l 15P0069A3 l SUNWAY M PLUS SINGLE-PHASE SOLAR INVERTER MANUALE D'USO - GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE - Agg. 25/08/11 Italiano Rev. 02 Ver. SW 1.67 · Il presente manuale costituisce parte integrante ed essenziale del prodotto. Leggere attentamente le avvertenze contenute in esso in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza d’uso e di manutenzione. · Questo prodotto dovrà essere destinato al solo uso per il quale è stato espressamente concepito. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso. Il Costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni causati da usi impropri, erronei ed irragionevoli. · Elettronica Santerno si ritiene responsabile del prodotto nella sua configurazione originale. · Qualsiasi intervento che alteri la struttura o il ciclo di funzionamento del prodotto deve essere eseguito o autorizzato dall’Ufficio Tecnico di Elettronica Santerno. · Elettronica Santerno non si ritiene responsabile delle conseguenze derivate dall’utilizzo di ricambi non originali. · Elettronica Santerno si riserva di apportare eventuali modifiche tecniche sul presente manuale e sul prodotto senza obbligo di preavviso. Qualora vengano rilevati errori tipografici o di altro genere, le correzioni saranno incluse nelle nuove versioni del manuale. · Elettronica Santerno si ritiene responsabile delle informazioni riportate nella versione originale del manuale in lingua Italiana. · Proprietà riservata – Riproduzione vietata. Elettronica Santerno tutela i propri diritti sui disegni e sui cataloghi a termine di legge. Elettronica Santerno S.p.A. Strada Statale Selice, 47 - 40026 Imola (BO) Tel. +39 0542 489711 - Fax +39 0542 489722 santerno.com [email protected] SUNWAY M PLUS GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE Sommario SOMMARIO .................................................................................................................. 2 INDICE DELLE FIGURE ............................................................................................... 7 INDICE DELLE TABELLE............................................................................................. 9 1. GENERALITÀ SUNWAY M PLUS ...........................................................................11 1.1. DESCRIZIONE 11 1.2. IL VANTAGGIO 12 1.3. PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO 13 1.4. PRINCIPALI FUNZIONI INTEGRATE DI SERIE 14 1.5. FUNZIONI OPZIONALI 14 1.6. DOCUMENTAZIONE A CORREDO 15 1.7. 1.6.1. CONSERVAZIONE DELLA DOCUMENTAZIONE 15 1.6.2. CERTIFICATO DI COLLAUDO 15 RIFERIMENTI ALLE SIGLE DELLE SCHEDE ELETTRONICHE 15 2. INSTALLAZIONE BASE ..........................................................................................16 2.1. 2.2. AVVERTENZE IMPORTANTI PER LA SICUREZZA 16 2.1.1. PRECAUZIONI DI UTILIZZO E DIVIETI 17 2.1.2. PERSONALE TECNICO ABILITATO 17 2.1.3. MESSA IN SICUREZZA DELL’IMPIANTO 18 2.1.4. DISPOSITIVI DI PROTEZIONE INDIVIDUALI 19 2.1.5. USTIONI 20 2.1.6. COLLEGAMENTI ELETTRICI: PROCEDURA DI SICUREZZA 20 VERIFICA ALL’ATTO DEL RICEVIMENTO 20 2.2.1. TARGA IDENTIFICATIVA 21 2.2.2. NUMERO DI SERIE 22 2.2.3. CODIFICA DEL PRODOTTO 22 2.2.4. TARGA IDENTIFICATIVA OPZIONI 23 2.3. TRASPORTO E MOVIMENTAZIONE 23 2.4. INSTALLAZIONE 24 2.4.1. 2.4.2. CONDIZIONI AMBIENTALI DI IMMAGAZZINAMENTO E TRASPORTO 25 2.4.1.1. Dimensioni e pesi 25 2.4.1.2. Distanze di rispetto 25 MATERIALE A CORREDO 26 2.5. MONTAGGIO A MURO 26 2.6. ALLACCIAMENTO ELETTRICO 29 2.6.1. 2/252 ALLACCIAMENTO RETE ELETTRICA (AC) 31 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE 2.7. 2.8. 2.9. SUNWAY M PLUS 2.6.2. CONTATTORE DI CONNESSIONE ALLA RETE 33 2.6.3. ALLACCIAMENTO CAVI CAMPO FOTOVOLTAICO (DC) 33 2.6.4. CARATTERISTICHE TECNICHE CONNETTORI PV INNESTO RAPIDO TIPO MC4 35 MODULO DISPLAY/KEYPAD 36 2.7.1. TASTI DEL MODULO DISPLAY/KEYPAD 36 2.7.2. REGOLAZIONE DEL SOLO CONTRASTO 39 2.7.3. REGOLAZIONE CONTRASTO, RETROILLUMINAZIONE E BUZZER 39 MESSA IN SERVIZIO 40 2.8.1. VERIFICHE PRELIMINARI 40 2.8.2. PROGRAMMAZIONE BASE 41 2.8.3. MESSAGGI DI STATO 43 ELENCO ALLARMI E WARNING 44 2.9.1. COSA SUCCEDE QUANDO SI ATTIVA UNA PROTEZIONE 45 2.9.2. COSA FARE QUANDO SI VERIFICA UN ALLARME 45 2.9.3. ELENCO ALLARMI A001 ÷ A135 46 2.9.4. ELENCO WARNING W03 ÷ W40 53 2.10. ARRESTO 54 3. INSTALLAZIONE AVANZATA .................................................................................55 3.1. 3.2. ACCESSO ALL’INTERNO DELL’INVERTER 3.1.1. ACCESSO ALLE MORSETTIERE 55 3.1.2. MORSETTIERA SENSORE TENSIONE DI RETE 58 COMUNICAZIONE SERIALE GENERALITÀ 59 3.2.2. COLLEGAMENTO DIRETTO 61 3.2.3. COLLEGAMENTO IN RETE 61 3.2.4. CONNESSIONE 62 3.2.5. LE TERMINAZIONI DI LINEA 3.2.5.1. DIP-switch di configurazione 3.2.6. 3.4. 59 3.2.1. 3.2.4.1. Principi generali sul bus RS485 3.3. 55 IL PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE COLLEGAMENTO MULTI-INVERTER 63 64 65 66 66 3.3.1. DESCRIZIONE APPLICAZIONE 66 3.3.2. SCHEMA SENZA RELÈ DI PROTEZIONE DI INTERFACCIA ESTERNO 67 3.3.3. SCHEMA CON RELÈ DI PROTEZIONE DI INTERFACCIA ESTERNO 68 3.3.4. DIMENSIONAMENTO COMPONENTI ESTERNI MULTI-INVERTER 69 3.3.5. PARAMETRIZZAZIONE CONNESSIONE MULTI-INVERTER 69 3.3.6. EQUIPHASE CONTROL 69 3.3.7. INVERTER CON VERSIONE SOFTWARE PRECEDENTI 71 SEGNALI AMBIENTALI 74 3.4.1. CONFIGURAZIONE DI FABBRICA SEGNALI AMBIENTALI 74 3.4.2. PERSONALIZZAZIONE SEGNALI AMBIENTALI 74 3.4.3. CONNESSIONE SEGNALI AMBIENTALI 76 3/252 SUNWAY M PLUS 3.4.4. GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE 3.4.3.1. Ingresso irraggiamento: Morsetti 1 (CMA) e 2 (REF) 76 3.4.3.2. Ingressi temperatura ambiente e temperatura moduli: morsetti 5,6 e 7,8 77 PARAMETRIZZAZIONE ACQUISIZIONE SEGNALI AMBIENTALI 78 4. OPZIONI ..................................................................................................................79 4.1. 4.2. ESPANSIONE SENSORI AMBIENTALI E I/O DI CAMPO 79 4.1.1. DIP-SWITCH DI CONFIGURAZIONE 80 4.1.2. INGRESSI ANALOGICI A SENSORI CON USCITA IN TENSIONE 83 4.1.3. INGRESSI ANALOGICI A SENSORI CON USCITA IN CORRENTE 84 4.1.4. INGRESSI ANALOGICI A TERMISTORE PT100 85 4.1.5. CONTATORI PULSATI ESTERNI PER LA MISURA DELL’ENERGIA 85 4.1.6. ELENCO MISURE ESPANSIONE SENSORI AMBIENTALI M110-M121 86 CAMPO FOTOVOLTAICO AUSILIARIO (PV2) 87 4.2.1. DESCRIZIONE 87 4.2.2. CARATTERISTICHE DEL CAMPO FOTOVOLTAICO AUSILIARIO (PV2) 88 4.2.3. ALLACCIAMENTO CAMPO FOTOVOLTAICO AUSILIARIO (PV2) 88 4.2.4. SELEZIONE E INSTALLAZIONE DEL DIODO ANTI-INVERSIONE 89 4.2.5. CONFIGURAZIONE DEL SISTEMA CON CAMPO PRINCIPALE E AUSILIARIO 90 4.3. ALIMENTAZIONE AUSILIARIA 92 4.4. DATA LOGGER 93 4.4.1. CONNETTIVITÀ LOCALE E REMOTA 94 4.4.2. CONNESSIONE 95 4.4.2.1. Tipologie di connessione RS232 96 4.4.2.2. Tipologie di connessione RS485 97 4.4.2.3. Configurazione e cablaggio della porta COM1 98 4.4.2.4. Configurazione e cablaggio della porta COM2 102 4.4.2.5. Connessione Ethernet 104 4.5. MODEM/ROUTER GPRS 107 4.6. POSITIVE EARTH 107 4.7. NEGATIVE EARTH 107 5. PROGRAMMAZIONE ............................................................................................108 5.1. 5.2. ORGANIZZAZIONE DELLE MISURE E DEI PARAMETRI 5.1.1. MISURE 108 5.1.2. PARAMETRI 109 5.1.3. STRUTTURA DEI MENÙ E MODALITÀ DI NAVIGAZIONE NEL DISPLAY/KEYPAD 110 5.1.4. ELENCO DELLE MISURE E DEI PARAMETRI 114 5.1.4.1. Misure M 114 5.1.4.2. Parametri P 117 5.1.4.3. Ingressi I 123 5.1.4.4. Parametri C 123 5.1.4.5. Parametri R 125 MENÙ MISURE [MEA] 5.2.1. 4/252 108 DESCRIZIONE 126 126 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE 5.2.2. MENÙ MISURE GENERALI M000 ÷ M019 127 5.2.3. MENÙ ENERGIE M200 ÷ M201-M010 ÷ M011 130 5.2.4. MENÙ MISURE AMBIENTALI M032÷M037 - M110 ÷ M121 132 5.2.5. MENÙ TEMPERATURE M057 ÷ M059 138 5.2.6. MENÙ INGRESSI/USCITE M030 ÷ M031 139 5.2.7. MENÙ STATO FUNZIONAMENTO M052 ÷ M055 - M089 ÷ M099 140 5.2.8. MENÙ MISURE CAMPO PV2 M100 ÷ M103 146 5.2.9. MENÙ STORICO ALLARMI 147 1.1.1. SC 149 5.2.10. MENÙ STORICO EVENTI 5.3. MENÙ PARAMETRI [PAR] 5.5. 5.6. 150 151 5.3.1. DESCRIZIONE 151 5.3.2. MENÙ LIVELLO UTENTE P001 152 5.3.3. MENÙ CAMPO P020 ÷ P030 153 5.3.4. MENÙ CAMPO PV2 P300 ÷ P307 157 5.3.5. MENÙ RESET CONTATORI I002 ÷ I007 160 5.3.6. AUTOTEST INTERFACCIA RETE I030 ÷ I033 162 5.3.7. MENÙ MISURE AMBIENTALI P050 ÷ P064 (P320 ÷ P354) 163 5.3.7.1. Espansione Misure Ambientali P320 ÷ P354 5.4. SUNWAY M PLUS 171 5.3.8. MENÙ INTERFACCIA RETE P080 ÷ P122 178 5.3.9. MENÙ SENSORI DI ISOLAMENTO P120 ÷ P121 187 5.3.10. MENÙ USCITA DIGITALE MULTIFUNZIONE P235 ÷ P238 188 5.3.11. MENÙ DATA E ORA 190 5.3.12. MENÙ PAGINE KEYPAD 196 5.3.13. MENÙ CONTATORI ENERGIA P130 ÷ P135 199 5.3.14. MENÙ DATA LOGGER 202 5.3.14.1. Menù Stato Connessioni 202 5.3.14.2. Menù Ethernet e Modem R100 ÷ R115 208 MENÙ CONFIGURAZIONE [CF] 212 5.4.1. DESCRIZIONE 212 5.4.2. MENÙ MANAGER C000 ÷ C008, R020 ÷ R021 213 5.4.3. MENÙ ALARM AUTORESET C033 ÷ C046 218 5.4.4. MENÙ EEPROM 223 5.4.5. MENÙ LINEE SERIALI R001 ÷ R006 225 MENÙ IDP [IDP] 228 5.5.1. DESCRIZIONE 228 5.5.2. MENÙ PRODOTTO 229 AUTOTEST PROTEZIONE DI INTERFACCIA RETE ITALIANA 232 5.6.1. DESCRIZIONE 232 5.6.2. ESECUZIONE 232 6. MANUTENZIONE ..................................................................................................235 7. CARATTERISTICHE TECNICHE ..........................................................................236 5/252 SUNWAY M PLUS GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE 7.1. CARATTERISTICHE DI INSTALLAZIONE 236 7.2. CARATTERISTICHE GENERALI 237 7.3. CARATTERISTICHE DELLA COMUNICAZIONE SERIALE 238 7.4. DERATING POTENZA NOMINALE 239 7.5. ALLACCIO CAVI DI POTENZA 240 7.6. CARATTERISTICHE ELETTRICHE INGRESSO-USCITA 241 7.7. CARATTERISTICHE MECCANICHE 242 7.8. MORSETTIERA SCHEDA DI COMANDO 242 7.8.1. 7.9. CARATTERISTICHE INGRESSI SEGNALI AMBIENTALI OPZIONI 245 246 7.10. CARATTERISTICHE SCHEDA ESPANSIONE SENSORI AMBIENTALI E I/O DI CAMPO 247 7.11. CARATTERISTICHE CAMPO FOTOVOLTAICO AUSILIARIO 251 8. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ .....................................................................252 6/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS Indice delle Figure Figura 1: Linea SUNWAY MPLUS .................................................................................................................. 11 Figura 2: Schema d’impianto fotovoltaico con SUNWAY M PLUS ................................................................. 13 Figura 3: Schema di principio del SUNWAY M PLUS ..................................................................................... 13 Figura 4: Cartello di messa in sicurezza.......................................................................................................... 18 Figura 5: Imballo chiuso SUNWAY M PLUS ................................................................................................... 20 Figura 6: Targa identificativa SUNWAY M PLUS ............................................................................................ 21 Figura 7: Numero di serie SUNWAY M PLUS ................................................................................................. 22 Figura 8: Modalità di apertura dell’imballo ....................................................................................................... 23 Figura 9: Il SUNWAY M PLUS viene estratto dall’imballo ............................................................................... 24 Figura 10: Imballo del SUNWAY M PLUS con inserti di protezione ............................................................... 24 Figura 11: Componenti oggetto della fornitura ................................................................................................ 26 Figura 12: Particolare staffa SUNWAY M PLUS con le viti di fissaggio .......................................................... 27 Figura 13: Esempio di movimentazione del SUNWAY M PLUS ..................................................................... 28 Figura 14: Particolare con le maniglie Figura 15: Particolare con il golfare ................................................. 28 Figura 16: Meccanica SUNWAY M PLUS IP54 Figura 17: Meccanica SUNWAY M PLUS IP65 ............... 29 Figura 18: Meccanica SUNWAY M PLUS 1300E ........................................................................................... 30 Figura 19: Allacciamento cavo AC .................................................................................................................. 31 Figura 20: Collegamento interno cavo AC....................................................................................................... 32 Figura 21: Polarità di connessione stringhe Campo Fotovoltaico Principale .................................................. 35 Figura 22: Connessione per collegamento stringhe. ....................................................................................... 35 Figura 23: Disconnessione per scollegamento stringhe.................................................................................. 35 Figura 24: Modulo display/keypad ................................................................................................................... 36 Figura 25: Posizione delle viti di fissaggio ....................................................................................................... 55 Figura 26: Movimento da eseguire per aprire il SUNWAY M PLUS ............................................................... 56 Figura 27: SUNWAY M PLUS senza carter esterno ....................................................................................... 56 Figura 28: Interno del SUNWAY M PLUS ....................................................................................................... 57 Figura 29: Posizione dei terminali di rete e Campo Fotovoltaico Principale ................................................... 57 Figura 30: Morsettiera sensore tensione di rete .............................................................................................. 58 Figura 31: Esempio di rete di comunicazione con SUNWAY M PLUS ........................................................... 60 Figura 32: Rete multidrop su connettori RS485 .............................................................................................. 61 Figura 33: Posizione del connettore DB9 della seriale RS485 in dotazione all’inverter ................................. 62 Figura 34: Schema raccomandato di connessione elettrica Modbus tipo “2-wire”.......................................... 63 Figura 35: Posizione dei DIP-switch e dei terminatori della linea seriale. ....................................................... 65 Figura 36: Schema senza relè di protezione di interfaccia esterno ................................................................ 67 Figura 37: Schema con relè di protezione di interfaccia esterno .................................................................... 68 Figura 38: Cablaggio tra inverter SUNWAY M PLUS con funzione EquiPhase Control ................................. 70 Figura 39: Configurazione multi-inverter SUNWAY M PLUS 2600E con ENS monofase .............................. 72 Figura 40: Configurazione multi-inverter SUNWAY M PLUS 2600E con ENS trifase .................................... 72 Figura 41. Configurazione multi-inverter con Equi-Phase Control e ENS monofase ...................................... 73 Figura 42. Configurazione multi-inverter con Equi-Phase Control e ENS trifase ............................................ 73 Figura 43: Posizione DIP-switch SW1 nella scheda di comando .................................................................... 75 Figura 44: Collegamento sensore con uscita in tensione unip. 0 ÷ 10 V all’ingresso irraggiamento (REF) ... 76 Figura 45: Collegamento sensore 4 ÷ 20 mA all’ingresso irraggiamento (REF) ............................................. 76 Figura 46: Collegamento sensore 0 ÷ 10 V agli ingressi di temperatura (AIN1/AIN2) .................................... 77 Figura 47: Collegamento sensore 4 ÷ 20 mA agli ingressi di temperatura (AIN1/AIN2) ................................. 78 Figura 48: Scheda espansione sensori ambientali I/O di campo .................................................................... 79 Figura 49: Collegamento a ingresso analogico 0 ¸ 10 V ................................................................................. 83 Figura 50: Collegamento a ingresso analogico 0 ¸ 100 mV............................................................................ 83 Figura 51: Collegamento di sensori 0 ÷ 20 mA (4 ÷ 20 mA) agli ingressi in corrente ..................................... 84 Figura 52: Collegamento di termoresistenze PT100 ai canali analogici ......................................................... 85 Figura 53: Collegamento di un contatore di energia con contatto pulito ......................................................... 85 Figura 54: Schema di principio con l’opzione Campo Fotovoltaico Ausiliario ................................................. 87 Figura 55: Polarità di connessione stringhe Campo Fotovoltaico Ausiliario ................................................... 89 Figura 56: Range Vmpp indipendenti del campo principale e ausiliario ......................................................... 90 Figura 57: Range Vmpp interbloccati del campo principale e ausiliario .......................................................... 90 Figura 58: Parametro di configurazione P307 ................................................................................................. 90 7/252 SUNWAY M PLUS GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE Figura 59: Esempio P307 = 250V.................................................................................................................... 91 Figura 60: Esempio P307 = 310V.................................................................................................................... 91 Figura 61: Vista dell’opzione alimentazione ausiliaria montata ....................................................................... 92 Figura 62: Scheda opzionale Data Logger ...................................................................................................... 93 Figura 63: Posizionamento della scheda opzionale Data Logger ................................................................... 94 Figura 64: Posizione delle porte di comunicazione della scheda Data Logger ............................................... 95 Figura 65: Collegamento multidrop su connettore RS485 .............................................................................. 97 Figura 66: Connettore DB9 porta RS232 ........................................................................................................ 98 Figura 67: Terminatore di linea per la COM1 ................................................................................................ 101 Figura 68: Connettore DB9 porta COM 2 ...................................................................................................... 102 Figura 69: Terminatore di linea per la COM2 ................................................................................................ 103 Figura 70: Connettore Ethernet ..................................................................................................................... 104 Figura 71: Cavo Cat. 5 per Ethernet e disposizione standard dei colori nel connettore ............................... 105 Figura 72: Albero dei menù ........................................................................................................................... 111 Figura 73: Schema di configurazione nel Menù Data Logger ....................................................................... 202 Figura 74: Vista delle bocche di aerazione.................................................................................................... 235 Figura 75: Derating in temperatura ................................................................................................................ 239 Figura 76: Derating per alte tensioni di campo PV ........................................................................................ 239 Figura 77: Posizione della morsettiera di comando ...................................................................................... 242 8/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS Indice delle Tabelle Tabella 1: Documentazione a corredo del prodotto ........................................................................................ 15 Tabella 2: Condizioni ambientali di immagazzinamento e trasporto ............................................................... 25 Tabella 3: Distanze di rispetto ......................................................................................................................... 25 Tabella 4: Documentazione a corredo del prodotto ........................................................................................ 26 Tabella 5: Descrizione meccanica SUNWAY M PLUS ................................................................................... 29 Tabella 6: Descrizione meccanica SUNWAY M PLUS, una stringa ............................................................... 30 Tabella 7: Contattore di connessione alla rete ................................................................................................ 33 Tabella 8: Funzione dei tasti del modulo display/keypad ................................................................................ 37 Tabella 9: Funzione dei LED del modulo display/keypad................................................................................ 38 Tabella 10: Parametri di regolazione display/keypad ...................................................................................... 39 Tabella 11: Stati di funzionamento inverter. .................................................................................................... 44 Tabella 12: Elenco allarmi A001 ÷ A135 ......................................................................................................... 46 Tabella 13: Caratteristiche morsettiera............................................................................................................ 59 Tabella 14: Corrispondenza tra pin e segnali .................................................................................................. 62 Tabella 15: Cavo di collegamento RS485 ....................................................................................................... 63 Tabella 16: DIP-switch: terminatore seriale RS485 ......................................................................................... 65 Tabella 17: Dimensionamento componenti esterni multi-inverter ................................................................... 69 Tabella 18: Configurazione di fabbrica dei Segnali Ambientali sulla scheda di comando .............................. 74 Tabella 19: Parametri di configurazione delle Misure Ambientali ................................................................... 78 Tabella 20: Configurazione opzionale degli ingressi ambientali...................................................................... 80 Tabella 21: Funzione dei 3 DIP-switch della scheda espansione sensori ambientali e I/O di campo ............ 80 Tabella 23: DIP-switch canale analogico ambientale 5 ................................................................................... 81 Tabella 24: DIP-switch canale analogico ambientale 6 ................................................................................... 81 Tabella 25: DIP-switch canale analogico ambientale 7 ................................................................................... 81 Tabella 26: DIP-switch di configurazione scheda espansione sensori ambientali e I/O di campo ................. 82 Tabella 27: Impostazioni hardware .................................................................................................................. 82 Tabella 28: Ingressi digitali per contatori esterni ............................................................................................. 86 Tabella 29: Elenco misure espansione sensori ambientali M110 - M121 ....................................................... 86 Tabella 30: Porte di comunicazione disponibili Data Logger........................................................................... 95 Tabella 31: Elenco pin connettore DB9 - COM1 porta RS232 ........................................................................ 99 Tabella 32: Elenco pin connettore DB9 - COM1 porta RS485 ...................................................................... 100 Tabella 33: Descrizione delle funzioni previste dai DIP-switch RS485 - COM1 ........................................... 101 Tabella 34: Elenco pin connettore DB9 - COM 2 .......................................................................................... 102 Tabella 35: Descrizione delle funzioni previste dai DIP-switch RS485 - COM 2 .......................................... 103 Tabella 36: Descrizione pin connettore Ethernet .......................................................................................... 104 Tabella 37: Riepilogo Misure M ..................................................................................................................... 116 Tabella 38: Riepilogo Parametri P ................................................................................................................. 122 Tabella 39: Riepilogo Ingressi I ..................................................................................................................... 123 Tabella 40: Riepilogo Parametri C................................................................................................................. 124 Tabella 41: Riepilogo Parametri R................................................................................................................. 125 Tabella 42: Elenco misure menù Misure Generali M000 ÷ M019 ................................................................. 127 Tabella 43: Elenco misure menù Misure Ambientali M032 ÷ M037 - M110 ÷ M121 ..................................... 132 Tabella 44: Elenco misure menù Temperature M057 ÷ M059 ...................................................................... 138 Tabella 45: Elenco misure menù Ingressi/Uscite M030 ÷ M031 ................................................................... 139 Tabella 46: Elenco misure menù Stato Funzionamento M052 ÷ M055, M089 ÷ M099 ................................ 140 Tabella 47: Codifica bit di fault dell’inverter ................................................................................................... 141 Tabella 48: Codifica della misura M053 ........................................................................................................ 142 Tabella 49: Significato bit della misura M054 stato rete 1 ............................................................................. 142 Tabella 50: Significato bit della misura M055 stato rete 2 ............................................................................. 143 Tabella 51: Codifica dello stato dell’inverter .................................................................................................. 144 Tabella 52: Elenco misure menù Campo PV2 M100 ÷ M103 ....................................................................... 146 Tabella 53: Significato Eventi ........................................................................................................................ 150 Tabella 54: Menù Livello Utente P001........................................................................................................... 152 Tabella 55: Elenco parametri menù Campo P020 ÷ P030 ............................................................................ 153 9/252 SUNWAY M PLUS GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE Tabella 56: Elenco parametri menù Campo PV2 P300 ÷ P307 .................................................................... 157 Tabella 57: Elenco parametri menù Reset Contatori I002 ÷ I007 ................................................................. 160 Tabella 58: Elenco parametri menù Autotest interfaccia rete I030 ÷ I033 .................................................... 162 Tabella 59: Elenco parametri menù Misure Ambientali P050 ÷ P064 ........................................................... 164 Tabella 60: Elenco Parametri Misure Ambientali Standard ........................................................................... 171 Tabella 61: Indirizzi Misure Ambientali Generiche ........................................................................................ 171 Tabella 62: Elenco parametri programmabili P320 ÷ P354 ........................................................................... 172 Tabella 63: Elenco Indirizzi Modbus Variabili Ambientali Esterne ................................................................ 173 Tabella 64: Grandezze selezionabili come misure ambientali ...................................................................... 176 Tabella 65: Elenco dei Parametri P080÷P122 .............................................................................................. 179 Tabella 66: Elenco parametri menù Sensore di Isolamento P120 ÷ P121 .................................................... 187 Tabella 67: Elenco parametri menù Uscita Digitale P235 ÷ P238................................................................. 188 Tabella 68: Prima pagina del menù Data e Ora nel display/keypad ............................................................. 190 Tabella 69: Seconda pagina del menù Data e Ora nel display/keypad ........................................................ 190 Tabella 70: Elenco dei Parametri P391 ÷ P398 ............................................................................................ 193 Tabella 71: Elenco dei Parametri programmabili P268 ÷ P268d................................................................... 198 Tabella 72: Elenco dei Parametri e Misure P130 ÷ P135.............................................................................. 199 Tabella 73: Elenco misure menù Stato Connessioni ..................................................................................... 202 Tabella 74: Bit-map dello stato delle connessioni ......................................................................................... 205 Tabella 75: Elenco parametri menù Ethernet e Modem R100 ÷ R115 ......................................................... 208 Tabella 76: Elenco parametri menù Manager C000 ÷ C008, R020 ÷ R021 .................................................. 213 Tabella 77: Elenco parametri menù Alarm Autoreset C033 ÷ C046 ............................................................. 218 Tabella 78: Elenco ingressi menù Eeprom .................................................................................................... 224 Tabella 79: Elenco parametri menù Linee Seriali R001 ÷ R006 ................................................................... 226 Tabella 80: Caratteristiche di installazione M PLUS ..................................................................................... 236 Tabella 81: Specifiche elettriche .................................................................................................................... 237 Tabella 82: Caratteristiche comunicazione seriale RS485 ............................................................................ 238 Tabella 83: Caratteristiche comunicazione seriale RS232 ............................................................................ 238 Tabella 84: Dimensionamento cavi in ingresso e uscita ............................................................................... 240 Tabella 85: Caratteristiche elettriche ingresso-uscita .................................................................................... 241 Tabella 86: Dati generali ................................................................................................................................ 242 Tabella 87: Morsettiera scheda di comando.................................................................................................. 244 Tabella 88: Caratteristiche tecniche segnali ambientali ................................................................................ 245 Tabella 89: Opzioni ........................................................................................................................................ 246 Tabella 90: Caratteristiche di installazione scheda sensori ambientali e I/O di campo ................................ 247 Tabella 91: Caratteristiche elettriche - Ingressi analogici .............................................................................. 248 Tabella 92: Caratteristiche elettriche - Uscite di alimentazione..................................................................... 248 Tabella 93: Morsettiera scheda espansione sensori ambientali e I/O di campo ........................................... 250 Tabella 94: Caratteristiche Campo Fotovoltaico Ausiliario ............................................................................ 251 10/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS 1. GENERALITÀ SUNWAY M PLUS Questo manuale riporta le istruzioni di installazione dell’inverter; sono possibili due tipi di installazione BASE oppure AVANZATA. Per facilitare l’utente, la messa in servizio dell’inverter è suddivisa in 4 parti: · INSTALLAZIONE BASE: descrive la connessione degli elementi essenziali per il funzionamento dell’impianto (generatore fotovoltaico e rete elettrica), messa in servizio dell’inverter e verifica del suo funzionamento. Per l’installazione base non occorre modificare la programmazione dell’inverter. · INSTALLAZINE AVANZATA: descrive le funzioni più avanzate (per utenti esperti); · OPZIONI: descrive tutte le opzioni disponibili sull’inverter; · PROGRAMMAZIONE: contiene la descrizione particolareggiata della programmazione dell’inverter. 1.1. Descrizione Figura 1: Linea SUNWAY MPLUS Gli inverter della serie SUNWAY M PLUS sono apparecchiature a controllo interamente digitale che effettuano la conversione dell’energia elettrica in corrente continua prodotta dai pannelli fotovoltaici, quando sono colpiti dalla radiazione solare, in corrente alternata che viene immessa nella rete elettrica di distribuzione. L’impianto solare di autoproduzione dell’energia elettrica è composto da due elementi: · Il generatore fotovoltaico, costituito dall’insieme dei pannelli fotovoltaici. · L’inverter, il SUNWAY M PLUS, che trasferisce l’energia dal generatore fotovoltaico alla rete elettrica. Il funzionamento in parallelo alla rete elettrica consente all’utente dell’impianto di usare per le proprie utenze l’energia autoprodotta durante le ore di irraggiamento solare; l’eventuale energia non consumata localmente, essendo immessa nella rete elettrica, viene ceduta all’ente erogatore dell’energia elettrica. Può essere così utilizzata da altri utenti della rete, per cui tutta l’energia pulita prodotta dal generatore fotovoltaico viene 11/252 SUNWAY M PLUS GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE effettivamente usata e il generatore funziona sempre al massimo delle sue potenzialità e al massimo del suo rendimento. Nelle ore notturne o di scarso irraggiamento solare, l’utente usa la rete elettrica per alimentare i suoi carichi. Gli inverter della serie SUNWAY M PLUS, progettati e realizzati in Italia dai tecnici Elettronica Santerno SpA, utilizzano quanto di più avanzato attualmente offre la tecnologia elettronica. Tutte le grandezze inerenti al funzionamento sono programmabili mediante display/keypad in maniera agevole e guidata, grazie al display alfanumerico e all’organizzazione dei parametri da programmare in una struttura a menù e sottomenù. Gli inverter della serie SUNWAY M PLUS sono stati sviluppati, progettati e costruiti conformemente ai requisiti della “Direttiva Bassa Tensione” e della “Direttiva Compatibilità Elettromagnetica” e rispettano le prescrizioni relative all’allacciamento alla rete elettrica di impianti di autoproduzione. 1.2. Il vantaggio Di seguito sono elencate le principali funzioni integrate di serie negli inverter SUNWAY M PLUS. · Ampio range di tensione di funzionamento, 105 ÷ 420 (SUNWAY M PLUS 1300E), 156 ÷ 585 Vdc (SUNWAY M PLUS 2600E, 3600E, 4300E), 260-585 (altri modelli); con possibilità di connettere un campo ausiliario con tensione da 24 Vdc a 360 Vdc inserendo l’opzione “Campo Fotovoltaico Ausiliario”. · Conversione DC/AC con controllo interamente digitale tramite microprocessore a 32 bit, realizzata con tecnica PWM e ponte a IGBT per un’elevata efficienza, elevata affidabilità e bassa distorsione della corrente generata in rete. · Trasformatore toroidale in uscita capace di garantire un totale isolamento tra rete e generatore fotovoltaico. · Filtri in ingresso ed in uscita per la soppressione dei disturbi emessi sia condotti che irradiati. · Circuito tester per la verifica della resistenza di isolamento tra l’ingresso e la terra. · Contenitore metallico particolarmente robusto e adatto per montaggio in esterno con grado di protezione IP54 e IP65. · Funzionamento in parallelo alla rete a cosfi unitario. · Acquisizione fino a tre grandezze ambientali medianti ingressi analogici. · Connessione rapida attraverso connettori PV ad innesto rapido tipo MC4 per collegamento fino a quattro stringhe del Campo Fotovoltaico Principale PV1. · Tastiera di programmazione e controllo con display LCD retroilluminato 4x16 caratteri per la visualizzazione dei dati principali forniti dall’inverter. · Linea seriale RS485 con protocollo Modbus per telecontrollo e programmazione mediante software RemoteSunway (opzionale). 12/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE 1.3. SUNWAY M PLUS Principio di funzionamento Il SUNWAY M PLUS è un inverter fotovoltaico per la conversione della corrente continua del generatore fotovoltaico in corrente alternata e l'immissione di quest'ultima nella rete pubblica. Sunway M PLUS Grid Photovoltaic Field Figura 2: Schema d’impianto fotovoltaico con SUNWAY M PLUS Nello specifico il sistema di conversione della potenza (inverter) si collega direttamente al Campo Fotovoltaico Principale. Utilizzando un ponte a IGBT ad alta frequenza di commutazione, viene trasformata la corrente continua del Campo Fotovoltaico Principale in corrente alternata a frequenza di rete. Un trasformatore toroidale ad alta efficienza assicura l’isolamento galvanico tra rete elettrica e il Campo Fotovoltaico Principale per un funzionamento in piena sicurezza. Il sensore di isolamento verso terra dei pannelli fotovoltaici è integrato nell’apparecchiatura. + + - OPTION BOARD BOOST CONVERTER EMC FILTER - + + + + - L EMC FILTER EMC FILTER N IGBT ISOLATION SENSOR CONTROL BOARD GRID EXTERNAL DIODE PHOTOVOLTAIC MODULES AUXILIARY PHOTOVOLTAIC FIELD GRID CURRENT SENSOR GRID VOLTAGE SENSOR MAIN PHOTOVOLTAIC FIELD DISPLAY AND KEYPAD P001201-B Figura 3: Schema di principio del SUNWAY M PLUS 13/252 SUNWAY M PLUS 1.4. GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE Principali funzioni integrate di serie Di seguito è data una breve descrizione delle funzioni proprie dell’apparecchiatura, al fine di consentire una maggiore comprensione del manuale anche alle persone meno esperte dell’utilizzo di generatori fotovoltaici. Dispositivo di controllo continuo dell’isolamento: verifica continuamente l’isolamento tra le polarità del Campo Fotovoltaico Principale e la terra (vedere 2.6.2 Contattore di connessione alla rete). La funzione è realizzata mediante la misura della resistenza di isolamento; di fabbrica l’apparecchiatura è tarata per segnalare la perdita di isolamento quando la resistenza di isolamento tra la polarità +, o la polarità - e la terra scende al di sotto di 1MΩ. Per cambiare questa programmazione vedere il capitolo 5 PROGRAMMAZIONE. MPPT (inseguimento del punto di massima potenza): l’inverter, mediante una sofisticata procedura di calcolo eseguita dal microprocessore, determina il punto ottimale di lavoro del Campo Fotovoltaico Principale che corrisponde alla massima potenza generabile dal Campo Fotovoltaico Principale nelle condizioni di insolazione in cui si trova. Dispositivo di disinserzione dalla rete elettrica: effettua la disinserzione automatica dell’impianto di autoproduzione dalla rete elettrica quando cessano le condizioni per effettuare il parallelo. Il caso tipico è l’apertura della rete elettrica o per intervento di circuiti di protezione o per esigenze di manutenzione; grazie a questa funzione l’inverter si disconnette immediatamente dalla rete elettrica evitando il funzionamento ad isola indesiderata e condizioni di pericolo per chi si trova ad operare sulla rete elettrica. I livelli e i tempi di intervento delle protezioni sono tarati di fabbrica ai valori richiesti dalle normative; nei casi particolari in cui vi fosse la necessità di cambiare questa programmazione vedere il capitolo 5 PROGRAMMAZIONE. Le caratteristiche di questa protezione sono state certificate come da disposizione del gestore della rete elettrica. È possibile inoltre verificare l’efficienza del dispositivo di disinserzione della rete elettrica, mediante una semplice procedura di autotest che utilizza il display/keypad, se richiesto dal gestore di rete. 1.5. Funzioni opzionali Di seguito sono elencate le principali funzioni opzionali per gli inverter SUNWAY M PLUS: · Opzione Campo Fotovoltaico Ausiliario. Dispositivo per la connessione del campo ausiliario per un completo utilizzo dei moduli fotovoltaici. Non applicabile per il modello 1300E. · Scheda Data Logger per la memorizzazione locale dei dati. Grazie alle tre interfacce (RS232, RS485, Ethernet), la scheda consente il collegamento ad un PC, alla LAN, a un router per la connessione a Internet e l’utilizzo di modem sia analogici che GSM/GPRS per il telecontrollo. Utilizzando un unico Data Logger è possibile acquisire i dati di più dispositivi interconnessi mediante Modbus. · Alimentazione ausiliaria. Questo dispositivo consente di alimentare le schede di controllo in assenza di sufficiente tensione del campo fotovoltaico; ciò risulta particolarmente utile per il telecontrollo dell’inverter. · Scheda Espansione Sensori Ambientali e I/O di Campo per l’acquisizione dei segnali ambientali. Attraverso questa scheda aggiuntiva è possibile gestire: sensori con uscita in tensione da 0-10 V e da 0-100 mV, sensori con uscita in corrente da 0-20 mA, sensori (termistori) di temperatura PT100 RTD. · Opzione Positive o Negative Earth, per la polarizzazione del polo positivo del Campo Fotovoltaico Principale a terra. Nella Tabella 89: Opzioni è riportata la compatibilità opzioni-modello. ATTENZIONE Le opzioni sono da richiedere in fase di ordine. 14/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE 1.6. SUNWAY M PLUS Documentazione a corredo La fornitura del SUNWAY M PLUS comprende i documenti seguenti: Nome documento Scopo Guida all’Installazione e alla Programmazione Contiene tutte le informazioni per trasporto, montaggio, installazione e manutenzione del prodotto e programmazione. È disponibile il download in forma elettronica nel sito santerno.com Guida rapida all’installazione Contiene le informazioni di base per la messa in servizio dell’inverter in forma cartacea nell’imballo. È disponibile il download in forma elettronica nel sito santerno.com Certificato di collaudo Contiene tutte le informazioni relative all’esecuzione e all’esito dei Production Test Fascicolo certificazioni e interfaccia rete Contiene le Dichiarazione di Conformità alle norme applicabili al prodotto e le informazioni sui parametri di interfaccia con la rete. È disponibile il download in forma elettronica nel sito santerno.com Tabella 1: Documentazione a corredo del prodotto 1.6.1. Conservazione della documentazione Tutti i documenti del SUNWAY M PLUS devono essere conservati per tutta la durata di vita degli stessi, unitamente alla documentazione dell’impianto. Devono essere sempre facilmente accessibili. 1.6.2. Certificato di collaudo Il Certificato di Collaudo viene redatto dai tecnici Elettronica Santerno SpA al momento del collaudo dell’inverter SUNWAY M PLUS. Contiene tutte le informazioni relative all’esecuzione e all’esito dei Production Test. 1.7. Riferimenti alle sigle delle schede elettroniche Di seguito vengono descritte le sigle delle schede elettroniche utilizzate. Sigla Descrizione ES821 SCHEDA DI COMANDO ES847 SCHEDA ESPANSIONE SENSORI AMBIENTALI E I/O DI CAMPO ES851 SCHEDA DATA LOGGER 15/252 SUNWAY M PLUS GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE 2. INSTALLAZIONE BASE Per installazione base si intende la connessione degli elementi essenziali per il funzionamento del sistema (generatore fotovoltaico e rete elettrica) in un impianto costituito da un solo generatore fotovoltaico e da un solo inverter. Le altre possibilità offerte dal SUNWAY M PLUS sia in versione standard, che con l’aggiunta di schede opzionali, sono descritte nei capitoli 3 INSTALLAZIONE AVANZATA e 4 OPZIONI. 2.1. Avvertenze importanti per la sicurezza Il presente capitolo contiene istruzioni relative alla sicurezza. La mancata osservazione di queste avvertenze può comportare gravi infortuni, perdita della vita, danni all’apparecchiatura e dei dispositivi a essa connessi. Leggere attentamente queste avvertenze prima di procedere all’installazione, alla messa in servizio e all’uso del prodotto. L’installazione può essere effettuata solo da personale qualificato (vedere 2.1.2 Personale tecnico abilitato). LEGENDA: PERICOLO Indica procedure operative che, se non eseguite correttamente, possono provocare infortuni o perdita della vita a causa di shock elettrico. ATTENZIONE Indica procedure operative che, se non osservate, possono provocare gravi danni all’apparecchiatura. NOTA Indica informazioni importanti relative all’uso dell’apparecchiatura. DIVIETO Vieta l’assoluta esecuzione di procedure operative. RACCOMANDAZIONI RELATIVE ALLA SICUREZZA DA SEGUIRE NELL’USO E NELL’INSTALLAZIONE DELL’APPARECCHIATURA: NOTA Leggere sempre questo manuale di istruzione completamente prima di avviare l’apparecchiatura. PERICOLO EFFETTUARE SEMPRE IL COLLEGAMENTO A TERRA. 16/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS ATTENZIONE L’inverter SUNWAY M PLUS deve essere usato unicamente alimentato da campo fotovoltaico e per il funzionamento in parallelo con la rete. Ogni altro utilizzo è da considerarsi improprio. 2.1.1. Precauzioni di utilizzo e divieti PERICOLO POSSIBILITÀ DI SHOCK ELETTRICI Non effettuare operazioni sull’apparecchiatura con questa alimentata. ESPLOSIONE E INCENDIO Rischio di esplosione e incendio possono sussistere installando l’apparecchiatura in locali dove sono presenti vapori infiammabili. Montare l’apparecchiatura al di fuori di ambienti con pericolo di esplosione e incendio. DIVIETO Il prodotto descritto in questo manuale non è stato progettato per funzionare in ambienti con atmosfere potenzialmente esplosive. Se ne vieta pertanto l’installazione e l’utilizzo in tali ambienti. DIVIETO È vietata qualunque modifica elettrica o meccanica interna al prodotto, anche fuori dal periodo di garanzia. Elettronica Santerno non assume alcuna responsabilità per eventuali rischi che potrebbero insorgere a carico del prodotto e delle persone in caso di manomissioni, modifiche o variazioni non esplicitamente autorizzate. 2.1.2. Personale tecnico abilitato Tutti gli interventi sull’inverter SUNWAY M PLUS devono essere effettuati esclusivamente da personale tecnico qualificato. Per personale qualificato si intende il personale in possesso della formazione corrispondente all’attività svolta. Per la messa in servizio e l’utilizzo degli inverter SUNWAY M PLUS il personale deve essere istruito sul contenuto delle istruzioni per l’installazione e l’uso. In particolare devono essere rispettate le avvertenze per la sicurezza. 17/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS 2.1.3. Messa in sicurezza dell’impianto Apporre il cartello seguente su tutti i punti dell’impianto in cui sono presenti sezionatori di campo fotovoltaico. Figura 4: Cartello di messa in sicurezza ATTENZIONE Assicurarsi di operare secondo le indicazioni contenute nel paragrafo “Messa in sicurezza dell’impianto”. ATTENZIONE Prima di eseguire qualunque operazione all’interno del prodotto metterlo in sicurezza arrestandolo ed aprendo gli interruttori lato DC e lato AC. PERICOLO Dopo aver disalimentato l’inverter attendere che siano trascorsi 10 minuti prima di aprire le porte per lasciar tempo ai condensatori presenti nel circuito intermedio in continua di scaricarsi. NOTA In caso di anomalie contattare il SERVIZIO ASSISTENZA di Elettronica Santerno SpA per le necessarie azioni correttive. 18/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS 2.1.4. Dispositivi di protezione individuali I manutentori devono essere provvisti dei seguenti dispositivi di protezione individuali, come previsto dalle Direttive Europee e dal recepimento nazionale delle stesse. SIMBOLOGIA DESCRIZIONE Occhiali/visiera Durante tutte le fasi d'intervento Guanti isolanti a 1000 Volt Durante tutte le fasi d'intervento Elmetto dielettrico Durante tutte le fasi d'intervento Scarpe antinfortunistiche/tronchetti isolanti Durante tutte le fasi d'intervento Attrezzi isolati Durante tutte le fasi d'intervento Gli operatori devono essere inoltre dotati di un mezzo di comunicazione idoneo per attivare rapidamente il sistema di emergenza sanitario nazionale. NOTA Si consiglia sempre di svolgere i lavori sui quadri elettrici FUORI TENSIONE, mettendo in sicurezza l’apparecchiatura (vedere paragrafo “Collegamenti elettrici: procedura di sicurezza”). 19/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS 2.1.5. Ustioni Subito dopo l’arresto dell’apparato alcuni componenti possono avere temperature elevate. È necessario osservare tutte le precauzioni al fine di evitare ustioni. Indossare sempre guanti protettivi. 2.1.6. Collegamenti elettrici: procedura di sicurezza Mettere in sicurezza l’apparecchiatura prima di eseguire qualunque operazione all’interno dell’inverter. A tal fine effettuare nell’ordine i passi descritti di seguito: · Accertarsi che l’inverter non sia in marcia, si trovi cioè nello stato di STOP. · Aprire l’interruttore esterno lato rete elettrica (AC). · Scollegare i connettori PV ad innesto rapido collegati lato campo fotovoltaico (DC). · Attendere almeno 10 minuti prima procedere con le operazioni previste. 2.2. Verifica all’atto del ricevimento All’atto del ricevimento dell’apparecchiatura accertarsi che l’imballo non presenti segni di danneggiamento e che sia conforme a quanto richiesto, facendo riferimento alle targhette di cui di seguito si fornisce una descrizione. Nel caso di danni, rivolgersi alla compagnia assicurativa interessata o al fornitore. Se la fornitura non è conforme all’ordine, rivolgersi immediatamente al fornitore. Figura 5: Imballo chiuso SUNWAY M PLUS NOTA Le etichette che riportano i codici e le descrizioni del prodotto e delle Opzioni scelte possono avere colori diversi da quelli riportati in figura. 20/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS Se l’apparecchiatura viene immagazzinata prima della messa in esercizio, accertarsi che le condizioni ambientali nel magazzino siano conformi (vedere paragrafo 2.4.1 Condizioni ambientali di immagazzinamento e trasporto). La garanzia copre i difetti di fabbricazione. Il produttore non ha alcuna responsabilità per danni verificatisi durante il trasporto o il disimballaggio. In nessun caso e in nessuna circostanza il produttore sarà responsabile di danni o guasti dovuti a errato utilizzo, abuso, errata installazione o condizioni inadeguate di temperatura, umidità o sostanze corrosive nonché di guasti dovuti a funzionamento con valori di tensione superiore ai valori nominali. Il produttore non sarà neppure responsabile di danni conseguenti e accidentali. NOTA Per i termini di garanzia fare riferimento al certificato di garanzia fornito con il prodotto. 2.2.1. Targa identificativa All’interno di ogni targhetta identificativa vengono riportati tutti i dati tecnici e identificativi dell’inverter. · Nome del prodotto · Codice assegnato da Santerno alla apparecchiatura. · Dati di targa (corrente e tensione nominale di ingresso e uscita, potenza nominale, ecc.) · Simbolo CE ed indicazioni relative alle Norme di riferimento applicate per la realizzazione dell’apparecchiatura (CE è un marchio collettivo registrato). · Serial Number: identifica il numero di serie dell’apparecchiatura (vedere Figura 7: Numero di serie SUNWAY M PLUS). La targa ha dimensioni 100x70mm e colore argento. Esempio di targa posta su inverter SUNWAY M PLUS: Figura 6: Targa identificativa SUNWAY M PLUS 21/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS 2.2.2. Numero di serie Il numero si serie del prodotto è visibile nella parte inferiore dello stesso, vicino ai connettori (vedere 2.2.1 Targa identificativa). Figura 7: Numero di serie SUNWAY M PLUS 2.2.3. Codifica del prodotto Il nome prodotto identifica l’inverter ed è riportato nella targa identificativa, sulla quale vengono indicati tutti i dati tecnici necessari (vedere paragrafo 2.2.1 Targa identificativa). Il nome del prodotto è composto dai campi seguenti: SUNWAY M PLUS XXX YY E XXX Modello Vedere catalogo Solar Energy YY Configurazione Geografica Se assente: Italia ES: Spagna DE: Germania FR: Francia GR: Grecia KR: Corea E Range di tensione Se presente: Range esteso di MPPT dell’inverter Esempi: SUNWAY MPLUS 2600 per commercializzazione in Italia. SUNWAY MPLUS 2600 E per commercializzazione in Italia con range esteso di MPPT dell’inverter. SUNWAY MPLUS 2600 DE per commercializzazione in Germania. SUNWAY MPLUS 2600 DE E per commercializzazione in Germania con range esteso di MPPT dell’inverter. 22/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS MADE IN ITALY 2.2.4. Targa identificativa opzioni ZZ0069740 SUNWAY – M PLUS OPZ. POSIT. EARTHED NOTA I codici delle opzioni acquistate sono riportati nella bolla di consegna allegata al prodotto. 2.3. Trasporto e movimentazione L’inverter SUNWAY M PLUS viene consegnato imballato a perfetta regola d’arte. Muovere l’imballo utilizzando un transpallet o un carrello avente portata non inferiore a 100 kg in modo da non arrecare danni al prodotto. Posizionarsi in prossimità della zona dove si desidera installare il SUNWAY M PLUS quindi aprire l’imballo secondo le prescrizioni riportate di seguito (vedere Figura 8: Modalità di apertura dell’imballo). · Tagliare con le cesoie le reggette che uniscono l’imballo del SUNWAY M PLUS al pallet. · Tagliare con un cutter il nastro adesivo che chiude l’imballo. 2 1 Figura 8: Modalità di apertura dell’imballo ATTENZIONE L’imballo originale va conservato in tutte le sue parti per tutta la durata della garanzia. Il contenuto dell’imballo ha un peso non superiore a 66 Kg (in funzione della configurazione richiesta). Porre attenzione al fatto che il baricentro del SUNWAY M PLUS non coincide con il centro geometrico dell’imballo. Si raccomanda pertanto di spostare l’imballo sempre in numero minimo di tre persone facendo la massima attenzione ed utilizzando attrezzature appropriate. 23/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS · Estrarre il SUNWAY M PLUS dall’imballo utilizzando le maniglie laterali. Per evitare di rovinare l’imballo stesso, alzare il prodotto mantenendolo orizzontale al terreno. Figura 9: Il SUNWAY M PLUS viene estratto dall’imballo · Rimettere tutti gli inserti di protezione all’interno dell’imballo e conservarlo in un luogo asciutto. Figura 10: Imballo del SUNWAY M PLUS con inserti di protezione 2.4. Installazione Il SUNWAY M PLUS va installato su una parete verticale adatta a sostenerne il peso. Per facilitare il montaggio viene fornita una apposita staffa. Per consentire un agevole montaggio e un’efficace ventilazione dell’inverter occorre prevedere spazi liberi attorno all’apparecchiatura. ATTENZIONE Evitare di montare il SUNWAY M PLUS esposto all’azione diretta della radiazione solare. NOTA Tenere conto del grado di protezione del SUNWAY M PLUS nella scelta del luogo di installazione. Si consiglia di non installare un modello con grado di protezione IP54 laddove possa essere raggiunto direttamente dalle intemperie o comunque da spruzzi di acqua diretti. 24/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS 2.4.1. Condizioni ambientali di immagazzinamento e trasporto Caratteristiche richieste Numero massimo di SUNWAY M PLUS imballati sovrapponibili 3 Temperatura ambiente di immagazzinamento e trasporto -25 °C ÷ +70 °C Umidità ambiente di immagazzinamento Dal 5 % a 95 %, da 1 g/m a 25 g/m , senza condensa o formazione di ghiaccio (classe 1k3 secondo EN50178). Umidità ambiente durante il trasporto Massimo 95 %, fino a 60 g/m , una leggera formazione di condensa può verificarsi con l’apparecchiatura non in funzione (classe 2k3 secondo EN50178). Pressione atmosferica di funzionamento e di stoccaggio Da 86 a 106 kPa (classi 3k3 e 1k4 secondo EN50178). Pressione atmosferica durante il trasporto Da 70 a 106 kPa (classe 2k3 secondo EN50178). 3 3 3 Tabella 2: Condizioni ambientali di immagazzinamento e trasporto ATTENZIONE Poiché le condizioni ambientali influenzano significativamente la vita prevista dell’inverter, non installare l’inverter in locali che non rispettino le condizioni riportate. Durante il funzionamento il SUNWAY M PLUS può generare rumore. Evitare il montaggio in zone giorno e su pannelli in cartongesso. 2.4.1.1. Dimensioni e pesi Per le dimensioni e i pesi relativi all’inverter vedere Tabella 86: Dati generali. 2.4.1.2. Distanze di rispetto È necessario rispettare le seguenti distanze minime da pareti, altri apparecchi od oggetti, per garantire una dispersione termica adeguata. Direzione Distanza minima Laterale 120 mm Superiore 200 mm Inferiore 150 mm Anteriore 150 mm Tabella 3: Distanze di rispetto NOTA Al fine di garantire un raffreddamento sufficiente dei SUNWAY M PLUS, aumentare eventualmente le distanze e provvedere a far circolare una quantità sufficiente di aria fresca. 25/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS 2.4.2. Materiale a corredo La configurazione base dell’inverter SUNWAY M PLUS comprende gli elementi illustrati di seguito. S000232 1 2 Figura 11: Componenti oggetto della fornitura Rif. Quantità Descrizione 1 1 Staffa di fissaggio a parete 2 1 Kit Connettori PV ad innesto rapido tipo MC4 2 4 Tappi per connettori a pannello maschio non utilizzati 2 4 Tappi per connettori a pannello femmina non utilizzati Tabella 4: Documentazione a corredo del prodotto 2.5. Montaggio a muro ATTENZIONE Montare in posizione verticale o inclinato all'indietro di max. 15°. Non montare inclinato in avanti. Non montare in posizione orizzontale. Montare ad altezza d'uomo per poter leggere in qualsiasi momento le condizioni di funzionamento sul display/keypad. 26/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS Per effettuare correttamente il montaggio dell’inverter SUNWAY M PLUS seguire le seguenti istruzioni: · Fissare la staffa a parete come indicato in figura. Il montaggio a parete avviene con 5 tasselli a muro con viti di 6 mm, 3 per fissare la staffa (A) e 2 per fissare l’apparecchiatura al muro (B) una volta agganciata (i tasselli non sono oggetto della fornitura in quanto il tipo dipende dalla parete a cui va fissata l’apparecchiatura). Figura 12: Particolare staffa SUNWAY M PLUS con le viti di fissaggio ATTENZIONE Nella movimentazione tenere presente che l’apparecchiatura pesa tra 39 Kg e 66 Kg in funzione del prodotto acquistato (vedere Tabella 86: Dati generali). 27/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS Figura 13: Esempio di movimentazione del SUNWAY M PLUS Agganciare il SUNWAY M PLUS alla staffa (C). Eventualmente sollevare il SUNWAY M PLUS usando le maniglie ricavate lateralmente nella struttura (D). È possibile introdurre un perno in ferro attraverso le due maniglie superiori. Vi è la possibilità anche di fissare un golfare (non compreso nella fornitura) al foro filettato M12 posto sulla sommità del SUNWAY M PLUS. C D Figura 14: Particolare con le maniglie Figura 15: Particolare con il golfare ATTENZIONE Se è presente l’opzione “Alimentazione ausiliaria” non è possibile introdurre un perno in ferro tra le maniglie superiori. Per evitare la deformazione della struttura meccanica del SUNWAY M PLUS, non appoggiare il SUNWAY M PLUS a terra in posizione verticale. 28/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS · Avvitare le viti ai tasselli posti nella parte inferiore del SUNWAY M PLUS. · Assicurarsi che il SUNWAY M PLUS risulti ancorato solidamente alla parete. ATTENZIONE Il coperchio del SUNWAY M PLUS viene fornito ricoperto da una pellicola protettiva che occorre rimuovere prima di mettere in funzione l’apparecchiatura. NOTA Tenere conto del grado di protezioni del SUNWAY M PLUS nella scelta del luogo di installazione. Si consiglia di non installare il prodotto con grado di protezione IP54 in posizioni in cui possa essere raggiunto direttamente dalle intemperie o comunque da spruzzi di acqua diretti. 2.6. Allacciamento elettrico E E D F G A F G D A B B L I H C L Figura 16: Meccanica SUNWAY M PLUS IP54 C H Figura 17: Meccanica SUNWAY M PLUS IP65 Descrizione meccanica A Ingresso campo fotovoltaico, polo positivo B Ingresso campo fotovoltaico, polo negativo C Collegamento rete elettrica D Collegamento RS485 E Predisposizione segnali ambientali F Predisposizione ingresso secondo campo fotovoltaico G Bocchette di areazione presenti nelle taglie IP54 H Predisposizione Data Logger I Griglia L Dissipatore Tabella 5: Descrizione meccanica SUNWAY M PLUS 29/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS A E B D C L Figura 18: Meccanica SUNWAY M PLUS 1300E Descrizione meccanica SUNWAY M PLUS 1300E A Ingresso campo fotovoltaico, polo positivo B Ingresso campo fotovoltaico, polo negativo C Collegamento rete elettrica D Porta di comunicazione E Predisposizione segnali ambientali L Dissipatore Tabella 6: Descrizione meccanica SUNWAY M PLUS, una stringa L’allacciamento elettrico qui descritto fa riferimento al caso di connessione di un SUNWAY M PLUS ad un solo campo fotovoltaico. Nel caso sia presente l’opzione Campo Fotovoltaico Ausiliario, vedere il paragrafo 4.2 Campo Fotovoltaico Ausiliario (PV2) per il suo allacciamento elettrico. Nel caso siano connessi più inverter allo stesso punto di consegna dell’energia elettrica, vedere al paragrafo 3.3 Collegamento multiinverter. 30/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS 2.6.1. Allacciamento rete elettrica (AC) Effettuare il collegamento alla rete elettrica utilizzando il cavo precablato all’interno del SUNWAY M PLUS. PERICOLO Prima di effettuare operazioni sulla rete elettrica verificare sempre l’assenza di tensione. ATTENZIONE Non connettere tensioni di rete superiori alla nominale (230 V ±15 %) monofase. In caso venga applicata una tensione superiore alla nominale possono verificarsi guasti ai circuiti interni. Installare sempre un interruttore magnetotermico quale dispositivo di protezione del circuito elettrico. PERICOLO Connettere sempre la terra di protezione. Lo schema di collegamento prevede l’interposizione tra la rete dell’utente e il SUNWAY M PLUS di un interruttore magnetotermico. Figura 19: Allacciamento cavo AC 1. Installare l’interruttore di protezione avendo cura che non vi siano carichi elettrici interposti tra l’interruttore e il SUNWAY M PLUS. L’allacciamento deve essere eseguito in un punto dell’impianto con portata di corrente adeguata. 31/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS NOTA Non è necessario installare un interruttore differenziale a protezione del SUNWAY M PLUS in quanto l’inverter è galvanicamente isolato dalla rete tramite trasformatore. Verificare che lo schema di collegamento sia conforme alle normative del sito di installazione. 2. Effettuare il collegamento tra SUNWAY M PLUS e la rete elettrica utilizzando il cavo già predisposto. In caso di necessità, è possibile rimuovere il cavo preinstallato e sostituirlo con il cavo scelto, come indicato nella figura sottostante. In questo caso si raccomanda di utilizzare l'apposito pressacavo e serrarlo adeguatamente. Figura 20: Collegamento interno cavo AC 3. Effettuata la connessione della rete elettrica mantenere l’interruttore di protezione aperto. ATTENZIONE Nei paesi che seguono la normativa di allaccio alla rete elettrica VDE 126-1-1 e inverter con versione software precedente alla 1.67 è necessario prevedere l’installazione di un dispositivo di disinserzione automatica, ENS26, tra l’inverter e la rete elettrica. Per ogni dettaglio vedere il Manuale di Installazione del dispositivo automatico di disinserzione dalla rete ENS26 UFE per le connessioni alla rete elettrica. 32/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS 2.6.2. Contattore di connessione alla rete Il Contattore di Connessione alla rete AC, posto internamente al inverter, consente il collegamento del SUNWAY M PLUS alla rete pubblica. Nel caso in cui la Protezione di Interfaccia intervenga, oppure in caso di allarme, il Contattore di Connessione alla rete si apre provocando il distacco dalla rete e l’arresto dell’inverter. Il Contattore di Connessione alla rete è un organo in grado di effettuare l’apertura sotto carico, dimensionato per la massima corrente di uscita dell’inverter. Il Contattore di Connessione può svolgere la funzione di Dispositivo di Interfaccia (DI), in funzione del tipo di impianto, delle prescrizioni di connessione e delle normative. Lo stato del Contattore di Connessione alla rete AC è visibile sul LED RUN del display/keypad. Stato LED RUN Descrizione LED ON (acceso) Contattore chiuso, inverter connesso a rete LED OFF (spento) Contattore aperto, inverter NON connesso a rete START Attiva la connessione a rete BT e la produzione di energia (se le condizioni sono OK) STOP Disconnette il contattore dalla rete BT e mette l’inverter in Stand-by. Disabilita il funzionamento in parallelo alla rete BT nel SUNWAY M PLUS Tabella 7: Contattore di connessione alla rete 2.6.3. Allacciamento cavi campo fotovoltaico (DC) Una stringa è costituita da un certo numero di moduli fotovoltaici connessi in serie. Il generatore fotovoltaico può essere costituito da una o più stringhe connesse in parallelo. La configurazione del Campo Fotovoltaico Principale deve essere stabilita in funzione dell’escursione della tensione prodotta accettata dal SUNWAY M PLUS (vedere capitolo 7 CARATTERISTICHE TECNICHE) e della potenza che si intende installare. Il SUNWAY M PLUS è predisposto per connettere fino a quattro stringhe in parallelo senza l’uso di componenti aggiuntivi. Per la connessione del campo fotovoltaico, sono utilizzati connettori PV ad innesto rapido tipo MC4. PERICOLO Assicurarsi che l’interruttore di protezione della rete elettrica sia aperto e che sia connesso il conduttore di messa a terra (PE). ATTENZIONE Non connettere un generatore fotovoltaico che in nessuna condizione possa produrre una tensione di campo superiore alla massima consentita (600 V). In caso venga applicata una tensione superiore alla massima possono verificarsi guasti ai circuiti interni. 33/252 SUNWAY M PLUS GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE PERICOLO Il generatore fotovoltaico colpito dalla luce solare, anche debole, genera una tensione che può arrivare fino a 600 V. In presenza di un campo fotovoltaico che richieda la polarizzazione del polo positivo o negativo mediante connessione col conduttore di terra, il contatto con l’altro polo può risultare letale. La spelatura dei cavi e la connessione deve essere eseguita con la massima attenzione e con attrezzatura adatta. Porre la MASSIMA ATTENZIONE a non entrare MAI in contatto con il polo libero del generatore fotovoltaico. Il contatto con entrambe le polarità provoca fulminazione con grave rischio di infortunio o perdita della vita. ATTENZIONE La tensione massima del campo fotovoltaico non deve essere mai superata, una tensione superiore danneggia in maniera irreversibile l’apparecchiatura. Le caratteristiche del campo fotovoltaico e il dimensionamento suggerito per i cavi di connessione sono riportate nella Tabella 85: Caratteristiche elettriche ingresso-uscita. NOTA La potenza di picco del generatore fotovoltaico non dovrebbe superare il valore riportato in tabella. Valori superiori non comportano malfunzionamenti dell’inverter in quanto l’apparecchiatura automaticamente limita la potenza immessa in rete, non si ottiene però lo sfruttamento ottimale del generatore fotovoltaico. La tensione del punto di massima potenza del generatore fotovoltaico nelle condizioni previste di funzionamento (minima massima insolazione, minima e massima temperatura dei moduli) deve essere compresa tra i valori del Range Tensione campo MPP. Eseguire le seguenti operazioni: · Controllare polarità e tensione di ogni stringa · Confrontare la tensione di campo e con il range di tensione consentito. · Effettuare il collegamento delle stringhe del Campo Fotovoltaico Principale ai connettori PV ad innesto rapido tipo MC4 facendo attenzione alla polarità indicate in Figura 21: Polarità di connessione stringhe Campo Fotovoltaico Principale. 34/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS TERMINALS "+" PV TERMINALS "+" PV TERMINALS "-" PV TERMINALS "-" PV Figura 21: Polarità di connessione stringhe Campo Fotovoltaico Principale ATTENZIONE Nel caso che il generatore fotovoltaico sia colpito dalla luce e non siano installati dispositivi di sezionamento del generatore fotovoltaico il collegamento del campo fotovoltaico determina l’alimentazione dell’apparecchiatura e l’accensione del display. Evitare di entrare in contatto con qualsiasi parte delle schede elettroniche. Per mantenere il grado di protezione dell’inverter i pressacavo e connettori PV ad innesto rapido non utilizzati vanno tappati. 2.6.4. Caratteristiche tecniche connettori PV innesto rapido tipo MC4 2 2 Il prodotto accetta, sugli ingressi, conduttori unipolari con sezione da 4 mm a 6 mm e con diametro esterno compreso tra 3 e 6 mm. La procedura per la connessione/disconnessione delle stringhe è descritta di seguito. · Connessione stringa avviene unendo i contatti fino all’innesto, controllare che l’innesto sia avvenuto correttamente tirando i connettori. Figura 22: Connessione per collegamento stringhe. · Disconnessione stringa avviene comprimendo le due linguette a scatto. Separare i contatti. Figura 23: Disconnessione per scollegamento stringhe. 35/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS La sezione cavo utilizzata deve essere compresa nel range della sezione accettata dai connettori altrimenti il cavo non entrerà nel connettore stesso (vedere Tabella 84: Dimensionamento cavi in ingresso e uscita). 2.7. Modulo display/keypad Il modulo display/keypad rappresenta l’interfaccia uomo-macchina (HMI Human Machine Interface) è posto sul frontale dell’inverter con il quale è possibile: · Inviare i comandi di START, STOP e RESET (avvio, arresto, ripristino di eventuali allarmi). · Programmare i parametri della macchina (vedere capitolo 5 PROGRAMMAZIONE). · Visualizzare misure e segnalazioni dello stato di funzionamento dell’inverter (vedere capitolo 5 PROGRAMMAZIONE). 2.7.1. Tasti del modulo display/keypad Sul modulo display/keypad sono posti 5 LED, il display a cristalli liquidi a quattro righe da sedici caratteri, un buzzer sonoro e otto tasti. Sul display vengono visualizzati il valore dei parametri, i messaggi diagnostici, il valore delle grandezze elaborate dall’inverter. Per i dettagli sulla struttura dei menù, l’impostazione dei parametri, la selezione delle misure e i messaggi sul display, vedere 5 PROGRAMMAZIONE. Figura 24: Modulo display/keypad 36/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE Pulsante SUNWAY M PLUS Funzione NAVIGAZIONE - Permette di uscire dai menù e dai sottomenù (la visualizzazione sale di un livello nell’albero del menù). ESC PROGRAMMAZIONE - Nel modo di programmazione (cursore lampeggiante) termina la variazione del parametro permettendo la successiva selezione di altri parametri (il passaggio da programmazione a visualizzazione è segnalata dal cursore che cessa il lampeggio). Il valore del parametro modificato NON è salvato su memoria non volatile, per cui è perso al successivo spegnimento. NAVIGAZIONE - scorre i menù e i sottomenù o le pagine all’interno dei sottomenù oppure i parametri in ordine decrescente. PROGRAMMAZIONE - Tasto di decremento, diminuisce il valore del parametro. NAVIGAZIONE - scorre i menù e i sottomenù o le pagine all’interno dei sottomenù oppure i parametri in ordine crescente. PROGRAMMAZIONE - Tasto di incremento, aumenta il valore del parametro. SAVE/ENTER NAVIGAZIONE - Permette di entrare nei menù e sottomenù e di rendere i parametri modificabili (passaggio da visualizzazione a programmazione segnalata dal cursore che diviene lampeggiante). PROGRAMMAZIONE - Salva su memoria non volatile il valore del parametro modificato, per evitare che alla caduta dell’alimentazione siano perse le modifiche effettuate. MENU NAVIGAZIONE - pressioni successive permettono di spostarsi attraverso le pagine di stato. RESET Effettua il reset dell’allarme, una volta scomparsa la condizione che l’ha generato. START Permette l’avvio del dispositivo. La pressione del pulsante di START viene memorizzata: se l’inverter si spegne senza aver ricevuto un successivo comando di STOP, alla riaccensione lo stato di marcia sarà ancora attivo e, non appena le condizioni di insolazioni saranno adeguate, l’inverter si connetterà in parallelo alla rete erogando potenza. STOP Permette l’arresto del dispositivo. La pressione del pulsante di STOP viene memorizzata: se l’inverter si spegne, alla successiva riaccensione si troverà ancora in stato di STOP e sarà necessario premere il pulsane di START per andare in marcia. Tabella 8: Funzione dei tasti del modulo display/keypad 37/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS LED Funzione Inverter in STOP o in STAND-BY Contattore di Connessione alla rete aperto RUN Inverter in marcia Contattore di Connessione alla rete chiuso MPPT disabilitato MPPT ON MPPT abilitato Inverter OK ALARM Inverter in ALLARME Tensione di campo fotovoltaico troppo bassa o troppo alta PV OK Tensione di campo fotovoltaico corretta Parametri rete non corretti GRID OK NOTA: tale LED rimane spento durante la notte e quando il campo fotovoltaico non è correttamente collegato Parametri rete corretti Tabella 9: Funzione dei LED del modulo display/keypad Il display alfanumerico visualizza: prima riga: stato dell’inverter seconda riga: misura della tensione di rete Vmn I N VE RT E R I N S T OP V mn = 2 3 0 . 1 V Vf i e l d = 3 8 5 . 5 V Ea t = terza riga: misura della tensione di campo Vfield quarta riga: misura dell’energia attiva erogata Eat 2 . 1 k Wh Il display alfanumerico dispone di retroilluminazione intelligente, che si attiva solo in caso di pressione di un tasto. Se nessun tasto viene premuto nell’arco di 1 minuto circa, la retroilluminazione si spegne. 38/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS 2.7.2. Regolazione del solo contrasto Premendo il tasto SAVE per più di 5 secondi sul display appare la scritta *** TUNING *** e i LED posti sopra al display si accendono configurandosi come una barra a 5 punti che si allunga proporzionalmente al valore e permette di variare il contrasto. Premendo di nuovo di contrasto impostato. La pressione dei tasti SAVE per almeno 2 secondi si ritorna in modalità normale mantenendo il contrasto impostato. NOTA Se al termine dell’operazione compare l’allarme A081 (watchdog display/keypad), ciò non indica un malfunzionamento, display/keypad; effettuare il reset dell’allarme premendo l’apposito pulsante del display/keypad. 2.7.3. Regolazione contrasto, retroilluminazione e buzzer Premendo i tasti TX | RX + SAVE per oltre 5 secondi si entra in una modalità di impostazione completa. e per scorrere sette parametri propri del modulo display/keypad. Visualizzato il Utilizzare i tasti e parametro è possibile variarne il valore premendo il tasto PROG e agendo successivamente sui tasti . Premere SAVE per memorizzare il parametro nella memoria non volatile del modulo display/keypad. La tabella riportata di seguito riassume i valori attribuibili ai vari parametri e il significato. Parametro Possibili valori Significato Versione del modificabile) software Ver. SW - Lingua Non utilizzato in questa applicazione Contrasto Contrasto val. Buzzer Retro Lumen Indirizzo interno del modulo tastiera display (non LOC Il contrasto è impostato localmente sul display REM Il contrasto è impostato dall’inverter che lo impone al display nnn Valore numerico del registro di contrasto da 0 (basso) a 255 (elevato) KEY Il buzzer si attiva in seguito alla pressione dei tasti REM Il buzzer è comandato dall’inverter OFF Il buzzer è incondizionatamente inattivo ON La retroilluminazione LCD è sempre accesa REM La retroilluminazione LCD è attivata su comando dell’inverter OFF La retroilluminazione LCD è sempre spenta Non utilizzato in questa applicazione Tabella 10: Parametri di regolazione display/keypad Quando si sono impostati i parametri ai valori desiderati, la pressione del tasto SAVE per più di due secondi permette di ritornare al funzionamento normale. 39/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS 2.8. Messa in servizio Nel presente capitolo sono descritte le verifiche preliminari e le procedure essenziali di messa in servizio dell’apparecchiatura. 2.8.1. Verifiche preliminari ATTENZIONE Prima di effettuare le interconnessioni del SUNWAY M PLUS alla rete e al campo fotovoltaico, verificare il serraggio di tutte le connessioni di potenza, di segnale e ausiliari. Verifiche: · Verificare il corretto posizionamento sul supporto a parete. · Verificare le interconnessioni del SUNWAY M PLUS alla rete e al campo fotovoltaico siano corrette. · Verificare nel caso siano stati rimossi coperchio e carter di protezione, rimontarli. · Verificare che i pressacavi e connettori PV ad innesto rapido non utilizzati siano stati tappati. Alimentazione dell’inverter: · Chiudere l’interruttore AC. Dopo qualche secondo si accende il LED GRID sul display. · Chiudere eventuali dispositivi di sezionamento del generatore fotovoltaico. · La macchina è ora pronta a erogare potenza attiva in rete con cosj unitario ed è predisposta per l’inseguimento automatico del punto di massima potenza trasferita verso rete (MPPT Automatico). Se la tensione del generatore del campo fotovoltaico è superiore alla soglia di accensione (vedere Tabella 85: Caratteristiche elettriche ingresso-uscita) l’inverter risulta alimentato e sul display compare una schermata simile alla seguente: I N V E R T E R I N V m n = 2 3 0 . 1 V V f i e l d = 3 8 5 . 5 V E a t = · S T O P 0 . 0 k W h Premere il pulsante di START sul display/keypad. A questo punto, se la tensione del generatore fotovoltaico [Vdc] è superiore alla soglia impostata sul parametro P020 (vedere capitolo 5 PROGRAMMAZIONE) l’inverter provvede a sincronizzarsi con la rete pubblica di alimentazione, a chiudere il teleruttore di parallelo e ad erogare potenza in rete. Lo stato dell’inverter è visualizzato dai LED e dal display posti sul fronte dell’inverter. NOTA La pressione del tasto verrà memorizzata; quindi, se il prodotto viene disalimentato senza che sia intervenuto un allarme oppure senza aver premuto il pulsante di STOP, alla successiva accensione l’inverter avrà ancora lo stato di marcia attivo. 40/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE · SUNWAY M PLUS Per resettare eventuali allarmi premere RESET sul display/keypad. Se la causa che li ha determinati non esiste più, gli allarmi verranno resettati e sarà necessario ribadire il comando di START. NOTA Gli allarmi resettati automaticamente (vedere MENÙ ALARM AUTORESET C033 ÷ C046) non fanno perdere la memoria dello stato di marcia, per cui una volta che la condizione che ha generato l’allarme non sussiste, verranno automaticamente resettati e l’inverter andrà in marcia senza dover ribadire il comando di START. ATTENZIONE Al comparire di un messaggio di allarme, prima di riavviare l’apparecchiatura, individuare la causa che lo ha generato. PERICOLO Effettuare modifiche nelle connessioni solo dopo che siano trascorsi 10 minuti dopo aver disalimentato l’inverter per lasciar tempo ai condensatori presenti nel circuito intermedio in continua di scaricarsi. Una volta avviato il SUNWAY M PLUS funziona in modo completamente automatico. In assenza di insolazione l’apparecchio si disinserisce completamente (ciò significa che si verifica lo spegnimento del display), in modo da evitare qualsiasi autoconsumo, seppur minimo. Al ritorno della radiazione solare il SUNWAY M PLUS automaticamente si riporta in marcia, riprendendo la produzione di energia elettrica. L’inverter SUNWAY M PLUS viene configurato di fabbrica con un set di parametri adatto alla maggior parte delle applicazioni per cui generalmente non serve modificare la programmazione dei vari parametri. Solo in casi particolari, o per attivare funzioni accessorie, è necessario agire sui parametri. 2.8.2. Programmazione base L’inverter viene fornito già programmato. Pertanto, di norma, non è necessario intervenire sui parametri di programmazione. Tuttavia, al fine di ottimizzare il buon funzionamento dell’inverter, si consiglia di settare il parametro P029 in funzione del tipo di pannelli installati. Se l’MPPT è abilitato, il parametro P029 esprime il valore iniziale per la ricerca del punto di massima potenza (MPPT) rispetto alla tensione di campo a vuoto. Es. se Voc= 450 V e P029 = 90 %, allo START l’inverter comincia la ricerca dell’MPP da un valore di 405 V. Il parametro può essere ottimizzato in base al tipo di pannelli installati calcolando il rapporto tra Vmp/Voc, dove Vmp rappresenta la tensione nominale del pannello e Voc la tensione a vuoto. Procedere come segue: 1. Premere il tasto MENU. Il display mostrerà la seguente schermata: I N V V m n V f [ M E i E R T e l d A ] P E A R I N S T O P = 2 3 1 . 0 V = 3 5 6 . 4 V I D P R C F 41/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS sul menù PAR. 2. Spostare il cursore con la freccia I N V V m n V f E i e M E R l T E d A [P A R I N S T O P = 2 3 1 . 0 V = 3 5 6 . 4 V I D P R ] C F 3. Accedere al menù PAR premendo SAVE/ENTER. fino a quando il display non mostrerà il menù CAMPO. 4. Premere la freccia [P A R ] P C A 0 2 M P O 0 - P 0 3 0 5. Accedere al menù CAMPO premendo SAVE/ENTER. fino a quando il display non mostrerà il parametro P029. 6. Premere la freccia P 0 2 9 R a p p o r M o d u l i F V = 9 0 t o V m p / V o c % 7. Premere SAVE/ENTER per modificare il valore del parametro di default 90% (il cursore inizia a lampeggiare). Impostare il nuovo valore calcolato in base ai valori nominali del pannello. 8. Premere SAVE/ENTER per salvare il nuovo valore del parametro (il cursore cesserà di lampeggiare). Il display mostrerà sempre la nuova impostazione. 9. 42/252 Premere MENU fino al ritorno della schermata iniziale I N V V m n V f [ M E i E R T e l d A ] P E A R I N S T O P = 2 3 1 . 0 V = 3 5 6 . 4 V I D P R C F GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS 2.8.3. Messaggi di stato Gli stati di funzionamento dell’inverter sono i seguenti: Condizione STOP STAND BY Condizione L’inverter è disabilitato dall’utente L’inverter è disabilitato e sta attendendo che le condizioni del campo fotovoltaico e/o della rete elettrica siano tali da permettere il funzionamento Stato Messaggio sul display Non è presente il comando di ENABLE nella morsettiera di comando (l’inverter di fabbrica viene fornito con il comando di ENABLE presente) Stop Attesa Ena. È la prima accensione; non è stato premuto il pulsante di START Inverter in STOP È stato premuto il pulsante di STOP. Per riavviarlo occorre premere il pulsante di START. Inverter in STOP La tensione di campo è insufficiente. La tensione di avvio dell’apparecchiatura è riportata nella Tabella 85: Caratteristiche elettriche ingresso-uscita. È possibile modificare la tensione di avviamento agendo sul parametro P020. Stand by VFKO La tensione di campo ha superato il valore di partenza. L’inverter sta verificando che il campo generi una tensione superiore al valore di avvio per almeno 60s prima di S-BY VFKO xxx.xs effettuare il controllo della tensione di rete. Il timer visualizza il tempo rimanente. È possibile modificare questo tempo agendo sul parametro P021. La tensione di campo è corretta ed è rimasta stabile per il tempo minimo. L’inverter sta verificando che la rete rimanga stabile per almeno 5s. Il timer visualizza il tempo rimanente. S-BY Vgrid xxx.xs Inverter in STOP, attende un timeout a causa di un eccessivo numero tentativi di avviamento falliti (programmazione di fabbrica: C002-10 tentativi, C003-1800s tempo di attesa). S-BY St.KOxxx.xs La tensione di rete è inferiore al valore minimo consentito. S-BY Vrmin KO La tensione di rete è superiore al valore massimo consentito. S-BY VrMax KO La frequenza di rete è al di fuori dai valori ammessi. S-BYGridKOFRete 43/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS Condizione Condizione Stato Manca la sincronizzazione con la rete STAND BY AVVIAMENTO FUNZIONAMENTO SPEGNIMENTO ALLARME RESET ALLARME RAFFREDDAMENTO L’inverter è disabilitato e sta attendendo che le condizioni del campo fotovoltaico e/o della rete elettrica siano tali da permettere il funzionamento L’inverter è in STOP perché il relè di Protezione di Interfaccia rete esterno sta segnalando un fault di rete. N.B.: nell’installazione standard, non serve installare un relè esterno, per cui questa condizione normalmente non si presenta. Sta trascorrendo il timeout (C004: programmazione di fabbrica 300s) dopo il ripristino dello stato OK di allaccio alla rete BT. Il timer visualizza il tempo rimanente. L’inverter è in marcia, sta flussando il L’inverter sta trasformatore e si sta sincronizzando con la entrando in rete elettrica prima di chiudere il contattore parallelo con la rete di parallelo. L’inverter sta erogando potenza L’inverter sta erogando potenza in rete. in rete È stato premuto il pulsante di STOP per cui Inverter in fase di l’inverter sta gradualmente portando a zero arresto la potenza erogata in rete prima di arrestarsi e aprire il contattore di parallelo. L’inverter è in blocco Si è verificato una condizione di allarme; l’inverter è in STOP. È stato premuto il pulsante di reset o Inverter in fase di l’inverter sta effettuando l’autoreset, la reset allarme condizione di allarme è scomparsa per cui l’apparecchiatura sta tornando operativa. L’inverter è in blocco Messaggio sul display S_BY PLL KO SBYGridKORelays S-BY Relays xxx.xs SYNCHRO Run P=##.#kW SPEGNIMENTO Allarme A### Resetting L’inverter si è surriscaldato; sta trascorrendo il tempo di raffreddamento programmato in ST-BY OL = xxx.xs C043 (programmazione di fabbrica 900s). Tabella 11: Stati di funzionamento inverter. 2.9. Elenco allarmi e warning ATTENZIONE Se scatta una protezione o l’inverter è già in allarme, il suo funzionamento è inibito. Nei paragrafi seguenti vengono descritti i codici di allarme che si possono verificare. NOTA Prima di agire sui comandi dell’inverter, leggere bene i paragrafi successivi. 44/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS 2.9.1. Cosa succede quando si attiva una protezione Quando scatta una protezione o si verifica un allarme si accende il LED ALARM sul display/keypad e viene visualizzato il codice di riferimento dell’allarme (vedere 5.2.9 MENÙ STORICO ALLARMI) Con l’impostazione di fabbrica, quando l’inverter viene alimentato, rimane nella eventuale condizione di allarme presente nel momento dello spegnimento. Quindi, se all’accensione l’inverter presenta subito un allarme, ciò potrebbe essere dovuto ad un allarme non resettato, verificatosi prima dello spegnimento dell’inverter. Se si vuole evitare che l’inverter mantenga la memoria degli allarmi che si sono verificati prima dello spegnimento occorre impostare il parametro C035 nel MENÙ ALARM AUTORESET C033 ÷ C046. Quando si verifica un allarme l’inverter registra nella STORICO ALLARMI l’istante in cui l’allarme si è verificato (supply–time ed operation–time), lo stato dell’inverter e il valore di alcune misure campionate nell’istante in cui l’allarme si è verificato. La lettura e la registrazione di questi dati possono essere molto utili per diagnosticare la causa che ha determinato l’allarme e per rimuovere la condizione di allarme. NOTA Se si presenta un allarme con indice inferiore a A040 potrebbe essersi verificato un malfunzionamento della scheda di comando. Contattare il SERVIZIO ASSISTENZA di Elettronica Santerno SpA. 2.9.2. Cosa fare quando si verifica un allarme Procedura da seguire: Leggere e prendere nota dei dati dello STORICO ALLARMI relativi all’allarme che si è verificato. Tali dati sono molto utili per diagnosticare correttamente la causa che ha generato l’allarme e le possibili soluzioni. Tali dati sono inoltre necessari nel momento in cui si decidesse di contattare il SERVIZIO ASSISTENZA di Elettronica Santerno SpA. 1. Cercare, nelle pagine seguenti, il paragrafo relativo al codice di allarme che si è verificato e seguire le indicazioni specifiche. 2. Rimuovere le cause esterne che possono aver provocato lo scatto della protezione. 3. Se l’allarme si è verificato a causa di valori non corretti dei parametri, impostare i dati corretti dei parametri e salvare i parametri. 4. Resettare l’allarme. 5. Se l’allarme si ripresenta e non si riesce a trovare una soluzione, contattare il SERVIZIO ASSISTENZA di Elettronica Santerno SpA. Per resettare un allarme occorre inviare un comando di RESET. Tale comando può essere inviato premendo il tasto RESET sul display/keypad. Il RESET può essere automatizzato, se viene programmato diverso da zero il numero di tentativi di autoreset (parametro C033) l’inverter tenta automaticamente di resettare i propri allarmi, tranne quelli per cui non è stata programmata l’abilitazione dell’autoreset (vedere 5.4.3 MENÙ ALARM AUTORESET C033 ÷ C046). 45/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS 2.9.3. Elenco allarmi A001 ÷ A135 Allarme Nome Descrizione A001 ÷ A032 CTRL KO Malfunzionamento Scheda di Comando A033, A039 TEXAS VER KO Versione Software Texas incompatibile A043 FALSO INTERRUPT SOFTWARE Malfunzionamento Scheda di Comando A044 SOVRACORRENTE SW Sovracorrente Software A048 SOVRATENSIONE Tensione del DC-bus superiore a Vdc_max A049 RAM CHECK KO Malfunzionamento Scheda di Comando A051 SOVRACORRENTE HW A Sovracorrente Hardware lato A A053 IGBT FAULT PWONA Guasto Hardware, Impossibile accendere IGBT A A061 SERIALE n.0 WDG Scattato watchdog Linea Seriale 0 A063 GENERIC MOTOROLA Malfunzionamento Scheda di Comando A067 SOVRATEMP. SCHEDA di COMANDO Temperatura della Scheda di Comando superiore a 75 °C A071 1 ms INTERRUPT OVERTIME Malfunzionamento Scheda di Comando A074 SOVRACCARICO L’inverter ha erogato una corrente superiore alla nominale per troppo tempo A075 GRID OVERVOLTAGE L’inverter ha rilevato un livello pericoloso di tensione su rete. A078 MMI KO Malfunzionamento Scheda di Comando A081 WATCHDOG Malfunzionamento display/keypad A084 FAULT 2° SENSORE Fault sensore di temperatura NTC sul dissipatore A087 MANCANZA +/- 15V Malfunzionamento Scheda di Comando A088 ADC NON TARATO Malfunzionamento Scheda di Comando A092 VERSIONE SOFTWARE MOTOROLA Malfunzionamento Scheda di Comando A094 SOVRATEMPERATURA DISSIPATORE Rilevata temperatura dissipatore IGBT troppo elevata A113-A122 SCHEDE HW KO Malfunzionamento Scheda di Comando A130 ÷ A135 ERRORE ACQUISIZIONE ADC CH. 1 ÷ 6 Malfunzionamento Scheda di Comando Tabella 12: Elenco allarmi A001 ÷ A135 46/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS A001 ÷ A032 MALFUNZIONAMENTO DELLA SCHEDA DI COMANDO A001 ÷ A032 Descrizione Evento CTRL KO Cause possibili Malfunzionamento della Scheda di Comando Le cause possono essere varie: l’autodiagnostica della scheda verifica continuamente il proprio stato di corretto funzionamento. Forti disturbi elettromagnetici condotti o irradiati. Possibile guasto del microcontrollore o di altri circuiti sulla scheda di comando. Resettare l’allarme: Inviare un comando di RESET. Soluzioni In caso di persistenza, contattare il SERVIZIO ASSISTENZA di Elettronica Santerno SpA. A033 Versione Software Texas KO A033, A039 Descrizione Evento TEXAS VER KO Cause possibili Soluzioni Versione Software Texas incompatibile All’accensione il DSP Motorola ha rilevato che il software scaricato sulla Flash Texas non risulta coerente. È stato scaricato un software non corretto. Eseguire il download di un software con la versione corretta. Contattare il SERVIZIO ASSISTENZA di Elettronica Santerno SpA. A044 Sovracorrente Software A044 Descrizione Evento Sovracorrente (Software) Cause possibili Sovracorrente Software Intervento della limitazione di corrente istantanea Brusche variazioni della rete Cortocircuito in uscita o verso terra Controllare il cablaggio e il serraggio dei cavi. Soluzioni In caso di persistenza, contattare il SERVIZIO ASSISTENZA di Elettronica Santerno SpA. 47/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS A048 Sovratensione A048 Sovratensione Descrizione Tensione del DC-bus (circuito intermedio in continua) ha raggiunto un valore elevato. Evento La tensione misurata sui condensatori del DC-bus (circuito intermedio in continua) è salita al di sopra della soglia massima consentita per il corretto funzionamento della classe di inverter. Cause possibili Generatore fotovoltaico non compatibile con l’escursione della tensione di ingresso del SUNWAY M PLUS Guasto del circuito di misura della tensione del DC-bus. Malfunzionamento inverter Verificare il valore della tensione del DC-bus Misurata M000. Soluzioni In caso di persistenza, contattare il SERVIZIO ASSISTENZA di Elettronica Santerno SpA. A051 Sovracorrente HW A A051 Descrizione Evento Cause possibili Sovracorrente (Hardware) Sovracorrente Hardware lato A Segnalazione di sovracorrente Hardware da parte di circuito di misura delle correnti di uscita dell’inverter Brusche variazioni della rete elettrica Cortocircuito in uscita o verso terra Forti disturbi elettromagnetici condotti o irradiati. Verificare il corretto dimensionamento dell’inverter rispetto alla potenza del Campo Fotovoltaico Principale. Soluzioni Controllare che non vi siano cortocircuiti tra fase e fase o tra fase e terra in uscita all’inverter . Resettare l’allarme: Inviare un comando di RESET In caso di persistenza, contattare il SERVIZIO ASSISTENZA di Elettronica Santerno SpA. A053 Not PWONA A053 Descrizione Evento NOT PWONA Cause possibili Il microcontrollore Motorola ha richiesto l’accensione degli IGBT ma questa non è avvenuta Guasto della Scheda di Comando. Resettare l’allarme: Inviare un comando di RESET. Soluzioni 48/252 Guasto Hardware, Impossibile accendere IGBT A In caso di persistenza, contattare il SERVIZIO ASSISTENZA di Elettronica Santerno SpA. GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS A061 Watchdog linea Seriale A061 (seriale 0) Descrizione A061: Scattato Watchdog Linea Seriale 0 Di fabbrica sono disattivati È scattato il watchdog di comunicazione della linea seriale. Evento Watchdog Seriale n.0 Cause possibili La comunicazione si è interrotta: non ci sono state richieste di lettura o scrittura sulla seriale per un tempo superiore al valore impostato con i parametri relativi al tempo di watchdog della seriale (vedere Menù Linee Seriali). Disconnessione della linea seriale. Interruzioni della comunicazione da parte del Master remoto. Tempi di watchdog troppo brevi. Verificare la connessione seriale. Soluzioni Verificare che il Master remoto assicuri una successione continua di richieste di scrittura o lettura, con intervalli massimi tra una interrogazione e quella successiva inferiori al tempo di watchdog impostato. Aumentare i tempi watchdog delle linee seriali (vedere R005 per la linea 0). A067 Sovratemperatura Scheda di Comando A067 Sovratemperatura Scheda di Comando Descrizione Temperatura della Scheda di Comando superiore alla massima ammessa Evento È stata misurata una temperatura della scheda di Comando superiore alla massima ammessa. Cause possibili L’ambiente nel quale è installato l’inverter raggiunge una temperatura troppo elevata. Resettare l’allarme: Inviare un comando di RESET. Soluzioni In caso di persistenza, contattare il SERVIZIO ASSISTENZA di Elettronica Santerno SpA. A068 Isolamento PV KO A068 Descrizione Isolamento campo fotovoltaico KO Evento Il relè misuratore d’isolamento posto sul campo fotovoltaico ha rilevato una perdita d’isolamento Cause possibili Vi è una perdita di isolamento tra il campo fotovoltaico e terra Isolamento PV KO Soluzioni Verificare l’isolamento galvanico del campo fotovoltaico. M018 e M019 visualizzano la resistenza di isolamento tra campo fotovoltaico e terra rilevata dall’inverter. Il parametro P121 il valore minimo di resistenza di isolamento che determina l’allarme. Resettare l’allarme: Inviare un comando di RESET. In caso di persistenza, contattare il SERVIZIO ASSISTENZA di Elettronica Santerno SpA. 49/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS A074 Sovraccarico A074 Descrizione Evento Sovraccarico di corrente La corrente in uscita ha superato la corrente massima continuativa di uscita dell’inverter per un tempo prolungato. la corrente ha raggiunto il valore massimo continuativo di uscita +50 % per 100 ms Cause possibili Sovraccarico la corrente ha raggiunto il valore massimo continuativo di uscita +30 % per 3 secondi la corrente ha raggiunto il valore massimo continuativo di uscita +10 % per 120 secondi Soluzioni Verificare la corrente erogata dall’inverter nelle normali condizioni di lavoro (MENÙ MISURE). A075 Grid Overvoltage A075 Grid Overvoltage Descrizione Rilievo di overvoltage su rete di distribuzione Evento Viene rilevata una tensione di rete superiore alle soglie di tolleranza. Cause possibili Un apparato su rete ha fatto si che la tensione si portasse al di fuori delle soglie di tolleranza legate al valore nominale Vn. Resettare l’allarme: Inviare un comando di RESET. Soluzioni In caso di persistenza, contattare il SERVIZIO ASSISTENZA di Elettronica Santerno SpA. A081 Watchdog display/keypad A081 Descrizione Evento Watchdog display/keypad Cause possibili Malfunzionamento display/keypad. La comunicazione con il display/keypad si è interrotta. · Disconnessione del cavo del display/keypad. · Guasto di uno dei due connettori del cavo del display/keypad. · Guasto del display/keypad. Verificare la connessione del cavo display/keypad. Soluzioni 50/252 Verificare l’integrità dei contatti dei connettori del cavo display/keypad, lato inverter e lato display/keypad. GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS A084 Guasto secondo sensore A084 Guasto secondo sensore Descrizione Guasto del sensore NTC che misura la temperatura del dissipatore. Evento Cause possibili Rottura o sconnessione del sensore Soluzioni In caso di persistenza, contattare il SERVIZIO ASSISTENZA di Elettronica Santerno SpA. Guasto del componente o elevate vibrazioni. Resettare l’allarme. A094 Sovratemperatura dissipatore A094 Sovratemperatura dissipatore Descrizione Evento Cause possibili Soluzioni Rilevata temperatura dissipatore IGBT troppo elevata Surriscaldamento del dissipatore di potenza IGBT. Temperatura eccessiva del dissipatore Verificare le condizioni di installazione e resettare l’allarme inviando il comando di RESET. In caso di persistenza, contattare il SERVIZIO ASSISTENZA di Elettronica Santerno SpA. A043, A049, A063, A071, A078, A087, A088, A092, A113 ÷ A122 Malfunzionamento della Scheda di Comando A043 , A049, A063, A071, A078, A087, A088, A092 A113 ÷ A122 Descrizione Evento Cause possibili Malfunzionamento della Scheda Comando Le cause possono essere varie: l’autodiagnostica della scheda verifica continuamente il proprio stato di corretto funzionamento. Forti disturbi elettromagnetici. Possibile guasto del microcontrollore o di altri circuiti sulla scheda di comando. Resettare l’allarme. Soluzioni In caso di persistenza, contattare il SERVIZIO ASSISTENZA di Elettronica Santerno SpA. 51/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS A130 ÷ A135 Errore nell’acquisizione di un canale dell’ADC È stato riscontrato un errore di acquisizione delle misure tramite ADC: A130 => ERRORE DI ACQUISIZIONE CANALE 1 A131 => ERRORE DI ACQUISIZIONE CANALE 2 A130 ÷ A135 Descrizione A132 => ERRORE DI ACQUISIZIONE CANALE 3 A133 => ERRORE DI ACQUISIZIONE CANALE 4 A134 => ERRORE DI ACQUISIZIONE CANALE 5 A135 => ERRORE DI ACQUISIZIONE CANALE 6 Evento Cause possibili Errore di cablaggio o interruzione del collegamento Forti disturbi elettromagnetici. Possibile guasto del sensore collegato al rispettivo canale dell’ADC o di altri circuiti sulla scheda di comando. Resettare l’allarme. Soluzioni 52/252 In caso di persistenza, contattare il SERVIZIO ASSISTENZA di Elettronica Santerno SpA. GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS 2.9.4. Elenco warning W03 ÷ W40 I warning sono avvertimenti per l’utente, visualizzati tramite messaggi che compaiono in una o due delle prime tre righe del display del modulo display/keypad. NOTA I warning non sono protezioni né allarmi e non vengono registrati nello Storico Allarmi. Alcuni messaggi sono indicazioni temporanee dell’interfaccia utente per indicare all’utente che cosa sta avvenendo o suggerire alcune azioni relative all’uso del display/keypad. La maggior parte dei messaggi invece sono warning codificati: la loro visualizzazione inizia con una lettera W seguita da due cifre che indicano quale warning è momentaneamente attivo. W 2 1 C O N T R O L O N Warning Messaggio Descrizione W03 SEARCHING… L’interfaccia utente sta cercando i dati della pagina successiva da visualizzare. W04 DATA READ KO Warning software su lettura dati. W05 DATA WRITE KO Warning software su scrittura dati. W06 HOME SAVED La pagina attuale è stata memorizzata come pagina iniziale che compare alla successiva alimentazione dell’inverter. W16 PLEASE WAIT Attendere il completamento della operazione richiesta. W20 NON ORA W21 CONTROL ON W28 PV ISOL. KO Isolamento galvanico del Campo Fotovoltaico Principale KO. W29 PVPOLAR.KO Campo fotovoltaico con connessione Negative o Positive Earthed flottante W30 PVISOL.+ KO Campo fotovoltaico con connessione Positive Earthed con polo negativo a terra W31 PVISOL.- KO Campo fotovoltaico con connessione Negative Earthed con polo positivo a terra W33 Write Impos. È impossibile eseguire l’operazione di scrittura richiesta. W34 Illegal Data W35 No Write CTR. Non è possibile eseguire l’operazione richiesta in questo momento. Ciò che impedisce di eseguire l’operazione è il fatto che l’inverter è in Marcia. Si è tentato di scrivere un valore illegale. È impossibile eseguire l’operazione di scrittura richiesta perché il Controllo è attivo, l’inverter è in Marcia: premere il pulsante di STOP. 53/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS Warning Messaggio W36 Illegal Address W37 ENABLE LOCK Descrizione È impossibile eseguire l’operazione richiesta perché l’indirizzo è errato. L’inverter è disabilitato e non accetta il comando di START perché si sta scrivendo un parametro di tipo C. ATTENZIONE L’inverter partirà immediatamente al termine della operazione di scrittura !!! W39 KEYPAD DISAB Non è possibile entrare in Modifica perché la display/keypad è disabilitata. W40 ES847 KO La scheda espansione sensori ambientali e I/O di campo non è correttamente programmata oppure è danneggiata. 2.10. Arresto Per interrompere l’erogazione di energia alla rete e arrestare l’inverter, premere il pulsante STOP sul display/keypad. ATTENZIONE Al comparire di un messaggio di allarme, prima di riavviare l’apparecchiatura, individuare la causa che lo ha generato. PERICOLO Il pulsante STOP non interrompe l’alimentazione all’inverter, quindi le parti in tensione sono pericolose anche se l’inverter è in STOP. Effettuare interventi sull’inverter solo in condizioni di sicurezza, dopo aver sezionato sia l’alimentazione DC sia l’alimentazione AC. Effettuare modifiche nelle connessioni solo dopo che siano trascorsi almeno 10 minuti dopo aver disalimentato l’inverter per lasciar tempo ai condensatori presenti nel circuito intermedio in continua di scaricarsi. 54/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS 3. INSTALLAZIONE AVANZATA 3.1. Accesso all’interno dell’inverter 3.1.1. Accesso alle morsettiere Occorre accedere alle morsettiere interne dell’inverter soltanto nel casi in cui si vuole collegare all’inverter i sensori ambientali, nel caso in cui il cavo di rete precablato non sia sufficiente per l’istallazione o nel caso di un collegamento multi-inverter. PERICOLO Prima di accedere all’interno dell’inverter, rimuovere l’alimentazione ed attendere almeno 10 minuti. Esiste rischio di fulminazione anche ad inverter non alimentato fino a completa scarica delle capacità interne. ATTENZIONE Non collegare o scollegare i morsetti di segnale o quelli di potenza ad inverter alimentato. Oltre al rischio di fulminazione esiste la possibilità di danneggiare l’inverter. NOTA Nelle fasi di collegamento l’utente è autorizzato a rimuovere solo le viti indicate nelle presenti note di montaggio. La rimozione di altre viti o bulloni comporta il decadimento della garanzia. Per accedere alle morsettiere occorre rimuovere il coperchio del SUNWAY M PLUS. Rimuovere il carter di protezione eseguendo le seguenti operazioni: · Rimuovere le due viti a testa a croce poste nella parte inferiore. Figura 25: Posizione delle viti di fissaggio 55/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS · Spostare verso il basso il carter di protezione. Figura 26: Movimento da eseguire per aprire il SUNWAY M PLUS · Estrarre il carter di protezione. Figura 27: SUNWAY M PLUS senza carter esterno 56/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS Rimuovere il coperchio · Rimuovere le viti di fissaggio del coperchio. · Sollevare il coperchio facendo bene attenzione a non danneggiare il cavetto di collegamento tra la scheda di comando e il modulo display/keypad. Figura 28: Interno del SUNWAY M PLUS A questo punto sono accessibili le morsettiere precablate sui connettori PV ad innesto rapido tipo MC4 e il cavo di connessione alla rete elettrica precablato e i morsetti della scheda di comando (vedere 7.8 Morsettiera scheda di comando). Figura 29: Posizione dei terminali di rete e Campo Fotovoltaico Principale 57/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS Per richiudere il SUNWAY M PLUS eseguire le operazioni in ordine inverso · Richiudere il coperchio tramite le sei viti. · Inserire il carter di protezione. · Fissare il carter tramite le due viti. NOTA Tutte le uscite sia digitali che analogiche si trovano in stato di riposo (stato inattivo per quelle digitali e 0 V / 0 mA per quelle analogiche) nelle seguenti situazioni: · inverter non alimentato; · inverter in fase di inizializzazione dopo accensione; · inverter in stato di allarme causato da un malfunzionamento della scheda di comando; · inverter in fase di aggiornamento del software applicativo. · Tenere presente ciò nella specifica applicazione in cui si intende utilizzare l’inverter. 3.1.2. Morsettiera sensore tensione di rete Questa morsettiera, presente sulla scheda di potenza, si utilizza nel collegamento multi-inverter e nel caso si voglia utilizzare un relè di Protezione di Interfaccia rete esterno. Essa permette di effettuare misure sulla rete a valle di un contattore di parallelo esterno. Per accedere a questa morsettiera occorre rimuovere il coperchio dell’apparecchiatura (vedere 3.1.1 Accesso alle morsettiere). Figura 30: Morsettiera sensore tensione di rete 58/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS Le caratteristiche della morsettiera sono le seguenti: N. Nome 1 L-mains aux 2 N-mains aux Descrizione Tipo di morsetto Sezione min. connettibile [mm2] Sezione max connettibile [mm2] Lunghezza spelatura [mm] Connessione ausiliaria rete elettrica a molla 0.2 1.5 10 Tabella 13: Caratteristiche morsettiera 3.2. Comunicazione seriale 3.2.1. Generalità Gli inverter della serie SUNWAY M PLUS possono essere collegati, via linea seriale, ad un PC, rendendo così disponibili, sia in lettura che in scrittura, tutti i parametri solitamente accessibili con il display/keypad e permettendo l’acquisizione dei dati rilevati dagli inverter. Al PC locale possono essere collegati fino a 247 dispositivi (SUNWAY M PLUS, sistemi di acquisizione di segnali ambientali, ecc.) a condizione che questi utilizzino il protocollo di comunicazione Modbus RTU. Lo standard elettrico utilizzato è l’RS485 a 3 fili; tale standard garantisce migliori margini di immunità ai disturbi anche su lunghe tratte, riducendo la possibilità di errori di comunicazione. L’inverter si comporta come uno Slave (cioè può solo rispondere a domande poste da un altro dispositivo) e quindi deve far necessariamente capo ad un Master che prenda l’iniziativa della comunicazione (il PC o una scheda Data Logger). È possibile realizzare sia un collegamento diretto tra un PC e un solo SUNWAY M PLUS, sia una rete multidrop di dispositivi (SUNWAY M PLUS, sistemi di acquisizione di segnali ambientali, ecc.) con un PC Master a cui fare riferimento (vedere Figura 32). È possibile inoltre collegarsi all’impianto con un PC remoto connesso al PC locale tramite RS485 o tramite LAN o tramite MODEM su linea telefonica commutata, oppure via Internet grazie al servizio Link offerto da Santerno. 59/252 SUNWAY M PLUS GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE Figura 31: Esempio di rete di comunicazione con SUNWAY M PLUS Per utilizzare il PC come dispositivo Master è possibile adottare il pacchetto software RemoteSunway offerto da Santerno. Tale software offre strumenti come la cattura di immagini, emulazione tastiera, funzioni oscilloscopio e tester multifunzione, compilatore di tabelle contenente i dati storici di funzionamento, impostazione parametri e ricezionetrasmissione-salvataggio dati da e su PC, funzione scan per il riconoscimento automatico degli inverter collegati (fino a 247) ed è in grado di effettuare il telecontrollo di una rete costituita da apparecchiature della linea di prodotti per impianti fotovoltaici. Consultare il manuale dedicato al prodotto RemoteSunway per l’uso del pacchetto. 60/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS 3.2.2. Collegamento diretto Nel caso del collegamento diretto, si può usare direttamente lo standard elettrico RS485 se, ovviamente, è disponibile sul PC una porta di questo tipo. Nel caso, più frequente, di un PC con porta seriale RS232-C oppure porta USB è necessario interporre un convertitore RS232-C/RS485 oppure USB/RS485 rispettivamente. L’ “1” logico (solitamente chiamato MARK) si traduce nel fatto che il terminale TX/RX A è positivo rispetto al terminale TX/RX B. Viceversa per lo “0” logico (solitamente chiamato SPACE). 3.2.3. Collegamento in rete L’utilizzo del SUNWAY M PLUS in una rete di inverter è reso possibile dallo standard RS485 che consente una gestione di tipo multidrop su cui sono “appesi” i singoli dispositivi; in relazione alla lunghezza del collegamento e alla velocità di trasmissione, possono essere interconnessi tra di loro fino a 247 convertitori. In realtà il limite fisico dei drive di linea è di 30 dispositivi. Se è necessario connettere sulla stessa linea più di 30 dispositivi, o la lunghezza della linea è maggiore di 500 m, è bene spezzare il collegamento in più tratte attraverso l’impiego di ripetitori di RS485. Ogni inverter ha il proprio numero di identificazione, impostabile nel MENÙ LINEE SERIALI R001 ÷ R006, che lo individua in maniera univoca nella rete che fa capo al PC. Figura 32: Rete multidrop su connettori RS485 NOTA Il generic device in Figura 32 può essere un inverter SUNWAY M PLUS, oppure un sensore ambientale (tipo DATEXEL 3017 o 3148). 61/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS 3.2.4. Connessione Per collegarsi alla linea seriale RS485 è possibile utilizzare il connettore a vaschetta “tipo D” 9 poli maschio accessibile rimuovendo il coperchietto posto nella parte bassa dell’inverter. Figura 33: Posizione del connettore DB9 della seriale RS485 in dotazione all’inverter Di seguito è riportata la corrispondenza tra pin e segnali. Pin Connettore a vaschetta Nome Funzione 1–3 A-Line (TX/RX A) Ingresso/uscita differenziale A (bidirezionale) secondo lo standard RS485. Polarità positiva rispetto ai pin 2 – 4 per un MARK. 2–4 B-Line (TX/RX B) Ingresso/uscita differenziale B (bidirezionale) secondo lo standard RS485. Polarità negativa rispetto ai pin 1 – 3 per un MARK. 5 GND (0 V) zero volt scheda di comando 6 N.C. (VTEST) Ingresso di alimentazione di test – non connettere 7–8 GND non connessi 9 +5V +5 V, max 100 mA per l’alimentazione di un eventuale convertitore esterno opzionale RS485/RS232 o RS485/USB NUMERAZIONE PIN Tabella 14: Corrispondenza tra pin e segnali La carcassa metallica del connettore a vaschetta è connessa alla massa dell’inverter, e quindi a terra. Connettere la calza del doppino schermato per la connessione seriale alla carcassa metallica del connettore femmina che va collegato all’inverter. 62/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS 3.2.4.1. Principi generali sul bus RS485 L’associazione Modbus-IDA (http://www.modbus.org) definisce il tipo di connessione per le comunicazioni Modbus su linea seriale RS485, utilizzato dall’inverter, di tipo “2-wire cable”. Per tale tipo di cavo raccomanda le seguenti specifiche: Cavo di collegamento Tipo del cavo Cavo schermato composto da coppia bilanciata denominata D1/D0 + conduttore comune (“Common”) Sezione minima dei conduttori AWG24 corrispondente a 0.25 mm , per lunghezze elevate è 2 consigliabile usare sezioni maggiori fino a 0.75 mm Massima lunghezza 500 metri riferita alla massima distanza misurata tra due qualsiasi stazioni Impedenza caratteristica Raccomandata superiore a 100 W, tipicamente 120 W 2 Tabella 15: Cavo di collegamento RS485 Lo schema di riferimento raccomandato dall’associazione Modbus-IDA per la connessione dei dispositivi “2wire” è illustrato nella figura seguente. Figura 34: Schema raccomandato di connessione elettrica Modbus tipo “2-wire” È opportuno precisare che la rete composta dalla resistenza di terminazione e da quelle di polarizzazione sono incorporate per comodità nell’inverter, e sono inseribili mediante DIP-switch. In Figura 34 è rappresentata la rete di terminazione nei soli dispositivi agli estremi della catena. Solo in questi, infatti, deve essere inserito il terminatore. 63/252 SUNWAY M PLUS GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE NOTA È consigliabile che tutti gli apparati che fanno parte della rete multidrop di comunicazione abbiano il conduttore comune (0 V) connesso in comune. In questo modo si minimizzano eventuali differenze di potenziale di terra tra gli apparati che possono interferire con la comunicazione. Il comune della alimentazione della scheda di comando dell’inverter è isolato rispetto alla terra. Connettendo uno o più inverter ad un apparato di comunicazione con comune a terra (ad esempio un PC) si ha che questo rappresenta un percorso a bassa impedenza tra le schede di controllo e la terra. Su tale percorso è possibile che transitino dei disturbi condotti ad alta frequenza provenienti dalle parti di potenza degli inverter, e che questi provochino il malfunzionamento dell’apparato di comunicazione. Se si verifica tale problema è necessario provvedere l’apparato di comunicazione di una interfaccia di comunicazione RS-485 di tipo isolato galvanicamente, o un convertitore RS485/RS-232 isolato galvanicamente. 3.2.5. Le terminazioni di linea La linea RS-485 multidrop che raggiunge più apparati deve essere cablata secondo una topologia lineare e non a stella: ogni apparato connesso alla linea deve essere raggiunto dal cavo proveniente dall’apparato precedente, e da questo deve partire il cavo verso l’apparato successivo. Per facilitare questo tipo di connessione sono previsti sul connettore dell’inverter due pin per ognuno dei due segnali di linea. La linea in arrivo dall’apparato precedente può essere connessa alla coppia di pin 1 e 2, e la linea in partenza verso l’apparato successivo può essere connessa alla coppia di pin 3 e 4. Fanno ovviamente eccezione il primo apparato e l’ultimo della catena dai quali, rispettivamente, parte una sola linea ed arriva una sola linea. Su di essi deve essere inserito il terminatore di linea. Negli inverter SUNWAY, per selezionare il terminatore di linea occorre aprire il coperchio dell’involucro e modificare la configurazione del DIP-switch presente a lato del connettore a vaschetta 9 poli posto sulla scheda comando (nel caso di connessione di un solo Sunway al PC). Nel caso più comune in cui si mette il Master di linea (PC) da un capo, l’inverter dislocato più lontano dal Master (o l’unico inverter nel caso di collegamento diretto) deve avere il terminatore di linea inserito: DIP-switch selettori 1 e 2 in posizione ON; gli altri inverter dislocati nelle posizioni intermedie devono avere il terminatore di linea escluso: DIP-switch selettori 1 e 2 in posizione OFF. NOTA L’impostazione non corretta dei terminatori in una linea multidrop può impedire la comunicazione o portare a difficoltà di comunicazione soprattutto con baud-rate elevati. Nel caso in cui in una linea siano inseriti un numero maggiore di terminatori dei due prescritti è possibile che alcuni driver vadano in condizione di protezione per sovraccarico termico bloccando la comunicazione di alcuni degli apparati. 64/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS 3.2.5.1. DIP-switch di configurazione Per accedere al DIP-switch SW3 di configurazione dei terminatori della seriale RS485, che si trova sulla scheda di comando, occorre aprire il SUNWAY M PLUS. Per fare questo seguire la procedura descritta nel paragrafo 3.1 Accesso all’interno dell’inverter. PERICOLO Prima di accedere all’interno dell’inverter, rimuovere l’alimentazione ed attendere almeno 10 minuti. Esiste rischio di fulminazione anche ad inverter non alimentato fino a completa scarica delle capacità interne. ATTENZIONE Non collegare o scollegare i morsetti di segnale o quelli di potenza ad inverter alimentato. Oltre al rischio di fulminazione esiste la possibilità di danneggiare l’inverter. NOTA Nelle fasi di collegamento l’utente è autorizzato a rimuovere solo le viti indicate nelle presenti note di montaggio. La rimozione di altre viti o bulloni comporta il decadimento della garanzia. Figura 35: Posizione dei DIP-switch e dei terminatori della linea seriale. La tabella indica il settaggio di fabbrica. DIP-switch SW3-1 SW3-2 Funzione Impostazione di fabbrica Terminazione RS485 Entrambi ON: terminatore RS485 inserito Tabella 16: DIP-switch: terminatore seriale RS485 65/252 SUNWAY M PLUS GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE 3.2.6. Il Protocollo di comunicazione Il protocollo impiegato nella comunicazione è il protocollo standard Modbus RTU. La richiesta dei parametri viene fatta simultaneamente alla lettura eseguita con il display/keypad; ciò significa che possono essere utilizzati contemporaneamente i due dispositivi. Anche la modifica dei parametri stessi viene gestita insieme al display/keypad, con l’avvertenza che l’inverter riterrà in ogni istante valido l’ultimo valore impostato, sia esso proveniente dalla linea seriale o dal display/keypad. 3.3. Collegamento multi-inverter 3.3.1. Descrizione applicazione L’applicazione esamina il caso di installazione di più apparecchiature al medesimo Punto di Connessione. NOTA Il valore della massima potenza di squilibrio tra due fasi e l’esigenza di un relè di protezione di interfaccia esterno cambia in funzione del paese, fare riferimento alle normative specifiche del sito di installazione. Il valore del massimo squilibrio di potenza tra due fasi cambia in funzione del paese di installazione. Verificare il valore del parametro P128, massima potenza di squilibrio tra le fasi, descritto nel Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete. Quando si utilizzano fino a tre apparecchiature non occorrono particolari accorgimenti, eccetto quello di non superare il valore del massimo squilibrio di potenza tra le fasi. È comunque consigliabile distribuire per quanto possibile in maniera equilibrata la potenza tra le fasi. 66/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS 3.3.2. Schema senza relè di protezione di interfaccia esterno Figura 36: Schema senza relè di protezione di interfaccia esterno 67/252 SUNWAY M PLUS GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE 3.3.3. Schema con relè di protezione di interfaccia esterno Figura 37: Schema con relè di protezione di interfaccia esterno 68/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS NOTA Distribuire le apparecchiature tra le tre fasi in modo che la differenza di potenza installata tra due fasi non superi il valore definito da P128. 3.3.4. Dimensionamento componenti esterni multi-inverter Il dimensionamento dei componenti esterni va eseguito rispettando i seguenti criteri: Componente Funzione Dimensionamento Note MAIN CONTACTOR Teleruttore disconnessione inverter Tensione nominale minima: 400 Vac Corrente nominale in AC-3: 30 A Presenti solo per collegamento multi-inverter n.>3 CB-1,2..n Interruttore di protezione del singolo inverter Vedi tabella riportata nel paragrafo 7.6 GENERALITÀ SUNWAY M PLUS MAIN CIRCUIT BREAKER Interruttore generale Tensione nominale minima: 250 Vac Corrente nominale: 32 A RL1 Relè di Protezione di Interfaccia rete (PI) Deve essere conforme alle normative e possedere le omologazioni richieste nel sito di installazione. Tabella 17: Dimensionamento componenti esterni multi-inverter 3.3.5. Parametrizzazione connessione multi-inverter Nel caso di collegamento di più di tre inverter nello stesso impianto va effettuata su ogni SUNWAY M PLUS la programmazione corretta del parametro C006, presente nel MENÙ MANAGER C000 ÷ C008, R020 ÷ R021. 3.3.6. EquiPhase Control La configurazione di SUNWAY M PLUS su fasi distinte di una linea trifase è limitata a tre apparecchiature (tri-monofase) se la potenza nominale di uscita del modello utilizzato è superiore alla massima potenza permessa dalla normativa di riferimento . In tal senso viene adottato un algoritmo di coordinamento tra gli inverter denominato EquiPhase Control, in grado di limitare lo sbilanciamento di potenza sulle tre fasi in funzione del valore del parametro P128. Tale coordinamento richiede un cablaggio aggiuntivo tra le apparecchiature (vedere Figura 38). 69/252 SUNWAY M PLUS GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE Figura 38: Cablaggio tra inverter SUNWAY M PLUS con funzione EquiPhase Control 70/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS L’uscita MDO1 di ogni inverter è connessa agli ingressi MDI4 e MDI5 degli altri due. Ogni inverter abilita la propria uscita, se la sua potenza di uscita scende sotto una soglia. Gli altri due inverter sono informati che devono ridurre conseguentemente la propria potenza di uscita in modo da limitare il massimo squilibrio di potenza di fase in funzione del valore definito da P128. 3.3.7. Inverter con versione software precedenti ATTENZIONE Nei paesi che seguono la normativa di allaccio alla rete elettrica VDE 126-1-1 l’inverter, con versione software precedente alla 1.67, deve essere corredato di un dispositivo di disinserzione automatica, ENS. Il valore del massimo squilibrio di potenza tra due fasi cambia in funzione del paese di installazione. Verificare il valore del parametro P128, massima potenza di squilibrio tra le fasi, descritto nel Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete. La configurazione multi-inverter è possibile soltanto corredata da un dispositivo automatico di disinserzione dalla rete per applicazioni trifase, ENS31, oppure con tre ENS26 per applicazioni monofase. ATTENZIONE Vedere il Manuale di Installazione del dispositivo automatico di disinserzione dalla rete ENS26/ENS31 UFE per le connessioni alla rete elettrica. NOTA Per ulteriori chiarimenti contattare il SERVIZIO TECNICO di Elettronica Santerno. 71/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS MPLUS MPLUS MPLUS MPLUS MPLUS MPLUS ENS 26 ENS 26 ENS 26 Figura 39: Configurazione multi-inverter SUNWAY M PLUS 2600E con ENS monofase MPLUS MPLUS MPLUS MPLUS MPLUS MPLUS ENS 31 Figura 40: Configurazione multi-inverter SUNWAY M PLUS 2600E con ENS trifase 72/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE MPLUS 7500 SUNWAY M PLUS MPLUS 7500 MPLUS 7500 EquiPhase Control ENS 26 ENS 26 ENS 26 Figura 41. Configurazione multi-inverter con Equi-Phase Control e ENS monofase MPLUS 7500 MPLUS 7500 MPLUS 7500 EquiPhase Control ENS 31 Figura 42. Configurazione multi-inverter con Equi-Phase Control e ENS trifase 73/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS 3.4. Segnali ambientali 3.4.1. Configurazione di fabbrica segnali ambientali Il SUNWAY M PLUS ha la possibilità di connettere tre segnali ambientali (insolazione, temperatura moduli, temperatura ambiente) al fine di rendere disponibili le misure di queste grandezze sia sul display che sulla linea seriale. I segnali ambientali vanno connessi ai tre ingressi analogici della scheda di comando e hanno la configurazione di fabbrica riportata nella Tabella 18: Configurazione di fabbrica dei Segnali Ambientali sulla scheda di comando: Tipo di grandezza acquisibile Configurazione di fabbrica tipo di segnale Irraggiamento Tensione: 0 ÷ 10 V 2 SW1-1: Off 2-REF Temperatura moduli Corrente: 0(4) ÷ 20 mA 5-6 SW1-2: On AIN1+/AIN1- Temperatura ambiente Corrente: 0(4) ÷ 20 mA 7-8 Morsetto scheda di comando SW1-3: On SW1-4.5: Off Nome AIN2+/AIN2- Tabella 18: Configurazione di fabbrica dei Segnali Ambientali sulla scheda di comando NOTA L’opzione Campo Fotovoltaico Ausiliario presuppone l’utilizzo della morsettiera riservata ai segnali ambientali 1, 2 e 3, i quali pertanto non saranno più disponibili. Nel caso si intenda acquisire misure ambientali con l’opzione Campo Fotovoltaico Ausiliario installata, utilizzare l’opzione Espansione Sensori Ambientali e I/O di campo. 3.4.2. Personalizzazione segnali ambientali Nel caso in cui le impostazioni di fabbrica dei segnali ambientali debbano essere variate, nella Tabella 87: Morsettiera scheda di comando, si riportano le informazioni necessarie alla loro configurazione con il dettaglio della morsettiera della scheda di comando dedicata ai segnali ambientali. La selezione tra ingresso in tensione o in loop di corrente, avviene attraverso i DIP-switch di configurazione posti sulla scheda di comando. NOTA È necessario impostare congruentemente i parametri software in accordo alla impostazione dei DIP-switch. La configurazione hardware impostata in disaccordo con il tipo di acquisizione impostato nei parametri produce risultati non predicabili sui valori effettivamente acquisiti. Un valore di tensione o corrente che eccede il valore superiore al fondoscala o minore del valore di inizio scala produce valore acquisito saturato rispettivamente al massimo o al minimo della misura. Gli ingressi configurati in tensione hanno elevata impedenza di ingresso e non vanno mai lasciati aperti se attivi. Il sezionamento del conduttore relativo ad un ingresso analogico configurato in tensione non garantisce la lettura del canale come valore zero. Si legge correttamente zero solo se l’ingresso è cablato a una sorgente di segnale a bassa impedenza o cortocircuitato. Non mettere dunque contatti di relè in serie agli ingressi per azzerarne la lettura. 74/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS Nella foto sotto è riportata la posizione del DIP-switch SW1 nella scheda di comando. Per accedere alla scheda occorre aprire il SUNWAY M PLUS. Per fare questo seguire la procedura descritta nel paragrafo 3.1 Accesso all’interno dell’inverter. PERICOLO Prima di accedere all’interno dell’inverter, rimuovere l’alimentazione ed attendere almeno 10 minuti. Esiste rischio di fulminazione anche ad inverter non alimentato fino a completa scarica delle capacità interne. ATTENZIONE Non collegare o scollegare i morsetti di segnale o quelli di potenza ad inverter alimentato. Oltre al rischio di fulminazione esiste la possibilità di danneggiare l’inverter. NOTA Nelle fasi di collegamento l’utente è autorizzato a rimuovere solo le viti indicate nelle presenti note di montaggio. La rimozione di altre viti o bulloni comporta il decadimento della garanzia. Figura 43: Posizione DIP-switch SW1 nella scheda di comando 75/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS 3.4.3. Connessione segnali ambientali 3.4.3.1. Ingresso irraggiamento: Morsetti 1 (CMA) e 2 (REF) L’ingresso irraggiamento è di tipo single ended riferito al morsetto CMA (1). Nella figura sono riportati esempi di collegamento a sensore con uscita in tensione unipolare e sensore con uscita in corrente 4 ÷ 20 mA. Voltage analog input REF 2 CMA 1 ADC Solar radiation sensor 0V control board Figura 44: Collegamento sensore con uscita in tensione unip. 0 ÷ 10 V all’ingresso irraggiamento (REF) 4÷20mA sensor Current analog input + Sensor power supply - REF 2 CMA 1 ADC 0V control board Figura 45: Collegamento sensore 4 ÷ 20 mA all’ingresso irraggiamento (REF) 76/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS NOTA La tensione di alimentazione +24 V, disponibile sul morsetto 23 della scheda di comando, è riferita al comune degli ingressi digitali (CMD – morsetto 22) e non al comune degli ingressi analogici CMA. Può essere usata per l’alimentazione di sensori 4 ÷ 20 mA collegando uno dei comuni degli ingressi analogici CMA (morsetti 1 o 9 o 13) con il comune degli ingressi digitali CMD (morsetto 22). Nel caso di utilizzo della +24 V occorre considerare che la massima corrente disponibile è pari a 100 mA. 3.4.3.2. Ingressi temperatura ambiente e temperatura moduli: morsetti 5,6 e 7,8 Gli ingressi differenziali permettono misure di tensione e di corrente esterne su segnali fuori massa fino ad un valore di massimo prefissato di tensione di modo comune. L’ingresso differenziale permette di attenuare i disturbi dovuti ai “potenziali di massa” che si possono avere quando l’acquisizione del segnale proviene da sorgenti lontane. L’attenuazione dei disturbi si ottiene solo se il cablaggio è effettuato correttamente. Ogni ingresso dispone di due morsetti: terminale positivo e negativo dell’amplificatore differenziale che debbono essere connessi alla sorgente di segnale ed alla sua massa rispettivamente. È necessario garantire che la tensione di modo comune tra la massa della sorgente di segnale e la massa degli ingressi ausiliari CMA (morsetto 9) non ecceda il valore massimo accettabile di tensione di modo comune. Quando l’ingresso è usato per acquisizione in corrente, viene letta dall’amplificatore differenziale la tensione che si sviluppa ai capi di una resistenza di caduta di basso valore ohmico. Anche in questo caso è necessario che il ritorno della corrente, e quindi il terminale negativo dell’ingresso differenziale, assuma potenziale massimo non superiore al valore di tensione di modo comune. In linea generale si deve tenere presente che per ottenere i benefici di reiezione al rumore dell’ingresso differenziale è necessario: · Garantire un percorso comune della coppia differenziale. · Vincolare la massa della sorgente in modo da non eccedere la tensione di modo comune di ingresso. Gli schemi di collegamento in figura esemplificano le connessioni più comuni. Voltage analog input Sensor output 0-10V OUT GND AINx+ 5,7 AINx- 6,8 CMA 9 + - ADC 0V control board CMA 1 Figura 46: Collegamento sensore 0 ÷ 10 V agli ingressi di temperatura (AIN1/AIN2) 77/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS NOTA Il collegamento tra il morsetto CMA e la massa della sorgente di segnale È necessario per la qualità della acquisizione. Può eventualmente essere realizzato esternamente al cavo schermato. 4÷20mA sensor + Current analog input AINx+ Sensor power supply 5,7 AINx- 6,8 GND 9 + - ADC 0V control board - CMA 1 Figura 47: Collegamento sensore 4 ÷ 20 mA agli ingressi di temperatura (AIN1/AIN2) Le caratteristiche ingressi segnali ambientali sono riportate nella Tabella 88: Caratteristiche tecniche segnali ambientali. 3.4.4. Parametrizzazione acquisizione segnali ambientali I parametri di configurazione delle misure ambientali sono elencati nella Tabella 19: Parametri di configurazione delle Misure Ambientali Funzione Ingresso AIN2 Ingresso REF Irraggiamento Ingresso AIN1 Temperatura ambiente Temperatura moduli Modalità Parametro P050 P055 P060 Offset Parametro P051 P056 P061 Filtro antirumore Parametro P052 P057 P062 Valore minimo Parametro P053 P058 P063 Fondoscala Parametro P054 P059 P064 Tabella 19: Parametri di configurazione delle Misure Ambientali I dettagli relativi ai parametri sono contenuti nel capitolo 5 PROGRAMMAZIONE. 78/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS 4. OPZIONI 4.1. Espansione sensori ambientali e I/O di campo È possibile inserire a bordo del SUNWAY M PLUS la scheda espansione sensori ambientali e I/O di campo, consente di connettere altri sei segnali ambientali, oltre ai tre già disponibili di serie sulla scheda di comando. Figura 48: Scheda espansione sensori ambientali I/O di campo La scheda espansione sensori ambientali e I/O di campo, è una scheda di espansione general purpose della scheda di comando, che svolge numerose funzioni; di seguito vengono descritte solo quelle compatibili con il SUNWAY M PLUS. La configurazione di fabbrica dei sei ingressi ambientali è riportata in tabella. · Quattro ingressi con risoluzione 12 bit configurabili come 0 ÷ 10 V f.s., 0 ÷ 20 mA f.s., 0 ÷ 100 mV f.s., acquisizione temperatura con PT100 a due fili. · Due ingressi con risoluzione 12 bit 0-10 V f.s. 79/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS Misura ambientale Tipo sensore impostato di fabbrica Impostazione di fabbrica Misura Misura ambientale 4 Cella campione 0 ÷ 100 mV Irraggiamento piano moduli Misura ambientale 5 Cella campione 0 ÷ 100 mV Irraggiamento piano orizzontale Misura ambientale 6 Termocoppia PT100 Temperatura ambiente Misura ambientale 7 Termocoppia PT100 Temperatura moduli Misura ambientale 8 Anemometro 0 ÷ 10 V Direzione del vento Misura ambientale 9 Anemometro 0 ÷ 10 V Velocità del vento Tabella 20: Configurazione opzionale degli ingressi ambientali La scheda espansione sensori ambientali e I/O di campo permette di collegare uno o due contatori pulsati esterni per misurare l’energia immessa in rete e quella assorbita. NOTA Da ordinare congiuntamente all’inverter. Le caratteristiche tecniche sono riportate nel paragrafo 7 CARATTERISTICHE TECNICHE 4.1.1. DIP-switch di configurazione La scheda espansione sensori ambientali e I/O di campo prevede tre DIP-switch di configurazione (vedere Figura 48) che permettono di impostare il modo di funzionamento come da Tabella 21. DIP-switch Funzionamento SW1 Impostazione della modalità di funzionamento degli ingressi analogici ambientali 4 e 5 SW2 Impostazione della modalità di funzionamento degli ingressi analogici ambientali 6 e 7 SW3 Configurazione impostata di fabbrica SW3.2 = ON, SW3.5 = ON, gli altri OFF (non modificare) Tabella 21: Funzione dei 3 DIP-switch della scheda espansione sensori ambientali e I/O di campo 80/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS Le tabelle seguenti mostrano le possibili configurazioni dei DIP-switch SW1 ed SW2 in funzione della impostazione desiderata dei canali analogici. SW1 Configurazione del canale analogico ambientale 4 Modalità 0 ÷ 10 V f.s. Modalità 0 ÷ 100 mV f.s. Modalità 0 ÷ 20 mA f.s. Modalità lettura temperatura con termistore PT100 Tabella 22: DIP-switch canale analogico ambientale 4 Configurazione del canale analogico ambientale 5 Modalità 0 ÷ 10 V f.s. Modalità 0 ÷ 100 mV f.s. Modalità 0 ÷ 20 mA f.s. Modalità lettura temperatura con termistore PT100 Tabella 23: DIP-switch canale analogico ambientale 5 SW2 Configurazione del canale analogico ambientale 6 Modalità 0 ÷ 10 V f.s. Modalità 0 ÷ 100 mV f.s. Modalità 0 ÷ 20 mA f.s. Modalità lettura temperatura con termistore PT100 Tabella 24: DIP-switch canale analogico ambientale 6 Configurazione del canale analogico ambientale 7 Modalità 0 ÷ 10 V f.s. Modalità 0 ÷ 100 mV f.s. Modalità 0 ÷ 20 mA f.s. Modalità lettura temperatura con termistore PT100 Tabella 25: DIP-switch canale analogico ambientale 7 81/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS Le impostazioni di fabbrica per questi switch sono riportate di seguito: Configurazione di fabbrica Canale analogico ambientale 4 Modalità 0 ÷ 100 mV f.s. Canale analogico ambientale 5 Modalità 0 ÷ 100 mV f.s. Canale analogico ambientale 6 Modalità lettura temperatura con termistore PT100 Canale analogico ambientale 7 Modalità lettura temperatura con termistore PT100 Tabella 26: DIP-switch di configurazione scheda espansione sensori ambientali e I/O di campo Esistono sei possibili modalità software di acquisizione (vedere capitolo 5 PROGRAMMAZIONE) che corrispondono alle quattro impostazioni hardware secondo la tabella seguente. Tipo acquisizione impostata nei parametri Modalità impostata su SW1 e SW2 Fondoscala e note Tensione 0 ÷ 10 V Modalità 0 ÷ 10 V f.s. 0 ÷ 10 V Tensione 0 ÷ 100 mV Modalità 0 ÷ 100 mV f.s. 0 ÷ 100 mV Corrente 0 ÷ 20 mA Modalità 0 ÷ 20 mA f.s. 0 mA ÷ 20 mA Corrente 4 ÷ 20 mA Modalità 0 ÷ 20 mA f.s. 4 mA ÷ 20 mA Temperatura Modalità lettura temperatura con termistore PT100 -50 °C ÷ 125 °C. Tabella 27: Impostazioni hardware ATTENZIONE Gli ingressi configurati in tensione hanno elevata impedenza di ingresso e non vanno mai lasciati aperti se attivi. Il sezionamento del conduttore relativo a un ingresso analogico configurato in tensione non garantisce la lettura del canale come valore zero. Si legge correttamente zero solo se l’ingresso è cablato a una sorgente di segnale a bassa impedenza o cortocircuitato. Non mettere dunque contatti di relè in serie agli ingressi per azzerarne la lettura. 82/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS NOTA È necessario impostare i parametri software congruentemente con l’impostazione dei DIP-switch. La configurazione hardware impostata in disaccordo con il tipo di acquisizione impostato nei parametri produce risultati non predicibili sui valori effettivamente acquisiti. Vedere la Guida alla Programmazione. Un valore di tensione o corrente che eccede il valore superiore al fondo scala o minore del valore di inizio scala produce un valore acquisito saturato rispettivamente al massimo o al minimo della misura. 4.1.2. Ingressi analogici a sensori con uscita in tensione Si consiglia di effettuare la connessione della sorgente di tensione con doppino schermato collegando la calza dal lato scheda espansione sensori ambientali e I/O di campo. Sebbene i canali analogici ad acquisizione “lenta” presentino una frequenza di taglio poco superiore a 10 Hz, e quindi la principale sorgente di disturbo, e cioè la frequenza di rete, si trovi già attenuata, è bene curare i collegamenti soprattutto nel caso di configurazione con 100 mV fondo scala o con collegamenti superiori alla decina di metri. La Figura 49 e la Figura 50: Collegamento a ingresso analogico 0 ¸ 100 mV esemplificano il collegamento per l’acquisizione di una sorgente di tensione. È necessario impostare opportunamente i DIP-switch di configurazione relativi al canale analogico utilizzato impostando il fondo scala su 10 V f.s. oppure 100 mV f.s. a seconda delle necessità e impostando corrispondentemente il relativo parametro di programmazione. Figura 49: Collegamento a ingresso analogico 0 ¸ 10 V Figura 50: Collegamento a ingresso analogico 0 ¸ 100 mV 83/252 SUNWAY M PLUS GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE 4.1.3. Ingressi analogici a sensori con uscita in corrente Il collegamento degli ingressi analogici lenti a sorgenti di corrente è illustrato in Figura 51: Collegamento di sensori 0 ÷ 20 mA (4 ÷ 20 mA) agli ingressi in corrente. I canali in grado di accettare segnali in corrente con 20 mA f.s. sono XAIN8, XAIN9, XAIN10, XAIN11, corrispondenti ai morsetti 27, 29, 31, 33. Come sempre è necessario impostare opportunamente i DIP-switch di configurazione relativi al canale analogico utilizzato configurando il fondo scala su 20 mA f.s. e impostando opportunamente il relativo parametro di programmazione come 0 ÷ 20 mA oppure 4 ÷ 20 mA. Figura 51: Collegamento di sensori 0 ÷ 20 mA (4 ÷ 20 mA) agli ingressi in corrente 84/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS 4.1.4. Ingressi analogici a termistore PT100 La scheda espansione sensori ambientali e I/O di campo permette di effettuare direttamente misure di temperatura mediante la connessione di termoresistenze standard PT100. Per semplicità di cablaggio viene adottata la connessione a due fili. Per questo motivo conviene limitare la lunghezza del cavo di collegamento e fare in modo che il cavo non venga sottoposto ad elevate variazioni di temperatura durante il funzionamento. I canali in grado di accettare termistori PT100 sono XAIN8, XAIN9, XAIN10, XAIN11, corrispondenti ai morsetti 27, 29, 31, 33. La figura mostra il metodo corretto di collegamento: si raccomanda l’uso di cavo schermato con calza connessa direttamente alla massa dell’inverter mediante i morsetti serracavo conduttori appositamente predisposti. Se la connessione è effettuata con un cavo di lunghezza superiore ad una decina di metri è necessario effettuare la calibrazione della misura in impianto. Effettuando ad esempio la connessione con doppino 2 schermato da 1 mm (AWG 17), si ha un errore di lettura di circa +1 °C per ogni 10 metri di lunghezza. La calibrazione della misura si ottiene collegando, al posto del sensore, un emulatore di sensore PT100 impostato a 0 °C (oppure una resistenza di precisione di valore 100 W 0.1%) ai terminali della linea, e poi correggendo il valore di offset relativo (vedere paragrafo Espansione Misure Ambientali P320 ÷ P354). Figura 52: Collegamento di termoresistenze PT100 ai canali analogici 4.1.5. Contatori pulsati esterni per la misura dell’energia La scheda espansione sensori ambientali e I/O di campo permette di collegare un contatore pulsato esterno per misurare l’energia immessa in rete. Il collegamento di questo componente avviene attraverso contatto pulito come illustrato di seguito. Figura 53: Collegamento di un contatore di energia con contatto pulito 85/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS Ingresso digitale Morsetto scheda espansione sensori ambientali e I/O di campo Funzione XMDI3 41 Contatore a impulsi di energia 1 XMDI4 42 Contatore a impulsi di energia 2 Tabella 28: Ingressi digitali per contatori esterni NOTA I livelli di tensione da utilizzare per i contatori pulsati sono: 0 V - Livello basso. 24 V - Livello Alto. In alternativa, contatto pulito o PNP e alimentazione da +24 V di bordo. La massima frequenza di ingresso per gli ingressi digitali ausiliari è di 40 Hz. Le caratteristiche ambientali ed elettriche della scheda Espansione sensori ambientali e I/O di campo sono riportate nel paragrafo 7.10 Caratteristiche scheda espansione sensori ambientali e I/O di campo. 4.1.6. Elenco misure espansione sensori ambientali M110-M121 Parametro Funzione Livello di Accesso Indirizzo Modbus M110 Misura ambientale 4 BASIC 1688 M111 Misura ambientale 5 BASIC 1689 M112 Misura ambientale 6 BASIC 1690 M113 Misura ambientale 7 BASIC 1691 M114 Misura ambientale 8 BASIC 1692 M115 Misura ambientale 9 BASIC 1693 M116 Misura ambientale intermedia 4 ADVANCED 1710 M117 Misura ambientale intermedia 5 ADVANCED 1711 M118 Misura ambientale intermedia 6 ADVANCED 1712 M119 Misura ambientale intermedia 7 ADVANCED 1713 M120 Misura ambientale intermedia 8 ADVANCED 1714 M121 Misura ambientale intermedia 9 ADVANCED 1715 Tabella 29: Elenco misure espansione sensori ambientali M110 - M121 86/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE 4.2. SUNWAY M PLUS Campo Fotovoltaico Ausiliario (PV2) 4.2.1. Descrizione L’opzione “Campo Fotovoltaico Ausiliario (PV2)” consente di allacciare al SUNWAY M PLUS un ulteriore campo fotovoltaico con caratteristiche elettriche diverse dal Campo Fotovoltaico Principale. Un convertitore tipo boost converter permette il funzionamento contemporaneo dei due campi in condizioni di inseguimento del punto di massima potenza. È possibile inoltre il funzionamento con il solo Campo Fotovoltaico Ausiliario (PV2); ciò consente di ampliare il range di tensione di ingresso all’inverter. NOTA Da ordinare congiuntamente all’inverter. + + - OPTION BOARD BOOST CONVERTER EMC FILTER - + + + + - L EMC FILTER EMC FILTER GRID EXTERNAL DIODE PHOTOVOLTAIC MODULES AUXILIARY PHOTOVOLTAIC FIELD N IGBT ISOLATION SENSOR CONTROL BOARD GRID CURRENT SENSOR GRID VOLTAGE SENSOR MAIN PHOTOVOLTAIC FIELD DISPLAY AND KEYPAD P001201-B Figura 54: Schema di principio con l’opzione Campo Fotovoltaico Ausiliario In figura è riportato lo schema di principio del SUNWAY M PLUS con l’opzione Campo Fotovoltaico Ausiliario installata. Il principio di funzionamento è il seguente: il boost converter trasferisce la potenza prodotta dal Campo Fotovoltaico Ausiliario (PV2) sul DC-BUS da cui viene poi immessa in rete assieme alla potenza prodotta dal Campo Fotovoltaico Principale. Un sofisticato algoritmo di controllo consente di attuare l’inseguimento del punto di massima potenza di entrambi i campi fotovoltaici. ATTENZIONE La tensione massima del campo fotovoltaico non deve essere mai superata, una tensione superiore danneggia in maniera irreversibile l’apparecchiatura. 87/252 SUNWAY M PLUS GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE ATTENZIONE Se vengono installati entrambi i campi, è necessario prevedere un diodo anti inversione sul CAMPO. Vedere 4.2.4 Selezione e installazione del Diodo anti-inversione. Esistono tre possibilità di configurazione in funzione dei campi fotovoltaici connessi all’inverter: · È installato il solo Campo Fotovoltaico Principale (installazione standard). · È installato il solo Campo Fotovoltaico Ausiliario (PV2) sull’ingresso secondario. · Sono installati entrambi i campi. 4.2.2. Caratteristiche del Campo Fotovoltaico Ausiliario (PV2) Per quanto riguarda massima tensione e massima potenza, riferirsi Tabella 94: Caratteristiche . Per il dimensionamento vedere paragrafo 4.2.5 Configurazione del sistema con campo principale e ausiliario. NOTA L’apparecchiatura può funzionare anche solo con il campo fotovoltaico ausiliario. Per garantire il funzionamento sotto le soglie di accensione occorre installare l’opzione alimentazione ausiliaria. Non è possibile montare l’opzione Campo Fotovoltaico Ausiliario sulla taglia SUNWAY M PLUS 1300E. 4.2.3. Allacciamento Campo Fotovoltaico Ausiliario (PV2) Il SUNWAY M PLUS è predisposto per connettere, sul Campo Fotovoltaico Ausiliario (PV2), fino a due stringhe in parallelo senza l’uso di componenti aggiuntivi. Dopo aver effettuato la connessione alla rete elettrica e al Campo Fotovoltaico Principale, se previsto, è possibile effettuare la connessione al Campo Fotovoltaico Ausiliario (PV2), secondo le medesime modalità del Campo Fotovoltaico Principale. Vedere paragrafo 2.6.3 Allacciamento cavi campo fotovoltaico (DC). 88/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS Figura 55: Polarità di connessione stringhe Campo Fotovoltaico Ausiliario 4.2.4. Selezione e installazione del Diodo anti-inversione Nella configurazione con entrambi i campi fotovoltaici, occorre prevedere un diodo di fine stringa esternamente all’inverter, connesso in serie al polo positivo del campo principale, che impedisca la circolazione di corrente inversa nel campo principale in condizioni di insolazione del solo Campo Fotovoltaico Ausiliario. Le caratteristiche del diodo sono le seguenti: · Tensione inversa minima 1200 Vdc. · Portata in corrente pari al doppio della massima corrente di ingresso dell’inverter (vedere Tabella 70: Caratteristiche elettriche ingresso-uscita). Va inoltre previsto un adeguato sistema di smaltimento del calore dissipato dal diodo secondo le indicazioni del costruttore del componente. 89/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS 4.2.5. Configurazione del sistema con campo principale e ausiliario I due range di lavoro degli MPPT principale e ausiliario sono esemplificati in figura: Figura 56: Range Vmpp indipendenti del campo principale e ausiliario Nella configurazione con due campi fotovoltaici, il campo principale e ausiliario lavorano con due MPPT indipendentemente ma va considerato che i rispettivi range di Vmpp risultano interbloccati. Pertanto le stringhe collegate al secondo MPPT vanno configurate con un numero di moduli in serie inferiore al campo principale. Figura 57: Range Vmpp interbloccati del campo principale e ausiliario Il parametro principale per la configurazione dei due campi è P307. I range Vmpp del campo secondario, infatti, varia tra il minimo corrispondente a P306 e il massimo corrispondente a P307, mentre il range del campo principale varia tra P307 * 1.03 e 585 V. Riassumendo: · Range Vmpp del campo ausiliario (PV2): P306 ÷ P307. · Range Vmpp del campo principale (PV1): (P307 x 1.03) ÷ 585V. Figura 58: Parametro di configurazione P307 90/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS Ad esempio, fissando P307 = 250 V (vedere figura seguente), il range MPPT principale risulta: · Vmp campo principale (PV1): 257 V ÷ 585 V. · Vmp campo ausiliario (PV2): 24 V ÷ 250 V. Figura 59: Esempio P307 = 250V Esempio di configurazione, caso 1: Impianto da 3400 W picco su SUNWAY M PLUS 3600. Il generatore fotovoltaico è composto da un totale di 17 moduli da 200 W. I moduli selezionati hanno una Vmppt minima di 35 V e una Vmpp massima di 43.3 V, nel range di temperatura stimato per l’installazione. Ipotizziamo una stringa sul campo principale composta da 10 moduli e una stringa sul campo ausiliario composta da 7 moduli. · Vmp campo principale (PV1): tensione minima 350 V e massima 433 V. · Vmp campo ausiliario (PV2): tensione minima 245 V e massima 303 V. Poniamo P307 = 310 V à OK Figura 60: Esempio P307 = 310V Esempio di configurazione, caso 2: Ipotizziamo una stringa sul campo principale composta da 9 moduli e una stringa sul campo ausiliario composta da 8 moduli. · Vmp campo principale (PV1): tensione minima 315 V e massima 389.7 V. · Vmp campo ausiliario (PV2): tensione minima 280 V e massima 346.4 V. Le due finestre Vmpp si sovrappongono, la configurazione è sconsigliabile. Vedere capitolo 5 PROGRAMMAZIONE. 91/252 SUNWAY M PLUS 4.3. GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE Alimentazione ausiliaria Il SUNWAY M PLUS deriva l’alimentazione per i suoi circuiti interni direttamente dal campo fotovoltaico; ne consegue che in assenza di insolazione il circuito di comando non è alimentato. In alcuni casi può però essere necessario avere l’apparecchiatura sempre alimentata: · È presente una connessione remota e si vuole comunicare con l’apparecchiatura in ogni momento. · È presente un sistema di comunicazione con PC locale e tabellone a led. · L’inverter riceve alimentazione dal solo Campo Fotovoltaico Ausiliario (PV2). NOTA L’apparecchiatura può funzionare anche solo con il campo fotovoltaico ausiliario. Per garantire il funzionamento sotto le soglie di accensione occorre installare l’opzione alimentazione ausiliaria. Non è possibile montare l’opzione Campo Fotovoltaico Ausiliario sulla taglia SUNWAY M PLUS 1300E. L’opzione alimentazione ausiliaria è montata sul lato posteriore del Sunway. Figura 61: Vista dell’opzione alimentazione ausiliaria montata NOTA Da ordinare congiuntamente all’inverter. 92/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE 4.4. SUNWAY M PLUS Data Logger È disponibile come opzione la scheda Data Logger, una vera e propria unità di telecomunicazione, che svolge funzioni di memorizzazione locale di dati di produzione, interconnessione tra inverter e inverter, oppure tra inverter e Smart String Box in connessione al telecontrollo Santerno. Figura 62: Scheda opzionale Data Logger NOTA Da ordinare congiuntamente all’inverter. La scheda Data Logger viene installata sulla scheda di comando dell’inverter. 93/252 SUNWAY M PLUS GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE Figura 63: Posizionamento della scheda opzionale Data Logger Ogni scheda Data Logger è in grado di monitorare fino a 15 dispositivi (inverter monofase o trifase e eventuali sensori ausiliari) connessi sul bus RS485 in multidrop. Sul bus la scheda Data Logger opera come Modbus Master mentre gli altri dispositivi come Modbus Slave. Per maggiori dettagli vedere la Guida alla Programmazione del Data Logger. La scheda Data Logger rende disponibili due porte di comunicazione seriale e una porta Ethernet. · COM1, COM2, seriali RS485 Modbus/RTU. · Ethernet. 4.4.1. Connettività locale e remota Lo scambio di dati e informazioni con la scheda Data Logger o con i dispositivi da essa controllati può essere svolto sia utilizzando le due seriali COM1 e COM2 in dotazione alla scheda, sia tramite la presa ethernet per LAN e Internet, oppure attraverso un collegamento via modem/router GPRS. La scheda Data Logger può essere connessa a un PC in modalità: · Locale: tramite le porte COM1 e COM2, di tipo RS232 o RS485 o quella Ethernet, per la LAN diretta. · Remota: tramite la porta Ethernet o un modem/router GPRS entrambi via internet oppure tramite connessioni punto-punto. 94/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS 4.4.2. Connessione Le porte di comunicazione della scheda Data Logger sono riportate nella Figura 64. Figura 64: Posizione delle porte di comunicazione della scheda Data Logger ATTENZIONE Le operazioni di cablaggio del modulo vanno eseguite a inverter NON alimentato. Si raccomanda di prendere tutte le necessarie precauzioni prima di accedere ai connettori. La scheda Data Logger rende disponibili le seguenti porte di comunicazione: Nome porta Descrizione Connessione COM1 RS232 Connessione Modem/PC DB9 – Maschio COM1 RS485 Connessione Slave Sistema Telecontrollo DB9 - Maschio COM2 RS485 Connessione Master Sistema Telecontrollo DB9 - Femmina Ethernet Connessione Ethernet RJ45 Tabella 30: Porte di comunicazione disponibili Data Logger 95/252 SUNWAY M PLUS GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE NOTA La connessione COM1 RS232 è in alternativa alla COM1 RS485. Impostazione di fabbrica: COM1 RS232. La modalità di funzionamento Master o Slave delle COM può essere modificata, se necessario, tramite alcuni parametri di configurazione della scheda Data Logger (vedere manuale d’uso Guida alla Programmazione della scheda Data Logger). In tabella sono indicate le configurazioni predefinite. La connessione modem è alternativa alla connessione Ethernet. La scheda Data Logger NON supporta entrambe. 4.4.2.1. Tipologie di connessione RS232 La connessione tramite RS232 è la programmazione di fabbrica della porta COM 1. Tale connessione è necessaria per alcune opzioni di comunicazione previste dalla scheda Data Logger: · Connessione diretta a un PC con cavo null modem (protocollo Modbus RTU modalità Slave). · Connessione tramite modem (analogico/digitale) per collegarsi a un PC remoto. Nel caso di connessione al modem il connettore DB9 è collegato con un cavo RS232 al modem (cavo incrociato) al PC. Nel caso di connessione tramite modem analogico il connettore DB9 è collegato con un cavo RS232 non incrociato al modem. Nel caso di connessione tramite modem digitale vedere paragrafo 4.5 Modem/router GPRS. Vedere Tabella 83: Caratteristiche comunicazione seriale RS232. 96/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS 4.4.2.2. Tipologie di connessione RS485 La connessione tramite RS485 è necessaria per alcune opzioni di comunicazione previste dalla scheda Data Logger: · Connessione diretta a un PC con cavo correttamente cablato e convertitore RS485/USB o RS485/RS232 (protocollo Modbus RTU modalità Slave). · Connessione diretta per collegarsi alla rete multidrop dei dispositivi dell’ impianto (protocollo Modbus RTU modalità Master). La connessione tramite RS485 in modalità Master è il settaggio di fabbrica della porta COM 2. È possibile convertire la porta COM 1 della scheda in modalità RS485 Slave, specificandolo in fase d’ordine. Vedere paragrafo 3.2.4.1 Principi generali sul bus RS485. È opportuno precisare che la rete composta dalla resistenza di terminazione e da quelle di polarizzazione sono incorporate per comodità nell’inverter, e sono inseribili mediante DIP-switch. In Figura 34: Schema raccomandato di connessione elettrica Modbus tipo “2-wire” è rappresentata la rete di terminazione nei soli dispositivi agli estremi della catena. Solo in questi, infatti, deve essere inserito il terminatore. Nel caso di connessione a una rete multidrop possono essere collegati da 1 a 128 dispositivi (come si vede in Figura 65), avendo preventivamente configurato gli identificativi (id) dei vari dispositivi in modo opportuno (vedere manuale Guida alla Programmazione della scheda Data Logger). Figura 65: Collegamento multidrop su connettore RS485 NOTA Il generic device in Figura 65 può essere un inverter SUNWAY M PLUS un sensore ambientale (tipo DATEXEL 3017 o 3148) o una cassetta stringhe (CS-SP). È consigliabile che tutti gli apparati che fanno parte della rete multidrop di comunicazione abbiano il conduttore comune (0 V) connesso in comune. In questo modo si minimizzano eventuali differenze di potenziale di terra tra gli apparati che possono interferire con la comunicazione. La linea RS-485 multidrop che raggiunge più apparati deve essere cablata secondo una topologia lineare e non a stella: ogni apparato connesso alla linea deve essere raggiunto dal cavo proveniente dall’apparato precedente, e da questo deve partire il cavo verso l’apparato successivo. Fanno ovviamente eccezione il primo apparato e l’ultimo della catena dai quali, rispettivamente, parte una sola linea ed arriva una sola linea. Su di essi deve essere inserito il terminatore di linea. 97/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS Nel caso più comune, in cui si mette il Master di linea da un capo, il dispositivo dislocato più lontano dal Master deve avere il terminatore di linea inserito. Vedere Tabella 82: Caratteristiche comunicazione seriale RS485. NOTA L’impostazione non corretta dei terminatori in una linea multidrop può impedire la comunicazione o portare a difficoltà di comunicazione soprattutto con baud-rate elevati. Nel caso in cui in una linea siano inseriti un numero maggiore di terminatori dei due prescritti è possibile che alcuni driver vadano in condizione di protezione per sovraccarico termico bloccando la comunicazione di alcuni degli apparati. 4.4.2.3. Configurazione e cablaggio della porta COM1 Per interfacciarsi con la porta COM1 (vedere Figura 64) del Data Logger, il SUNWAY M PLUS viene equipaggiato con un connettore DB9. La porta COM 1 possiede due modalità di funzionamento programmabili in fabbrica: · RS232 Modbus RTU (default). · RS485 Modbus RTU. Figura 66: Connettore DB9 porta RS232 · Configurazione e cablaggio della modalità RS232 Modbus RTU. 98/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS La disposizione dei pin del connettore in Figura 66 è la seguente: Pin Nome Funzione - Schermo 1 CD Carrier Detect 2 RD Dati Ricevuti 3 TD Dati Trasmessi 4 DTR Data Terminal Ready 5 GND Ground 6 DSR Data Set Ready 7 RTS Request To Send 8 CTS Clear To Send 9 RI Ring Indicator Involucro del connettore connesso a PE Tabella 31: Elenco pin connettore DB9 - COM1 porta RS232 Il connettore DB9 della porta COM1 si trova nel pannello posto nella parte bassa dell’inverter (vedere Figura 64). Per collegarsi è sufficiente rimuovere il coperchietto di protezione del connettore RS232 e collegare il cavo provvisto di connettore DB9 femmina, cablato secondo la Tabella 31, a quello maschio presente sull’inverter (vedere Figura 66). La carcassa metallica del connettore a vaschetta è collegata alla massa dell’inverter, quindi a terra. Connettere la calza del doppino schermato per la connessione seriale alla carcassa metallica del connettore maschio che va collegato all’inverter. 99/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS · Configurazione e cablaggio della modalità RS485 Modbus RTU. ATTENZIONE Questa modalità NON è il default della scheda e deve essere specificato in fase d’ordine la necessità di questa funzionalità. Nella porta COM 1, la modalità RS485 è ALTERNATIVA alla modalità RS232. Non possono coesistere entrambe. La disposizione dei pin del connettore in Figura 66 è la seguente: Pin Nome Funzione 1–3 A-Line (TX/RX A) Ingresso/uscita differenziale A (bidirezionale) secondo lo standard RS485. Polarità positiva rispetto ai pin 2 – 4 per un MARK. 2–4 B-Line (TX/RX B) Ingresso/uscita differenziale B (bidirezionale) secondo lo standard RS485. Polarità negativa rispetto ai pin 1 – 3 per un MARK. 5 GND (0V) zero volt scheda di comando 6 N.C. non connesso 7-8 GND (GND) zero volt scheda di comando 9 +5V +5 V, max 100 mA per l’alimentazione del convertitore RS-485/RS232 esterno opzionale Tabella 32: Elenco pin connettore DB9 - COM1 porta RS485 Il connettore DB9 della porta COM1 si trova nel pannello posto nella parte bassa dell’inverter (vedere Figura 64). Per collegarsi è sufficiente rimuovere il coperchietto di protezione del connettore RS485 e collegare il cavo provvisto di connettore DB9 femmina, cablato secondo la Tabella 32, a quello maschio presente sull’inverter (vedere Figura 66). La carcassa metallica del connettore a vaschetta è collegata alla massa dell’inverter, quindi a terra. Connettere la calza del doppino schermato per la connessione seriale alla carcassa metallica del connettore maschio che va collegato all’inverter. NOTA La porta COM1 in modalità RS485 possiede i DIP-switch per l’inserimento dei terminatori di linea. I terminatori non sono accessibili direttamente all’utente perché allocati solo sulla scheda Data Logger. La programmazione di fabbrica prevede i terminatori NON inseriti. 100/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS Figura 67: Terminatore di linea per la COM1 Per accedere al DIP-switch SW4 per inserire i terminatori della linea RS485 della porta COM2 è necessario aprire l’inverter. Per fare questo seguire la procedura descritta nel paragrafo 3.1 Accesso all’interno dell’inverter. PERICOLO Prima di accedere all’interno dell’inverter, rimuovere l’alimentazione ed attendere almeno 10 minuti. Esiste rischio di fulminazione anche ad inverter non alimentato fino a completa scarica delle capacità interne. ATTENZIONE Non collegare o scollegare i morsetti di segnale o quelli di potenza ad inverter alimentato. Oltre al rischio di fulminazione esiste la possibilità di danneggiare l’inverter. NOTA Nelle fasi di collegamento l’utente è autorizzato a rimuovere solo le viti indicate nelle presenti note di montaggio. La rimozione di altre viti o bulloni comporta il decadimento della garanzia. La tabella indica il settaggio di fabbrica. DIP-switch SW4-3 SW4-4 Funzione Impostazione di fabbrica Terminazione RS485 COM1 Entrambi ON: terminatore RS485 inserito Tabella 33: Descrizione delle funzioni previste dai DIP-switch RS485 - COM1 101/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS 4.4.2.4. Configurazione e cablaggio della porta COM2 Per interfacciarsi con la porta COM 2 del Data Logger, il SUNWAY M PLUS viene equipaggiato con un connettore DB9. La porta COM 2 è di tipo RS485 Modbus RTU ed è configurata in modalità Master dalla programmazione di fabbrica. Figura 68: Connettore DB9 porta COM 2 La disposizione dei pin è la seguente: Pin Nome Funzione - Schermo 1 N.C. 2 N.C. 3 A-Line Positivo RxD/TxD secondo specifiche RS 485 4 PB_RTS Request To Send – attivo alto in trasmissione 5 GND (0 V) zero volt del bus isolato rispetto 0 V scheda controllo 6 +5V Alimentazione driver bus isolata da circuiti scheda controllo 7 N.C. 8 B-Line 9 N.C. Involucro del connettore connesso a PE Negativo RxD/TxD secondo specifiche RS 485 Tabella 34: Elenco pin connettore DB9 - COM 2 Il connettore DB9 della porta COM2 si trova nel pannello posto nella parte bassa dell’inverter (vedere Figura 64). Per collegarsi è sufficiente rimuovere il coperchietto di protezione del connettore RS485 e collegare il cavo provvisto di connettore DB9 maschio, cablato secondo la Tabella 34, a quello femmina presente sull’inverter (vedere Figura 68). La carcassa metallica del connettore a vaschetta è collegata alla massa dell’inverter, quindi a terra. Connettere la calza del doppino schermato per la connessione seriale alla carcassa metallica del connettore maschio che va collegato all’inverter. NOTA La porta COM2 possiede i DIP-switch per l’inserimento dei terminatori di linea. I terminatori non sono accessibili direttamente all’utente perché allocati solo sulla scheda Data Logger. 102/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS Figura 69: Terminatore di linea per la COM2 Per accedere al DIP-switch SW2 per inserire i terminatori della linea RS485 della porta COM2 è necessario aprire l’inverter. Per fare questo seguire la procedura descritta nel paragrafo 3.1 Accesso all’interno dell’inverter. PERICOLO Prima di accedere all’interno dell’inverter, rimuovere l’alimentazione ed attendere almeno 10 minuti. Esiste rischio di fulminazione anche ad inverter non alimentato fino a completa scarica delle capacità interne. ATTENZIONE Non collegare o scollegare i morsetti di segnale o quelli di potenza ad inverter alimentato. Oltre al rischio di fulminazione esiste la possibilità di danneggiare l’inverter. NOTA Nelle fasi di collegamento l’utente è autorizzato a rimuovere solo le viti indicate nelle presenti note di montaggio. La rimozione di altre viti o bulloni comporta il decadimento della garanzia. La tabella indica il settaggio di fabbrica. DIP-switch SW2-3 SW2-4 Funzione Terminazione RS485 COM2 Impostazione di fabbrica Entrambi ON: terminatori sono inseriti Tabella 35: Descrizione delle funzioni previste dai DIP-switch RS485 - COM 2 103/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS 4.4.2.5. Connessione Ethernet La scheda Data Logger rende disponibile il connettore RJ45 di tipo standard (IEEE 802) per connessione Ethernet 10/100 (100Base-TX, 10Base-T). Figura 70: Connettore Ethernet La connessione Ethernet è in standard RJ45 e utilizza un connettore con protezione IP67. La disposizione dei pin è la seguente: N. Nome Descrizione 1 TD+ Linea di trasmissione segnale positivo 2 TD- Linea di trasmissione segnale negativo 3 RD+ Linea di ricezione segnale positivo 4 Term Coppia non usata e terminata 5 Term Coppia non usata e terminata 6 RD- Linea di ricezione segnale negativo 7 Term Coppia non usata e terminata 8 Term Coppia non usata e terminata Tabella 36: Descrizione pin connettore Ethernet La scheda Data Logger attraverso l’interfaccia Ethernet può essere collegata ad un dispositivo di comando Ethernet in più modi: · Connessione attraverso una LAN (ad es: rete Ethernet aziendale). · Connessione attraverso un router (ad es: ISDN, ADSL, GPRS) (solo dalla versione software DL166X della scheda Data Logger). · Connessione diretta punto-punto. ATTENZIONE Il collegamento attraverso un router è possibile solo se è stato acquistato il servizio LINK per la connessione Internet. 104/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS Connessione attraverso una LAN La programmazione di fabbrica della scheda Data Logger prevede che, se è stato acquistato il servizio LINK per la connessione Internet, la connessione a Internet attraverso una LAN si effettua semplicemente connettendo la scheda con un normale cavo di connessione di tipo TIA/EIA-568-B di categoria 5 UTP tipo dritto (Straight-Through Cable) (cavo Patch per LAN, vedere Figura 71). In questo caso l’impianto è accessibile da qualunque PC remoto provvisto di connessione a Internet. ATTENZIONE Nel caso sopra descritto la LAN deve possedere la funzione DHCP, DNS ed essere connessa a Internet. NOTA Non è possibile connettere la scheda di interfaccia a vecchie LAN realizzate con cavi coassiali di tipo Thin Ethernet (10base2). La connessione a reti di questo tipo è possibile solo attraverso un Hub che dispone sia di connettori Thin Ethernet (10base2) che connettori 100Base-TX o 10BaseT. La topologia della LAN è di tipo a stella, con tutti i partecipanti connessi con un proprio cavo all’Hub o allo Switch. Figura 71: Cavo Cat. 5 per Ethernet e disposizione standard dei colori nel connettore Se non è stata acquistata l’opzione per il collegamento a Internet (servizio LINK), allora è possibile connettere la scheda Data Logger alla LAN per rendere visibile la scheda e l’impianto SOLO all’interno della LAN con opportuna programmazione dei parametri della scheda. Vedere il manuale Guida alla Programmazione della scheda Data Logger. Connessione attraverso un router La programmazione di fabbrica della scheda Data Logger prevede che, se è stato acquistato il servizio LINK per la connessione Internet, la connessione a Internet attraverso un router si effettua semplicemente connettendo la scheda al router con il cavo fornito insieme al router. Connessione punto-punto La connessione punto-punto necessita di una specifica programmazione software. Vedere il manuale Guida alla Programmazione della scheda Data Logger. La connessione diretta punto-punto si effettua con un cavo di tipo TIA/EIA-568-B di categoria 5 tipo incrociato (Cross-Over Cable). Questo tipo di cavo incrocia le coppie in modo da fare corrispondere la coppia TD+/TD- da un lato con la coppia RD+/RD- dall’altro, e viceversa. 105/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS La tabella seguente mostra la corrispondenza dei colori sui pin dei connettori per il cavo incrociato di tipo Cross-Over Cable e lo schema di incrocio delle due coppie usate dalla connessione 100 Base-TX o 10 Base-T. Pin e colore filo su connettore inizio cavo Pin e colore filo su connettore fine cavo 1 white/orange 1 white/green 2 orange 2 green 3 white/green 3 white/orange 4 blue 4 white/brown 5 white/blue 5 brown 6 green 6 orange 7 white/brown 7 blue 8 brown 8 white/blue NOTA Per evitare di propagare disturbi sui cavi Ethernet è necessario che questi siano raggruppati in un percorso separato e più lontano possibile dagli altri cavi di potenza e di segnale del inverter. La propagazione dei disturbi sui cavi Ethernet non solo può provocare il malfunzionamento dell’inverter, ma anche di tutti gli altri dispositivi (PC, PLC, Switch, Router) collegati alla stessa LAN. La lunghezza massima del cavo LAN categoria 5 UTP prevista dagli standard IEEE 802 è data dal massimo tempo di transito ammesso dal protocollo ed è pari a 100 m. Ovviamente più la lunghezza del cavo si avvicina a quella massima, maggiore è la probabilità di incorrere in problemi di comunicazione. Usare esclusivamente cavi certificati per LAN di tipo categoria 5 UTP o migliore per realizzare il cablaggio Ethernet. Se non vi sono esigenze di lunghezze o di cablaggio particolari è sempre preferibile non autocostruire i cavi ma acquistare cavi sia di tipo Straight-Through che Cross-Over da un rivenditore di materiali informatici. Per la corretta configurazione ed uso della scheda è necessario avere almeno le conoscenze di base del protocollo TCP/IP ed i concetti di MAC address, IP address e meccanismo di ARP (Address Resolution Protocol). Il documento di base reperibile in rete è RFC1180 – “A TCP/IP Tutorial”. 106/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE 4.5. SUNWAY M PLUS Modem/router GPRS NOTA Questa opzione può essere presente solo con opzione Data Logger. Il modulo GPRS, tramite un collegamento Internet, consente all’utente la visualizzazione da remoto dello stato dell’inverter, l’accesso ai dati di produzione e la ricezione di messaggi in caso di eventuali malfunzionamenti. I servizi forniti consento di gestire e intervenire tempestivamente sull’impianto oppure semplicemente operare da remoto per modificare i parametri dell’inverter. ATTENZIONE Poiché le condizioni ambientali influenzano pesantemente la vita prevista del modulo GPRS, installare in ambienti chiusi e protetti da eventuali intemperie. 4.6. Positive Earth Questa opzione è necessaria se i pannelli fotovoltaici collegati all’inverter richiedono la polarizzazione del polo positivo del campo fotovoltaico a terra. Verificare con il fornitore dei pannelli fotovoltaici la configurazione del campo fotovoltaico e l’eventuale messa a terra delle cornici. NOTA Da ordinare congiuntamente all’inverter. 4.7. Negative Earth Questa opzione è necessaria se i pannelli fotovoltaici collegati all’inverter richiedono la polarizzazione del polo negativo del campo fotovoltaico a terra. Verificare con il fornitore dei pannelli fotovoltaici il cablaggio corretto dell’ inverter al campo. NOTA Da ordinare congiuntamente all’inverter. 107/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS 5. PROGRAMMAZIONE L’inverter viene fornito già programmato, per cui in genere non è necessario intervenire sui parametri dell’inverter. Esistono due livelli di programmazione modificabili con il parametro P001: BASIC (impostazione di fabbrica): permette di visualizzare le misure principali e agire sui parametri P001 (livello di programmazione) e P263 (Lingua); ADVANCED: permette di accedere a tutti i parametri. NOTA Ricordarsi di portare il livello di programmazione su Advanced per effettuare la programmazione dell’inverter. 5.1. Organizzazione delle Misure e dei Parametri La presente Guida alla Programmazione è organizzata per Menù, così come si presentano sia sul modulo display/keypad sia sul RemoteSunway. Il prodotto visualizza le grandezze di interesse nei menù di misura, mentre permette di personalizzare il comportamento tramite dei parametri. Le misure, raggruppate nel menù 'MEA', permettono solo la visualizzazione, e sono identificate dalla lettera M seguita da 3 cifre. I parametri possono essere modificati per personalizzare il comportamento e sono identificati dalle lettere P, C, I ed R, seguite da 3 cifre. 5.1.1. Misure Non è possibile la modifica, in quanto visualizzano le grandezze rilevate dal prodotto. Nella tabella di esempio sotto riportata, sono definite le informazioni relative alla misura descritte in questo manuale. Mxxx Range Rappresentazione interna Active Se presente, questo campo indica se e quando la misura è valida. Se tale campo non è presente, la misura è considerata SEMPRE attiva Address Level Function 108/252 Visualizzazione sul modulo display/keypad e sul RemoteSunway. (numero che può essere decimale) più unità di misura Indirizzo Modbus a cui leggere la misura (numero intero) Livello di accesso (BASIC / ADVANCED) Significato della misura GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS 5.1.2. Parametri Permettono di modificare il comportamento del prodotto in base alle proprie esigenze. Possono essere cambiati ed il valore può essere memorizzato. Nella tabella di esempio sotto riportata, sono definite le informazioni relative al parametro descritte in questo manuale. Pxxx Nome del parametro Range Rappresentazione interna del dispositivo. (numero intero) Visualizzazione sul modulo display/keypad e sul RemoteSunway (numero che può essere decimale) più unità di misura Default Impostazione di fabbrica del parametro (come rappresentato internamente) Impostazione di fabbrica del parametro (come visualizzato) più unità di misura Level Livello di accesso (BASIC / ADVANCED) Active Se presente, questo campo indica se e quando il parametro è attivo e modificabile. Se questo campo non è presente, il parametro è considerato SEMPRE attivo Address Indirizzo Modbus a cui leggere o scrivere il parametro (numero intero) Function Significato del parametro I parametri si differenziano per la prima lettera e possono essere parametri P, C, R o I. NOTA Parametri Pxxx: sempre accessibili in lettura e scrittura. Parametri Cxxx: accessibili in lettura con inverter in marcia; accessibili in lettura e scrittura con inverter in STOP. Parametri Rxxx: sempre accessibili in lettura e scrittura, ma a differenza dei parametri Pxxx e Cxxx, diventano operativi solo dopo una ri-accensione del dispositivo. Ingressi Ixxx: sempre accessibili in lettura e scrittura, ma il loro valore non viene memorizzato su memoria non volatile e all’accensione assumono sempre il valore 0. La modifica di un parametro sul modulo display/keypad/display può essere immediatamente attiva (cursore ancora lampeggiante) oppure avere effetto solo all’uscita dal modo di programmazione (cursore fisso). Tipicamente i parametri numerici hanno effetto immediato, mentre quelli alfanumerici hanno effetto una volta usciti dalla modalità di programmazione. La modifica di un parametro tramite RemoteSunway viene sempre immediatamente resa attiva dall’inverter. 109/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS 5.1.3. Struttura dei menù e modalità di navigazione nel display/keypad I N V E R T V m n V f i e l d [ M E A ] P E A R I N S T O P = 2 3 1 . 0 V = 3 5 6 . 4 V I D P R C F Schema di partenza Nella quarta riga del display/keypad si trovano le quattro diramazioni principali dell’albero dei menù: · MEA : Contiene le misure del dispositivo, lo storico degli eventi e lo storico degli allarmi. · PAR : Contiene i parametri di programmazione del dispositivo, che hanno la particolarità di poter essere modificati anche durante la marcia contrariamente ai parametri C contenuti nel menù CF. · CF : Contiene i parametri di configurazione del dispositivo, che hanno la particolarità di non poter essere modificati durante la marcia contrariamente ai parametri P contenuti nel menù PAR. · IDP : Contiene i dati identificativi del prodotto, i tempi di funzionamento dell’inverter, la gestione della lingua del display/keypad. Le parentesi quadre racchiudono il menù principale attualmente selezionato (MEA nel caso di figura), per ; , mentre premendo il tasto ENTER si entra spostare la selezione si utilizzano le frecce direzionali nel menù selezionato. Nella pagina seguente è riportato uno schema di navigazione nell’albero dei Menù ed in seguito un esempio di programmazione di un parametro. NOTA Per la navigazione all’interno dei Menù Storico Eventi e Menù Storico Allarmi si rimanda alla spiegazione dettagliata nel capitolo Menù Misure. 110/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS Figura 72: Albero dei menù 111/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS Esempio di Programmazione di un parametro: Esempio di Modifica: si vuole modificare la tensione nominale di rete da 230 V a 235 V. Per prima cosa si modifica il livello di accesso da “Basic” a “Advanced” ed infine viene effettuata la modifica del parametro secondo la procedura riportata più sotto. NOTA Una volta modificato il parametro, uscendo dalla modalità di modifica con il tasto ESC, la modifica verrà persa alla successiva riaccensione. Uscendo dalla modalità di modifica con il tasto SAVE/ENTER, la modifica verrà memorizzata in modo permanente dall’inverter. I V V [ NVE RT E R mn = f i e l d = ME A ] P A R I N ST 2 3 1 . 3 5 6 . CF I D OP 0 V 4 V P } Pagina di partenza } Modifica del livello di utente Ù I NVE RT E V mn Vf i e l d ME A [ P A R I N S = 2 3 1 = 3 5 6 R] CF I T . . D OP 0 V 4 V P SAVE/ENTER [ P AR] ME N U [ P A R ] L i v e l l o u t e n t e P0 0 1 = Ba s i c SAVE/ENTER [ P AR] ME N U [ P A R ] L i v e l l o u t e n t e P0 0 1 = █B AS I C Ù [ P AR] ME N U [ P A R ] L i v e l l o u t e n t e P0 0 1 = █A DV . ESC I NVE RT E V mn Vf i e l d ME A [ P A R I N S = 2 3 1 = 3 5 6 R] CF I Ù 112/252 T . . D OP 0 V 4 V P GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE I NVE RT E V mn Vf i e l d ME A P A SUNWAY M PLUS R I N S = 2 3 1 = 3 5 6 R[ CF ] I T . . D OP 0 4 P SAVE/ENTER [ CF G] C0 0 0 - C0 0 8 R0 2 0 - R0 2 1 MA N A GE R SAVE/ENTER C0 0 0 T e n s i o n e n o mi n a l e r e t e = 2 3 0 . 0 Modifica parametro C000: tensione nominale di rete SAVE/ENTER C0 0 0 T e n s i o n e n o mi n a l e r e t e = █2 3 0 . 0 V Ù +....+Ù C0 0 0 T e n s i o n e n o mi n a l e r e t e = █2 3 5 . 0 V SAVE/ENTER C0 0 0 T e n s i o n e n o mi n a l e r e t e = 2 3 5 . 0 V ESC [ CF G] C0 0 0 - C0 0 8 R0 2 0 - R0 2 1 MA N A GE R ESC I NVE RT E V mn Vf i e l d ME A P A R I N S = 2 3 1 = 3 5 6 R[ CF ] I T . . D OP 0 V 4 V P } Ritorno alla pagina di partenza Nell’esempio tutti i parametri modificati sono stati memorizzati in maniera permanente, per cui alla riaccensione verranno mantenuti i nuovi valori. 113/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS 5.1.4. Elenco delle MISURE e dei PARAMETRI 5.1.4.1. Misure M Livello di accesso Indirizzo Modbus BASIC 1650 ADVANCED 1651 Corrente campo BASIC 1652 M004 Tensione rete BASIC 1654 M005 Frequenza rete BASIC 1655 M006 Corrente rete BASIC 1656 M008 Potenza attiva erogata in Rete BASIC 1658 M010 Energia Attiva totale erogata in rete [kWh] BASIC 1661-1662 M011 Energia attiva parziale erogata in Rete [kWh] BASIC 1663-1664 M015 Contatore eventi rete KO ADVANCED 1669 M016 Contatore eventi insolazione KO ADVANCED 1670 M017 Tensione di Isolamento ADVANCED 1671 M018 Resistenza Isolamento Polo Positivo (+) ADVANCED 1672 M019 Resistenza Isolamento Polo Positivo (-) ADVANCED 1673 M200 Valore totale Conto Energia BASIC 1807 M201 Valore parziale Conto Energia BASIC 1809 M010 Energia Attiva totale erogata in rete [kWh] BASIC 1661-1662 M011 Energia attiva parziale erogata in Rete [kWh] BASIC 1663-1664 M032 Mis. intermedia irraggiamento ADVANCED 1682 M033 Mis. intermedia temp. moduli ADVANCED 1683 M034 Mis. intermedia temp. ambiente ADVANCED 1684 M035 Irraggiamento BASIC 1685 M036 Temperatura moduli BASIC 1686 M037 Temperatura ambiente BASIC 1687 Menù Misura MENÙ MISURE GENERALI [MEA] M000 Tensione di campo M001 Riferimento tensione campo M002 MENÙ ENERGIE [MEA] MENÙ MISURE AMBIENTALI [MEA] 114/252 Funzione GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE Menù MENÙ TEMPERATURE [MEA] MENÙ INGRESSI/USCITE [MEA] MENÙ STATO FUNZIONAMENTO [MEA] SUNWAY M PLUS Livello di accesso Indirizzo Modbus Misura ambientale 4 BASIC 1688 M111* Misura ambientale 5 BASIC 1689 M112* Misura ambientale 6 BASIC 1690 M113* Misura ambientale 7 BASIC 1691 M114* Misura ambientale 8 BASIC 1692 M115* Misura ambientale 9 BASIC 1693 M116* Misura ambientale intermedia 4 ADVANCED 1710 M117* Misura ambientale intermedia 5 ADVANCED 1711 M118* Misura ambientale intermedia 6 ADVANCED 1712 M119* Misura ambientale intermedia 7 ADVANCED 1713 M120* Misura ambientale intermedia 8 ADVANCED 1714 M121* Misura ambientale intermedia 9 ADVANCED 1715 M057 Temperatura CPU (Scheda di Comando) ADVANCED 1707 M059 Temperatura dissipatore IGBT ADVANCED 1709 M030 Ingressi digitali ADVANCED 1680 M031 Uscite digitali ADVANCED 1681 M052 Stato HW M053 Stato PLL per aggancio RETE ADVANCED 1703 M054 Stato rete 1 ADVANCED 1704 M055 Stato rete 2 ADVANCED 1705 M089 Stato dell’inverter BASIC 1739 M090 Allarme Attivo BASIC 1740 M097 Tempo di Erogazione ADVANCED 1659-1660 M098 Tempo di Marcia ADVANCED 1698-1699 M099 Tempo di Accensione ADVANCED 1716-1717 Misura Funzione M110* ADVANCED 1702 115/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS Livello di accesso Indirizzo Modbus BASIC 1674 ADVANCED 1675 Corrente campo PV2 BASIC 1676 Potenza Attiva campo PV2 BASIC 1677 Menù Misura Funzione MENÙ MISURE CAMPO PV2 [MEA] M100* Tensione di campo PV2 M101* Riferimento tensione campo PV2 M102* M103* Tabella 37: Riepilogo Misure M * queste misure sono disponibili solo se è installata l'opzione relativa. 116/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS 5.1.4.2. Parametri P Livello di accesso Indirizzo Modbus BASIC 1457 ADVANCED 620 ADVANCED 621 Potenza Minima per Insolazione KO ADVANCED 622 P023 Potenza Minima Istantanea per Insolazione KO ADVANCED 623 P024 Tempo Insolazione KO Potenza Minima ADVANCED 624 P025 Tempo Insolazione KO Potenza Minima Istantanea ADVANCED 625 P026 Abilitazione MPPT ADVANCED 626 P027 Tempo di Ciclo Calcolo MPPT ADVANCED 627 P028 Variazione Riferimento Tensione di Campo MPPT ADVANCED 628 P029 Rapporto Vmp/Voc Moduli PV ADVANCED 629 P030 Fattore di Incremento FastMPPT ADVANCED 630 P300 Riferimento Tensione di Campo PV2 MPPT manuale ADVANCED con PV2 900 P301 Tempo Minimo Insolazione OK ADVANCED con PV2 901 P302 Abilitazione MPPT ADVANCED con PV2 902 P303 Tempo di Ciclo Calcolo PV2 ADVANCED con PV2 903 P304 Variazione Riferimento Tensione Campo PV2 ADVANCED con PV2 904 P306 Valore Minimo Riferimento Tensione Campo PV2 ADVANCED con PV2 906 P307 Valore Massimo Riferimento Tensione Campo PV2 ADVANCED con PV2 907 Menù Parametro MENÙ ABILITAZIONE LIVELLO UTENTE [PAR] P001 Livello utente MENÙ CAMPO [PAR] P020 Riferimento Tensione di Campo MPPT manuale P021 Tempo Minimo Insolazione OK P022 MENÙ CAMPO PV2 [PAR] Funzione 117/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS Livello di accesso Indirizzo Modbus Modalità misura ambientale 1 ADVANCED 650 P051 Offset misura ambientale 1 ADVANCED 651 P052 Costante di tempo del filtro su ingresso misura ambientale 1 ADVANCED 652 P053 Valore minimo della grandezza ambientale 1 ADVANCED 653 P054 Fondoscala della grandezza ambientale 1 ADVANCED 654 P055 Modalità misura ambientale 2 ADVANCED 655 P056 Offset misura ambientale 2 ADVANCED 656 P057 Costante di tempo del filtro su ingresso misura ambientale 2 ADVANCED 657 P058 Valore minimo della grandezza ambientale 2 ADVANCED 658 P059 Fondoscala della grandezza ambientale 2 ADVANCED 659 P060 Modalità misura ambientale 3 ADVANCED 660 P061 Offset misura ambientale 3 ADVANCED 661 P062 Costante di tempo del filtro su ingresso misura ambientale 3 ADVANCED 662 P063 Valore minimo della grandezza ambientale 3 ADVANCED 663 P064 Fondoscala della grandezza ambientale 3 ADVANCED 664 P320* Tipo di segnale su ingresso AIN4 ADVANCED 920 P321* Valore di correzione Offset su ingresso AIN4 ADVANCED 921 P322* Grandezza selezionata su AIN4 ADVANCED 922 P323* Valore Minimo della grandezza selezionata su AIN4 ADVANCED 923 P324* Valore fondoscala della grandezza selezionata su AIN4 ADVANCED 924 P326* Tipo di segnale su ingresso AIN5 ADVANCED 926 P327* Valore di correzione Offset su ingresso AIN5 ADVANCED 927 P328* Grandezza selezionata su AIN5 ADVANCED 928 Menù Parametro MENÙ MIS. AMBIENTALI [PAR] P050 118/252 Funzione GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE Menù SUNWAY M PLUS Parametro Funzione Livello di accesso Indirizzo Modbus P329* Valore Minimo della grandezza selezionata su AIN5 ADVANCED 929 P330* Valore fondoscala della grandezza selezionata su AIN5 ADVANCED 930 P332* Tipo di segnale su ingresso AIN6 ADVANCED 932 P333* Valore di correzione Offset su ingresso AIN6 ADVANCED 933 P334* Grandezza selezionata su AIN6 ADVANCED 934 P335* Valore Minimo della grandezza selezionata su AIN6 ADVANCED 935 P336* Valore fondoscala della grandezza selezionata su AIN6 ADVANCED 936 P338* Tipo di segnale su ingresso AIN7 ADVANCED 938 P339* Valore di correzione Offset su ingresso AIN7 ADVANCED 939 P340* Grandezza selezionata su AIN7 ADVANCED 940 P341* Valore Minimo della grandezza selezionata su AIN7 ADVANCED 941 P342* Valore fondoscala della grandezza selezionata su AIN7 ADVANCED 942 P344* Tipo di segnale su ingresso AIN8 ADVANCED 944 P345* Valore di correzione Offset su ingresso AIN8 ADVANCED 945 P346* Grandezza selezionata su AIN8 ADVANCED 946 P347* Valore Minimo della grandezza selezionata su AIN8 ADVANCED 947 P348* Valore fondoscala della grandezza selezionata su AIN8 ADVANCED 948 P350* Tipo di segnale su ingresso AIN9 ADVANCED 950 P351* Valore di correzione Offset su ingresso AIN9 ADVANCED 951 P352* Grandezza selezionata su AIN9 ADVANCED 952 P353* Valore Minimo della grandezza selezionata su AIN9 ADVANCED 953 119/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS Menù MENÙ INTERFACCIA RETE [PAR] 120/252 Parametro Funzione Livello di accesso Indirizzo Modbus P354* Valore fondoscala della grandezza selezionata su AIN9 ADVANCED 954 P080 Soglia sovratensione istantanea Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” 680 P081 Rapporto di rilascio sovratensione ist Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” 681 P082 Tempo di intervento sovratensione ist Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” 682 P083 Tempo di ripristino sovratensione ist Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” 683 P084 Soglia intervento MAX tensione Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” 684 P085 Rapporto di rilascio MAX tensione Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” 685 P086 Tempo di intervento MAX tensione Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” 686 P087 Tempo di ripristino MAX tensione Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” 687 P088 Soglia intervento Min tensione Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” 688 P089 Rapporto di rilascio Min tensione Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” 689 P090 Tempo di intervento Min tensione Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” 690 P091 Tempo di ripristino Min tensione Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” 691 P092 Soglia sottotensione istantanea Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” 692 P093 Rapporto di rilascio sottotensione ist Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” 693 P094 Tempo di intervento sottotensione ist Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” 694 P095 Tempo di ripristino sottotensione ist Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” 695 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE Menù MENÙ SENSORI DI ISOLAMENTO [PAR] MENÙ USCITA DIGITALE MULTIFUNZIONE [PAR] Parametro SUNWAY M PLUS Funzione Livello di accesso Indirizzo Modbus P096 Soglia intervento MAX frequenza Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” 696 P097 Rapporto di rilascio MAX frequenza Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” 697 P098 Tempo di intervento MAX frequenza Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” 698 P099 Tempo di ripristino MAX frequenza Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” 699 P100 Soglia intervento Min frequenza Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” 700 P101 Rapporto di rilascio Min frequenza Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” 701 P102 Tempo di intervento Min frequenza Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” 702 P103 Tempo di ripristino Min frequenza Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” 703 P104 Soglia intervento MAX derivata in frequenza Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” 704 P105 Rapporto di rilascio MAX derivata in frequenza Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” 705 P106 Tempo di intervento MAX derivata in frequenza Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” 706 P107 Tempo di ripristino MAX derivata in frequenza Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” 707 P122 Soglia sovratensione Media Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” 722 P120 Minima resistenza di isolamento ADVANCED 720 P121 Ritardo allarme sensore di isolamento ADVANCED 721 P235 Livello logico di uscita MDO4 ADVANCED 835 P236 Ritardo alla attivazione ADVANCED 836 121/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS Menù MENÙ DATA E ORA [PAR] MENÙ PAGINE KEYPAD [PAR] MENÙ CONTATORI ENERGIA [PAR] MENÙ PRODOTTO [IDP] Parametro Funzione Indirizzo Modbus P237 Ritardo alla disattivazione ADVANCED 837 P238 Selezione segnale di uscita MDO4 ADVANCED 838 P391* Giorno della settimana da modificare BASIC 991 P392* Giorno del mese da modificare BASIC 992 P393* Mese da modificare BASIC 993 P394* Anno da modificare BASIC 994 P395* Ora da modificare BASIC 995 P396* Minuti da modificare BASIC 996 P398* Comando di modifica orologiocalendario BASIC 998 P266 Prima pagina ADVANCED 866 P268 Misura n.1 pagina di stato ADVANCED P268a Misura n.2 pagina di stato ADVANCED P268b Misura n.2 pagina Monitor ADVANCED P268c Misura n.3 pagina Monitor ADVANCED P268d Misura n.4 pagina Monitor ADVANCED non accessibile non accessibile non accessibile non accessibile non accessibile P130 Valore Conto Energia per kWh ADVANCED 676 P131 Funzione Contatore Energia Esterno ADVANCED 731 P132 Gain contatore energia ADVANCED 732 P134 Numero di impulsi per kWh ADVANCED 734 P135L Preset x0.01 Contatore Energia ADVANCED 715 P135H Preset x100 Contatore Energia ADVANCED 716 BASIC 863 P263 Lingua Tabella 38: Riepilogo Parametri P * Parametro visibile solo se installata l'opzione relativa. 122/252 Livello di accesso GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS 5.1.4.3. Ingressi I Menù Ingresso Funzione Livello di accesso Indirizzo Modbus MENÙ RESET CONTATORI [PAR] I002 Reset Contatore Energia Attiva Parziale ADVANCED 1389 I003 Reset Contatore Eventi Rete KO BASIC 1390 I004 Reset Contatore Eventi Insolazione KO ADVANCED 1391 I005 Reset Contatore Energia Attiva ADVANCED 1392 I007 Reset Contatore Eventi Insolazione KO ADVANCED 1394 I030 Test Intervento soglia tensione di rete minima ADVANCED 1417 I031 Test Intervento soglia tensione di rete massima ADVANCED 1418 I032 Test Intervento soglia frequenza di rete minima ADVANCED 1419 I033 Test Intervento soglia frequenza di rete massima ADVANCED 1420 I012 Gestione EEPROM ADVANCED 1399 Livello di accesso Indirizzo Modbus AUTOTEST INTERFACCIA RETE [PAR] MENÙ EEPROM [CF] Tabella 39: Riepilogo Ingressi I 5.1.4.4. Parametri C Menù Misura Funzione MENÙ MANAGER [CF] C000 Tensione nominale di rete ADVANCED 1000 C001 Frequenza nominale di rete ADVANCED 1001 C002 Numero Tentativi Avviamento ADVANCED 1002 C003 Tempo di attesa in S-BY (C002 avviamenti falliti) ADVANCED 1003 C004 Tempo di attesa Stand-by (intervento relè di Protezione di Interfaccia esterno) ADVANCED 1004 C005 Tempo per Avviamento OK ADVANCED 1005 C006 Configurazione PI (Protezione di Interfaccia) ADVANCED 1006 C007 Opzione PV2 ADVANCED 1007 123/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS Menù MENÙ ALARM AUTORESET [CF] Misura Funzione Indirizzo Modbus C008 Controllo da remoto ADVANCED 1008 C033 Numero impulsi di autoreset ADVANCED 1033 C034 Tempo di azzeramento del conteggio dei tentativi di autoreset ADVANCED 1034 C035 Reset automatico all’accensione ADVANCED 1035 C036 Abilitazione autoreset Protezione Termica ADVANCED 1036 C037 Abilitazione autoreset Sovratemperatura Dissipatore ADVANCED 1037 C038 Abilitazione autoreset IGBT Fault ADVANCED 1038 C039 Abilitazione autoreset Sovracorrente ADVANCED 1039 C040 Abilitazione autoreset Sovratensione ADVANCED 1040 C041 Abilitazione autoreset Fault Seriale ADVANCED 1041 C042 Abilitazione autoreset Sovratemperatura Ambiente ADVANCED 1042 C043 Tempo di Raffreddamento ADVANCED 1043 C044 Gestione fault isolamento PV ADVANCED 1044 C045 Abilitazione autoreset fault isolamento ADVANCED 1045 C046 Abilitazione buzzer On-Alarm ADVANCED 1046 Tabella 40: Riepilogo Parametri C 124/252 Livello di accesso GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS 5.1.4.5. Parametri R Menù Misura Funzione Livello di accesso Indirizzo Modbus MENÙ DATA LOGGER [PAR] Menù Ethernet e Modem [PAR] MENÙ MANAGER [CF] MENÙ LINEE SERIALI [CF] R100* IP address high BASIC 1332 R101* IP address low BASIC 1333 R102* IP mask high BASIC 1334 R103* IP mask low BASIC 1335 R104+ R105+ R106* Numero SMS 1 BASIC 569, 570, 571 R108+ R109+ R110* Numero SMS 2 ADVANCED 572, 573, 574 R111* Username PPP IN BASIC 575 R112* Password PPP IN BASIC 576 R113* Username PPP OUT BASIC 577 R114* Password PPP OUT BASIC 578 R115* PIN carta SIM BASIC 563 R020 Opzione Data Logger ADVANCED 219 R021 Opzione Espansione Sensori Ambientali e I/O di Campo ADVANCED 294 R001 Indirizzo Modbus inverter linea seriale 0 ADVANCED 588 R002 Ritardo alla risposta linea seriale 0 ADVANCED 589 R003 Baud Rate linea seriale 0 ADVANCED 590 R004 Tempo aggiunto al 4byte–time linea seriale 0 ADVANCED 591 R005 Tempo di watchdog linea seriale 0 ADVANCED 592 R006 Bit di parità linea seriale 0 ADVANCED 593 Tabella 41: Riepilogo Parametri R * Parametro visibile solo se installata l'opzione relativa. 125/252 SUNWAY M PLUS 5.2. GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE MENÙ MISURE [MEA] 5.2.1. Descrizione Il Menù Misure contiene l’insieme delle grandezze misurate dall’inverter rese disponibili all’utente. Nel display/keypad l’insieme delle misure è diviso in sottogruppi accorpati per tipologia di misura. I sottogruppi di misure disponibili sono: Menù Misure Generali Contiene le misure di corrente, tensione, potenza e energia erogate dall’inverter, i contatori degli Eventi Rete KO e Insolazione KO nonché il tempo di Erogazione. Menù Energie Contiene le misure riguardanti l’Energia Attiva erogata e il Conto Energia. Menù Misure Ambientali Contiene le misure riguardanti i valori acquisiti dai sensori ambientali. Menù Temperature Il menù contiene le misure di temperatura dell’inverter disponibili all’utente, la temperatura della scheda di comando e la temperatura del dissipatore degli IGBT. Menù Ingressi/Uscite Contiene le misure riguardanti le grandezze ambientali, gli ingressi e le uscite digitali dell’inverter. Menù Stato Funzionamento Contiene la visualizzazione dello stato dell’inverter, l’allarme attivo e lo stato Hardware. Menù Misure Campo PV2 (solo se attiva opzione Campo Fotovoltaico Ausiliario) Contiene le misure di corrente, tensione e energia relative al Campo Fotovoltaico Ausiliario PV2. Menù Storico Allarmi Contiene la registrazione degli ultimi 8 allarmi che si sono verificati. Menù Storico Eventi Contiene la registrazione degli ultimi 16 eventi che si sono verificati. 126/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS 5.2.2. MENÙ MISURE GENERALI M000 ÷ M019 Misura Funzione Livello di accesso Indirizzo Modbus BASIC 1650 ADVANCED 1651 M000 Tensione di campo M001 Riferimento tensione campo M002 Corrente campo BASIC 1652 M004 Tensione rete BASIC 1654 M005 Frequenza rete BASIC 1655 M006 Corrente rete BASIC 1656 M008 Potenza attiva BASIC 1658 M010 Energia erogata totale [kWh] BASIC 1661-1662 M011 Energia attiva erogata parziale [kWh] BASIC 1663-1664 M015 Contatore eventi rete KO ADVANCED 1669 M016 Contatore eventi insolazione KO ADVANCED 1670 M017 Tensione di Isolamento ADVANCED 1671 M018 Resistenza Isolamento Polo Positivo (+) ADVANCED 1672 M019 Resistenza Isolamento Polo Positivo (-) ADVANCED 1673 Tabella 42: Elenco misure menù Misure Generali M000 ÷ M019 M000 Tensione di Campo M000 Range Address Tensione di Campo User level 0 ÷ 10000 0 ÷ 1000.0 V 1650 BASIC Function Tensione di campo (DC-bus) misurata. M001 Riferimento Tensione di campo M001 Range Address Riferimento Tensione di campo User level 0 ÷ 10000 0 ÷ 1000.0 V 1651 ADVANCED Quando l’inverter è in marcia è la misura del riferimento di tensione del Function DC-bus generato dall’MPPT , quando l’inverter non è in marcia è la tensione del campo fotovoltaico. 127/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS M002 Corrente di Campo M002 Range Address Corrente di Campo 0 ÷ 65000 0 ÷ 65.000 A 1652 User level BASIC Function Corrente di campo (DC-bus) misurata. M004 Tensione di Rete M004 Range Address Tensione di Rete 0 ÷ 10000 0 ÷ 1000.0 V 1654 User level BASIC Function Tensione di Rete Misurata. M005 Frequenza di Rete M005 Range Address Frequenza di Rete ± 10000 ± 100.00 Hz 1655 User level BASIC Function Frequenza di Rete misurata. M006 Corrente di Rete M006 Range Address Corrente di Rete 0 ÷ 65000 0 ÷ 65.000 A 1656 User level BASIC Function Corrente di rete (misurata dopo il trasformatore d’uscita). M008 Potenza Attiva Erogata in Rete M008 Range Address Potenza Attiva Erogata in Rete 1658 User level BASIC Function 128/252 ± 32000 Potenza Attiva Erogata. ± 32000 W GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS M010 Energia Attiva Erogata in Rete M010 Range Address ± 320000000 ± 3200000.00 kWh 1661,1662 User level BASIC Energia Attiva Erogata in Rete Function Energia attiva totale erogata dalla messa in servizio. La misura è un valore espresso in 32bit suddivisi in due word (16bit): parte bassa e parte alta. La misura è resettabile utilizzando il parametro I005 (MENÙ RESET CONTATORI I002 ÷ I007). M011 Energia Attiva Parziale Erogata in Rete M011 Range Address Energia Attiva Parziale Erogata in Rete ± 320000000 ± 3200000.00 kWh 1663,1664 User level BASIC Function Energia attiva parziale erogata. La misura è un valore espresso in 32bit suddivisi in due word (16bit): parte bassa e parte alta. La misura è resettabile utilizzando il parametro I002 (MENÙ RESET CONTATORI I002 ÷ I007). M015 Contatore Eventi Rete KO M015 Range Address Contatore Eventi Rete Ko 0 ÷ 65000 0 ÷ 65000 1669 User level ADVANCED Function Numero Eventi Rete KO. M016 Contatore Eventi Insolazione KO M016 Range Address Contatore Eventi Insolazione KO 0 ÷ 65000 0 ÷ 65000 1670 User level ADVANCED Function Numero Eventi Insolazione KO. M017 Tensione di Isolamento M017 Range Address Tensione di Isolamento 0 ÷ 65000 0 ÷ 65000 V 1671 User level ADVANCED Function Tensione di Isolamento del campo fotovoltaico. 129/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS M018 Resistenza Isolamento Polo Positivo (+) M018 Range Address Resistenza Isolamento Polo Positivo (+) 0 ÷ 65535 0 ÷ 6553.5 kΩ 1672 User level ADVANCED Function Valore della resistenza di isolamento tra terra e polo positivo del campo fotovoltaico. Resistenze di isolamento superiori al valore impostato come massima resistenza di isolamento (P120) sono visualizzate con OK. M019 Resistenza Isolamento Polo Positivo (-) M019 Range Address Resistenza Isolamento Polo Positivo (-) 0 ÷ 65535 0 ÷ 6553.5 kΩ 1673 User level ADVANCED Function Valore della resistenza di isolamento tra terra e polo negativo del campo fotovoltaico. resistenze di isolamento superiori al valore impostato come massima resistenza di isolamento (P120) sono visualizzate con OK. 5.2.3. MENÙ ENERGIE M200 ÷ M201-M010 ÷ M011 Questo sottomenù contiene le misure relative elle energie in gioco nell’inverter, energia attiva totale e parziale, ed il valore del conto energia totale e parziale. Misura Funzione Livello di accesso Indirizzo Modbus M200 Valore totale Conto Energia BASIC 1807 M201 Valore parziale Conto Energia BASIC 1809 M010 Energia Attiva totale erogata in rete [kWh] BASIC 1661-1662 M011 Energia attiva parziale erogata in Rete [kWh] BASIC 1663-1664 M200 Valore totale Conto Energia M200 Valore totale Conto Energia 130/252 Range ± 320000000 Level BASIC ± 320000.000 euro Address 1807 Function La misura rappresenta il valore del Conto Energia accumulato totale. GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS M201 Valore parziale Conto Energia M201 Valore parziale Conto Energia Range ± 320000000 Level BASIC ± 320000.000 euro Address 1809 Function La misura rappresenta il valore del Conto Energia accumulato parziale. M010 Energia Attiva Erogata in Rete M010 Range Address ± 320000000 ± 3200000.00 kWh 1661,1662 User level BASIC Energia Attiva Totale Erogata dalla messa in servizio. Energia Attiva Erogata in Rete Function La misura è un valore espresso in 32bit suddivisi in due word (16bit): parte bassa e parte alta. La misura è resettabile utilizzando il parametro I005 (MENÙ RESET CONTATORI I002 ÷ I007). M011 Energia Attiva Parziale Erogata in Rete M011 Range Address ± 320000000 ± 3200000.00 kWh 1663,1664 User level BASIC Energia Attiva Parziale Erogata in Rete Energia Attiva Parziale Erogata. Function La misura è un valore espresso in 32bit suddivisi in due word (16bit): parte bassa e parte alta. La misura è resettabile utilizzando il parametro I002 (MENÙ RESET CONTATORI I002 ÷ I007). 131/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS 5.2.4. MENÙ MISURE AMBIENTALI M032÷M037 - M110 ÷ M121 In questo sottomenù è possibile visualizzare sei grandezze acquisite dal campo e riconducibili a segnali elettrici. La tipologia degli ingressi è completa (0 ÷ 100 mV, 0 ÷ 10 V, 0/4 ÷ 20 mA, PT100) e permette l’interfacciamento con la maggior parte dei sensori. Tutti gli ingressi sono ampiamente configurabili come tipo di grandezza fisica da rappresentare; i primi quattro sono elettricamente configurabili (è possibile stabilire il tipo di uscita del trasduttore da collegare). La programmazione di fabbrica permette di utilizzare i primi tre ingressi come acquisitori delle principali grandezze ambientali (irraggiamento, temperatura ambiente e temperatura moduli) che caratterizzano il generatore fotovoltaico. È necessaria la presenza della scheda espansione sensori ambientali e I/O di campo per utilizzare le misure ambientali da 4 a 9. Misura FUNZIONE Livello di Accesso Indirizzo Modbus M032 Mis. intermedia irraggiamento ADVANCED 1682 M033 Mis. intermedia temp. moduli ADVANCED 1683 M034 Mis. intermedia temp. ambiente ADVANCED 1684 M035 Irraggiamento BASIC 1685 M036 Temperatura moduli BASIC 1686 M037 Temperatura ambiente BASIC 1687 M110 Misura ambientale 4 BASIC 1688 M111 Misura ambientale 5 BASIC 1689 M112 Misura ambientale 6 BASIC 1690 M113 Misura ambientale 7 BASIC 1691 M114 Misura ambientale 8 BASIC 1692 M115 Misura ambientale 9 BASIC 1693 M116 Misura ambientale intermedia 4 ADVANCED 1710 M117 Misura ambientale intermedia 5 ADVANCED 1711 M118 Misura ambientale intermedia 6 ADVANCED 1712 M119 Misura ambientale intermedia 7 ADVANCED 1713 M120 Misura ambientale intermedia 8 ADVANCED 1714 M121 Misura ambientale intermedia 9 ADVANCED 1715 Tabella 43: Elenco misure menù Misure Ambientali M032 ÷ M037 - M110 ÷ M121 NOTA Se viene installata l’opzione Campo Fotovoltaico Ausiliario PV2, le misure M032, M033, M034, M035, M036, M037 non sono disponibili. 132/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS M032 Misura intermedia irraggiamento (mor.2) Programmazione di P050 M032 Range Active Misura intermedia irraggiamento (mor.2) Address Level Function 0 ÷ 10 V 0 ÷ 1000 0 ÷ 10.00 V 0 ÷ 20 mA o 4 ÷ 20 mA 0 ÷ 2000 0.20.00 mA La misura è presente solo se è stata attivato l’ingresso ambientale 1 mediante il parametro P050. 1682 ADVANCED Misura del valore di tensione/corrente rilevato dall’inverter nell’ingresso analogico REF. NOTA: La misura è disponibile se il valore di P050 è maggiore di 0 (SOLO PV1). M033 Misura intermedia (mor.5-6) temperatura moduli Programmazione di P055 M033 Range Active Misura intermedia (mor.5-6) temperatura moduli Address Level Function 0 ÷ 10 V 0 ÷ 1000 0 ÷ 10.00 V 0 ÷ 20 mA o 4 ÷ 20 mA 0 ÷ 2000 0.20.00 mA La misura è presente solo se è stata attivato l’ingresso ambientale 2 mediante il parametro P055. 1683 ADVANCED Misura del valore di tensione/corrente rilevato dall’inverter nell’ingresso analogico AIN1. NOTA: La misura è disponibile se il valore di P055 è maggiore di 0 (No Input) e contemporaneamente C007 è pari a 0 (SOLO PV1). 133/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS M034 Mis. intermedia (mor.7-8) temperatura ambiente Programmazione di P060 M034 Range Active Address Mis. intermedia (mor.7-8) temperatura ambiente Level 0 ÷ 10 V 0 ÷ 1000 0 ÷ 10.00 V 0 ÷ 20 mA o 4 ÷ 20 mA 0 ÷ 2000 0.20.00 mA La misura è presente solo se è stata attivato l’ingresso ambientale 3 mediante il parametro P060. 1684 ADVANCED Misura del valore di tensione/corrente rilevato dall’inverter nell’ingresso analogico AIN2. Function NOTA: La misura è disponibile se il valore di P060 è maggiore di 0 (No Input) e contemporaneamente C007 è pari a 0 (SOLO PV1). M035 Irraggiamento M035 Range 0 ÷ 65535 Active Sempre Address Irraggiamento Level Function 0 ÷ 65535 W/m2 1685 BASIC Misura della intensità della radiazione solare. M036 Temperatura moduli M036 Temperatura moduli Range -32768 ÷ +32767 Active La misura è presente solo se è stato attivato l’ingresso ambientale 2 mediante il parametro P055. Address Level Function 134/252 -3276.8 ÷ +3276.7 °C 1686 BASIC Valore della grandezza temperatura moduli. GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS M037 Temperatura ambiente M037 Temperatura ambiente Range -32768 ÷ +32767 Active La misura è presente solo se è stato attivato l’ingresso ambientale 3 mediante il parametro P060. Address Level Function -3276.8 ÷ +3276.7 °C 1687 BASIC Valore della temperatura ambiente. M110 Misura ambientale 4 M110 Range Address Level Misura ambientale 4 Function ± 32000 ± 3200.0 1688 BASIC Valore di misura dipendente dalla impostazione dai parametri P320, P321, P322, P323 e P324 (vedere MENÙ MISURE AMBIENTALI P050 ÷ P064 (P320 ÷ P354) per la programmazione completa dei parametri). È necessaria la presenza della scheda espansione sensori ambientali e I/O di campo (opzionale). M111 Misura ambientale 5 M111 Range Address Level ± 32000 ± 3200.0 1689 BASIC Valore di misura dipendente dalla impostazione dai parametri Misura ambientale 5 Function P326, P327, P328, P329 e P330 (vedere MENÙ MISURE AMBIENTALI P050 ÷ P064 (P320 ÷ P354) per la programmazione completa dei parametri). È necessaria la presenza della scheda espansione sensori ambientali e I/O di campo (opzionale). M112 Misura ambientale 6 M112 Range Address Level Misura ambientale 6 Function ± 32000 ± 3200.0 1690 BASIC Valore di misura dipendente dalla impostazione dai parametri P332, P333, P334, P335 e P336 (vedere MENÙ MISURE AMBIENTALI P050 ÷ P064 (P320 ÷ P354) per la programmazione completa dei parametri). È necessaria la presenza della scheda espansione sensori ambientali e I/O di campo (opzionale). 135/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS M113 Misura ambientale 7 M113 Range Address Level Misura ambientale 7 Function ± 32000 ± 3200.0 1691 BASIC Valore di misura dipendente dalla impostazione dai parametri P338, P339, P340, P341 e P342 (vedere MENÙ MISURE AMBIENTALI P050 ÷ P064 (P320 ÷ P354) per la programmazione completa dei parametri). È necessaria la presenza della scheda espansione sensori ambientali e I/O di campo (opzionale). M114 Misura ambientale 8 M114 Range Address Level Misura ambientale 8 Function ± 32000 ± 3200.0 1692 BASIC Valore di misura dipendente dalla impostazione dai parametri P344, P345, P346, P347 e P348 (vedere MENÙ MISURE AMBIENTALI P050 ÷ P064 (P320 ÷ P354)per la programmazione completa dei parametri). È necessaria la presenza della scheda espansione sensori ambientali e I/O di campo (opzionale). M115 Misura ambientale 9 M115 Range Address Level Misura ambientale 9 Function ± 32000 ± 3200.0 1693 BASIC Valore di misura dipendente dalla impostazione dai parametri P350, P351, P352, P353 e P354 (vedere MENÙ MISURE AMBIENTALI P050 ÷ P064 (P320 ÷ P354)per la programmazione completa dei parametri). È necessaria la presenza della scheda espansione sensori ambientali e I/O di campo (opzionale). M116 Misura intermedia Canale Analogico 4 M116 Range Address Misura intermedia Canale Analogico 4 136/252 Level Function ± 32000 ± 3200.0 1710 ADVANCED Valore della misura diretta (elettrica) sul canale analogico 4 dipendente dalla impostazione dai parametri P320, P321, P322, P323 e P324 (vedere MENÙ MISURE AMBIENTALI P050 ÷ P064 (P320 ÷ P354) per la programmazione completa dei parametri). È necessaria la presenza della scheda espansione sensori ambientali e I/O di campo (opzionale). GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS M117 Misura intermedia Canale Analogico 5 M117 Range Address Level Misura intermedia Canale Analogico 5 ± 32000 ± 3200.0 1711 ADVANCED Valore della misura diretta (elettrica) sul canale analogico 5 dipendente dalla impostazione dai parametri Function P326, P327, P328, P329 e P330 (vedere MENÙ MISURE AMBIENTALI P050 ÷ P064 (P320 ÷ P354) per la programmazione completa dei parametri). È necessaria la presenza della scheda espansione sensori ambientali e I/O di campo (opzionale). M118 Misura intermedia Canale Analogico 6 M118 Range Address Misura intermedia Canale Analogico 6 Level Function ± 32000 ± 3200.0 1712 ADVANCED Valore della misura diretta (elettrica) sul canale analogico 6 dipendente dalla impostazione dai parametri P332, P333, P334, P335 e P336 (vedere MENÙ MISURE AMBIENTALI P050 ÷ P064 (P320 ÷ P354) per la programmazione completa dei parametri). È necessaria la presenza della scheda espansione sensori ambientali e I/O di campo (opzionale). M119 Misura intermedia Canale Analogico 7 M119 Range Address Misura intermedia Canale Analogico 7 Level Function ± 32000 ± 3200.0 1713 ADVANCED Valore della misura diretta (elettrica) sul canale analogico 7 dipendente dalla impostazione dai parametri P338, P339, P340, P341 e P342 (vedere MENÙ MISURE AMBIENTALI P050 ÷ P064 (P320 ÷ P354) per la programmazione completa dei parametri). È necessaria la presenza della scheda espansione sensori ambientali e I/O di campo (opzionale). M120 Misura intermedia Canale Analogico 8 M120 Range Address Misura intermedia Canale Analogico 8 Level Function ± 32000 ± 3200.0 1714 ADVANCED Valore della misura diretta (elettrica) sul canale analogico 8 dipendente dalla impostazione dai parametri P344, P345, P346, P347 e P348 (vedere MENÙ MISURE AMBIENTALI P050 ÷ P064 (P320 ÷ P354) per la programmazione completa dei parametri). È necessaria la presenza della scheda espansione sensori ambientali e I/O di campo (opzionale). 137/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS M121 Misura intermedia Canale Analogico 9 M121 Range Address Misura intermedia Canale Analogico 9 Level Function ± 32000 ± 3200.0 1715 ADVANCED Valore della misura diretta (elettrica) sul canale analogico 9 dipendente dalla impostazione dai parametri P350, P351, P352, P353 e P354 (vedere MENÙ MISURE AMBIENTALI P050 ÷ P064 (P320 ÷ P354) per la programmazione completa dei parametri). È necessaria la presenza della scheda espansione sensori ambientali e I/O di campo (opzionale). 5.2.5. MENÙ TEMPERATURE M057 ÷ M059 In questo sottomenù è possibile visualizzare le misure di temperatura rilevate internamente al modulo inverter. Misura Funzione Livello di accesso Indirizzo Modbus M057 Temperatura CPU (Scheda di Comando) ADVANCED 1707 M059 Temperatura IGBT ADVANCED 1709 Tabella 44: Elenco misure menù Temperature M057 ÷ M059 M057 Misura Temperatura CPU (Scheda di Comando) M057 Misura Temperatura CPU (Scheda di Comando) Range Address Level Function ± 32000 ± 320.0 °C 1707 ADVANCED Misura della temperatura della scheda di comando. M059 Misura Temperatura IGBT M059 Range Address Misura Temperatura IGBT 138/252 Level Function ± 11500 ± 115.0 °C 1709 ADVANCED Misura di temperatura degli IGBT. GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS 5.2.6. MENÙ INGRESSI/USCITE M030 ÷ M031 Questo sottomenù contiene lo stato degli ingressi e delle uscite digitali. Misura Funzione Livello di accesso Indirizzo Modbus M030 Ingressi digitali ADVANCED 1680 M031 Uscite digitali ADVANCED 1681 Tabella 45: Elenco misure menù Ingressi/Uscite M030 ÷ M031 M030 Ingressi Digitali M030 Ingressi Digitali Bit n. Range Misura gestita a bit; Vedere rappresentazione del display vedere codifica Address 1680 Level ADVANCED Function Stato degli ingressi digitali Ingresso Digitale 0 MDI1 M 0 3 0 1 MDI2(ENABLE) I n g r . 2 MDI3(RESET) 3 MDI4 4 MDI5 5 MDI6 6 MDI7 7 MDI8 Codifica della misura M030 d i G i t a l i 1 2 3 4 5 6 7 8 D G I o o o o o o o o Rappresentazione dello stato degli input digitali sul display. Quadrato vuoto (bit=0): ingresso non attivo Quadrato pieno (bit=1): ingresso attivo. 139/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS M031 Uscite Digitali M031 Range Address Uscite Digitali Level Function Bit n. Misura gestita a bit; vedere codifica Vedere rappresentazione del display 1681 ADVANCED Stato delle uscite digitali MDO1 ÷ 4. M 0 3 1 Uscita Digitale 0 MDO1 U s c i 1 MDO2 M D O 2 MDO3 3 MDO4 Codifica della misura M031 t e D i g i t a l i 1 2 3 4 = o o o o Rappresentazione dello stato degli input digitali sul display. Quadrato vuoto (bit=0): uscita non attiva Quadrato pieno (bit=1): uscita attiva. 5.2.7. MENÙ STATO FUNZIONAMENTO M052 ÷ M055 - M089 ÷ M099 In questo menù sono contenute tutte le informazioni relative allo stato dell’ inverter. Misura Funzione Livello di accesso Indirizzo Modbus M052 Stato HW ADVANCED 1702 M053 Stato PLL ADVANCED 1703 M054 Stato rete 1 ADVANCED 1704 M055 Stato rete 2 ADVANCED 1705 M089 Stato inverter BASIC 1739 M090 Allarme Attivo BASIC 1740 M097 Tempo di Erogazione ADVANCED 1659-1660 M098 Tempo di Marcia ADVANCED 1698-1699 M099 Tempo di Accensione ADVANCED 1716-1717 Tabella 46: Elenco misure menù Stato Funzionamento M052 ÷ M055, M089 ÷ M099 140/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS M052 Stato Hardware M052 Vedere codifica Range 1702 Address Stato Hardware Vedere codifica ADVANCED Level Stato Hardware dell’inverter. Function Codifica stato OFF, ON, ALR degli IGBT Bit di Fault 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 Codifica stato degli IGBT 00000000=OFF 00000001=ON 00000010=ALR Fault N. Tipo di fault Significato singoli bit (1=VERO 0=FALSO ) Bit 8: Segnalazione di avvenuto fronte segnale di fault 1 IGBT Power Converter Fault 2 Segnale di OverCurrent Hardware (OC). Bit 9: Stato attuale del segnale di fault 3 Non usato 4 PWMENA; ritorno del comando di pilotaggio degli IGBT. Bit 10: Segnalazione di avvenuto fronte segnale di fault Bit 11: Stato attuale del segnale di fault Bit 14: Segnalazione di avvenuto ritorno del comando. Bit 15: Stato attuale del ritorno del comando degli IGBT. Tabella 47: Codifica bit di fault dell’inverter Sul display è visualizzato in questo modo : S I T G A B T T O = H O F A F R D W A R E 4 4 3 3 2 2 1 1 { { { { { { { { Codifica stato OFF, ON, ALR degli IGBT Bit di Fault 141/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS M053 Stato PLL per Aggancio Rete M053 Stato PLL per Aggancio Rete Range 0.1, 3 Address 1703 ADVANCED Level Function N. Vedere Tabella 48 Visualizza lo stato del PLL che effettua la sincronizzazione con la rete. Valore Significato 0 MEA_IDLE PLL Fermo 1 MEA_INITPOS In fase di sincronizzazione. 3 MEA_LOCKPOS Sincronizzato Tabella 48: Codifica della misura M053 M054 Stato Rete1 0 ÷ 1023 M054 0x0000 h ÷ 0x03 ffh Vedere Tabella 49 gestita a bit 1704 Range Address Stato Rete1 ADVANCED Level Function Visualizza lo stato di alcuni Fault di rete. Bit n. Significato 0 Tensione Massima istantanea 1 Non usato 2 Non usato 3 Tensione Minima istantanea 4 Non usato 5 Non usato 6 Non usato 7 Non usato 8 Non usato 9 Massima derivata di frequenza A PLL Fault Tabella 49: Significato bit della misura M054 stato rete 1 142/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS M055 Stato Rete2 0 ÷ 1023 M055 Range 1705 Address Stato Rete 2 Vedere Tabella 50 0x0000 h ÷ 0x03 ffh gestita a bit ADVANCED Level Function Visualizza lo stato dei rimanenti Fault di rete Bit n. Significato 0 Sovratensione 1 Non usato 2 Non usato 3 Sottotensione 4 Non usato 5 Non usato 6 Massima Frequenza 7 Minima Frequenza 8 PLL Fault 9 Relè di esterno Protezione di Interfaccia Tabella 50: Significato bit della misura M055 stato rete 2 M089 Stato dell’inverter M089 Range Address Stato dell’inverter Level Function Vedere Tabella 51 Vedere Tabella 51 1739 BASIC Descrive lo stato di funzionamento dell’inverter. 143/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS Stato visualizzato Codifica Modbus Stand by VFKO 0 La tensione del campo è inferiore al valore di avviamento. STOP attesa EN 1 Manca ENABLE (di fabbrica sempre presente) Inverter in STOP 2 Stato in cui si trova l’inverter alla prima accensione e ogni volta che, con l’inverter in RUN, si preme il tasto STOP del display/keypad; occorre premere START per partire. SYNCHRO 4 Fasi d’aggancio della fase di rete e di alimentazione del trasformatore di isolamento interno RUN P=*,*kW 6 L’inverter sta erogando in rete una potenza pari a *,* ALARM Axx 16 L’inverter è in allarme; Axx rappresenta il numero dell’allarme. RESETTING xxxs 18 L’inverter è uscito da una condizione di allarme, per intervento della funzione di autoreset e sta attendendo il tempo di ripristino (5s) S-BY VFKO xxxs 20 La tensione del campo ha raggiunto il valore di partenza; l’inverter sta attendendo il tempo impostato su P021 prima di partire (valore di fabbrica 5s) S-BY GridKO Vmin 21 Rete KO: tensione inferiore all’80 % del valore nominale SBY GridKO Vmax 22 Rete KO tensione superiore al 120 % del valore nominale SBY GridKO Freq 23 Rete KO frequenza fuori dal range ammesso (50 Hz ± 0.3 Hz) SBY PLL KO 24 Perdita di aggancio con la tensione di rete S-BY Vgrid xxx.xs 25 Attesa timer della durata di 5s dopo che è stato verificato che la rete è entro i valori ammessi. S-BY OL xxx.xs 26 Fase di raffreddamento (durata 300s) dopo l’intervento della pastiglia termica S-BY St.KOxxx.xs 27 Attesa timer impostato su C003 (valore di fabbrica 1800s) dopo un numero di tentativo di partenza falliti pari a quanto impostato in C002 (valore di fabbrica 10s) S-BY Relays xxx.xs 28 Attesa timer impostato su C004 (valore di fabbrica 300s) dopo il ripristino del consenso del relè di Protezione di Interfaccia esterno. SBYGridKORelays 29 Rete KO; nel caso di funzionamento con relè di Protezione di Interfaccia esterno. SBY high VField 31 Tensione di campo troppo alta Condizione Tabella 51: Codifica dello stato dell’inverter 144/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS M090 Allarme Attivo M090 Range Address Allarme Attivo Level Vedere 2.9.3 Elenco allarmi A001 Vedere 2.9.3 Elenco allarmi A001 ÷ ÷ A135 A135 1740 BASIC Function Allarme attuale. M097 Tempo di Erogazione M097 Range Address Level 0÷ 232 32 0 ÷ 2 in unità di 200 ms visualizzato in ore:min:sec 1659, 1660 (LSword, MSword) ADVANCED Ore di funzionamento dell’inverter in erogazione di potenza. Tempo di Erogazione Function La misura è un valore espresso in 32bit suddivisi in due word (16bit): parte bassa e parte alta. Questo contatore può essere azzerato dall’utente utilizzando il parametro I007. M098 Tempo di Marcia M098 Range Address Level Tempo di Marcia Function 0÷ 2 32 32 0 ÷ 2 in unità di 200 ms visualizzato in ore:min:sec 1698, 1699 (LSword, MSword) ADVANCED Tempo di lavoro dell’inverter (per tempo di lavoro si intende il tempo di accensione degli IGBT). La misura è un valore espresso in 32bit suddivisi in due word (16bit): parte bassa e parte alta. M099 Tempo di Accensione M099 Range Address Tempo di Accensione Level 0÷ 2 32 32 0 ÷ 2 in unità di 200 ms visualizzato in ore:min:sec 1716, 1717 (LSword, MSword) ADVANCED Ore di funzionamento dell’inverter in accensione. Function La misura è un valore espresso in 32bit suddivisi in due word (16bit): parte bassa e parte alta. 145/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS 5.2.8. MENÙ MISURE CAMPO PV2 M100 ÷ M103 Questo sottomenù contiene le misure relative al Secondo Campo Fotovoltaico (PV2). Il sottomenù compare solo se l’opzione campo PV2 è presente nell’ inverter (C007 = 1: Solo PV2 oppure 2: PV1 + PV2). Misura Funzione Livello di accesso Indirizzo Modbus BASIC 1674 ADVANCED 1675 M100 Tensione di campo PV2 M101 Riferimento tensione campo PV2 M102 Corrente campo PV2 BASIC 1676 M103 Potenza Attiva campo PV2 BASIC 1677 Tabella 52: Elenco misure menù Campo PV2 M100 ÷ M103 M100 Tensione di Campo Fotovoltaico Ausiliario M100 Tensione di Campo Fotovoltaico Ausiliario Range 0 ÷ 10000 Active La misura compare solo se l’opzione campo PV2 è presente nell’ inverter e C007 = 1: Solo PV2 oppure 2: PV1 + PV2 Address Level Function 0 ÷ 1000.0 V 1674 BASIC Tensione del Campo Fotovoltaico Ausiliario (PV2) misurata. M101 Riferimento Tensione di Campo Fotovoltaico Ausiliario M101 Riferimento Tensione di Campo Fotovoltaico Ausiliario Range 0 ÷ 10000 Active La misura compare solo se l’opzione campo PV2 è presente nell’inverter e C007 = 1: Solo PV2 oppure 2: PV1 + PV2 Address Level Function 146/252 0 ÷ 1000.0 V 1675 ADVANCED Quando l’inverter è in marcia, M101 è la misura del riferimento di tensione del secondo campo fotovoltaico generato dall’MPPT, quando l’inverter non è in marcia è la tensione del campo fotovoltaico PV2. GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS M102 Corrente di Campo Fotovoltaico Ausiliario M102 Corrente di Campo Fotovoltaico Ausiliario Range 0 ÷ 1500 Active La misura compare solo se l’opzione campo PV2 è presente nell’ inverter e C007 = 1: Solo PV2 oppure 2: PV1 + PV2 Address 0 ÷ 15.00 A 1676 BASIC Level Function Corrente del secondo campo fotovoltaico (PV2). M103 Potenza di Campo Fotovoltaico Ausiliario ± 32000 M103 Range Potenza di Campo Fotovoltaico Ausiliario Address ± 32000 W 1677 User level BASIC Function Potenza erogata dal secondo fotovoltaico (PV2). 5.2.9. MENÙ STORICO ALLARMI In questo sottomenù si dispone dello storico degli ultimi otto allarmi memorizzati dall’inverter e della misura di alcune grandezze caratteristiche rilevate all’istante in cui l’allarme si è verificato. Scorrendo il menù allarmi con i tasti freccia, vengono visualizzati i codici degli ultimi otto allarmi avvenuti. Premendo il tasto ENTER si entra nel sottomenù dell’allarme e si può navigare fra le misure rilevate dall’inverter al momento in cui si è verificato l’allarme. Nella pagina successiva è riportato un esempio di navigazione all’interno del Menù Storico Allarmi (in particolare relativa all’allarme n.1). Da notare che l’allarme n.1 è quello più recente nel tempo, A8 quello più lontano. Le misure che riportano una sigla identificativa del tipo Mxxx precedentemente. sono le stesse misure illustrate Le misure riportate nello storico sono le seguenti: Pagina storico 1 2 3 Misura Significato STs Tempo di accensione (ore) OTs Tempo di lavoro (ore) Stato Stato inverter al momento dell’allarme M000s Tensione campo fotovoltaico M001s Riferimento di campo M004s Tensione di rete M005s Frequenza di rete M006s Corrente di rete 147/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS Pagina storico 4 5 6 7 8 Misura Significato M053s Stato PLL rete M054s Stato rete 1 M055s Stato rete 2 M052s Stato HW M017s Tensione di isolamento M057s Misura temperatura ambiente M059s Misura temperatura IGBT Ipvs Corrente del campo fotovoltaico Iinvs Corrente inverter Idcs Corrente convertitore PV2 M030s Stato ingressi digitali M031s Stato uscite digitali M008s Potenza attiva erogata in rete NOTA La lettera “s” accanto alle misure indica che il valore non è il valore di corrente, ma quello rilevato al momento dell’allarme. 148/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS Esempio di navigazione Menù Storico Allarmi. ENTER A l l a r me 1 / 8 A l l a r me A 0 4 4 S OV R A COR R E N T E P R V NE X T E NT ESC ESC ESC ESC A 1 S T s = OT s = 1 / 8 9 2 : 1 6 : 1 8 4 5 : 2 0 : 1 2 A S t M0 M0 1 R UN 2 / 8 a t o I n v e r t e r 0 0 s = 4 6 0 . 5 V 0 1 s = 4 5 9 . 0 V A M0 M0 M0 1 0 4 s = 0 5 s = 0 6 s = A M0 M0 M0 1 4 5 3 s =ME A - L OC K 5 4 s =□ □ □ □ □ □ □ □ 5 5 s =□ □ □ □ □ □ □ □ 2 3 1 . 2 5 0 . 0 1 2 . 3 A 1 ESC / 8 P □ □ □ □ Ù Ù Ù 5 / 8 M0 5 2 = ON □ □ □ □ □ □ □ □ M0 1 7 s = 2 3 0 . 3 V A 1 ESC 3 / 8 V Hz A Ù Ù 6 / 8 M0 5 7 s = M0 5 9 s = 3 5 . 2 ° C 3 8 . 2 ° C Ù A 1 ESC ESC M0 0 2 s = M0 1 3 s = A M3 MD M0 7 / 8 + + 1 0 . 7 1 5 . 2 A A Ù 1 8 / 8 0 s =D i n □ □ □ □ □ □ □ □ Os =1 □ 2 □ 3 ■ 4 ■ 0 8 s = 3 . 4 k W 149/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS 5.2.10. MENÙ STORICO EVENTI Questo sottomenù rende disponibile la misura di alcune grandezze caratteristiche rilevate durante i vari eventi che caratterizzano il funzionamento del SUNWAY M PLUS. Premendo il tasto ENTER si entra nel sottomenù e si può navigare fra le misure rilevate dall’inverter al momento in cui si è verificato l’evento. Le misure e le sigle mostrate sono le stesse del MENÙ STORICO ALLARMI ed anche la modalità di navigazione è la stessa. Messaggio Significato E095 Arresto Comand. È stato premuto il tasto di STOP nel display/keypad. E096 Avviamento Avviamento riuscito, il SUNWAY M PLUS funziona in parallelo alla rete. E097 RELAYS KO Intervento della protezione esterna di allaccio alla rete (opzionale). E098 Frequenza rete KO La frequenza di rete è uscita dalle tolleranze ammesse (di fabbrica +/-0.3 Hz) E099 V rete minima La tensione di rete è scesa sotto il valore minimo (184 V) E100 V rete massima La tensione di rete è salita oltre il valore massimo (276 V) E102 V campo bassa La tensione di campo è troppo bassa. E103 Pot. campo bassa La potenza di campo è troppo bassa. E104 PLL KO Fallita sincronizzazione con la rete. E105 Power Off L’inverter si è spento. E106 Sincroniz.rete Avvenuta sincronizzazione con la rete E111 Avviam.Fallito Troppi avviamenti consecutivi Tabella 53: Significato Eventi 150/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE 5.3. SUNWAY M PLUS MENÙ PARAMETRI [PAR] 5.3.1. Descrizione Il Menù Parametri contiene tutte le grandezze che possono essere modificate per poter programmare l’inverter, anche con inverter in marcia. Menù Abilitazione Scrittura e Menù Livello Utente I due menù contengono il comando di abilitazione scrittura e la scelta del livello utente. Menù Campo Contiene i parametri per gestire la partenza, le fasi operative e l’arresto dell’ inverter. Menù Campo PV2 (solo se attiva opzione Campo Fotovoltaico Ausiliario) Contiene tutti i parametri per regolare il Campo Fotovoltaico Ausiliario. Menù Reset Contatori Contiene i comandi per poter resettare i contatori degli eventi e dell’energia parziale. Menù Auto Test Interfaccia Rete Contiene i parametri per gestire le prescrizioni della norma di allaccio alla rete BT italiana per disinserire la rete elettrica. Menù Misure Ambientali Contiene i parametri per selezionare il tipo di ingresso analogico e il suo fattore di scala. Menù Interfaccia Rete Contiene i parametri di funzionamento della macchina legati alla rete trifase. Menù Sensori Di Isolamento Contiene i parametri per gestire la resistenza e l’allarme del sensore di isolamento del capo fotovoltaico. Menù Uscita Digitale Multifunzione Contiene i parametri per impostare l’uscita digitale MDO4. Menù Data e Ora (solo se attiva opzione Data Logger) Contiene l’ora e la data (presente solo se l’inverter è dotato di scheda Data Logger) Menù Pagine Keypad Contiene i parametri per impostare le modalità di navigazione nel display/keypad. Menù Contatori Energia Contiene le misure e i parametri riguardanti il Conto Energia. Menù Data Logger (solo se attiva opzione Data Logger) Contiene i parametri e le misure per programmare la scheda Data Logger. 151/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS 5.3.2. MENÙ LIVELLO UTENTE P001 Nel menù Livello Utente è possibile cambiare il livello di accesso dell’utente ai parametri dell’ inverter. Parametro P001 Funzione Livello di Accesso Indirizzo Modbus BASIC 1457 Livello utente Tabella 54: Menù Livello Utente P001 P001 Livello Utente P001 Range 0÷1 Default 0 Level Address 0: BASIC 1: ADVANCED 0 : BASIC BASIC 1457 I parametri di programmazione dell’inverter sono suddivisi per livelli di accesso in base alla complessità delle funzioni esplicate. A seconda del livello utente programmato nel display/keypad la visibilità da parte dell’utente di alcuni menù o parte di essi viene modificata. Livello Utente Function In questo modo, inserendo un livello utente BASE, una volta programmato correttamente l’inverter, si rende più agevole la navigazione attraverso un set ridotto di parametri che contempla solo quelli che richiedono modifiche più frequenti. Per ogni parametro nel Manuale è indicato nella casella Level il livello utente che lo contraddistingue. 152/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS 5.3.3. MENÙ CAMPO P020 ÷ P030 In questo sottomenù sono contenuti i parametri necessari per regolare la fase di partenza dell’inverter, il funzionamento durante l’inseguimento del punto di massima potenza e la fase di arresto. L’inverter si mette in marcia al raggiungimento della tensione di campo impostata su P020, per un tempo stabilito da P021. L’arresto avviene quando il livello di potenza erogata in rete è inferiore a P022 per un tempo pari a P024 oppure quando il livello di potenza erogata in rete è inferiore a P023 per un tempo pari a P025. Il funzionamento in MPPT è abilitato da P026. L’inverter esegue l’aggiornamento del punto di massima potenza ogni P027 secondi e varia il riferimento di MPPT di un valore di tensione determinato da P028. Parametro Funzione di Campo MPPT Livello di Accesso Indirizzo Modbus ADVANCED 620 P020 Riferimento Tensione manuale P021 Tempo Minimo Insolazione OK ADVANCED 621 P022 Potenza Minima per Insolazione KO ADVANCED 622 P023 Potenza Minima Istantanea per Insolazione KO ADVANCED 623 P024 Tempo Insolazione KO Potenza Minima ADVANCED 624 P025 Tempo Insolazione KO Potenza Minima Istantanea ADVANCED 625 P026 Abilitazione MPPT ADVANCED 626 P027 Tempo di Ciclo Calcolo MPPT ADVANCED 627 P028 Variazione Riferimento Tensione di Campo MPPT ADVANCED 628 P029 Rapporto Vmp/Voc Moduli PV ADVANCED 629 P030 Fattore di Incremento FastMPPT ADVANCED 630 Tabella 55: Elenco parametri menù Campo P020 ÷ P030 153/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS P020 Riferimento Tensione di Campo MPPT Manuale P020 1300E 2600E-3600E-4300E 3600-4300-5300-6000-6400-75007800 Range 105 ÷ 380 V 156 ÷ 540 V 260 ÷ 540 V Default 190 V 260 V 300 V Size Level Riferimento Tensione di Campo MPPT Manuale Address ADVANCED 620 L’inverter va in RUN se la tensione di campo è maggiore o uguale a P020 e per un periodo di tempo pari a P021. Function Se l’MPPT è disabilitato (P026=Disattivo) P020 rappresenta il riferimento (manuale) della tensione di Campo. NOTA: nel caso in cui sia installata l’Opzione Campo Fotovoltaico Ausiliario (PV2) il valore di P020 è vincolato al 103 % di P307. P021 Tempo Minimo Insolazione OK P021 Tempo Minimo Insolazione OK Range 0 ÷ 6000 0 ÷ 600.0 s Default 600 60.0 s Level ADVANCED Address 621 Function Tempo minimo per cui la tensione di Campo a vuoto deve essere superiore a P020 per procedere all’avviamento. P022 Potenza Minima per Insolazione KO P022 Potenza Minima per Insolazione KO 154/252 Range 0 ÷ 500 0 ÷ 500 W Default 50 50 W Level ADVANCED Address 622 Function Livello minimo di potenza erogata: se si eroga una potenza inferiore alla potenza minima P022, per un tempo pari al Tempo di insolazione KO potenza minima P024, la macchina si disconnette e si arresta. GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS P023 Potenza Minima Istantanea per Insolazione KO P023 Potenza Minima Istantanea per Insolazione KO Range 500 ÷ 500 ±500 W Default 0 0W Level ADVANCED Address 623 Function Livello minimo Istantaneo di potenza erogata, se si eroga una potenza inferiore a P023 per un tempo pari al Tempo di insolazione KO potenza minima Istantanea P025, la macchina si disconnette e si arresta. P024 Tempo Insolazione KO Potenza Minima P024 Tempo Insolazione KO Potenza Minima Range 0 ÷ 60000 0 ÷ 6000.0 s Default 2400 240.0 s Level ADVANCED Address 624 Function Tempo di minima potenza, se la potenza erogata scende ad un valore inferiore a quello impostato in P022 per un tempo almeno pari a P024 la macchina si disconnette e si arresta. P025 Tempo Insolazione KO Potenza Minima Istantanea P025 Tempo Insolazione KO Potenza Minima Istantanea Range 0 ÷ 100 0 ÷ 10.0 s Default 30 3.0 s Level ADVANCED Address 625 Function Tempo di minima potenza istantanea, se si eroga una potenza inferiore a P023 per un tempo pari a P025, si disconnette la macchina e la si arresta. P026 Abilitazione MPPT P026 Range 0÷1 Default 1 Level Abilitazione MPPT 0 : Disattivo 1: Attivo 1: Attivo ADVANCED Address 626 Function Abilitazione MPPT: se P026 = Attivo è abilitato l’algoritmo di ricerca del punto di funzionamento alla massima potenza (MPPT). Nel caso di P026 programmato come disattivo l’MPPT è manuale e il riferimento della tensione di campo è quello programmato in P020. 155/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS P027 Tempo di Ciclo Calcolo MPPT P027 Range 1 ÷ 300 0.1 ÷ 30.0 s Default 20 2.0 s Level Tempo di Ciclo Calcolo MPPT ADVANCED Address 627 Function In modalità MPPT Automatica (P026 = Attivo) è l’intervallo di tempo per il quale si mantiene costante il riferimento di tensione di campo. Dopo questo tempo viene rieseguito l’algoritmo di calcolo dell’MPPT. P028 Variazione Riferimento Tensione di Campo MPPT P028 Variazione Riferimento Tensione di Campo MPPT Range 10 ÷ 1000 0.10 ÷ 10.00 V Default 150 1.50 V Level ADVANCED Address 628 Function In modalità MPPT Automatica è l’incremento/decremento del riferimento di tensione di campo utilizzato fra due cicli consecutivi dell’algoritmo per la ricerca della condizione di massimizzazione della potenza erogata. P029 Rapporto Vmp/Voc Moduli PV P029 Range 50 ÷ 100 50 ÷ 100 % Default 90 90 % Level Address ADVANCED 629 Se l’MPPT è abilitato (P026=Attivo), P029 esprime il valore iniziale, rispetto alla tensione di campo a vuoto, per l’algoritmo di inseguimento del punto di massima potenza(MPPT). Rapporto Vmp/Voc Moduli PV Function Es. se Voc= 450 V e P029 = 90 %, allo START l’inverter comincia la ricerca dell’MPP da un valore di 405 V. Il parametro può essere ottimizzato in base al tipo di pannelli installati calcolando il rapporto tra Vmp/Voc, dove Vmp rappresenta la tensione nominale del pannello e Voc la tensione a vuoto. 156/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS P030 Fattore di Incremento FastMPPT P030 Range 10 ÷ 50 1.0 ÷ 5.0 Default 20 2.0 Level Address ADVANCED 630 Il SUNWAY M PLUS implementa un avanzato algoritmo di MPPT, in grado di variare la propria velocità di ricerca del Punto di Massima Potenza in base al punto di lavoro. Fattore di Incremento FastMPPT Function Se la tensione del campo è prossima a quella Vmp, l’inverter utilizza passi di ricerca standard (P028 e P027), garantendo precisione e accuratezza. Al contrario, se la tensione del campo è significativamente diversa da Vmp, l’inverter aumenta i passi di tensione e la frequenza di un fattore pari a P030, garantendo una maggiore efficacia dell’algoritmo. 5.3.4. MENÙ CAMPO PV2 P300 ÷ P307 In questo sottomenù sono contenuti i parametri necessari per regolare il funzionamento del secondo campo fotovoltaico. In funzione della configurazione dei campi principale e secondario, la potenza disponibile sul campo PV2 viene erogata in rete al raggiungimento della tensione di campo impostata su P300, aumentata del 10 % per un tempo stabilito da P301. Il funzionamento in MPPT è abilitato da P302. L’inverter esegue l’aggiornamento del punto di massima potenza ogni P303 secondi e varia il riferimento di MPPT di un valore di tensione determinato da P304. Il sottomenù compare solo se solo se è montata nell’ inverter l’opzione PV2 e se è abilitata (C007). Parametro FUNZIONE Livello di Accesso Indirizzo Modbus P300 Riferimento Tensione di Campo PV2 MPPT manuale ADVANCED con PV2 900 P301 Tempo Minimo Insolazione OK ADVANCED con PV2 901 P302 Abilitazione MPPT ADVANCED con PV2 902 P303 Tempo di Ciclo Calcolo MPPT ADVANCED con PV2 903 P304 Variazione Riferimento Tensione Campo MPPT ADVANCED con PV2 904 P306 Valore Minimo Riferimento Tensione Campo PV2 ADVANCED con PV2 906 P307 Valore Massimo Riferimento Tensione Campo PV2 ADVANCED con PV2 907 Tabella 56: Elenco parametri menù Campo PV2 P300 ÷ P307 157/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS P300 Riferimento Tensione di Campo PV2 MPPT Manuale P300 2600E-3600E-4300E 3600-4300-5300-6000-6400-7500-7800 24 ÷ 360 V 24 ÷ 486 V Range P306 ÷ P307 P306 ÷ P307 Default 112 V 168 V Taglia Range (default) Level ADVANCED Active Il parametro compare solo se l’opzione campo PV2 è presente nell’ inverter C007 = 1: Solo PV2 oppure 2: PV1 + PV2. Address 900 Se l’MPPT PV2 è abilitato (P302 = Attivo), P300 rappresenta il valore iniziale del riferimento della tensione di Campo PV2 per l’inseguimento del punto di massima potenza. Riferimento Tensione di Campo PV2 MPPT Manuale Se l’MPPT PV2 è disabilitato (P302 =Disattivo) P300 rappresenta il riferimento (manuale) della tensione di Campo PV2. Function A meno che l’insolazione da campo principale non sia sufficiente a sostenere l’erogazione di potenza, l’inverter va in RUN se la tensione di campo PV2 è maggiore o uguale a P300*1.10 e per un periodo di tempo pari a P301. NOTA: gli estremi dell’intervallo del parametro P300 sono fissati da P306 e P307. P301 Tempo Minimo Insolazione OK P301 Tempo Minimo Insolazione OK 158/252 Range 0 ÷ 6000 0 ÷ 600.0 s Default 600 60.0 s Level ADVANCED Active Il parametro compare solo se l’opzione campo PV2 è presente nell’ inverter C007 = 1: Solo PV2 oppure 2: PV1 + PV2. Address 901 Function Tempo minimo per cui la tensione di Campo a vuoto deve essere superiore a P301*1.10 per procedere all’avviamento. GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS P302 Abilitazione MPPT PV2 P302 Abilitazione MPPT PV2 Range 0÷1 Default 1 0 : Disattivo 1: Attivo 1: Attivo Level ADVANCED Active Il parametro compare solo se l’opzione campo PV2 è presente nell’ inverter C007 = 1: Solo PV2 oppure 2: PV1 + PV2. Address 902 Function Abilitazione MPPT: se P302 = Attivo è abilitato l’algoritmo di ricerca del punto di funzionamento alla massima potenza (MPPT) e P300 costituisce il valore di tensione di campo dal quale inizia la ricerca. Nel caso di P302 programmato come disattivo l’MPPT è manuale e il riferimento della tensione di campo è quello programmato in P300. P303 Tempo di Ciclo Calcolo MPPT PV2 P303 Tempo di Ciclo Calcolo MPPT Range 0 ÷ 300 0 ÷ 30.0 s Default 20 2.0 s Level ADVANCED Active Il parametro compare solo se l’opzione campo PV2 è presente nell’ inverter C007 = 1: Solo PV2 oppure 2: PV1 + PV2. Address 903 Function In modalità MPPT Automatica (P302 = Attivo) è l’intervallo di tempo per il quale si mantiene costante il riferimento di tensione di campo. Dopo questo tempo viene rieseguito l’algoritmo di calcolo dell’MPPT. P304 Variazione Riferimento Tensione di Campo MPPT PV2 P304 Variazione Riferimento Tensione di Campo MPPT per PV2 Range 10 ÷ 1000 0.10 ÷ 10.00 V Default 150 1.50 V Level ADVANCED Active Il parametro compare solo se l’opzione campo PV2 è presente nell’ inverter C007 = 1: Solo PV2 oppure 2: PV1 + PV2. Address 904 Function In modalità MPPT Automatica è l’incremento/decremento del riferimento di tensione di campo utilizzato fra due cicli consecutivi dell’algoritmo per la ricerca della condizione di massimizzazione della potenza erogata. 159/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS P306 Valore Minimo Riferimento Tensione Campo PV2 P306 Valore Minimo Riferimento Tensione Campo PV2 Range 24 ÷ 300 Default 24 24 ÷ 300 V Level ADVANCED Active Il parametro compare solo se l’opzione campo PV2 è presente nell’inverter C007 = 1: Solo PV2 oppure 2: PV1 + PV2. Address 906 Function In modalità MPPT Automatica è il valore minimo del riferimento di tensione di campo. P307 Valore Massimo Riferimento Tensione Campo PV2 P307 Valore Massimo Riferimento Tensione Campo PV2 Range 100 ÷ 486 Default 360 100 ÷ 486 V Level ADVANCED Active Il parametro compare solo se l’opzione campo PV2 è presente nell’inverter C007 = 1: Solo PV2 oppure 2: PV12 + PV2. Address 907 In modalità MPPT Automatica è il valore massimo del riferimento di tensione di campo Function NOTA: L’intero sottomenù e quindi il parametro compaiono solo se l’opzione campo PV2 è presente nell’inverter e se C007 = 1: Solo PV2 oppure 2: PV1 + PV2. 5.3.5. MENÙ RESET CONTATORI I002 ÷ I007 In questo menù sono contenuti i comandi necessari al reset dei contatori degli eventi e della energia parziale. Parametro Funzione Livello di Accesso Indirizzo Modbus BASIC 1389 I002 Reset Contatore Energia Attiva Parziale I003 Reset Contatore Eventi Rete KO ADVANCED 1390 I004 Reset Contatore Eventi Insolazione KO ADVANCED 1391 I005 Reset Contatore Eventi Rete KO ADVANCED 1392 I007 Reset Tempo di Erogazione ADVANCED 1394 Tabella 57: Elenco parametri menù Reset Contatori I002 ÷ I007 160/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS I002 Reset Contatore Energia Attiva parziale I002 Reset Contatore Energia Attiva Parziale Range 0÷1 Default 0 Level 0: Disattivo 1: Attivo 0: Disattivo ADVANCED Address 1389 Function Il parametro consente di resettare il contatore di energia attiva parziale (M011). I003 Reset Contatore Eventi Rete KO I003 Reset Contatore Eventi Rete KO Range 0÷1 Default 0 Level 0: Disattivo 1: Attivo 0: Disattivo ADVANCED Address 1390 Function Il parametro consente di resettare il contatore di eventi rete KO (M015). I004 Reset Contatore Eventi Insolazione KO I004 Reset Contatore Eventi Insolazione KO Range 0÷1 Default 0 Level 0: Disattivo 1: Attivo 0: Disattivo ADVANCED Address 1391 Function Il parametro consente di resettare il contatore di eventi Insolazione KO (M016). I005 Reset Tempo di Erogazione I005 Reset Contatore Energia Attiva Range 0÷1 Default 0 Level 0: Disattivo 1: Attivo 0: Disattivo ADVANCED Address 1392 Function Il parametro consente di resettare il contatore di Energia Attiva (M010). 161/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS I007 Reset Tempo di Erogazione I007 Reset Tempo di Erogazione Range 0÷1 Default 0 0: Disattivo 1: Attivo 0: Disattivo ADVANCED Level Address 1394 Function Il parametro consente di resettare il Tempo di Erogazione (M097). 5.3.6. AUTOTEST INTERFACCIA RETE I030 ÷ I033 Questo menù e dedicato all’attivazione delle verifiche di funzionamento del dispositivo che si occupa di disinserire la rete elettrica (protezioni di interfaccia) come richiesto specificatamente dal gestore di rete (per l’Italia, Guida Per Le Connessioni alla rete elettrica di Enel Distribuzione, Ed. I - 1/213 Dicembre 2008). Per poter effettuare il test l’inverter deve essere in marcia. Parametro Funzione Livello di Accesso Indirizzo Modbus I030 Test Intervento soglia tensione di rete minima ADVANCED 1417 I031 Test Intervento soglia tensione di rete massima ADVANCED 1418 I032 Test Intervento soglia frequenza di rete minima ADVANCED 1419 I033 Test Intervento soglia frequenza di rete massima ADVANCED 1420 Tabella 58: Elenco parametri menù Autotest interfaccia rete I030 ÷ I033 I030 Test Intervento soglia tensione di rete minima I030 Test Intervento soglia tensione di rete minima 162/252 Range 0÷1 Default 0 Level 0: Disattivo 1: Attivo 0: Disattivo ADVANCED Address 1417 Function Il parametro consente di effettuare il test di intervento della soglia tensione di rete minima prevista dalla norma di allaccio alla rete BT italiana. GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS I031 Test Intervento soglia tensione di rete massima I031 Test Intervento soglia tensione di rete massima Range 0÷1 Default 0 Level 0: Disattivo 1: Attivo 0: Disattivo ADVANCED Address 1418 Function Il parametro consente di effettuare il test di intervento della soglia tensione di rete massima prevista dalla norma di allaccio alla rete BT italiana. I032 Test Intervento soglia frequenza di rete minima I032 Test Intervento soglia frequenza di rete minima Range 0÷1 Default 0 Level Address 0: Disattivo 1: Attivo 0: Disattivo ADVANCED 1419 Il parametro consente di effettuare il test di intervento della soglia Function frequenza di rete minima prevista dalla norma di allaccio alla rete BT italiana. I033 Test Intervento soglia frequenza di rete massima I033 Test Intervento soglia frequenza di rete massima Range 0÷1 Default 0 Level Address 0: Disattivo 1: Attivo 0: Disattivo ADVANCED 1420 Il parametro consente di effettuare il test di intervento della soglia Function frequenza di rete massima prevista dalla norma di allaccio alla rete BT italiana. 5.3.7. MENÙ MISURE AMBIENTALI P050 ÷ P064 (P320 ÷ P354) Questo menù contiene i parametri per selezionare il tipo di ingresso analogico e il suo fattore di scala. L’unità di misura delle grandezze ambientali acquisite direttamente dalla scheda comando è fissa e precisamente la misura ambientale 1 è riservata all’irraggiamento, la misura ambientale 2 alla temperatura moduli e la misura ambientale 3 alla temperatura ambiente. 163/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS Noto il tipo di sensore utilizzato, la procedura da seguire è la seguente: · Si programma la modalità di acquisizione del sensore (0÷10 V, 4÷20 mA o 0÷20 mA), ricordandosi di agire, se necessario, sul relativo DIP-switch (vedere paragrafo 4.1.1 DIP-switch di configurazione ). · Se necessario, si programma un eventuale OFFSET. · Se necessario si inserisce un filtro sul canale di misura. · Si programma il valore minimo della grandezza ambientale corrispondente al valore minimo del segnale in ingresso del canale di misura. · Si programma il valore di fondoscala della grandezza ambientale corrispondente al valore massimo del canale di misura. Ad esempio se si utilizza un sensore di insolazione che fornisce 4mA ad insolazione 0 e 20 mA a 1200 W/m² si procede in questo modo: · In P050 si programma val 4÷20 mA e si pone SW1-1 su ON. · Su P051 e P052 in genere non occorre agire. · In P053 si programma 0. · In P054 si programma 1200. Parametro Funzione Livello di Accesso Indirizzo Modbus P050 Modalità misura ambientale 1 ADVANCED 650 P051 Offset misura ambientale 1 ADVANCED 651 P052 Costante di tempo del filtro su ingresso misura ambientale 1 ADVANCED 652 P053 Valore minimo della grandezza ambientale 1 ADVANCED 653 P054 Fondoscala della grandezza ambientale 1 ADVANCED 654 P055 Modalità misura ambientale 2 ADVANCED 655 P056 Offset misura ambientale 2 ADVANCED 656 P057 Costante di tempo del filtro su ingresso misura ambientale 2 ADVANCED 657 P058 Valore minimo della grandezza ambientale 2 ADVANCED 658 P059 Fondoscala della grandezza ambientale 2 ADVANCED 659 P060 Modalità misura ambientale 3 ADVANCED 660 P061 Offset misura ambientale 3 ADVANCED 661 P062 Costante di tempo del filtro su ingresso misura ambientale 3 ADVANCED 662 P063 Valore minimo della grandezza ambientale 3 ADVANCED 663 P064 Fondoscala della grandezza ambientale 3 ADVANCED 664 Tabella 59: Elenco parametri menù Misure Ambientali P050 ÷ P064 164/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS NOTA Se viene installata l’Opzione Campo Fotovoltaico Ausiliario PV2, le misure ambientali 1, 2 e 3 non sono disponibili. P050 Modalità misura ambientale 1 0: no input P050 Range 0÷3 1: val 0 ÷ 10 V 2: val 0 ÷ 20 mA 3: val 4 ÷ 20 mA Default Level Address 0 0: no input ADVANCED 650 Il parametro seleziona il tipo di segnale analogico single–ended presente sul morsetto REF della morsettiera. Il segnale può essere in tensione o in corrente, ma solo unipolare. Tipo di segnale su ingresso REF 0: il segnale non è usato. Con questa impostazione scompaiono le misure dal menù misure e i parametri P relativi all’ingresso analogicoFunction 1: 0 ÷ 10 V Ingresso in tensione unipolare, tra 0 V e +10 V, il segnale misurato viene saturato tra questi due valori. 2: 0 ÷ 20 mA Ingresso in corrente unipolare, tra +0 mA e +20 mA, il segnale misurato viene saturato tra questi due valori. 3: 4 ÷ 20 mA Ingresso in corrente unipolare con soglia minima, tra +4 mA e +20 mA, il segnale misurato viene saturato tra questi due valori. NOTA Il valore del parametro P050 deve essere coerente con lo stato dello switch SW1–1, tramite il quale si seleziona il corretto circuito elettrico di elaborazione del segnale analogico: in tensione o in corrente. P051 Offset misura ambientale 1 P051 Valore di correzione dell’offset su ingresso REF Range –5000 ÷ +5000 -50.00 ÷ +50.00 Default 0 0 Level Address Function ADVANCED 651 Il parametro seleziona il valore della correzione dell’offset del segnale analogico REF misurato. Il valore impostato viene aggiunto al segnale misurato prima di ogni saturazione o conversione tramite tabella. 165/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS P052 Costante di tempo del filtro su ingresso misura ambientale 1 P052 Costante di tempo del filtro su ingresso REF Range 1 ÷ 30000 0.01 ÷ 30.00 s Default 1 0.01s Level Address ADVANCED 652 Il parametro seleziona il valore della costante di tempo del filtro del primo Function ordine che viene applicato al segnale di ingresso REF al termine della catena di saturazione e conversione del segnale. P053: Valore Minimo della Grandezza ambientale 1 P053 Valore Minimo della Grandezza ambientale 1 Range -30000 ÷ +30000 -3000.0 ÷ +3000 W/m Default 0 0.0 W/m2 Level Address 2 ADVANCED 653 Valore minimo della grandezza corrispondente al minimo valore in Function ingresso alla misura ambientale 1 definito in P050 (0 V o 0 mA o 4 mA). P054: Fondoscala della Grandezza ambientale 1 P054 fondoscala della Grandezza ambientale 1 166/252 Range 0 ÷ 30000 0 ÷ 3000.0 W/m Default 10000 1000.0 W/m2 Level Address 2 ADVANCED 654 Valore massimo della grandezza corrispondente al massimo valore in Function ingresso alla misura ambientale 1 definito in P050 (10V o 20 mA). GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS P055 Modalità misura ambientale 2 0: no input P055 Range 0÷3 1: val 0 ÷ 10 V 2: val 0 ÷ 20 mA 3: val 4 ÷ 20 mA Default Level Address 0 0: no input ADVANCED 655 Il parametro seleziona il tipo di segnale analogico differenziale presente sul morsetto AIN1 della morsettiera. Il segnale può essere in tensione o in corrente. Tipo di segnale su ingresso AIN1 0: il segnale non è usato. Con questa impostazione scompaiono le misure dal menù misure e i parametri P relativi all’ingresso analogicoFunction 1: 0 ÷ 10 V Ingresso in tensione, tra 0 V e +10 V, il segnale misurato viene saturato tra questi due valori. 2: 0 ÷ 20 mA Ingresso in corrente, tra +0 mA e +20 mA, il segnale misurato viene saturato tra questi due valori. 3: 4 ÷ 20 mA Ingresso in corrente con soglia minima, tra +4 mA e +20 mA, il segnale misurato viene saturato tra questi due valori. NOTA Il valore del parametro P055 deve essere coerente con lo stato dello switch SW1–2, tramite il quale si seleziona il corretto circuito elettrico di elaborazione del segnale analogico: in tensione o in corrente. P056 Offset misura ambientale 2 P056 Valore di correzione dell’offset su ingresso AIN1. Range –5000 ÷ +5000 -50.00 ÷ +50.00 Default 0 0 Level Address Function ADVANCED 656 Il parametro seleziona il valore della correzione dell’offset del segnale analogico AIN1 misurato. Il valore impostato viene aggiunto al segnale misurato prima di ogni saturazione o conversione tramite tabella. 167/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS P057 Costante di tempo del filtro su ingresso misura ambientale 2 P057 Costante di tempo del filtro su ingresso AIN1 Range 1 ÷ 30000 0.01 ÷ 30.00 s Default 1 0.01s Level ADVANCED Address 657 Function Il parametro seleziona il valore della costante di tempo del filtro del primo ordine che viene applicato al segnale di ingresso AIN1 al termine della catena di saturazione e conversione del segnale. P058 Valore Minimo della Grandezza ambientale 2 (temperatura moduli) P058 Valore Minimo della Grandezza Ambientale 2 Range -30000 ÷ +30000 -3000.0 ÷ +3000.0 °C Default 0 0.0 °C Level ADVANCED Address 658 Function Valore minimo della grandezza corrispondente al minimo valore in ingresso alla misura ambientale 2 definito in P055 (0 V o 0 mA o 4 mA). P059 Fondoscala della Grandezza ambientale 2 P059 fondoscala della Grandezza ambientale 1 168/252 Range 0 ÷ +30000 0 ÷ +3000.0 °C Default 1000 100.0 °C Level ADVANCED Address 659 Function Valore massimo della grandezza corrispondente al massimo valore in ingresso alla misura ambientale 1 definito in P055 (10 V o 20 mA). GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS P060 Modalità misura ambientale 3 0: no input P060 Range 0÷3 1: val 0 ÷ 10 V 2: val 0 ÷ 20 mA 3: val 4 ÷ 20 mA Default Level Address 0 0: no input ADVANCED 660 Il parametro seleziona il tipo di segnale analogico differenziale presente sul morsetto AIN2 della morsettiera. Il segnale può essere in tensione o in corrente. Tipo di segnale su ingresso AIN2 0: il segnale non è usato. Con questa impostazione scompaiono le misure dal menù misure e i parametri P relativi all’ingresso analogicoFunction 1: 0 ÷ 10 V Ingresso in tensione, tra 0 V e +10 V, il segnale misurato viene saturato tra questi due valori. 2: 0 ÷ 20 mA Ingresso in corrente, tra +0 mA e +20 mA, il segnale misurato viene saturato tra questi due valori. 3: 4 ÷ 20 mA Ingresso in corrente con soglia minima, tra +4 mA e +20 mA, il segnale misurato viene saturato tra questi due valori. NOTA Il valore del parametro P060 deve essere coerente con lo stato dello switch SW1–3, tramite il quale si seleziona il corretto circuito elettrico di elaborazione del segnale analogico: in tensione o in corrente. P061 Offset misura ambientale 3 P061 Valore di correzione dell’offset su ingresso AIN2. Range –5000 ÷ +5000 -50.00 ÷ +50.00 Default 0 0 Level Address Function ADVANCED 661 Il parametro seleziona il valore della correzione dell’offset del segnale analogico AIN2 misurato. Il valore impostato viene aggiunto al segnale misurato prima di ogni saturazione o conversione tramite tabella. 169/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS P062 Costante di tempo del filtro su ingresso misura ambientale 3 P062 Costante di tempo del filtro su ingresso AIN2 Range 1 ÷ 30000 0.01 ÷ 30.00 s Default 1 0.01 s Level ADVANCED Address 662 Function Il parametro seleziona il valore della costante di tempo del filtro del primo ordine che viene applicato al segnale di ingresso AIN2 al termine della catena di saturazione e conversione del segnale. P063: Valore Minimo della Grandezza ambientale 3 (temperatura ambiente) P063 Valore Minimo della Grandezza Ambientale 3 Range -30000 ÷ +30000 -3000.0 ÷ +3000.0 °C Default 0 0.0 °C Level ADVANCED Address 663 Function Valore minimo della grandezza corrispondente al minimo valore in ingresso alla misura ambientale 2 definito in P060 (0 V o 0 mA o 4 mA). P064: Fondoscala della Grandezza ambientale 3 P064 fondoscala della Grandezza ambientale 3 170/252 Range 0 ÷ +30000 0 ÷ +3000.0 °C Default 1000 100.0 °C Level ADVANCED Address 664 Function Valore massimo della grandezza corrispondente al massimo valore in ingresso alla misura ambientale 1 definito in P060 (10 V o 20 mA). GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS 5.3.7.1. Espansione Misure Ambientali P320 ÷ P354 La scheda Espansione Sensori Ambientali e I/O di Campo (opzionale) è attivata, il sottomenù Misure Ambientali contiene anche i relativi parametri di programmazione. I sei ingressi analogici della scheda permettono di collegare opportuni sensori di misura all’inverter. Questo menù contiene i parametri per impostare il tipo di sensore, la grandezza fisica misurata e il suo fattore di scala. I primi quattro canali sono completamente configurabili, gli ultimi due canali hanno una impostazione standard 0÷10 V. La procedura di programmazione è analoga a quella dei corrispondenti parametri P050 ÷ P064, con l’unica differenza che la costante di tempo del filtro sulle misure ambientali della scheda è fisso a 1 secondo e non programmabile. Misure Ambientali Standard e Programmabili Sono definite misure standard quelle impostate da default di fabbrica, secondo il seguente schema: Misura ambientale standard Unità MIS. F.S. Indirizzo Modbus 2 0.0 - 1000.0 3218 [Wm ] 2 0.0 - 1000.0 3219 3 – Temperatura ambiente [°C] -50.0 - 125.0 3220 4 – Temperatura moduli [°C] -50.0 - 125.0 3221 5 – Direzione del vento [°] (gradi) -360.0 - 360.0 3222 [m/s] 0 – 100.0 3223 1 – Irraggiamento piano moduli [Wm ] 2 – Irraggiamento piano orizzontale 6 – Velocità del vento Tabella 60: Elenco Parametri Misure Ambientali Standard Se l’utente cambia l’impostazione di uno o più parametri relativi ad una misura ambientale standard, gli indirizzi Modbus di riferimento cambiano secondo la seguente tabella: Misura ambientale generica Indirizzo Modbus 1 1674 2 1675 3 1676 4 1677 5 1678 6 1679 Tabella 61: Indirizzi Misure Ambientali Generiche 171/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS Parametro Funzione Livello di Accesso Indirizzo Modbus P320 Tipo di segnale su ingresso AIN4 ADVANCED 920 P321 Valore di correzione Offset su ingresso AIN4 ADVANCED 921 P322 Grandezza selezionata su AIN4 ADVANCED 922 P323 Valore Minimo della grandezza selezionata su AIN4 ADVANCED 923 P324 Valore fondoscala della grandezza selezionata su AIN4 ADVANCED 924 P326 Tipo di segnale su ingresso AIN5 ADVANCED 926 P327 Valore di correzione Offset su ingresso AIN5 ADVANCED 927 P328 Grandezza selezionata su AIN5 ADVANCED 928 P329 Valore Minimo della grandezza selezionata su AIN5 ADVANCED 929 P330 Valore fondoscala della grandezza selezionata su AIN5 ADVANCED 930 P332 Tipo di segnale su ingresso AIN6 ADVANCED 932 P333 Valore di correzione Offset su ingresso AIN6 ADVANCED 933 P334 Grandezza selezionata su AIN6 ADVANCED 934 P335 Valore Minimo della grandezza selezionata su AIN6 ADVANCED 935 P336 Valore fondoscala della grandezza selezionata su AIN6 ADVANCED 936 P338 Tipo di segnale su ingresso AIN7 ADVANCED 938 P339 Valore di correzione Offset su ingresso AIN7 ADVANCED 939 P340 Grandezza selezionata su AIN7 ADVANCED 940 P341 Valore Minimo della grandezza selezionata su AIN7 ADVANCED 941 P342 Valore fondoscala della grandezza selezionata su AIN7 ADVANCED 942 P344 Tipo di segnale su ingresso AIN8 ADVANCED 944 P345 Valore di correzione Offset su ingresso AIN8 ADVANCED 945 P346 Grandezza selezionata su AIN8 ADVANCED 946 P347 Valore Minimo della grandezza selezionata su AIN8 ADVANCED 947 P348 Valore fondoscala della grandezza selezionata su AIN8 ADVANCED 948 P350 Tipo di segnale su ingresso AIN9 ADVANCED 950 P351 Valore di correzione Offset su ingresso AIN9 ADVANCED 951 P352 Grandezza selezionata su AIN9 ADVANCED 952 P353 Valore Minimo della grandezza selezionata su AIN9 ADVANCED 953 P354 Valore fondoscala della grandezza selezionata su AIN9 ADVANCED 954 Tabella 62: Elenco parametri programmabili P320 ÷ P354 172/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS Ognuna delle sei misure ambientali può essere rilevata da dispositivi esterni e inviata all’inverter attraverso il collegamento seriale e il protocollo Modbus. Per programmare una misura ambientale in modo che sia acquisita da un dispositivo esterno, si utilizzano i parametri di Modalità Misura Ambientale (modalità 6: Variabile ESTERNA). I valori numerici acquisiti sono trattati come numeri decimali con una cifra decimale. Ad esempio, il numero 12345 viene acquisito come 1234.5 e riportato nella misura corrispondente secondo tale formato. Gli indirizzo Modbus su cui scrivere i valori delle misure ambientali esterne sono elencati nella tabella seguente. Parametro Funzione Livello di accesso Indirizzo Modbus I022 Variabile Ambientale 1 Esterna BASIC 1409 I025 Variabile Ambientale 2 Esterna BASIC 1412 I026 Variabile Ambientale 3 Esterna BASIC 1413 I027 Variabile Ambientale 4 Esterna BASIC 1414 I029 Variabile Ambientale 5 Esterna BASIC 1416 I034 Variabile Ambientale 6 Esterna BASIC 1421 Tabella 63: Elenco Indirizzi Modbus Variabili Ambientali Esterne 173/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS P320-P326-P332-P338-P344-P350 Modalità Misure Ambientali Misura Ambientale AIN4, AIN5, AIN6, AIN7: 0: Canale disabilitato 1: 0 ÷ 10 V 2: 0 ÷ 20 mA P320 per P326 per P332 per P338 per P344 per P350 per AIN4 AIN5 AIN6 AIN7 AIN8 AIN9 3: 4 ÷ 20 mA Range 0÷6 4: 0 ÷ 100 mV 5: PT100 6: Variabile ESTERNA Misura Ambientale AIN8, AIN9: 0: Canale disabilitato 1: 0 ÷ 10 V 6: Variabile ESTERNA Default 0: Canale disabilitato Level ADVANCED Active Il parametro è visibile solo se la scheda Espansione Sensori Ambientali e I/O di Campo è attiva. Address Modalità Misure Ambientali 0 920-926-932-938-944-950 I parametri selezionano il tipo di segnale analogico presente sui morsetti AIN4-9 della morsettiera della scheda opzionale espansione misure ambientali. Il segnale dei canali da AIN4 a AIN7 può essere in tensione o in corrente o da PT100. Ai canali AIN8 e AIN9 può essere portato solo un segnale 0 ÷ 10 V. 0: Canale disabilitato. 1: 0 ÷ 10 V Ingresso in tensione unipolare, tra 0 V e +10 V, il segnale misurato viene saturato tra questi due valori. Function 2: 0 ÷ 20 mA Ingresso in corrente unipolare, tra +0 mA e +20 mA, il segnale misurato viene saturato tra questi due valori. 3: 4 ÷ 20 mA Ingresso in corrente unipolare con soglia minima, tra +4 mA e +20 mA, il segnale misurato viene saturato tra questi due valori. 4: 0 ÷ 100 mV Ingresso in tensione unipolare, tra 0 V e +100 mV, il segnale misurato viene saturato tra questi due valori. 5: PT100 Viene misurata la resistenza della sonda PT100. 6: Variabile Ambientale ESTERNA. NOTA Il valore dei parametri devono essere coerenti con lo stato degli switch posti sulla scheda Espansione Sensori Ambientali e I/O di Campo, tramite i quali si seleziona il corretto circuito elettrico di elaborazione del segnale analogico: in tensione o in corrente. 174/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS P321-P327-P333-P339-P345-P351 Valore correzione offset su ingressi AIN4-9 P321 per P327 per P333 per P339 per P345 per P351 per AIN4 AIN5 AIN6 AIN7 AIN8 AIN9 -3000.0 ÷ 3000.0: se Modalità Misura Ambientale = 4-5 Range n.a. Default Valore di correzione dell’offset su ingressi AIN4-9. –30000 ÷ 30000 -300.00 ÷ 300.00: se Modalità Misura Ambientale = 1-2-3 0 : se Modalità Misura Ambientale = 6 0V Level ADVANCED Active Il parametro è visibile solo se la scheda Espansione Sensori Ambientali e I/O di Campo è attiva. Address Function 921-927-933-939-945-951 I parametri selezionano il valore della correzione dell’offset del segnale analogico AIN4-9 misurato. Il valore impostato viene aggiunto al segnale misurato prima di ogni saturazione o conversione tramite tabella. P322-P328-P334-P340-P346-P352: Selezione Grandezze ambientali 4-9 P322 per P328 per P334 per P340 per P346 per P352 per AIN4 AIN5 AIN6 AIN7 AIN8 AIN9 Range Default Selezione del tipo di Grandezze ambientali acquisite nei canali AIN4-9 0 ÷ 21 Vedere Tabella 64 1 per AIN4 radiazione solare 1 per AIN5 radiazione solare 4 per AIN6 Temperatura (sonda PT100) 4 per AIN7 Temperatura (sonda PT100) 11 per AIN8 Direzione del vento 14 per AIN9 Velocità del vento Level ADVANCED Active Il parametro è visibile solo se la scheda Espansione Sensori Ambientali e I/O di Campo è attiva. Address 922-928-934-940-946-952 Function Selezione della grandezza applicata ai canali analogici AIN4-9. 175/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS Codifica selezione Valore Selezione e Descrizione Unità di Misura 0: Misura Ambientale Generica 2 1: Irraggiamento [Wm ] 2: Irraggiamento Moduli P. [Wm ] 3: Irraggiamento Moduli Ori. [Wm ] 2 2 4:Temperatura 1 [°C] 5: Temperatura 2 [°F] 6: Temperatura Moduli 1 [°C] 7: Temperatura Moduli 2 [°F] 8: Temperatura Ambiente 1 [°C] 9: Temperatura Ambiente 2 [°F] 10: Direzione [°] 11: Direzione del vento [°] 12: Velocità 1 [m/s] 13: Velocità 2 [rpm] 14: Velocità del vento [m/s] 15: Pressione 1 [bar] 16: Pressione 2 [atmosfere] 17: Portata 1 [mcs] 18: Portata 2 [mch] 19: Spostamento [m] 20: Coppia [Nm] 21: Percentuale [%] Tabella 64: Grandezze selezionabili come misure ambientali 176/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS P324-P330-P336-P342-P348-P354: Valore Minimo delle Grandezze ambientali 4-9 P324 per P330 per P336 per P342 per P348 per P354 per AIN4 AIN5 AIN6 AIN7 AIN8 AIN9 Valore Minimo delle Grandezze ambientali 4-9 Range –30000 ÷ +30000 –3000,0 ÷ +3000,0 MΩ Default 0 0 Level ADVANCED Active Il parametro è visibile solo se la scheda Espansione Sensori Ambientali e I/O di Campo è attiva. Address 924-930-936-942-947-953 Function Valore minimo della grandezza corrispondente al valore d’ingresso minimo di AIN4-9 . P323-P329-P335-P341-P347-P353: Valori di fondo scala delle Grandezze ambientali 4-9 P323 per P329 per P335 per P341 per P347 per P353 per AIN4 AIN5 AIN6 AIN7 AIN8 AIN9 Valore Massimo delle Grandezze ambientali 4-9 Range 0 ÷ +30000 0,0 ÷ +3000,0 MΩ Default 10000 per AIN4, AIN5, AIN8 1000,0 per AIN4, AIN5, AIN8 e AIN9 e AIN9 125,0 per AIN6, AIN7 1250 per AIN6, AIN7 Level ADVANCED Active Il parametro è visibile solo se la scheda Espansione Sensori Ambientali e I/O di Campo è attiva. Address 925-931-937-943-948-954 Function Valore massimo della grandezza corrispondente al valore d’ingresso massimo di AIN4-9. 177/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS 5.3.8. MENÙ INTERFACCIA RETE P080 ÷ P122 In questo sottomenù sono contenuti i parametri di funzionamento della macchina legati alla rete trifase. I valori di default di tali parametri permettono il regolare funzionamento della protezione di interfaccia in conformità alle norme di allaccio alla rete di Bassa Tensione nazionale. La modifica di tali valori deve essere effettuata in accordo col gestore della rete pubblica e solo dopo aver verificato il mantenimento di tale funzionalità. Parametro FUNZIONE Livello di Accesso Indirizzo Modbus P080 Soglia sovratensione istantanea Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” 680 P081 Rapporto di rilascio sovratensione ist Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” 681 P082 Tempo di intervento sovratensione ist Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” 682 P083 Tempo di ripristino sovratensione ist Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” 683 P084 Soglia intervento MAX tensione Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” 684 P085 Rapporto di rilascio MAX tensione Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” 685 P086 Tempo di intervento MAX tensione Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” 686 P087 Tempo di ripristino MAX tensione Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” 687 P088 Soglia intervento Min tensione Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” 688 P089 Rapporto di rilascio Min tensione Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” 689 P090 Tempo di intervento Min tensione Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” 690 P091 Tempo di ripristino Min tensione Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” 691 P092 Soglia sottotensione istantanea Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” 692 P093 Rapporto di rilascio sottotensione ist Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” 693 178/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE Parametro SUNWAY M PLUS FUNZIONE Livello di Accesso Indirizzo Modbus P094 Tempo di intervento sottotensione ist Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” 694 P095 Tempo di ripristino sottotensione ist Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” 695 P096 Soglia intervento MAX frequenza Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” 696 P097 Rapporto di rilascio MAX frequenza Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” 697 P098 Tempo di intervento MAX frequenza Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” 698 P099 Tempo di ripristino MAX frequenza Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” 699 P100 Soglia intervento Min frequenza Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” 700 P101 Rapporto di rilascio Min frequenza Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” 701 P102 Tempo di intervento Min frequenza Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” 702 P103 Tempo di ripristino Min frequenza Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” 703 P104 Soglia intervento MAX derivata in frequenza Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” 704 P105 Rapporto di rilascio MAX derivata in frequenza Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” 705 P106 Tempo di intervento MAX derivata in frequenza Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” 706 P107 Tempo di ripristino MAX derivata in frequenza Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” 707 P122 Soglia sovratensione Media Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” 722 Tabella 65: Elenco dei Parametri P080÷P122 179/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS P080 Soglia sovratensione istantanea P080 Soglia sovratensione istantanea Range 130 ÷ 160 Default Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” Level Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” Address 130 ÷ 160 % 680 Il parametro espresso in percentuale della tensione nominale di rete, Function definisce la soglia di attivazione del fault di sovratensione di rete. P081 Rapporto di rilascio sovratensione istantanea P081 Rapporto di rilascio sovratensione istantanea Range 950 ÷ 1000 Default Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” Level Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” Address 0.95 ÷ 1 681 Indica il rapporto fra la tensione di intervento del fault sovratensione ed il Function valore a cui lo stesso viene resettato. P082 Tempo di intervento sovratensione istantanea P082 Tempo di intervento sovratensione istantanea Range 1 ÷ 1000 Default Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” Level Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” Address 0.001 ÷ 1.000 s 682 Tempo per il quale deve perdurare la condizione di intervento della Function sovratensione istantanea per l’attivazione del fault di sovratensione di rete. P083 Tempo di ripristino sovratensione istantanea P083 Tempo di ripristino sovratensione istantanea 180/252 Range 1 ÷ 1000 Default Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” Level Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” Address 0.001 ÷ 1.000 s 683 Tempo per il quale deve perdurare la condizione di reset della Function sovratensione istantanea per la disattivazione del fault di sovratensione di rete. GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS P084 Soglia intervento massima tensione P084 Soglia intervento massima tensione Range 105 ÷ 130 Default Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” Level Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” Address 105 ÷ 130 % 684 Il parametro, espresso in percentuale della tensione nominale di rete, Function definisce la soglia di attivazione del fault di Massima Tensione di rete. P085 Rapporto di rilascio massima tensione P085 Rapporto di rilascio massima tensione Range 900 ÷ 1000 Default Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” Level Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” Address 0.900 ÷ 1.000 685 Indica il rapporto fra la tensione di intervento del fault Massima Tensione Function ed il valore a cui lo stesso viene resettato. P086 Tempo di intervento massima tensione P086 Tempo di intervento massima tensione Range 20 ÷ 1000 Default Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” Level Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” Address 0.020 ÷ 1.000 s 686 Tempo per il quale deve perdurare la condizione di intervento della Function Massima Tensione per l’attivazione del fault di Massima Tensione di rete. P087 Tempo di ripristino massima tensione P087 Tempo di ripristino massima tensione Range 20 ÷ 1000 Default Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” Level Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” Address 0.020 ÷ 1.000 s 687 Tempo per il quale deve perdurare la condizione di reset della Massima Function Tensione per la disattivazione del fault di Massima Tensione di rete. 181/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS P088 Soglia intervento minima tensione P088 Soglia intervento minima tensione Range 60 ÷ 900 Default Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” Level Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” Address 60 ÷ 90 % di Vn 688 Il parametro, espresso in percentuale della tensione nominale di rete, Function definisce la soglia di attivazione del fault di Minima Tensione di rete. P089 Rapporto di rilascio minima tensione P089 Rapporto di rilascio minima tensione Range 1000 ÷ 1200 Default Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” Level Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” Address 1.000 ÷ 1.200 689 Indica il rapporto fra la tensione di intervento del fault Minima Tensione ed Function il valore a cui lo stesso viene resettato. P090 Tempo di intervento minima tensione P090 Tempo di intervento minima tensione Range 20 ÷ 1000 Default Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” Level Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” Address 0.020 ÷ 1.000 s 690 Tempo per il quale deve perdurare la condizione di intervento della Function Minima Tensione per l’attivazione del fault di Minima Tensione di rete. P091 Tempo di ripristino minima tensione P091 Tempo di ripristino minima tensione Range 20 ÷ 1000 Default Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” Level Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” Address 0.020 ÷ 1.000 s 691 Tempo per il quale deve perdurare la condizione di reset della Minima Function Tensione per la disattivazione del fault di Minima Tensione di rete. 182/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS P092 Soglia sottotensione istantanea P092 Soglia sottotensione istantanea Range 50 ÷ 90 Default Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” Level Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” Address 50 ÷ 90 % di Vn 692 Il parametro espresso in percentuale della tensione nominale di rete, Function definisce la soglia di attivazione del fault di Sottotensione Istantanea di rete. P093 Rapporto di rilascio sottotensione istantanea P093 Rapporto di rilascio sottotensione istantanea Range 1000 ÷ 1100 Default Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” Level Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” Address 1.0 ÷ 1.2 693 Indica il rapporto fra la tensione di intervento del fault Sottotensione Function Istantanea ed il valore a cui lo stesso viene resettato. P094 Tempo di intervento sottotensione istantanea P094 Tempo di intervento sottotensione istantanea Range 1 ÷ 1000 Default Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” Level Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” Address 0.001 ÷ 1.000 s 694 Tempo per il quale deve perdurare la condizione di intervento della Function Sottotensione Istantanea per l’attivazione del fault di Sottotensione Istantanea di rete. P095 Tempo di ripristino sottotensione istantanea P095 Tempo di ripristino sottotensione istantanea Range 1 ÷ 1000 Default Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” Level Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” Address 0.001 ÷ 1.000 s 695 Tempo per il quale deve perdurare la condizione di reset della Function Sottotensione Istantanea per la disattivazione del fault di Sottotensione Istantanea di rete. 183/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS P096 Soglia intervento massima frequenza P096 Soglia intervento massima frequenza Range 10 ÷ 200 Default Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” Level Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” Address 0.1 ÷ 2.00 Hz 696 Il parametro definisce il valore massimo di scostamento di frequenza Function rispetto al valore nominale per cui interviene il fault di Massima Frequenza di rete. P097 Rapporto di rilascio massima frequenza P097 Rapporto di rilascio massima frequenza Range 995 ÷ 1100 Default Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” Level Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” Address 0.995 ÷ 1.0 697 Indica il rapporto fra la frequenza di intervento del fault Massima Function Frequenza ed il valore a cui lo stesso viene resettato. P098 Tempo di intervento massima frequenza P098 Tempo di intervento massima frequenza Range 40 ÷ 1000 Default Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” Level Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” Address 0.040 ÷ 1.000 s 698 Tempo per il quale deve perdurare la condizione di intervento della Function Massima Frequenza per l’attivazione del fault di Massima Frequenza di rete. P099 Tempo di ripristino massima frequenza P099 Tempo di ripristino massima frequenza 184/252 Range 40 ÷ 1000 Default Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” Level Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” Address 0.040 ÷ 1.000 s 699 Tempo per il quale deve perdurare la condizione di reset della Massima Function Frequenza per la disattivazione del fault di Massima Frequenza di rete. GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS P100 Soglia intervento minima frequenza P100 Soglia intervento minima frequenza Range -200 ÷ -10 Default Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” Level Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” Address -2 ÷ -0.1 Hz 700 Il parametro definisce il valore massimo di scostamento di frequenza Function rispetto al valore nominale per cui interviene il fault di Minima Frequenza di rete. P101 Rapporto di rilascio minima frequenza P101 Rapporto di rilascio minima frequenza Range 1000 ÷ 1006 Default Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” Level Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” Address 1.000 ÷ 1.006 701 Indica il rapporto fra la frequenza di intervento del fault Minima Frequenza Function ed il valore a cui lo stesso viene resettato. P102 Tempo Intervento Minima Frequenza P102 Tempo Intervento Minima Frequenza Range 40 ÷ 1000 Default Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” Level Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” Address 0.040 ÷ 1.000 s 702 Tempo per il quale deve perdurare la condizione di intervento della Function Minima Frequenza per l’attivazione del fault di Minima Frequenza di rete. P103 Tempo Ripristino Minima Frequenza P103 Tempo di Ripristino Minima Frequenza Range 40 ÷ 1000 Default Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” Level Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” Address 0.040 ÷ 1.000 s 703 Tempo per il quale deve perdurare la condizione di reset della Minima Function Frequenza per la disattivazione del fault di Minima Frequenza di rete. 185/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS P104 Soglia Intervento Massima Derivata di Frequenza P104 Soglia Intervento Massima Derivata di Frequenza Range 10 ÷ 100 Default Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” Level Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” Address 0.10 ÷ 1.00 Hz/s 704 Il parametro definisce il valore massimo di derivata di frequenza per cui Function interviene il fault di Massima Derivata di Frequenza di rete. P105 Rapporto di Rilascio Massima Derivata di Frequenza P105 Rapporto di Rilascio Massima Derivata di Frequenza Range 900 ÷ 1000 Default Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” Level Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” Address 0.900 ÷ 1.000 705 Indica il rapporto fra la massima derivata di frequenza di intervento del Function fault Massima Derivata di Frequenza ed il valore a cui lo stesso viene resettato. P106 Tempo Intervento Massima Derivata di Frequenza P106 Tempo Intervento Massima Derivata di Frequenza Range 40 ÷ 1000 Default Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” Level Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” Address 0.040 ÷ 1.000 s 706 Tempo per il quale deve perdurare la condizione di intervento della Function Massima Derivata di Frequenza per l’attivazione del fault di Massima Derivata di Frequenza di rete. P107 Tempo Ripristino Massima Derivata di Frequenza P107 Tempo di Ripristino Massima Derivata di Frequenza 186/252 Range 40 ÷ 1000 Default Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” Level Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” Address 0.040 ÷ 1.000 s 707 Tempo per il quale deve perdurare la condizione di reset della Massima Function Derivata di Frequenza per la disattivazione del fault di Massima Derivata di Frequenza di rete. GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS P122 Soglia sovratensione Media P122 Soglia sovratensione Media Range 110 ÷ 115 Default Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” Level Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” Address 110 ÷ 115 % 722 Se la tensione di rete, mediamente supera tale soglia, avviene la Function disconnessione dell’inverter. 5.3.9. MENÙ SENSORI DI ISOLAMENTO P120 ÷ P121 Questo sottomenù permette di modificare la resistenza di isolamento dei poli, positivo e negativo, del Campo Fotovoltaico rispetto a terra, e l’allarme che ne deriva se il sensore rileva una perdita di isolamento. Parametro Funzione Livello di Accesso Indirizzo Modbus P120 Minima resistenza di isolamento ADVANCED 720 P121 Ritardo allarme sensore di isolamento ADVANCED 721 Tabella 66: Elenco parametri menù Sensore di Isolamento P120 ÷ P121 P120 Minima resistenza di isolamento P120 Minima resistenza di isolamento Range 10 ÷ 1000 0.01 ÷ 1 MΩ Default 1000 1 MΩ Level ADVANCED Address 720 Function Definisce la resistenza di isolamento che determina l’allarme di perdita di isolamento trascorso il tempo definito da P121. P121 Ritardo allarme sensore di isolamento P121 Ritardo allarme sensore di isolamento Range 0 ÷ 10000 ms 0 ÷ 10000 ms Default 5000 5000 ms Level ADVANCED Address 721 Function Ritardo di intervento dell’allarme per resistenza di isolamento tra campo e terra inferiore a P120. 187/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS 5.3.10. MENÙ USCITA DIGITALE MULTIFUNZIONE P235 ÷ P238 Questo menù è dedicato alla impostazione dell’uscita digitale MDO4 disponibile all’utente. Per essa è possibile impostare il tipo di attività e i ritardi all’attivazione e alla disattivazione. Parametro FUNZIONE Livello di Accesso Indirizzo Modbus P235 Livello logico di uscita MDO4 ADVANCED 835 P236 Ritardo alla attivazione ADVANCED 836 P237 Ritardo alla disattivazione ADVANCED 837 P238 Selezione segnale di uscita MDO4 ADVANCED 838 Tabella 67: Elenco parametri menù Uscita Digitale P235 ÷ P238 P235 Livello logico d’uscita MDO4 P235 Range 0÷1 FALSE LOGIC ÷ TRUE LOGIC Default 1 TRUE LOGIC Level Livello logico d’uscita MDO4 Address ADVANCED 835 Selezione tipo attività dell’uscita digitale multifunzione MDO4: Function TRUE LOGIC: uscita attiva con grandezza di comando attiva FALSE LOGIC: uscita attiva con grandezza di comando non attiva. P236 Tempo di ritardo attivazione uscita digitale MDO4 P236 Ritardo alla attivazione Range 0 ÷ 60000 0.00 ÷ 600.00 s Default 0 0.00 s Level ADVANCED Address 836 Function Tempo di ritardo dell’attivazione dell’uscita digitale MDO4. P237 Tempo di ritardo disattivazione uscita digitale MDO4 P237 Ritardo alla disattivazione 188/252 Range 0 ÷ 60000 0.00 ÷ 600.00 s Default 0 0.00s Level ADVANCED Address 837 Function Tempo di ritardo dell’disattivazione dell’uscita digitale MDO4. GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS P238 Selezione segnale d’uscita MDO4 0: DISABLED 1: N.A. 2: V FIELD KO P238 Range 0÷6 3: WARNING 4: GRID KO 5: INVERTER KO 6: WARNING o ALARM Default Level Address 0 0: DISAB ADVANCED 838 0: DISABLED, uscita non attiva Selezione segnale d’uscita MDO4 1: N.A.,non applicabile 2: V FIELD KO, segnalazione guasto isolamento campo fotovoltaico Function 3: WARNING, warning presente 4: GRID KO, segnalazione di guasto rete 5: INVERTER KO, segnalazione di inverter in blocco (inverter in allarme) 6: WARNING o ALARM, segnalazione di allarme o warning presente 189/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS 5.3.11. MENÙ DATA E ORA L’orologio calendario della scheda di comando è una copia dell’orologio calendario della scheda Data Logger perciò questo menù è presente solo se l’inverter è corredato dell’opzione Data Logger. Attualmente esso segue il calendario solare e non tiene conto dell’ora legale. Tale orologio è aggiornabile attraverso alcuni parametri. Tramite il display/keypad l’orologio è aggiornabile in modo immediato - selezionando la pagina Imposta Ora o la pagina Imposta Data a seconda delle esigenze e premendo il tasto ENTER. Se si utilizza invece la seriale dell’ inverter su cui è montata la scheda l’ orologio calendario è visualizzato nei parametri di misura sotto descritti. Per aggiornarlo tramite seriale occorre utilizzare il comando di modifica (P398) dopo aver preventivamente memorizzato negli opportuni parametri (P391 ÷ P398) il nuovo valore dell’orologio calendario. > P A R > O r I m p o s t a Modifica ORA premendo Save/Enter a 1 2 0 0 7 M A O R A 6 : 2 1 0 G 9 : 5 5 G I O : 5 5 G I O Tabella 68: Prima pagina del menù Data e Ora nel display/keypad > P A R > D a I m p o s t a t 1 Modifica DATA premendo Save/Enter 2 0 0 7 M A G a D A T A 6 : 2 9 1 0 Tabella 69: Seconda pagina del menù Data e Ora nel display/keypad Ora Ora Range 0 ÷ 23 Active La misura è presente solo se è installata e attiva la scheda Data Logger Address Level Function 190/252 3300 BASIC Ora (valore corrente) 0 ÷ 23 ore GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS Minuti Minuti Range 0 ÷ 59 Active La misura è presente solo se è installata e attiva la scheda Data Logger Address Level Function 0 ÷ 59 min 3301 BASIC Minuti (valore corrente) Secondi Secondi Range 0 ÷ 59 Active La misura è presente solo se è installata e attiva la scheda Data Logger Address Level Function 0 ÷ 59 sec 3302 BASIC Secondi (valore corrente) Giorno della settimana 1: lun 2: mar Giorno della settimana 3: mer Range 1÷7 4: gio 5: ven 6: sab 7: dom Active Address Level Function La misura è presente solo se è installata e attiva la scheda Data Logger 3303 BASIC Giorno della settimana (valore corrente) 191/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS Giorno del mese Giorno del mese Range 1 ÷ 31 Active La misura è presente solo se è installata e attiva la scheda Data Logger Address Level Function 1 ÷ 31 giorni 3304 BASIC Giorno del mese (valore corrente) Mese 1: Gennaio 2. Febbraio 3: Marzo 4: Aprile 5: Maggio Mese Range 1 ÷ 12 6: Giugno 7: Luglio 8: Agosto 9: Settembre 10: Ottobre 11: Novembre 12: Dicembre Active Address Level Function La misura è presente solo se è installata e attiva la scheda Data Logger 3305 BASIC Mese (valore corrente) Anno Anno Range 2000 ÷ 2099 Active La misura è presente solo se è installata e attiva la scheda Data Logger Address Level Function 192/252 3306 BASIC Anno (valore corrente) 2000 ÷ 2099 anni GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE Parametro SUNWAY M PLUS Funzione Livello di Accesso Indirizzo Modbus P391 Giorno della settimana da modificare ADVANCED 991 P392 Giorno del mese da modificare ADVANCED 992 P393 Mese da modificare ADVANCED 993 P394 Anno da modificare ADVANCED 994 P395 Ora da modificare ADVANCED 995 P396 Minuti da modificare ADVANCED 996 P398 Comando di modifica orologio-calendario ADVANCED 998 Tabella 70: Elenco dei Parametri P391 ÷ P398 P391 Giorno della settimana da modificare 1: lun 2: mar 3: mer P391 Range 1÷7 4: gio 5: ven 6: sab 7: dom Default Giorno della settimana da modificare 1 1: lun Level ADVANCED Active Il parametro è presente è modificabile solo se è installata e attiva la scheda Data Logger Address 991 Function Questo parametro contiene il valore del giorno della settimana da modificare. P392 Giorno del mese da modificare P392 Giorno del mese da modificare Range 1 ÷ 31 1 ÷ 31 giorni Default 1 Giorno 1 Level ADVANCED Active Il parametro è presente è modificabile solo se è installata e attiva la scheda Data Logger Address 992 Function Questo parametro contiene il valore del giorno del mese da modificare. 193/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS P393 Mese da modificare 1: Gennaio 2. Febbraio 3: Marzo 4: Aprile 5: Maggio P393 Range 1 ÷ 12 6: Giugno 7: Luglio 8: Agosto 9: Settembre 10: Ottobre 11: Novembre 12: Dicembre Default Mese da modificare 1 1: Gennaio Level ADVANCED Active Il parametro è presente è modificabile solo se è installata e attiva la scheda Data Logger Address 993 Function Questo parametro contiene il valore del mese da modificare. P394 Anno da modificare P394 Anno da modificare 194/252 Range 2000 ÷ 2099 2000 ÷ 2099 anni Default 0 Anno 2000 Level ADVANCED Active Il parametro è presente è modificabile solo se è installata e attiva la scheda Data Logger Address 994 Function Questo parametro contiene il valore dell’anno da modificare. GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS P395 Ore da modificare P395 Ora da modificare Range 0 ÷ 23 0 ÷ 23 ore Default 0 0 ore Level ADVANCED Active Il parametro è presente è modificabile solo se è installata e attiva la scheda Data Logger Address 995 Function Questo parametro contiene il valore dell’ora da modificare. P396 Minuti da modificare P396 Minuti da modificare Range 0 ÷ 59 0 ÷ 59 min. Default 0 0 minuti Level ADVANCED Active Il parametro è presente è modificabile solo se è installata e attiva la scheda Data Logger Address 996 Function Questo parametro contiene il valore dei minuti da modificare. P398 Comando di modifica orologio calendario P398 Comando di modifica orologio calendario Range 0÷1 0÷1 Default 0 0 Level ADVANCED Active Il parametro è presente è modificabile solo se è installata e attiva la scheda Data Logger Address Function 998 Ponendo a 1 questo parametro - tutti i valori scritti nei parametri P2010 ÷ P2012 vengono scritti e salvati nell’orologio calendario della scheda - modificando istantaneamente le misure sopra descritte. Il comando scrive tutti i parametri dell’orologio, anche quelli non ATTENZIONE modificati. Assicurarsi pertanto che i parametri non modificati siano corretti. 195/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS 5.3.12. MENÙ PAGINE KEYPAD Nel presente menù sono disponibili alcuni parametri per impostare le modalità di navigazione e visualizzazione all’interno sul display/keypad che realizza l’interfaccia utente locale. Premendo il tasto MENU del display/keypad è possibile saltare direttamente ad alcune pagine predefinite: · Pagina Monitor. · Pagina Stato. Infine ritorno alla pagina da cui si è iniziata la navigazione con il tasto MENU. Pagina Generica P A GI NA GE NE RI CA I NT E RNA A L ME N U ‘ MENU Pagina Monitor Ru n P = 1 0 . 0 k W V r e = 4 0 0 V V d c = 4 6 0 V E a e = 2 . 8 Kw h MENU Pagina Stato S T OP A T T E S A P e r = + V r e = E NA 0 . 0 k W 4 0 0 [ ME A ] P A R V I DP MENU NOTA [**] La pagina Monitor è personalizzabile attraverso il Menù PAR, nella pagina PAGINE KEYPAD. 196/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS Pagina di Stato S T O P A T T E S A ® P e r = + ® V r = e M E A P A R 0 . E N A 0 k W 2 2 0 C F [ I V D P ] Nella prima riga di questa pagina compare lo stato di funzionamento dell’inverter (vedere descrizione di M089). Nella seconda e terza riga sono riportate due misure selezionabili con i parametri P268, P268a. Nella quarta riga sono presenti i quattro principali menù dell’inverter. Il menù selezionato è quello racchiuso fra le parentesi quadrate: per modificare la selezione utilizzare i tasti ▲ e ▼ e per accedere al menù premere il tasto SAVE/ENTER. NOTA Solo da questa pagina è possibile selezionare l’accesso ai quattro menù principali disponibili: MEA ® misure PAR ® parametri di programmazione CF ® parametri di configurazione (accessibile solo a livello ADVANCED) IDP® Identificativo prodotto Pagina Monitor P m n = 2 . 0 k W V m n = 2 2 0 V f i e l E a e V d = 3 5 0 V = 2 . 8 k w h Nella programmazione di fabbrica dell’inverter, la pagina Monitor è la prima visualizzata all’accensione dell’apparecchiatura. Monitor Help ®M 0 0 8 ®M 0 0 4 ®M 0 0 6 ®M 0 0 0 La pagina Monitor mostra nella prima linea del display lo stato dell’inverter e la potenza erogata. La pagina Monitor permette inoltre di visualizzare altre tre misure programmabili attraverso i parametri P268b ÷ P268d. Dalla pagina Monitor premendo il tasto SAVE/ENTER viene visualizzata per alcuni secondi la pagina Monitor Help nella quale appare la descrizione delle misure visualizzate in pagina Monitor. 197/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS Parametro Funzione Livello di Accesso P268 Misura n.1 pagina di Stato ADVANCED P268a Misura n.2 pagina di Stato ADVANCED P268b Misura n.2 pagina Monitor ADVANCED P268c Misura n.3 pagina Monitor ADVANCED P268d Misura n.4 pagina Monitor ADVANCED Indirizzo Modbus non accessibile non accessibile non accessibile non accessibile non accessibile Tabella 71: Elenco dei Parametri programmabili P268 ÷ P268d P268 (P268a) Misura n.1 (n.2) pagina di stato P268 / P268a Range Default Misura n.1 (n.2) pagina di stato Level Address U000, U0004, M000 ÷ M089 (Vedere lista completa nel MENÙ MISURE). P268 ® M008 Potenza erogata P268a ® M000 Tensione di campo ADVANCED Non accessibile via seriale. I due parametri permettono di selezionare, fra le misure dell’inverter, le due Function visualizzate nella pagina di stato. P268b (P268c, P268d) Misura n.2 (n.3, n.4) pagina Monitor P268b,c,d,e Range U000, U0004, M000 ÷ M089 (Vedere lista completa nel MENÙ MISURE). P268c ® M004 (Tensione di rete) Default Misura n.2 (n.3, n.4) pagina Monitor P268b ® M000 (Tensione campo fotovoltaico) P268c ® M010 (Energia attiva erogata) Level Address ADVANCED Non accessibile via seriale I tre parametri permettono di selezionare le tre misure visualizzate in pagina Function Monitor. 198/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS 5.3.13. MENÙ CONTATORI ENERGIA P130 ÷ P135 In questo menù sono contenuti i parametri e le misure relative ai Contatori Energia. Parametro Funzione Livello di Accesso Indirizzo Modbus P130 Valore Conto Energia per kWh ADVANCED 676 P131 Funzione Contatore Energia Esterno ADVANCED 731 P132 Gain Contatore Energia ADVANCED 732 P134 Numero di impulsi per kWh ADVANCED 734 P135L Preset x0.01 Contatore Energia ADVANCED 735 P135H Preset x100 Contatore Energia ADVANCED 736 Tabella 72: Elenco dei Parametri e Misure P130 ÷ P135 NOTA Nell’utilizzo della funzione di preset dei contatori di energia (parametri P135L - P135H) si consideri che il valore impostato sui parametri viene trasferito sul corrispondente contatore di energia solamente se il valore di tali parametri viene aggiornato. Per esempio - supponendo che all’accensione P135L=0 e P135H=123 - se l’utente entra in programmazione del parametro P135L e salva P135L=0 (ovvero lo stesso valore che assumeva il parametro) - l’operazione di preset non viene effettuata. In questo caso - l’utente deve scrivere un qualunque valore diverso da zero su P135L o un qualunque valore diverso da 123 su P135H affinché l’operazione di preset venga eseguita correttamente. P130 Valore Conto Energia per kWh P130 Valore Conto Energia per kWh Range 0 ÷ 10000 0,0 ÷ 10.000 euro Default 445 0.445 euro Level ADVANCED Address 676 Function Il parametro rappresenta il rimborso per kWh del Conto Energia. 199/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS P131 Funzione Contatore Energia Esterno 0: DISABILITATO P131 Range 0÷2 1: CONTATORE ENERGIA EROGATA 2: ENERGIA EROGATA DIFFERENZIALE Default Level Funzione Contatore Energia Esterno Address 0 0: DISABILITATO ADVANCED 731 Il parametro rappresenta la funzione del contatore di energia esterno. Function La funzione 1 consente di conteggiare (a passi di 0.5 kWh) e visualizzare l’energia conteggiata da un contatore esterno pulsato. La funzione 2 consente di effettuare un conteggio in avanti (a passi di 0.5 kWh) per l’energia erogata e un conteggio indietro (a passi di 0.5 kWh) per l’energia assorbita. P132 Gain contatore energia P132 Gain contatore energia Range 750 ÷ 1500 0.75 ÷ 1.5 Default 1000 1 Level ADVANCED Address 732 Function Il parametro permette di effettuare una correzione del guadagno del contatore di energia attiva M010. P134 Numero di impulsi per kWh P134 Range 1 ÷ 10000 1 ÷ 10000 impulsi per kWh Default 100 100 impulsi per kWh Level Numero di impulsi per kWh 200/252 ADVANCED Address 734 Function Il parametro rappresenta il numero di impulsi forniti dal contatore di energia esterno che corrispondono ad un kWh di energia (erogata o assorbita). GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS P135L Preset x0.01 Contatore Energia P135L Range 0 ÷ 9999 00.00 ÷ 99.99 kWh Default 0 0 Level Preset x0.01 Contatore Energia Address Function ADVANCED 735 Il parametro permette di effettuare un preset del valore memorizzato nel contatore di energia, con una risoluzione di 0.01 kWh. Attenzione: al preset viene azzerato il contatore parziale di energia erogata in rete M011. P135H Preset x100 Contatore Energia P135H Range 0 ÷ 10000 100 ÷ 1000000 kWh Default 0 0 Level Preset x100 Contatore Energia Address Function ADVANCED 736 Il parametro permette di effettuare un preset del valore memorizzato nel contatore di energia, con una risoluzione di 100 kWh. Attenzione: al preset viene azzerato il contatore parziale di energia erogata in rete M011. 201/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS 5.3.14. MENÙ DATA LOGGER Questo menù è visibile solo se è presente sull’inverter la scheda opzionale Data Logger, che permette di acquisire (LOGGING) le grandezze meteorologiche e operative di un impianto fotovoltaico e l’interfacciamento ad un PC supervisore - anche remoto - tramite diverse modalità di connessione per l’archiviazione dei dati e la monitorizzazione dei dispositivi che fanno parte dell’impianto. Il menù Data Logger permette di accedere ad alcuni parametri relativi alla programmazione - sia tramite display/keypad sia tramite seriale dell’inverter - e alle misure dello stato della scheda Data Logger. Tale programmazione agisce su un sottoinsieme dei parametri della scheda Data Logger - quindi per maggiori dettagli vedere il manuale software specifico della scheda. ATTENZIONE La programmazione di questi parametri si limita a una sovrascrittura run time dei parametri effettivi della scheda Data Logger senza però salvarli nella memoria non volatile della stessa. Perciò è bene confermare tale programmazione accedendo direttamente alla scheda (ad esempio stabilendo una connessione via RemoteSunway). Questo menù possiede 5 sottomenù come indicato in figura. MENÙ DATA LOGGER ESC - ¯ ENTER Menù Stato Connessioni - ¯ Menù Ethernet e Modem Figura 73: Schema di configurazione nel Menù Data Logger 5.3.14.1. Menù Stato Connessioni Nella pagina che contiene il nome del menù compaiono due misure che indicano lo stato della scheda ed eventuali allarmi. Livello di Accesso Indirizzo Modbus Stato scheda Data Logger BASIC 1336 Stato Errore Data Logger BASIC 1340 Stato connessioni BASIC 1338 Stato Preset connessioni BASIC 1337 Preset connessioni BASIC 134 Parametro Funzione Tabella 73: Elenco misure menù Stato Connessioni 202/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS Stato scheda Data logger Stato Scheda Data Logger 0: NON PRESENTE Range 0÷2 1: OK NOT INTERL 2: OK INTERLOCKED Active Address Level La misura è presente solo se è installata e attiva la scheda Data Logger. 1336 BASIC 0: NON PRESENTE - la scheda Data Logger non è montata sull’inverter (in questo caso non è visibile neanche il menù Data Logger) Function 1: OK NOT INTERL. - la scheda sta funzionando indipendentemente dall’ inverter su cui è montata - perciò il menù Data Logger e il sottomenù Stato Connessioni sono visibili - ma non gli altri sottomenù. Per programmare la scheda occorre collegarsi direttamente a lei tramite RemoteSunway su PC eventualmente impostando nel sottomenù Stato Connessioni - un preset opportuno (vedere Preset connessioni). 2: OK INTERLOCKED - la scheda è pronta per essere programmata anche tramite display/keypad dell’inverter su cui è montata. Stato Errore Data Logger 0: Nessun allarme 1: Errore salvataggio parametri 2: Errore scrittura log 3: Errore configurazione FBS 4: Errore configurazione RS232 Modbus 5: Errore configurazione RS485 Modbus Stato Errore Data Logger Range 0 ÷ 6 - 99 ÷ 105 6: Errore configurazione stack TCP/IP 99: Flash card mancante o inaccessibile 100: Accesso a stream non valido 101: Errore socket TCP/IP 102: Fallimento connessione Dial out 103: Errore Clock 821 104: Errore inizializzazione modem 105: Modem non presente o non alimentato Active Address Level Function La misura è presente solo se è installata e attiva la scheda Data Logger. 1340 BASIC La misura indica l’allarme attuale generale della scheda . Nel caso si sia verificato un allarme - SERVIZIO ASSISTENZA di Elettronica Santerno SpA - fornendo codice e nome dell’allarme. 203/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS Premendo il tasto Save/Enter del display/keypad si accede alla prima pagina del sottomenù in cui è visualizzato lo stato delle connessioni che la scheda Data Logger supporta (Seriali - Ethernet e modem). C o E t Stato connessione Ethernet n n e S s i o n i r C C h 2 1 M o d e m 0 0 0 N o C o n Stato Stato connessione connessione COM 2 COM1 Stato connessione Modem e n m . E r 0 Errore della connessione modem Stato connessioni remote Stato connessioni remote Range Misura gestita Vedere Tabella 74 a bit Active La misura è presente solo se è installata e attiva la scheda Data Logger. Address Level 1338 BASIC Indica lo stato delle connessioni che la scheda Data Logger supporta. Occorre tenere presente che la seriale COM1 è di default di tipo RS232 Function mentre la COM 2 è di tipo RS485. Per maggiori chiarimenti sul significato dei vari stati - Vedere il manuale software specifico della scheda Data Logger Bit n. 0-7 204/252 Connessione Tipo di errore della connessione modem 0: None. 1: Dial ko 2: Connect ko 3: Authentication ko 4: IPCP ko 5: Modem not yet inizialized 6: Modem init ko 7: Modem not configured 8: Modem not dial out 16: Connect end (echo time out) 32: Connect end (idle time out) 64: Connect end (term expired) GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE Bit n. SUNWAY M PLUS Connessione Stato della connessione via modem 0: No conn. 1: Dialing 2: Connecting 4: Connected 5: Attempt finished 11 Com 1 0: scambio dati assente 1: scambio dati presente 12 Com 2 0: scambio dati assente 1: scambio dati presente Ethernet 0: no connection 1: connection 8-10 13-15 Tabella 74: Bit-map dello stato delle connessioni Nella seconda pagina del sottomenù è possibile imporre alla scheda alcune configurazioni predefinite (preset) di connessioni utilizzando il parametro Preset Connessioni. La seconda riga della pagina del sottomenù contiene la misura dello stato attuale dei preset. Stato attuale preset Parametro Preset connessioni P r 0 : 5 : e s e t C o n n D i s b l e d C O M K b p C M 1 3 8 . a e s s s s t 4 2 . d 2 0 ATTENZIONE Le configurazioni predefinite delle connessioni (preset) sono attive solo dopo un reset della scheda Data Logger. 205/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS Stato preset connessioni 0: nessun preset attivo 1: Ethernet abilitata 2: PPP null modem 3: COM 1 Modbus Slave- 38400bps- 2STOP bit- no paritàtimeout=2 ms 4: COM 1 Modbus Slave- 38400bps- 1STOP bit- no paritàtimeout=2 ms 5:COM 1 Modbus Slave- 38400bps- 2STOP bit- no paritàtimeout=20 ms 6:COM 1 Modbus Slave- 38400bps- 1STOP bit- no paritàtimeout=20 ms 7: COM 1 Modbus Slave- 9600bps- 2STOP bit- no paritàtimeout=2 ms 8: COM 1 Modbus Slave- 9600bps- 1STOP bit- no paritàtimeout=2 ms 9: COM 1 Modbus Slave- 9600bps- 2STOP bit- no paritàtimeout=20 ms Stato preset connessioni Range 0 ÷ 20 10:COM 1 Modbus Slave- 9600bps- 1STOP bit- no paritàtimeout=20 ms 11: COM 2 Modbus Slave- 38400bps- 2STOP bit- no paritàtimeout=2 ms 12: COM 2 Modbus Slave- 38400bps- 1STOP bit- no paritàtimeout=2 ms 13:COM 2 Modbus Slave- 38400bps- 2STOP bit- no paritàtimeout=20 ms 14:COM 2 Modbus Slave- 38400bps- 1STOP bit- no paritàtimeout=20 ms 15: COM 2 Modbus Slave- 9600bps- 2STOP bit- no paritàtimeout=2 ms 16: COM 2 Modbus Slave- 9600bps- 1STOP bit- no paritàtimeout=2 ms 17: COM 2 Modbus Slave- 9600bps- 2STOP bit- no paritàtimeout=20 ms 18: COM 2 Modbus Slave- 9600bps- 1STOP bit- no paritàtimeout=20 ms 19: Modem analogico 20: Modem digitale Active Address Level La misura è presente solo se è installata e attiva la scheda Data Logger. 1337 ADVANCED Indica se sono attualmente imposte configurazioni predefinite alle Function connessioni della scheda. 206/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS Preset connessioni 0: nessun preset attivo 1: Ethernet abilitata 2: PPP null modem 3: COM 1 Modbus Slave- 38400bps- 2STOP bit- no parità- timeout=2 ms 4: COM 1 Modbus Slave- 38400bps- 1STOP bit- no parità- timeout=2 ms 5: COM 1 Modbus Slave- 38400bps- 2STOP bit- no paritàtimeout=20 ms 6: COM 1 Modbus Slave- 38400bps- 1STOP bit- no paritàtimeout=20 ms 7: COM 1 Modbus Slave- 9600bps- 2STOP bit- no paritàtimeout=2 ms 8: COM 1 Modbus Slave- 9600bps- 1STOP bit- no paritàtimeout=2 ms 9: COM 1 Modbus Slave- 9600bps- 2STOP bit- no paritàtimeout=20 ms 10: COM 1 Modbus Slave- 9600bps- 1STOP bit- no paritàtimeout=20 ms Preset connessioni Range 0 ÷ 20 11: COM 2 Modbus Slave- 38400bps- 2STOP bit- no paritàtimeout=2 ms 12: COM 2 Modbus Slave- 38400bps- 1STOP bit- no paritàtimeout=2 ms 13:COM 2 Modbus Slave- 38400bps- 2STOP bit- no paritàtimeout=20 ms 14:COM 2 Modbus Slave- 38400bps- 1STOP bit- no paritàtimeout=20 ms 15: COM 2 Modbus Slave- 9600bps- 2STOP bit- no paritàtimeout=2 ms 16: COM 2 Modbus Slave- 9600bps- 1STOP bit- no paritàtimeout=2 ms 17: COM 2 Modbus Slave- 9600bps- 2STOP bit- no paritàtimeout=20 ms 18: COM 2 Modbus Slave- 9600bps- 1STOP bit- no paritàtimeout=20 ms 19: Modem analogico 20: Modem digitale Default Level Active Address Function 0 0: nessun preset attivo ADVANCED Il parametro è presente e modificabile solo se è installata e attiva la scheda Data Logger. 134 Questo parametro permette di imporre una modalità di connessione fra quelle elencate - alla scheda Data Logger. Le connessioni elencate che riguardano Ethernet e i modem assumono come parametri a loro necessari (vedere paragrafi successivi) quelli correntemente memorizzati nell’inverter. Le configurazioni 19 e 20 prevedono la possibilità sia di chiamate in ingresso alla scheda sia di chiamate in uscita. 207/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS NOTA In seguito all’impostazione di uno qualsiasi dei preset elencati, la scheda Data Logger viene forzata in modalità Interlocked. Vedere Stato scheda Data logger Tramite display/keypad è sufficiente impostare il numero di preset voluto. Mentre tramite seriale occorre anche scrivere e salvare il codice esadecimale F123 all’indirizzo Modbus 133 5.3.14.2. Menù Ethernet e Modem R100 ÷ R115 Questo sottomenù contiene i parametri per configurare le connessioni Ethernet e modem. Questi parametri diventano attivi solo dopo un reset della scheda. ATTENZIONE Dalla versione software DL166X della scheda opzionale Data Logger il default di fabbrica per la connessione Ethernet è di tipo Internet e quindi NON è modificabile dal display/keypad dell’inverter. Occorre quindi specificare in fase d’ordine il tipo di connessione voluto (es LAN o modem GSM o GPRS). Altrimenti è necessario programmare la scheda Data Logger direttamente (vedere manuale Guida alla programmazione della scheda Data Logger). Parametro Funzione Livello di Accesso Indirizzo Modbus R100 IP address high ADVANCED 1332 R101 IP address low ADVANCED 1333 R102 IP mask high ADVANCED 1334 R103 IP mask low ADVANCED 1335 R104+R105+ R106 Numero SMS 1 ADVANCED 569, 570, 571 R108+R109+ R110 Numero SMS 2 ADVANCED 572, 573, 574 R111 Username PPP IN ADVANCED 575 R112 Password PPP IN ADVANCED 576 R113 Username PPP OUT ADVANCED 577 R114 Password PPP OUT ADVANCED 578 R115 PIN carta SIM ADVANCED 563 Tabella 75: Elenco parametri menù Ethernet e Modem R100 ÷ R115 208/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS R100 IP Address High R100 IP Address High Range 0 ÷ 0xFFFF 0.0 ÷ 255.255 Default 0xC0A8 192.168 Level ADVANCED Active Il parametro è presente e modificabile solo se è installata e attiva la scheda Data Logger. Address 1332 Function Definisce i due byte alti dell’ indirizzo IP statico della scheda R101 IP Address Low R101 IP Address Low Range 0 ÷ 0xFFFF 0.1 ÷ 255.254 Default 0x2 0.2 Level ADVANCED Active Il parametro è presente e modificabile solo se è installata e attiva la scheda Data Logger. Address 1333 Function Definisce i due byte bassi dell’ indirizzo IP statico della scheda ATTENZIONE Gli indirizzi X.X.X.0 e X.X.X.255 non sono utilizzabili in quanto riservati dal protocollo di rete. Perciò gli indirizzi IP che possono essere assegnati alla scheda devono essere compresi nell’intervallo 1-254 R102 IP Mask High R102 IP Mask High Range 0 ÷ 0xFFFF 0.0 ÷ 255.255 Default 0xFFFF 255.255 Level ADVANCED Active Il parametro è presente e modificabile solo se è installata e attiva la scheda Data Logger. Address 1334 Function Definisce i due byte alti dell’ IP mask della scheda 209/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS R103 IP Mask Low R103 IP Mask Low Range 0 ÷ 0xFFFF 0.0 ÷ 255.255 Default 0xFF00 255.0 Level ADVANCED Active Il parametro è presente e modificabile solo se è installata e attiva la scheda Data Logger. Address 1335 Function Definisce i due byte bassi dell’IP mask della scheda R104+R105+R106 Numero telefonico SMS 1 R104+R105+R106 Numero telefonico Sms Range 0x0 ÷ 0xFFFFFFFFFFFF “000000000000” ÷ “FFFFFFFFFFFF” Default 0x390000000000 “390000000000” Level ADVANCED Active Il parametro è presente e modificabile solo se è installata e attiva la scheda Data Logger. Address 569 - 570 - 571 Questo parametro è costituito da tre word e contiene il numero di cellulare a cui la scheda Data Logger invia l’SMS. Tale numero è rappresentato come insieme di cifre esadecimali - il numero va allineato a sinistra e una Function qualunque cifra maggiore di 9 viene intesa come terminatore del numero. Le prime due cifre sono dedicate al prefisso internazionale. Il default prevede il prefisso internazionale italiano. ATTENZIONE La scheda Data Logger è in grado di inviare SMS solo se il suo sistema di comunicazione è GSM o Internet. 210/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS R108+R109+R110 Numero telefonico SMS 2 R108+R109+R110 Numero telefonico Sms Range 0x0 ÷ 0xFFFFFFFFFFFF “000000000000” ÷ “FFFFFFFFFFFF” Default 0x390000000000 “390000000000” Level ADVANCED Active Il parametro è presente e modificabile solo se è installata e attiva la scheda Data Logger. Address 572 - 573 - 574 Questo parametro è costituito da tre word e contiene il numero di cellulare a cui la scheda Data Logger invia l’SMS. Tale numero è rappresentato come insieme di cifre esadecimali - il numero va allineato a sinistra e una Function qualunque cifra maggiore di 9 viene intesa come terminatore del numero. Le prime due cifre sono dedicate al prefisso internazionale. Il default prevede il prefisso internazionale italiano. R111 (R113) Username PPP R111 (PPP IN) R113 (PPP OUT) Username PPP Range 0 ÷ 0xFFFF “0000” ÷ “FFFF” Default 0x1111 “1111” Level ADVANCED Active Il parametro è presente e modificabile solo se è installata e attiva la scheda Data Logger. Address 575 – 577 Definisce il nome utente per connettersi in modo punto-punto da remoto alla scheda Data Logger (PPP IN) e per effettuare connessioni dalla Function scheda verso un PC remoto (PPP OUT) - una qualunque cifra maggiore di 9 viene intesa come terminatore del numero. R112 (R114) Password PPP R112 (PPP IN) R114 (PPP OUT) Password PPP Range 0 ÷ 0xFFFF “0000” ÷ “FFFF” Default 0x1234 “1234” Level ADVANCED Active Il parametro è presente e modificabile solo se è installata e attiva la scheda Data Logger. Address 576 – 578 Definisce la password per connettersi in modo punto-punto da remoto alla scheda Data Logger (PPP IN) e per effettuare connessioni dalla scheda Function verso un PC remoto (PPP OUT) - una qualunque cifra maggiore di 9 viene intesa come terminatore del numero. 211/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS R115 PIN carta SIM R115 PIN carta SIM Range 0x0 ÷ 0xFFFF “0000” ÷ “FFFF” Default 0x0 “0000” Level ADVANCED Active Il parametro è presente e modificabile solo se è installata e attiva la scheda Data Logger. Address 563 Indica le quattro cifre del PIN della scheda telefonica inserita nel modem gsm/gprs - tali cifre vengono ottenute considerando la rappresentazione Function esadecimale del numero (con riempimenti di 0 a sinistra fino a giungere a 4 cifre). 5.4. MENÙ CONFIGURAZIONE [CF] La sezione Configurazione contiene i parametri modificabili solo con inverter in STOP. 5.4.1. Descrizione Il Menù Configurazione contiene l’insieme dei parametri di configurazione dell’inverter rese disponibili all’utente. I sottogruppi di parametri disponibili sono: Menù Manager Contiene i parametri relativi alla configurazione dell’impianto in cui viene installato l’inverter e i parametri relativi alle opzioni Campo Fotovoltaico Ausiliario PV2, Espansione Misure Ambientali e Data Logger. Menù Alarm Autoreset Contiene i parametri relativi alla funzione di reset automatico dell’apparecchiatura in caso d’allarme, e i parametri relativi alla gestione del sensore di isolamento del campo fotovoltaico integrato nell’inverter. Menù EEPROM Contiene i parametri di accesso alle aree di memoria non volatile dell’inverter, dove sono conservate le impostazioni di fabbrica e dove è possibile effettuare copie di back-up dei parametri modificati dall’utente. Menù Linee Seriali Contiene i parametri relativi alle linee seriali di comunicazione dell’inverter. 212/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS 5.4.2. MENÙ MANAGER C000 ÷ C008, R020 ÷ R021 In questo menù sono contenuti i parametri relativi alla configurazione dell’impianto in cui viene installato l’inverter: · Impostazione di tensione e frequenza nominale di rete. · Impostazione del relè di Protezione di Interfaccia rete. · Uso delle opzioni Campo Fotovoltaico Ausiliario, alimentazione ausiliaria, espansione misure ambientali. La configurazione di fabbrica è adatta all’installazione standard: · Tensione di rete 230 Vca / 50 Hz; · Uso del relè di Protezione di Interfaccia rete integrato nell’inverter. Nel caso l’impianto preveda una configurazione diversa occorre agire sui parametri C000, C001, C004 e C006. I parametri C003 e C005 servono a programmare un ulteriore ritardo alla partenza nel caso alla partenza l’impianto fallisca spesso l’avviamento. I parametri C007, R020 e R021 servono a programmare le opzioni Campo Fotovoltaico Ausiliario, Data Logger e C010 permette invece l’accensione e lo spegnimento dell’inverter da seriale o da remoto. Parametro FUNZIONE Livello di Accesso Indirizzo Modbus C000 Tensione nominale di rete ADVANCED 1000 C001 Frequenza nominale di rete ADVANCED 1001 C002 Numero Tentativi Avviamento ADVANCED 1002 C003 Tempo di attesa in S-BY (C002 avviamenti falliti) ADVANCED 1003 C004 Tempo di attesa dopo intervento relè esterno ADVANCED 1004 C005 Tempo per Avviamento OK ADVANCED 1005 C006 Configurazione PI (Protezione di Interfaccia) ADVANCED 1006 C007 Modalità configurazione campi PV ADVANCED 1007 C008 Controllo da remoto ADVANCED 1008 R020 Opzione Data Logger ADVANCED 219 R021 Opzione scheda Espansione Sensori Ambientali e I/O di Campo ADVANCED 294 Tabella 76: Elenco parametri menù Manager C000 ÷ C008, R020 ÷ R021 213/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS C000 Tensione Nominale Rete C000 Tensione Nominale Rete Range 1000 ÷ 6900 100.0 ÷ 690.0 V Default 2300 230.0 V Level ADVANCED Address 1000 Function Il parametro definisce il valore nominale della tensione di rete. C001 Frequenza Nominale Rete C001 Frequenza Nominale Rete Range 400 ÷ 700 Default Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” Level 40.0 ÷ 70.0 Hz ADVANCED Address 1001 Function Il parametro definisce il valore nominale della frequenza di rete C002 Numero Tentativi di Avviamento C002 Range 0 ÷ 32000 0 ÷ 32000 Default 10 10 Level Numero Tentativi di Avviamento ADVANCED Address 1002 Function Numero massimo di tentativi d’avviamento falliti a causa di condizioni d’insolazione o di rete precarie dopo il quale la macchina si pone in stand by temporizzato. Lo stand by temporizzato rispetterà il tempo programmato in C003. C003 Tempo di Attesa N avviamenti falliti C003 Tempo di Attesa Stand-by 4 (Avviamento) 214/252 Range 0 ÷ 60000 0 ÷ 6000.0 s Default 18000 1800.0 s Level ADVANCED Address 1003 Function Il parametro definisce il tempo di permanenza nello stato di stand by se il numero di tentativi di avviamento falliti è uguale al valore programmato in C002. GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS C004 Tempo di Attesa dopo intervento relè esterno C004 Tempo di Attesa dopo intervento relè esterno Range 0 ÷ 60000 0 ÷ 6000.0 s Default 3000 300.0 s Level ADVANCED Address 1004 Function Il parametro definisce il tempo di permanenza in stand by nel caso d’intervento del relè di Protezione di Interfaccia esterno opzionale. C005 Tempo per Avviamento OK C005 Tempo per Avviamento OK Range 0 ÷ 60000 0 ÷ 6000.0 s Default 3000 300.0 s Level Address ADVANCED 1005 Tempo entro il quale si considera riuscito l’avviamento e si azzera il Function conteggio dei tentativi di avviamento. C006 Configurazione PI (Protezione di Interfaccia) C006 Range 0÷1 Default 0 Level 0: standard 1: PI Esterna 0 ADVANCED Address 1006 Function 0: Standard - impianto in configurazione singola o multi-inverter con Protezione di Interfaccia di rete (PI) interna che agisce in modo indipendente per ogni SUNWAY M PLUS (vedere schema di collegamento multi-inverter n.≤3 e potenza compresa tra 6 e 20 kW). Configurazione PI (Protezione di Interfaccia) 1: PI esterna - impianto in configurazione multi-inverter con Protezione di Interfaccia di rete (PI) esterna (vedere schema di collegamento multiinverter n.>3 o potenza superiore a 20 kW). 215/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS C007 Modalità configurazione campi PV 0: assente C007 Range 0÷2 1: presente con PV1 2: solo PV2 Default Modalità configurazione campi PV 0 0 Level ADVANCED Active Il parametro è presente e modificabile solo se l’inverter è equipaggiato con l’Opzione Campo Fotovoltaico Ausiliario (PV2). Address 1007 Function Definisce la configurazione del secondo campo fotovoltaico (PV2) C008 Controllo da Remoto C008 Range 0÷1 Default 0 Level Controllo da Remoto 0: Disable 1: Enable 0: Disable ADVANCED Address 1008 Function È possibile attivare il “Controllo da remoto”: da un PC è possibile avviare ed arrestare l’inverter - modificarne lo stato di abilitazione del MPPT automatico ed il suo riferimento. R020 Opzione Data Logger 0: ES851 non presente R020 Range 0÷2 1: Schede Any bus 2: ES851 presente Default Opzione Data Logger Level Address Function 216/252 0 0: ES851 non presente ADVANCED 219 Definisce la presenza della scheda Data Logger. NOTA: R020 non è influenzato dal Restore Default (vedere I012). GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS R021 Opzione Scheda Espansione Sensori Ambientali e I/O di Campo R021 Opzione Scheda Espansione Sensori Ambientali e I/O di Campo Range 0÷1 Default 0 Level Address 0: ES847 non presente 1: ES847 presente 0: ES847 non presente ADVANCED 301 Definisce la presenza della scheda di Espansione Sensori Ambientali e Function I/O di Campo. NOTA: R021 non è affetto dal Restore Default (vedere I012). 217/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS 5.4.3. MENÙ ALARM AUTORESET C033 ÷ C046 È possibile abilitare il reset automatico dell’apparecchiatura in caso d’allarme. Sono inoltre definibili il massimo numero di tentativi di reset ammessi e il tempo necessario per azzerarne il conteggio. La funzione di autoreset degli allarmi si attiva impostando nel parametro C033 un numero di tentativi diverso da zero. Se il numero di tentativi di reset effettuato in un intervallo di tempo t < C034 è uguale al valore impostato in C033, viene inibita la funzione di autoreset che sarà nuovamente abilitata solo quando dall’ultimo allarme è trascorso un tempo maggiore o uguale a C034. Se l’inverter viene spento in stato di allarme, l’allarme presente viene memorizzato e si ripresenterà alla successiva accensione. Indipendentemente dalle impostazioni della funzione di autoreset, all’accensione è possibile avere un reset automatico dell’ultimo allarme eventualmente memorizzato ponendo C035 [Yes]. È possibile inibire la funzione di autoreset per alcuni allarmi con i parametri C036 ÷ C042 e C045. Con il parametro C043 si definisce il tempo di raffreddamento dell’apparecchiatura prima di una successiva ripartenza nel caso d’intervento di una protezione termica (surriscaldamento dissipatore, intervento pastiglia termica, ecc..). Il menù contiene anche il parametro relativo alla gestione del sensore di isolamento del campo fotovoltaico integrato nell’inverter (C044). Per l’elenco e la descrizione degli allarmi vedere paragrafo Elenco allarmi A001 ÷ A135. Parametro Funzione Livello di Accesso Indirizzo Modbus C033 Numero tentativi di autoreset ADVANCED 1033 C034 Tempo di azzeramento del conteggio dei tentativi di ADVANCED 1034 C035 Reset automatico all’accensione ADVANCED 1035 C036 Abilitazione autoreset protezione termica ADVANCED 1036 C037 Abilitazione autoreset sovratemperatura dissipatore ADVANCED 1037 C038 Abilitazione autoreset IGBT Fault ADVANCED 1038 C039 Abilitazione autoreset sovracorrente ADVANCED 1039 C040 Abilitazione autoreset sovratensione ADVANCED 1040 C041 Abilitazione autoreset Fault Seriale ADVANCED 1041 C042 Abilitazione autoreset sovratemperatura ambiente ADVANCED 1042 C043 Tempo di Raffreddamento ADVANCED 1043 C044 Gestione fault isolamento PV ADVANCED 1044 C045 Abilitazione autoreset fault isolamento ADVANCED 1045 C046 Abilitazione buzzer On-Alarm ADVANCED 1046 Tabella 77: Elenco parametri menù Alarm Autoreset C033 ÷ C046 218/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS C033 Numero tentativi di autoreset C033 Range 0 ÷ 10 0=Disable ÷ 10 Default 4 4 Level Numero Tentativi di Autoreset ADVANCED Address 1033 Function Se posto diverso da Disable (Disable = 0), abilita la funzione di autoreset e determina il massimo numero di tentativi di reset che si possono avere in un intervallo di tempo definito da C034. Se trascorre, dall’ultimo allarme verificatosi, un tempo pari a C034 il conteggio dei tentativi di autoreset viene azzerato. C034 Tempo di azzeramento del conteggio dei tentativi di autoreset C034 Tempo di Azzeramento del Conteggio dei Tentativi di Autoreset Range 1 ÷ 1000 1 ÷ 1000 s Default 300 300 sec Level ADVANCED Address 1034 Function Determina il tempo che deve trascorrere dall’ultimo allarme per azzerare il conteggio dei tentativi di autoreset. C035 Reset automatico all’accensione C035 Reset Allarmi al Power On Range 0÷1 No; Yes Default 0 No Level ADVANCED Address 1035 Function Abilita, all’accensione, il reset automatico degli allarmi eventualmente memorizzati al precedente spegnimento dell’inverter. C036 Abilitazione autoreset protezione termica C036 Abilitazione Autoreset Protezione Termica Range 0÷1 No; Yes Default 1 Yes Level ADVANCED Address 1036 Function Abilita l’autoreset dell’allarme di sovraccarico A074. 219/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS C037 Abilitazione autoreset sovratemperatura dissipatore C037 Abilitazione Autoreset Sovratemperatur a Dissipatore Range 0÷1 No; Yes Default 1 Yes Level ADVANCED Address 1037 Function Abilita l’autoreset dell’allarme di Sovratemperatura del Dissipatore A094. C038 Abilitazione autoreset IGBT Fault C038 Abilitazione Autoreset IGBT fault Range 0÷1 No; Yes Default 1 Yes Level ADVANCED Address 1038 Function Abilita l’autoreset dell’allarme IGBT Fault A053. C039 Abilitazione autoreset sovracorrente C039 Abilitazione Autoreset Sovracorrente Range 0÷1 No;Yes Default 1 Yes Level ADVANCED Address 1039 Function Abilita l’autoreset dell’allarme di Sovracorrente software A044. C040 Abilitazione autoreset sovratensione C040 Abilitazione Autoreset Sovratensione 220/252 Range 0÷1 No; Yes Default 1 Yes Level ADVANCED Address 1040 Function Abilita l’autoreset dell’allarme di Sovratensione A048. GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS C041 Abilitazione autoreset Fault seriale C041 Abilitazione Autoreset Fault Seriale Range 0÷1 No; Yes Default 0 No ADVANCED Level Address 1041 Function Abilita l’autoreset dell’allarme Fault Seriale A061. C042 Abilitazione autoreset sovratemperatura ambiente C042 Abilitazione Autoreset Sovratemperatur a Ambiente Range 0÷1 No; Yes Default 1 Yes Level ADVANCED Address 1042 Function Abilita l’autoreset dell’allarme di Sovratemperatura Scheda di Comando A067. C043 Tempo di Raffreddamento C043 Range 0 ÷ 60000 0 ÷ 6000.0 s Default 9000 900.0 s Level Tempo di Raffreddamento ADVANCED Address 1043 Function Tempo di Raffreddamento, prima di una successiva ripartenza, considerato dopo l’intervento di un allarme di protezione termica Sovratemperatura Dissipatore A094. 221/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS C044 Gestione fault isolamento PV 0: Alarm OFF 1: Warning ON C044 Range 0÷4 2: Alarm ON 3: Positive earth PV 4: Negative earth PV Default Level Address Segnalazione isolamento campo fotovoltaico ko 1 1: Warning ON ADVANCED 1044 Permette di scegliere la modalità di utilizzo della segnalazione d’isolamento campo fotovoltaico KO (A068). Con C044 = 0 il rilevamento del fault d’isolamento del campo fotovoltaico non ha alcun effetto sull’inverter, con C044 = 1 il fault d’isolamento genera un warning (l’inverter non viene messo in STOP), con C044 = 2 alla rilevazione del fault l’inverter va in ALLARME. Con C044 = 3 o 4, si comunica all’inverter la tipologia del campo collegato. Function Nel caso in cui il campo fotovoltaico collegato all’inverter sia di tipo Positive earthed o Negative earthed e viene riscontrata una situazione di campo flottante (che in questo caso risulta essere un fault) viene generato il warning W29 (PV. POLAR KO), che informa l’utente che non è più presente la polarizzazione del campo, come invece richiesto per la tipologia di campo collegato. Con C044 = 3, se viene riscontrata un situazione di campo con polo negativo a terra viene generato il warning W30 (PV ISOLAMENTO + KO), nel caso duale, ovvero C044 = 4 e con il polo positivo a terra viene generato il warning W31 (PV ISOLAMENTO - KO). C045 Abilitazione autoreset Fault di isolamento C045 Abilitazione Autoreset Fault di isolamento Range 0÷1 No; Yes Default 1 Yes Level ADVANCED Address 1045 Function Abilita l’autoreset dell’allarme di Fault di isolamento (A068). C046 Abilitazione Buzzer on-Alarm C046 Abilitazione Buzzer on Alarm 222/252 Range 0÷1 No; Yes Default 1 Yes Level ADVANCED Address 1045 Function Abilita la segnalazione degli allarmi con il buzzer del display/keypad. GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS 5.4.4. MENÙ EEPROM L’inverter possiede quattro distinte aree di memoria: · RAM Memoria volatile contenente la parametrizzazione in uso dall’inverter. · Area Default Memoria non volatile non accessibile all’utente contenete la programmazione di fabbrica dei parametri dell’inverter. · Area Work Memoria non volatile nella quale vengono salvati i parametri da parte dell’utente con qualunque operazione di salvataggio. Dopo un reset dell’inverter è questa la parametrizzazione che viene caricata in RAM. · Area Back–up Memoria non volatile dove è possibile salvare una parametrizzazione dell’inverter che non viene modificata da successivi salvataggi da parte dell’utente, a meno che non si esegua esplicitamente un nuovo salvataggio della zona back–up. Ci sono diversi tipi di parametri: · I parametri di tipo P possono essere scritti in qualsiasi momento. · I parametri di tipo C possono essere scritti solo se l’inverter è in STOP · I parametri di tipo R presentano le stesse caratteristiche dei tipi C, ma il valore scritto e salvato non viene immediatamente utilizzato dall’inverter, ma solo dalla successiva riaccensione dell’inverter. Perché la modifica abbia effetto occorre spegnere e riaccendere l’inverter. L’utente può richiedere il salvataggio del parametro nell’area Work; se il salvataggio non viene eseguito, alla successiva riaccensione dell’inverter verrà utilizzato il vecchio valore del parametro, cioè quello memorizzato in Work prima della modifica. La copia dell’area Work può essere eseguita nell’area BACKUP da parte dell’utente attraverso un esplicito comando I012 contenuto in questo menù e descritto di seguito. Tramite lo stesso comando è possibile copiare l’area Backup sull’area WORK per ripristinare il valore dei parametri memorizzato in area WORK. Sempre tramite I012 è anche possibile richiedere all’inverter il ripristino dei valori di programmazione di fabbrica (default) per tutti i parametri in area WORK. 1. Restore back up 2. Save back up DEFAULT BACK UP WORK RAM Memory locations 3. Save work 4. Restore default 223/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS Elenco Ingressi programmabili Ingresso I012 Funzione Gestione EEPROM Livello di Accesso Indirizzo Modbus ADVANCED 1399 Tabella 78: Elenco ingressi menù Eeprom I012 Gestione EEPROM 0: No Command 1: Restore Backup I012 Range 0 ÷ 4 .6 2: Save Backup 3: Save Work 4: Restore Default 6: Erase St. Allarmi Default Level Address Non è un parametro: all’accensione ed ogni volta che il comando è stato eseguito, l’ingresso viene posto uguale a zero. ADVANCED 1399 Tramite questo ingresso è possibile la gestione del salvataggio e del ripristino dell’intero set di parametri accessibili all’utente: 1: Restore Backup , i parametri memorizzati nell’area di Backup vengono copiati e memorizzati nell’area WORK e costituiscono la nuova parametrizzazione presente in RAM, il precedente contenuto dell’area work viene perso. Backup ® RAM ® Work Gestione EEPROM Function 2: Save Backup, i parametri dell’area WORK vengono memorizzati in una copia di Backup. Work ® Backup 3: Save Work, il valore attuale dei parametri presenti in RAM viene salvato nella memoria non volatile in Area Work. Questo comando esegue, in una volta sola, il salvataggio di tutti i parametri. RAM ® Work 4: Restore Default, tutti i parametri assumono il valore della programmazione di fabbrica, e questo valore viene salvato nella memoria non volatile in Area Work. Default ® RAM ® Work 6: Erase St. Allarmi, cancella lo storico allarmi 224/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS 5.4.5. MENÙ LINEE SERIALI R001 ÷ R006 L’inverter SUNWAY M PLUS dispone, di una linea seriale denominata Linea Seriale 0. Lo standard elettrico utilizzato è l’RS485 a 2 fili; tale standard garantisce i migliori margini di immunità ai disturbi anche su lunghe tratte, riducendo la possibilità di errori di comunicazione. Lo standard di comunicazione è il Modbus RTU. Per la connessione fisica alla linea seriale far riferimento al paragrafo 3.2 Comunicazione seriale. Durante la comunicazione l’inverter si comporta tipicamente come uno Slave (cioè può solo rispondere a domande poste da un altro dispositivo) e quindi deve far necessariamente capo ad un Master che prenda l’iniziativa della comunicazione (tipicamente un PC o una scheda Data Logger). Tramite i parametri di questo menù è possibile configurare: 1. L’indirizzo Modbus dell’inverter. 2. Il ritardo alla risposta da parte dell’inverter ad una richiesta del dispositivo Master. 3. La velocità di comunicazione della linea (espressa in bit per secondo). 4. Il tempo aggiunto al 4 byte–time. 5. Il watchdog della linea seriale (attivo se il parametro corrispondente è diverso da zero). 6. Il tipo di parità utilizzato nella comunicazione. NOTA I parametri di questo Menù sono parametri di tipo R. Una volta salvati divengono attivi solo alla successiva accensione dell’inverter. Allarmi determinati dal WATCHDOG Gli allarmi di watchdog determinati dalla comunicazione seriale possono essere: · A061 Allarme Seriale n.0 WDG · A081 Watchdog display/keypad Il primo allarme riguarda la mancanza di ricezione di messaggi validi dalla linea seriale da parte dell’inverter per un tempo superiore a quello impostato nel corrispondente parametro R005, di fabbrica disabilitato (R005=0). Il secondo allarme scaturisce solo nel caso in cui il display/keypad perda la comunicazione con l’inverter per un tempo superiore a 2 secondi. Elenco Codici di Eccezione Codice Significato 0x01 ILLEGAL FUNCTION La funzione inviata dal Master è diversa da 0x03 (Read Holding Registers) e da 0x10 (Preset Multiple Registers). 0x02 ILLEGAL ADDRESS L’indirizzo al quale il Master ha effettuato una lettura o scrittura non è corretto. 0x03 ILLEGAL DATA VALUE Il valore numerico che il Master ha tentato di scrivere non è nel Range corretto. 0x06 DEVICE BUSY L’inverter non ha potuto accettare la scrittura dal Master (ad esempio perché in Marcia con un parametro di tipo Cxxx). 225/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS Codice Significato 0x07 ANOTHER USER WRITING Altri utenti stavano scrivendo su quel parametro al momento del tentativo di scrittura da parte del Master (ad esempio Display in modifica). 0x09 BAD ACCESS LEVEL Il parametro che il Master ha tentato di scrivere non fa parte del livello di accesso corrente (ad esempio ha tentato di scrivere un parametro ADVANCED con il livello corrente BASIC). Parametro FUNZIONE Livello di Accesso Indirizzo Modbus R001 Indirizzo Modbus inverter linea seriale 0 ADVANCED 588 R002 Ritardo alla risposta linea seriale 0 ADVANCED 589 R003 Baud Rate linea seriale 0 ADVANCED 590 R004 Tempo aggiunto al 4byte–time linea seriale 0 ADVANCED 591 R005 Tempo di watchdog linea seriale 0 ADVANCED 592 R006 Bit di parità linea seriale 0 ADVANCED 593 Tabella 79: Elenco parametri menù Linee Seriali R001 ÷ R006 R001 Indirizzo Modbus inverter Linea Seriale 0 R001 Indirizzo Modbus inverter Linea Seriale 0 Range 1 ÷ 247 Default 1 Level ADVANCED Address 588 Function Determina l’indirizzo della linea seriale 0, assegnato all’inverter collegato in rete tramite RS485 (connettore vaschetta “tipo D” 9 poli maschio). R002 Ritardo alla Risposta Linea Seriale 0 R002 Ritardo alla Risposta Linea Seriale 0 226/252 Range 1 ÷ 1000 1 ÷ 1000 ms Default 5 5 ms Level ADVANCED Address 589 Function Determina il ritardo alla risposta da parte dell’inverter dopo una richiesta dal Master sulla linea seriale 0 (connettore vaschetta “tipo D” 9 poli maschio). GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS R003 Baud Rate Linea Seriale 0 1: 1200 bps 2: 2400 bps 3: 4800 bps R003 Range 1÷7 4: 9600 bps 5: 19200 bps 6: 38400 bps 7: 57600 bps Default Baud Rate Linea Seriale 0 Level 6 6: 38400bps ADVANCED Address 590 Function Determina la velocità di trasmissione, espressa in bit per secondo, per la linea seriale 0 (connettore vaschetta “tipo D” 9 poli maschio). R004 Tempo Aggiunto al 4–Byte–Time Linea Seriale 0 R004 Range 1 ÷ 10000 1 ÷ 10000 ms Default 2 2 msec Level Tempo Aggiunto al 4–Byte–Time Linea Seriale 0 ADVANCED Address 591 Function Determina il tempo dopo il quale, con l’inverter in ricezione, senza che venga ricevuto alcun carattere nella linea seriale 0 (connettore vaschetta “tipo D” 9 poli maschio), viene considerato concluso il messaggio del Master. R005 Tempo Watchdog Linea Seriale 0. R005 Range 0 ÷ 65000 0 ÷ 6500.0 s Default 0 0.0 sec Level Tempo Watchdog Linea Seriale 0 Address Function ADVANCED 592 Se diverso da zero determina il tempo limite dopo il quale, se l’inverter non riceve messaggi validi nella linea seriale 0 (connettore vaschetta “tipo D” 9 poli maschio), viene generato l’allarme A61 Allarme Seriale n.0 WDG. Se uguale a zero, l’allarme A061 è disabilitato. 227/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS R006 Bit di Parità Linea Seriale 0 0: Disabilitato 1 STOP–bit R006 Range 0÷3 1: Disabilitato 2 STOP–bit 2: Even (1 STOP bit) 3: Odd (1 STOP bit) Default Level Bit di Parità Linea Seriale 0 5.5. 1 1: Disabilitato 2 STOP–bit ADVANCED Address 593 Function Determina l’utilizzo o meno del bit di parità nella costruzione del messaggio Modbus attraverso la linea seriale 0 (connettore vaschetta “tipo D” 9 poli maschio). MENÙ IDP [IDP] 5.5.1. Descrizione La sezione IDP contiene i dati identificativi del prodotto, i tempi di funzionamento dell’inverter, la gestione della lingua del display/keypad. Menu Prodotto Contiene l’indicazione della taglia e della classe di tensione dell’inverter, nonché il tipo di controllo selezionato e il numero di versione software di certificazione di allaccio alla rete BT italiana. Contiene inoltre le misure del tempo di alimentazione (Supply (Operation Time – OT) dell’inverter. Time – ST) e il tempo di operatività Contiene nome del costruttore, numero di serie, versioni SW, lo stato dell’inverter, l’allarme attivo e lo stato Hardware. Contiene infine i parametri di impostazione della lingua. 228/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS 5.5.2. MENÙ PRODOTTO Nel menù prodotto compaiono le informazioni relative al prodotto e il parametro P263 Lingua, che permette di scegliere la lingua utilizzata nel display/keypad. Le informazioni relative al prodotto sono le seguenti: Lingua Costruttore Nome Prodotto e Taglia Tipo Versione SW Numero di Serie modificabile (sola lettura) (sola lettura) (sola lettura) (sola lettura) Lotto di Produzione Tempi di servizio dell’inverter Impostazioni Paese (sola lettura) (sola lettura) (sola lettura) (sola lettura) P263 Lingua 0: ITALIANO 1: ENGLISH P263 Range 0÷4 2: ESPANOL 3: FRANÇAIS 4: DEUTSCH Default Level Vedere “Fascicolo Certificazioni e Interfaccia Rete” BASIC Address 863 Function Con la programmazione di fabbrica il linguaggio utilizzato nel display/keypad è l’italiano, con il parametro P263 è possibile modificarne l’impostazione. Visualizzazione costruttore È indicato il nome del costruttore Elettronica Santerno SpA. E L E T T R O N I C A S A N T E R N O I M O L A ( B O ) I T A L I A Visualizzazio ne costruttore Function In questa schermata viene visualizzato il Nome del costruttore dell’inverter. 229/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS Schermata identificativa del prodotto Il Menù Prodotto contiene l’indicazione della taglia dell’inverter e il numero di versione software di certificazione della funzione di allaccio alla rete di bassa tensione italiana. S U N W A Y _ M P L U S 3 6 0 0 G R I D S O L A R S w _ V e r Taglia inverter Range C O N N E C T E D I s i N V E R T E R o n 0=2600E 1=3600 2=4300 3=5300 4=6000/6400 5=7500/7800 6=3600E 7=4300E 1 . 6 6 1300E, 2600E, 3600, 3600E, 4300, 4300E, 5300, 6000, 7500, 6400, 7800 8=1300E Address Function 482 Taglia dell’inverter. NOTA: Il suffisso “E” non appare nella schermata identificativa del prodotto. Nella prime tre righe del display/keypad compaiono il nome del prodotto e la taglia dell’inverter, nel caso raffigurato nell’esempio la taglia del inverter è 3600. Nella quarta riga viene indicata la versione software relativa all’omologa della funzione di allaccio alla rete di bassa tensione italiana Via seriale è disponibile anche il PROD ID (identificativo prodotto) che rappresenta l’acronimo del nome del dispositivo codificato secondo la codifica ASCII in esadecimale. PROD ID: Identificativo Prodotto PROD ID Prodotto Value Identificativo Prodotto Sunway SP 0x5350 (esadecimale) SP S:0x53, P:0x50 (codifica ASCII) Address 476 Function Identificativo Prodotto. La misura rappresenta la coppia di caratteri codificati in esadecimale che identificano il prodotto. Numero di Serie Numero di Serie 230/252 Function In questa schermata viene visualizzato il Numero di Serie dell’inverter. GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS Lotto di Produzione L o t d i t o p r o d u z i o n e M O 4 9 T E 1 M M 1 Lotto di Produzione Function In questa schermata viene visualizzato il Lotto di Produzione dell’inverter. Schermata dei tempi di funzionamento del prodotto O R E F U N Z I D I O N A M E N T O S T = 5 3 : 2 5 : 0 1 O T = 2 9 : 3 5 : 5 1 Nella terza e quarta riga compaiono ST e OT rispettivamente tempo di accensione e tempo di lavoro dell’inverter espressi in ore minuti e secondi (per tempo di lavoro si intende il tempo di accensione degli IGBT). Tempi di funzionamento 32 32 0 ÷ (2 -1) in unità di 200 ms 0 ÷ (2 -1) in unità di 200 ms Address 1915 (Long word) 1917 (Long word) Function ST: tempo di accensione OT: tempo in marcia Range Impostazioni Paese Impostazioni Paese Function Mostra l’indicazione geografica, dato legato alla configurazione dei parametri. 231/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS 5.6. AUTOTEST PROTEZIONE DI INTERFACCIA RETE ITALIANA 5.6.1. Descrizione Questa funzione permette di effettuare la verifica del funzionamento del dispositivo di disinserzione della rete elettrica (Protezione di Interfaccia) come richiesto specificatamente dal gestore di rete (Guida Per Le Connessioni alla rete elettrica di Enel Distribuzione, Ed. I - 1/213 Dicembre 2008). I test che si possono effettuare sono i seguenti: · Verifica di intervento della protezione per minima tensione. · Verifica di intervento della protezione per massima tensione. · Verifica di intervento della protezione per minima frequenza. · Verifica di intervento della protezione per massima frequenza. Durante il test l’inverter varia automaticamente la soglia di scatto della grandezza che si intende verificare fintanto che non interviene la protezione in quanto la soglia ha raggiunto il valore misurato, permettendo così di verificare l’apertura del relè che connette l’inverter alla rete elettrica. Ciò è segnalato dall’arresto dell’inverter, dall’apertura del contattore di interfaccia e dal valore di soglia che smette di variare e si fissa al valore di intervento. Viene contemporaneamente mostrato il tempo di intervento della protezione. Automaticamente, dopo alcuni secondi l’inverter riprende il funzionamento normale ripristinando i valori di default. La successione dei distacchi dell’inverter in seguito alle varie fasi del test è registrata nello Storico Eventi. 5.6.2. Esecuzione L’inverter deve essere in funzione ed in parallelo con la rete pubblica (Led RUN e GridOK accesi). Selezionando il menù AUTOTEST INTERFACCIA RETE I030 ÷ I033, nel menù PAR, il display visualizza: I 0 3 0 M 0 0 4 T E S T T E S T V = y y y V = 3 2 0 V D I s = a t m i n t m s 0 t i v o Usando le frecce si passa da una pagina di test all’altra. IO30 Test V Min IO31 Test V Max IO32 Test Fmin IO33 Test FMax M004 = yyy M004 = yyy M005 = www M005 = www Test = 184 V Test = 276 V Test = 49.7 Hz M077 = 50.3 Hz IO30 232/252 = Disattivo IO31 = Disattivo IO32 = Disattivo IO33 = Disattivo GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS Quando il test è disattivo le soglie di intervento delle protezioni sono fisse ed impostate ai valori richiesti dalla normativa: Grandezza Valore prescritto Valore nominale della grandezza programmato di fabbrica Valore di intervento protezione di minima tensione 0.8* tensione nominale di rete 230 Vac 184Vac Valore di intervento protezione di massima tensione 1.2* tensione nominale di rete 230 Vac 276Vac Valore di intervento protezione di minima frequenza 49.7 Hz (49 Hz) (*) 50 Hz 49.7 Hz Valore di intervento protezione di massima frequenza 50.3 Hz (51 Hz) (*) 50 Hz 50.3 Hz Valore soglia di scatto programmato di fabbrica (*) In casi particolari l’Ente Gestore della Rete Pubblica può richiedere di modificare i valori indicati tra parentesi. In tal caso contattare il SERVIZIO ASSISTENZA di Elettronica Santerno SpA. I tempi di intervento delle protezioni sono i seguenti: Grandezza Tempo Tempo intervento massima tensione 50 ms Tempo intervento minima tensione 50 ms Tempo intervento massima frequenza 50 ms (**) Tempo intervento minima frequenza 50 ms (**) I tempi verificabili nell’autotest corrispondono, a parte un errore accettabile, a quelli indicati in tabella ed effettuati dal sistema. (**) Il tempo effettivo di intervento della protezione di interfaccia di minima e massima frequenza risulta essere 90 ms, in quanto comprensivo del tempo di insensibilità di 40 ms richiesto dalla normativa. La modalità di esecuzione del TEST è la seguente: · con i tasti freccia Ù Ú selezionare il test da eseguire, · · con il tasto ENTER abilitare la modifica dello stato test, · · con il tasto freccia Ù portare il valore su Attivo, · · ESC con il tasto abilitare l’esecuzione del test: il valore di intervento comincia a variare fino a quando non incrocia il valore misurato, 233/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS · se il test ha esito positivo, l’inverter si arresta e il led RUN si spegne per qualche secondo, mentre rimarrà visualizzato il valore della soglia di scatto a cui si è verificato l’arresto dell’inverter; sotto la scritta “tms” apparirà inoltre il tempo di intervento della protezione. · Se il test NON ha esito positivo, l’inverter non si arresta. Ciò indica un malfunzionamento della protezione di interfaccia. Contattare il SERVIZIO ASSISTENZA di Elettronica Santerno SpA. Per uscire dalla modalità Test premere 234/252 ESC più volte fino a quando riappare il menù iniziale. GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS 6. MANUTENZIONE Il SUNWAY M PLUS non necessita di manutenzione specifica in quanto il livello di protezione assicura la continuità di funzionamento. Al fine di mantenere condizioni di funzionamento ottimali si consiglia di effettuare annualmente la pulizia delle bocche e dei filtri di aerazione dell’inverter (se presenti). Tale operazione è necessaria anche in caso di surriscaldamento dell’apparecchiatura. La pulizia dovrà essere effettuata non solo sulla retina presente sulla bocca di aerazione ma anche sul filtro presente all’interno dell’apparecchiatura. Per estrarre il filtro è sufficiente togliere le due viti presenti sui lati delle bocche, estrarre il tessuto filtrante, lavarlo con dell’acqua e infine lasciarlo asciugare in modo naturale (vedere Figura 74: Vista delle bocche di aerazione). Figura 74: Vista delle bocche di aerazione PERICOLO Nel fare questa pulizia porre la massima attenzione a non toccare conduttori sotto tensione. Si raccomanda di eseguire questa operazione con l’inverter spento avendo cura di staccare le stringhe collegate al SUNWAY M PLUS e rimuovere l’alimentazione ausiliaria, se presente. Esiste rischio di fulminazione anche ad inverter non alimentato fino a completa scarica delle capacità interne. Prima di accedere all’interno dell’inverter attendere almeno 10 minuti dopo il completo spegnimento dell’apparechiatura. 235/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS 7. CARATTERISTICHE TECNICHE NOTA SUNWAY M PLUS 6000 e SUNWAY M PLUS 7500 sono acquistabili soltanto nei paesi che seguono la normativa di allaccio alla rete elettrica VDE 126-1-1. 7.1. Caratteristiche di installazione Caratteristiche di installazione M PLUS Temperatura ambiente di funzionamento -25 ÷ +40°C Temperatura ambiente di funzionamento massima [°C] -25 ÷ +60°C (vedere Figura 75) Umidità ambiente di funzionamento Dal 5 % a 95 % a 20 °C, da 1 g/m a 25 g/m , senza condensa o formazione di ghiaccio (classe 3k3 secondo EN50178) 3 3 Fino a 1000 m s.l.m. Altitudine Per installazioni oltre i 1000 m s.l.m. fare riferimento alla “Guida all’installazione e programmazione”. Luogo di installazione Non installare esposto alla luce diretta del sole, in presenza di polveri conduttive, gas corrosivi, di vibrazioni, in ambienti salini. Grado di inquinamento Grado di inquinamento 2 o migliore. Tabella 80: Caratteristiche di installazione M PLUS 236/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE 7.2. SUNWAY M PLUS Caratteristiche generali SUNWAY M PLUS Grid Connected Solar Inverter Specifiche elettriche lato AC Tensione Nominale AC [V] 230V ±15 % monofase Frequenza di Rete 50 Hz (60 Hz a richiesta) ±5 Hz Corrente nominale di corto circuito* 1.5In cosj >0.99 Distorsione totale della corrente di uscita <3 % Dati generali Ponte di conversione IGBT Relè interfaccia rete Song Chuan 832A1A-C 24 Vdc 30A Single Pole-Normalmente Aperto UL/CUL (UL 508 & 873),VDE Trasformatore di Isolamento Toroidale monofase Tensione di Isolamento Verso Terra 2.5 kV Tensione di Isolamento fra ingresso e uscita 2.5 kV Protezioni di sovratensione Installati su ogni polarità d’ingresso del campo fotovoltaico Imax 8/20 uS = 8 kA max clamping voltage = 1.2 kV Dispositivo di perdita d’isolamento integrato Controllo indipendente di ogni polarità; minima impedenza verso terra e tempo d’intervento tarabili. Funzionalità attivata con le impostazioni di fabbrica, disattivabile dall’utente. Rumore ad un metro nel range 16 Hz ÷ 20 kHz [dB] 65 * Il valore effettivo dipende dalle reali condizioni di funzionamento della rete. ** Oltre la temperatura ambiente di 40 °C, il SUNWAY M PLUS riduce automaticamente la potenza erogata per evitare il surriscaldamento (vedere Figura 75: Derating in temperatura). Tabella 81: Specifiche elettriche 237/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS 7.3. Caratteristiche della comunicazione seriale Caratteristiche comunicazione seriale RS485 Baud rate: Configurabile tra 1200..57600 bps (default 38400 bps) Formato del dato: 8 bit Start bit: 1 Parità: (1) NO, PARI, DISPARI STOP bit: 2.1 Protocollo: Modbus RTU 03h (Read Holding Registers) Funzioni supportate: 10h (Preset Multiple Registers) Indirizzo del dispositivo: Configurabile tra 1 e 247 (default 1) Standard elettrico: RS485 Ritardo alla risposta dell’inverter: Configurabile tra 0 a 1000 ms (default 5 ms) Time out di fine messaggio: Configurabile tra 0 e 10000 ms (default 0 ms) Watchdog di Comunicazione (2) Configurabile tra 0 e 65000 s (default disabilitato) Tabella 82: Caratteristiche comunicazione seriale RS485 (1) Ignorata in ricezione (2) Se impostato, genera allarme Caratteristiche comunicazione seriale RS232 Baud rate: configurabile tra 1200..115200 bps (default 38400 bps) Formato del dato: 8 bit Start bit: 1 Parità: (1) NO, PARI, DISPARI (default NO) STOP bit: 2.1 (default 2) Protocollo: Modbus RTU 03h (Read Holding Registers) Funzioni supportate: 10h (Preset Multiple Registers) Indirizzo del dispositivo: configurabile tra 1 e 128 (default 1) Standard elettrico: RS232 Tempo di attesa tra pacchetti: configurabile tra 0 a 50 ms (default 20 ms) Time out: configurabile tra 0 e 1000 ms (default 500 ms) Tabella 83: Caratteristiche comunicazione seriale RS232 (1) Ignorata in ricezione 238/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE 7.4. SUNWAY M PLUS Derating potenza nominale Figura 75: Derating in temperatura Figura 76: Derating per alte tensioni di campo PV 239/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS 7.5. Allaccio cavi di potenza Modello 1300E 2600E 3600 3600E 4300 4300E 5300 6000 6400 7500 7800 6 6 6 Cavi ingresso - DC Connettori PV ad innesto rapido tipo MC4 PV-KBT4/6I:maschio, polarità negativa Tipo di connettori PV-KST4/6I: femmina, polarità positiva Sezione accettata dai connettori PV ad innesto rapido tipo 2 MC4 [mm ] 4-6 Lunghezza spelatura [mm] Cavi uscita - AC Sezione cavo in 2 uscita [mm ] 10 4 4 4 4 4 4 6 6 Tipo di cavo in uscita tripolare con doppio isolamento(fase+neutro+terra) Diametro esterno cavo di connessione [mm] 9-16 Tabella 84: Dimensionamento cavi in ingresso e uscita 240/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE 7.6. SUNWAY M PLUS Caratteristiche elettriche ingresso-uscita Modello 1300E 2600E 3600 3600E 4300 4300E 5300 6000 6400 7500 7800 Collegamento al generatore fotovoltaico Potenza di picco suggerita campo PV 1263 [Wp] 2410 3310 3310 3950 3950 4920 5525 5880 6900 7180 Massima corrente di ingresso [A] 12 14 11.50 18.80 13.8 22.3 16.9 20.4 25 12 14 Range Tensione MPP campo PV1 [V] 105380 156585 260585 156585 260585 156585 260585 260585 260585 260585 260585 Range Tensione MPP campo PV2 [V] - 24486 24486 24486 24486 24486 24486 24486 24486 24486 24486 Numero massimo di stringhe in ingresso 1 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 Massima tensione Voc [V] 420 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 Soglie di accensione dell’elettronica di controllo e del display/keypad [V] 105 180 300 180 300 180 300 300 300 300 300 300 260 300 260 300 300 300 300 300 Tensioni di campo 190 260 per avviamento [V] Collegamento alla rete elettrica Potenza nominale d’uscita in AC [W] Corrente nominale d’uscita [A] Rendimenti Rendimento Massimo [%] 1035 2010 2760 2760 3290 3290 4100 4600 4900 5750 5980 4.5 8.7 12.0 12.0 14.3 14.3 17.8 20 21.3 25 26 92.5 93.6 94.4 93.0 94.8 93.4 96.0 96.0 96.0 95.8 95.8 92.0 92.6 92.0 93.1 92.4 94.1 94.1 94.1 93.9 93.9 10 16 16 16 16 20 25 25 32 32 Rendimento 91.8 Europeo [%] Interruttore di protezione Corrente nominale interruttore magnetotermico di protezione [A] 6 Tabella 85: Caratteristiche elettriche ingresso-uscita 241/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS 7.7. Caratteristiche meccaniche Modello 1300E 2600E 3600 3600E 4300 4300E 5300 6000 6400 7500 7800 Dati generali Dimensioni LxAxP [mm] 290x710x230 290x710x247 Peso [kg] 39 42 45 55 45 55 Ventole di Raffreddamento NO NO NO SI NO SI Grado di protezione IP65 IP65 IP65 IP54 IP65 55 SI IP54 IP54 55 55 63 63 SI SI SI SI IP54 IP54 IP54 IP54 Pesi e misure possono variare in base alle opzioni richieste Tabella 86: Dati generali 7.8. Morsettiera scheda di comando Occorre connettersi alla scheda di comando: · per misurare e/o acquisire grandezze ambientali; · per utilizzare un relè di Protezione di Interfaccia rete esterno; · per effettuare la connessione di più di tre inverter allo stesso impianto (collegamento multi-inverter). Per accedere alla morsettiera della scheda di comando occorre rimuovere il coperchio dell’apparecchiatura (vedere 3.1.1 Accesso alle morsettiere). Figura 77: Posizione della morsettiera di comando 242/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS La scheda di comando è dotata di due morsettiere a vite, una morsettiera suddivisa in sei sezioni compatibile 2 con cavo 0.08 ÷ 1.5mm (AWG 28-16) e una morsettiera suddivisa in due sezioni compatibile con cavo 0.2 ÷ 2 2.5mm (AWG 24-12). Entrambe le morsettiere sono separate tra loro ed estraibili singolarmente. Nella tabella seguente vengono descritti gli ingressi e le uscite dei morsetti. N. Nome Descrizione 1 CMA 0 V per riferimento principale (connesso a 0 V controllo) Ingresso segnale ambientale 1 configurabile in tensione o in corrente Caratteristiche I/O Zero volt scheda di comando Vfs = ±10 V, Rin: 50 kW; Risoluzione: 12 bit 2 REF 3 -10VR Uscita alimentazione -10 V negativa -10 V Imax: 10 mA 4 +10VR Uscita alimentazione +10 V positiva +10 V Imax: 10 mA 5 AIN1+ 6 AIN1- 7 AIN2+ 8 AIN2- 9 CMA 0 V per ingressi ausiliari (connesso a 0 V controllo) 10 AO1 NON UTILIZZATA IN QUESTA APPLICAZIONE 11 AO2 NON UTILIZZATA IN QUESTA APPLICAZIONE 12 AO3 NON UTILIZZATA IN QUESTA APPLICAZIONE 13 CMA 0 V per uscite analogiche (connesso a 0 V controllo) 14 START (MDI1) 15 ENABLE (MDI2) 16 RESET (MDI3) 17 MDI4 Dip Switch SW1-1: Off 0 (4) ÷ 20 mA, Rin = 250 W; SW1-1: On Risoluzione: 11 bit Vfs = ±10 V, Rin: 50 kW; SW1-2: Off Ingresso analogico grandezza ambientale 2 Risoluzione: 12 bit differenziale configurabile in tensione o in 0 (4) ÷ 20 mA, Rin = 250 W; corrente SW1-2: On Risoluzione: 11 bit Vfs = ±10 V, Rin: 50 k W; Ingresso analogico grandezza ambientale Risoluzione: 12 bit 3 differenziale configurabile in tensione o in corrente 0 (4) ÷ 20 mA, Rin = 250 W; Risoluzione: 11 bit SW1-3: Off SW1-4.5: Off SW1-3: On SW1-4.5: Off NON UTILIZZATO IN QUESTA APPLICAZIONE Ingresso attivo: inverter abilitato. Ingresso non attivo: inverter disabilitato NOTA BENE: questo morsetto va mantenuto connesso al morsetto 23 NON UTILIZZATO IN QUESTA APPLICAZIONE In configurazione multi-inverter con potenze di uscita superiori a 4.6 kW (M PLUS 7500), questo ingresso digitale è utilizzato dalla funzione EquiPhase Control per limitare la potenza a 4.6 kW in caso di sbilanciamento tra le fasi 243/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS N. Nome Descrizione 18 MDI5 In configurazione multi-inverter con potenze di uscita superiori a 4.6 kW (M PLUS 7500), questo ingresso digitale è utilizzato dalla funzione EquiPhase Control per limitare la potenza a 4.6 kW in caso di sbilanciamento tra le fasi 19 MDI6 NON UTILIZZATO IN QUESTA APPLICAZIONE 20 MDI7 NON UTILIZZATO IN QUESTA APPLICAZIONE 21 MDI8 NON UTILIZZATO IN QUESTA APPLICAZIONE 22 CMD 0 V ingressi digitali isolato rispetto 0 V controllo Zero volt ingressi digitali optoisolati Uscita alimentazione ausiliaria per ingressi digitali multifunzione optoisolati +24 V±15 % ; Imax: 100 mA Protetto con fusibile ripristinabile Ingresso alimentazione per uscita MDO1 20 ÷ 48 Vcc; Icc = 10 mA + corrente di uscita (max 60 mA) Uscita digitale multifunzione 1; uscita in frequenza In caso di configurazione multi-inverter con SUNWAY M PLUS 7500 questa uscita digitale è utilizzata dalla funzione EquiPhase Control per informare gli altri inverter che devono ridurre la propria potenza di uscita in modo da limitare il massimo squilibrio di potenza di fase a 4600 W Uscita digitale optoisolata di tipo push-pull; Iout = 50 mA max; fout max 100 kHz. 0 V uscita digitale multifunzione 1 Comune alimentazione e uscita MDO1 23 +24V 24 +VMDO1 25 MDO1 /FOUT 26 CMDO1 27 MDO2 28 CMDO2 29 MDO3-NC NON UTILIZZATO IN QUESTA APPLICAZIONE 30 MDO3-C NON UTILIZZATO IN QUESTA APPLICAZIONE 31 MDO3-NO NON UTILIZZATO IN QUESTA APPLICAZIONE 32 MDO4-NC 33 MDO4-C 34 MDO4-NO Caratteristiche I/O NON UTILIZZATA IN QUESTA APPLICAZIONE Comune uscita digitale multifunzione 2 Uscita digitale Multifunzione a relè. Programmabile dall’utente Comune uscita multifunzione 2 Contatto di scambio normalmente chiuso (NC) Segnale comune Contatto di scambio normalmente aperto (NO) Tabella 87: Morsettiera scheda di comando 244/252 Dip Switch GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS 7.8.1. Caratteristiche ingressi segnali ambientali Caratteristica Min. Impedenza di ingresso in modalità tensione (ingresso REF) Typ. Max 10 Unità kΩ Impedenza di ingresso in modalità tensione (ingressi differenziali AIN1, AIN2) 80 kΩ Impedenza di ingresso in modalità corrente 250 Ω Errore cumulativo di offset e guadagno rispetto al fondo scala 0.25 % Coefficiente di temperatura dell’errore di guadagno e offset 200 ppm/°C Risoluzione digitale in modalità tensione 12 bit Risoluzione digitale in modalità corrente 11 bit Valore dell’LSB di tensione 4.88 Valore dell’LSB di corrente 9.8 mV +7 mA V Tensione massima di modo comune ingressi differenziali -7 Rapporto di reiezione modo comune ingressi differenziali a 50 Hz 50 Sovraccarico tensione permanente senza danneggiamento in modalità -50 50 V Sovraccarico corrente permanente senza danneggiamento in modalità -23 23 mA dB Frequenza di taglio filtro di ingresso (primo ordine dominante) su sensore ambientale 1 230 Hz Frequenza di taglio filtro di ingresso (primo ordine dominante) su sensore ambientale 2 e 3 500 Hz Periodo di campionamento 0.6 Corrente assorbibile dalle uscite di riferimento 1.2 ms 10 mA Tabella 88: Caratteristiche tecniche segnali ambientali ATTENZIONE Il superamento dei valori massimi e minimi di tensione o di corrente di ingresso porta al danneggiamento irreversibile dell’apparato. NOTA Le uscite tensioni ausiliarie sono protette elettronicamente dal cortocircuito temporaneo. Dopo aver effettuato il cablaggio dell’inverter, verificare la presenza della corretta tensione sulle uscite in quanto un cortocircuito permanente può portare al guasto. 245/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS 7.9. Opzioni Modello 1300E 2600E 3600 3600E 4300 4300E 5300 Opzioni installabili Campo Fotovoltaico ausiliario (PV2) No Si Espansione Sensori Ambientali e I/O di Campo No Si Data Logger No Si Si Modem GSM/GPRS Alimentazione Ausiliaria Si No Positive Earth Si Negative Earth Si Tabella 89: Opzioni 246/252 6000 6400 7500 7800 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE 7.10. SUNWAY M PLUS Caratteristiche scheda espansione sensori ambientali e I/O di campo Caratteristica Temperatura di funzionamento: Da 0 a + 50° C ambiente (oltre contattare SERVIZIO ASSISTENZA di Elettronica Santerno SpA) Umidità relativa: da 5 a 95 % (Senza condensa) Altitudine max di funzionamento 4000 (s.l.m.) Tabella 90: Caratteristiche di installazione scheda sensori ambientali e I/O di campo Caratteristica Min Typ Max Unità Ingressi analogici configurati in modalità 0 ÷ 10 V Impedenza di ingresso 40 Errore cumulativo di offset e guadagno rispetto al fondo scala 0.5 kΩ % Coefficiente di temperatura dell’errore di guadagno e offset 200 ppm/°C Risoluzione digitale 12 bit Valore dell’LSB di tensione Sovraccarico permanente sugli ingressi senza danneggiamento -30 Frequenza di taglio filtro di ingresso (passa basso I° ordine) Periodo di campionamento (dipende dal SW applicativo usato) Ingressi analogici configurati in modalità 0 ÷ 20 mA mV/LS B 2.44 +30 1 10 Impedenza di ingresso 1000 124.5 Errore cumulativo di offset e guadagno rispetto al fondo scala V Hz ms Ω 0.5 % Coefficiente di temperatura dell’errore di guadagno e offset 200 ppm/°C Risoluzione digitale 12 bit Valore dell’LSB di corrente Sovraccarico permanente sugli ingressi senza danneggiamento 4.90 -3.7 Frequenza di taglio filtro di ingresso (passa basso I° ordine) µA/LSB +3.7 1 Periodo di campionamento (dipende dal SW applicativo usato) Ingressi analogici configurati in modalità 0 ÷ 100 mV 10 Impedenza di ingresso 1 Errore cumulativo di offset e guadagno rispetto al fondo scala V Hz 1000 ms MΩ 0.2 % Coefficiente di temperatura dell’errore di guadagno e offset 50 ppm/°C Risoluzione digitale 12 bit Valore dell’LSB di tensione Sovraccarico permanente sugli ingressi senza danneggiamento 24.7 -30 Frequenza di taglio filtro di ingresso (passa basso I° ordine) Periodo di campionamento (dipende dal SW applicativo usato) Ingressi analogici configurati in misura - temperatura con PT100 Tipo di sonda Campo di misura Corrente di polarizzazione elemento PT100 Coefficiente di temperatura della misura µV/LSB +30 1 10 V Hz 1000 ms Termistore PT100 connesso a 2 fili -50 125 0.67 °C mA 50 ppm/°C 247/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS Caratteristica Min Typ Risoluzione digitale Massimo errore cumulativo di misura sul campo di temperatura -40 ÷ +50 °C 0.5 Valore medio dell’LSB di temperatura (funzione di linearizzazione SW) 0.098 Sovraccarico permanente sugli ingressi senza danneggiamento -10 Frequenza di taglio filtro di ingresso (passa basso I° ordine) Periodo di campionamento (dipende dal SW applicativo usato) Max Unità 12 bit 1.5 °C °C/LSB +10 V 1000 ms 1 10 Hz Tabella 91: Caratteristiche elettriche - Ingressi analogici Caratteristica Min Typ Max Unità Tensione disponibile al morsetto +15 V (4) rispetto CMA (6) 14.25 15 15.75 V Tensione disponibile al morsetto -15 V (5) rispetto CMA (6) -15.75 -15 -14.25 V 100 mA 27 V 200 mA Caratteristiche delle uscite di alimentazione analogiche Massima corrente erogabile dalla uscita +15 V e assorbibile dalla uscita –15 V Caratteristiche delle uscite di alimentazione digitale Tensione disponibile ai morsetti +24 V (44 e 49) rispetto CMD (43 e 50) 21 24 Massima corrente erogabile dalla uscita +24 V Tabella 92: Caratteristiche elettriche - Uscite di alimentazione ATTENZIONE Il superamento dei valori massimi e minimi di tensione di ingresso o di uscita porta al danneggiamento irreversibile dell’apparato. NOTA L’uscita di alimentazione isolata e quella ausiliaria analogica sono protette da un fusibile ripristinabile in grado di proteggere l’alimentatore interno dell’inverter dal guasto in seguito a cortocircuito, ma non è garantito che all’atto del cortocircuito si possa avere temporaneo blocco del funzionamento dell’inverter con conseguente arresto del motore. 248/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS 2 La morsettiera è a vite, divisa in dodici sezioni, estraibili separatamente adatte a cavo 0.08 ÷ 1.5 mm (AWG 28-16). N. Nome Descrizione Caratteristiche I/O NON UTILIZZATI – NON COLLEGARE 1-2 0V ingressi analogici (comune con 0V controllo) Zero Volt scheda di comando 4-5 +15VM - 15VM Uscita di alimentazione bipolare stabilizzata protetta dal cortocircuito per sensori esterni. +15V, -15V; Iout max: 100 mA 6 CMA 0 V ingressi analogici (comune con 0 V controllo) Zero Volt scheda di comando 3 CMA NON UTILIZZATI – NON COLLEGARE 7-26 27 XAIN8/ T1+ Ingresso analogico ausiliario MISURA AMBIENTALE 4 Misura temperatura termistore numero 4 28 0 V ingressi analogici predisposto CMA/T1- per ritorno XAIN8 Ingresso analogico ausiliario MISURA AMBIENTALE 5 29 XAIN9/ T2+ Misura temperatura termistore numero 5 30 31 0 V ingressi analogici predisposto CMA/T2- per ritorno XAIN9 XAIN1 0/T3+ Ingresso analogico ausiliario MISURA AMBIENTALE 6 Misura temperatura termistore numero 6 32 Dip Switch/Note 0 V ingressi analogici predisposto CMA/T3- per ritorno XAIN10 Vfs = 10 V, Rin = 30 kΩ SW1.3 = ON SW1.1-2-4 = OFF Vfs = 100 mV, Rin = 1 MΩ SW1.4 = ON SW1.1-2-3 = OFF Ifs = 20 mA, Rin = 124.5 Ω SW1.2 = ON SW1.1-3-4 = OFF Misura temperatura PT100 SW1.1-4 = ON SW1.2-3 = OFF Zero Volt scheda di comando Vfs = 10 V, Rin = 30 kΩ SW1.7 = ON SW1.5-6-8 = OFF Vfs = 100 mV, Rin = 1 MΩ SW1.8 = ON SW1.5-6-7 = OFF Ifs = 20 mA, Rin = 124.5 Ω SW1.6 = ON SW1.5-7-8 = OFF Misura temperatura PT100 SW1.5-8 = ON SW1.6-7 = OFF Zero Volt scheda di comando Vfs = 10 V, Rin = 30 kΩ SW2.3 = ON SW2.1-2-4 = OFF Vfs = 100 mV, Rin = 1 MΩ SW2.4 = ON SW2.1-2-3 = OFF Ifs = 20 mA, Rin = 124.5 Ω SW2.2 = ON SW2.1-3-4 = OFF Misura temperatura PT100 SW2.1-4 = ON SW2.2-3 = OFF Zero Volt scheda di comando 249/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE SUNWAY M PLUS N. 33 Nome XAIN1 1/T4+ Descrizione Ingresso analogico ausiliario MISURA AMBIENTALE 7 Misura temperatura termistore 7 Caratteristiche I/O Dip Switch/Note Vfs = 10 V, Rin = 30 kΩ SW2.7 = ON SW2.5-6-8 = OFF Vfs = 100 mV, Rin = 1MΩ SW2.8 = ON SW2.5-6-7 = OFF Ifs = 20 mA, Rin = 124.5 Ω SW2.6 = ON SW2.5-7-8 = OFF Misura temperatura PT100 SW2.5-8 = ON SW2.6-7 = OFF 34 0 V ingressi analogici predisposto CMA/T4- per ritorno XAIN11 35 XAIN12 Ingresso analogico ausiliario 10 V f.s. MISURA AMBIENTALE 8 Fs = 10 V; Rin= 30 kΩ; 36 CMA 0 V ingressi analogici predisposto per ritorno XAIN12 Zero Volt scheda di comando 37 XAIN13 Ingresso analogico ausiliario 10 V f.s. MISURA AMBIENTALE 9 Fs = 10 V; Rin= 30 kΩ; 38 CMA 0 V ingressi analogici predisposto per ritorno XAIN13 Zero Volt scheda di comando Zero Volt scheda di comando NON UTILIZZATI – NON COLLEGARE 39-40 41 XMDI3 Ingresso digitale ausiliario multifunzione 3 Energia erogata contatore esterno 42 XMDI4 Ingresso digitale ausiliario multifunzione 4 Energia assorbita contatore esterno 43 CMD 0 V ingressi digitali isolato rispetto 0 V controllo Comune +24 V Uscita alimentazione ausiliaria per ingressi digitali multifunzione optoisolati +24 V 44 45-62 NON UTILIZZATI – NON COLLEGARE Tabella 93: Morsettiera scheda espansione sensori ambientali e I/O di campo 250/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE 7.11. SUNWAY M PLUS Caratteristiche Campo Fotovoltaico Ausiliario Modello 1300E 2600E 3600 3600E 4300 4300E 5300 6000 6400 7500 7800 Massima potenza di picco consigliata del Campo Fotovoltaico Ausiliario [Wp] - 2100 2100 2100 3200 3200 3200 3200 3200 3200 3200 Tensione di funzionamento del generatore fotovoltaico [V] - 24 ÷ 486 24 ÷ 486 24 ÷ 486 24 ÷ 486 24 ÷ 486 24 ÷ 486 24 ÷ 486 24 ÷ 486 24 ÷ 486 24 ÷ 486 Tensione massima campo fotovoltaico [V] - 600 600 600 600 600 600 600 600 600 600 Corrente massima del generatore fotovoltaico [A] - 10 10 10 10 10 15 15 15 15 15 Tabella 94: Caratteristiche Campo Fotovoltaico Ausiliario 251/252 SUNWAY M PLUS 8. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Vedere “FASCICOLO CERTIFICAZIONI E INTERFACCIA RETE". 252/252 GUIDA ALL’INSTALLAZIONE E ALLA PROGRAMMAZIONE