Libretto d’Istruzioni
Serie bravissimo™
Modello BV-38
Retroauricolare
IL VOSTRO APPARECCHIO ACUSTICO
WIDEX BRAVISSIMO™
(Da compilarsi a cura dell’Audioprotesista)
Data:____________________________________
Batteria tipo: 675
Programmi:
M (Microfono)
T (Bobina telefonica)
M+T (Microfono + Bobina telefonica)
2
Indice
Descrizione dell’apparecchio acustico . . . . . . . . . 4
Identificazione lato destro/sinistro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Inserimento della batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Avviso di esaurimento della batteria . . . . . . . . . . . . . .10
Accendere e spegnere
l’apparecchio acustico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Indossare l’apparecchio acustico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Togliere l’apparecchio ed estrarre l’auricolare . . . . . . . . 14
Regolazione del volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Programmi di ascolto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Selezionare i programmi di ascolto . . . . . . . . . . . . . . . 17
Utilizzo del telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Pulizia dell’apparecchio acustico . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IN CASO DI MALFUNZIONAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . .
AVERE CURA DEL PROPRIO APPARECCHIO . . . . . . . . . .
AVVERTENZE IMPORTANTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CONSIGLI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
20
21
24
25
26
30
32
Descrizione dell’apparecchio
acustico
Il vostro apparecchio deve essere utilizzato insieme ad
un auricolare, formato da un tubicino e da una chiocciola apposita.
L’illustrazione qui sotto mostra l’apparecchio acustico
senza auricolare. La scelta della soluzione dell’auricolare avviene in base alle vostre esigenze specifiche. Per
maggiori informazioni, vi invitiamo a leggere l’apposito
manuale degli auricolari.
1.Ingresso del microfono
2.Controllo volume
3. Commutatore
programma
4. Interruttore On/Off
5. Vano batteria
1.
2.
3.
4.
5.
Se non riuscite ad identificare il numero seriale, formato in genere da sei o sette cifre e posizionato sul prodotto, vi preghiamo di
rivolgervi al vostro Audioprotesista.
4
ATTENZIONE
Questo apparecchio acustico può arrivare a produrre un livello
di pressione sonora che supera i 132 dB SPL. Potrebbe esserci
dunque il rischio di danneggiare il proprio udito residuo.
NOTA
Oltre al presente libretto di istruzioni, è in dotazione un apposito manuale "Auricolari per apparecchi BTE Widex" che descrive
le diverse soluzioni di auricolari disponibili per il vostro apparecchio acustico.
ATTENZIONE
Questo libretto ed il manuale "Auricolari per apparecchi BTE
Widex" contengono informazioni ed istruzioni molto importanti. Vi preghiamo pertanto di leggerli con molta attenzione, prima di usare il vostro apparecchio acustico.
NOTA
Il vostro apparecchio acustico, l’auricolare ed i relativi accessori possono differire da quanto riportato nelle seguenti pagine.
Ci riserviamo il diritto di apportare qualsiasi modifica ritenuta
necessaria.
5
Uso del prodotto
Gli apparecchi acustici sono dispositivi medici a conduzione aerea indicati per l’amplificazione dei suoni e pensati per essere usati in ambienti e situazioni di
ascolto quotidiane.
Indicazioni per l’uso
Il presente dispositivo è indicato per persone con ipoacusia che va da moderata (40 dB HL) a profonda (120
dB HL) e per tutte le configurazioni di perdita uditiva.
Gli apparecchi acustici devono essere applicati e programmati da Audioprotesisti autorizzati che abbiano
seguito formazione specifica nel campo della riabilitazione uditiva.
6
Identificazione lato destro/sinistro
Se si indossano apparecchi acustici in entrambe le
orecchie, si può distinguere il lato destro tramite il segno identificativo di colore rosso.
7
Batteria
Vi raccomandiamo di utilizzare batterie zinco-aria. La
batteria adatta per il vostro apparecchio acustico è il
tipo 675.
Per l’acquisto delle batterie di ricambio ci si può rivolgere direttamente all’Audioprotesista. Ricordarsi sempre di verificare la data di scadenza riportata sulla confezione delle batterie, in quanto potrebbe compromettere il funzionamento e la durata delle stesse, e di attenersi alle disposizioni in materia di smaltimento delle
batterie esauste riportate sulla confezione.
Inserimento della batteria
Prima di inserire una batteria nuova nell’apparecchio, ricordarsi di rimuovere il sigillo
adesivo che vi è applicato sopra. Una volta che l’etichetta adesiva è stata rimossa,
la batteria entra in funzione dopo pochi secondi.
AVVERTENZA
Vi raccomandiamo di fare attenzione e di non usare batterie che
abbiano sulla loro superficie ancora residui collosi o altre sostanze, in quanto ciò può compromettere il funzionamento
dell’apparecchio acustico.
8
Con l’aiuto dell’unghia, far muovere
con delicatezza il vano portabatteria
verso l’esterno per aprirlo.
Collocare la batteria all’interno del
vano in modo che il segno + della batteria sia rivolto verso l’alto. Come aiuto, ci si può servire della calamita ricevuta in dotazione.
Se il vano fatica a chiudersi significa che la batteria non
è stata posizionata correttamente.
Quando si sostituisce la batteria, è buona norma eseguire l’operazione sempre sopra un tavolo.
9
Avviso di esaurimento della batteria
Quando la batteria sta per esaurirsi l’apparecchio genera dei bip acustici, come segnale di avvertimento. Tuttavia, se la batteria si scarica all’improvviso, potrebbe
non essere udibile alcun segnale di avviso. Per questo si
consiglia di portare sempre con sé delle batterie nuove
in caso sia necessaria un’eventuale sostituzione.
ATTENZIONE
Non lasciare mai una batteria scarica nell’apparecchio. Le fuoriuscite di liquido provenienti dalle batterie esaurite possono essere dannose e compromettere il buon funzionamento dell’apparecchio acustico.
ATTENZIONE
L’apparecchio acustico può smettere di funzionare anche improvvisamente, nel caso la batteria sia esaurita. È bene esserne
consapevoli, specialmente se ci si trova nel traffico o in situazioni in cui è importante sentire eventuali segnali di allarme.
10
Accendere e spegnere
l’apparecchio acustico
Il vano portabatteria funziona anche da interruttore On/Off per
l’accensione e lo spegnimento
dell’apparecchio.
Per accendere l’apparecchio chiudere lo sportellino del vano portabatteria, spingendolo verso l’alto.
Per spegnere l’apparecchio, aprire il vano portabatteria spingendolo verso il basso.
Quando l’apparecchio è spento,
la scritta “OFF” sull’interruttore è
chiaramente visibile.
Ricordarsi sempre di spegnere l’apparecchio quando
non lo si usa. Togliere la batteria se l’apparecchio non
viene impiegato per più giorni.
11
Indossare l’apparecchio acustico
Per prima cosa inserire la chiocciola nel condotto uditivo, trattenendo tra le dita la parte inferiore del tubetto.
Per facilitare l’operazione può essere utile tirare la parte superiore dell’orecchio in alto e indietro, utilizzando
la mano opposta.
Quindi, posizionare l’apparecchio acustico dietro il padiglione auricolare, in modo che sia l’apparecchio che
il tubetto alloggino comodamente sull’orecchio, vicino
alla testa.
12
Per maggiori informazioni sulla chiocciola e sulle procedure corrette, vi consigliamo di leggere l’apposito manuale fornitovi.
Se l’auricolare non alloggia comodamente e provoca
fastidio, irritazione, arrossamenti o reazioni simili, consultare l’Audioprotesista.
13
Togliere l’apparecchio ed estrarre
l’auricolare
Per prima cosa togliere l’apparecchio da dietro il padiglione auricolare.
A questo punto estrarre con delicatezza la chiocciola
dal canale uditivo, trattenendo tra le dita la parte inferiore del tubetto.
14
Regolazione del volume
Il volume dell’apparecchio viene regolato automaticamente in funzione dell’ambiente sonoro in cui ci si trova.
Il vostro apparecchio potrebbe essere dotato anche di
un controllo per la regolazione del volume, che ha la
forma di una piccola leva.
Per aumentare gradualmente il
volume, spingere la levetta verso l’alto.
Per diminuire gradualmente il volume, premere la levetta verso il
basso.
Ogni volta che si usa il controllo del volume, a meno che
questa funzione non sia stata disabilitata, si sente un
segnale acustico di avviso. Quando si raggiunge il limite massimo o minimo, il bip acustico diventa continuo.
ATTENZIONE
Se notate che il volume del vostro apparecchio acustico diventa
generalmente troppo forte, troppo debole, se la riproduzione
dei suoni vi appare distorta o se più semplicemente desiderate
ulteriori informazioni, vi invitiamo a contattare il vostro Audioprotesista.
15
Programmi di ascolto
M
Tutte le funzioni automatiche operano al fine
di assicurare il comfort in ogni situazione di
ascolto
T
Con questo programma è possibile ascoltare
soltanto tramite la bobina telefonica (T)
dell’apparecchio e non tramite il microfono
(M). La bobina telefonica si attiva negli ambienti in cui sono in funzione gli appositi sistemi ad induzione magnetica. Selezionando
questo programma, si può ascoltare una sorgente sonora specifica, escludendo gli altri
suoni ambientali
M+T
Con questo programma si può ascoltare tramite il microfono (M) e la bobina telefonica (T)
Se le vostre esigenze dovessero cambiare nel tempo,
è possibile modificare di conseguenza la combinazione
dei programmi di ascolto.
16
Selezionare i programmi di
ascolto
Per cambiare programma di
ascolto, utilizzare l’apposito commutatore.
17
Utilizzo del telefono
uando si parla al telefono, si
Q
raccomanda di mantenere il telefono in direzione della testa,
formando un angolo al di sopra
dell’orecchio e di non premere il
telefono direttamente sull’orecchio, come si fa in genere. Se il
suono non è ottimale, provare a
spostare il ricevitore del telefono in una posizione leggermente diversa.
18
Pulizia
Per l’apparecchio acustico e per l’auricolare sono disponibili i seguenti accessori. Per la pulizia dell’auricolare
vi consigliamo di leggere l’apposito manuale "Auricolari per apparecchi acustici BTE Widex".
1.Utensile per la rimozione del cerume
2. Panno morbido
1.
2.
Per acquistare scorte aggiuntive di accessori per la pulizia, rivolgersi direttamente all’Audioprotesista.
19
Pulizia
dell’apparecchio
acustico
Pulire l’apparecchio acustico,
dopo ogni uso, con il panno
morbido ed asciutto.
ATTENZIONE
Non usare mai acqua, detergenti o altri liquidi per pulire l’apparecchio, in quanto ciò potrebbe causare un serio malfunzionamento.
Quando non si usa l’apparecchio, è
buona norma conservarlo in un luogo asciutto e lasciare il vano portabatteria aperto per favorire la ventilazione e far asciugare eventuali depositi di umidità.
20
Accessori
T-DEX
Questo dispositivo permette di collegare gli apparecchi acustici ai telefoni cellulari, per mezzo della bobina telefonica.
Ingresso Audio
Il vostro apparecchio può essere dotato di un ingresso/
connettore audio. Esso consente il collegamento diretto con diversi tipi di accessori ed anche con dispositivi
audio esterni (radio, TV ecc.).
Per maggiori informazioni sul funzionamento dell’Ingresso Audio, vi invitiamo a consultare il vostro Audioprotesista.
21
ATTENZIONE
Se l’apparecchio acustico viene collegato ad impianti o dispositivi esterni è necessario verificare che tali apparecchiature siano conformi agli standard IEC60065, IEC60950, IEC 60601-1 o
che abbiano norme di sicurezza equivalenti.
NON COLLEGARE l’apparecchio acustico a prese elettriche
contrassegnate con uno o più dei seguenti simboli:
22
Dispositivi FM per la comunicazione assistita
Il dispositivo Widex SCOLA FM è composto da un piccolo microfono wireless e da un minuscolo ricevitore che si aggancia sull’apparecchio tramite l’adattatore FM.
Questo dispositivo può essere regolato in funzione delle vostre personali esigenze.
Per maggiori informazioni sul dispositivo SCOLA FM, vi
invitiamo a consultare il relativo manuale d’uso.
Per conoscere i benefici e sapere quale tra i dispositivi per la comunicazione assistita può essere utile nel
vostro caso, vi invitiamo a consultare l’Audioprotesista.
23
IN CASO DI MALFUNZIONAMENTO
Problema
Possibile causa
Soluzione
L’apparecchio L’apparecchio acuacustico non
stico è spento
produce alcun
suono
La batteria è scarica
o non funziona
Accertarsi che il vano
portabatteria sia ben
chiuso
Inserire una batteria
nuova nell’apposito
vano dell’apparecchio
Il volume
La batteria è quasi
Inserire una batteria
dell’apparec- scarica
nuova nell’apposito
chio non è abvano dell’apparecchio
bastanza forte Il condotto uditivo è Contattare il Medico
bloccato dal cerume Specialista
L’udito potrebbe es- Contattare l’Audioprosersi modificato
tesista
Gli ingressi del miContattare l’Audioprocrofono sono bloctesista per ulteriori concati, anche solo par- sigli
zialmente, da residui
o sporcizia
L’apparecchio Il condotto uditivo è Contattare il Medico
fischia ininter- bloccato dal cerume Specialista
rottamente
L’apparecchio L’interruttore On/Off Accendere e spegnere,
acustico fun- è sporco
premendo l’interruttore
ziona in modo
per alcune volte
intermittente
NOTA: Queste informazioni riguardano solo i vostri apparecchi acustici. Per informazioni specifiche circa gli
auricolari, vi consigliamo di leggere l’apposito manuale
"Auricolari per apparecchi acustici BTE Widex".
Se il problema persiste, vi invitiamo a contattare l’Audioprotesista per ricevere assistenza.
24
AVERE CURA DEL PROPRIO
APPARECCHIO
L’apparecchio acustico è un oggetto di valore e, in
quanto tale, va trattato con tutte le cure e le attenzioni che merita. Ecco cosa si può fare per prolungarne la
durata.
AVVERTENZA
•Spegnere l’apparecchio quando non è in uso. Togliere la batteria se l’apparecchio non viene impiegato per più giorni.
•Quando non lo si indossa, conservare con cura l’apparecchio
nel suo astuccio, possibilmente in un luogo fresco e asciutto,
fuori dalla portata di bambini ed animali.
•Non esporre mai l’apparecchio a temperature estreme o a
forte umidità. Accertarsi di asciugarlo bene eliminando ogni
traccia di sudore, specialmente dopo attività fisiche intense
quali lo sport.
•Fare attenzione ad evitare cadute accidentali dell’apparecchio. Ogni volta che lo si pulisce, o che si sostituisce la batteria, bisogna eseguire l’operazione tenendo l’apparecchio acustico su una superficie morbida.
•Non indossare l’apparecchio durante la doccia, il nuoto, oppure quando si usa l’asciugacapelli. Bisogna evitare che l’apparecchio entri a contatto con sostanze grasse o appiccicose,
quali lacche per capelli, gel, lozioni solari o creme per il corpo.
25
AVVERTENZE IMPORTANTI
ATTENZIONE
Gli apparecchi acustici e le batterie possono essere pericolosi
se ingeriti, oppure se utilizzati in modo non adeguato. L’ingerimento o l’utilizzo improprio possono procurare lesioni anche
gravi o addirittura la morte. In caso accidentale di ingerimento bisogna contattare immediatamente il Medico.
•Tenere l’apparecchio acustico, i suoi accessori e le batterie
fuori dalla portata dei bambini o di chiunque possa ingoiarli
o farsi male. Non sostituire le batterie di fronte a loro. Evitare,
inoltre, di far vedere loro dove si conservano le scorte. Smaltire le batterie esauste con le dovute accortezze.
•Le batterie sono molto piccole e possono facilmente essere
scambiate per pillole o medicinali simili. Non mettere mai, per
nessuna ragione, una batteria in bocca. Potreste accidentalmente ingoiarla!
•Accertarsi, inoltre, di controllare e di pulire sempre l’apparecchio con attenzione verificando che sia integro. In caso di
rottura accidentale dell’auricolare o dell’apparecchio, mentre
sono inseriti nel condotto uditivo, è necessario contattare immediatamente l’Audioprotesista. Non tentare di rimuovere da
soli le componenti.
26
ATTENZIONE
•C’è il rischio di esplosione se si sostituisce la batteria con una
di tipo sbagliato o se si tenta di ricaricarla. Per lo smaltimento
delle batterie usate, seguire le opportune indicazioni.
•Non permettere mai ad altre persone di indossare il vostro
apparecchio acustico, in quanto ciò potrebbe danneggiare in
modo permanente il loro udito.
•Nel selezionare un programma di ascolto, si prega di tenere presente che vi sono particolari situazioni in cui è di vitale
importanza essere in grado di sentire i suoni circostanti (per
esempio i segnali di allarme, oppure nel traffico).
•Questo apparecchio acustico è stato prodotto con moderni materiali biocompatibili ed ipoallergenici. Nonostante ciò,
possono verificarsi occasionalmente rari casi di reazione allergica della pelle. Se si notano delle irritazioni all’interno o intorno al condotto uditivo, contattare l’Audioprotesista.
27
ATTENZIONE
•Quando si indossa qualsiasi tipo di apparecchio acustico è necessario consentire una regolare aerazione dell’orecchio. Bisogna sapere che, se l’orecchio non è adeguatamente ventilato, può verificarsi un leggero aumento del rischio di infezioni o
di malattie del condotto uditivo. Per questo si consiglia di togliere sempre l’apparecchio acustico durante la notte, così da
assicurare al condotto uditivo un’adeguata ventilazione. Anche durante il giorno, se possibile, è preferibile togliere l’apparecchio e l’auricolare nei momenti in cui non li si utilizza. Accertarsi, inoltre, di controllare e di pulire sempre l’apparecchio
e l’auricolare con molta attenzione, come richiesto. In presenza di una infezione, rivolgersi al Medico e contattare il proprio
Audioprotesista per avere consigli su come disinfettare correttamente le varie parti dell’apparecchio acustico. In nessun
caso si devono utilizzare sostanze quali alcool, cloro o simili.
•Per evitare il malfunzionamento dell’apparecchio acustico è
buona norma utilizzare regolarmente l’apposito kit anti-umidità.
•Gli apparecchi acustici Widex non sono omologati per l’uso
nelle miniere o in altre zone con gas esplosivi e dunque non
vanno indossati in queste circostanze.
28
ATTENZIONE
•Non indossare mai l’apparecchio durante trattamenti con radiazioni (come diatermia, radioterapia, risonanza e scansioni MRI e TAC) e non mettere mai, per nessun motivo, l’apparecchio all’interno di un forno a microonde. Queste radiazioni possono danneggiare irreparabilmente l’apparecchio acustico. Altri tipi di radiazioni (allarmi, antifurti, apparecchiature per
la sorveglianza ambientale, radiotrasmittenti, cellulari ecc.), invece, essendo più deboli, non hanno una intensità tale da danneggiare l’apparecchio, ma potrebbero tuttavia creare delle interferenze udibili.
AVVERTENZA
•Questo apparecchio è stato testato per le interferenze e rispetta i più severi standard internazionali. Tuttavia, nell’apparecchio
acustico potrebbero verificarsi interferenze impreviste dovute
alle emissioni elettromagnetiche provenienti da altri dispositivi, quali impianti di allarme, di sorveglianza o telefoni cellulari.
•Sebbene questo apparecchio acustico sia stato progettato per
soddisfare tutti i più severi standard internazionali in materia
di emissioni elettromagnetiche, non è possibile escludere che
possa causare interferenze con altri dispositivi, come ad esempio le apparecchiature mediche.
•Non tentare mai di riparare da soli l’apparecchio acustico.
29
CONSIGLI
NOTA
•Gli apparecchi acustici non sono in grado, purtroppo, di restituire un udito normale, né possono prevenire o migliorare l’ipoacusia dovuta a condizioni organiche. Tuttavia, aiutano
a trarre beneficio dalle restanti capacità uditive. Bisogna essere consapevoli che per abituarsi all’uso di un nuovo apparecchio ed alle nuove sonorità sono necessari un po’ di tempo e di pazienza.
•Nella maggior parte dei casi, se si utilizza l’apparecchio acustico in modo discontinuo e senza costanza, non si riesce a
trarne pieno beneficio.
•L’impiego dell’apparecchio acustico è solo una delle componenti del processo di riabilitazione uditiva, che potrebbe essere necessario implementare con training audiologico e con
l’apprendimento della lettura labiale.
•L’impiego degli apparecchi acustici tende ad aumentare l’accumulo di cerume. Se avete il sospetto che nel vostro orecchio
si sia formato un tappo di cerume, contattate il vostro Medico Otorino. Il cerume, infatti, non riduce soltanto in modo considerevole la vostra capacità uditiva, ma anche le prestazioni
dell’apparecchio acustico. Per questo vi consigliamo di eseguire un paio di volte l’anno la pulizia delle orecchie presso lo
Specialista di vostra fiducia.
30
e apparecchiature elettriche ed elettroniL
che (AEE) contengono materiali, componenti e sostanze che possono essere potenzialmente pericolosi e presentare rischi per
la salute dell’uomo e dell’ambiente, in caso
non vengano smaltiti in modo corretto e nel
rispetto delle normative previste per i rifiuti
elettrici ed elettronici (RAEE).
I dispositivi elettronici, come pure gli apparecchi acustici, i loro accessori e le batterie non devono essere gettati via con i normali rifiuti.
Gli apparecchi acustici, gli accessori e le batterie devono essere smaltiti con le opportune cautele, portandoli alle isole ecologiche deputate alla raccolta dei rifiuti elettronici, oppure devono essere restituiti all’Audioprotesista che si occuperà del loro appropriato smaltimento. È solo con la collaborazione di ciascuno che è
possibile tutelare la salute umana e l’ambiente che ci
circonda.
31
SIMBOLI
Simboli
simboli utilizzati solitamente da Widex a/s per l'etichettatura
dei suoi dispositivi medici (etichette, iFu, informazioni di
prodotto ecc .)
simbolo Titolo/Descrizione
Produttore
Il prodotto è stato fabbricato dalla casa produttrice, il
cui nome ed indirizzo appaiono accanto a questo simbolo . Quando necessario, viene riportata anche la data
di fabbricazione .
Data di fabbricazione
La data in cui il prodotto è stato fabbricato .
scadenza
La data oltre la quale non bisogna più utilizzare il prodotto .
codice del lotto
Il codice che identifica il lotto del prodotto (identificazione lotto) .
codice catalogo
Il codice numerico che identifica il prodotto all'interno
del catalogo .
numero seriale
Il numero di serie del prodotto .*
Tenere al riparo dalla luce del sole
Il prodotto deve essere protetto dalle sorgenti luminose
e/o deve essere mantenuto al riparo dal calore .
2
32
simbolo Titolo/Descrizione
Tenere all'asciutto
Il prodotto deve essere protetto dall'umidità e/o deve essere tenuto al riparo dalla pioggia .
limite minimo di temperatura
Questa è la temperatura minima che il prodotto è in grado di sopportare senza rischi .
limite massimo di temperatura
Questa è la temperatura massima che il prodotto è in
grado di sopportare senza rischi .
limiti di temperatura
Questi sono i limiti di temperatura massima e minima che
il prodotto è in grado di sopportare senza rischi .
consultare le istruzioni per l'uso
Le istruzioni per l'uso contengono informazioni importanti per gli utenti (avvertenze e precauzioni) e devono
essere lette con attenzione prima di utilizzare il prodotto .
Precauzioni/avvertenze
Il testo contrassegnato da questo simbolo contiene delle
avvertenze e precauzioni importanti e deve essere letto
con attenzione prima di utilizzare il prodotto .
3
33
simbolo Titolo/Descrizione
Marchio raee
Questo prodotto elettronico va smaltito come rifiuto
speciale, non generico .
Quando si decide di eliminare il prodotto è necessario
inviarlo agli appositi punti di raccolta, per il riciclo ed il
recupero dei materiali .
Marchio ce
Il prodotto è conforme alle prescrizioni imposte dalle Direttive Europee CE .
avviso
Il prodotto è identificato dalla Direttiva 1999/5/CE R&TTE
come apparecchiatura di Classe 2, avente delle limitazioni per l'utilizzo in alcuni Stati membri CE .
Marchio c-Tick
Il prodotto è conforme alle normative riguardanti la compatibilità delle emissioni elettromagnetiche e radio in vigore in Australia e Nuova Zelanda .
interferenza
In prossimità del prodotto potrebbero verificarsi delle
interferenze elettromagnetiche .
*Il numero a sei o sette cifre presente sul prodotto è il numero di
serie . I numeri seriali non sempre sono preceduti da
4
34
35
WIDEX A/S Nymoellevej 6, DK-3540 Lynge, Danimarca
www.widex.it
Manuale n.:
9 514 0062 006 #02
Data pubblicazione:
2014-11
É[5qr0p6|s;;h;g]
WIDEX e BRAVISSIMO sono marchi registrati di Widex A/S
Scarica

Libretto d`istruzioni Serie braviSSimo™