Libretto d’Istruzioni Serie bravissimo™ Modello BV-38 Retroauricolare IL VOSTRO APPARECCHIO ACUSTICO WIDEX BRAVISSIMO™ (Da compilarsi a cura dell’Audioprotesista) Data:____________________________________ Batteria tipo: 675 Programmi: M (Microfono) T (Bobina telefonica) M+T (Microfono + Bobina telefonica) 2 Indice Descrizione dell’apparecchio acustico . . . . . . . . . 4 Identificazione lato destro/sinistro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Inserimento della batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Avviso di esaurimento della batteria . . . . . . . . . . . . . .10 Accendere e spegnere l’apparecchio acustico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Indossare l’apparecchio acustico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Togliere l’apparecchio ed estrarre l’auricolare . . . . . . . . 14 Regolazione del volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Programmi di ascolto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Selezionare i programmi di ascolto . . . . . . . . . . . . . . . 17 Utilizzo del telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Pulizia dell’apparecchio acustico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IN CASO DI MALFUNZIONAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . AVERE CURA DEL PROPRIO APPARECCHIO . . . . . . . . . . AVVERTENZE IMPORTANTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONSIGLI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 20 21 24 25 26 30 32 Descrizione dell’apparecchio acustico Il vostro apparecchio deve essere utilizzato insieme ad un auricolare, formato da un tubicino e da una chiocciola apposita. L’illustrazione qui sotto mostra l’apparecchio acustico senza auricolare. La scelta della soluzione dell’auricolare avviene in base alle vostre esigenze specifiche. Per maggiori informazioni, vi invitiamo a leggere l’apposito manuale degli auricolari. 1.Ingresso del microfono 2.Controllo volume 3. Commutatore programma 4. Interruttore On/Off 5. Vano batteria 1. 2. 3. 4. 5. Se non riuscite ad identificare il numero seriale, formato in genere da sei o sette cifre e posizionato sul prodotto, vi preghiamo di rivolgervi al vostro Audioprotesista. 4 ATTENZIONE Questo apparecchio acustico può arrivare a produrre un livello di pressione sonora che supera i 132 dB SPL. Potrebbe esserci dunque il rischio di danneggiare il proprio udito residuo. NOTA Oltre al presente libretto di istruzioni, è in dotazione un apposito manuale "Auricolari per apparecchi BTE Widex" che descrive le diverse soluzioni di auricolari disponibili per il vostro apparecchio acustico. ATTENZIONE Questo libretto ed il manuale "Auricolari per apparecchi BTE Widex" contengono informazioni ed istruzioni molto importanti. Vi preghiamo pertanto di leggerli con molta attenzione, prima di usare il vostro apparecchio acustico. NOTA Il vostro apparecchio acustico, l’auricolare ed i relativi accessori possono differire da quanto riportato nelle seguenti pagine. Ci riserviamo il diritto di apportare qualsiasi modifica ritenuta necessaria. 5 Uso del prodotto Gli apparecchi acustici sono dispositivi medici a conduzione aerea indicati per l’amplificazione dei suoni e pensati per essere usati in ambienti e situazioni di ascolto quotidiane. Indicazioni per l’uso Il presente dispositivo è indicato per persone con ipoacusia che va da moderata (40 dB HL) a profonda (120 dB HL) e per tutte le configurazioni di perdita uditiva. Gli apparecchi acustici devono essere applicati e programmati da Audioprotesisti autorizzati che abbiano seguito formazione specifica nel campo della riabilitazione uditiva. 6 Identificazione lato destro/sinistro Se si indossano apparecchi acustici in entrambe le orecchie, si può distinguere il lato destro tramite il segno identificativo di colore rosso. 7 Batteria Vi raccomandiamo di utilizzare batterie zinco-aria. La batteria adatta per il vostro apparecchio acustico è il tipo 675. Per l’acquisto delle batterie di ricambio ci si può rivolgere direttamente all’Audioprotesista. Ricordarsi sempre di verificare la data di scadenza riportata sulla confezione delle batterie, in quanto potrebbe compromettere il funzionamento e la durata delle stesse, e di attenersi alle disposizioni in materia di smaltimento delle batterie esauste riportate sulla confezione. Inserimento della batteria Prima di inserire una batteria nuova nell’apparecchio, ricordarsi di rimuovere il sigillo adesivo che vi è applicato sopra. Una volta che l’etichetta adesiva è stata rimossa, la batteria entra in funzione dopo pochi secondi. AVVERTENZA Vi raccomandiamo di fare attenzione e di non usare batterie che abbiano sulla loro superficie ancora residui collosi o altre sostanze, in quanto ciò può compromettere il funzionamento dell’apparecchio acustico. 8 Con l’aiuto dell’unghia, far muovere con delicatezza il vano portabatteria verso l’esterno per aprirlo. Collocare la batteria all’interno del vano in modo che il segno + della batteria sia rivolto verso l’alto. Come aiuto, ci si può servire della calamita ricevuta in dotazione. Se il vano fatica a chiudersi significa che la batteria non è stata posizionata correttamente. Quando si sostituisce la batteria, è buona norma eseguire l’operazione sempre sopra un tavolo. 9 Avviso di esaurimento della batteria Quando la batteria sta per esaurirsi l’apparecchio genera dei bip acustici, come segnale di avvertimento. Tuttavia, se la batteria si scarica all’improvviso, potrebbe non essere udibile alcun segnale di avviso. Per questo si consiglia di portare sempre con sé delle batterie nuove in caso sia necessaria un’eventuale sostituzione. ATTENZIONE Non lasciare mai una batteria scarica nell’apparecchio. Le fuoriuscite di liquido provenienti dalle batterie esaurite possono essere dannose e compromettere il buon funzionamento dell’apparecchio acustico. ATTENZIONE L’apparecchio acustico può smettere di funzionare anche improvvisamente, nel caso la batteria sia esaurita. È bene esserne consapevoli, specialmente se ci si trova nel traffico o in situazioni in cui è importante sentire eventuali segnali di allarme. 10 Accendere e spegnere l’apparecchio acustico Il vano portabatteria funziona anche da interruttore On/Off per l’accensione e lo spegnimento dell’apparecchio. Per accendere l’apparecchio chiudere lo sportellino del vano portabatteria, spingendolo verso l’alto. Per spegnere l’apparecchio, aprire il vano portabatteria spingendolo verso il basso. Quando l’apparecchio è spento, la scritta “OFF” sull’interruttore è chiaramente visibile. Ricordarsi sempre di spegnere l’apparecchio quando non lo si usa. Togliere la batteria se l’apparecchio non viene impiegato per più giorni. 11 Indossare l’apparecchio acustico Per prima cosa inserire la chiocciola nel condotto uditivo, trattenendo tra le dita la parte inferiore del tubetto. Per facilitare l’operazione può essere utile tirare la parte superiore dell’orecchio in alto e indietro, utilizzando la mano opposta. Quindi, posizionare l’apparecchio acustico dietro il padiglione auricolare, in modo che sia l’apparecchio che il tubetto alloggino comodamente sull’orecchio, vicino alla testa. 12 Per maggiori informazioni sulla chiocciola e sulle procedure corrette, vi consigliamo di leggere l’apposito manuale fornitovi. Se l’auricolare non alloggia comodamente e provoca fastidio, irritazione, arrossamenti o reazioni simili, consultare l’Audioprotesista. 13 Togliere l’apparecchio ed estrarre l’auricolare Per prima cosa togliere l’apparecchio da dietro il padiglione auricolare. A questo punto estrarre con delicatezza la chiocciola dal canale uditivo, trattenendo tra le dita la parte inferiore del tubetto. 14 Regolazione del volume Il volume dell’apparecchio viene regolato automaticamente in funzione dell’ambiente sonoro in cui ci si trova. Il vostro apparecchio potrebbe essere dotato anche di un controllo per la regolazione del volume, che ha la forma di una piccola leva. Per aumentare gradualmente il volume, spingere la levetta verso l’alto. Per diminuire gradualmente il volume, premere la levetta verso il basso. Ogni volta che si usa il controllo del volume, a meno che questa funzione non sia stata disabilitata, si sente un segnale acustico di avviso. Quando si raggiunge il limite massimo o minimo, il bip acustico diventa continuo. ATTENZIONE Se notate che il volume del vostro apparecchio acustico diventa generalmente troppo forte, troppo debole, se la riproduzione dei suoni vi appare distorta o se più semplicemente desiderate ulteriori informazioni, vi invitiamo a contattare il vostro Audioprotesista. 15 Programmi di ascolto M Tutte le funzioni automatiche operano al fine di assicurare il comfort in ogni situazione di ascolto T Con questo programma è possibile ascoltare soltanto tramite la bobina telefonica (T) dell’apparecchio e non tramite il microfono (M). La bobina telefonica si attiva negli ambienti in cui sono in funzione gli appositi sistemi ad induzione magnetica. Selezionando questo programma, si può ascoltare una sorgente sonora specifica, escludendo gli altri suoni ambientali M+T Con questo programma si può ascoltare tramite il microfono (M) e la bobina telefonica (T) Se le vostre esigenze dovessero cambiare nel tempo, è possibile modificare di conseguenza la combinazione dei programmi di ascolto. 16 Selezionare i programmi di ascolto Per cambiare programma di ascolto, utilizzare l’apposito commutatore. 17 Utilizzo del telefono uando si parla al telefono, si Q raccomanda di mantenere il telefono in direzione della testa, formando un angolo al di sopra dell’orecchio e di non premere il telefono direttamente sull’orecchio, come si fa in genere. Se il suono non è ottimale, provare a spostare il ricevitore del telefono in una posizione leggermente diversa. 18 Pulizia Per l’apparecchio acustico e per l’auricolare sono disponibili i seguenti accessori. Per la pulizia dell’auricolare vi consigliamo di leggere l’apposito manuale "Auricolari per apparecchi acustici BTE Widex". 1.Utensile per la rimozione del cerume 2. Panno morbido 1. 2. Per acquistare scorte aggiuntive di accessori per la pulizia, rivolgersi direttamente all’Audioprotesista. 19 Pulizia dell’apparecchio acustico Pulire l’apparecchio acustico, dopo ogni uso, con il panno morbido ed asciutto. ATTENZIONE Non usare mai acqua, detergenti o altri liquidi per pulire l’apparecchio, in quanto ciò potrebbe causare un serio malfunzionamento. Quando non si usa l’apparecchio, è buona norma conservarlo in un luogo asciutto e lasciare il vano portabatteria aperto per favorire la ventilazione e far asciugare eventuali depositi di umidità. 20 Accessori T-DEX Questo dispositivo permette di collegare gli apparecchi acustici ai telefoni cellulari, per mezzo della bobina telefonica. Ingresso Audio Il vostro apparecchio può essere dotato di un ingresso/ connettore audio. Esso consente il collegamento diretto con diversi tipi di accessori ed anche con dispositivi audio esterni (radio, TV ecc.). Per maggiori informazioni sul funzionamento dell’Ingresso Audio, vi invitiamo a consultare il vostro Audioprotesista. 21 ATTENZIONE Se l’apparecchio acustico viene collegato ad impianti o dispositivi esterni è necessario verificare che tali apparecchiature siano conformi agli standard IEC60065, IEC60950, IEC 60601-1 o che abbiano norme di sicurezza equivalenti. NON COLLEGARE l’apparecchio acustico a prese elettriche contrassegnate con uno o più dei seguenti simboli: 22 Dispositivi FM per la comunicazione assistita Il dispositivo Widex SCOLA FM è composto da un piccolo microfono wireless e da un minuscolo ricevitore che si aggancia sull’apparecchio tramite l’adattatore FM. Questo dispositivo può essere regolato in funzione delle vostre personali esigenze. Per maggiori informazioni sul dispositivo SCOLA FM, vi invitiamo a consultare il relativo manuale d’uso. Per conoscere i benefici e sapere quale tra i dispositivi per la comunicazione assistita può essere utile nel vostro caso, vi invitiamo a consultare l’Audioprotesista. 23 IN CASO DI MALFUNZIONAMENTO Problema Possibile causa Soluzione L’apparecchio L’apparecchio acuacustico non stico è spento produce alcun suono La batteria è scarica o non funziona Accertarsi che il vano portabatteria sia ben chiuso Inserire una batteria nuova nell’apposito vano dell’apparecchio Il volume La batteria è quasi Inserire una batteria dell’apparec- scarica nuova nell’apposito chio non è abvano dell’apparecchio bastanza forte Il condotto uditivo è Contattare il Medico bloccato dal cerume Specialista L’udito potrebbe es- Contattare l’Audioprosersi modificato tesista Gli ingressi del miContattare l’Audioprocrofono sono bloctesista per ulteriori concati, anche solo par- sigli zialmente, da residui o sporcizia L’apparecchio Il condotto uditivo è Contattare il Medico fischia ininter- bloccato dal cerume Specialista rottamente L’apparecchio L’interruttore On/Off Accendere e spegnere, acustico fun- è sporco premendo l’interruttore ziona in modo per alcune volte intermittente NOTA: Queste informazioni riguardano solo i vostri apparecchi acustici. Per informazioni specifiche circa gli auricolari, vi consigliamo di leggere l’apposito manuale "Auricolari per apparecchi acustici BTE Widex". Se il problema persiste, vi invitiamo a contattare l’Audioprotesista per ricevere assistenza. 24 AVERE CURA DEL PROPRIO APPARECCHIO L’apparecchio acustico è un oggetto di valore e, in quanto tale, va trattato con tutte le cure e le attenzioni che merita. Ecco cosa si può fare per prolungarne la durata. AVVERTENZA •Spegnere l’apparecchio quando non è in uso. Togliere la batteria se l’apparecchio non viene impiegato per più giorni. •Quando non lo si indossa, conservare con cura l’apparecchio nel suo astuccio, possibilmente in un luogo fresco e asciutto, fuori dalla portata di bambini ed animali. •Non esporre mai l’apparecchio a temperature estreme o a forte umidità. Accertarsi di asciugarlo bene eliminando ogni traccia di sudore, specialmente dopo attività fisiche intense quali lo sport. •Fare attenzione ad evitare cadute accidentali dell’apparecchio. Ogni volta che lo si pulisce, o che si sostituisce la batteria, bisogna eseguire l’operazione tenendo l’apparecchio acustico su una superficie morbida. •Non indossare l’apparecchio durante la doccia, il nuoto, oppure quando si usa l’asciugacapelli. Bisogna evitare che l’apparecchio entri a contatto con sostanze grasse o appiccicose, quali lacche per capelli, gel, lozioni solari o creme per il corpo. 25 AVVERTENZE IMPORTANTI ATTENZIONE Gli apparecchi acustici e le batterie possono essere pericolosi se ingeriti, oppure se utilizzati in modo non adeguato. L’ingerimento o l’utilizzo improprio possono procurare lesioni anche gravi o addirittura la morte. In caso accidentale di ingerimento bisogna contattare immediatamente il Medico. •Tenere l’apparecchio acustico, i suoi accessori e le batterie fuori dalla portata dei bambini o di chiunque possa ingoiarli o farsi male. Non sostituire le batterie di fronte a loro. Evitare, inoltre, di far vedere loro dove si conservano le scorte. Smaltire le batterie esauste con le dovute accortezze. •Le batterie sono molto piccole e possono facilmente essere scambiate per pillole o medicinali simili. Non mettere mai, per nessuna ragione, una batteria in bocca. Potreste accidentalmente ingoiarla! •Accertarsi, inoltre, di controllare e di pulire sempre l’apparecchio con attenzione verificando che sia integro. In caso di rottura accidentale dell’auricolare o dell’apparecchio, mentre sono inseriti nel condotto uditivo, è necessario contattare immediatamente l’Audioprotesista. Non tentare di rimuovere da soli le componenti. 26 ATTENZIONE •C’è il rischio di esplosione se si sostituisce la batteria con una di tipo sbagliato o se si tenta di ricaricarla. Per lo smaltimento delle batterie usate, seguire le opportune indicazioni. •Non permettere mai ad altre persone di indossare il vostro apparecchio acustico, in quanto ciò potrebbe danneggiare in modo permanente il loro udito. •Nel selezionare un programma di ascolto, si prega di tenere presente che vi sono particolari situazioni in cui è di vitale importanza essere in grado di sentire i suoni circostanti (per esempio i segnali di allarme, oppure nel traffico). •Questo apparecchio acustico è stato prodotto con moderni materiali biocompatibili ed ipoallergenici. Nonostante ciò, possono verificarsi occasionalmente rari casi di reazione allergica della pelle. Se si notano delle irritazioni all’interno o intorno al condotto uditivo, contattare l’Audioprotesista. 27 ATTENZIONE •Quando si indossa qualsiasi tipo di apparecchio acustico è necessario consentire una regolare aerazione dell’orecchio. Bisogna sapere che, se l’orecchio non è adeguatamente ventilato, può verificarsi un leggero aumento del rischio di infezioni o di malattie del condotto uditivo. Per questo si consiglia di togliere sempre l’apparecchio acustico durante la notte, così da assicurare al condotto uditivo un’adeguata ventilazione. Anche durante il giorno, se possibile, è preferibile togliere l’apparecchio e l’auricolare nei momenti in cui non li si utilizza. Accertarsi, inoltre, di controllare e di pulire sempre l’apparecchio e l’auricolare con molta attenzione, come richiesto. In presenza di una infezione, rivolgersi al Medico e contattare il proprio Audioprotesista per avere consigli su come disinfettare correttamente le varie parti dell’apparecchio acustico. In nessun caso si devono utilizzare sostanze quali alcool, cloro o simili. •Per evitare il malfunzionamento dell’apparecchio acustico è buona norma utilizzare regolarmente l’apposito kit anti-umidità. •Gli apparecchi acustici Widex non sono omologati per l’uso nelle miniere o in altre zone con gas esplosivi e dunque non vanno indossati in queste circostanze. 28 ATTENZIONE •Non indossare mai l’apparecchio durante trattamenti con radiazioni (come diatermia, radioterapia, risonanza e scansioni MRI e TAC) e non mettere mai, per nessun motivo, l’apparecchio all’interno di un forno a microonde. Queste radiazioni possono danneggiare irreparabilmente l’apparecchio acustico. Altri tipi di radiazioni (allarmi, antifurti, apparecchiature per la sorveglianza ambientale, radiotrasmittenti, cellulari ecc.), invece, essendo più deboli, non hanno una intensità tale da danneggiare l’apparecchio, ma potrebbero tuttavia creare delle interferenze udibili. AVVERTENZA •Questo apparecchio è stato testato per le interferenze e rispetta i più severi standard internazionali. Tuttavia, nell’apparecchio acustico potrebbero verificarsi interferenze impreviste dovute alle emissioni elettromagnetiche provenienti da altri dispositivi, quali impianti di allarme, di sorveglianza o telefoni cellulari. •Sebbene questo apparecchio acustico sia stato progettato per soddisfare tutti i più severi standard internazionali in materia di emissioni elettromagnetiche, non è possibile escludere che possa causare interferenze con altri dispositivi, come ad esempio le apparecchiature mediche. •Non tentare mai di riparare da soli l’apparecchio acustico. 29 CONSIGLI NOTA •Gli apparecchi acustici non sono in grado, purtroppo, di restituire un udito normale, né possono prevenire o migliorare l’ipoacusia dovuta a condizioni organiche. Tuttavia, aiutano a trarre beneficio dalle restanti capacità uditive. Bisogna essere consapevoli che per abituarsi all’uso di un nuovo apparecchio ed alle nuove sonorità sono necessari un po’ di tempo e di pazienza. •Nella maggior parte dei casi, se si utilizza l’apparecchio acustico in modo discontinuo e senza costanza, non si riesce a trarne pieno beneficio. •L’impiego dell’apparecchio acustico è solo una delle componenti del processo di riabilitazione uditiva, che potrebbe essere necessario implementare con training audiologico e con l’apprendimento della lettura labiale. •L’impiego degli apparecchi acustici tende ad aumentare l’accumulo di cerume. Se avete il sospetto che nel vostro orecchio si sia formato un tappo di cerume, contattate il vostro Medico Otorino. Il cerume, infatti, non riduce soltanto in modo considerevole la vostra capacità uditiva, ma anche le prestazioni dell’apparecchio acustico. Per questo vi consigliamo di eseguire un paio di volte l’anno la pulizia delle orecchie presso lo Specialista di vostra fiducia. 30 e apparecchiature elettriche ed elettroniL che (AEE) contengono materiali, componenti e sostanze che possono essere potenzialmente pericolosi e presentare rischi per la salute dell’uomo e dell’ambiente, in caso non vengano smaltiti in modo corretto e nel rispetto delle normative previste per i rifiuti elettrici ed elettronici (RAEE). I dispositivi elettronici, come pure gli apparecchi acustici, i loro accessori e le batterie non devono essere gettati via con i normali rifiuti. Gli apparecchi acustici, gli accessori e le batterie devono essere smaltiti con le opportune cautele, portandoli alle isole ecologiche deputate alla raccolta dei rifiuti elettronici, oppure devono essere restituiti all’Audioprotesista che si occuperà del loro appropriato smaltimento. È solo con la collaborazione di ciascuno che è possibile tutelare la salute umana e l’ambiente che ci circonda. 31 SIMBOLI Simboli simboli utilizzati solitamente da Widex a/s per l'etichettatura dei suoi dispositivi medici (etichette, iFu, informazioni di prodotto ecc .) simbolo Titolo/Descrizione Produttore Il prodotto è stato fabbricato dalla casa produttrice, il cui nome ed indirizzo appaiono accanto a questo simbolo . Quando necessario, viene riportata anche la data di fabbricazione . Data di fabbricazione La data in cui il prodotto è stato fabbricato . scadenza La data oltre la quale non bisogna più utilizzare il prodotto . codice del lotto Il codice che identifica il lotto del prodotto (identificazione lotto) . codice catalogo Il codice numerico che identifica il prodotto all'interno del catalogo . numero seriale Il numero di serie del prodotto .* Tenere al riparo dalla luce del sole Il prodotto deve essere protetto dalle sorgenti luminose e/o deve essere mantenuto al riparo dal calore . 2 32 simbolo Titolo/Descrizione Tenere all'asciutto Il prodotto deve essere protetto dall'umidità e/o deve essere tenuto al riparo dalla pioggia . limite minimo di temperatura Questa è la temperatura minima che il prodotto è in grado di sopportare senza rischi . limite massimo di temperatura Questa è la temperatura massima che il prodotto è in grado di sopportare senza rischi . limiti di temperatura Questi sono i limiti di temperatura massima e minima che il prodotto è in grado di sopportare senza rischi . consultare le istruzioni per l'uso Le istruzioni per l'uso contengono informazioni importanti per gli utenti (avvertenze e precauzioni) e devono essere lette con attenzione prima di utilizzare il prodotto . Precauzioni/avvertenze Il testo contrassegnato da questo simbolo contiene delle avvertenze e precauzioni importanti e deve essere letto con attenzione prima di utilizzare il prodotto . 3 33 simbolo Titolo/Descrizione Marchio raee Questo prodotto elettronico va smaltito come rifiuto speciale, non generico . Quando si decide di eliminare il prodotto è necessario inviarlo agli appositi punti di raccolta, per il riciclo ed il recupero dei materiali . Marchio ce Il prodotto è conforme alle prescrizioni imposte dalle Direttive Europee CE . avviso Il prodotto è identificato dalla Direttiva 1999/5/CE R&TTE come apparecchiatura di Classe 2, avente delle limitazioni per l'utilizzo in alcuni Stati membri CE . Marchio c-Tick Il prodotto è conforme alle normative riguardanti la compatibilità delle emissioni elettromagnetiche e radio in vigore in Australia e Nuova Zelanda . interferenza In prossimità del prodotto potrebbero verificarsi delle interferenze elettromagnetiche . *Il numero a sei o sette cifre presente sul prodotto è il numero di serie . I numeri seriali non sempre sono preceduti da 4 34 35 WIDEX A/S Nymoellevej 6, DK-3540 Lynge, Danimarca www.widex.it Manuale n.: 9 514 0062 006 #02 Data pubblicazione: 2014-11 É[5qr0p6|s;;h;g] WIDEX e BRAVISSIMO sono marchi registrati di Widex A/S