pedaliera: stretcher
Pennone maggiore: lower yard
Penalità: penality
Penzolo: pendant, grabline
Pendenza (generica): declivity
Percorso al vento (in regata): windward course
Pendenza (dell'albero e degli slanci): rake
Percorso di regata: race course
Penna: head
Percorso triangolare: triangular course
Pennaccino: jumper strut
Perdita: loss
Pennello (molo): pier, pennant
Perdita corpo e beni: total wrech
Pennello (per pitt.): brush
Perdita totale presunta: constructive total loss
Pennello numerico: numerical flag
Perito: surveyor, naval expert
Pennola: gaff
Perizia: report, survey
Pennone: yard
Perizia d'avaria: damage survey
Pennone di bassa contromezzana: mizzen
lower
Permesso: clearance
topsail yard
Perno di bozzello: pin
Pennone di bassa gabbia: main lower topsail
yard
Pennone di basso perrocchetto: fore lower
topsail yard
Perno (gener.): pivot
Perno di timone (agugliotto): pintle
Perno di zavorra: bolt
Pesatura (di barche da regata): weighting
Pennone di belvedere: mizzen topgallant yard
Pescaggio: draught
Pennone di controbelvedere: mizzen royal yard
Peschereccio (piccolo): fishing boat
Pennone di contromezzana volante: mizzen
upper topsail yard
Peschereccio (grande): fishing vessel
Pennone di controvelaccino: fore royal yard
Peschereccio per la pesca con divergenti:
drifter
Pennone di controvelaccio: main royal yard
Peschereccio per la pesca a strascico: trawler
Pennone di decontro belvedere: mizzen skysail
yard
Petrolio: paraffin, kerosene
Pennone di decontro maestra: main skysail yard
Piano (geom.): plan
Pennone di decontro mezzana: mizzen skysail
yard
Piano (progetto): design
Pennone di decontro velaccino: fore skysail
yard
Piano delle sezioni trasversali: body plan
Pennone di maestra: main yard
Pennone di mezzana: mizzen yard
Pennone di rispetto: spare yard
Pennone di trinchetto: fore yard
Piano (disegno d'insieme): plan
Piano degli alloggi: accomodation plan
Piano di costruzione: plan of construction
Piano di deriva: centreboard plan
Piano longitudinale: longitudinal section plan
Piano velico: sail plan
www.leonardomassabo.com – www.quarantaruggenti-cinquantaurlanti.com
Vocabolario Termini Nautici – Italiano / Inglese
Piastra: plate
Polena: figurehead
Piastra di fondazione: bed plate
Polifase: polyphase
Picchiettare: to chip
Polizia (di mare): police, patrol
Picco: gaff, peak
Polizza: policy
Picco della randa: spanker
Polizza aperta: open policy
Picco di civada: whisker boom
Polizza di assicurazione: insurance policy
Piede (misura): foot
Polizza di assicurazione a tempo: time policy
Piede dell'albero: heel of the mast, mast foot
Polizza di assicurazione a viaggio: voyage
policy
Piegare (sagomare): to bend
Piegare con vapore: steam bend
Pinna: fin
Pilota (di motoscafo): pilot, driver
Pilota (capitano, capobarca): skipper. steerman,
coxwain
Pilotaggio: pilotage
Polizza su corpo e attrezzi: policy on hull and
gear
Polo: pole
Polo magnetico: magnetic pole
Pompa: pump
Pompa ad ingranaggi: gear pump
Pompa a mano: hand pump
Pilotina: pilot's boat
Pino: pine
Pompa d'aria: air pump
Pino giallo: yellow pine
Pompa servizi generali: general service pump
Pompa di lavaggio: scavenging pump
Piombo: lead
Pompa di sentina: bilge pump
Pioppo: poplar
Piovasco: shower, thick squall
Ponente (vento): west wind
Piovasco forte: downpour
Pontatura: deck
Ponte: deck, bridge
Piroscafo: steam ship
Pistola da segnali: very pistol
Ponte di coperta: main deck
Pistone: piston
Pontile: wharf, pier
Pittura: paint
Pontone: pontoon
Pittura anticorrosiva: anticorrosion paint
Poppa: poop, stern
Pittura antivegetativa: antifouling paint, copper
paint
Poppa a incrociatore: cruiser
Poppa a incrociatore inclinata: cruiser spoon
Pitturazione: painting
Poppa a specchio diritto: transom
Planare : to surf
Poppa a specchio inclinato: raked
Plancia: bridge
Poppa (andatura in): stern wind
Pluriscafo : multihull
Poppavia : abaft, aft
Poggiare: te bear up, bearing away
Portare : to draw
www.leonardomassabo.com – www.quarantaruggenti-cinquantaurlanti.com
Vocabolario Termini Nautici – Italiano / Inglese
Portaspazzole: brusholder
Presa: hold, taking, seizing, grasp
Portata (del radar): radar range
Presa a mare: sea cock
Porticciolo: harbour, port, yacht park
Presa di corrente: socket
Porto: harbour, port
Pressione: pressure
Porto d'armamento: port of armament
Prestantino: stern post
Porto d'iscrizione: port of registry
Prestazione: output, rating
Porto d'imbarco: port of loading
Prigioniero (perno): stud
Porto sicuro: safe port
Prodiere: bowman, crew
Portolano: sailing directions
Profilato: section bar
Posizione: position
Profilo: profile
Posto d'ormeggio: mooring place, berth
Profilo di yacht (in disegno): buttock line
Potenza: power, horsepower, output
Progettista: designer
Potenza ai morsetti: output at the terminals
Progetto: design
Potenaa al freno: brake horsepower
Proiettore: searchlight
Potenza asse: shaft horsepower
Prolunga (della barra): hiking stick
Potenza di punta: top power
Proprietario: owner, yachtowner
Potenza effettiva: effective horsepower
Propulsione: propulsion
Potenza indicata: indicated horsepower, rated
Prora: v. prua
horsepower, rating
Protezione: protection
Potenza reattiva: reactive capacity
Prova: test, trial
Potenziale: potential
Prova alla vasca: tank testing
Potenziale elettrico: electric potential
Prova di trazione: tensile test
Potenziale magnetico: magnetic potential
Prova idraulica: hydraulic test
Potenziometro: potentiometer
Provveditore di bordo: yacht chandler
Pozzetto: cockpit
Provveditoria: marine storage
Pozzetto autodrenante: seif bailing cockpit
Provvigione: commission
Pozzetto stagno: watertight cockpit
Provviste (generiche): stores
Pozzo: well, cockpit, looker
Provviste (viveri): provisions
Pozzo catene: chain looker, chain well
Prua: bow, heading, stern
Pratica: practique
Prua al vento: head-to-wind
Precamera (di combustione): precombustion
chamber
Pruavia: ahead, forward
Premistoppa: v. pressatrecce
Puggiata: bearing away
Pressatrecce: stuffing box
Puggiare: to bear away
Puleggia: pulley
www.leonardomassabo.com – www.quarantaruggenti-cinquantaurlanti.com
Vocabolario Termini Nautici – Italiano / Inglese
Pulsante: push, button
Punto di rottura: breaking point
Puntale (altezza geomet.): depth, headroom
Punto di scotta : sheet lead, fairlead
Puntale (elemento di struttura): pillar, shore
stood
Punto di snervamento: yield point
Puntale consentito: full headroom
Punto morto inferiore: bottom dead centre
Punto morto: dead centre
Puntale in locale: cabin headroom
Punto morto superiore: top dead centre
Punteggio: score
Punto nave: fix, ship's position
Punto (generico): point
Punto stimato: dead reckoning
Punto cardinale: cardinal point
Punzonare: to mark
Punto di fusione: melting point
Punzonatura: punching
Q
Quadrante: dial
Qualifica: rating
Quadro: panel, dashboard, switchboard
Quarta: point
Quadro di distribuzione: switchboard
Quartabuono: bevel
Quadro di manovra: contre board
Quercia: oak
Quadro di poppa: upper stern, transom
Quercia bianca: white oak
Quadro strumenti: dashhoard, instruments
panel
Quinto: frame
Quinto maestro: midship section
R
Radar: radar
RadioteTegrafista: wireless operator
Raddrizzatore: battery charger
Raffica: gust of wind, puff
Radiatore: radiator, heat exchanger
Raffreddamento: cooling
Radio: radio
Raffreddamento ad acqua: fresh water cooling
Radio-bussola: radio compass
Radio-comunicazioni: radio communications
Raffreddamento ad acqua di mare: salt water
cooling
Radiofaro: radiobeacon
Raffreddamento diretto: direct cooling
Radio-goniometro: direction finder, radio
direction finder
Ralinga: luff, bolt rope
Ralinga d'inferitura: head rope
Radio-navigazione: radionavigation
Rame: copper
Radiotelefono: radiotelephone
Rampino: hook
Radiotelefonia: broadcast
Randa: main sail, main, spanker
www.leonardomassabo.com – www.quarantaruggenti-cinquantaurlanti.com
Vocabolario Termini Nautici – Italiano / Inglese
Randa di cappa: storm trysail
Resistenza al moto: water resistance
Rapporto (letter.): report
Resistenza alla trazione: tensile strength
Rapporto (matem.): ratio
Resistenza d'attrito: frictional resistance
Rapporto del capitano: captain's report
Resistenza d'onda: wave resistance
Rapporto di sorveglianza: survey report
Resistività: resistivity
Rapporto di compensazione: compensation
ratio
Resistore: resistor
Rapporto di compressione: compression ratio
Rete da bompresso: jib netting
Rapporto di trasmissione: gear ratio
Raschiatoio: scraper
Rete: net
Rete da pesca: fishing net
Retta: straight line
Razione: ration
Retta di altezza: line of position
Reattanza: reactance
Redancia: ring, thimble eye
Refola: gust
Ribaditore: riveter, rivetter
Ribolla: wheel
Ricalcatura: swaging
Regata: race, regatta
Regate d'alto mare: offshore racing
Regata di fondo: marathon
Registro di classificazione: character book
Regolamento di bordo libero: freeboard rules
Regolatore: governor, regulating gear
Regolatore di pressione: pressure regulating
gear
Regolatore di velocità: speed regulating gear,
speed control
Ricevitore: consignee
Ricevuta: tally
Ricottura (tratt. termico): annealing
Ricupero: salvage
Ridosso: shelter
Riduttore: speed reduction gear
Rientranza delle murate: tumble home
Rilevamento: bearing
Rilevamento astronomico. celestial bearing
Regresso (dell'elica): slip
Rilevamento bussola: magnetic bearing
Remare: to row
Rilevamento magnetico: magnetic bearing
Rematore: rower, oarsman
Rilevamento radio: radio bearing
Remo: oar
Rilevamento vero: true bearing
Remo a pala curva: spoon oar
Riluttanza: reluctance
Remo cavo: hollow oar
Rimorchiatore: tug, tug boat, tow boat
Remo doppio: banked oars
Rimorchiatore d'alto mare: ocean going tug
Reostato: rheostat
Rimorchio (di un battellino): tender
Reostato di campo: field rheostat
Rimorchio (di un cavo): tow
Reparto: department
Ringhiera: handrail
Resistenza: resistance
Rinvenimento (trattamento termico):
www.leonardomassabo.com – www.quarantaruggenti-cinquantaurlanti.com
Vocabolario Termini Nautici – Italiano / Inglese
tempering
Rizza: boat gripe
Rinvio a V: V-drive gear
Rollio: rolling
Riparatore: repairer
Rombo (di bussola): rhumb
Riparazione: repair
Rombo (rumore): roar
Riparazione della corena: underwater repair
Rondella (rosetta)
Riparazione della coperta: deck repair
Rosa dei venti: compass card, rhumb
Riparazione di macchina: engine repair
Rosetta: washer
Riparazione provvisoria: temporary repair
Rotaia: groove, rail
Riposteria: pantry
Rotta: course, way
Ripostiglio: locker
Rotta approssimata: approximate way
Ripostiglio di cucina: scullery
Rotta lossodromica: loxodrome course,
mercator's course
Ripostiglio per catene: chain locker
Ripostiglio per vele: sail locker
Rotta ortodromica: great circle course
Ripostiglio in cassapanca: locker under berth
Rovesciarsi: to capsize, to turn over
Rubinetto: cock
Risacca: surf
Rubinetto a due vie: two-ways cock
Riscaldamento: heating
Riserva: reserve
Rubinetto a tre vie: three-ways cock
Riserva di galleggiabilità: buoyancy
Rubinetto di presa a mare: sea cock
Ruolo: list
Risonanza: resonance
Ruota: wheel
Rispetto (parti di): spare parts
Ritenuta: guy
Ruota del timone: rudder wheel, steering wheel
Ritiro (di fusione): shrinkage
Ruota di prora: stern
S
Sacco: bag
Saldare: to weld
Sagola: line
Saldatore: welder
Sala: room
Saldatrice: welding machine
Sala a tracciare: mould loft
Saldatura: welding
Sala da modelli: model room
Saldatura ad arco: electric arc welding
Sala da pranzo: dining saloon
Saldatura a gas: gas welding
Sala macchine: engines room
Saldatura autogena: autogenous welding
Sala nautica: chart room
Saldatura di testa: seam welding
Salario: wage
Saldatura elettrica: electric welding
www.leonardomassabo.com – www.quarantaruggenti-cinquantaurlanti.com
Vocabolario Termini Nautici – Italiano / Inglese
Saldatura ossiacetilenica: oxyacetilene welding
Scalmo: bulwark stood, stay, stanchion
Saldatura per punti: spot welding
Scalmotto: stanchion
Salmone (pesce): salmon
Scalmotto di murata: bulwark stanchion, stood,
stay
Salmone (peso di zavorra): kentledge
Salvagente a cintura: life belt
Scalo: slip
Salvagente anulare: life-buoy
Scalo d'alaggio: slipway
Salvagente a panciotto: life jacket
Salvagente a panciotto con collare: Mae West
Scalo di costruzione: building slip
Scambiatore di calore: heat exchanger
Sartia: shroud
Scandaglio: lead
Sartia di maestra: main shroud
Scandaglio a mano: hand lead
Sartia di trinchetto: fore shroud
Sartia volante: running backstay, backstay
Scandaglio sonoro: echo sounder
Scappamento: v- Scarico
Sartiame: shrouds
Scaricatore (eiett.): arrester
Sartiame fisso: standing rigging
Scarico: exhaust
Sartiame volante: running rigging
Sartiola: lower shroud, jumper stay
Scarico subacqueo: underwater cxhaust
Scarico sussidiario: exhaust relief
Sassola: bailer, scow
Scarpe da yacht: top-sider
Sbandamento: list
Scarroccio: leeway, sideslipping
Scassa: step, mast-step
Sbandarsi: te heel over
Schema: diagram
Sbarra: bar
Scafo: hull
Schermo (radar): scope
Scafo a gradino: hydroplane, step bottom hull
Schienale: backboard
Scafo a tre punti: three points hull
Scafo da corsa: racing hull
Scia: wake
Scirocco: sirocco, south-east wind
Scafo nudo: ship hull
Scivolo: slipway
Scafo per fuoribordo: outboard hull
Scoglio: rock
Scafo planante: hydroplane, planing hull
Scala: ladder
Storia (di fusione): slag
Scorrimento: slip
Scala biscaglina: jack ladder, rope ladder
Scorta: escort
Scala di cabina: companion ladder
Scotta: sheet
Scala di stiva: hold ladder
Scala reale: accommodation ladder
Scotta di fiocco: jib sheet
Scotta di randa: main sheet
Scalmiera: rowlock, oarlock
Scuffia (v. rovesciarsi)
Scalmrera a caviglia: tholepin
Secca: shoal, shallow water
www.leonardomassabo.com – www.quarantaruggenti-cinquantaurlanti.com
Vocabolario Termini Nautici – Italiano / Inglese
Secchio di bordo: waterbucket
Serrafilo unifilare: one wire cleat
Sedile: seat, settee
Serrapennone: leech line
Sedile in cuccetta: settee berth
Serrare una vela: to furl a sail
Sega: saw
Serretta: stringer
Segheria: saw-mill
Serretta di coprigiunto: seam batten
Segmento (v. fascia elastica)
Serretta di spigolo: chine
Segnalazione: signaling
Sesta: mold, template
Segnalazione luminosa: flashing signaling
Sestante: sextant
Segnalazione Morse: Morse signaling
Sestante a bolla: bubble sextant
Segnalazioni ottiche: visual sìgnaling
Settore: link, quadrant
Segnale: signal, mark
Settore dei timone: rudder quadrant
Segnale a bandiera: flag signal
Sezionatore: disconnetting switch
Segnale acustico: sound signal
Sezione: section
Segnale a razzo: rocket signal
Sezione longitudinale: longitudinal section
Segnale da nebbia: fog signal
Sezione maestra: midship section
Segnale di partenza: start
Sezione trasversale: cross section
Segnale di percorso: fairway mark
Sgottare: to bail
Segnale di soccorso: distress signal
Sicurezza: safety
Segnale luminoso: flashing signal
Silenziatore: silencer
Segnale numerico: numeral signal
Silenziatore a trappola: trap silencer
Segnale radar: radar slip
Silenziatore con circolazione d'acqua: water
jacketed silencer
Sella (invasaura): cradle
Sistema: system
Semaforo: semaphore
Sistemazione: layout
Sensale: broker
Sentina: bilge
Slitta: sea-sled
Serbatoio: tank
Soglia (v. suola)
Serbatoio antiscoppio: explosion proof tank
Serbatoio benzina: petrol tank, gasoline tank
Soglia dei bacino: sill
Solvente: solvent
Serbatoio carburante: fuel tank
Sopravvento: aweaiter, windward
Serbatoio d'acqua: water tank
Sottovento: leeward
Serbatoio d'olio: oil tank
Serie di bandiere: set of flags
Sovraccarico: overload
Sovrastruttura: superstructure
Serrafilo: cleat
Sovratensione: overvoltage
Serrafilo bifilare: twin wire cleat
Spago: twine
www.leonardomassabo.com – www.quarantaruggenti-cinquantaurlanti.com
Vocabolario Termini Nautici – Italiano / Inglese
Spalla del timone: after piece of the rudder
Stazzatore: measurer
Specchio (di poppa): transom
Stecca (di vela): batten
Specialista: specialist
Stipetto: locker
Specifica: specification
Stiva: hold
Spedizione: shipment
Stivaggio: stowage
Spese: expenses
Stralletto: fore stay
Spese di rimorchio: towage
Strallo: stay
Spese generali: overhead expenses
Strallo di maestra: main stay
Spigolo: chine
Strallo di mezzana: mizzen stay
Spina (elett.): plug
Strallo di poppa: back stay
Spina (mecc.): pin
Strambare: to gybe
Spinta: thrust, buoyancy
Straorzare: yawing
Squadra: bracket
Stringere il vento: to sail close to the wind, to
ply
Stabilimento: shop. faetory, plant
Stroppo: strop, lizard
Stabilità: stability
Strozzascotte: cam jam cleats
Staffa: moulding box
Stagnato: tin plated
Strozzatoio: stopper
Stagnino: plumber
Struttura: structure, framing
Stucco: seam compound, filling up, filler
Stagno: tin
Stufa: stove
Stallia: lay day
Stamina: bunting
Superficie: surface, area
Staminale: frame
Superficie bagnata: wetted surface
Superficie velica: sail area
Stantuffo (di motore): piston
Suola: gunnel, gunwale
Stantuffo (di pompa): plunger
Staziografo: station pointer
Supporto: bracket. bearing
Stazione: station
Supporto dell'asse-elica: propeller shaft bracket,
propeller bracket
Stazza (fiscale): tonnage
Surriscaldatore: superheater, overheater
Stazza (di regata): measurement rating
Svasatura: flore
T
Taccata: block
Taglio: shearing
Tagliamare: cutwater, breakwater
Taglio di una vela: cut of a sail
Tagliare il traguardo: to cross the finishing line
Tambuccio: companion
www.leonardomassabo.com – www.quarantaruggenti-cinquantaurlanti.com
Vocabolario Termini Nautici – Italiano / Inglese
Tanca: tank
Tempo piovoso: rainy weather
Tanca del gavone: peak tank
Tempo reale: elapsed time
Tanca di assetto: trimming tank
Tenda: canopy
Tanca di zavorra: ballast tank
Tenditore: rigging screw
Tangone: boom
Tenere il mare: to keep sea
Tappezzeria di imbottitura: uphoistery
Tensione: voltage, tension
Tappezzeria di locale: tapestry
Teredine: barnacle
Tassa: duty, fee
Terminale: terminal
Tassa di ancoraggio: anchor duty
Terra: earth, ground
Tassa d'iscrizione: entry fee
Terzaruolare: to reef
Tartana: smack, fishing smack
Terzaruolo: reef
Tavola (di arredamento): table
Terzo (vela): lug sail
Tavola (di ricoprimento): plank
Testa: head
Tavola di fasciame: plank
Testa di albero: mast head
Tavolo a carteggiare: chart table
Testa di moro: cap
Tavolo pieghevole: folding table
Testa del timone: rudder head
Tela: cloth, duck
Testata: head
Tela da vela: sail duck
Tessuto: cloth, duck
Telaio: framing
Tessuto da vela: sail duck
Telaio di poppa: transom frame
Timone: rudder
Teleruttore: remote control switch
Timone compensato: balanced rudder
Telo da boccaporto: tarpauline
Timone di fortuna: jury rudder
Tempera (tratt. termico): temper, hardening
Timoneria: wheel house
Tempesta: storm
Timoniere: helmsman
Tempo buono: fine weather
Tiraggio: draught, draft
Tempo burrascoso: stormy weather
Tirante: stay
Tempo cattivo: bad weather
Toccare una boa: to foul a mark
Tempo corretto: corrccted time
Tonnellaggio: tonnage
Tempo fresco: fresh weather
Tonnellaggio del Tamigi: Thames measurement
Tempo foschioso: misty weather
Tonnellaggio lordo: gross tonnage
Tempo leggero: light weather
Tonnellaggio netto: net tonnage
Tempo massimo: time limit
Torcere un cavo: to twist
Tempo medio: mean time
Torello: garboard
Tempo nuvoloso: cloudy weather
Tornichetto: turnbuckle, rigging screw
www.leonardomassabo.com – www.quarantaruggenti-cinquantaurlanti.com
Vocabolario Termini Nautici – Italiano / Inglese
Tornio: lathe
Trevo: lower sails or courses
Tornitura: turning
Trifase: threephase
Tornitura conica: tape turning
Trincarino: waterway
Trabaccolo: lugger
Trinchettina: fore stay sail
Tracciatore: loftman
Trinchetto (albero): fore mast
Tracciatura: laying off
Trinchetto (pennone): fore yard
Tramontana: north wind
Trinchetto (vela): fore sail
Trapano: drilling machine
Tronco: trunk, mast
Trappola: trap
Tronco maggiore: lower mast
Trasbordo: transhipment
Tubazione: pipe, piping
Trasmettitore: trasmitter
Tubo: pipe, tube
Trasmettitore radiar: radar trasmitter
Tubo a raggi catodici: cathode ray tube
Trattamento: treatment
Tuga: deck house, coachroof
Trattamento termico: heat treatment
Turapori: filling up
Traversino: stud, cross bar
Turbina: turbine
Traverso: abeam
U
Ufficiale: officer
Unghia dell'ancora: bill
Ufficiale di classe: class officer
Uomo a mare: man overboard
Ufficiale di regata: race officer
Usura: wear
Ufficio: office
V
Valvola (elettrica): fuse
Varea: yard arm
Valvola (meccanica): valve
Variazione della bussola: compass error
Valvola a saracinesca: gate valve
Varo: launch, launching
Valvola di aspirazione: intake valve, suction
valve
Varo di fianco: side launching
Valvola di scarico: exhaust valve
Vasca: tank
Valvola di spurgo: draining valve, blow down
valve
Vapore: steam
Varo di poppa: launching end on
Vasca navale: Froude's tank
Vascello: vessel
www.leonardomassabo.com – www.quarantaruggenti-cinquantaurlanti.com
Vocabolario Termini Nautici – Italiano / Inglese
Vaso (invasatura): cradle
Velocità: speed
Vaso (per invasatura al varo): way
Velocità media: average speed
Vaso fisso: fixed way
Velocità oraria: spced per hour
Vaso mobile: sliding way
Ventilatore: fan
Vela: sail
Vento (meteor.): wind
Vela a collo: back sail
Vento (ritenuta): guy
Vela a tarchia: sprit sail
Vento al giardinetto: wind on the quarter
Vela al terzo: lug sail
Vento a mezza nave: wind on the beam
Vela aurica: fore and aft sail
Vento al traverso: beam wind
Vela di bassa contromezzana: mizzen lower
topsail
Vento contrario: foul wind
Vela di bassa gabbia: main lower topsail
Vento da nord: north wind
Vela di belvedere: mizzen topgallant sail
Vela di coltellaccio: studding sail
Vela di controbelvedere: mizzen royal sail
Vela di contromezzana volante: mizzen upper
topsail
Vela di controvelaccio: fore royal sail
Vele di decontrobelvedere: mizzen skysail
Vela di decontro velaccino: fore skysail
Vela di decontro velaccio: main skysail
Vela di gabbia volante: main upper topsail
Vela di maestra: main sail
Vela di mezzana: mizzen sail
Vela di rispetto: spare sail
Vento di nord-est: north-east wind
Vento di nord-ovest: north-west wind
Vento da ovest: west wind
Vento di prora: head wind
Vento di prora (ritenuta): fore guy
Vento da sud: south wind
Vento di sud-est: south-east wind
Vento di sud-ovest: southwest wind
Vento tavorevole: fair wind
Vento forte: moderate gale
Vento in poppa: following wind
Vento largo: large
Vento leggero: light breeze
Vela di strallo: stay sail
Ventoso: gusty
Vela di trinchetto: fore sail
Vela di velaccino: fore topgallant sail
Vela latina: lateen sail
Vela Marconi: bermudian sail
Vela quadra: square sail
Ventrino: back cloth
Verga (v. barra)
Verricello: whinch
Vetro: glass
Vetro di livello: gauge glass
Velaio: sailmaker
Veliero: sailing vessel, sailer
Veliero veloce: clipper
Vento da est: east wind
Vetro di sicurezza: safety glass
Viaggio: voyage
Viaggio inaugurale: maiden voyage
www.leonardomassabo.com – www.quarantaruggenti-cinquantaurlanti.com
Vocabolario Termini Nautici – Italiano / Inglese
Virare (con un argano): to weer
Vogare: to row
Virare (con la rotta): to turn
Vogatore: rower
Visita dei registro: survey
Volano: flywheel
Vite: screw
Volantino: hand wheel
Vite a testa piana: flat head screw
Volta: hitch
Vite a testa tonda: round head screw
Voltaggio: voltage, tension
Vite madre: lead sorew
Voltmetro: voltmeter
Z
Zattera: raft
Zenith: zenith
Zattera di salvataggio: life raft
Zinco: zinc
Zavorra: ballast
Zinco di protezione galvanica: zinc plate
www.leonardomassabo.com – www.quarantaruggenti-cinquantaurlanti.com
Scarica

vocabolario nautico - Ivo Baffigi Perito Esperto Nautico Consulente