
1.
INTRODUZIONE ................................................................................................................................................................................. 3
1.1
Avvertenze Generali ............................................................................................................................................................ 3
1.2
Norme di sicurezza .............................................................................................................................................................. 3
1.3
Normative e raccomandazioni ............................................................................................................................................. 3
1.3
Trasporto e immagazzinamento ........................................................................................................................................ 3
2.
3.
CARATTERISTICHE TECNICHE ........................................................................................................................................................ 4
DESCRIZIONI GENERALI ................................................................................................................................................................... 4
3.1
Principio di funzionamento .................................................................................................................................................. 4
3.2
Il combustibile ................................................................................................................................................................... 4
MONTAGGIO ...................................................................................................................................................................................... 5
4.1
Posizionamento della stufa .......................... .................................................................................................................... 5
4.2
Montaggio del rivestimento stufa Vision......................................................................................................................... 5
FUNZIONAMENTO ............................................................................................................................................................................... 6
5.1
Accensione e avviamento stufa Vision .......................................................................................................................... 6
5.2
Canalizzazione con Vision.............................................................................................................................................. 7
5.3
Stendipanni ......................................................................................................................................................................... 7
PULIZIA E MANUTENZIONE .............................................................................................................................................................. 8
6.1
Pulizia generale ................................................................................................................................................................... 8
6.2
La cenere……….………………………………………………… ….........................................................................................9
6.3
Sostituzione batteria del telecomando……………………………………….......................................................................
9
6.4
Raccomandazioni………………………………………......................................................................................................9
CONDOTTO SCARICO FUMI ............................................................................................................................................................ 9
7.1
Generalità...………………… ….............................................................................................................................................9
7.2
Requisiti essenziali per il comignolo.............................................................................................................. .........................10
7.3
Ventilazione dei locali..............................................................................................................................................................
10
7.4
Collegamento alla canna fumaria.....................................................................................................................................11
SCHEMA ELETTRICO ........................................................................................................................................................................ 12
4.
5.
6.
7.
8.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ “CE”
Ai sensi delle seguenti direttive:
Direttiva Europea
CEE
CEE
73/23 e successivo emendamento 93/68
89/336 e successivi emendamenti
93/68 CEE
92/31 CEE
93/97 CEE
La Thermorossi S.p.A., Via Grumolo 4 – ARSIERO (VI), sotto la sua esclusiva responsabilità, dichiara che le stufe della serie Class Vision , sono
state progettate e costruite in conformità ai requisiti di sicurezza richiesti dalle norme per la marcatura CE e secondo la norma EN 13240:2001
La presente dichiarazione si riferisce a tutta la produzione della serie indicata.
ARSIERO,
THERMOROSSI S.p.A.





 
•Questo libretto d’installazione, uso e manutenzione costituisce parte integrante ed essenziale del prodotto e dovrà essere conservato dall’
utilizzatore. Prima di procedere all’installazione, all’uso e alla manutenzione del prodotto, è necessario leggere attentamente tutte le indicazioni
contenute in questo libretto. Quest’apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per il quale è previsto. Ogni altro uso è da considerarsi
improprio e quindi pericoloso; pertanto ogni responsabilità per un uso improprio del prodotto sarà da ritenersi a carico dell’utente.
Quando è installato l'apparecchio è necessario attenersi a tutti i regolamenti locali compresi quelli che fanno riferimenti a norma nazionali
ed europee.
L’installazione, la manutenzione ed eventuali riparazioni devono essere effettuate da personale professionalmente qualificato ed in ottemperanza
alle normative vigenti in materia e secondo le indicazioni del costruttore dell’apparecchio stesso. Si dovrà far uso, nel caso di riparazioni, solo di
ricambi originali. Un’errata installazione o una cattiva manutenzione potranno causare danni a persone, animali o cose; in questo caso il
costruttore sarà sollevato da ogni responsabilità. Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione è necessario disinserire
l’apparecchio dalla rete di alimentazione intervenendo sull’interruttore generale dell’impianto o su altro organo di intercettazione posto a monte
dell’apparecchio stesso.E’ necessario installare il prodotto in locali adeguati alla lotta antincendio e serviti da tutti i servizi (alimentazioni e scarichi)
che l’apparecchio richiede per un corretto e sicuro funzionamento. Se l’apparecchio dovesse essere venduto o trasferito ad un altro utente
assicurarsi sempre che il libretto lo accompagni.
La Thermorossi S.p.A. mantiene i diritti di autore sulle presenti istruzioni di servizio.Senza necessaria autorizzazione le istruzioni indicate
non potranno essere duplicate o comunicate a terzi e non potranno essere utilizzate per scopi concorrenziali.

pag. 2
INTRODUZIONE
   

Questo simbolo di sicurezza identifica importanti messaggi nel corso del manuale.Quando si incontra, leggere attentamente
il messaggio che segue poiché la non osservanza può provocare gravi danni alle persone che utilizzano la stufa.

Questo simbolo di sicurezza identifica dei messaggi o istruzioni dalla cui osservanza dipende il buon funzionamento della
stufa.Se non osservati scrupolosamente, si possono verificare seri danneggiamenti alla stufa

Questo simbolo segnala delle istruzioni importanti per il buon funzionamento della
stufa.Se non osservate correttamente, il funzionamento non risulterà soddisfacente.


  





RACCOMANDAZIONI
•Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente in tutte le sue parti il presente manuale di istruzione poiché la conoscenza delle
informazioni e delle prescrizioni contenute nella presente pubblicazione è essenziale per un corretto uso dell’apparecchio stesso.
AVVERTENZE GENERALI
Attenzione: l’apparecchio deve obbligatoriamente essere connesso ad un impianto munito di conduttore di terra PE (conformemente a quanto
previsto dalle normative 73/23 CEE, 93/98 CEE, relativamente alle apparecchiature in bassa tensione).
Prima di installare l’apparecchiatura, è necessario verificare l’efficienza del circuito di terra dell’impianto di alimentazione.

: la linea di alimentazione deve essere di sezione adeguata alla potenza dell’apparecchiatura. L’alimentazione della stufa deve
avvenire a tensione 220-240 V e a 50 Hz. Variazioni di tensione superiori al 10% del valore nominale possono dar luogo a funzionamento
irregolare o a danneggiamento del dispositivo elettrico. L’apparecchio deve essere posizionato in modo che la spina di alimentazione domestica
sia accessibile.
Attenzione! Avviso per i clienti svizzeri. Si prega di fare riferimento alle normative
cantonali vigenti dei Vigili del Fuoco (Obbligo di segnalazione e distanze di sicurezza)
e alla Nota relativa all’Installazione di stufe emessa dalla Associazione degli Istituti
d’Assicurazione Incendi (VKF - AEAI).






  




Il corpo stufa è imballato separatamente dal rivestimento, questo per evitare rotture accidentali delle stesse.In una scatola a parte è imballato
invece il rivestimento.

Il corpo stufa deve essere sempre movimentato in posizione verticale esclusivamente tramite carrelli; aver cura in particolare modo dell'integrita'
dei vetri stessi.

L'immagazzinamento del corpo stufa e del rivestimento deve essere effettuato in locali privi di umidità e gli stessi non devono essere esposti alle
intemperie;è sconsigliato appoggiare direttamente il corpo stufa sul pavimento.
pag. 3
CARATTERISTICHE TECNICHE

 









 













 



  


•La vostra stufa è stata costruita per soddisfare appieno le esigenze di riscaldamento e di praticità.La presenza di un ventilatore centrifugo vi
permetterà di incrementare lo sfruttamento del calore prodotto dalla combustione e di riscaldare altri ambienti canalizzando l'aria calda.


 

Il combustibile da utilizzare è la comune legna con umidità del 10-20% e un potere calorifico di 2500-3500 Kcal/Kg. Ovviamente nel caso si utilizzi
della legna più pregiata o più secca il potere calorifico (e quindi il calore prodotto dalla stufa) sarà maggiore. La conoscenza e l’utilizzo del giusto
combustibile è tra gli aspetti più importanti da osservare affinchè la vostra stufa e canna fumaria non siano danneggiate
Sono adatti tutti i tipi di combustibile solido ma il nostro consiglio rimane quello di utilizzare solamente legna dura e ben stagionata.
Vi sconsigliamo l’uso di legna bagnata o non stagionata da almeno 18/20 mesi, perché è causa di malfunzionamento e formazioni catramose oltre
a non dare la giusta resa termica.
I legnami hanno una diversa resa calorica tanto che , ad esempio , 1Kg di faggio equivale ad 1,15Kg di betulla , a 1,6 Kg di abete, a 0,5 Kg di
bricchetti… Le rese caloriche possono variare anche di molto a seconda del tipo di combustibile usato.
Non bruciate rifiuti generici o plastiche varie ma soprattutto non usate mai benzine o liquidi infiammabili.
Nel caso di uso di bricchetti è obbligatorio dimezzare il consumo di combustibile.
E' raccomandato l'uso di legna in ciocchi di lunghezza 330 mm, è possibille caricare come
limite massimo 2-3 ciocchi ed un peso max di 4 kg. L'intervallo di ricarica deve essere 45 minuti.
L’utilizzo di combustibile non conforme a quanto sopra specificato fa decadere immediatamente
la garanzia sulla stufa utilizzando quindi solamente legna come indiacto sopra .L'apparecchio non
deve essere utilizzato come inceneritore , è vietato l'utilizzo di combustibili liquidi e gassosi.
Non sovraccaricare la stufa con quantità eccessive di combustibile. Attenersi al consumo max dixhiarato. Effettuare cariche
per un periodo max di un'ora di funzionamento

pag. 4
MONTAGGIO
600 mm da materiale combustibile
250 mm da materiale non combustibile
 









Si tenga innanzi tutto presente che il pavimento della stanza in cui
verrà installata la stufa, dovrà resistere al peso della stufa stessa.
ATTENZIONE: Il locale in cui verrà fatta funzionare la stufa
deve essere sufficientemente arieggiato .La stufa dovrà essere
posizionata ad una distanza minima di sicurezza dalle pareti ed arredi
circostanti. In caso di elementi infiammabili posti in prossimità della stufa
(perlinature, mobili, tendaggi, quadri, divani, ecc...), tale distanza dovrà
essere aumentata considerevolmente. Al riguardo si consigliano le distanza
minime illustrate nel disegno.
450 mm da materiali combustibili
250 mm da materiali non combustibili
600 mm da maetriale combustibile
250 mm da materiale non combustibile




       
   
 
  
In caso di pavimento ligneo mettere il salvapavimento
Dopo il posizionamento della stufa si dovra'
procedere al montaggio degli zoccoli
(vedi figura in alto a sx).
Si proceda successivamente al montaggio delle
ceramiche laterali e dello scaldavivande (vedi
figura a lato). Queste ceramiche sono un
prodotto di alta classe, lavorato in modo
industriale, ma che ancora possiede i segreti
dell’artigianato tradizionale. La progettazione de
gli stampi sviluppata con i più evoluti sistemi
CAD, la gestione della produzione e della cottura
affidata a sistemi computerizzati , non hanno
assolutamente vanificato(anzi esaltato) l’origine
artistica delle nostre ceramiche.
E’ infatti dal perfetto equilibrio di terra-acquafuoco(dosati dalla mano esperta di chi da secoli
si tramanda quest’arte) che scaturisce un og
getto che è unico e diverso in ogni pezzo pro
dotto. Ecco quindi che a causa delle alte tempe
rature che a più di 1000 gradi trasformano
finissime polveri in ceramiche smaltate è possi
bile che si originino leggere differenze nelle for
me e nei colori del prodotto finito.
Queste diversità unitamente a leggere fenditure
dello stampo non influiscono minimamente sulla
qualità delle ceramiche, ma ne esaltano le carat
teristiche di unicità.Onde evitare rotture acci
dentali, il rivestimento in ceramica viene fornito
imballato a parte. Il montaggio deve essere
a cura di personale qualificato.
Le ceramiche sono munite di staffe per l’ anco
raggio al corpo stufa; seguire gli schemi a lato
per il montaggio .
La figura in basso a sx si riferisce al montaggio
del rivestimento in acciaio inox.
Successivamente è necessario montare cornici
superiori in ghisa e la ceramica associata
(seguire lo schema a lato).
pag. 5
FUNZIONAMENTO
Dopo il posizionamento della stufa ,e il montaggio del rivestimento
si proceda al fissaggio del collarino seguendo lo schema a lato .
Nell'eventualità dell'utilizzo dell'uscita fumi posteriore è necessario
dapprima togliere il tappo preforato sul retro della stufa nella parte alta,
fissare il collarino posteriormente e tappare il foro superiore con il
tappo fissato all'uscita fumi posteriore.

 






       
 
 
Prima di utilizzare la stufa controllare che tutti i componenti mobili siano al loro posto(verificare inoltre il corretto posizionamento del cassetto
cenere; togliere anche etichette ed eventuali materiali autoadesivi dai vetri per evitare che rimangano tracce permanenti).
Collegare con il cavo in dotazione la stufa ad una presa elettrica adeguata. Verificare che la tensione dell’apparecchio
corrisponda a quella della rete di alimentazione. Commutare l’interruttore posto sul retro in posizione “1”(=acceso).
Y- Leva per l’apertura della griglia mobile del cenerario che agisce inoltre sull’
afflusso dell’aria primaria di combustione. (tirando con l’apposito attizzatoio
chiudo l’aria primaria , spingendo apro l’aria primaria ).
X- Serranda per la regolazione dell’aria secondaria ,che oltre a questa funzione
ha anche quella di mantenermi pulito il vetro. (spingendo verso destra aumento
l’aria, spingendo verso sinistra diminuisco l’aria).
Z- Leva regolazione afflusso aria primaria ( tirando verso l'esterno aumento l'
aria primaria , spingendo la diminuisco).
Per avviare la stufa controllate che la leva della griglia mobile (Y) e la leva dell'aria
primaria (Z) siano in posizione aperta. La leva (X) dell'aria secondaria deve
essere chiusa. Fate una piccola fiammella usando della carta o cartone con tru
cioli o piccoli pezzetti di legno. Aggiungete via via pezzi sempre più grossi e nel
frattempo aprite anche l’aria secondaria (X). L’avviamento iniziale deve infatti es
sere ottenuto mediante una considerevole quantità di combustibile per ottenere
un rapido riscaldamento della canna fumaria ed una resa pressochè massima. Il
carico di legna dovrà avvenire con ciocchi dilegna (2 - 3 ciocchi) con un peso
complessivo di 4 Kg. Usare pezzi con sezione massima di 70 mm.
Una volta accertata la piena combustione all’interno del focolare dovete lasciare
aperta la leva della griglia mobile (Y) e chiudere la leva regolazione afflusso aria
primaria (Z) facendo in modo che la combustione sia alimentata dall’aria seconda
ria . Il periodo di accensione dura circa 30 minuti: finito questo periodo raccoman
diamo di riportare le leve di regolazione aria come indicato sotto. Per una combu
stione ottimale si consiglia l'apertura della leva aria secondaria X al 50% . Nel
caso in cui il tiraggio della canna fumaria non sia soddisfacente e la fiamma tende
ad affievolirsi, potete aprire parzialmente la leva regolazione aria primaria (Z) e
aprire la leva della griglia mobile (Y).
Durante le prime ore di funzionamento è del tutto normale che si verifichino delle
esalazioni odorose di vernice destinate a scomparire in breve tempo. La stufa
serie Vision è laccata con vernici speciali cotte in forno ad alte temparature che
riducono questo problema a poche ore dopo la prima accensione.
Se si necessitasse di una combustione lenta è necessario chiudere la leva Z e
lasciare la leva X aperta al 30%.



ATTENZIONE: la stufa deve funzionare sempre con la porta del
focolare ben chiusa.Nel caso si sviluppasse fumo eccessivo in
camera di combustione significa che la canna fumaria non è
attivata e la fiamma di combustione potrebbe generare una
deflagrazione (=scoppio). In questi casi è obbligo rendere più
efficiente il Vs. scarico fumi. seguendo le indicazioni del presente
manuale. Qualora la canna fumaria facesse difficoltà ad attivarsi
consigliamo di aprire completamente l'aria primaria agendo sulle
leve Z ed Y per qualche minuto fino ad attivazione avvenuta. Le successive
ricariche dopo l' accensione devono avvenire con uno spessore delle braci di
circa 3cm.

pag. 6
FUNZIONAMENTO
Quando la camera di combustione sarà sufficientemente calda il ventilatore si avvierà alla prima velocita'. Qualora si volesse far partire prima
il ventilatore o se si volesse selezionare le altre velocita' è sufficente agire sul radiocomando oppure sul comando manuale posto dietro alla
stufa nei pressi della presa elettrica.

Per arrestare il ventilatore tenere premuto il tasto (4) per 3 secondi e rilasciarlo (solo se la stufa


non è calda e cioè se la temperatura rilevata dal termostato posto sul retro è inferiore ai 42°C,
questo per raffreddare le parti elettriche della stufa stessa).
Lo stato di funzionamento del ventilatore è indicato attraverso segnalatore acustico:
1 segnale acustico = 1 velocita'

2 segnali acustici = 2 velocita'
3 segnali acustici
= 3 velocita'

4 segnali acustici
= 4 velocita' max
Per spegnere : tener premuto par qualche istante il pulsante 4 .

Alla pressione del tasto corrisponde il segnale acustico che indica a che velocità
il ventilatore sta' girando: pigiando il tasto 4 sentirete 4 segnali acustici, pigiando il
tasto 3 sentirete 3 segnali acustici, ....etc come indicato nel paragrafo dedicato.
Affinchè il radiocomando funzioni è fondamentale che il "sistema di selezione
codici" di quest'ultimo e del suo ricevitore siano impostati nella medesima
combinazione. Il "sistema di selezione codici" del ricevitore si trova (vedi disegno
a lato) sia all'interno del cassetto ventilazione che allinterno del radiocomando.
Per accedervi seguire le seguenti istruzioni:
- staccare la spina termostato e la spina alimentazione
- Estrarre il cassetto tirando la maniglia X (disegno a lato).
ATTENZIONE : prima di fare quest'operazione
scollegare dall' alimentazione la stufa stessa.

Il codice impostato nei nostri prodotti è di tipo standard: nel caso vogliate variare il codice di trasmissione agire sul selettore del radiocomando
e della scheda modificando i dip-switch 5,6,7,8, sul radiocomando, e i dip-switch 1,2,3,4 sulla scheda.La disposizione dei due codici devono
corrispondere.
D ip -s w itc h ( m ic ro in te ru tto ri) s u l te le c o m a n d o .
Dip-switch( m icrointeruttori)
sulla scheda.
    
-Ad ogni ricarica di combustibile effettuare alcuni movimenti dell'apparato scuotigriglia. Allo scopo agire sull'asta situata sotto la porta del
focolare. E' necessario mantenere sempre libero il passaggio dell'aria attraverso la griglia del focolare.
-Verificare sempre che il combustibile introdotto nella camera di combustione si accenda regolarmente. Accertarvi che ciò avvenga sempre
per evitare pericolosi scoppi di camera di combustione a causa dell'accumulo dei gas combustibili. Se questi scoppi dovessero essere violenti
si declina ogni responsabilità sulla resistenza meccanica del vetro e dei componenti della stufa.
-Attenersi scrupolosamente alle indicazioni di funzionamento indicate nel presente manuale.
-E' raccomandato l'uso di legna in ciocchi di lunghezza 330 mm, è possibille caricare come limite massimo 2-3 ciocchi ed un peso max di 4 kg.
L'intervallo di ricarica deve essere 45 minuti. L’utilizzo di combustibile non conforme a quanto sopra specificato fa decadere immediatamente
la garanzia sulla stufa utilizzando quindi solamente legna come indiacto sopra .
-L'apparecchio non deve essere utilizzato come inceneritore , è vietato l'utilizzo di combustibili liquidi e gassosi.
-Non sovraccaricare la stufa con quantità eccessive di combustibile in quanto si potrebbero causare danneggiamenti.
-Attenersi al consumo max dixhiarato. Effettuare cariche per un periodo max di un'ora di funzionamento
-Questa stufa non deve essere messa in funzione se il cassetto ventilatore non viene alimentato a 220-240V 50Hz. Se il ventilatore non entra
in funzione quando la stufa è calda si possono verificare danni gravi non coperti da garanzia.
pag. 7
PULIZIA E MANUTENZIONE
         
La stufa Vision da lei acquistata e' dotata di un ventilatore centrifugo che migliora le
prestazioni termiche della stufa . La ventilazione può essere utilizzata per riscaldare il locale in cui è situata la stufa oppure in un locale attiguo utilizzando apposite
tubazioni opportunamente coibentate reperibili in commercio. L'unità soffiante è regolata da un comando elettronico a 4 velocità completo di radiocomando.
La linea di alimentazione deve essere di sezione adeguata alla potenza dell'apparecchiatura. L'alimentazione della parte elettrica deve avvenire a tensione 220-240
V e a 50 Hz.
Variazioni di tensione superiore al 10% del valore nominale possono dar luogo a
funzionamento irregolare o a danneggiamento del dispositivo elettrico. L'apparecchio deve essere posizionato in modo che la spina di alimentazione domestica sia
accessibile.
L'accensione e la gestione del ventilatore si effettuano secondo le istruzioni precedentemente descritte.



Agendo sulla leva di canalizzazione posta all'interno del vano scaldavivande (vedi dis. in alto a lato) è possibile canalizzare l'aria.
La leva posizionata su C canalizza tutta l'aria posteriormente.
La leva posizionata su B canalizza parzialmente l'aria posteriormente.
La leva posizionata su A non canalizza l'aria posteriormente.
Si consiglia vivamente, al fine di ottenere un'ottimale canalizzazione, la coibentazione dei tubi.

      

La stufa è fornita a corredo di due pratici stendipanni posti
posteriormente alla stufa stessa .Per utilizzarli è sufficiente
abbassarli lateralemente alla stufa stessa.

  

 
Prima di ogni intervento scollegare la stufa dalla presa di alimentazione elettrica
La vostra stufa non necessita di particolari manutenzioni;
sarà sufficiente attenersi a basilari e semplicissime ma frequenti operazioni di controllo e
pulizia generale. Ciò allo scopo di garantire sempre un funzionamento regolare ed un
rendimento ottimale dell’apparecchio. Come per tutte le macchine funzionanti a
combustibili solidi, il nemico principale è senz’altro lo sporco generato da ceneri,condense,
cattivi combustibili, è importante per cui fare una pulizia annua completa dell’intera stufa.
Periodicamente è utile far funzionare la stufa a pieno regime per alcuni istanti con le prese
d’aria completamente aperte: questo provoca una sorta di autopulizia interna della stufa
trasformando in cenere le sostanze incombuste. Le entrate d’aria possono essere pulite con
un normalissimo aspirapolvere . I tubi fumo di nostra produzione, data la qualità e lo spessore
del materiale, non permettono alla fuliggine di creare incrostazioni particolari.
Sono infatti sufficienti alcune passate con uno scovolo tradizionale per la pulizia del tubo.
Attenzione: le ceramiche ed il vetro vanno puliti solo a stufa fredda.
Attenzione: ogni 20 ore di funzionamento pulire il cassetto cenere
al fine di garantire sempre il libero passaggio dell'aria di combustione.
Effettuare la compelta pulizia della stufa e dei tubi d' evacuazione e della
canna
fumaria almeno 2 volte per ogni stagione.riguarda invece la
pulizia della canna fumaria.

pag. 8

CONDOTTO SCARICO FUMI

 
Le stufe Vision dispongono di un ampio cassetto raccogli cenere posto sotto la base della camera della combustione (W). Per accedervi e’
necessario aprire completamente la portina inferiore della vostra stufa come indicato nel disegno precedente. Per raccogliere la cenere è
sufficiente agire sulla apposita maniglia per lo scuotimento della griglia(Y) . Vi consigliamo di svuotare periodicamente il cassetto evitando che
si riempia completamente; l’eccessivo accumulo di cenere sotto la griglia può provocare il surriscaldamento della stessa e limitare l’apporto alla
combustione di aria primaria.


 
 
Quando il telecomando non trasmette il segnale di trasmissione (led rosso acceso) è necessario sostituirne la batteria .
Munirsi di cacciavite a stella di dimensioni adeguate , agire sull’unica vite presente nel guscio ,separare i due semigusci e sostituire la batteria
mod. 23A 12V. Prestare attenzione alla giusta polarità della batteria.
La batteria scarica, quando rimossa, deve essere eliminata in modo sicuro.

            
-Ad ogni carica di combustibile effettuare alcuni movimenti dell'apparato scuotigriglia. Allo scopo agire sull'asta Y situata sotto la porta
del focolare. E' necessario mantenere sempre libero il passaggio dell'aria attraverso la griglia del focolare.
-Ogni 20 ore di funzionamento pulire il cassetto cenere affinche' il passaggio dell'aria comburente non sia ostruito.
-Verificare sempre che il combustibile introdotto nella camera di combustione si accendi regolarmente . Accertatevi che ciò avvenga
sempre per evitare pericolosi scoppi in camera di combustione a causa dell'accumulo di gas incombusti. Qualora questi scoppi dovessero
essere violenti si declina ogni responsabilita' sulla resistenza meccanica del vetro e dei componenti della stufa.
-Non sovraccaricare la stufa con quantità eccessive di combustibile . Attenersi al consumo dichiarato : max.Kg 4 ora. Effettuare cariche per un periodo massimo di un ora di funzionamento.
-Effettuare la completa pulizia della stufa e dei tubi di evacuazione almento 2 volte a stagione.
LA THERMOROSSI SPA DECLINA OGNI RESPONSABILITAì DI DANNI A COSE E/O PERSONE SE CONSEGUENTE ALLA MANCATA OSSERVANZA DI QUESTE SPECIFICHE.



  


A causa dei frequenti incidenti causati dal cattivo funzionamento delle canne fumarie nelle abitazioni civili ,abbiamo realizzato il seguente
paragrafo atto a facilitare il compito dell’installatore per la verifica di tutte le parti atte all’eliminazione dei fumi prodotti dalla combustione. Lo scarico
dei fumi deve essere predisposto in osservanza delle norme UNI7129/92.




Una canna fumaria per l’evacuazione nell’atmosfera dei prodotti della combustione deve avere i seguenti requisiti :
-essere a tenuta dei prodotti di combustione, impermeabile e termicamente isolata:
-essere realizzata in materiali adatti a resistere nel tempo alle normali sollecitazioni meccaniche, al calore ed all’azione dei prodotti della
combustione e delle loro eventuali condense;
-avere andamento verticale ed essere priva di qualsiasi strozzatura in tutta la sua lunghezza;
-essere sempre pulita, poiché i depositi di fuliggine o degli oli incombusti ne riducono la sezione e potrebbero, se in grosse quantità, incendiarsi
all’interno della canna fumaria;
-essere adeguatamente coibentata per evitare fenomeni di condensa o di raffreddamento dei tubi, in particolare se posta all’esterno dell’edificio;
-essere adeguatamente distanziata, mediante intercapedine di aria o isolante opportuni, da materiali combustibili o facilmente infiammabili;
-avere al di sotto dell’imbocco del primo canale da fumo una camera di raccolta di materiali solidi ed eventuali condense. L’accesso a detta camera
deve essere garantito mediante un’apertura munita di sportello metallico di chiusura a tenuta d’aria
-avere sezione interna di forma circolare, quadrata, o rettangolare: in questi ultimi due casi gli angoli devono essere arrotondati con raggio non
inferiore a 20mm;
-avere una sezione interna leggermente superiore a quella di scarico dell’apparecchio;avere comunque almeno le seguenti sezioni:
per un’altezza fino a 5m
600cm²
per un’altezza fra 5 e 7m 400cm²
per un’altezza fra 7 e 9m 300cm²
per un’altezza oltre i 9m 250cm²
Una sezione troppo piccola provoca una diminuzione di tiraggio della canna fumaria stessa. Una sezione troppo grande può provocare uno
scarso tiraggio se la sezione non è coibentata. Provoca invece un aumento di tiraggio se risulta essere ben coibentata
-essere almeno a 4m dal pavimento di appoggio dell’apparecchio;
-essere dotata alla sommità di un comignolo rispondenti a certi requisiti;
-non deve essere all’interno di locali abitati o addossata in quanto la canna fumaria risulta essere leggermente sovrapressione.
Se si deve usare una canna fumaria vecchia e grande, la si può adattare inserendo un tubo da fumisteria all’interno, avendo cura di chiudere
l’intercapedine creata.
LA CANNA FUMARIA DEVE ESSERE AD ESCLUSIVO USO DELL' APPARECCHIO.
pag. 9
CONDOTTO SCARICO FUMI


     


pag. 10
CONDOTTO SCARICO FUMI
Il comignolo è quel dispositivo posto generalmente a coronamento di
una canna fumaria atto a facilitare la dispersione dei prodotti della combustione; esso deve rispondere ai seguenti requisiti;
-avere sezione utile di uscita non minore del doppio di quella della canna fumaria
sulla quale è inserito;
-esser conformato in modo da impedire la penetrazione nella canna fumaria di neve o pioggia;
-essere costruito in modo che, anche in caso di venti provenienti da qualsiasi direzione, venga comunque assicurato lo scarico dei prodotti della
combustione .Gli schemi qui riportati indicano come deve essere costruito il camino.

  
L'aria necessaria alla combustione è possibile prelevarla dall'ambiente in cui è installata l'apparecchio. Il locale dove è installato deve
comunque essere sufficientemente arieggiato .
ATTENZIONE: la presenza di ventilatori di estrazione o altri apparecchi , se in funzione nello stesso ambiente o spazio in cui
è installato il prodotto, possono causare problemi di funzionamento al prodotto stesso.
ATTENZIONE : non occludere le aperture di areazione nè gli ingressi di aria dell' apparecchio stesso.
E’ indispensabile che nel locale in cui è installato l’apparecchio possa affluire una buona quantità di aria per garantire alla stufa l’aria secondaria
per la combustione e per la ventilazione del locale.
L’afflusso naturale d’aria deve avvenire per via diretta attraverso aperture permanenti praticate su pareti del locale da
ventilare che danno verso l’esterno, o tramite condotti di ventilazione singoli o collettivi.
L’aria di ventilazione deve essere prelevata all’esterno e possibilmente lontana da fonti di inquinamento. E’ consentita anche la ventilazione
indiretta mediante prelievo dell’aria da locali attigui a quello da ventilare con le avvertenze e le limitazioni che andremo a specificare.
Le aperture sulle pareti devono rispondere a dei requisiti:
-avere sezione libera di passaggio di almeno 6cm² per ogni Kw di portata termica installata, con un limite minimo di 100cm²;
-essere realizzata in modo che le bocche di apertura, sia all’interno che all’esterno della parete, non possano venire ostruite;
-essere protette con griglie o sistemi similari in modo da non ridurre la sezione sopra indicata;
-essere situata ad un’altezza prossima al livello del pavimento.
L’afflusso dell’aria può essere anche ottenuto da un locale adiacente purché:
-il locale adiacente sia dotato di ventilazione diretta conforme ai punti sopra descritti;
-nel locale da ventilare siano installati solo apparecchi collegati ad una canna fumaria;
-il locale adiacente non sia adibito a camera da letto o non costituisca parte comune dell’immobile;
-il locale adiacente non sia un ambiente con pericolo di incendio, come rimesse, garage, magazzini di materiali combustibili….;
-il locale adiacente non sia messo in depressione rispetto al locale da ventilare per effetto di tiraggio contrario;
-il flusso d’aria del locale adiacente sino a quello da ventilare possa avvenire liberamente attraverso aperture permanenti, di sezione netta
complessivamente non minore di quella precedentemente indicata. Tali aperture potranno anche essere ricavate maggiorando la fessura fra
porta e pavimento

   





Prima di effettuare il raccordo tra la stufa e la canna fumaria è opportuno controllare il tiraggio della canna fumaria. Questa operazione può
essere effettuata secondo lo schema in figura .E’ buona norma far controllare la canna fumaria da un tecnico esperto almeno una volta ogni
anno .Un non corretto tiraggio causa una cattiva combustione, un conseguente calo di rendimento e un pericolo per la salute
E’ bene ricordare che la canna fumaria è importante almeno quanto la stufa per quanto concerne il corretto funzionamento e la sicurezza di
utilizzo. I tubi da fumo devono essere collegati alla canna fumaria nello stesso locale in cui è installato l’apparecchio o nel locale attiguo e devono
avere i seguenti requisiti:
essere a tenuta e realizzati per resistere nel tempo alle normali sollecitazioni mec caniche, al calore, ed all’azione dei fumi e delle condense. La
temperatura dei fumi , in qualsiasi punto del canale, deve essere superiore al punto di rugiada;
essere collegati a tenuta; se vengono usati materiali a tale scopo questi devono essere resistenti alle alte temperature;
essere collocati in vista , facilmente smontabili ed installati in modo da resistere alle normali dilatazioni termiche;
essere montati con l’estremità del tubo che ha il diametro minore rivolta verso l’uscita dei fumi e l’estremità che ha diametro maggiore verso la
canna fumaria
avere un tratto orizzontale ad andamento ascensionale, con pendenza minima del 3-5% (3-5 cm per ogni metro di tubo). La parte orizzontaleinclinata non deve avere una lunghezza maggiore di 1/4della altezza della canna fumaria , e comunque non deve avere una lunghezza oltre 2.5m;
avere cambiamenti di direzioni in numero non superiore a 3, compreso il raccordo di imbocco alla canna fumaria , realizzati con angoli interni non
inferiore a 90°. I cambiamenti di direzione devono essere realizzati unicamente mediante l’impiego di elementi curvi;
avere (come descritto nella figura qui’ sotto evidenziata) l’asse del tratto finale di imbocco perpendicolare alla parete opposta della canna
fumaria, senza sporgere all’interno;
Avere per tutta la lunghezza, una sezione non minore di quella dell’attacco del tubo di scarico dell’apparecchio;
Non avere dispositivi di intercettazione ( serrande): se tali dispositivi di intercettazione fossero già in opera devono essere eliminati.
Il precedente capitolo non è da ritenersi sostitutivo della norma UNI 7129/92 a cui fa riferimento. L’installatore qualificato deve essere comunque in possesso della norma sopraindicata o delle edizioni successive
pag. 11
 
cod. 70012287

Stampa: Peruzzo Industrie Grafiche S.p.A. - Padova
SCHEMA ELETTRICO

36011 Arsiero (VI) - Via Grumolo, 4 Z.I. - Tel. 0445.741310 (5 l.r.a.) - Fax 0445.741657
Web Site: www.thermorossi.com
Scarica

Untitled - Thermorossi