Canon
/
/
/
/
Manuale operatore
Questa apparecchiatura (H12197/H12158/H12159) è conforme alla Direttiva
CEE 1999/5/EC.
Si dichiara che il prodotto è conforme alla direttiva EMC 1999/5/EC per
tensioni nominali di 230V, 50Hz sebbene la tensione nominale del prodotto
sia di 200V–240V, 50/60Hz.
(Solo per l'Europa)
Copyright
Copyright © 2000 by Canon, Inc. Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questa
pubblicazione può essere in alcun modo e con nessun mezzo, sia esso elettronico,
meccanico, magneto-ottico, chimico o manuale, riprodotta, trasmessa, trascritta, memorizzata
o tradotta in altre lingue o in un linguaggio software, senza previo consenso scritto di Canon
Europa N.V.
Marchi di fabbrica
Canon e BJ sono marchi registrati. BCI, Bubble Jet, MultiPASS e UHQ sono marchi registrati
di Canon Inc.
Altri marchi o nomi di prodotti sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati delle
rispettive società detentrici.
Quale membro ENERGY STAR®, Canon dichiara che questi prodotti
rispettano le direttive ENERGY STAR® per il risparmio energetico.
ii
Prefazione
Indice
Capitolo 1: Introduzione
Come utilizzare la documentazione fornita ............................................................................. 1-2
Convenzioni tipografiche ..................................................................................................... 1-2
Supporto clienti ........................................................................................................................ 1-3
Importanti informazioni sulla sicurezza ................................................................................... 1-4
Capitolo 2: Installazione
Disimballaggio ......................................................................................................................... 2-2
Rimozione del materiale protettivo ...................................................................................... 2-3
Assemblaggio .......................................................................................................................... 2-5
Collegamenti ............................................................................................................................ 2-6
Collegamento del cavo telefonico e dei dispositivi esterni .................................................. 2-6
Collegamento del dispositivo a un PC ................................................................................ 2-8
Collegamento del cavo di alimentazione ............................................................................. 2-9
Principali componenti ............................................................................................................ 2-10
Pannello di Controllo .......................................................................................................... 2-11
Tasti di Selezione a un tasto/Tasti Funzioni speciali ..................................................... 2-12
Installazione della cartuccia BJ ............................................................................................. 2-13
Suggerimenti ...................................................................................................................... 2-13
Installazione della cartuccia BJ sull'unità .......................................................................... 2-14
Caricamento della carta ........................................................................................................ 2-17
Suggerimenti sulla carta .................................................................................................... 2-17
Caricamento della carta nel vassoio multifunzione ........................................................... 2-19
Controllo del funzionamento dell'unità .................................................................................. 2-20
Capitolo 3: Registrazione delle informazioni
Metodi di registrazione delle informazioni ............................................................................... 3-2
Suggerimenti per l'immissione di Numeri, Lettere e Simboli .................................................. 3-3
Come correggere un errore ................................................................................................. 3-5
Registrazione dei dati Utente .................................................................................................. 3-6
Cosa sono i dati utente? ...................................................................................................... 3-6
Impostazione della data e dell'ora ....................................................................................... 3-7
Registrazione del numero e del nome dell'unità ................................................................. 3-7
Stampa dell'Elenco per controllare le informazioni registrate sull'unità .............................. 3-9
Impostazione del tipo di linea telefonica ............................................................................... 3-10
Selezione attraverso un centralino ........................................................................................ 3-11
Registrazione del Tasto R .................................................................................................. 3-11
Prefazione
iii
Capitolo 4: Gestione dei documenti
Tipi di documento accettabili ................................................................................................... 4-2
Area di scansione di un documento .................................................................................... 4-3
Inserimento dei documenti ...................................................................................................... 4-4
Gestione dei documenti multipagina ................................................................................... 4-6
Aggiunta di pagine a un documento .................................................................................... 4-6
Capitolo 5: Gestione dei supporti di stampa
Requisiti dei supporti di stampa .............................................................................................. 5-2
Area di stampa ..................................................................................................................... 5-3
Selezione del supporto di stampa ........................................................................................... 5-4
Impostazione della levetta di spessore carta .......................................................................... 5-6
Inserimento della carta ............................................................................................................ 5-7
Inserimento delle buste ........................................................................................................... 5-8
Utilizzo dei supporti di stampa speciali Canon ..................................................................... 5-10
Suggerimenti sui supporti di stampa speciali Canon ........................................................ 5-10
Stampa su carta per alta risoluzione ................................................................................. 5-11
Utilizzo del foglio di pulizia ............................................................................................. 5-11
Stampa su foglio in tessuto ............................................................................................... 5-13
Stampa su carta per striscioni ........................................................................................... 5-14
Capitolo 6: Selezione veloce
Che cos'è la selezione veloce? ............................................................................................... 6-2
Metodi di selezione veloce .................................................................................................. 6-2
Selezione veloce a un tasto .................................................................................................... 6-3
Registrazione dei numeri per la selezione veloce a un tasto ............................................. 6-3
Utilizzo della Selezione veloce a un tasto ........................................................................... 6-5
Selezione veloce codificata ..................................................................................................... 6-6
Registrazione dei numeri per la selezione veloce codificata .............................................. 6-6
Utilizzo della Selezione veloce codificata ............................................................................ 6-8
Selezione di gruppo ................................................................................................................. 6-9
Creazione di gruppi ............................................................................................................. 6-9
Utilizzo della selezione di gruppo ...................................................................................... 6-12
Elenchi dei numeri di selezione veloce ................................................................................. 6-13
Stampa dell'elenco di selezione veloce ............................................................................. 6-13
Capitolo 7: Trasmissione di documenti
Operazioni preliminari per la trasmissione di un fax ............................................................... 7-3
Requisiti dei documenti ....................................................................................................... 7-3
Regolazione della qualità .................................................................................................... 7-3
Impostazione della trasmissione in Bianco e Nero o a Colori ........................................ 7-3
Impostazione della risoluzione di lettura ......................................................................... 7-4
Impostazione del contrasto di lettura ............................................................................... 7-5
Metodi di selezione .............................................................................................................. 7-6
iv
Prefazione
Metodi di trasmissione ............................................................................................................. 7-7
Trasmissione da memoria ................................................................................................... 7-7
Trasmissione manuale tramite il microtelefono ................................................................... 7-8
Annullamento di una trasmissione ........................................................................................ 7-10
Riselezione quando la linea è occupata ............................................................................... 7-11
Riselezione manuale ......................................................................................................... 7-11
Annullamente della riselezione manuale ....................................................................... 7-11
Riselezione automatica ..................................................................................................... 7-11
Cos'è la riselezione automatica? ................................................................................... 7-11
Annullamento della riselezione automatica ................................................................... 7-12
Impostazione delle opzioni per la riselezione automatica ............................................ 7-12
Trasmissione a più destinazioni ............................................................................................ 7-14
Trasmissione di un documento a più destinazioni ............................................................ 7-14
Trasmissione di un documento con la Selezione di Gruppo ............................................. 7-16
Trasmissione differita (solo per i modelli MultiPASS) ............................................................ 7-16
Trasmissione di altri documenti mentre l'unità è programmata per una Trasmissione
Differita ........................................................................................................................... 7-16
Documenti registrati in memoria ........................................................................................... 7-17
Stampa dell'elenco dei documenti in memoria ................................................................. 7-17
Stampa di un documento in memoria ............................................................................... 7-18
Cancellazione di un documento dalla memoria ................................................................ 7-20
Utilizzo di reti telefoniche alternative (Tutti i modelli ad eccezione del MultiPASS C75/
FAX-B215C) ....................................................................................................................... 7-21
Registrazione di una rete telefonica alternativa ................................................................ 7-22
Trasmissione con una rete telefonica alternativa .............................................................. 7-23
Registrazione della selezione veloce con il tasto M ......................................................... 7-24
Capitolo 8: Ricezione di documenti
Sistemi di ricezione ................................................................................................................. 8-2
Ricezione automatica di documenti: MODO RX AUTOMATICA ......................................... 8-3
Impostazione del MODO RX AUTOMATICA ................................................................... 8-3
Ricezione automatica di fax e chiamate telefoniche: Modo Fax/Tel ................................... 8-5
Impostazione del Modo Fax/Tel ....................................................................................... 8-5
Impostazioni delle opzioni per il Modo Fax/Tel ................................................................ 8-6
Ricezione manuale di fax: MODO MANUALE ..................................................................... 8-8
Impostazione MODO MANUALE ..................................................................................... 8-8
Ricezione manuale di un fax ........................................................................................... 8-8
Ricezione con la Segreteria Telefonica: MODO SEGR. .................................................... 8-10
Impostazione del MODO SEGRETERIA ....................................................................... 8-10
Come utilizzare l'unità con una segreteria telefonica .................................................... 8-10
Ricezione dei fax in MultiPASS Suite (solo per i modelli MultiPASS) ............................... 8-11
Quando il computer è spento ........................................................................................ 8-11
Ricezione a colori .................................................................................................................. 8-12
Impostazione della ricezione a colori ................................................................................ 8-12
Prefazione
v
Ricezione mentre sono in corso altre operazioni .................................................................. 8-13
Ricezione dei fax in memoria quando si verifica un errore .................................................. 8-13
Annullamento della ricezione ................................................................................................ 8-14
Capitolo 9: Funzioni speciali
Selezione speciale ................................................................................................................... 9-2
Selezione di numeri per chiamate internazionali (con pause) ............................................ 9-2
Commutazione temporanea in Selezione Tonale ................................................................ 9-4
Conferma della tonalità di selezione ................................................................................... 9-5
Restrizioni all'uso dell'unità ..................................................................................................... 9-6
Attivazione delle restrizioni .................................................................................................. 9-6
Annullamento delle restrizioni ............................................................................................. 9-7
Capitolo 10: Esecuzione di copie
Requisiti dei documenti ......................................................................................................... 10-2
Copia di documenti ................................................................................................................ 10-2
Impostazione del tipo di carta per la copia a colori (Tutti i modelli ad eccezione del
MultiPASS C75/ FAX-B215C) ............................................................................................ 10-5
Impostazione della lunghezza del margine inferiore ............................................................ 10-6
Capitolo 11: Rapporti ed Elenchi
Rapporti ed Elenchi ............................................................................................................... 11-2
RAPP. ATTIVITA' .................................................................................................................... 11-3
RAPPORTO TX (trasmissione) ............................................................................................. 11-4
RAPPORTO TX/RX MULTIPLA (Transazione) .................................................................. 11-5
RAPPORTO RX (Ricezione) ................................................................................................. 11-5
Capitolo 12: Manutenzione
Pulizia periodica .................................................................................................................... 12-2
Pulizia dell'involucro esterno dell'unità .............................................................................. 12-2
Pulizia delle parti interne dell'unità .................................................................................... 12-3
Pulizia dell'interno del coperchio della stampante ........................................................ 12-3
Pulizia dei componenti dello scanner ............................................................................ 12-5
Pulizia dei rulli ................................................................................................................ 12-6
Cartuccia BJ .......................................................................................................................... 12-7
Cartucce e serbatoi BJ ...................................................................................................... 12-7
Quando sostituire la cartuccia BJ o il serbatoio BJ .......................................................... 12-8
Test e pulizia della testina di stampa della cartuccia BJ ................................................. 12-10
Stampa dello schema di controllo ugelli ...................................................................... 12-10
Pulizia della testina di stampa della cartuccia BJ ....................................................... 12-11
Sostituzione della cartuccia BJ ....................................................................................... 12-12
Sostituzione di un serbatoio BJ ....................................................................................... 12-15
vi
Prefazione
Capitolo 13: Soluzione dei problemi
Quando non si riesce a risolvere un problema ..................................................................... 13-2
Eliminazione degli inceppamenti ........................................................................................... 13-3
Inceppamenti nell'ADF ....................................................................................................... 13-3
Inceppamenti sul vassoio multifunzione ............................................................................ 13-4
Messaggi dell'LCD ................................................................................................................. 13-5
Problemi di alimentazione carta .......................................................................................... 13-13
Problemi di trasmissione/ricezione di documenti ................................................................ 13-14
Problemi di trasmissione ................................................................................................. 13-14
Problemi di ricezione ....................................................................................................... 13-16
Problemi della copiatrice ..................................................................................................... 13-19
Problemi del telefono ........................................................................................................... 13-20
Problemi di qualità di stampa .............................................................................................. 13-20
Problemi di stampa .............................................................................................................. 13-22
Problemi generali ................................................................................................................. 13-24
Interruzione di corrente ....................................................................................................... 13-26
Capitolo 14: Organizzazione dei menu
Descrizione dell'organizzazione dei menu ............................................................................ 14-2
Per accedere ai Menu ........................................................................................................ 14-2
Menu Impostazioni Utente ..................................................................................................... 14-4
Menu Impostazioni Rapporto ................................................................................................ 14-5
Menu Impostazioni TX (Trasmissione) .................................................................................. 14-6
Menu Impostazioni RX (Ricezione) ....................................................................................... 14-7
Menu Impostazioni Stampante .............................................................................................. 14-8
Menu Impostazioni Sistema .................................................................................................. 14-9
Appendice A: Specifiche
Specifiche generali .................................................................................................................
Fax ..........................................................................................................................................
Copiatrice ................................................................................................................................
Telefono ..................................................................................................................................
Stampante ..............................................................................................................................
Cartucce BJ ............................................................................................................................
Scanner (solo per i modelli MultiPASS) .................................................................................
A-2
A-3
A-4
A-4
A-4
A-5
A-5
Appendice B: Opzioni
Microtelefono opzionale ..........................................................................................................
Contenuto dell'imballo ............................................................................................................
Installazione del microtelefono sull'unità ................................................................................
Manutenzione del microtelefono ............................................................................................
B-2
B-2
B-3
B-4
Indice analitico ........................................................................................................................ I-1
Prefazione
vii
viii
Prefazione
Come utilizzare la documentazione fornita ........................................................................ 1-2
Convenzioni tipografiche ..................................................................................................... 1-2
Supporto clienti ..................................................................................................................... 1-3
Importanti informazioni sulla sicurezza .............................................................................. 1-4
Capitolo 1
Introduzione
1-1
Introduzione
Capitolo 1
Introduzione
Come utilizzare la documentazione fornita
Il fax viene fornito corredato della seguente documentazione:
• Questo manuale: Riporta informazioni dettagliate sull'installazione, sul funzionamento, sulla
manutenzione dell'unità e su come risolvere gli eventuali inconvenienti.
n
Le informazioni riportate nel manuale si riferiscono a diversi modelli Canon. Si prega di notare che
le illustrazioni dell'unità riprodotte su questo manuale possono differire dal vostro modello di fax e
che i nomi dei tasti del vostro modello potrebbero essere riportati tra parentesi. Le istruzioni che si
riferiscono a un modello specifico sono contrassegnati dal nome del prodotto.
• Manuale operatore del software MultiPASS Suite per Windows® (solo per i modelli
MultiPASS): Questo manuale, fornito su CD-ROM, spiega come utilizzare l'unità per
trasmettere/ricevere fax, stampare e acquisire immagini nell'ambiente Windows® del vostro
PC.
• Manuale operatore del programma FAX Suite per Windows® (solo per i modelli FAX):
Questo manuale, fornito su CD-ROM, spiega come utilizzare l'unità dall'ambiente Windows®
del vostro PC.
Convenzioni tipografiche
Leggere l'elenco dei simboli, termini e abbreviazioni utilizzati nel presente Libretto.
c
n
Le avvertenze spiegano come evitare azioni che potrebbero causare danni a persone o al
fax. Per l'utilizzo in sicurezza del prodotto, osservare scrupolosamente queste avvertenze.
Nelle note vengono riportati suggerimenti utili, restrizioni operative nonché indicazioni su come
evitare i piccoli inconvenienti e utilizzare il fax alla massima efficienza. Leggerle attentamente per
sfruttare tutte le potenzialità del dispositivo e delle sue funzioni.
(→ p. n-nn)
Un numero preceduto da una freccia e racchiuso tra parentesi indica
il numero di pagina del presente manuale che riporta la descrizione
approfondita di un determinato argomento.
→ Manuale operatore del Consultare il Manuale Operatore del Programma (fornito su CDprogramma
ROM) per informazioni dettagliate sull'argomento della frase
precedente.
default
Un'impostazione che rimane attiva fino a quando non viene
modificata.
documento o fax
Il messaggio su carta trasmesso o ricevuto via fax.
menu
Un elenco di parametri da cui selezionare la voce che si desidera
impostare o modificare. Il titolo di un menu viene visualizzato
sull'LCD.
tasti d e u
Utilizzarli per selezionare una voce all'interno di un menu. Premere
d per selezionare la voce successiva; premere invece u per
selezionare la voce precedente.
numero di transazione
Quando si trasmette o riceve un documento, il fax assegna
automaticamente un numero univoco di transazione. Il numero di
transazione è un numero decimale a quattro cifre, utile per
localizzare i documenti trasmessi e ricevuti.
1-2
Introduzione
Capitolo 1
NR. TX/RX è l'abbreviazione usata per Numero di transazione.
TX
Abbreviazione di trasmissione.
RX
Abbreviazione di ricezione.
Introduzione
NR. TX/RX.
Infine, i tasti e i messaggi LCD sono differenziati con caratteri tipografici diversi:
• I tasti sono riportati con il seguente carattere: Stop.
• I messaggi dell'LCD sono riportati con il seguente carattere: IMPOSTAZIONI UTENTE.
Supporto clienti
Questo prodotto è stato progettato utilizzando la più avanzata tecnologia per assicurarne il
perfetto funzionamento. In caso di problemi, provare dapprima a risolverli attenendosi alle
procedure descritte nel Capitolo 13. Se non fosse possibile risolvere l'inconveniente o si
rendesse necessario l'intervento di un tecnico dell'assistenza, contattare il rivenditore
autorizzato Canon o il servizio Pronto Canon.
Capitolo 1
Introduzione
1-3
Importanti informazioni sulla sicurezza
Prima di utilizzare l'unità, leggere attentamente queste istruzioni.
c
Fatta eccezione per le procedure riportate nel presente manuale, non tentare di intervenire
personalmente sul fax. Non disassemblare l'unità: l'apertura o la rimozione di coperture
interne possono esporre l'operatore a tensioni pericolose e ad altri rischi. Per qualsiasi
intervento, contattare il rivenditore autorizzato Canon della propria zona o il servizio Pronto
Canon.
■ Movimentazione e manutenzione
• Osservare tutte le avvertenze e le istruzioni riportate sul dispositivo.
• Non urtare il dispositivo e non sottoporlo a vibrazioni.
• Prima di spostarlo o pulirlo, scollegare sempre il cavo di alimentazione.
• Per evitare inceppamenti della carta, non scollegare il cavo di alimentazione, non aprire il
coperchio della stampante e non rimuovere i fogli dal vassoio multifunzione durante la
stampa.
• In caso di trasporto, lasciare installata la cartuccia BJ sul relativo supporto e fissare con del
nastro adesivo il supporto cartuccia sul lato destro del dispositivo. Questo serve a prevenire
che l'inchiostro possa riversarsi nell'unità.
• Sollevare sempre il fax come mostrato in figura Non sollevarlo reggendone gli accessori.
• Non introdurre oggetti nelle aperture o fessure presenti sul fax; si potrebbe accidentalmente
toccare parti sotto tensione o cortocircuitare delle parti, con il conseguente pericolo di
incendio o di scariche elettriche.
• Non far cadere piccoli oggetti (graffe, fermagli o punti) all'interno dell'unità. Se qualcosa
dovesse cadere all'interno, scollegare immediatamente la macchina e contattare il
rivenditore autorizzato Canon o il servizio Pronto Canon.
• Non mangiare e non bere nelle vicinanze dell'unità, per evitare che sostanze estranee o
liquidi possano penetare nell'unità. Se delle sostanze estranee dovessero accidentalmente
penetrare nel fax, scollegarlo immediatamente dalla presa di corrente e contattare il
rivenditore autorizzato Canon o il servizio Pronto Canon.
• Mantenere pulito il fax. L'accumulo di polvere può alterare il funzionamento dell'unità.
1-4
Introduzione
Capitolo 1
Introduzione
• Scollegare il dispositivo dalla presa di corrente e contattare il centro di assistenza al
verificarsi di uno dei seguenti casi:
– Il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati o usurati.
– E' penetrato del liquido nel dispositivo.
– Il dispositivo è stato esposto a pioggia o acqua.
– Il dispositivo non funziona correttamente nonostante siano state seguite le istruzioni
fornite. Eseguire solo gli interventi e le regolazioni indicati in questa guida. Regolazioni
errate potrebbero danneggiare l'apparecchiatura, richiedendo seri interventi di
riparazione.
– Il dispositivo è caduto e si è in qualche modo danneggiato.
– Il dispositivo mostra evidenti alterazioni delle prestazioni che richiedono l'intervento
dell'assistenza.
■ Luogo di installazione
• Collocare il fax su una superficie in piano, stabile, non soggetta a vibrazioni che possa
reggerne il peso (circa 5.1 kg).
• Installare il dispositivo in un luogo fresco, asciutto, pulito e ben aerato.
– Assicurarsi che il luogo di installazione non sia polveroso.
– Assicurarsi che il luogo di installazione non sia soggetto a bruschi sbalzi di temperatura;
la temperatura deve essere compresa tra 10° e 32.5°C.
– L'umidità relativa deve essere compresa tra 20% e 85%.
• Il dispositivo non deve essere esposto alla luce diretta del sole poiché lo può danneggiare.
In caso di installazione vicino ad una finestra, prevedere delle tende.
• Non utilizzare il dispositivo vicino ad acqua. Assicurarsi che il dispositivo non sia a contatto
con oggetti umidi o bagnati.
• Non utilizzare e non conservare l'unità all'esterno.
• Non installare il dispositivo nelle vicinanze di dispositivi che contengono magneti o che
possono generare campi magnetici, quali gli altoparlanti.
• Se possibile, installare il dispositivo vicino a una presa telefonica per un agevole
collegamento del cavo telefonico e per evitare di installarne una nuova.
• Installare il dispositivo vicino a una presa di corrente standard da 200–240 V CA.
• Collocare il dispositivo vicino al PC a cui andrà collegato e accertarsi che sia facilmente
raggiungibile.
Capitolo 1
Introduzione
1-5
• Per il corretto funzionamento del dispositivo e per proteggerlo da eventuali surriscaldamenti
(che possono causare anomalie nel funzionamento e provocare incendi), non ostruire la
ventola di raffreddamento e non bloccare né coprire le aperture previste sull'unità
appoggiandolo su divani, letti e altre superfici simili. Evitare anche di posizionare l'unità su
ripiani o scaffali privi di un'adeguata ventilazione o nelle vicinanze di radiatori o fonti di
calore. Installare l'unità a circa 10 cm dalla parete e da altre apparecchiature. Per le
dimensioni dell'unità, → p. A-2.
• Non ingombrare con scatole o mobili l'area di accesso alla presa di corrente. La presa di
corrente deve essere velocemente raggiungibile. Se si nota qualcosa di insolito provenire
dal dispositivo (fumo, odori strani, rumori), scollegarlo immediatamente. Contattare il locale
rivenditore autorizzato Canon o il servizio Pronto Canon.
• Non appoggiare oggetti sul cavo di alimentazione e posizionarlo in modo che non possa
essere calpestato. Verificare che il cavo non sia annodato o piegato.
■ Alimentazione elettrica
• In presenza di forti temporali, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
(Si noti che scollegando il fax dalla presa di corrente, tutti i documenti in memoria verranno
cancellati).
• Ogni volta che si scollega l'unità, attendere almeno cinque secondi prima di ricollegarla.
c
1-6
Questo prodotto emette un flusso magnetico di basso livello.
Se un portatore di pacemaker cardiaco dovesse avvertire delle anomalie, deve allontanarsi
di questo prodotto e consultare il proprio medico.
Introduzione
Capitolo 1
Disimballaggio ....................................................................................................................... 2-2
Rimozione del materiale protettivo ...................................................................................... 2-3
Assemblaggio ........................................................................................................................ 2-5
Collegamenti .......................................................................................................................... 2-6
Collegamento del cavo telefonico e dei dispositivi esterni .................................................. 2-6
Collegamento del dispositivo al PC ..................................................................................... 2-8
Collegamento del cavo di alimentazione ............................................................................. 2-9
Principali componenti ......................................................................................................... 2-10
Pannello di Controllo .......................................................................................................... 2-11
Tasti di Selezione a un tasto/Tasti Funzioni speciali ..................................................... 2-12
Installazione della cartuccia BJ ......................................................................................... 2-13
Suggerimenti ...................................................................................................................... 2-13
Installazione della cartuccia BJ sull’unità .......................................................................... 2-14
Caricamento della carta ...................................................................................................... 2-17
Suggerimenti sulla carta .................................................................................................... 2-17
Caricamento della carta sul vassoio multifunzione ........................................................... 2-19
Controllo del funzionamento dell’unità ............................................................................. 2-20
Capitolo 2
Installazione
2-1
Installazione
Capitolo 2
Installazione
Disimballaggio
Prima di disimballare il dispositivo, assicurarsi che il luogo di installazione soddisfi i requisiti
specificati. (→ p. 1-5)
Estrarre con attenzione tutti i componenti presenti nell'imballo. E' richiesta la presenza di una
seconda persona che vi aiuti a reggere la scatola mentre voi sollevate il fax e il relativo
materiale protettivo. Conservare lo scatolone e il materiale di imballaggio per eventuali usi
futuri.
Controllare che nell'imballo siano contenuti i seguenti componenti:
q Unità principale
w Cavo di alimentazione
e Cavo telefonico
r Supporto documenti
t Vassoio documenti (solo sui modelli FAX)
y Estensione per documenti lunghi (solo sui modelli FAX)
u Cartuccia BJ a colori BC-21e*
i Cartuccia BJ nero BX-20*
o Serbatoio inchiostro nero BCI-21*
!0 Contenitore della cartuccia BJ
!1 Documentazione programma
!2 Garanzia**
n
I componenti forniti con il dispositivo possono variare in funzione del paese di acquisto.
• In caso di componenti mancanti o danneggiati, contattare il rivenditore autorizzato Canon o
il servizio Pronto Canon.
• Oltre ai componenti forniti con il dispositivo, si richiede un cavo stampante per il
collegamento del dispositivo al PC. (→ p. 2-8)
• Importante! Conservare lo scontrino fiscale o la fattura da esibire in caso di interventi in
garanzia.
* Le cartucce BJ e/o i serbatoi forniti con il dispositivo possono variare in funzione del paese di acquisto.
** Fornito solo in alcuni paesi.
2-2
Installazione
Capitolo 2
Rimozione del materiale protettivo
Attenersi alla seguente procedura per rimuovere il materiale d'imballo. Si consiglia di
conservarlo; potrebbe tornare utile in caso di trasporto del fax.
Installazione
MultiPASS C75/FAX-B215C
3
1
Rimuovere il nastro
adesivo sulla parte
superiore del
dispositivo.
2
Rimuovere il materiale
di protezione dal
vassoio multifunzione.
4
Rimuovere il nastro
adesivo e il materiale di
protezione dal vassoio
di consegna.
5
Aprire il vassoio documenti (solo per il
modello MultiPASS), quindi rimuovere i
nastri adesivi e il foglio di protezione.
6
Aprire il pannello di controllo,
tirandolo delicatamente verso di voi
(si apre solo leggermente).
Rimuovere il materiale di protezione
dall'ADF. Richiudere il pannello di
controllo premendolo al centro fino a
bloccarlo in posizione.
n
7
Rimuovere il nastro
adesivo e il materiale di
protezione sulla parte
inferiore del dispositivo.
Aprire il coperchio della stampante e rimuovere
il nastro adesivo posto sul lato dell'unità.
Chiudere il coperchio della stampante e il
vassoio documenti.
Forma, posizione e quantità del materiale di protezione possono differire da quanto mostrato in
figura.
Capitolo 2
Installazione
2-3
MultiPASS C80/C70, FAX-B230C/B210C
1
Rimuovere i nastri adesivi
sulla parte superiore
dell'unità.
3
Aprire il vassoio documenti (solo per i modelli MultiPASS) e
rimuovere il foglio di protezione.
4
Aprire il pannello di controllo, tirandolo delicatamente verso di voi
(si apre solo leggermente). Rimuovere il materiale di protezione
dall' ADF.
Richiudere il pannello di controllo premendolo al centro fino a
bloccarlo in posizione.
Richiudere il vassoio documenti (solo per i modelli MultiPASS).
n
2-4
2
Rimuovere il materiale di
protezione dal vassoio
multifunzione.
Forma, posizione e quantità del materiale di protezione possono differire da quanto mostrato in
figura.
Installazione
Capitolo 2
Assemblaggio
Installazione
Assemblare il fax attenendosi alla seguente procedura:
Reggere il supporto
documenti in modo che si
pieghi verso il retro dell'unità,
quindi inserire le linguette del
vassoio nelle relative slot
sopra l'ADF.
Solo per i modelli
MultiPASS
Il dispositivo viene fornito con
il vassoio documenti già
collegato. Se, per errore,
venisse rimosso, rimontarlo
inserendo le linguette del
vassoio nelle apposite slot
sull'unità.
Solo per i modelli FAX
Reggere l'estensione come mostrato e inserirla nelle guide sul retro del vassoio documenti.
Infilare quindi la sezione interna dell'estensione nelle guide interne del vassoio documenti.
Installare il vassoio documenti sul fax, inserendo le fessure presenti sul vassoio nelle
corrispondenti linguette sull'unità.
n
• Per vedere l'aspetto che il fax avrà una volta assemblato, → p. 2-10.
• Per i dettagli sul collegamento del microtelefono opzionale, → Appendice B.
Capitolo 2
Installazione
2-5
Collegamenti
Collegamento del cavo telefonico e dei dispositivi esterni
Le tre prese laterali del fax sono previste per il collegamento di:
• Linea telefonica
• Microtelefono opzionale o telefono
• Estensione telefonica (es. un secondo telefono installato lontano del fax utilizzabile per
rispondere alle chiamate da un altro ufficio), segreteria telefonica o modem.
Se si dispone di un'unica linea telefonica e si desidera utilizzare il dispositivo per ricevere sia
fax che telefonate, occorre collegare al fax il microtelefono opzionale, un telefono oppure una
segreteria telefonica.
Prima di utilizzare l'unità, accertarsi che sia stato collegato un dispositivo esterno.
Collegare il cavo telefonico e i dispositivi esterni attenendosi alla seguente procedura:
1
2-6
Collegare il cavo telefonico
fornito alla presa L, quindi
collegare l'altra estremità
del cavo alla presa a
muro.
Installazione
2
Collegare il cavo telefonico
del microtelefono
opzionale o del telefono
alla presa h.
3
Collegare il cavo del
secondo telefono, della
segreteria telefonica o del
modem alla presa t.
Capitolo 2
n
• Canon non garantisce la compatibilità di tutte le segreterie telefoniche con l'unità; la compatibilità
dipende dalle specifiche della segreteria.
• Quando al fax viene collegato un dispositivo esterno, ricordarsi di selezionare il modo di
ricezione appropriato. (→ Capitolo 8)
• Se si desidera collegare al fax sia il secondo telefono che la segreteria, collegare prima il
telefono alla segreteria e poi la segreteria al fax.
• Al fax può anche essere collegato un modem; è però consigliabile utilizzare una linea dedicata
se si utilizza con frequenza il modem per inviare o ricevere dati.
Installazione
Solo per gli utenti in Gran Bretagna
Per collegare un dispositivo esterno all'unità, utilizzare l'adattatore B.T fornito con il fax.
Collegare l’adattatore B.T. attenendosi alla procedura illustrata di seguito:
Collegare il cavo del microtelefono
opzionale o del telefono all'adattatore
B.T.. Quindi collegare l’adattatore B.T.
alla presa h.
Capitolo 2
Collegare il cavo del secondo telefono,
della segreteria telefonica o del modem
all'adattatore B.T. e collegare
l’adattatore B.T. alla presa t.
Installazione
2-7
Collegamento del dispositivo a un PC
Per collegare il dispositivo a un PC, è richiesto l'acquisto di un cavo stampante adatto per il
connettore d'interfaccia del PC:
• Un cavo parallelo compatibile Centronics® (conforme a IEEE 1284) non superiore ai 2 metri.
-o• Un cavo USB non superiore ai 5 metri (solo per il MultiPASS C75/FAX-B215C)
Entrambi i tipo di cavo sono reperibili presso un rivenditore Canon autorizzato.
Collegare il cavo attenendosi alla seguente procedura:
■ Collegamento di un cavo
USB (solo per il MultiPASS
C75/FAX-B215C)
Per il corretto funzionamento
del driver di stampa, collegare
il cavo USB al dispositivo e al
PC durante l'installazione del
software.
(→ Manuale operatore del
programma)
n
2-8
■ Collegamento di un cavo
parallelo
Collegare il cavo parallelo al
dispositivo e al PC. Fissare il
connettore del cavo con i
fermagli metallici.
• Per il collegamento, utilizzare solo uno dei cavi indicati (solo per il MultiPASS C75/FAX-B215C).
• Se si utilizza un cavo USB (solo per il MultiPASS C75/FAX-B215C), accertarsi che sul PC sia
installato Microsoft Windows® 98/Me o Windows® 2000, preinstallati dal fabbricante del computer
al momento dell'acquisto. (Anche il funzionamento della porta USB deve essere assicurato dal
fabbricante).
Installazione
Capitolo 2
Collegamento del cavo di alimentazione
Prima di collegare il cavo di alimentazione, → Alimentazione, p. 1-6.
Installazione
Collegare il cavo di alimentazione, attenendosi a questa procedura:
Collegare il cavo di
alimentazione fornito al
corrispondente connettore.
Collegare quindi l'altra estremità
del cavo a una presa di
corrente tripolare con messa a
terra da 200–240 V CA.*
L'unità non è dotata di interruttore di accensione e si accende quando viene collegata alla
presa di corrente. Una volta collegata, l'unità richiede alcuni minuti di riscaldamento.
Attendere che sull'LCD scompaia il messaggio PREGO ATTENDERE.
n
• L'unità è dotata di una spina tripolare con terra Questa spina può essere collegata solo a una
presa di corrente con terra. Si tratta di una misura di sicurezza. In caso di difficoltà di
collegamento alla presa di corrente, contattare un elettricista e sostituire la presa di corrente.
Non trascurare questa misura di sicurezza interrompendo la spina tripolare o utilizzando un
adattatore 3-2.*
• Non collegare l'unità a una presa alla quale sono collegate altre apparecchiature elettriche, quali
condizionatori, macchine per scrivere elettriche, televisori o copiatrici. Questi dispositivi generano
disturbi elettrici che possono interferire sulla trasmissione e ricezione fax.
* La forma della spina può variare in funzione del paese di acquisto del prodotto.
Capitolo 2
Installazione
2-9
Principali componenti
n
La vostra unità potrebbe differire da quanto mostrato dalla figura sottostante.
Supporto documenti
ADF (Alimentatore automatico
documenti) e Coperchio stampante
Supporto
carta
Guida carta
Guide documento
Vassoio multifunzione
Pannello di
controllo
(→ p. 2-11)
Vassoio documenti
Guide di uscita carta
Vassoio di uscita
Estensione del vassoio di uscita
2-10
Installazione
Capitolo 2
Pannello di Controllo
La vostra unità potrebbe differire da quanto mostrato dalla figura sottostante.
■ Leva di alimentazione
documento
(→ p. 4-2)
■ Tasti numerici
(→ p. 3-3)
ABC
GHI
JKL
4
01
DEF
2
1
3
Allarme
■
MNO
5
TUV
7
04
Stampante ■ Fax ■ Copiatrice ■ Scanner
Selez.
Codificata
Modo
Ricezione
Colore / B&N
9
0
#
03
R
05
06
07
Tono/+
08
09
11
12
Copia
WXYZ
8
02
Registrazione dati
Riferimento Memoria Spazio
6
R/Pausa
PQRS
■ Tasti di Selezione a
un tasto/Tasti
Funzioni speciali
(→ p. 2-12)
Rapporto
10
D.T.
Qualità Immagine
Stop
Aggancio
Pulizia
Annulla
Funzione
Imposta
Avvio
Stampa
■ LCD
■ Indicatore Allarme
■ R Tasto (Riselez.)/Pausa
(→ pp. 7-11, 9-2)
■ Tasto Modo Ricezione
(→ Capitolo 8)
■ Tasti di Selezione codificata
(→ pp. 6-8, 6-12)
■ Tasto Copia
(→ p. 10-2)
■ Tasto B&N/ (Colore/B&N)
(→ pp. 7-3, 7-4, 10-2)
■ Tasto Qualità Immagine (Risoluzione)
(→ pp. 7-4, 10-2)
■ Aggancio
(→ pp. 7-9, 9-4)
■ Tasto Stop
■ Tasto Avvio (Avvio/Scansione)
Capitolo 2
Installazione
2-11
Installazione
n
Tasti di Selezione a un tasto/Tasti Funzioni speciali
I tasti sulla destra del pannello di controllo hanno due funzioni:
• Tasti di Selezione a un tasto (→ pp. 6-5, 6-12)
Quando la spia del tasto Funzione è spenta, si possono utilizzare i tasti da 01 a 12 per la
selezione a un tasto.
• Tasti Funzioni speciali
Quando la spia del tasto Funzione è accesa, si possono utilizzare i tasti funzioni speciali
(le funzioni sono riportate sotto o a fianco dei tasti).
01
02
Registrazione dati
04
R
05
06
Spazio
Riferimento Memoria
07
Tono/+
09
08
11
■ Tasti u , d
(→ p. 14-2)
■ Tasto R
(→ p. 3-11)
■ Tasto Riferimento Memoria
(→ pp. 7-17, 7-18, 7-20, 8-11)
D.T.
Rapporto
10
■ Tasto Registrazione dati
(→ p. 14-2)
03
12
■ Tasti l , r
(→ pp. 3-4, 3-5)
Pulizia
Annulla
■ Tasto Spazio
(→ pp. 3-4, 3-5)
Funzione
Imposta
■ Tasto Tono/+
(→ pp. 3-8, 9-4)
Stampa
■ Tasto Rapporto
(→ pp. 3-9, 6-13, 11-3)
■ Tasto D.T.*
(→ p. 9-5)
■ Spia/Tasto Funzione
(→ sopra)
■ Tasto Pulizia
(→ pp. 5-12, 12-10, 12-11)
■ Tasto Imposta
(→ p. 14-2)
■ Tasto Annulla
(→ p. 3-5)
■ Tasto Stampa
(→ pp. 13-3, 13-4)
* Questo tasto non è disponibile in GB e in Irlanda.
2-12
Installazione
Capitolo 2
Installazione della cartuccia BJ
Installare la cartuccia BJ attenendosi alle istruzioni riportate in questa sezione.
Per informazioni più dettagliate su serbatoi e cartucce BJ e sulle istruzioni di sostituzione,
→ p. 12-7.
Installazione
Suggerimenti
Per ottenere prestazioni ottimali dalle cartucce e dai serbatoi BJ, osservare i seguenti
suggerimenti:
• Conservare cartucce e serbatoi BJ a temperatura ambiente.
• Non aprire la confezione delle cartucce BJ fino a quando si è pronti ad utilizzarle.
• Una volta aperta la confezione, utilizzare i serbatoi BJ entro sei mesi e le cartucce BJ entro
l'anno.
• Non rimuovere cartucce e serbatoi BJ dall'unità se non strettamente necessario; l'inchiostro
potrebbe ispessirsi.
• Non lasciare installati su una cartuccia BJ Colore serbatoi BJ vuoti. Rimuovere
immediatamente i serbatoi vuoti e installare dei serbatoi nuovi. Non lasciare la cartuccia BJ
Colore senza uno dei suoi serbatoio BJ installati; l'inchiostro nella cartuccia BJ potrebbe
essiccarsi e alterare la qualità di stampa.
• Per sostituire una cartuccia BJ, premere C (all'interno dell'unità) per spostare il supporto
cartuccia al centro.
• Quando non si utilizza l'unità, verificare che il supporto della cartuccia sia in posizione di
partenza (ossia sul lato destro dell'unità). Se non fosse in posizione di partenza, premere C
(all'interno dell'unità). Se il supporto cartuccia non si trova in posizione di partenza, la
catuccia BJ non viene protetta e potrebbe essiccarsi.
• Quando si cambia la cartuccia BJ, riporre sempre la cartuccia BJ che non si utilizza
nell'apposito contenitore fornito con l'unità.
c
• Conservare le cartucce lontano dalla
portata dei bambini. Se un bambino
dovesse accidentalmente ingerire
dell'inchiostro, rivolgersi immediatamente a
un medico.
• Non toccare i componenti di precisione
sulla cartuccia BJ.
B
Ca
rtriInk
CoCl-2 dge
lor 1
Ma
Japde
an in
B
Ca
rtriInk
Cl-2 dge
Blac
k 1
Ma
Japde
an in
Col
Car
or
trid
BJ
ge
BC
Ma
de
-2
in
Jap
1e
an
Non toccare quest'area.
Capitolo 2
Installazione
2-13
L'inchiostro della cartuccia e dei serbatoi BJ è difficile da pulire. Osservare queste
precauzioni quando si manipolano questi componenti:
• Rimuovere con cautela cartucce e serbatoi BJ dalla confezione.
• Non cercare di disassemblare o riempire cartucce o serbatoi BJ.
• Non agitare, non fare cadere cartucce o serbatoi BJ e non piegare la testina di stampa
all'ingiù.
Installazione della cartuccia BJ sull'unità
Se sull'unità non è installata la cartuccia BJ, sul display LCD compare il messaggio MANCA
CARTUCCIA.
n
I punti della procedura di seguito descritta spiegano come installare la cartuccia BJ Colore. La
procedura di installazione è comunque identica per tutti i tipi di cartuccia BJ.
Installare la cartuccia BJ attenendosi alla seguente procedura:
1
Verificare che l'unità sia accesa.
2
Aprire il vassoio documenti (solo per i modelli
MultiPASS).
3
Sollevare le guide documento per aprire il
coperchio della stampante.
Guide documento
• Se il coperchio non si apre facilmente, aprire le
guide documento e sollevare il coperchio.
2-14
Installazione
Capitolo 2
c
• Non cercare di spostare manualmente
il supporto o di bloccarne il
movimento; si potrebbe danneggiare
l'unità.
• Non toccare i componenti scoperti o
parti metalliche; si potrebbe alterare il
funzionamento dell'unità e
compromettere la qualità di stampa.
Installazione
n
Quando si accende l'unità per la prima
volta, il supporto della cartuccia si porta
automaticamente al centro dell'unità per
consentire l'installazione della cartuccia BJ.
Se questo non avvenisse, premere C
(all'interno dell'unità).
Cavo a nastro
Binario di guida
Albero a sezione tonda
Scheda a
circuiti
4
Sollevare la leva blu di bloccaggio della
cartuccia, sul supporto cartuccia.
Capitolo 2
Installazione
2-15
5
Togliere la cartuccia BJ dalla confezione,
quindi rimuovere il cappuccio arancione di
protezione q e il nastro adesivo w.
• Eliminare cappuccio e nastro adesivo. Non tentare
di riapplicarli sulla testina di stampa della
cartuccia BJ.
• Subito dopo aver rimosso il cappuccio e il nastro
adesivo, installare la cartuccia BJ.
• L'inchiostro può macchiare; proteggere se stessi e
l'area di lavoro.
B
CaColor
rtri BJ
dg
e
rtrInk
B
Ca
rtrInk
Cl- idge
Bla
ck 21
Ma
Ja de
pa in
n
BC
Ma
de
-21
in
Ja
pa
e
n
1
2
6
Ca
Cl- idge
Col
or 21
Ma
Ja de
pa in
n
Non toccare i
componenti di
precisione.
Inserire la cartuccia BJ nel supporto
cartuccia, con l'etichetta rivolta verso
l'esterno. Abbassare la leva blu di bloccaggio
della cartuccia fino a fissarla in posizione.
C
In
Bart k
Cri
C l-dg
o 2e
M lo 1
ad
Ja r
e
pa
in
n
C
BartInk
ri
BCl-d
la 2ge
M c1
a
Jad k
e
p
a in
n
7
Premere C.
• Il supporto cartuccia raggiunge la sua posizione di
partenza, sul lato destro dell'unità, e avvia la
procedura di pulizia della testina di stampa della
cartuccia BJ La pulizia dura circa 55 secondi.
c
Non cercare di spostare manualmente il
supporto o di bloccarne il movimento; si
potrebbe danneggiare l'unità.
8
Richiudere il coperchio della stampante.
9
Richiudere il vassoio documenti (solo per i
modelli MultiPASS).
n
2-16
Prima di scollegare l'unità, attendere che sia in modalità di attesa (data/ora e modo di ricezione
visualizzati sull'LCD). Il supporto della cartuccia potrebbe non aver raggiunto la posizione di
partenza senza così coprire la cartuccia che potrebbe quindi essiccarsi.
Installazione
Capitolo 2
Caricamento della carta
Questa sezione spiega come caricare la carta sul vassoio multifunzione, in modo da poter
utilizzare il dispositivo.
Suggerimenti sulla carta
• Conservare i supporti di stampa nella confezione originale su una superficie in piano, fino al
momento dell'uso. Conservare le risme di carta aperte nella loro confezione originale, in un
luogo fresco e asciutto.
• Conservare la carta a una temperatura compresa tra 18°–24°C e 40%–60% di umidità
relativa.
• Per evitare inceppamenti carta e qualità di stampa scadente, non utilizzare carta umida,
piegata, raggrinzita o strappata.
• Usare solo fogli singoli e non rotoli di carta.
• Non utilizzare carta con uno spessore superiore a quello accettato dall'unità (→ p. 5-2). La
carta spessa può danneggiare la testina di stampa della cartuccia BJ.
• Non caricare carta oltre il segno di limite massimo (P) oppure oltre la linguetta sul vassoio
multifunzione. L'inserimento di troppi fogli può causare dei problemi. Non lasciare alcun
spazio ai lati della risma di fogli.
Non lasciare spazio
Linguetta
Segno di limite massimo
• Se il supporto di stampa ha un solo lato di stampa, inserirlo nel vassoio multifunzione con il
lato di stampa rivolto verso l'alto.
Capitolo 2
Installazione
2-17
Installazione
Per ulteriori dettagli sui supporti di stampa accettati dall'unità, sulle istruzioni per l'utilizzo e
l’inserimento di supporti di stampa alternativi, → Capitolo 5.
• Il vassoio di uscita può raccogliere fino a 50 fogli. Per prevenire inceppamenti, rimuovere i
fogli stampati prima che venga ecceduta la capacità massima del vassoio.
• Prima di inserire nuovi fogli nel vassoio multifunzione, attendere che si siano esauriti i fogli
presenti. Evitare di mischiare nuovi fogli con quelli inseriti in precedenza.
• Non lasciare inserita la carta nel vassoio multifunzione per un periodo prolungato; i fogli
potrebbero curvarsi o piegarsi e causare problemi.
• Si possono riscontrare problemi di alimentazione dal vassoio multifunzione con alcuni
supporti di stampa in presenza di particolari condizioni ambientali, quali temperatura o
umidità troppo elevate o troppo basse. In caso di problemi, alimentare un foglio alla volta.
• Il tempo di essiccazione dell'inchiostro varia in funzione della densità delle pagine stampate.
In due o tre secondi, l'inchiostro diventa resistente alle sbavature. Dopo alcuni minuti,
diventa impermeabile.
• Se la pagina stampata contiene molta grafica, l'inchiostro potrebbe essere umido a causa
dell'elevata densità di stampa. Lasciarla sul vassoio di uscita per 30 - 60 secondi per
consentire all'inchiostro di essiccarsi. Rimuovere quindi la pagina senza toccare le superfici.
• La stampa di grafica densa su carta sottile può causare arricciamenti. Provare ad utilizzare
della carta più pesante.
• Se il foglio stampato è piegato, rimuoverlo subito per evitare inceppamenti.
• La stampa di dati che eccedono la larghezza della pagina può sporcare di inchiostro il rullo
(all'interno dell'unità). Se ciò dovesse accadere, pulire l'interno dell'unità (→ p. 12-3)
2-18
Installazione
Capitolo 2
Caricamento della carta nel vassoio multifunzione
Caricare la carta nel vassoio multifunzione, attenendosi alla seguente procedura:
1
Verificare che la levetta di spessore carta sia
impostata su p (sinistra).
c
Non spostare la levetta di spessore carta
mentre è in corso una stampa; si
potrebbero causare dei problemi.
C
Installazione
• Per i dettagli, → p. 5-6.
In
Bart k
Cri
C l-dg
o 2e
M lo 1
r
a
Jd
ae
p
a in
n
C
BartInk
BCl-rid
la 2ge
M c1
a
Jd k
ae
p
a in
n
2
Aprire completamente il supporto carta q,
quindi spostare la guida carta verso sinistra,
adattandola al formato della carta in uso w.
3
Preparare una risma di fogli smazzando il
bordo che per primo verrà alimentato nel fax,
quindi picchiettare la risma su una superficie
in piano per allinearne i bordi.
4
Inserire la risma di fogli nel vassoio
multifunzione q e allineare il margine destro
della risma al lato destro del vassoio
multifunzione. Regolare quindi la guida carta
contro il margine sinistro della risma w.
1
2
1
2
• Il vassoio multifunzione può accettare fino a 100
fogli di carta comune, con una grammatura di
75 g/m2.
• Verificare che la risma di carta non ecceda il
segno di limite massimo (P).
L'unità è ora pronta per la stampa.
Capitolo 2
Segno di limite massimo
Installazione
2-19
Controllo del funzionamento dell'unità
Dopo aver assemblato l'unità, installato la cartuccia BJ e caricato la carta, eseguire delle
copie per controllare il funzionamento della stampa. (→ p. 10-2)
Se si riscontrano dei problemi di stampa → Capitolo 13.
2-20
Installazione
Capitolo 2
Metodi di registrazione delle informazioni ......................................................................... 3-2
Suggerimenti per l'immissione di Numeri, Lettere e Simboli ........................................... 3-3
Come correggere un errore ................................................................................................. 3-5
Registrazione dei dati Utente ............................................................................................... 3-6
Cosa sono i dati utente? ...................................................................................................... 3-6
Impostazione della data e dell'ora ....................................................................................... 3-7
Registrazione del numero e del nome dell'unità ................................................................. 3-7
Stampa dell'Elenco per controllare le informazioni registrate sull'unità .............................. 3-9
Impostazione del tipo di linea telefonica .......................................................................... 3-10
Selezione attraverso un centralino .................................................................................... 3-11
Registrazione del tasto R .................................................................................................. 3-11
Capitolo 3
Registrazione delle informazioni
3-1
Registrazione
delle informazioni
Capitolo 3
Registrazione delle informazioni
Metodi di registrazione delle informazioni
Per personalizzare il dispositivo sulle personali esigenze, è possibile regolare l'operatività
generale, le modalità di trasmissione, di ricezione, di stampa, le impostazioni del sistema e le
procedure di selezione veloce I metodi di regolazione disponibili sono due:
■ Metodo 1: Utilizzando il pannello di controllo (tutti i modelli)
E' possibile regolare le diverse voci di impostazioni direttamente sul pannello di controllo del
dispositivo. Il presente manuale riporta le istruzioni dettagliate. Per i modelli MultiPASS, è
conveniente apportare le modifiche alle impostazioni da pannello di controllo quando l'unità
non è collegata al PC.
■ Metodo 2: Utilizzando il programma MultiPASS Suite (solo per i modelli
MultiPASS)
E' possibile modificare le impostazioni utilizzando il programma MultiPASS Suite fornito con il
dispositivo. Per le istruzioni, → Manuale operatore del programma.
Prima di procedere, decidere se apportare le modifiche da pannello di controllo oppure da
MultiPASS Suite. L'utilizzo di entrambi i sistemi —pannello di controllo e MultiPASS Suite—
può causare confusione. Le modifiche apportate da pannello di controllo non verranno
visualizzate sul MultiPASS Suite mentre le modifiche apportate direttamente nel programma
MultiPASS Suite sovrascriveranno quelle immesse da pannello di controllo.
n
3-2
Se l'unità è collegata a un PC, si raccomanda di utilizzare il MultiPASS Suite per la regolazione
delle impostazioni.
Registrazione delle informazioni
Capitolo 3
Suggerimenti per l'immissione di Numeri,
Lettere e Simboli
Quando la procedura richiede l'immissione di un nome o di un numero, fare riferimento alla
tabella sottostante per sapere quale tasto numerico premere per immettere il carattere
desiderato:
Tasto
Modo lettere
maiuscole (:A)
Modo lettere
minuscole (:a)
Modo numero (:1)
1
1
2
ABCÅÄÁÀÃÂÆÇ
abcåäáàãâæç
2
3
D E F -D Ë É È Ê
defdëéèê
3
4
GHIÏÍÌÎ
ghiïíìî
4
5
JKL
jkl
5
MNOÑØÖÓÒÕÔ
mnoñøöóòõô
6
7
PQRS
pqrs
7
8
TUVÜÚÙÛ
tuvüúùû
8
WXYZY
wxyzy
9
Registrazione
delle informazioni
ABC
DEF
GHI
JKL
MNO
6
PQRS
TUV
WXYZ
9
0
0
#
– . A # ! " , ; : ^ ` _ =
Modo lettere
maiuscole (:A)
n
| ' ? $ @ % & + ( ) [ ] { } < >
Modo lettere
minuscole (:a)
Modo numero (:1)
Se si superano i 60 secondi tra un'immissione e l'altra, l'unità ritorna automaticamente in modalità
di attesa.
Capitolo 3
Registrazione delle informazioni
3-3
■ Commutazione tra modo numeri e modo lettere
Premere T per selezionare il modo numeri (:1),
il modo lettere maiuscole (:A) o il modo lettere
minuscole (:a).
_
:1
(Modo numeri)
_
:A
(Modo lettere maiuscole)
_
:a
(Modo lettere minuscole)
■ Immissione delle lettere
1
Premere T per commutare tra modo lettere
maiuscole (:A) e modo lettere minuscole
(:a).
Es:
_
:A
2
Premere il tasto numerico associato alla
lettera desiderata.
Es:
C
:A
Es:
CA
:A
• Premere fino a far comparire la lettera desiderata.
Vengono visualizzate a rotazione tutte le lettere
associate a un determinato tasto.
• Se non si conosce a quale tasto è associato il
carattere che si desidera immettere, → p. 3-3.
3
Proseguire nell'immissione delle altre lettere
premendo i corrispondenti tasti numerici.
• Se la lettera successiva è associata a un tasto
diverso, premere il tasto fino a che compare la
lettera desiderata.
-oSe il carattere da immettere è associato allo
stesso tasto premuto al punto 2, premere r per
spostare il cursore verso destra. Premere quindi
ripetutamente il tasto fino a far comparire la lettera
desiderata.
• Per inserire uno spazio, premere Spazio.
3-4
Registrazione delle informazioni
Capitolo 3
■ Immissione dei numeri
1
Premere T per passare al modo numeri (:1).
2
Premere il tasto che corrisponde al numero
da immettere.
_
:1
Es:
1_
:1
Es:
10_
:1
• Per inserire uno spazio, premere Spazio.
3
Proseguire nell'immissione degli altri numeri
utilizzando i tasti numerici.
1
Premere # fino a far comparire il simbolo
desiderato.
Es:
#
:1
2
Per inserire un altro simbolo, premere r per
spostare il cursore a destra, quindi premere #
fino a far comparire il simbolo desiderato.
Es:
#
:1
Come correggere un errore
Per annullare l'immissione, premere Annulla. Oppure, attenersi alla seguente procedura per
correggere i singoli caratteri:
1
Utilizzare l o r per portare il cursore sul
carattere errato.
Es:
CANEN
:A
2
Utilizzare i tasti numerici per sovrascrive il
carattere corretto su quello errato.
Es:
CANON
:A
3
Al termine delle correzioni, premere Imposta
per registrare la nuova immissione.
Capitolo 3
Registrazione delle informazioni
3-5
Registrazione
delle informazioni
■ Immissione di simboli
Registrazione dei dati Utente
Cosa sono i dati utente?
Sull'intestazione di ogni fax ricevuto vengono riportati, con caratteri più piccoli, il nome della
persona o dell'azienda che ha inviato il fax, il relativo numero di telefono/fax, la data e l'ora di
trasmissione. Queste informazioni sono chiamate Informazioni del trasmittente oppure
Identificazione del terminale trasmittente (TTI). Anche sul vostro fax si possono registrare
queste informazioni in modo che il destinatario riconosca immediatamente la provenienza e
l'ora di invio del fax. La figura mostra un esempio di informazioni trasmittente stampate sui
messaggi inviati dal vostro fax.
27/12 2001 10:12 FAX 123 4567
CANON
CANON CANADA
001
Data e ora
Data e ora di trasmissione.
THE SLEREXE COMPANY LIMITED
SAPORS LANE•BOOLE•DORSET•BH25 8ER
Numero di telefono/fax
Vostro numero di telefono/fax.
Si può scegliere se far precedere il
numero dalla sigla FAX o TEL.
TELEPHONE BOOLE (945 13) 51617 – FAX 123456
Our Ref. 350/PJC/EAC
Nome unità
Vostro nome o nome dell'azienda.
n
3-6
Destinazione
Se si utilizza la trasmissione da
memoria e se il numero di fax è stato
selezionato con un metodo di selezione
veloce, in questa posizione viene
stampato il nome del destinatario.
Numero di pagina
Il numero di pagina
del fax
• Si può predisporre la stampa delle informazioni trasmittente all'interno o all'esterno dell'area
immagine. (→ POSIZIONE TTI, p. 14-4)
• Le informazioni trasmittente possono essere immesse mediante il pannello di controllo (→ p. 3-7)
oppure, per i modelli MultiPASS, mediante il MultiPASS Suite. (→ Manuale operatore del
programma)
Registrazione delle informazioni
Capitolo 3
Impostazione della data e dell'ora
Attenersi alla seguente procedura per impostare la data e l'ora:
1
Premere Funzione.
2
Premere Registrazione Dati.
REGISTRAZ. DAT
3
Premere tre volte Imposta.
IMPOSTAZ. UTENTE
• Vengono visualizzate la data e l'ora correnti.
4
Utilizzare i tasti numerici per immettere
giorno, mese, anno e ora, nell'ordine.
Es:
20/12 2001 13:30
Es:
27/12 2001 15:00
• Per l'anno, immettere solo le ultime due cifre.
• Specificare l'ora utilizzando il formato delle 24 ore
(es. per l'1 del pomeriggio immettere 13:00).
• In caso di errore, premere Annulla e digitare di
nuovo la data e l'ora.
5
Premere Imposta.
DIGITAZ.CORRETTA
NR. TEL. UNITA
6
Premere Stop per tornare in modalità di
attesa.
Es:
15:00
ModoFax
Registrazione del numero e del nome dell'unità
Attenersi alla seguente procedura per registrare il numero di telefono/fax dell'unità e il nome
personale o dell'azienda:
1
Premere Funzione.
2
Premere Registrazione Dati.
REGISTRAZ. DAT
3
Premere due volte Imposta.
IMPOSTAZ. UTENTE
DATA & ORA
Capitolo 3
Registrazione delle informazioni
3-7
Registrazione
delle informazioni
DATA & ORA
4
Utilizzare d o u per selezionare NR. TEL.
UNITA'.
5
Premere Imposta.
6
Utilizzare i tasti numerici per immettere il
numero di telefono/fax (max. 20 cifre, spazi
inclusi).
NR. TEL. UNITA
TEL=
Es:
TEL=
123 4567
• Per inserire uno spazio, premere Spazio.
• Per inserire un segno (+) prima del numero,
premere Tono/+.
• In caso di errore, premere Annulla e digitare di
nuovo il numero.
7
Premere due volte Imposta.
DIGITAZ.CORRETTA
NOME UTENTE
8
Utilizzare i tasti numerici per immettere il
vostro nome o quello dell'azienda (max. 24
caratteri, spazi inclusi).
Es:
_
:A
CAN0N
:A
• Per i dettagli sull'immissione dei caratteri, →
p. 3-3.
• In caso di errore, premere Annulla e digitare di
nuovo il nome.
9
Premere Imposta.
DIGITAZ.CORRETTA
ID. TERMINALE TX
10
Premere Stop per tornare in modalità di
attesa.
3-8
Registrazione delle informazioni
Es:
15:00
ModoFax
Capitolo 3
Stampa dell'Elenco per controllare le informazioni
registrate sull'unità
Per controllare le informazioni trasmittente e le impostazioni registrate sull'unità si può
stampare l'ELENCO DATI UTENTE.
1
Premere Funzione.
2
Premere Rapporto.
RAPP. ATTIVITA'
3
Utilizzare d o u per selezionare EL. DATI
UTENTE.
EL. DATI UTENTE
4
Premere Imposta.
STAMPA RAPPORTO
• L'unità stampa l'ELENCO DATI UTENTE.
Le informazioni trasmittente sono riportate all'inizio dell'elenco. Sotto vengono invece elencate
le impostazioni correnti dell'unità.
27/12 2001 17:23 FAX 123 4567
CANON
p 001
««««««««««««««««««««««
«««
«««
Elenco dei dati Utente
««««««««««««««««««««««
1. IMPOSTAZIONI UTENTE
NR. TEL. UNITA
NOME UTENTE
ID. TERMINALE TX
POSIZIONE TTI
SIMBOLO NR. TEL
CONTRASTO SCANSIONE
ALLARME RIC.SGAN
CONTROLLO VOLUME
VOLUME CHIAMATA
VOLUME TASTIERA
VOLUME ALLARME
VOLUME MONITOR
LIVEL. SEGNALE RX
Capitolo 3
123 4567
CANON
ACCESO
ESTERNO IMMAGINE
FAX
STANDARD
ACCESO
2
2
2
2
ALTO
Registrazione delle informazioni
3-9
Registrazione
delle informazioni
Per stampare l'ELENCO DATI UTENTE, attenersi alla seguente procedura:
Impostazione del tipo di linea telefonica
Prima di utilizzare il FAX, verificare che sia predisposto per il tipo di linea telefonica in uso*. In
caso di dubbi sul tipo di linea telefonica, contattare il gestore telefonico.
Per modificare il tipo di linea telefonica, attenersi alla seguente procedura:
1
Premere Funzione.
2
Premere Registrazione Dati.
REGISTRAZ. DAT
3
Premere due volte Imposta.
IMPOSTAZ. UTENTE
DATA & ORA
4
Utilizzare d o u per selezionare TIPO
LINEA TEL.
5
Premere Imposta.
Es:
TONALE
6
Utilizzare d o u per selezionare il tipo di
linea telefonica appropriato.
Es:
SELEZ. A IMPULSI
TIPO LINEA TEL
• Scegliere tra:
– SELEZIONE A IMPULSI
– SELEZIONE TONALE
7
Premere Imposta.
8
Premere Stop per tornare in modalità di
attesa.
IMPOST. TASTO-R
Es:
15:00
ModoFax
* L’impostazione predefinita per la Gran Bretagna è SELEZIONE TONALE.
L’impostazione predefinita per l’Irlanda è SELEZIONE A IMPULSI.
3-10
Registrazione delle informazioni
Capitolo 3
Selezione attraverso un centralino
Un PBX (Private Branch Exchange) è un centralino telefonico locale. Se l'apparecchio è
collegato a un PBX o altro sistema di commutazione telefonica, sarà necessario comporre un
numero di accesso alla linea esterna prima di selezionare il numero con cui si intende
comunicare.
Per agevolare la procedura di selezione, è possibile registrare tipo e numero di accesso alla
linea esterna nel tasto R; basterà quindi premere i tasti Funzione e R prima di comporre il
numero di telefono/fax desiderato. Per la registrazione, attenersi alla seguente procedura.
Seguire queste istruzioni per registrare tipo e numero di accesso alla linea esterna nel
tasto R:
1
Premere Funzione.
2
Premere Registrazione Dati.
REGISTRAZ. DAT
3
Premere due volte Imposta.
IMPOSTAZ. UTENTE
DATA & ORA
4
Utilizzare d o u per selezionare IMPOST.
TASTO R.
5
Premere Imposta.
6
Utilizzare d o u per selezionare PBX.
7
Premere Imposta.
Es:
8
Utilizzare d o u per selezionare il tipo di
accesso al sistema di commutazione.
Es:
IMPOST. TASTO-R
PSTN
PBX
CONNESS. MASSA
PREFISSO
• L'impostazione predefinita è CONNESS. MASSA.
• Scegliere tra:
– PREFISSO
– AGGANCIO
– CONNESS. MASSA
Capitolo 3
Registrazione delle informazioni
3-11
Registrazione
delle informazioni
Registrazione del Tasto R
■ Se al punto 8 è stato selezionato AGGANCIO o CONNESS. MASSA:
9
Premere Imposta.
Es:
IMPOST. RAPPORTO
10
Premere Stop per tornare in modalità di
attesa.
Es:
15:00
ModoFax
■ Se invece al punto 8 è stato selezionato PREFISSO:
9
Premere Imposta (due volte sul MultiPASS
C80/C70 e sul FAX-B230C/B210C).
10
Utilizzare i tasti numerici per immettere il
numero di accesso alla linea esterna
(max. 20 cifre).
Es:
123456
11
Premere R (Riselez.)/Pausa per inserire
una pausa.
Es:
123456P
12
Premere Imposta.
Es:
IMPOST. RAPPORTO
13
Premere Stop per tornare in modalità di
attesa.
Es:
15:00
3-12
Registrazione delle informazioni
PREFISSO
ModoFax
Capitolo 3
Capitolo 4
Gestione dei documenti
Gestione dei
documenti
Tipi di documento accettabili ............................................................................................... 4-2
Area di scansione di un documento .................................................................................... 4-3
Inserimento dei documenti ................................................................................................... 4-4
Gestione dei documenti multipagina ................................................................................... 4-6
Aggiunta di pagine a un documento .................................................................................... 4-6
Capitolo 4
Gestione dei documenti
4-1
Tipi di documento accettabili
I documenti che si possono inserire nell'ADF per la trasmissione, la copia o l'acquisizione
devono soddisfare i requisiti elencati nella tabella sottostante.
In base al tipo di documento, selezionare l'alimentazione manuale o automatica,
predisponendo adeguatamente la leva di alimentazione documento, posta sopra il pannello di
controllo.
a (Alimentazione automatica
documenti)
Tipo di
documento
I fogli di un documento multipagina
devono avere uguale spessore e
grammatura.
Formato
(L × P)
Quantità
Max. 216 mm × Circa 1 m
Min. 210 × 148 mm
Max. 20 fogli in formato A4*
Max. 10 fogli in formato legal*
1 foglio per formati diversi dai
precedenti.
Da 0.08 a 0.13 mm
da 75 a 90 g/m2
Spessore
Peso
m (Alimentazione manuale
documenti)
• Carta spessa
• Documenti con superficie non
uniforme
• Fotografie
• Documenti piccoli (es. bigliettini
da visita, cartoline)
• Tipi di carta speciale
(Per non rovinare la superficie dei
documenti, utilizzare un portadocumento).
Max. 216 mm × Circa 1 m
Min. 80 × 45 mm
1 foglio
Da 0.08 a 0.43 mm
da 90 a 340 g/m2
* Carta da 75 g/m2
4-2
Gestione dei documenti
Capitolo 4
■ Tipi di documento non accettati
• Per prevenire inceppamenti nell'ADF, non utilizzare i seguenti tipi di documento:
– Carta stropicciata o sgualcita
– Carta piegata o in rotoli
– Carta strappata
– Carta carbone o carta autoricalcante
– Carta patinata
– Carta velina o carta molto sottile
• Rimuovere i punti metallici o i fermagli prima di caricare il documento nell'ADF.
• Prima di inserire il documento nell'ADF, assicurarsi che colla, inchiostro o correttore siano
completamente asciutti.
• In caso di difficoltà di inserimento di un documento nell'ADF, fotocopiarlo e inserire la copia
anziché l'originale.
Area di scansione di un documento
L'area in grigio nella figura mostra l'area di scansione di un documento. Controllare che testo
e grafica dei documenti rientrino in quest'area.
Gestione dei
documenti
Max. 4.0 mm
A4
Max. 4.0 mm
Fax a colori Max. 6.0 mm
Max. 4.5 mm
Capitolo 4
Max. 4.5 mm
Gestione dei documenti
4-3
Inserimento dei documenti
Attenersi alla seguente procedura per inserire i documenti nell'ADF:
1
Aprire il vassoio documenti (solo per i modelli
MultiPASS).
2
Impostare la leva di alimentazione documento
su a (automatica) o m (manuale).
• In caso di dubbi sul posizionamento della leva,
→ p. 4-2.
3
Regolare le guide in base alla larghezza del
documento.
(Alimentazione automatica documenti)
(Alimentazione manuale documenti)
4-4
Gestione dei documenti
Capitolo 4
4
Inserire il documento, con il lato scritto rivolto
verso il basso, nell'ADF fino ad avvertire una
segnalazione acustica.
• Se il documento si compone di più pagine,
picchiettarlo su una superficie in piano per
allineare i bordi, prima di inserirlo nell'ADF.
Gestione dei
documenti
(Alimentazione automatica documenti)
(Alimentazione manuale documenti)
Il documento è pronto.
• I fogli di un documento multipagina vengono alimentati uno ad uno, a partire dal basso.
• Prima di inserire un nuovo lavoro, attendere il completamento di quello in corso.
c
Terminata l'acquisizione del documento, aprire le guide documento. La mancata apertura
delle guide documento può ostruire il coperchio della stampante e danneggiare l'unità.
Capitolo 4
Gestione dei documenti
4-5
Gestione dei documenti multipagina
Se si riscontrano dei problemi nell'alimentazione di documenti multipagina da ADF, rimuovere
la risma di fogli e picchiettarla su una superficie in piano per allineare i bordi. "Inclinare" la
risma in modo che il bordo frontale sia perfettamente allineato e inserirla quindi nell'ADF.
n
Per prevenire problemi di alimentazione, accertarsi che l'originale soddisfi i requisiti documento.
(→ p. 4-2)
Aggiunta di pagine a un documento
Se si desidera aggiungere delle pagine al documento alimentato automaticamente da ADF,
attendere l'inizio alimentazione dell'ultima pagina inserita, quindi caricare le pagine
aggiuntive, massimo 20 (10 in formato legal). L'ultima pagina e la prima pagina del nuovo set
devono sovrapporsi di 2.5 cm.
2.5 cm
4-6
Gestione dei documenti
Capitolo 4
Capitolo 5
Gestione dei supporti di stampa
Gestione dei
supporti di
stampa
Requisiti dei supporti di stampa ......................................................................................... 5-2
Area di stampa ..................................................................................................................... 5-3
Selezione del supporto di stampa ....................................................................................... 5-4
Impostazione della levetta di spessore carta ..................................................................... 5-6
Inserimento della carta ......................................................................................................... 5-7
Inserimento delle buste ........................................................................................................ 5-8
Utilizzo dei supporti di stampa speciali Canon ............................................................... 5-10
Suggerimenti sui supporti di stampa speciali Canon ........................................................ 5-10
Stampa su carta per alta risoluzione ................................................................................. 5-11
Utilizzo del foglio di pulizia ............................................................................................. 5-11
Stampa su fogli in tessuto ................................................................................................. 5-13
Stampa su carta per striscioni ........................................................................................... 5-14
Capitolo 5
Gestione dei supporti di stampa
5-1
Requisiti dei supporti di stampa
Il vassoio multifunzione accetta i seguenti tipi di supporti di stampa:
Supporto di
stampa
Formato
Carta comune
A4
64-90 g/m2
(210 × 297 mm)
Letter
(215.9 × 279.4 mm.)
Formato Legal
(215.9 × 355.6 mm)
Circa 100 fogli*
(Altezza max di 10 mm)
Buste
Formato Europeo
DL
(220 × 110 mm)
Commerciale U.S.
Nr. 10
(241.3 × 104.1 mm)
10 buste
e
Carta
fotografica
lucida (Glossy)
Carta per
striscioni
A4, Letter
1 foglio
p (Sinistra)
210 × 297 mm
Lunghezza max.:
1782 mm
A4, Letter
da 2 a 6 fogli (uniti)
e
Circa 10 fogli
p (Sinistra)
Carta per alta
risoluzione
Carta Bubble
Jet
Fogli in tessuto
Lucidi
Pellicola Back
Print
Pellicola extra
lucida
Peso
Quantità
Posizione della
levetta di
spessore carta
p (Sinistra)
(Destra)
(Destra)
241 × 356 mm
A4, Letter
A4, Letter
Circa 100 fogli
p (Sinistra)
(Altezza max di 10 mm)
e (Destra)
1 foglio
50 fogli
p (Sinistra)
10 fogli
p (Sinistra)
A4, Letter
1 foglio
A4, Letter
p (Sinistra)
* Carta da 75 g/m2
5-2
Gestione dei supporti di stampa
Capitolo 5
Area di stampa
■ Carta comune
L'area in grigio nella figura evidenzia l'area di stampa di un foglio in A4. Stampare all'interno
di quest'area.
210 mm
3 mm
A4
297 mm
Direzione di
alimentazione
7 mm*
3,4 mm
3,4 mm
■ Buste
L'area in grigio nella figura evidenzia l'area di stampa di buste in formato Europeo DL.
Stampare all'interno di quest'area.
220 mm
Gestione dei
supporti di
stampa
3 mm
EUROPEO DL
110 mm
Direzione di alimentazione
7 mm
6,4 mm
10.4 mm
* La lunghezza del margine inferiore varia in funzione delle condizioni di stampa:
– 7 mm per la stampa in bianco & nero quando non si utilizza il driver di stampa (4 mm quando si
stampa da memoria).
– 16 mm per la stampa in bianco & nero e a colori quando si utilizza il driver di stampa .
– 21 mm per la copiatura a colore e la stampa dei fax a colori ricevuti.
Capitolo 5
Gestione dei supporti di stampa
5-3
Selezione del supporto di stampa
Questa sezione descrive i vari supporti di stampa accettati dall'unità. Per ottenere prestazioni
ottimali dall'unità è importante scegliere il supporto di stampa corretto.
n
• Provare il supporto di stampa, prima di acquistarne grossi quantitativi.
• Per i supporti di stampa Canon, acquistare i tipi di supporti di stampa raccomandati. (→ sotto)
■ Carta comune
L'unità accetta carta in formato A4, letter e legal, con orientamento verticale. Si può anche
utilizzare carta per fotocopie, carta con trama in cotone e carta intestata. Questo dispositivo
non richiede l'uso di carta speciale per stampa a getto d'inchiostro. La carta non deve essere
piegata, curvata, graffata e non deve avere i bordi danneggiati. Controllare l'etichetta apposta
sulla confezione per sapere se la carta ha un lato di stampa preferenziale.
■ Buste
L'unità può stampare su buste in formato Europeo DL e Commerciale US Nr. 10. European
DL and U.S. Commercial Nr. 10. Si possono utilizzare anche altri formati; Canon però non ne
garantisce i risultati.
Non utilizzare i seguenti tipi di buste poiché possono causare problemi:
• Buste con finestre, fori, perforazioni, tagli e con doppia linguetta.
• Buste di carta patinata speciale o di carta pesante.
• Buste con linguette a strappo.
• Buste con lettere inserite.
■ Carta fotografica lucida (Glossy) GP-301
Un carta spessa ad alta lucentezza che riproduce l'aspetto e il tatto di una fotografia.
Abbinare questa carta all'uso della cartuccia BJ Foto per riprodurre immagine fotorealistiche.
■ Carta per striscioni (banner)
E' stata specificamente concepita per la stampa in continuo su un foglio nel formato banner. I
fogli dello striscione sono divisi da una perforazione e si possono stampare da due a sei fogli
per volta.
■ Carta per alta risoluzione HR-101/HR-101N
Specificamente prodotta per ottenere stampe di qualità quasi fotografica, con grafica vibrante
e precisa. Per risultati ottimali, abbinare questa carta all'uso della cartuccia BJ Foto.
5-4
Gestione dei supporti di stampa
Capitolo 5
■ Carta Bubble Jet LC-301
Sviluppata per stampe di alta qualità, senza sbavature o comunque impercettibili quando
messe a contatto con acqua o superfici umide. La speciale patinatura di questa carta produce
colori vibranti e brillanti ed è resistente ai normali evidenziatori da ufficio.
■ Foglio in tessuto FS-101
Un foglio in cotone bianco, lavabile in lavatrice su cui stampare immagini o fotografie
digitalizzate.
■ Pellicola Back Print BF-102
Questo esclusivo lucido su base mylar consente di ottenere stampe a colore nitide, brillanti e
di alta densità, adatte per presentazioni, grafica o report professionali. La pellicola Back Print
viene stampata sul retro (parte non lucida) per ottenere un'immagine speculare che può
essere visualizzata dal lato frontale (lucido) con dispositivi retroilluminanti.
■ Pellicola extra lucida HG-101
Una pellicola caratterizzata da una finitura bianco brillante che conferisce un aspetto
eccezionale a grafici, schemi e immagini fotografiche. Con questa pellicola ad alta lucentezza
si ottengono stampe a colori più brillanti e vivaci che con la carta patinata.
■ Lucidi CF-102
Questi lucidi assicurano nitidezza e contrasto eccellenti e producono presentazioni molto
definite e professionali.
Con questa unità si raccomanda di non utilizzare i normali lucidi poiché, non assorbendo
l'inchiostro, possono generare sbavature dell'inchiostro.
■ Kit iniziale
Contiene un assortimento dei diversi tipi di carta come campione.
Contiene una cartuccia BJ Foto, un contenitore cartuccia BJ e 60 fogli di carta Canon per alta
risoluzione.
Capitolo 5
Gestione dei supporti di stampa
5-5
Gestione dei
supporti di
stampa
■ Kit Foto
Impostazione della levetta di spessore carta
La levetta di spessore carta regola la distanza tra la testina della cartuccia BJ e il supporto di
stampa, in base allo spessore del supporto. Prima di avviare la stampa, regolare questa
levetta.
Per i dettagli sulla posizione della levetta di spessore carta più adatta al supporto in uso,
→ p. 5-2.
n
L'incorretto posizionamento della levetta di spessore carta può deteriorare la qualità di stampa.
Per posizionare la levetta di spessore carta, attenersi alla seguente procedura:
1
Aprire il vassoio documenti (solo per i modelli
MultiPASS).
2
Alzare le guide documento per aprire il
coperchio della stampante.
Guide documento
• Se il coperchio non si apre facilmente, aprire le
guide documento e sollevare il coperchio.
3
Premere C.
c
• Non cercare di spostare manualmente
il supporto o di bloccarne il
movimento; si potrebbe danneggiare
l'unità.
• Non toccare i componenti scoperti o
parti metalliche; si potrebbe alterare il
funzionamento dell'unità e
compromettere la qualità di stampa.
Albero a
sezione tonda
Binario di guida
Cavo a nastro
5-6
Gestione dei supporti di stampa
Capitolo 5
4
Impostare la levetta spessore carta.
• Per i dettagli sul posizionamento della levetta di
spessore carta corretto per il supporto di stampa
in uso, → p. 5-2.
C
In
Bart k
Cri
C l-dg
o 2e
M lo 1
r
a
Jd
ae
p
a in
n
C
BartInk
ri
BCl-d
la 2ge
M c1
a
Jd k
ae
p
a in
n
p Posizione
(Sinistra)
5
e Posizione
(Destra)
Premere C.
• Il supporto della cartuccia si porta in posizione
iniziale, sul lato destro dell'unità e avvia la
procedura di pulizia della testina di stampa della
cartuccia BJ. Questa operazione dura 55 secondi
circa*.
Non cercare di spostare manualmente il
supporto o di bloccarne il movimento; si
potrebbe danneggiare l'unità.
6
Richiudere il coperchio della stampante.
7
Richiudere il vassoio documenti (solo per i
modelli MultiPASS).
Gestione dei
supporti di
stampa
c
Inserimento della carta
Per i dettagli sull'inserimento della carta sul vassoio multifunzione → p. 2-19.
Il vassoio multifunzione accetta anche supporti di stampa diversi dalla carta. (→ Questo
capitolo)
* Per la cartuccia BJ Nero, l'operazione di pulizia dura 15 secondi circa.
Capitolo 5
Gestione dei supporti di stampa
5-7
Inserimento delle buste
Sul vassoio multifunzione si possono inserire fino a 10 buste. Per i dettagli sui tipi di buste
accettati dall'unità, → pp. 5-2, 5-4.
Attenersi alla seguente procedura per inserire le buste sul vassoio multifunzione:
1
Controllare che la levetta di spessore carta
sia posizionata su e (destra).
• Per i dettagli, → p. 5-6.
c
Non spostare la levetta di spessore carta
mentre è in corso una stampa; si
potrebbero causare dei problemi.
C
In
Bart k
Cri
C l-dg
o 2e
M lo 1
a
Jd r
ae
p
a in
n
C
BartInk
ri
BCl-d
la 2ge
M c1
a
Jd k
ae
p
a in
n
2
Preparare le buste come di seguito indicato:
■ Collocare la risma di buste su una
superficie pulita e stabile, quindi premere
con decisione sui bordi delle buste per
evitare che si pieghino.
• Premere lungo tutte le buste per eliminare
eventuali arricciature e per espellere l'aria residua
nelle buste. Premere anche sulla linguetta sul retro
della busta.
■ Per eliminare le arricciature dalle buste,
reggerle per i bordi e piegarle in diagonale,
leggermente.
5-8
Gestione dei supporti di stampa
Capitolo 5
■ Premere la linguetta sul retro per
appiattirla.
Linguetta
• Le linguette non devono sporgere per più di
5 mm.
3
Inserire le buste nel vassoio multifunzione q,
allineare il margine destro della risma di buste
al bordo destro del vassoio multifunzione.
Regolare quindi la guida carta contro il
margine sinistro della risma w.
1
2
• Inserire le buste con il lato di stampa rivolto verso
l'alto (la linguetta non deve essere visibile).
• Alimentare per prima la parte superiore della
busta (quella riservata all'indirizzo del mittente).
• Verificare che la risma di carta non ecceda il
segno di limite massimo (P).
Segno di limite massimo
Capitolo 5
Gestione dei
supporti di
stampa
L'unità è pronta per la stampa.
Gestione dei supporti di stampa
5-9
Utilizzo dei supporti di stampa speciali Canon
Suggerimenti sui supporti di stampa speciali Canon
n
Leggere attentamente le istruzioni fornite con i supporti speciali Canon poiché riportano importanti
informazioni su come ottenere una qualità di stampa ottimale.
Seguire queste indicazioni:
• Quando si alimentano lucidi o pellicole Back Print, rimuovere il supporto subito dopo la
stampa, facendo attenzione a non toccarne la superficie. Non impilare le pellicole sul
vassoio di uscita.
• Prima di archiviare i fogli stampati di carta o di pellicola, lasciare asciugare completamente
l'inchiostro.
Tempo di essiccazione:
– Pellicola Canon extra lucida HG-101, Carta fotografica lucida Canon GP-301: 10 minuti
– Lucidi Canon CF-102, Pellicola Back Print Canon BF-102: 15 minuti
– Foglio in tessuto Canon FS-101: 1 ora
• Dopo l'essiccazione dell'inchiostro, coprire il lato
stampato con un foglio di carta comune (non
patinata) prima dell'archiviazione. Conservare la
pellicola in un raccoglitore trasparente o in una
cartellina plastificata.
• Quando si alimentano dei lucidi o delle pellicole Back Print, inserire un foglio normale come
ultimo foglio della risma.
• Non lasciare troppo a lungo le pellicole sul vassoio multifunzione. Polvere e sporcizia che si
accumulano potrebbero macchiare la pellicola.
• Usare dei guanti sottili per non lasciare impronte sulle pellicole durante l'inserimento o la
manipolazione.
• Non esporre a lungo alla luce diretta del sole le pellicole; potrebbero sbiadire.
• Conservare i supporti di stampa in piano. Aprire la confezione solo al momento dell'utilizzo.
• Conservare le pellicole nuove ad una temperatura compresa tra 15° e 30°C. L'umidità
relativa deve essere tra il 10% e il 70%.
5-10
Gestione dei supporti di stampa
Capitolo 5
Stampa su carta per alta risoluzione
Inserire la carta per alta risoluzione sul vassoio multifunzione, attenendosi alla procedura
descritta per la normale carta. (→ p. 2-19). Prima della stampa però alzare entrambe le guide
di uscita carta come indicato in figura:
Le guide di uscita carta reggono il foglio stampato all'uscita dall'unità. Questo serve a
prevenire che il foglio si pieghi con conseguente degrado della qualità di stampa. Dopo aver
terminato il lavoro di stampa su carta per alta risoluzione, abbassare le guide di uscita carta.
n
Quando si utilizza l'unità come fax, le guide di uscita carta vanno mantenute abbassate per evitare
l'impilamento dei fax ricevuti con conseguente inceppamento.
Con alcuni tipi di carta per alta risoluzione è richiesta la pulizia dei rulli dell'unità dopo il
consumo di una confezione di questo supporto . Leggere le istruzioni fornite con la carta per
alta risoluzione. Per la pulizia dei rulli, → sotto.
Leggere le istruzioni inserite nella confezione della carta per alta risoluzione per controllare
se, dopo l'uso dell'intera confezione, occorre pulire i rulli del dispositivo. In alcune confezioni
di carta per alta risoluzione è inserito un foglio di pulizia.
Il foglio di pulizia rimuove la polvere di carta dai rulli del dispositivo e previene l'insorgere di
problemi di alimentazione carta.
Inserire e utilizzare il foglio di pulizia come di seguito descritto:
1
Controllare che la levetta di spessore carta
sia posizionata su p (sinistra).
• Per i dettagli, → p. 5-6.
c
Non spostare la levetta di spessore carta
mentre è in corso una stampa; si
potrebbero causare dei problemi.
C
In
Bart k
Cri
C l-dg
o 2e
M lo 1
r
a
Jd
ae
p
a in
n
C
BartInk
BCl-rid
la 2ge
M c1
a k
Jd
ae
p
a in
n
Capitolo 5
Gestione dei supporti di stampa
5-11
Gestione dei
supporti di
stampa
Utilizzo del foglio di pulizia
2
Rimuovere la copertura dai due adesivi sul
retro del foglio di pulizia.
3
Inserire il foglio di pulizia nel vassoio
multufunzione, con il lato adesivo rivolto verso
l'alto e in basso, in direzione di alimentazione
q, quindi allineare il margine destro del foglio
al bordo destro del vassoio multifunzione.
Regolare quindi la guida carta contro il
margine sinistro del foglio w.
4
Premere Funzione.
5
Premere Pulizia.
6
Utilizzare d o u per selezionare
RULLO.
7
Premere Imposta.
1
2
CONTROLLO UGELLI
PULIZIA
PULIZIA RULLO
• Il foglio di pulizia viene alimentato e vengono puliti
i rulli.
5-12
Gestione dei supporti di stampa
Capitolo 5
Stampa su foglio in tessuto
Il foglio in tessuto Canon FS-101 viene fornito con opuscolo che spiega le speciali procedure
di manipolazione. Leggere attentamente le informazioni riportate su questo opuscolo.
n
• Non utilizzare fissatori quando si stampa su foglio in tessuto Canon FS-101. Questa unità non
richiede l'uso di fissatori.
• Prima di toccare i fogli appena stampati, accertarsi che l'inchiostro si sia essiccato.
L'essiccamento richiede circa un'ora.
Per inserire un foglio in tessuto sul vassoio multifunzione, attenersi alla seguente procedura:
1
Controllare che la levetta di spessore carta
sia posizionata su e destra).
• Per i dettagli, → p. 5-6.
c
Non spostare la levetta di spessore carta
mentre è in corso una stampa; si
potrebbero causare dei problemi.
C
In
Bart k
Cri
C l-dg
o 2e
M lo 1
r
a
Jd
ae
p
a in
n
C
BartInk
ri
BCl-d
la 2ge
M c1
a
Jd k
ae
p
a in
n
Con il lato tessuto rivolto verso l'alto e la
parte di apertura verso il lato superiore,
inserire un foglio in tessuto sul vassoio
multifunzione q, allineando il margine destro
del foglio al bordo destro del vassoio
multifunzione. Regolare quindi la guida carta
contro il margine sinistro del foglio w.
La parte di
apertura verso il
lato superiore
1
2
Gestione dei
supporti di
stampa
2
3
L'unità è pronta per la stampa. Predisporre il
PC per la stampa su foglio in tessuto.
4
Al termine della stampa, lasciare essiccare
l'inchiostro per un'ora circa.
5
Quando l'inchiostro si è essiccato, sfilare la
pellicola sul retro del foglio.
Capitolo 5
Gestione dei supporti di stampa
5-13
Stampa su carta per striscioni
E' un foglio unico di carta con perforazioni ad intervalli regolari nel senso della lunghezza,
all'altezza delle quali è possibile tagliare il foglio per la lunghezza richiesta. Per risultati
ottimali, utilizzare la Carta Banner Canon. Si possono stampare striscioni da due a sei fogli
nel senso della lunghezza.
n
Per sicurezza, lasciare sempre un foglio aggiuntivo alla fine dello striscione.
La parte in grigio nella figura mostra l'area massima di stampa raccomandata di carta per
striscioni.
1782 mm (Max. 6 fogli)
Min. 2 fogli
297 mm
3,4 mm
210 mm
3,4 mm
12.7 mm
n
40 mm
• Per evitare che l'inchiostro debordi, stampare entro i margini indicati in figura.
• La stampa su carta per striscioni può richiedere una considerevole quantità di inchiostro; se
necessario utilizzare serbatoi e cartuccia BJ nuovi.
• Per ottenere i migliori risultati, usare un tratto leggero per il disegno.
Per inserire la carta per striscioni sul vassoio multifunzione, procedere come segue:
1
Spostare l'unità verso il bordo della scrivania
in modo che la carta, uscendo dall'unità,
possa scorrere oltre il bordo.
• Controllare che il supporto carta sia sollevato.
Supporto carta
5-14
Gestione dei supporti di stampa
Capitolo 5
2
Alzare entrambe le guide di uscita carta.
3
Controllare che la levetta di spessore carta
sia posizionata su e (destra).
• Per i dettagli, → p. 5-6.
c
Non spostare la levetta di spessore carta
mentre è in corso una stampa; si
potrebbero causare dei problemi.
C
In
Bart k
Cri
C l-dg
o 2e
M lo 1
a
Jd r
ae
p
a in
n
C
BartInk
BCl-rid
la 2ge
M c1
a
Jd k
ae
p
a in
n
4
Tagliare lo striscione lungo le perforazioni per
la lunghezza richiesta. Piegare,
delicatamente, le perforazioni tra il primo e il
secondo foglio.
5
Collocare lo striscione dietro l'unità, su una
superficie piana. Inserire il primo foglio sul
vassoio multifunzione q, allineando il
margine destro del foglio al lato destro del
vassoio. Avvicinare la guida carta contro il
margine sinistro del foglio, lasciando una
distanza di 1 mm tra la guida carta e il
margine del foglio. w.
2
Gestione dei
supporti di
stampa
• Lo striscione può essere composto da massimo
sei fogli (1782 mm).
1
• Controllare che il foglio sia posizionato sotto la
linguetta del vassoio multifunzione.
• Controllare che i fogli dietro l'unità siano allineati al
vassoio multifunzione.
Linguetta
Capitolo 5
Gestione dei supporti di stampa
5-15
6
L'unità è pronta per la stampa.
Predisporre il PC a stampare su striscioni.
• La carta in uscita dall'unità deve poter scorrere
oltre il bordo della scrivania.
n
5-16
Terminato il lavoro di stampa degli striscioni, ricordarsi di abbassare le guide di uscita carta.
Gestione dei supporti di stampa
Capitolo 5
Capitolo 6
Selezione veloce
Selezione veloce
Che cos'è la selezione veloce? ............................................................................................ 6-2
Metodi di selezione veloce .................................................................................................. 6-2
Selezione veloce a un tasto ................................................................................................. 6-3
Registrazione dei numeri per la selezione veloce a un tasto ............................................. 6-3
Utilizzo della Selezione veloce a un tasto ........................................................................... 6-5
Selezione veloce codificata .................................................................................................. 6-6
Registrazione dei numeri per la selezione veloce codificata .............................................. 6-6
Utilizzo della Selezione veloce codificata ............................................................................ 6-8
Selezione di gruppo .............................................................................................................. 6-9
Creazione di gruppi ............................................................................................................. 6-9
Utilizzo della selezione di gruppo ...................................................................................... 6-12
Elenchi dei numeri di selezione veloce ............................................................................ 6-13
Stampa dell’elenco di selezione veloce ............................................................................ 6-13
Capitolo 6
Selezione veloce
6-1
Che cos'è la selezione veloce?
La selezione veloce consente di semplificare le procedure di selezione registrando un nome e
un numero di fax/telefono in un tasto o in un codice. Basta quindi premere uno o pochi tasti
per selezionare il numero memorizzato.
Metodi di selezione veloce
Su questo dispositivo sono disponibili i seguenti tre metodi di selezione:
■ Selezione veloce a un tasto (→
→ p. 6-3)
Consente di inviare un fax o di chiamare un numero di telefono premendo un solo tasto. Per
la selezione veloce a un tasto si possono memorizzare fino a 12 destinazioni.
■ Selezione veloce codificata (→
→ p. 6-6)
Consente di inviare un fax o di chiamare un numero telefonico premendo il tasto Selezione
codificata seguito da un codice a due cifre, scelto dall'utente. La selezione codificata richiede
la pressione di più tasti ma consente di registrare fino a 100 destinazioni.
■ Selezione di gruppo (→
→ p. 6-9)
Consente di selezionare un gruppo di numeri di fax, previamente registrati per la selezione
veloce a un tasto oppure per la selezione codificata. Registrando un gruppo di numeri in un
tasto di selezione veloce a un tasto o un codice di selezione codificata, basterà premere uno
o tre tasti per inviare lo stesso fax a più destinazioni.
Le pagine seguenti descrivono la procedura di registrazione dei numeri per la selezione
veloce.
n
6-2
Per i modelli MultiPASS:
– Si possono memorizzare i numeri per la selezione veloce anche da MultiPASS Suite.
(→ Manuale operatore del programma)
– Le modifiche apportate dal pannello di controllo dell'unità non verranno visualizzate nel
MultiPASS Suite.
– Le impostazioni apportate dal programma MultiPASS Suite sovrascriveranno quelle eseguite dal
pannello di controllo.
Selezione veloce
Capitolo 6
Selezione veloce a un tasto
Registrazione dei numeri per la selezione veloce a un
tasto
La selezione veloce a un tasto consente di inviare un documento o di chiamare un numero
premendo semplicemente un tasto. Si possono registrare fino a 12 numeri di telefono/fax, uno
per ogni tasto di selezione veloce a un tasto del pannello di controllo.
n
Per i modelli MultiPASS, la registrazione dei numeri di telefono/fax per la selezione veloce a un
tasto può essere eseguita anche dal programma MultiPASS Suite. (→ Manuale operatore del
programma)
Attenersi alla seguente procedura per registrare nomi e numeri per la selezione veloce a un
tasto:
1
Premere Funzione.
2
Premere Registrazione Dati.
REGISTRAZ. DAT
3
Utilizzare d o u per selezionare
REGISTRAZ. TEL.
REGISTRAZ. TEL.
4
Premere due volte Imposta.
SELEZ. UN TASTO
Es:
5
Utilizzare d o u per selezionare un tasto di
selezione veloce a un tasto (da 01 a 12).
Es:
01=
04=
6
Premere due volte Imposta.
NUMERO TELEFONO
Es:
Capitolo 6
Selezione veloce
• Se al tasto selezionato corrisponde già un altro
numero, quest'ultimo verrà visualizzato.
• Se il tasto selezionato è già stato utilizzato per la
selezione di gruppo, comparirà il messaggio
SELEZ. DI GRUPPO.
TEL=_
Selezione veloce
6-3
7
Utilizzare i tasti numerici per immettere il
numero di telefono/fax (max. 120 cifre, spazi e
pause inclusi).
Es:
TEL=20 545 8545_
• Per inserire uno spazio, premere Spazio. (Gli
spazi sono opzionali e vengono ignorati durante la
selezione).
• Per inserire una pausa, premere R (Riselez.)/
Pausa.
• Per correggere una cifra errata, premere l per
cancellare l'ultima cifra di destra.
• Per cancellare tutto il numero o per modificare una
precedente immissione, premere Annulla.
• Se il numero è già stato registrato e si desidera
solo modificare il nome, ignorare questo punto.
• Per cancellare le informazioni di selezione a un
tasto associate al testo selezionato, premere
Annulla seguito da Imposta. Premere Stop per
tornare in modalità di attesa. Il numero di telefono/
fax e il nome associato a questo tasto verranno
cancellati.
8
Premere due volte Imposta.
DIGITAZ.CORRETTA
NOME
Es:
9
Utilizzare i tasti numerici per digitare il nome
da associare al numero memorizzato (max.
16 caratteri, spazi inclusi).
Es:
_
:A
Canon EUROPA
:A
• Per i dettagli sull'immissione dei caratteri,
→ p. 3-3.
• Se nel tasto è già stato memorizzato un nome che
non si intende modificare, saltare questo punto.
10
Premere Imposta.
DIGITAZ.CORRETTA
Es:
11
Per proseguire nella registrazione di altri tasti
di selezione a un tasto, ripetere la procedura
dal punto 5.
-oPremere Stop per tornare in modalità di
attesa.
n
6-4
Es:
05=
15:00
ModoFax
Per controllare i numeri e i nomi registrati per la selezione veloce a un tasto, si può stampare
l'ELENCO SELEZ. A UN TASTO (→ p. 6-13). Conservare questo elenco nelle vicinanze del fax
per una rapida consultazione.
Selezione veloce
Capitolo 6
Utilizzo della Selezione veloce a un tasto
Per utilizzare questa funzione, occorre previamente registrare un numero per la selezione
veloce a un tasto. (→ p. 6-3)
Attenersi alla seguente procedura per inviare i documenti utilizzando la selezione veloce a un
tasto:
1
Aprire il vassoio documenti (solo per i modelli
MultiPASS).
2
Regolare la leva di alimentazione documenti
in base al formato del documento. (→ p. 4-2)
3
Preparare il documento e inserirlo nell'ADF,
con il lato stampato rivolto verso il basso.
(→ p. 4-4)
Es:
Premere il tasto di selezione veloce a un
tasto in corrispondenza del quale è stato
memorizzato il numero desiderato.
0%
(Memoria in uso)
• Per la trasmissione a colori, premere Colore/B&N
(Colore/B&N) per accenderlo. (→ p. 7-3)
• Per regolare la risoluzione e il contrasto,
→ pp. 7-4, 7-5.
4
MEM. IN USO
ORIGINALE PRONTO
(In attesa di scansione)
Es:
TEL=905 795 1111
• Viene visualizzato il numero associato al tasto di
selezione veloce a un tasto.
• Se è stato premuto il tasto errato, premere Stop,
quindi premere il tasto corretto.
• NESSUN NR. TEL. compare se al tasto di
selezione veloce a un tasto selezionato non è
associato alcun numero.
5
Premere Avvio (Avvio/Scansione) per
avviare l'acquisizione del documento da
trasmettere, oppure attendere che l'unità avvii
automaticamente la scansione dopo qualche
secondo.
n
Selezione veloce
• Se si preferisce disabilitare l'avvio automatico
della scansione, disattivare la voce TRASMISS.
IMMEDIATA . (→ p. 14-6)
• E' anche possibile utilizzare la selezione veloce a un tasto per trasmettere un documento a più
destinazioni. (→ p. 7-14)
• Per selezionare un numero di telefono memorizzato per la selezione veloce a un tasto, basta
sollevare il ricevitore e premere il relativo tasto di selezione veloce a un tasto.
Capitolo 6
Selezione veloce
6-5
Selezione veloce codificata
Registrazione dei numeri per la selezione veloce
codificata
La selezione codificata consente di selezionare un numero di fax/telefono premendo solo tre
pulsanti. Si deve premere Selezione Codificata seguito dal codice a due cifre in cui è stato
memorizzato il numero desiderato. Per la selezione codificata si possono registrare fino a 100
numeri di telefono/fax.
n
Per i modelli MultiPASS, la registrazione dei numeri di telefono/fax per la selezione veloce a un
tasto può essere eseguita anche dal programma MultiPASS Suite. (→ Manuale operatore del
programma)
Attenersi alla seguente procedura per registrare i numeri e i nomi per la selezione codificata:
1
Premere Funzione.
2
Premere Registrazione Dati.
REGISTRAZ. DAT
3
Utilizzare d o u per selezionare
REGISTRAZ. TEL.
REGISTRAZ. TEL.
4
Premere Imposta.
SELEZ. UN TASTO
5
Utilizzare d o u per selezionare
SELEZ.CODIFICATA.
SELEZ.CODIFICATA
6
Premere Imposta.
Es:
7
Utilizzare d o u per selezionare un codice di
selezione codificata (00 -99).
Es:
A00=
A01=
• Se al codice prescelto è già stato associato un
altro numero, verrà visualizzato il numero
associato al codice.
• Se al codice prescelto è stato associato un
gruppo, comparirà SELEZ. GRUPPO.
8
Premere due volte Imposta.
NUMERO TELEFONO
Es:
6-6
Selezione veloce
TEL=_
Capitolo 6
9
Utilizzare i tasti numerici per immettere il
numero di telefono/fax (max. 120 cifre, spazi e
pause inclusi).
Es:
TEL=3 3758 2111_
• Per inserire uno spazio, premere Spazio. (Gli
spazi sono opzionali e vengono ignorati durante la
selezione).
• Per inserire una pausa, premere R (Riselez.)/
Pausa.
• Per correggere una cifra errata, premere l per
cancellare l'ultima cifra di destra.
• Per cancellare tutto il numero o per modificare una
precedente immissione, premere Annulla.
• Se il numero è già stato registrato e si desidera
solo modificare il nome, ignorare questo punto.
• Per cancellare le informazioni memorizzate in un
codice, premere Annulla seguito da Imposta.
Premere Stop per tornare in modalità di attesa.
Numero di telefono/fax e nome registrati nel
codice verranno cancellati.
10
Premere due volte Imposta.
DIGITAZ.CORRETTA
NOME
Es:
11
Utilizzare i tasti numerici per digitare il nome
da associare al numero memorizzato (max.
16 caratteri, spazi inclusi).
Es:
_
:A
Canon Inc.
:a
• Per i dettagli sull'immissione dei caratteri,
→ p. 3-3.
• Se nel tasto è già stato memorizzato un nome che
non si intende modificare, saltare questo punto.
Premere Imposta.
DIGITAZ.CORRETTA
Es:
13
Per registrare altri codici di selezione
codificata, ripetere la procedura dal punto 7.
-oPremere Stop per tornare in modalità di
attesa.
n
Es:
A02=
15:00
ModoFax
E' possibile stampare l'ELENCO NUMERI SELEZIONE CODIFICATA che riportano tutti i numeri e
i nomi registrati per la selezione codificata (→ p. 6-13). Conservare l'elenco nelle vicinanze del fax
per una rapida consultazione.
Capitolo 6
Selezione veloce
6-7
Selezione veloce
12
Utilizzo della Selezione veloce codificata
Per utilizzare questa funzione occorre previamente registrare il numero per la selezione
codificata. (→ p. 6-6)
Attenersi alla seguente procedura per trasmettere i documenti utilizzando la selezione
codificata:
1
Aprire il vassoio documenti (solo per i modelli
MultiPASS).
2
Regolare la leva di alimentazione documenti
in base al formato del documento. (→ p. 4-2)
3
Preparare il documento e inserirlo nell'ADF,
con il lato stampato rivolto verso il basso.
(→ p. 4-4)
Es:
Premere SELEZ. CODIFIC.
5
Immettere il codice a due cifre in
corrispondenza del quale è stato
memorizzato il numero desiderato.
• Viene visualizzato il numero registrato nel codice
di selezione codificata immesso.
• Se è stato immessi il codice errato, premere Stop.
Premere quindi Selezione Codificata e digitare il
codice corretto.
• NESSUN NR. TEL compare se al codice di
selezione codificata immesso non è associato
alcun numero.
6
0%
(Memoria in uso)
• Per la trasmissione a colori, premere Colore/B&N
(Colore/B&N) per accenderlo. (→ p. 7-3)
• Per regolare la risoluzione e il contrasto,
→ pp. 7-4, 7-5.
4
MEM. IN USO
ORIGINALE PRONTO
(In attesa di scansione)
A
Es:
Es:
A01
TEL=03 3758 2111
Premere Avvio (Avvio/Scansione) per
avviare l'acquisizione del documento da
trasmettere, oppure attendere che l'unità avvii
automaticamente la scansione dopo qualche
secondo.
• Se si preferisce disabilitare l'avvio automatico
della scansione, disattivare la voce TRASMISS.
IMMEDIATA. (→ p. 14-6)
n
6-8
• Si può utilizzare la selezione codificata anche per trasmettere un documento a più destinazioni.
(→ p. 7-14)
• Per chiamare un numero registrato per la selezione codificata, premere Selezione codificata, e
immettere il codice a due cifre
Selezione veloce
Capitolo 6
Selezione di gruppo
Creazione di gruppi
Se si effettuano con frequenza delle trasmissione allo stesso gruppo di numeri, è possibile
creare un gruppo e registrarlo in un codice o tasto di selezione veloce. In tal modo, è
possibile inviare il documento a tutti i numeri inseriti nel gruppo premendo un tasto di
selezione veloce a un tasto oppure il tasto Selezione codificata seguito da un codice a due
cifre.
n
• In un gruppo si possono solo inserire dei numeri previamente registrati per la selezione veloce.
• Ciascun gruppo può contenere fino a 111 destinazioni.
• Per i modelli MultiPASS, i gruppo possono anche essere creati dal MultiPASS Suite. (→ Manuale
operatore del programma)
Per la creazione di gruppi, attenersi alla seguente procedura:
1
Premere Funzione.
2
Premere Registrazione Dati.
REGISTRAZ. DAT
3
Utilizzare d o u per selezionare
REGISTRAZ. TEL.
REGISTRAZ. TEL.
4
Premere Imposta.
SELEZ. UN TASTO
5
Utilizzare d o u per selezionare SELEZ.
GRUPPO.
SELEZ. GRUPPO
6
Premere Imposta.
7
Selezionare il tasto di selezione veloce a un
tasto o il codice di selezione codificata da
associare al gruppo.
■ Per registrare un gruppo in un tasto di
selezione veloce a un tasto:
Utilizzare d o u per selezionare il tasto in
cui si desidera registrare il gruppo (da 01
a 12).
01=SEL. UN TASTO
Es:
03=
Selezione veloce
Es:
• Se al tasto selezionato è già associato un
numero, compare SELEZ. UN TASTO o
SELEZ.GRUPPO.
Capitolo 6
Selezione veloce
6-9
■ Per registrare un gruppo in un codice di
selezione codificata:
Premere Selezione Codificata, quindi
immettere il codice prescelto utilizzando i
tasti numerici (da 00 a 99).
Es:
A21=
• Se al codice è già stato assegnato un numero,
comparirà SELEZ. CODIFICATA o
SELEZ.GRUPPO.
n
8
Per memorizzare un gruppo in un tasto di
selezione veloce o in un codice di selezione
codificata già registrati, occorre dapprima
cancellare le informazioni memorizzate.
(→ pp. 6-3, 6-6)
Premere due volte Imposta.
NUMERO TELEFONO
TEL=
9
Immettere i numeri registrati per la selezione
a un tasto o per la selezione codificata che si
desidera inserire nel gruppo.
■ Immissione di una destinazione registrata
per la selezione veloce a un tasto:
Premere Funzione, quindi premere i tasti
di selezione veloce a un tasto in cui sono
memorizzati i numeri da inserire nel
gruppo. Premere nuovamente Funzione.
■ Immissione di una destinazione registrata
per la selezione codificata:
Premere Selezione codificata, quindi
utilizzare i tasti numerici per digitare il
codice a due cifre in cui sono memorizzati i
numeri da inserire nel gruppo. Ripetere
l'operazione per gli altri codici.
Es:
01=905 795 1111
Es:
A01=03 3758 2111
• Compare il numero registrato nel tasto o
codice, oppure compare SELEZ.GRUPPO se è
stato selezionato un gruppo.
• In un gruppo non si possono inserire numeri
che non siano stati registrati per la selezione a
un tasto o per la selezione codificata (es. con i
tasti numerici).
• Si possono invece inserire tasti di selezione a
un tasto o codici di selezione codificata in cui
sono memorizzati dei gruppi.
6-10
Selezione veloce
Capitolo 6
• Per aggiungere delle destinazioni in un gruppo
già registrato, basta semplicemente inserirle
come spiegato nel punto seguente.
• Se viene immessa una destinazione non
corretta oppure se si desidera cancellare una
destinazione già registrata in un gruppo,
utilizzare d o u per selezionare la
destinazione, quindi premere Annulla.
• Per cancellare il gruppo associato al tasto o al
codice di selezione veloce, premere Annulla
fino a cancellare tutte le voci, quindi premere
Imposta. Premere Stop per tornare in modalità
di attesa. Verranno cancellati tutti i numeri di fax
e i nomi inseriti nel gruppo registrato nel tasto o
codice di selezione veloce selezionato.
10
NOME
Premere due volte Imposta.
_
11
Utilizzare i tasti numerici per assegnare un
nome al gruppo (max.16 caratteri, spazi
inclusi).
Es:
:A
Canon GRUPPO2_:1
• Per i dettagli sull'immissione dei caratteri,
→ p. 3-3.
• Se nel tasto è già stato memorizzato un nome che
non si intende modificare, saltare questo punto.
Premere Imposta.
DIGITAZ.CORRETTA
Es:
13
Per proseguire nella registrazione di altri
gruppi, ripetere la procedura dal punto 7.
-oPremere Stop per tornare in modalità di
attesa.
n
Es:
04=SEL. UN TASTO
15:00
ModoFax
Si può stampare l'ELENCO NR. SELEZIONE DI GRUPPO che riporta i numeri e i nomi registratri
nel gruppo (→ p. 6-13). Conservare questo elenco nelle vicinanze del fax per una rapida
consultazione.
Capitolo 6
Selezione veloce
6-11
Selezione veloce
12
Utilizzo della selezione di gruppo
Per utilizzare questa funzione, occorre previamente registrare un gruppo di numeri di fax in un
tasto o in un codice di selezione veloce. (→ p. 6-9)
Attenersi alla seguente procedura per inviare un documento a un gruppo di destinazioni
registrate in un tasto di selezione a un tasto o in un codice di selezione codificata:
1
Aprire il vassoio documenti (solo per i modelli
MultiPASS).
2
Regolare la leva di alimentazione documenti
in base al formato del documento. (→ p. 4-2)
3
Preparare il documento e inserirlo nell'ADF,
con il lato stampato rivolto verso il basso.
(→ p. 4-4)
Es:
0%
(Memoria in uso)
• Per la trasmissione a colori, premere Colore/B&N
(Colore/B&N) per accenderlo. (→ p. 7-3)
• Per regolare la risoluzione e il contrasto,
→ pp. 7-4, 7-5.
4
MEM. IN USO
ORIGINALE PRONTO
(In attesa di scansione)
Immettere il gruppo memorizzato in un tasto
di selezione veloce a un tasto o in un codice
di selezione codificata.
■ Immissione di un gruppo memorizzato in
un tasto di selezione veloce a un tasto:
Premere il tasto di selezione veloce a un
tasto in cui è registrato il gruppo di
destinazione a cui inviare il fax.
TEL=SELEZ.GRUPPO
• Se è stato premuto il tasto errato, premere
Stop, quindi premere il tasto corretto.
■ Immissione di un gruppo memorizzato in
un codice di selezione codificata:
Premere Selezione Codificata, quindi
digitare, con i tasti numerici, il codice in cui
è registrato il gruppo di destinazione a cui
inviare il fax.
Es:
A21=
TEL=SELEZ.GRUPPO
• Se è stato immesso il codice errato, premere
Stop. Premere quindi Selezione Codificata e
digitare il codice corretto.
5
Premere Avvio (Avvio/Scansione) per
avviare l'acquisizione dell'originale da
trasmettere, oppure attendere che l'unità avvii
automaticamete la scansione dopo qualche
secondo.
• Se si preferisce disabilitare l'avvio automatico
della scansione, disattivare la voce TRASMISS.
IMMEDIATA. (→ p. 14-6)
6-12
Selezione veloce
Capitolo 6
Elenchi dei numeri di selezione veloce
Si può stampare l'elenco dei numeri di telefono/fax registrati per la selezione veloce.
Conservare l'elenco nelle vicinanze dell'unità per una rapida consultazione.
Stampa dell'elenco di selezione veloce
Per stampare l'elenco di selezione veloce attenersi alla seguente procedura:
1
Premere Funzione.
2
Premere Rapporto.
RAPP. ATTIVITA'
3
Utilizzare d o u per selezionare EL. SELEZ
VELOCE.
EL. SELEZ VELOCE
4
Premere Imposta.
ELEN.SEL.1 TASTO
5
Utilizzare d o u per selezionare l'elenco che
si desidera stampare.
Es:
ELENCO SEL. COD
• Scegliere tra:
– ELEN. SEL.1 TASTO
– ELENCO SEL. COD
– ELENCO SEL.GRUP
Premere Imposta.
• Se al punto precedente si è selezionato
ELEN.SEL.1 TASTO o ELENCO SEL.
COD.scegliere l'ordine di stampa delle
destinazioni:
Premere T per stampare l'elenco con i nomi delle
destinazioni riportati in ordine alfabetico.
-oPremere # per stampare l'elenco in ordine di
codice o tasto.
• L'unità stampa l'elenco.
STAMPA IN ORDINE
SI=(A)
NO=(#)
Selezione veloce
6
Le pagine seguenti riportano degli esempi di elenchi.
Capitolo 6
Selezione veloce
6-13
■ ELENC. SEL. 1 TASTO
27/12 2001 17:23 FAX 123 4567
p 001
CANON
««««««««««««««««««««
27/12 2001 17:23 FAX
123
4567 SEL. UN TASTOCANON
«««
ELENCO
«««
««««««««««««««««««««
NR.
[
[
[
[
[
p 001
««««««««««««««««««««
««« ELENCO SEL. UN TASTO «««
NOME CORRISPOND
««««««««««««««««««««
Canon CANADA
Canon EUROPA
NR.TEL.CORRISPOND
NOME CORRISPOND
Canon ITALIA
Canon OPTICS
Canon AUSTRALIA
Canon AUSTRALIA Canon CANADA
NR.TEL.CORRISPOND
01]
03]
04]
05]
12]
905 795 1111
SELEZ. GRUPPO
2 50921 NR.
1 432 2060[ 12]
2 887 0166[ 01]
[
[
[
03]
04]
05]
2 887 0166
905 795 1111
SELEZ. GRUPPO
2 50921
1 432 2060
Canon EUROPA
Canon ITALIA
Canon OPTICS
Elenco non in
Destinazioni elencate
ordine alfabetico: in ordine di tasto.
Elenco in ordine
alfabetico:
Destinazioni elencate in ordine
alfabetico.
■ ELENCO SEL. COD.
27/12 2001 17:23 FAX 123 4567
p 001
CANON
««««««««««««««««««««
27/12 2001 17:23 FAX
123
4567 SEL. UN TASTOCANON
«««
ELENCO
«««
««««««««««««««««««««
NR.
[T
[T
[T
[T
[T
[T
p 001
««««««««««««««««««««
««« ELENCO SEL. CODIFICATA «««
NOME CORRISPOND
««««««««««««««««««««
Canon CANADA
Canon EUROPA
NR.TEL.CORRISPOND
NOME CORRISPOND
Canon ITALIA
Canon OPTICS
Canon DEUTSCH.
Canon AUSTRALIA Canon FRANCE
NR.TEL.CORRISPOND
00]
01]
02]
03]
21]
32]
2131 1250
03 3758 2111
1 49 39 25 NR.
25
516p 488 6700
[T 00]
SELEZ. GRUPPO
[T 02]
81 773 3173
[T 21]
[T 01]
[T 03]
[T 32]
2131 1250
1 49 39 25 25
SELEZ. GRUPPO
03 3758 2111
516p 488 6700
81 773 3173
Elenco non in
Destinazioni elencate
ordine alfabetico: in ordine di tasto.
Canon
Canon
Canon
Canon
Elenco in ordine
alfabetico:
GROUP 1
TOKYO
U.S.A.
UK
Destinazioni elencate in ordine
alfabetico.
■ ELENCO SEL. GRUP
27/12 2001 17:23 FAX 123 4567
p 001
CANON
««««««««««««««««««««
««« ELENCO SEL.GRUP.
«««
««««««««««««««««««««
07] Canon GROUP 2
[ 04] 2 50921
[T 00] 2131 1250
[T 02] 1 49 39 25 25
[T 32] 81 773 3173
Canon
Canon
Canon
Canon
[T 21] Canon GROUP 1
[ 01] 905 795 1111
[T 03] 516p488 6700
Canon CANADA
Canon U.S.A.
[
6-14
Selezione veloce
ITALIA
DEUTSCH.
FRANCE
UK
Capitolo 6
Capitolo 7
Trasmissione di documenti
Trasmissione di
documenti
Operazioni preliminari per la trasmissione di un fax ........................................................ 7-3
Requisiti dei documenti ....................................................................................................... 7-3
Regolazione della qualità .................................................................................................... 7-3
Impostazione della trasmissione in Bianco e Nero o a Colori ........................................ 7-3
Impostazione della risoluzione di lettura ......................................................................... 7-4
Impostazione del contrasto di lettura ............................................................................... 7-5
Metodi di selezione .............................................................................................................. 7-6
Metodi di trasmissione ......................................................................................................... 7-7
Trasmissione da memoria ................................................................................................... 7-7
Trasmissione manuale tramite il microtelefono ................................................................... 7-8
Annullamento di una trasmissione ................................................................................... 7-10
Riselezione quando la linea è occupata ........................................................................... 7-11
Riselezione manuale ......................................................................................................... 7-11
Annullamento della riselezione manuale ....................................................................... 7-11
Riselezione automatica ..................................................................................................... 7-11
Cos'è la riselezione automatica? ................................................................................... 7-11
Annullamento della riselezione automatica ................................................................... 7-12
Impostazione delle opzioni per la riselezione automatica ............................................ 7-12
Trasmissione a più destinazioni ........................................................................................ 7-14
Trasmissione di un documento a più destinazioni ............................................................ 7-14
Trasmissione di un documento con la Selezione di Gruppo ............................................. 7-16
Trasmissione differita (solo per i modelli MultiPASS) ..................................................... 7-16
Invio di altri documenti mentre l'unità è programmata per una Trasmissione Differita ..... 7-16
Documenti registrati in memoria ....................................................................................... 7-17
Stampa dell'elenco dei documenti in memoria ................................................................. 7-17
Stampa di un documento in memoria ............................................................................... 7-18
Cancellazione di un documento dalla memoria ................................................................ 7-20
Capitolo 7
Trasmissione di documenti
7-1
Utilizzo di reti telefoniche alternative (tutti i modelli ad eccezione del MultiPASS
C75/FAX-B215C) ............................................................................................................... 7-21
Registrazione di una rete telefonica alternativa ................................................................ 7-22
Trasmissione con una rete telefonica alternativa .............................................................. 7-23
Registrazione della selezione veloce con il tasto M ......................................................... 7-24
7-2
Trasmissione di documenti
Capitolo 7
Operazioni preliminari per la trasmissione di
un fax
Requisiti dei documenti
Per le informazioni sui tipi di documento che si possono trasmettere e sull'inserimento,
→ Capitolo 4.
Regolazione della qualità
La tecnologia di elaborazione digitale immagine Ultra High Quality (UHQ™) di Canon
consente di inviare documenti fedeli alla qualità dell'originale. Questa unità consente di
trasmettere documenti a colori o in B&N e di regolare la risoluzione e il contrasto in funzione
dell'originale da trasmettere.
Impostazione della trasmissione in Bianco e Nero o a Colori
L'unità può inviare i fax in bianco & nero. E' anche possibile inviare dei fax a colori, sempre
che l'unità ricevente supporti la funzione colore. Prima di trasmettere un documento, si deve
specificare se la trasmissione avverrà a colori o in bianco e nero.
■ Trasmissione in bianco & nero:
Controllare che il tasto Colore/B&N (Colore/B&N) sia spento. Se è acceso, premere Colore/
B&N (Colore/B&N) per spegnerlo.
■ Trasmissione a colori (a dispositivi fax che supportano la ricezione fax a
colori):
Premere Colore/B&N (Colore/B&N) per accenderlo.
Se si tenta di inviare un originale a colori ad un dispositivo che non supporta transazioni fax a
colori, il documento non verrà trasmesso e sull'LCD comparirà RIPROVA IN B/N (T RIPROVA
IN B/N). Riprovare a trasmettere in bianco e nero. Con il MultiPASS C75/ FAX-B215C, è possibile
attivare la voce TX DIRETTA COL. (→ p. 14-6) che converte in bianco & nero i fax a colori
quando si comunica con un dispositivo che non supporta transazioni fax a colori; questa
impostazione consente dunque di trasmettere degli originali a colori a qualsiasi fax senza che si
originino degli errori.
Trasmissione di
documenti
n
Capitolo 7
Trasmissione di documenti
7-3
Impostazione della risoluzione di lettura
La risoluzione è una misura delle definizione o nitidezza di una stampa. Quando la
risoluzione è bassa, i caratteri possono apparire frastagliati; le risoluzioni più alte permettono
invece di ottenere contorni perfettamente lineari e continui e caratteri meglio definiti.
n
Risoluzioni più alte consentono di ottenere una stampa di qualità superiore ma rallentano la
velocità di scansione
■ Per le trasmissioni in bianco & nero, attenersi alla seguente procedura per
impostare la risoluzione:
1
Controllare che l'indicatore sopra Colore/
B&N (Colore/B&N) sia spento.
• Se è acceso, premere Colore/B&N (Colore/B&N)
per spegnerlo.
2
Premere Risoluzione per selezionare il tipo
di risoluzione.
Es:
FAX RISOL. FOTO
• Scegliere tra:
– FAX RISOL. STD
Adatta per la maggior parte dei documenti
costituiti da solo testo.
– FAX RISOL. FINE
Adatta per documenti con stampa fine.
– FAX RISOL. FOTO
Adatta per documenti che contengono immagini
di tipo fotografico. Con questa impostazione, le
zone del documento che contengono foto
vengono automaticamente acquisite a 64 livelli
di grigio anzichè solo a due (bianco e nero).
Dopo 10 secondi circa, sull'LCD ricompare il messaggio di attesa.
■ Per le trasmissioni a colori, attenersi alla seguente procedura per
impostare la risoluzione:
1
Premere Colore/B&N (Colore/B&N) per
accenderlo.
2
Premere Risoluzione per selezionare il tipo
di risoluzione.
Es:
FAX RISOL. FINE
• Scegliere tra:
– FAX RISOL. STD
Si seleziona la risoluzione colore standard.
– FAX RISOL. FINE
Si seleziona una risoluzione colore di qualità
superiore.
Dopo 10 secondi circa, sull'LCD ricompare il messaggio di attesa.
n
7-4
E' possibile modificare la risoluzione mentre è in corso la lettura del documento da trasmettere. Si
noti però che, in tal caso, la modifica diventerà effettiva solo a partire dalla pagina successiva.
Trasmissione di documenti
Capitolo 7
Impostazione del contrasto di lettura
Il contrasto è la differenza di luminosità tra le parti più scure e quelle più chiare del
documento stampato. E' possibile regolare il contrasto da utilizzare per l'invio o la copiatura di
documenti in bianco & nero. Regolare in funzione del tipo di documento, se scuro o chiaro.
n
Sui modelli MultiPASS, il contrasto di lettura può anche essere definito da MultiPASS Suite.
(→ Manuale operatore del programma)
Per impostare il contrasto di lettura, attenersi alla seguente procedura:
1
Premere Funzione.
2
Premere Registrazione Dati.
REGISTRAZ. DAT
3
Premere due volte Imposta.
IMPOSTAZ. UTENTE
DATA & ORA
4
Utilizzare d o u per selezionare CONTR.
DENSITA'.
5
Premere Imposta.
Es:
STANDARD
6
Utilizzare d or u per selezionare il contrasto
desiderato.
Es:
SCURO
CONTR. DENSITA
• Scegliere tra:
– STANDARD
Adatto per la maggior parte dei documenti.
– SCURO
Adatto per documenti chiari.
– CHIARO
Adatto per documenti scuri.
Premere Imposta.
8
Premere Stop per tornare in modalità di
attesa.
ALLARME RIC.SGAN
Es:
15:00
ModoFax
Trasmissione di
documenti
7
Capitolo 7
Trasmissione di documenti
7-5
Metodi di selezione
Sono disponibili diversi metodi di selezione e precisamente:
• Selezione normale
Il numero del fax ricevente viene selezionato utilizzando i tasti numerici, esattamente come
quando si seleziona un numero da un normale telefono.
• Selezione veloce a un tasto
Il numero del fax ricevente viene selezionato premendo il tasto di selezione veloce a un
tasto (01 - 12) in corrispondenza del quale è stato memorizzato. Per i dettagli sulla
registrazione e sull'utilizzo della selezione veloce a un tasto, → pp. 6-3, 6-5.
• Selezione veloce codificata
Per selezionare il numero di fax si deve premere Selezione codificata seguito dal codice a
due cifre (da 00 a 99) assegnato al numero. Per i dettagli sulla registrazione e sull'utilizzo
della selezione veloce codificata, → pp. 6-6, 6-8.
• Selezione di gruppo
Il documento viene trasmesso ai numeri di fax registrati nel gruppo predefinito. (Per inserire
dei numeri in un gruppo, occorre previamente registrare tali numeri per la selezione veloce
a un tasto o per la selezione codificata). Per i dettagli sulla creazione di gruppo e sull'utilizzo
della selezione di gruppo, → pp. 6-9, 6-12.
• Selezione da PC (solo per i modelli MultiPASS)
Il numero di fax viene selezionato da PC mediante il software MultiPASS Suite. (→ Manuale
operatore del programma)
7-6
Trasmissione di documenti
Capitolo 7
Metodi di trasmissione
Questa sezione descrive le procedure e i vantaggi dei due principali metodi di trasmissione:
Trasmissione da memoria e Trasmissione manuale da microtelefono.
Trasmissione da memoria
La trasmissione da memoria è il modo più semplice e rapido per inviare un documento. lI fax
legge in memoria il documento e, dopo l'acquisizione della prima pagina del documento,
seleziona il numero e trasmette i dati mentre prosegue la scansione delle altre pagine.
Questa unità multifunzionale può acquisire in memoria un documento anche mentre sta
eseguendo altri compiti.
L'unità può memorizzare fino a 42* pagine** circa (meno se l'originale contiene molta grafica
o un testo particolarmente denso).
Per la trasmissione da memoria attenersi alla seguente procedura:
1
Aprire il vassoio documenti (solo per i modelli
MultiPASS).
2
Regolare la leva di alimentazione documenti
in base al formato del documento. (→ p. 4-2)
3
Preparare il documento e inserirlo nell'ADF,
con il lato stampato rivolto verso il basso.
(→ p. 4-4)
Es:
0%
(Memoria al momento in uso)
• Per la trasmissione a colori, premere Colore/B&N
(Colore/B&N) per accenderlo. (→ p. 7-3)
• Per regolare la risoluzione e il contrasto,
→ pp. 7-4, 7-5.
• Non è possibile utilizzare la trasmissione da
memoria se la percentuale visualizzata sull'LCD è
vicina al 100%. In tal caso, trasmettere il
documento manualmente. (→ p. 7-8)
ORIGINALE PRONTO
(In attesa scansione)
Selezionare il numero di fax dell'interlocutore.
Es:
• Per i metodi di selezione, → p. 7-6.
• Se il numero selezionato è errato, premere Stop e
selezionare il numero corretto.
• Se per accedere alla linea esterna occorre digitare
un numero (“9”, ad esempio), inserire una pausa
dopo tale numero premendo il tasto R (Riselez)/
Pausa.
TEL=
9p 7654321
Trasmissione di
documenti
4
MEM. IN USO
* MultiPASS C80/FAX-B230C: Fino a 426 pagine circa.
** In base al Test Chart Canon FAX standard Nr. 1, modo standard.
Capitolo 7
Trasmissione di documenti
7-7
5
Premere Avvio (Avvio/Scansione)per
avviare l'acquisizione del documento da
trasmettere, oppure attendere che il fax avvii
automaticamente la scansione dopo qualche
secondo.
• Se si preferisce disabilitare l'avvio automatico
della scansione, disattivare la voce TRASMISS.
IMMEDIATA. (→ p. 14-6)
• Per annullare l'invio dopo la selezione del numero,
premere Stop e T. (→ p. 7-10)
n
• Si possono acquisire in memoria fino a 30 diversi documenti per la trasmissione da memoria.
• Quando si verifica un errore durante l'invio, il documento viene automaticamente cancellato dalla
memoria anche se la trasmissione non è stata completata.
• Se si tenta di trasmettere un originale a colori ad un dispositivo che non supporta transazioni fax
a colori, il documento non verrà inviato e sull'LCD comparirà RIPROVA IN B&N (RIPROVA IN
B/N). Riprovare a trasmettere in bianco e nero. Con il MultiPASS C75/ FAX-B215C, è possibile
abilitare la voce TX DIRETTA COL. (→ p. 14-6) che converte in bianco & nero i fax a colori
quando si comunica con un dispositivo che non supporta transazioni fax a colori; questa
impostazione consente dunque di trasmettere degli originali a colori a qualsiasi fax senza che si
originino degli errori.
Trasmissione manuale tramite il microtelefono
Con questo metodo di trasmissione si può parlare con l'interlocutore prima di inviare il
documento. E' utile quando l'interlocutore deve predisporre il proprio fax per la ricezione,
prima di poter ricevere un documento.
Per la trasmissione manuale, attenersi alla seguente procedura:
n
Questo modo può essere utilizzato solo se al dispositivo è collegato il microtelefono opzionale, un
telefono oppure un secondo telefono (→ p. 2-6)
1
Aprire il vassoio documenti (solo per i modelli
MultiPASS).
2
Regolare la leva di alimentazione documenti
in base al formato del documento. (→ p. 4-2)
3
Preparare il documento e inserirlo nell'ADF,
con il lato stampato rivolto verso il basso.
(→ p. 4-4)
• Per la trasmissione a colori, premere Colore/B&N
(Colore/B&N) per accenderlo. (→ p. 7-3)
• Per regolare la risoluzione e il contrasto,
→ pp. 7-4, 7-5.
7-8
Trasmissione di documenti
Es:
MEM. IN USO
0%
(Memoria al momento in uso)
ORIGINALE PRONTO
(In attesa scansione)
Capitolo 7
4
Premere Aggancio.
TEL=
• Anzichè premere il tasto Aggancio, si può anche
sollevare il microtelefono.
5
Comporre il numero della destinazione.
6
Quando l'interlocutore risponde, sollevare il
microtelefono.
• Per i metodi di selezione, → p. 7-6.
• In caso di errore nella selezione, premere
Aggancio o riagganciare il microtelefono e
ripetere la procedura dal punto 4.
Es:
TEL=
7654321
• Se al punto 4 è stato premuto Aggancio, anziché
sollevare il microtelefono, si può sentire la voce
dell'interlocutore ma l'interlocutore non potrà udire
la vostra voce attraverso l'altoparlante. Sollevare il
ricevitore per parlare con l'interlocutore.
• Se anziché la voce dell'interlocutore si sente un
tono acuto, premere Avvio (Avvio/Scansione).
Se è stato sollevato il ricevitore, premere Avvio
(Avvio/Scansione) e riagganciare. Il documento
viene trasmesso.
7
Quando si è pronti per l'invio del documento,
chiedere all'interlocutore di premere il
pulsante di avvio sulla sua unità.
8
Quando si sente un tono acuto inviato dal fax
remoto, premere Avvio (Avvio/Scansione)
sulla propria unità e riagganciare.
• Il documento viene trasmesso.
• Ricordarsi di riagganciare il ricevitore dopo aver premuto Avvio (Avvio/Scansione); altrimenti la
chiamata verrà scollegata.
• Se il ricevitore non è riagganciato correttamente, l'unità emette una segnalazione acustica.
Riagganciare correttamente il ricevitore. Per escludere la segnalazione acustica, disabilitare la
voce ALLARME RICEV. SOLL.. (→ p. 14-4)
• Se si tenta di trasmettere un originale a colori ad un dispositivo che non supporta transazioni fax
a colori, il documento non verrà inviato e sull'LCD comparirà RIPROVA IN B&N (RIPROVA IN
B/N). Riprovare a trasmettere in bianco e nero. Con il MultiPASS C75/ FAX-B215C, si può
abilitare la voce (→ p. 14-6) che converte in bianco & nero i fax a colori quando si comunica con
un dispositivo che non supporta transazioni fax a colori; questa impostazione consente dunque
di trasmettere degli originali a colori a qualsiasi fax senza che si originino degli errori.
Trasmissione di
documenti
n
Capitolo 7
Trasmissione di documenti
7-9
Annullamento di una trasmissione
Per annullare una trasmissione in corso, attenersi alla seguente procedura:
■ Annullamento di una trasmissione manuale mediante il microtelefono/
telefono:
1
Premere Stop.
• La trasmissione viene annullata.
• L'unità stampa il RAPPORTO TX ERRATA.
(→ p. 11-4)
■ Annullamento di una trasmissione da memoria:
1
Premere Stop.
• L'unità chiede di confermare l'annullamento della
trasmissione.
ANNULLARE?ASI#NO
SI=(A)
2
NO=(#)
Premere T per annullare la trasmissione.
• La trasmissione viene annullata solo dopo la
pressione di T.
• Se, nel frattempo, si cambia idea e si desidera
proseguire l'invio, premere #.
• Per annullare una trasmissione in attesa, si deve
eliminare il documento dalla memoria. (→ p. 7-20)
• L'unità stampa il RAPPORTO TX ERRATA.
(→ p. 11-4)
n
7-10
Quando si annulla una trasmissione, potrebbe essere necessario aprire il pannello di controllo per
rimuovere il documento dall'ADF. (→ p. 13-3)
Trasmissione di documenti
Capitolo 7
Riselezione quando la linea è occupata
Per riselezionare un numero si possono utilizzare due metodi: Riselezione manuale e
Riselezione automatica. I due metodi vengono di seguito spiegati.
Riselezione manuale
Premere R (Riselez.)/Pausa per richiamare l'ultimo numero selezionato con i tasti numerici.
(Il numero viene richiamato, indipendentemente dal fatto che sia stata attivata o meno la
funzione di riselezione automatica).
Annullamente della riselezione manuale
Per annullare una riselezione manuale, premere Stop.
Riselezione automatica
Cos'è la riselezione automatica?
Se, quando si trasmette da memoria, il numero chiamato è occupato, l'unità riseleziona il
numero dopo un intervallo di tempo predefinito. E' possibile programmare il numero di
tentativi di riselezione che l'unità effettuarà per richiamare un numero occupato. Questa
funzione è chiamata Riselezione automatica.
Dopo il tentativo iniziale, l'unità è programmata in fabbrica ad attendere due secondi e a
richiamare quindi il numero. Se anche al secondo tentativo il numero risulta occupato, l'unità
attende altri due minuti quindi tenta per l'ultima volta di completare la chiamata.
La riselezione automatica può essere attivata o esclusa. E' possibile regolare sia il numero di
tentativi di riselezione che l'intervallo tra i tentativi. (→ p. 7-12)
Se nessuno dei tentativi ha successo, il fax cancella la transazione e stampa un RAPPORTO
TX ERRATA per notificare il mancato inoltro del documento. (→ p. 11-4)
n
Con i modelli MultiPASS, la funzione di riselezione automatica può anche essere impostata da
MultiPASS Suite. (→ Manuale operatore del programma)
Trasmissione di
documenti
Quando il dispositivo è in attesa di riselezione, l'LCD visualizzata alternatamente
RISELEZIONE AUTO e il numero della transazione (NR. TX/RX).
Capitolo 7
Trasmissione di documenti
7-11
Annullamento della riselezione automatica
Non è possibile annullare una riselezione automatica con il tasto STOP mentre l'unità è in
attesa di riselezione.
Per annullare una riselezione automatica, attenersi alla seguente procedura:
1
Attendere che l'unità inizi a riselezionare il
numero.
SELEZIONE
2
Premere Stop.
ANNULLARE?ASI#NO
• L'unità chiede di confermare l'annullamento.
SI=(A)
3
NO=(#)
Premere T per annullare la riselezione.
• La riselezione viene annullata solo dopo la
pressione di T.
• Se, nel frattempo, si cambia idea e si desidera
proseguire l'invio, premere #.
• L'unità stampa un RAPPORTO TX ERRATA.
(→ p. 11-4)
n
Per annullare una trasmissione mentre l'unità è in attesa di riselezione, occorre eliminare il
documento dalla memoria. (→ p. 7-20)
Impostazione delle opzioni per la riselezione automatica
Per la riseleziona automatica si possono impostare le seguenti opzioni:
• L'attivazione/disattivazione della funzione di riselezione automatica.
• Il numero dei tentativi di riselezione.
• L'intervallo tra i tentativi di riselezione.
Per regolare le impostazioni di riselezione automatica, attenersi alla seguente procedura:
1
Premere Funzione.
2
Premere Registrazione Dati.
REGISTRAZ. DAT
3
Premere Imposta.
IMPOSTAZ. UTENTE
4
Utilizzare d o u per selezionare
IMPOSTAZIONI TX.
IMPOSTAZIONI TX
5
Premere Imposta.
TX IN ECM
7-12
Trasmissione di documenti
Capitolo 7
6
Utilizzare d o u per selezionare
RISELEZIONE AUTO.
7
Premere Imposta.
RISELEZIONE AUTO
Es:
ACCESO
• Per disattivare la riselezione automatica, utilizzare
d o u per selezionare SPENTO, quindi premere
Imposta. Premere Stop per tornare in modalità di
attesa.
• Per attivare la riselezione automatica, utilizzare d
o u per selezionare ACCESO. Proseguire quindi
con i punti sottostanti.
8
NR. RISELEZIONI
Premere due volte Imposta.
Es:
9
Con i tasti numerici, digitare il numero di
tentativi di riselezione.
2 VOLTE
Es:
5 VOLTE
• Si può scegliere da 1 a 10 volte.
• L'impostazione predefinita è due volte.
10
Premere due volte Imposta.
INTERVAL.RISELEZ
Es:
11
Con i tasti numerici, digitare l'intervallo tra le
riselezioni.
2 MIN.
Es:
5 MIN.
• Impostare un valore compreso tra 1 e 99 minuti.
• L'impostazione predefinita è 2 minuti.
Premere Imposta.
13
Premere Stop per tornare in modalità di
attesa.
TRASM. IMMEDIATA
Es:
15:00
ModoFax
Trasmissione di
documenti
12
Capitolo 7
Trasmissione di documenti
7-13
Trasmissione a più destinazioni
Trasmissione di un documento a più destinazioni
Questa funzione consente di acquisire un documento e di trasmetterlo quindi a più
destinazioni. E' possibile inviare un documento fino a 113 destinazioni, utilizzando uno dei
seguenti metodi di selezione:
• Selezione veloce a un tasto: fino a 12 destinazioni
• Selezione veloce codificata: fino a 100 destinazioni
• Selezione normale (con i tasti numerici): una destinazione
Si possono immettere le destinazioni in qualunque ordine. (Dopo aver immesso un indirizzo
con i tasti numerici, premere il tasto Imposta).
n
Se si comunica sovente con uno stesso gruppo di destinazioni, è possibile creare un gruppo e
registrare questi numeri per la selezione di gruppo. In un gruppo si possono memorizzare fino a
111 indirizzi fax; basterà quindi premere uno o tre tasti per inoltrare un fax a tutte queste
destinazioni. (→ p. 6-9)
Per inviare un documento a più destinazioni, attenersi alla seguente procedura:
1
Aprire il vassoio documenti (solo per i modelli
MultiPASS).
2
Regolare la leva di alimentazione documenti
in base al formato del documento. (→ p. 4-2)
3
Preparare il documento e inserirlo nell'ADF,
con il lato stampato rivolto verso il basso.
(→ p. 4-4)
Es:
• Per la trasmissione a colori, premere Colore/B&N
(Colore/B&N)per accenderlo. (→ p. 7-3)
• Per regolare la risoluzione e il contrasto,
→ pp. 7-4, 7-5.
4
Impostare le 113 destinazioni di fax
utilizzando uno dei tre seguenti metodi:
■ Selezione veloce a un tasto:
Premere il/i tasto/i di selezione veloce a un
tasto desiderato/i.
■ Selezione veloce codificata:
Premere Selezione Codificata, quindi
digitare il codice a due cifre con i tasti
numerici. Ripetere l'operazione per gli altri
codici.
• Premere sempre Selezione Codificata prima
di ogni codice.
7-14
Trasmissione di documenti
MEM. IN USO
0%
(Memoria al momento in uso)
ORIGINALE PRONTO
(In attesa scansione)
Es:
Es:
Es:
TEL=905 795 1111
A01
TEL=03 3758 2111
Capitolo 7
■ Selezione normale:
Utilizzare i tasti numerici per digitare il
numero di fax, quindi premere Imposta.
Es:
TEL=2 887 0166
• Con questo metodo, è possibile impostare un
solo numero di fax.
n
5
• Se il numero immesso non è corretto,
premere Funzione e poi Annulla.
Premere di nuovo Funzione ed impostare
il numero corretto.
• Il secondo numero di fax deve essere
immesso entro cinque secondi dal primo.
Gli altri numeri a distanza di 10 secondi.
Se non viene immesso nessun numero
entro questi intervalli, l'unità inizia ad
acquisire il documento per la trasmissione.
Se si preferisce disabilitare l'avvio
automatico della scansione, disattivare la
voce TRASMISS. IMMEDIATA.
(→ p. 14-6)
• Per rivedere i numeri immessi, premere
Funzione ed utilizzare d o u per scorrere
i numeri.
Premere Avvio (Avvio/Scansione) per
avviare l'acquisizione del documento, oppure
attendere che il dispositivo avvii
automaticamente la scansione dopo qualche
secondo.
n
• Se un numero è occupato, l'unità prosegue la trasmissione alle altre destinazioni e poi
riseleziona il numero occupato.
• Se la memoria dell'unità si esaurisce mentre è in corso la scansione dell'originale, sull'LCD
compare MEMORIA PIENA. In questo caso, rimuovere il documento dall'alimentatore automatico
(potrebbe essere necessario aprire il pannello di controllo), quindi dividere il documento in
diverse sezioni e trasmetterle separatamente.
• Se si tenta di trasmettere un originale a colori ad un dispositivo che non supporta transazioni fax
a colori, il documento non verrà inviato; sull'LCD compare RIPROVA IN B&N (RIPROVA IN B/
N) e la trasmissione a quella destinazione verrà annullata. Riprovare a trasmettere in bianco e
nero. (Con il MultiPASS C75/FAX-B215C, questo avviene anche se è attivata la voce TX
DIRETTA COL.).
Capitolo 7
Trasmissione di documenti
7-15
Trasmissione di
documenti
• L'unità invierà il documento nel seguente ordine:
numeri di selezione veloce a un tasto, numeri di
selezione codificata e, infine, il numero immesso
da tastiera
• Se si preferisce disabilitare l'avvio automatico
della scansione, disattivare la voce TRASMISS.
IMMEDIATA. (→ p. 14-6)
• Per annullare una trasmissione, premere Stop
seguito da T. Verrà annullato l'invio a tutte le
destinazioni specificate al punto 4 (non è possibile
annullare l'invio a una sola destinazione), dopo di
che l'unità stamperà il RAPPORTO TX/RX
MULTIPLA. (→ p. 11-5)
Trasmissione di un documento con la Selezione di
Gruppo
Se si comunica sovente con uno stesso gruppo di destinazioni, è possibile creare un gruppo
in cui memorizzare tali destinazioni. I gruppi vengono registrati in corrispondenza dei tasti di
selezione veloce a un tasto o nei codici di selezione codificata. Per i dettagli, → p. 6-9.
Trasmissione differita (solo per i modelli
MultiPASS)
E' possibile programmare l'unità a trasmettere dei fax all'ora predefinita. Questa funzione è
chiamata Trasmissione differita o Trasmissione programmata. Con questa funzione è
possibile, ad esempio, programmare un invio a numeri internazionali di notte, quando le tariffe
telefoniche sono più convenienti.
n
• Questa funzione può essere impostata solo da MultiPASS Suite. (→ Manuale operatore del
programma)
• Per poter utilizzare questa funzione, il fax deve essere collegato a un PC e il computer deve
essere acceso.
Trasmissione di altri documenti mentre l'unità è
programmata per una Trasmissione Differita
La multifunzionalità di questa unità consente di eseguire altri compiti anche se è
programmata una trasmissione differita.
Per stampare, copiare, acquisire o trasmettere altri documenti dopo la programmazione di
una trasmissione differita, attenersi semplicemente alle corrispondenti procedure descritte nel
presente manuale oppure nelManuale operatore del programma.
7-16
Trasmissione di documenti
Capitolo 7
Documenti registrati in memoria
Stampa dell'elenco dei documenti in memoria
E' possibile stampare l'elenco dei documenti in memoria unitamente al rispettivo numero di
transazione (NR. TX/RX). Conoscendo il numero di transazione di un documento presente in
memoria, lo si può ritrasmettere o cancellare. La descrizione di queste procedure è riportata
oltre in questo stesso capitolo.
Per stampare l'elenco dei documenti presenti in memoria, attenersi alle seguenti istruzioni:
1
Premere Funzione.
2
Premere Riferimento Memoria.
EL. DOC. IN MEM.
3
Premere Imposta.
STAMPA RAPPORTO
• L'unità stampa l'ELENCO DOC. IN MEM.
27/23:23 FAX 42
p 001
CANON
««««««««««««««««««««
««« ELENCO DOC. IN MEM.
«««
««««««««««««««««««««
NR. TX/RX
MODO
TRASMISSIONE
TRASMISSIONE COL
SEQ.
0049
SEQ.
NR. TEL.CORRISPOND
[T
[
[
[T
[
01]
04]
01]
02]
03]
Canon TOKYO
Canon ITALIA
Canon CANADA
Canon FRANCE
Canon GROUP 2
PAG.
ORA PROGRAMMATA
3 27/12 23:24
2 27/12 23:26
1 27/12 23:38
1 27/12 23:39
Trasmissione di
documenti
0046
0047
0048
Capitolo 7
Trasmissione di documenti
7-17
Stampa di un documento in memoria
Prima di procedere con la stampa, verificare che sia installata la cartuccia BJ.
Documento in B/N in
memoria
Stampa possibile.
Stampa possibile.
Cartuccia BJ colore
Cartuccia BJ nero
Documento a
colori in memoria
Stampa possibile.
La stampa è
possibile previa
conversione in B/N.
Stampa possibile.
MultiPASS C75/
FAX-B215C:
Stampa possibile.
Cartuccia BJ foto
Tutti gli altri modelli:
Sostituire la cartuccia
foto con una cartuccia BJ
Nero o Colore.
Attenersi alla seguente procedura per stampare un documento registrato in memoria.
1
Premere Funzione.
2
Premere Riferimento Memoria.
3
Utilizzare d o u per selezionare
DOCUMENTO.
4
Premere Imposta.
5
Utilizzare d o u per selezionare il numero di
transazione (NR. TX/RX) del documento da
stampare.
EL. DOC. IN MEM.
STAMPA
STAMPA DOCUMENTO
Es:
NR. TX/RX.
Es:
NR. TX/RX. A0003
0001
• I segni che precedono il numero di transazione
(NR. TX/RX) hanno il seguente significato:
– (Nessun segno): Documento in Bianco & Nero
– A: Documento a colori
– #: Trasmissione di un documento in bianco &
nero.
– &: Trasmissione di un documento a colori
• In caso di dubbi sul numero di transazione (NR.
TX/RX), stampare l'ELENCO DOC. IN MEM.
(→ p. 7-17)
• Utilizzare l o r per visualizzare i dettagli della
transazione (ad esempio, la destinazione).
7-18
Trasmissione di documenti
Capitolo 7
6
Premere Imposta.
STAMPA SOLO 1^P?
SI=(A)
7
Premere T per stampare solo la prima
pagina oppure premere # per stampare tutte
le pagine del documento.
• L'unità stampa il documento.
• Se si sta stampando un documento a colori con
installata la cartuccia BJ Nero, l'LCD visualizzerà i
seguenti messaggi:
Premere T per stampare il documento in bianco e
nero con la cartuccia BJ nera oppure premere #
per annullare la stampa. L'unità ritorna al punto 5.
• Se si sta stampando un documento a colori con
installata la cartuccia BJ Foto, l'LCD visualizzerà i
seguenti messaggi (sul MultiPASS C75/FAXB215C la voce USA INCH. FOTO è disabilitata):
Premere T per stampare il documento con la
cartuccia BJ Foto, oppure premere # per annullare
la stampa. L'unità ritorna al punto 5.
COLORE>B/N?:
SI=(A)
Per stampare altri documenti in memoria,
ripetere la procedura dal punto 5.
-oPremere Stop per tornare in modalità di
attesa.
Es:
15:00
NO=(#)
ModoFax
Non è consentito stampare un documento in bianco & nero con la cartuccia BJ Foto (USA INCH.
FOTO disabilitata sul MultiPASS C75/FAX-B215C). Se è installata questa cartuccia, premere Stop,
sostituirla con una cartuccia BJ Nero o Colore (→ p. 12-12) e ripetere la procedura dall'inizio. Con
il MultiPASS C75/FAX-B215C, si può, in alternativa, abilitare la voce USA INCH. FOTO.
(→ p. 14-8)
Trasmissione di
documenti
n
NO=(#)
STAMPA B/ BC-22e?
SI=(A)
8
NO=(#)
Capitolo 7
Trasmissione di documenti
7-19
Cancellazione di un documento dalla memoria
Per cancellare un documento dalla memoria, attenersi alla seguente procedura:
1
Premere Funzione.
2
Premere Riferimento Memoria.
EL. DOC. IN MEM.
3
Utilizzare d o u per selezionare CANCELLA
DOCUM.
CANCELLA DOC.
4
Premere Imposta.
Es:
NR. TX/RX.
5
Utilizzare d o u per selezionare il numero di
transazione (NR. TX/RX) del documento da
cancellare.
Es:
NR. TX/RX. A0004
0001
• I segni che precedono il numero di transazione
(NR. TX/RX) hanno il seguente significato:
– (Nessun segno): Documento in Bianco & Nero
– A: Documento a colori
– #: Trasmissione di documento in bianco & nero
– &: Trasmissione di documento a colori
• In caso di dubbi sul numero di transazione (NR.
TX/RX), stampare l'ELENCO DOC. IN MEM. .
(→ p. 7-17)
• Utilizzare l o r per visualizzare i dettagli della
transazione (ad esempio, la destinazione).
6
Premere Imposta.
OK CANCELLARE?
• L'unità chiede di confermare la cancellazione.
SI=(A)
7
Premere T per cancellare il documento.
FINE CANCELLAZ.
• Se, nel frattempo, si cambia idea e si desidera
conservare il documento in memoria, premere #.
• Il documento viene cancellato.
8
Per cancellare altri documenti in memoria,
ripetere la procedura dal punto 5.
-oPremere Stop per tornare in modalità di
attesa.
7-20
Trasmissione di documenti
NO=(#)
Es:
15:00
ModoFax
Capitolo 7
Utilizzo di reti telefoniche alternative (Tutti i
modelli ad eccezione del MultiPASS C75/ FAXB215C)
Questa unità incorpora una funzione che consente di inviare fax e di telefonare utilizzando un
servizio alternativo per chiamate interurbane, ad esempio i servizi UK Call, Global Call e Day
Call Services della Cable and Wireless Communications Limited disponibili nel Regno Unito. Il
vantaggio che questi servizi offrono agli abbonati è un risparmio sui costi delle chiamate
internazionali.
Le procedure descritte in questa sezione spiegano come utilizzare l'unità con i servizi della
Cable and Wireless Communications Limited.
01
02
03
Registrazione dati
04
R
05
06
Spazio
Riferimento Memoria
07
Tono/+
09
08
D.T.
Rapporto
10
11
Pulizia
Annulla
Funzione
Imposta
12
M
Tasto M
Trasmissione di
documenti
Stampa
Capitolo 7
Trasmissione di documenti
7-21
Registrazione di una rete telefonica alternativa
Attenersi alla seguente procedura per registrare il codice ID e il codice di accesso a una rete
telefonica alternativa nel tasto M:
1
Premere Funzione.
2
Premere Registrazione Dati.
REGISTRAZ. DAT
3
Premere due volte Imposta.
IMPOSTAZ. UTENTE
DATA & ORA
IMPOST.
4
Utilizzare d o u per selezionare
TASTO M.
5
Premere Imposta.
6
Utilizzare d o u per selezionare ACCESO.
7
Premere due volte Imposta.
IMPOST. TASTO M
Es:
SPENTO
ACCESO
CODICE ACCESSO
Es:
8
Utilizzare d o u per selezionare il codice di
accesso.
132
Es:
131P:
• Scegliere tra:
– 132
– 131P (“P” indica una pausa di quattro secondi).
■ Se al punto 8 è stato selezionato 132:
9
Premere Imposta.
10
Premere Stop per tornare in modalità di
attesa.
IMPOST. RAPPORTO
Es:
15:00
ModoFax
■ Se al punto 8 è stato selezionato 131P:
9
Premere due volte Imposta.
7-22
Trasmissione di documenti
CODICE ID
Capitolo 7
10
Utilizzare i tasti numerici per immettere il
codice ID (max. 20 cifre e non è richiesta
alcuna pausa).
Es:
123456789
• Questo codice ID viene fornito all'abbonato dalla
Cable and Wireless Communications Limited (o da
un altro servizio alternativo).
• Se sull'unità è già registrato un codice ID, sull'LCD
comparirà una stringa di asterischi (AAAAA).
11
Premere Imposta.
12
Premere Stop per tornare in modalità di
attesa.
IMPOST. RAPPORTO
Es:
15:00
ModoFax
Trasmissione con una rete telefonica alternativa
Attenersi alla seguente procedura per effettuare delle trasmissioni utilizzando il servizio
alternativo registrato:
1
Aprire il vassoio documenti (solo per i modelli
MultiPASS).
2
Regolare la leva di alimentazione documenti
in base al formato del documento. (→ p. 4-2)
3
Preparare il documento e inserirlo nell'ADF,
con il lato stampato rivolto verso il basso.
(→ p. 4-4)
Es:
• Per la trasmissione a colori, premere Colore/B&N
(Colore/B&N) per accenderlo. (→ p. 7-3)
• Per regolare la risoluzione e il contrasto,
→ pp. 7-4, 7-5.
• Non è possibile utilizzare la trasmissione da
memoria se la percentuale visualizzata sull'LCD è
vicina al 100%. In tal caso, trasmettere il
documento manualmente. (→ p. 7-8)
4
Premere Funzione.
5
Premere M.
6
Selezionare il numero di fax del destinatario
utilizzando i tasti numerici.
MEM. IN USO 0%
(Memoria al momento in uso)
ORIGINALE PRONTO
(In attesa scansione)
Es:
TEL=
M
TEL=
416795111
Capitolo 7
Trasmissione di
documenti
• Se il numero digitato non è corretto, premere Stop
e riprendere la procedura dal punto 4.
Trasmissione di documenti
7-23
7
Premere Avvio (Avvio/Scansione) per
avviare l'acquisizione dell'originale da
trasmettere.
• L'unità seleziona automaticamente il codice di ID e
il codice di accesso registrati nel tasto M prima di
selezionare il numero di fax.
• Per annullare l'invio dopo la selezione del numero,
premere Stop e T. (→ p. 7-10)
n
• Per salvaguardarne la segretezza, il codice di accesso e il codice ID non vengono riportati sui
rapporti.
• Se si comunica sovente con gli stessi numeri di fax utilizzando questo sistema, è consigliabile
registrare i codici di accesso e ID assieme al numero di fax/telefono per la selezione veloce.
(→ sotto)
Registrazione della selezione veloce con il tasto M
Registrando il codice di accesso e il codice ID assieme al numero di fax/telefono per la
selezione veloce a un tasto o per la selezione codificata, è possibile trasmettere un fax o
chiamare un interlocutore utilizzando questi servizi alternativi con la semplice pressione di
uno o pochi tasti, senza dover premere M.
n
• Occorre previamente registrare il codice di accesso e il codice ID nel tasto M prima di poter
registrare il tasto M in un tasto o codice di selezione veloce. (→ p. 7-22)
• Per i dettagli sulla registrazione dei numeri per la selezione veloce, → Capitolo 6.
Attenersi alla seguente procedura per registrare le impostazioni del tasto M per la selezione
veloce:
1
Quando la procedura di registrazione per la
selezione veloce richiede l'immissione del
numero di fax/telefono, premere il tasto M.
Es:
TEL=M_
2
Utilizzare quindi i tasti numerici per immettere
il numero di fax/telefono che si desidera
registrare.
Es:
TEL=M987 6543_
3
Proseguire quindi con le normali operazioni di
registrazione dei numeri per la selezione
veloce a un tasto o per la selezione veloce
codificata.
Una volta completata la procedura prima descritta, basterà semplicemente premere il tasto di
selezione veloce a un tasto oppure il tasto Selez. Codificata seguito dal corretto codice per
chiamare un numero di telefono/fax utilizzando i servizi UK Call, Global Call oppure Day Call
Service della Cable and Wireless Communications Limited.
7-24
Trasmissione di documenti
Capitolo 7
Sistemi di ricezione ............................................................................................................... 8-2
Ricezione automatica di documenti: MODO RX AUTOMATICA ......................................... 8-3
Impostazione del MODO RX AUTOMATICA ................................................................... 8-3
Ricezione automatica di fax e chiamate telefoniche: Modo Fax/Tel ................................... 8-5
Impostazione del Modo Fax/Tel ....................................................................................... 8-5
Impostazione delle opzioni per il Modo Fax/Tel .............................................................. 8-6
Ricezione manuale di fax: MODO MANUALE ..................................................................... 8-8
Impostazione MODO MANUALE ..................................................................................... 8-8
Ricezione manuale di un fax ........................................................................................... 8-8
Ricezione con la segreteria telefonica: MODO SEGR. ..................................................... 8-10
Impostazione del MODO SEGRETERIA ....................................................................... 8-10
Come utilizzare l'unità con una segreteria telefonica .................................................... 8-10
Ricezione dei fax in MultiPASS Suite (solo per i modelli MultiPASS) ............................. 8-11
Quando il computer è spento ........................................................................................ 8-11
Ricezione a colori ................................................................................................................ 8-12
Impostazione della ricezione a colori ................................................................................ 8-12
Ricezione mentre sono in corso altre operazioni ............................................................ 8-13
Ricezione dei fax in memoria quando si verifica un errore ............................................ 8-13
Annullamento della ricezione ............................................................................................. 8-14
Capitolo 8
Ricezione di documenti
8-1
Ricezione di
documenti
Capitolo 8
Ricezione di documenti
Sistemi di ricezione
L'unità consente di utilizzare diversi metodi di ricezione. Per stabilire qual è il modo più adatto
alle proprie esigenze, fare riferimento alla tabella sottostante:
Modo ricezione
MODO RX
AUTOMATICA
Uso
principale
Fax
Modo Fax/Tel
Fax/Tel
MODO MANUALE
Tel
MODO SEGR.
Fax/Tel
MultiPASS Suite
(solo per i modelli
MultiPASS)
PC Fax
Funzionamento
Requisiti
Dettagli
Il fax risponde a tutte le
chiamate come chiamate
fax. Riceve
automaticamente i fax e
scollega le chiamate
telefoniche.
Commuta
automaticamente tra
chiamate fax e telefonate.
Riceve i fax
automaticamente e genera
degli squilli se si tratta di
una chiamata telefonica.
L'unità squilla ogni volta
che riceve una chiamata,
sia fax che normale. Per
ricevere un fax, occorre
attivare manualmente la
ricezione.
Riceve automaticamente i
fax e indirizza le chiamate
telefoniche alla segreteria.
I fax vengono inoltrati al
PC.
Linea fax dedicata.
p. 8-3
All'unità deve essere
p. 8-5
collegato il
microtelefono
opzionale, un telefono
o un secondo telefono.
All'unità deve essere
p. 8-8
collegato il
microtelefono
opzionale, un telefono
o un secondo telefono.
All'unità deve essere
p. 8-10
collegata una
segreteria telefonica
Al MultiPASS deve
p. 8-11
essere collegato un
PC con installato il
programma MultiPASS
Suite.
(→ Manuale operatore
del programma)
Una volta definita la modalità di ricezione più adatta alle proprie esigenze, programmarla
seguendo le istruzioni riportate nel presente capitolo. E' comunque possibile modificare la
modalità selezionata in ogni momento.
8-2
Ricezione di documenti
Capitolo 8
Ricezione di
documenti
Ricezione automatica di documenti: MODO RX
AUTOMATICA
Se l'unità è collegata a una linea telefonica dedicata, impostare il modo RX AUTOMATICA;
tutte le chiamate in arrivo verranno gestite come chiamate fax.
Impostazione del MODO RX AUTOMATICA
L'unità è predisposta in fabbrica per il modo RX AUTOMATICA. Se l'impostazione non è stata
modificata su Modo Fax/Tel, procedere come segue:
1
Premere Modo Ricezione per selezionare
RX AUTOMATICA.
• Dopo pochi secondi, sull'LCD compare il seguente
messaggio:
RX AUTOMATICA
Es:
15:00
ModoFax
Se sull'LCD non compare RX AUTOMATICA dopo la pressione di Modo ricezione, impostare
questa modalità attenendosi alla seguente procedura:
1
Premere Funzione.
2
Premere Registrazione Dati.
REGISTRAZ. DAT
3
Premere Imposta.
IMPOSTAZ. UTENTE
4
Utilizzare d o u per selezionare
IMPOSTAZIONI RX.
IMPOSTAZIONI RX
5
Premere Imposta.
RX IN ECM
6
Utilizzare d o u per selezionare MODO
RICEZIONE.
7
Premere Imposta.
8
Utilizzare d o u per selezionare RX
AUTOMATICA.
RX AUTOMATICA
9
Premere Imposta.
TELEF. IN ARRIVO
Capitolo 8
MODO RICEZIONE
Es:
COMMUT. FAX/TEL
Ricezione di documenti
8-3
10
Premere Stop per tornare in modalità di
attesa.
Es:
15:00
ModoFax
11
Accertarsi che sull'LCD sia visualizzato
ModoFax.
Es:
15:00
ModoFax
• In caso contrario , premere Modo Ricezione per
selezionare RX AUTOMATICA. Dopo pochi
secondi, sull'LCD ricompare il messaggio di
attesa.
L'unità considera tutte le chiamate in arrivo come chiamate fax. Riceverà automaticamente
tutti i documenti e scollegherà le chiamate telefoniche.
n
8-4
L'unità non genera squilli quando riceve chiamate fax. Se si desidera attivare la suoneria, collegare
al fax il microtelefono opzionale o un telefono e attivare la voce TELEF. IN ARRIVO. (→ p. 14-7)
Ricezione di documenti
Capitolo 8
Impostare questa modalità quando si desidera programmare il fax per la commutazione
automatica fax/telefono.
n
L'utilizzo di questa modalità comporta il collegamento del microtelefono opzionale, di un telefono o
di un secondo telefono all'unità. (→ p. 2-6)
Impostazione del Modo Fax/Tel
Attenersi alla seguente procedura per predisporre il fax in modalità COMMUT. FAX/TEL
(Modo Fax/Tel):
1
Premere Funzione.
2
Premere Registrazione Dati.
REGISTRAZ. DAT
3
Premere Imposta.
IMPOSTAZ. UTENTE
4
Utilizzare d o u per selezionare
IMPOSTAZIONI RX.
IMPOSTAZIONI RX
5
Premere Imposta.
RX IN ECM
6
Utilizzare d o u per selezionare MODO
RICEZIONE.
7
Premere Imposta.
8
Utilizzare d o u per selezionare COMMUT.
FAX/TEL.
COMMUT. FAX/TEL
9
Premere Imposta.
DUR.INIZIO SQUIL
10
Premere Stop per tornare in modalità di
attesa.
Es:
15:00
Fax/Tel
11
Accertarsi che l'LCD visualizzi FaxTel.
Es:
15:00
Fax/Tel
• In caso contrario , premere Modo Ricezione per
selezionare Modo Fax/Tel. Dopo pochi secondi,
sull'LCD ricompare il messaggio di attesa.
Capitolo 8
MODO RICEZIONE
Es:
RX AUTOMATICA
Ricezione di documenti
8-5
Ricezione di
documenti
Ricezione automatica di fax e chiamate telefoniche: Modo
Fax/Tel
Impostazioni delle opzioni per il Modo Fax/Tel
Se è stato impostato Modo Fax/Tel, Dopo aver attivato il Modo Fax/Tel, regolare le
seguenti voci per controllare con precisione il modo in cui il fax gestirà le chiamate in arrivo:
• Regola il tempo a disposizione dell'unità per rilevare se la chiamata in arrivo proviene da un
fax o da un telefono (impostazione DURATA INIZIO SQUIL.).
• Regola la durata degli squilli generati dal fax quando riceve una chiamata telefonica
(impostazione DURATA SQUIL.F/T).
• Programma il fax a commutare in modalità ricezione oppure a scollegare la chiamata allo
scadere del tempo impostato in DURATA SQUIL.F/T (voce AZIONE COMM. F/T).
n
Con i modelli MultiPASS, queste opzioni sono impostabili anche da MultiPASS Suite. (→ Manuale
operatore del programma)
■ Funzionamento con il Modo Fax/Tel
Tipo di chiamata
Telefono
Inizia l'addebito per il
chiamante.
DUR. INIZIO SQUIL
(Impostazione
predefinita = 8 sec.)
Fax
Fax
Trasmissione manuale di
documenti
Trasmissione automatica
di documenti
L'unità risponde senza generare squilli.
L'unità si predispone per il rilevamento della tonalità
fax.
(per 8 sec.)
Viene rilevata la tonalità fax.
Il documento viene
ricevuto automaticamente.
(Vienerilevata la tonalità
fax e l'unità commuta in
modo ricezione).
La tonalità fax non viene rilevata.
L'unità inizia a squillare.
DURATA SQUIL.F/T
(Impostazione
predefinita = 22 sec.)
Sollevare il ricevitore
per conversare.
Se non viene sollevato il ricevitore
(entro 22 sec.)
AZIONE COMM. F/T
Scegliere tra:
RICEZIONE (impostazione predefinita) e
DISCONNESSIONE.
DISCONNESSIONE
L'unità scollega la
chiamata.
RICEZIONE
(Impostazione predefinita)
Non tutti gli apparecchi fax sono in grado di trasmettere una tonalità fax. In questo caso,
impostare AZIONE COMM. F/T su RICEZIONE in modo che il fax commuti
automaticamente in modalità ricezione e riceva il documento. Se non arriva nessun
messaggio, la chiamata verrà scollegata dopo 40 secondi circa.
8-6
Ricezione di documenti
Capitolo 8
1
Eseguire i punti da 1 a 9 di pagina 8-5.
2
Premere Imposta.
Es:
8 SEC
3
Utilizzare i tasti numerici per impostare
quanto tempo deve trascorrere prima che il
fax inizi a squillare quando riceve una
chiamata.
Es:
9 SEC
DUR.INIZIO SQUIL
• E' possibile impostare un valore compreso tra 0 e
30 secondi.
• Otto secondi è l'impostazione predefinita in
fabbrica.
4
Premere due volte Imposta.
DURATA SQUL. F/T
Es:
5
Utilizzare i tasti numerici per definire la durata
degli squilli prima che l'operatore sollevi il
ricevitore.
22 SEC
Es:
30 SEC
• Impostare un valore compreso tra 10 e 60
secondi.
• L'impostazione predefinita in fabbrica è di
22 secondi.
6
Premere due volte Imposta.
AZIONE DEFAULT
Es:
7
Utilizzare d o u per selezionare RICEZIONE
o DISCONNESSIONE.
Es:
RICEZIONE
DISCONNESSIONE
• Questa impostazione definisce il tipo di azione che
dovrà seguire se il ricevitore non viene sollevato
entro l'intervallo di tempo specificato al punto 5.
• Scegliere RICEZIONE per ricevere la chiamata
oppure DISCONNESSIONE per scollegarla.
• RICEZIONE è l'impostazione predefinita.
8
Premere Imposta.
9
Premere Stop per tornare in modalità di
attesa.
Capitolo 8
TELEF. IN ARRIVO
Es:
15:00
Ricezione di documenti
Fax/Tel
8-7
Ricezione di
documenti
Attenersi alla seguente procedura per definire le opzioni Modo Fax/Tel:
Ricezione manuale di fax: MODO MANUALE
Il MODO MANUALE consente di ricevere chiamate telefoniche e di attivare manualmente la
ricezione di fax, sempre che all'unità sia collegato il microtelefono opzionale, il telefono o il
secondo telefono. Si può attivare la ricezione direttamente sul fax o anche a distanza,
componendo il numero di ricezione remota sul telefono ubicato lontano dal fax (questa
operazione è chiamata Ricezione remota).
n
• Questo modo può essere utilizzato solo se all'unità è collegato il microtelefono opzionale, il
telefono o il secondo telefono. (→ p. 2-6)
• Verificare che la voce RICEZIONE REMOTA sia attivata (→ p. 14-7). Con i modelli MultiPASS è
possibile attivare questa voce da MultiPASS Suite. (→ Manuale operatore del programma)
Impostazione MODO MANUALE
Attenersi alla seguente procedura per predisporre la modalità di ricezione su MODO
MANUALE:
1
Premere Modo Ricezione per selezionare
MODO MANUALE.
• Dopo pochi secondi, sull'LCD compare il seguente
messaggio:
MODO MANUALE
Es:
15:00
Manuale
15:00
Manuale
Ricezione manuale di un fax
Per ricevere manualmente un fax, attenersi alla seguente procedura:
1
Verificare che sull'LCD sia visualizzato
Manuale. (→ sopra)
2
Verificare che all'unità sia collegato il
microtelefono opzionale, il telefono o
l'estensione telefonica. (→ p. 2-6)
3
Quando squilla il microtelefono opzionale, il
telefono o l'estensione telefonica, sollevare il
ricevitore.
8-8
Ricezione di documenti
Es:
Capitolo 8
■ Se si sente la voce dell'interlocutore:
Conversare normalmente. Se, al termine
della conversazione, l'interlocutore desidera
inviare un fax, deve premere il tasto di
avvio sul proprio fax.
Quando si sente un segnale acustico,
premere Avvio (Avvio/Scansione)
sull'unità per ricevere il fax. Riagganciare.
Ricezione di
documenti
4
• Se il telefono o l'estensione telefonica non si
trova nelle vicinanze del fax, comporre 25 (ID di
ricezione remota) sul tastierino del telefono o
dell'estensione telefonica e riagganciare.
• L'unità inizia la ricezione del fax.
■ Se si sente un segnale acustico oppure
nessun segnale:
Qualcuno sta tentando di trasmettere un
fax.
Premere Avvio (Avvio/Scansione)
sull'unità per ricevere il fax. Riagganciare.
• Se il telefono o l'estensione telefonica non si
trova nelle vicinanze del fax, comporre 25 (ID di
ricezione remota) sul tastierino del telefono o
dell'estensione telefonica e riagganciare.
• L'unità inizia la ricezione del fax.
n
• Ricordarsi di riagganciare il ricevitore dopo aver premuto Avvio (Avvio/Scansione) o dopo aver
composto l'ID di ricezione remota; in caso contrario, la chiamata verrà scollegata.
• L'ID di ricezione remota può essere modificato (da 00 a 99) così com'è anche possibile
disattivare la ricezione remota. (→ RICEZIONE REMOTA, p. 14-7)
• Se il ricevitore non è riagganciato correttamente, l'unità emette una segnalazione acustica.
Riagganciare correttamente il ricevitore. E' possibile escludere questo allarme acustico,
disattivando la voce ALLARME RICEV. SOLL. (→ p. 14-4)
• Se al fax è collegata una segreteria controllabile a distanza (ad esempio attivabile da un
telefono a distanza), il codice di sicurezza per questa funzione potrebbe essere lo stesso dell'ID
di ricezione remota. In tal caso, modificare l'ID di ricezione remota per differenziarlo dal codice di
sicurezza della segreteria. (→ ID. RX REMOTA, p. 14-7)
Capitolo 8
Ricezione di documenti
8-9
Ricezione con la Segreteria Telefonica: MODO SEGR.
Il collegamento al fax di una segreteria consente di ricevere sia messaggi vocali che fax
anche quando quando si è assenti.
In MODO SEGR., l'unità indirizza le chiamate telefoniche alla segreteria e provvede
automaticamente a ricevere i fax quando rileva la tonalità fax.
Impostazione del MODO SEGRETERIA
n
Per poter utilizzare questo modo, si deve collegare al MultiPASS una segreteria telefonica o un
telefono con funzione di segreteria (→ p. 2-6)
Attenersi alla seguente procedura per impostare il modo di ricezione MODO SEGR:
1
Premere Modo Ricezione per selezionare
MODO SEGRETERIA.
• Dopo pochi secondi, sull'LCD compare il seguente
messaggio:
MODO SEGR.
Es:
15:00
Segr.
Come utilizzare l'unità con una segreteria telefonica
Osservare queste precauzioni quando si utilizza l'unità con una segreteria telefonica:
• Impostare la segreteria telefonica in modo che risponda al primo o al secondo squillo.
• Quando si registra un messaggio in uscita sulla segreteria telefonica:
– La durata del messaggio non deve eccedere i 15 secondi.
– Nel messaggio, specificare agli interlocutori come trasmettere un fax. Ad esempio:
"Salve. Siamo momentaneamente assenti. Lasciate un vostro messaggio dopo il beep.
Sarete richiamati al più presto. Se desiderate inviare un fax, premete il pulsante di avvio
del vostro apparecchio dopo il messaggio. Grazie.”
8-10
Ricezione di documenti
Capitolo 8
Ricezione di
documenti
Ricezione dei fax in MultiPASS Suite (solo per i modelli
MultiPASS)
Quando il computer è acceso, si può predisporre il MultiPASS Suite a trasferire
automaticamente sul PC i fax ricevuti dall'unità. (→ Manuale operatore del programma)
Quando il computer è spento
Se il MultiPASS Suite è stato programmato per il trasferimento automatico sul PC dei fax
ricevuti dall'unità ma il PC è spento, l'unità registra i fax ricevuti in memoria. Quando il
computer viene acceso, i messaggi fax verranno automaticamente trasferiti sul PC.
Per stampare un fax registrato in memoria anziché caricarlo sul PC, attenersi alla seguente
procedura:
1
Premere Funzione.
2
Premere Riferimento Memoria.
EL. DOC. IN MEM.
3
Utilizzare d o u per selezionare STAMPA
FILE.
STAMPA FILE
4
Premere Imposta.
• L'unità stampa i fax ricevuti che avrebbero dovuto
essere trasferiti sul PC.
n
• I fax stampati verranno cancellati dalla memoria e non potranno più essere trasferiti sul PC.
• L'unità può ricevere in memoria i fax solo se la voce RX IN MEMORIA è abilitata. (→ p. 14-7)
Capitolo 8
Ricezione di documenti
8-11
Ricezione a colori
L'unità è predisposta in fabbrica per ricevere i fax a colori inviati da altri dispositivi che
supportano transazioni fax a colori. In fase di ricezione, l'unità rileva se il fax in arrivo è a
colori o in bianco e nero e lo stampa di conseguenza.
La stampa automatica a colori è possibile solo se è installata la cartuccia BJ adatta.
Diversamente, l'unità riceverà il fax in memoria visualizzando sull'LCD il messaggio
RICEVUTO IN MEM. and INSERIRE BC-21e.
Sostituire la cartuccia installata con una cartuccia BJ Colori (→ p. 12-12). L'unità stamperà i
fax a colori registrati in memoria.
Impostazione della ricezione a colori
L'unità è predisposta in fabbrica per ricevere i fax a colori inviati da altri dispositivi che
supportano transazioni fax a colori.
Per attivare o disattivare la ricezione a colori, attenersi alla seguente procedura:
1
Premere Funzione.
2
Premere Registrazione Dati.
REGISTRAZ. DAT
3
Premere Imposta.
IMPOSTAZ. UTENTE
4
Utilizzare d o u per selezionare
IMPOSTAZIONI RX.
IMPOSTAZIONI RX
5
Premere Imposta.
RX IN ECM
6
Utilizzare d o u per selezionare RX A
COLORI (RX A COLORI).
Es:
7
Premere Imposta.
Es:
ACCESO
8
Utilizzare d o u per selezionare SPENTO o
ACCESO.
Es:
SPENTO
9
Premere Imposta.
10
Premere Stop per tornare in modalità di
attesa.
8-12
Ricezione di documenti
RX COLORE
IMPOS. STAMPANTE
Es:
15:00
ModoFax
Capitolo 8
Ricezione di
documenti
Ricezione mentre sono in corso altre
operazioni
La mulfunzionalità di questa unità consente di ricevere fax o chiamate telefoniche anche
mentre si stanno svolgendo altri compiti.
Quando sopraggiunge una chiamata fax mentre si stanno eseguendo alcuni compiti, l'unità
registra il fax ricevuto in memoria. Al termine dell'operazione in corso, provvederà
automaticamente a stampare il fax ricevuto in memoria.
Ricezione dei fax in memoria quando si
verifica un errore
Se si verifica un problema durante la ricezione di un fax, le pagine del fax non stampate
vengono registrate in memoria e sull'LCD compare RICEVUTO IN MEM. seguito da uno o
più messaggi. Per la spiegazione di questi messaggi e i rimedi da adottare, → p. 13-5.
n
• L'unità può registrare in memoria fino a 42* pagine.**
• Se lo si desidera, si può escludere la ricezione in memoria dei fax quando si verifica un
problema. (→ RX IN MEMORIA, p. 14-7)
• Dopo la stampa, le pagine vengono cancellate dalla memoria.
• Se la memoria si esaurisce, non si potranno ricevere in memoria le pagine successive.
Contattare il trasmittente per richiedere l'invio delle pagine mancanti.
* MultiPASS C80/FAX-B230C: Fino a 426 pagine circa.
** In base al Test Chart Canon FAX standard Nr. 1, modo standard.
Capitolo 8
Ricezione di documenti
8-13
Annullamento della ricezione
Per annullare una ricezione, attenersi alla seguente procedura:
1
Premere Stop.
ANNULLARE?TSI#NO
• L'unità chiede di confermare l'annullamento.
SI=(T) NO=(#)
2
Premere T per annullare la ricezione.
• La ricezione viene annullata solo dopo la
pressione di T.
• Se, nel frattempo, si cambia idea, premere # per
continuare la ricezione.
8-14
Ricezione di documenti
PREMUTO STOP
Es:
NR. TX/RX.
5003
Capitolo 8
Selezione speciale ................................................................................................................. 9-2
Selezione di numeri per chiamate internazionali (con pause) ............................................ 9-2
Commutazione temporanea in Selezione Tonale ................................................................ 9-4
Conferma della tonalità di selezione ................................................................................... 9-5
Restrizioni all'uso dell’unità ................................................................................................. 9-6
Attivazione delle restrizioni .................................................................................................. 9-6
Disattivazione delle restrizioni ............................................................................................. 9-7
Capitolo 9
Funzioni speciali
9-1
Funzioni speciali
Capitolo 9
Funzioni speciali
Selezione speciale
Selezione di numeri per chiamate internazionali (con
pause)
Quando si registrano o si compongono dei numeri per chiamate internazionali può essere
necessario inserire una pausa tra le cifre o alla fine del numero. Posizione e lunghezza
variano in base al sistema telefonico in uso.
Attenersi alla seguente procedura per comporre un numero internazionale con pause:
1
Aprire il vassoio documenti (solo per i modelli
MultiPASS).
2
Regolare la leva di alimentazione documenti
in base al formato del documento. (→ p. 4-2)
3
Preparare il documento e inserirlo nell'ADF,
con il lato stampato rivolto verso il basso.
(→ p. 4-4)
Es:
Comporre il codice di accesso internazionale
con i tasti numerici.
0%
(Memoria in uso)
• Per la trasmissione a colori, premere Colore/B&N
(Colore/B&N) per accenderlo. (→ p. 7-3)
• Per regolare la risoluzione e il contrasto,
→ pp. 7-4, 7-5.
4
MEM. IN USO
ORIGINALE PRONTO
(In attesa di scansione)
Es:
TEL=
00
Es:
TEL=
00P
• Se il numero selezionato è errato, premere Stop e
selezionare il numero corretto.
• Per maggiori informazioni sui prefissi
internazionali, rivolgersi al gestore telefonico.
5
Se necessario, premere R (Riselez.)/Pausa
per inserire una pausa.
• La pausa immessa tra le cifre del numero (p) ha
una durata di quattro secondi*.
• Per una durata superiore, premere di nuovo R
(Riselez.)/Pausa per inserire un'altra pausa di
quattro secondi*. Oppure, si può modificare la
durata della pausa. (→ IMP.LUNGH. PAUSA,
p. 14-6)
* Due secondi in Irlanda.
9-2
Funzioni speciali
Capitolo 9
6
Con i tasti numerici, comporre l'indicativo
della nazione, il prefisso e il numero di fax/
telefono desiderato.
Es:
TEL=
00p 811234
Es:
TEL=
00p811234P
• Se il numero immesso è errato, premere Stop e
ripetere la procedura dal punto 4.
7
Se necessario, premere R (Riselez.)/Pausa
per inserire una pausa.
8
Funzioni speciali
• La pausa inserita alla fine di un numero (P) ha
una durata fissa di dieci secondi.
Premere Avvio (Avvio/Scansione) per
avviare l'acquisizione del documento da
trasmettere.
• Per annullare una trasmissione dopo la selezione
del numero, premere Stop e T. (→ p. 7-10)
n
Per velocizzare la procedura di selezione, registrare i numeri internazionali con i quali si comunica
sovente per la selezione veloce a un tasto o per la selezione veloce codificata. (→ pp. 6-3, 6-6)
Capitolo 9
Funzioni speciali
9-3
Commutazione temporanea in Selezione Tonale
Per accedere a molti servizi informativi di banche, compagnie aeree, hotel, ecc, occorre
utilizzare la selezione tonale. Se il fax è collegato a una linea a impulsi, attenersi a questa
procedura per impostare temporaneamente il fax per la selezione tonale:
1
Aprire il vassoio documenti (solo per i modelli
MultiPASS).
2
Premere Aggancio.
TEL=
• Anziché premere Aggancio, si può sollevare il
ricevitore del microtelefono opzionale, del telefono
o dell'estensione telefonica collegati all'unità.
3
Per comporre il numero del servizio
informativo utilizzare i tasti numerici.
Es:
TEL=
7654321
Es:
TEL=
7654321T
Es:
TEL= 7654321TA34
• L'unità si collega utilizzando gli impulsi richiesti dal
sistema telefonico in uso.
4
Quando risponde il messaggio registrato del
servizio informativo, premere Funzione.
5
Premere Tono/+ per commutare in selezione
tonale.
• Quando viene premuto Tono/+, l'LCD visualizza T.
• Se al punto 2 è stato premuto Aggancio,
sollevare il ricevitore per parlare con
l'interlocutore.
6
Utilizzare i tasti numerici per immettere i
numeri richiesti dal servizio informativo.
• I numeri immessi dopo la pressione di Tono/+
verranno composti con la selezione tonale.
7
Al termine, premere Aggancio per scollegare
la chiamata.
• Se è stato sollevato il ricevitore, riagganciarlo per
scollegare la chiamata.
• Scollegando la chiamata, si annulla la selezione
tonale.
9-4
Funzioni speciali
Capitolo 9
Conferma della tonalità di selezione*
Questa funzione consente di predisporre l'unità ad ascoltare e rilevare la tonalità di selezione
a metà del numero di telefono/fax prima di proseguire con la selezione delle restanti cifre.
Questa procedura viene chiamata rilevazione della tonalità di selezione.
n
Funzioni speciali
Utilizzare questa funzione solo quando si registra un numero per la selezione veloce.
Per i dettagli sulla registrazione dei numeri per la selezione veloce, → Capitolo 6.
Attenersi alla seguente procedura per attivare il rilevamento della tonalità di selezione:
1
Quando si registra un numero per uno dei
metodi di selezione disponibili, utilizzare i tasti
numerici per immettere la prima parte del
numero fino al punto in cui è richiesto
l'inserimento della tonalità di selezione.
2
Controllare che la spia del tasto Funzione sia
accesa.
Es:
TEL=345_
Es:
TEL=345_
• Se spenta, premere Funzione.
3
Premere D.T. per inserire il rilevamento della
tonalità di selezione.
• L'attivazione della conferma della tonalità di
selezione è indicata da un puntino.
4
Con i tasti numerici, digitare le restanti cifre
del numero.
* Questa funzione non è disponibile nel Regno Unito e in Irlanda.
Capitolo 9
Funzioni speciali
9-5
Restrizioni all'uso dell'unità
L'attivazione di questa funzione inibisce l'utilizzo del dispositivo, per inviare fax o telefonare,
da parte di persone non autorizzate.
Attivazione delle restrizioni
Per attivare le restrizioni, si deve impostare la voce BLOCO TELEFONO su ACCESO. Per
prevenire l'accesso alle impostazioni di BLOCCO TELEFONO, occorre registrare una parola
chiave.
Attenersi alla seguente procedura per impostare PAROLA CHIAVE e BLOCCO TELEFONO:
1
Premere Funzione.
2
Premere Registrazione Dati.
REGISTRAZ. DAT
3
Premere Imposta.
IMPOSTAZ. UTENTE
4
Utilizzare d o u per selezionare
IMPOSTAZIONI SISTEMA.
IMPOST. SISTEMA
5
Premere tre volte Imposta.
S/BLOCCO TELEF
PAROLA CHIAVE
PAROLA CHIAVE_
6
Utilizzare i tasti numerici per impostare la
parola chiave a quattro cifre.
7
Premere due volte Imposta.
Es:
P. CHIAVE
1234
BLOCCO TELEFONO
SPENTO
8
Utilizzare d o u per selezionare ACCESO.
9
Premere Imposta.
9-6
Funzioni speciali
ACCESO
IMPOSTA DATA
Capitolo 9
10
Premere Stop per tornare in modalità di
attesa.
Es:
15:00
ModoFax
Le restrizioni sono attivate. Nessuno può fare chiamate o trasmettere fax. (Questa
impostazione non limita la ricezione di fax o di chiamate telefoniche).
Funzioni speciali
Annullamento delle restrizioni
Se è stata registrata una parola chiave ed è stata attivata la voce BLOCCO TELEFONO,
attenersi alla seguente procedura per annullare le restrizioni all'uso dell'unità:
1
Premere Funzione.
2
Premere Registrazione Dati.
REGISTRAZ. DAT
3
Premere Imposta.
IMPOSTAZ. UTENTE
4
Utilizzare d o u per selezionare
IMPOSTAZIONI SISTEMA.
IMPOST. SISTEMA
5
Premere due volte Imposta.
S/BLOCCO TELEF
PAROLA CHIAVE_
6
Con i tasti numerici, digitare la parola chiave
a quattro cifre registrata in precedenza.
PAROLA CHIAVE
7
Premere quattro volte Imposta.
PAROLA CHIAVE
Es:
P. CHIAVE
1234
BLOCCO TELEFONO
ACCESO
8
Utilizzare d o u per selezionare SPENTO.
Capitolo 9
SPENTO
Funzioni speciali
9-7
9
Premere Imposta.
10
Premere Stop per tornare in modalità di
attesa.
IMPOSTA DATA
Es:
15:00
ModoFax
L'uso del MultiPASS è ora sbloccato. Chiunque può utilizzarlo per chiamare o per inviare dei
fax.
9-8
Funzioni speciali
Capitolo 9
Capitolo 10
Esecuzione di copie
Esecuzione di
copie
Requisiti dei documenti ...................................................................................................... 10-2
Copia di documenti ............................................................................................................. 10-2
Impostazione di Tipo di carta per la copia a colori (Tutti i modelli ad eccezione
del MultiPASS C75/FAX-B215C) ..................................................................................... 10-5
Impostazione della lunghezza del margine inferiore ....................................................... 10-6
Capitolo 10
Esecuzione di copie
10-1
Requisiti dei documenti
Per le istruzioni sui tipi di documento che si possono copiare, sui relativi requisiti e sulle
modalità di inserimento, → Capitolo 4.
Copia di documenti
Una delle evolute funzioni offerte da questa unità è la possibilità di riprodurre delle copie di
alta qualità in bianco & nero e a colori.
Per eseguire delle copie, attenersi alla seguente procedura:
1
Aprire il vassoio documenti (solo per i modelli
MultiPASS).
2
Regolare la leva di alimentazione documenti
in base al formato del documento. (→ p. 4-2)
3
Preparare il documento e inserirlo nell'ADF,
con il lato stampato rivolto verso il basso.
(→ p. 4-4)
Es:
MEM. IN USO
0%
(Memoria in uso)
ORIGINALE PRONTO
(In attesa di scansione)
4
Premere Copia.
5
■ Per eseguire copie a colori:
Premere Colore/B&N (Colore/B&N) per
accendere la spia, quindi premere
Risoluzione per selezionare il tipo di
risoluzione desiderato.
• Scegliere tra:
MultiPASS C75/FAX-B215C:
– CARTA COMUNE
Per eseguire copie a colori su carta comune.
– CARTA ALTA RISOL.
Per eseguire copie a colori su carta per alta
risoluzione.
– ISTANTANEA COL.
Per eseguire copie a colori di foto inferiori ai
102 mm di larghezza. Con questa
impostazione utilizzare carta per alta
risoluzione.
– BOZZA A COLORI.
Per eseguire copie a colori a bassa
risoluzione.
10-2
Esecuzione di copie
COPIA
Es:
100%
01
BOZZA A COL.
Tutti gli altri modelli:
– BOZZA A COLORI
Per eseguire copie a colori a bassa
risoluzione.
– COLORE RIS. FINE
Per eseguire copie a colori di alta qualità.
– ISTANTANEA COL
Per eseguire copie a colori di foto inferiori
ai 102 mm di larghezza. Con questa
impostazione utilizzare carta per alta
risoluzione.
Capitolo 10
• Se sull'unità è installata la cartuccia BJ Foto, si
può solo scegliere tra CARTA ALTA RIS e
ISTANTANEA COL (solo MultiPASS C75/ FAXB215C).
■ Per eseguire copie in bianco & nero:
Controllare che la spia del tasto Colore/
B&N (Colore/B&N) sia spenta, quindi
premere Risoluzione per selezionare il tipo
di risoluzione desiderato.
Es:
TESTO B/N
Es:
COPIA
6
Per ingrandire o ridurre il documento,
premere Funzione, quindi utilizzare d o u
per selezionare la percentuale desiderata.
• Scegliere tra:
MultiPASS C75/FAX-B215C:
– 70%
– 80%
– 90%
– 100%
– 150% (solo nel modo ISTANTANEA COL.)
– 200% (solo nel modo ISTANTANEA COL.)
(Si noti che quantunque sia possibile selezionare
150% e 200% anche in altri modi, gli ingrandimenti
sono possibili solo nel modo ISTANTANEA COL.)
7
Per eseguire più copie di un documento,
utilizzare i tasti numerici per specificare il
numero di copie.
Esecuzione di
copie
• Se la spia del tasto Colore/B&N (Colore/B&N)
è accesa, premere Colore/B&N (Colore/B&N)
per spegnerla.
• Scegliere tra:
– TESTO B/N
Impostazione adatta per la maggior parte dei
documenti.
– B&N FOTO
Impostazione adatta per documenti contenenti
fotografie.
• Non è possibile eseguire copie in bianco & nero
quando è installata la cartuccia BJ Foto (sul
MultiPASS C75/ FAX-B215C la voce USA
INCH. FOTO è disabilitata).
80%
01
80%
05
Tutti gli altri modelli:
– 70%
– 80%
– 90%
– 100%
Es:
COPIA
• Si possono eseguire fino a 99 copie in bianco e
nero.
• Si può invece eseguire una copia a colori per
volta.
Capitolo 10
Esecuzione di copie
10-3
8
Premere Avvio (Avvio/Scansione) per
eseguire la copia.
COPIA
• Per interrompere la copia, premere Stop. Per
rimuovere il documento, potrebbe essere
necessario aprire il pannello di controllo.
(→ p. 13-3)
n
10-4
• Se sull'LCD compare MEMORIA PIENA non si potranno eseguire copie multiple. Stampare o
cancellare i documenti in memoria (→ pp. 7-18, 7-20, 8-11, 8-13) per liberare la memoria
dell'unità e riprovare. Per riprodurre più copie di più pagine contenenti molta grafica, suddividere
la pagine in piccoli gruppi e riprodurle nel numero desiderato.
• Anche per i lavori di copia, è possibile regolare il contrasto dei documenti. (→ p. 7-5)
• Su tutti i modelli ad eccezione del MultiPASS C75/FAX-B215C, è possibile selezionare il tipo di
carta più adotto per la copia a colori. (→ p. 10-5)
Esecuzione di copie
Capitolo 10
Impostazione del tipo di carta per la copia a
colori (Tutti i modelli ad eccezione del
MultiPASS C75/FAX-B215C)
Per ottenere i migliori risultati nell'esecuzione di copie a colori, adattare l'unità al tipo di
supporto di stampa che si intende usare.
L'impostazione predefinita è CARTA COMUNE.
1
Premere Funzione.
2
Premere Registrazione Dati.
REGISTRAZ. DAT
3
Premere Imposta.
IMPOSTAZ. UTENTE
4
Utilizzare d o u per selezionare
IMPOSTAZ. STAMPANTE.
IMPOS. STAMPANTE
5
Premere Imposta.
RIDUZIONE RX
6
Utilizzare d o u per selezionare SUPP.
COPIE COL..
7
Premere Imposta.
Es:
CARTA COMUNE
8
Utilizzare d o u per selezionare
l'impostazione tipo di carta desiderata per la
copia a colori.
Es:
CARTA ALTA RISOL.
SUPP. COPIE COL
• Scegliere tra:
– CARTA COMUNE
– CARTA ALTA RIS. (Carta per alta risoluzione)
9
Premere Imposta.
10
Premere Stop per tornare in modalità di
attesa.
Capitolo 10
MARGINE INFERIOR
Es:
15:00
Esecuzione di copie
ModoFax
10-5
Esecuzione di
copie
Per impostare il tipo di carta per l'esecuzione di copie, attenersi alla seguente procedura:
Impostazione della lunghezza del margine
inferiore
E' possibile regolare la lunghezza del margine inferiore per la copia e la ricezione a colori.
L'impostazione predefinita è NORMALE ( 21 mm).
Attenersi alla seguente procedura per impostare la lunghezza del margine inferiore:
1
Premere Funzione.
2
Premere Registrazione Dati.
REGISTRAZ. DAT
3
Premere Imposta.
IMPOSTAZ. UTENTE
4
Utilizzare d o u per selezionare
IMPOSTAZ. STAMPANTE.
IMPOS. STAMPANTE
5
Premere Imposta.
RIDUZIONE RX
6
Utilizzare d o u per selezionare MARGINE
INFERIORE.
MARGINE INFERIOR
7
Premere Imposta.
Es:
NORMALE
8
Utilizzare d o u per selezionare il margine
inferiore per la copia e la ricezione a colori.
Es:
RIDOTTO
• Scegliere tra:
– NORMALE
Il margine inferiore è di 21 mm (superiore al
margine inferiore delle pagine stampate in
bianco e nero).
– RIDOTTO
Il margine inferiore è di 7 mm (stessa lunghezza
del margine inferiore delle pagine stampate in
bianco e nero).
9
Premere Imposta.
Es:
STAMPA INCH.FOTO
10
Premere Stop per tornare in modalità di
attesa.
Es:
15:00
10-6
Esecuzione di copie
ModoFax
Capitolo 10
Capitolo 11
Rapporti ed Elenchi
Rapporti ed
Elenchi
Rapporti ed Elenchi ............................................................................................................. 11-2
RAPP. ATTIVITA' ................................................................................................................... 11-3
RAPPORTO TX (trasmissione) ........................................................................................... 11-4
RAPPORTO TX/RX MULTIPLA (Transazione) .................................................................. 11-5
RAPPORTO RX (Ricezione) ................................................................................................ 11-5
Capitolo 11
Rapporti ed Elenchi
11-1
Rapporti ed Elenchi
La tabella riporta i rapporti e gli elenchi che l'unità può stampare. Per maggiori dettagli,
consultare le pagine indicate.
Rapporto o Elenco
Elenco dei dati Utente
RAPP. ATTIVITA'
RAPPORTO TX (trasmissione)
RAPPORTO RX (Ricezione)
RAPPORTO TX/RX MULTIPLA
(Transazione)
ELENCO DOC.IN MEM.
Rapporto di annullamento
memoria
ELENC. SEL. 1 TASTO
ELENCO SEL. COD.
ELENCO SEL. GRUP
11-2
Rapporti ed Elenchi
Descrizione
Riporta i parametri al momento impostati e i dati
utente registrati.
Elenca le transazioni più recenti eseguite
dall'unità.
E' possibile attivare o disattivare la stampa
automatica di questo rapporto dopo
l'esecuzione di 20 transazioni. E' anche
possibile stamparlo manualmente.
Stampato dopo la trasmissione di un
documento.
E' possibile attivare o disabilitare la stampa di
questo rapporto oppure si può predisporre la
stampa solo in caso di errore di trasmissione.
Si può anche predisporre l'unità a stampare sul
rapporto la prima pagina del documento, come
riferimento per l'operatore.
Stampato dopo la ricezione di un documento. E'
possibile attivare o disabilitare la stampa di
questo rapporto oppure si può predisporre la
stampa solo in caso di errore di ricezione.
Stampato dopo la trasmissione a più
destinazioni di un documento.
Elenca tutti i documenti registrati nella memoria
dell'unità.
Viene automaticamente stampato al ripristino
dell'energia, dopo che si è verificata
un'interruzione di corrente. Elenca i documenti
cancellati dalla memoria.
Elenca nomi e numeri registrati nei tasti di
selezione veloce a un tasto.
Elenca nomi e numeri registrati nei tasti di
selezione codificata.
Elenca i gruppi registrati nei tasti di selezione
veloce a un tasto o nei codici di selezione
codificata.
Dettagli
p. 3-9
p. 11-3
p. 14-5
p. 11-4
p. 14-5
p. 11-5
p. 14-5
p. 11-5
p. 7-17
p. 13-26
p. 6-13
p. 6-13
p. 6-13
Capitolo 11
RAPP. ATTIVITA'
L'unità è predisposta in fabbrica per stampare un elenco delle ultime 20 transazioni effettuate.
Per stampare un RAPPORTO ATTIVITA' prima dell'emissione automatica, attenersi alla
seguente procedura:
n
Per escludere la stampa del RAPPORTO ATTIVITA' dopo ogni 20 transazioni, disattivare la voce
STAMPA AUTO. (→ p. 14-5)
1
Premere Funzione.
2
Premere Rapporto.
RAPP. ATTIVITA'
3
Premere Imposta.
STAMPA RAPPORTO
• L'unità stampa il RAPPORTO ATTIVITA'.
Sul RAPPORTO ATTIVITA' le transazioni sono elencate in ordine cronologico.
27/12 2001 15:00 FAX 123 4567
p 001
CANON
ORA INIZ
T 27/12
T 27/12
T 27/12
T 27/12
T 27/12
T 27/12
T 27/12
T 27/12
27/12
27/12
13:43
13:45
13:51
14:05
14:10
14:16
14:27
14:30
14:53
14:57
27/12 14:59
NR.TEL.CORRISPOND
905 795
905 795
03 3758
2 887
905 795
2 887
20 545
20 545
03 3758
2 887
1111
1111
2111
0166
1111
0166
8545
8545
2111
0166
NOME CORRISPOND
Canon
Canon
Canon
Canon
Canon
Canon
Canon
Canon
Canon
Canon
CANADA
CANADA
TOKYO
AUSTRALIA
CANADA
AUSTRALIA
EUROPA
EUROPA
TOKYO
AUSTRALIA
1 432 2060 CANON OPTICS
NR.
MODO
PAG.
5001
5002
0001
0001
5003
5004
0002
0003
5005
0004
RX AUTOM
RX AUTOM
SEQ.
SEQ.
RX AUTOM
RX AUTOM
TRASMISSIONE
TRASMISSIONE
RX AUTOM
TRASMISSIONE
IN ECM
IN ECM
IN ECM
IN ECM
IN ECM
IN ECM
COL
COL
IN ECM
COL
0005
TRASMISSIONE
COL
Rapporti ed
Elenchi
««««««««««««««««««««
««« RAPPORTO ATTIVITA' «««
««««««««««««««««««««
RISULTATO
00’33
00’24
01’18
01’18
00’18
03’59
01’20
04’12
01’16
01’25
3 STOP
00’01
0 NG
0 #018
1
1
3
3
1
4
1
1
1
3
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
NG
Numero di transazione (TX/RX)
Indica una voce
apparsa su un
rapporto
precedente
Modo di transazione
Transazione a colori
Transazione nel modo di correzione degli errori
Pagina con errore
Codice dell'errore (→ p. 13-5)
E' stato premuto Stop durante la transazione
Durata della transazione
Capitolo 11
Rapporti ed Elenchi
11-3
RAPPORTO TX (trasmissione)
L'unità è predisposta in fabbrica a stampare questo rapporto solo quando si verifica un errore
di trasmissione. Per modificare questa impostazione, → RAPPORTO TX, p. 14-5.
Se l'unità è programmata a stampare un rapporto, verrà stampato un RAPPORTO TX o un
RAPPORTO TX ERRATA , simili a quelli degli esempi, coerente con le impostazioni definite.
27/12 2001 14:59 FAX 123 4567
p 001
CANON
««««««««««««««««««««
«««
RAPPORTO TX
«««
««««««««««««««««««««
TRASMISSIONE OK
NR. TX/RX
NR.TEL.CORRISPOND
0003 :TX COLORE
1 432 2060
27/12 2001 14:59 FAX 123 4567
p 001
CANON
««««««««««««««««««««
««« RAPPORTO TX ERRATA «««
««««««««««««««««««««
TRASMISSIONE NON COMPLETATA
NR. TX/RX
NR.TEL.CORRISPOND
NOME CORRISPOND
ORA INIZ.
T.USATO
PAG. TRASMESSE
RISULTATO
0004
20 545 8545
Canon EUROPA
27/12 14:59
00’18
1
NG
●
THE SLEREXE COMPANY LIMITED
SAPORS LANE•BOOLE•DORSET•BH25 8ER
TELEPHONE BOOLE (945 13) 51617 – FAX 123456
Ns. Rif. 350/PJC/EAC
27 Dicembre, 2001
Dr. P. N. Cundall,
Mining Surveys Ltd.,
Holroyd Road,
Reading,
Berks.
“:TX a colori” (“:TX A COLORI”)
Indica una trasmissione a colori.
OK: Trasmissione completata con successo
NG: Il documento non è stato trasmesso, interamente o
parzialmente
Numero di pagine inviate
Durata trasmissione
Tempo di trasmissione
11-4
Rapporti ed Elenchi
Se si attiva la stampa con immagine
(→ p. 14-5), sul rapporto verrà stampata la
prima pagina del documento, come
promemoria per l'utente (solo fax in Bianco
& Nero).
Capitolo 11
RAPPORTO TX/RX MULTIPLA (Transazione)
Per le trasmissioni a più destinazioni, verrà stampato un RAPPORTO TX/RX MULTIPLA
(transazione), simile a quello riportato in figura.
27/12 2001 17:23 FAX 123 4567
p 001
CANON
««««««««««««««««««««
««« RAPPORTO TX/RX MULTIPLA «««
««««««««««««««««««««
NR. TX/RX
PAG.
TX/RX INCOMPLETA
TRANSAZIONE OK
0054
1
–––––
[ 01] 905 795 1111
[T 01]03 3758 2111
[T 02] 1 49 39 25 25
–––––
ERRORE
Canon CANADA
Canon TOKYO
Canon FRANCE
L'unità è predisposta in fabbrica a non stampare questo rapporto, neppure quando si verifica
un errore durante la ricezione. Per modificare questa impostazione, → RAPPORTO RX,
p. 14-5.
Attivando la stampa, verrà stampato un rapporto simile a quello dell'esempio.
27/12 2001 14:59 FAX 123 4567
p 001
CANON
««««««««««««««««««««
«««
RAPPORTO RX
«««
««««««««««««««««««««
RICEZIONE OK
NR. TX/RX
NR.TEL.CORRISPOND
NOME CORRISPOND
ORA INIZ.
T.USATO
PAG.
RISULTATO
5004 :RX A COLORI
905 795 1111
Canon CANADA
27/12
14:59
01’59
4
OK
OK: La ricezione è stata completata con successo.
NG: Il documento non è stato ricevuto, interamente o parzialmente
“:RX a colori” (“:RX A COLORI”)
Indica una ricezione a colori.
Numeri di pagine ricevute
Durata ricezione
Tempo di ricezione
Capitolo 11
Rapporti ed Elenchi
11-5
Rapporti ed
Elenchi
RAPPORTO RX (Ricezione)
11-6
Rapporti ed Elenchi
Capitolo 11
Capitolo 12
Manutenzione
Manutenzione
Pulizia periodica .................................................................................................................. 12-2
Pulizia dell'involucro dell'unità ........................................................................................... 12-2
Pulizia delle parti interne dell'unità .................................................................................... 12-3
Pulizia dell'interno del coperchio della stampante ........................................................ 12-3
Pulizia dei componenti dello scanner ............................................................................ 12-5
Pulizia dei rulli ................................................................................................................ 12-6
Cartuccia BJ ......................................................................................................................... 12-7
Cartucce e serbatoi BJ ...................................................................................................... 12-7
Quando sostituire la cartuccia o il serbatoio BJ ................................................................ 12-8
Test e pulizia della testina di stampa della cartuccia BJ ................................................. 12-10
Stampa dello schema di controllo ugelli ...................................................................... 12-10
Pulizia della testina di stampa della cartuccia BJ ....................................................... 12-11
Sostituzione della cartuccia BJ ....................................................................................... 12-12
Sostituzione di un serbatoio BJ ....................................................................................... 12-15
Capitolo 12
Manutenzione
12-1
Pulizia periodica
Su questa unità gli interventi di manutenzione periodica sono minimi. Per le procedure di
pulizia, attenersi alle istruzioni riportate in questa sezione e osservare le seguenti
precauzioni:\
• Scollegare il cavo di alimentazione prima di pulire l'unità. Lo spegnimento del fax comporta
la cancellazione dei documenti in memoria; stampare quindi il contenuto della memoria
prima di scollegare il cavo di alimentazione. (→ pp. 7-18, 8-11, 8-13)
• Non utilizzare fazzoletti, tovaglioli di carta o materiali simili per la pulizia; potrebbero aderire
alle parti interne dell'apparecchio o produrre cariche elettrostatiche.
c
Non utilizzare benzina, acetone o altri solventi chimici per pulire le parti interne del fax;
queste sostanze possono infatti danneggiare i componenti.
Pulizia dell'involucro esterno dell'unità
Per pulire l'involucro esterno dell'unità, attenersi alla seguente procedura:
1
Scollegare il cavo di alimentazione dall'unità.
2
Pulire l'involucro utilizzando un panno soffice, non peloso, leggermente inumidito con
acqua o con detergente per piatti diluito con acqua.
3
Al termine della pulizia, ricollegare il cavo di alimentazione.
12-2
Manutenzione
Capitolo 12
Pulizia delle parti interne dell'unità
Pulizia dell'interno del coperchio della stampante
Pulire periodicamente l'area di stampa dell'unità, per prevenire accumuli di polvere o di
polvere di carta che possono alterare la qualità della stampa.
Per pulire le parti interne dell'unità, attenersi alla seguente procedura:
1
Scollegare il cavo di alimentazione dall'unità.
2
Aprire il vassoio documenti (solo per i modelli
MultiPASS).
3
Alzare le guide documento per aprire il
coperchio della stampante.
Guide documento
• Se il coperchio non si apre facilmente, aprire le
guide documento e sollevare il coperchio.
Non toccare i componenti scoperti o
parti metalliche; si potrebbe alterare il
funzionamento dell'unità e
compromettere la qualità di stampa.
Manutenzione
c
Albero a sezione tonda
Cavo a nastro
Binario di guida
Capitolo 12
Manutenzione
12-3
4
Utilizzare un panno pulito, soffice, senza
filacce per rimuovere inchiostro o residui di
carta dall'interno dell'unità (area in grigio)
attorno al rullo di stampa.
• Fare attenzione a non toccare la cartuccia BJ o il
relativo supporto.
5
Controllare i piccoli rulli neri. Se sono sporchi,
pulirli con uno spazzolino da denti morbido e
asciutto.
6
Al termine, richiudere il coperchio della
stampante.
7
Richiudere il vassoio documenti (solo per i
modelli MultiPASS).
8
Ricollegare il cavo di alimentazione.
12-4
Manutenzione
Capitolo 12
Pulizia dei componenti dello scanner
Controllare e pulire periodicamente i componenti dello scanner, attenendosi alla seguente
procedura:
1
Scollegare il cavo di alimentazione dall'unità.
2
Aprire il vassoio documenti (solo per i modelli
MultiPASS).
3
Aprire il pannello di controllo, parzialmente,
tirandolo delicamente verso di voi.
• Si apre solo leggermente.
Reggere il pannello di controllo e pulire i
seguenti componenti:
■ Guida di separazione e rullo di separazione
Pulire con un panno pulito, soffice e senza
filacce.
■ Foglio bianco e vetro di scansione
Pulire con un panno pulito, soffice, senza
filacce inumidito con acqua, quindi
asciugare con un panno asciutto, pulito,
soffice e non peloso.
n
c
• Se i componenti dello scanner sono
sporchi, anche i documenti trasmessi o
copiati risulteranno sporchi.
• Usare, per la pulizia, un panno soffice per
evitare di graffiare i componenti.
Non utilizzare fazzoletti, tovaglioli di
carta o materiali simili per la pulizia;
potrebbero aderire alle parti interne
dell'apparecchio o produrre cariche
elettrostatiche.
Capitolo 12
Manutenzione
4
Guida di separazione
Rullo di separazione
Foglio bianco
Vetro di scansione
Manutenzione
12-5
5
Pulire l'area evidenziata in grigio del pannello
di controllo.
• L'accumulo di polvere o particelle di polvere sotto
il pannello di controllo può deteriorare la qualità
dei documenti copiati o inviati.
6
Con un panno pulito, soffice e senza filacce,
rimuovere la polvere di carta dalle aree (in
grigio) attorno alla guida di separazione.
Rullo di separazione
7
Al termine, richiudere il pannello di controllo
premendolo al centro.
• Chiudere correttamente il pannello di controllo fino
a bloccarlo in posizione, diversamente l'unità non
funzionerà correttamente.
8
Richiudere il vassoio documenti (solo per i
modelli MultiPASS).
9
Ricollegare il cavo di alimentazione.
Pulizia dei rulli
Dopo l'utilizzo di una confezione di carta per alta risoluzione può essere necessario pulire i
rulli. Questa pulizia rimuove la polvere di carta dai rulli del fax, prevenendo problemi di
alimentazione. Per i dettagli, → p. 5-11.
12-6
Manutenzione
Capitolo 12
Cartuccia BJ
Cartucce e serbatoi BJ
Con l'unità si possono utilizzare le cartucce e i serbatoi BJ di seguito elencati. Per l'acquisto,
rivolgersi a un rivenditore autorizzato Canon.
Per ottenere risultati ottimali e per evitare problemi di stampa, si raccomanda di utilizzare
unicamente le cartucce e i serbatoi BJ Canon qui descritti.
n
■ Cartuccia BJ a Colori BC-21e
B
Ca
rtrInk
Cl- idge
Col
or 21
Ma
Ja de
pa in
n
B
BC
Ma
de
-2
in
Ja
1e
pa
n
Ca
rtrInk
BlaCl-2 idge
ck 1
Ma
Ja de
pa in
n
CaColor
rtri BJ
dg
e
Contiene la testina di stampa e due serbatoi BJ sostituibili, uno a
colori (ciano, giallo, magenta) e l'altro nero. Quando si esaurisce
l'inchiostro, si deve solo sostituire il corrispondente serbatoio senza
dover sostituire la testina di stampa.
■ Cartuccia BJ Nero BX-20
■ Cartuccia BJ Foto BC-22e
Contiene la testina di stampa e gli inchiostri nero e colore. Utilizzare
questa cartuccia BJ per stampe a colori fotorealistiche. Abbinata a
carta per alta risoluzione Canon, questa cartuccia BJ produce
immagine di qualità fotografica. Quando l'inchiostro di esaurisce,
sostituire la cartuccia BJ.
■ Serbatoio BJ Nero BCI-21
B
CartriInk
dge
C
Bla l-21
ck
Ma
de
Japa
n in
Capitolo 12
Contiene l'inchiostro nero per la cartuccia BJ a colori. Quando si
esaurisce l'inchiostro nero sulla cartuccia BJ a colori, sostituire questo
serbatoio.
Manutenzione
12-7
Manutenzione
Contiene la testina di stampa e un unico serbatoio di inchiostro nero.
Utilizzare questa cartuccia per stampe veloci con inchiostro nero.
Quando l'inchiostro si esaurisce, sostituire la cartuccia BJ.
■ Serbatoio BJ a colori BCI-2
B
CartriInk
dge
C
Col l-21
or
Ma
de
Japa
n in
Contiene l'inchiostro a colori della cartuccia BJ a colori. Quando si
esaurisce l'inchiostro a colori sulla cartuccia BJ a colori, sostituire
questo serbatoio.
Quando sostituire la cartuccia BJ o il serbatoio BJ
La frequenza di sostituzione della cartuccia o del serbatoio BJ dipende dalle modalità di
utilizzo dell'unità. La stampa di molta grafica, mezzetinte o scala dei grigi comporta
sostituzioni più frequenti rispetto alla stampa di solo testo.
In generale, la cartuccia BJ va sostituita nelle seguenti situazioni:
• Se utilizzata da più di un anno.
• Se le stampe non sono nitide e chiare oppure presentano dei caratteri mancanti.
• Quando le stampe mostrano perdite di colore.
• Quando sull'LCD compare il messaggio CAMBIA CARTUCCIA.
Di norma, sulla cartuccia BJ a colori, il serbatoio BJ va sostituito nei seguenti casi:
• Se utilizzato da oltre 6 mesi.
• Se le stampe sono bianche.
• Se le stampe mostrano perdite di colore
• Se sull'LCD compare il messaggio INCH. N VUOTO e/o INCH. COL. VUOTO (INCH.
COL. VUOTO).
Fare riferimento allo schema della pagina seguente per controllare se occorre sostituire la
cartuccia o il/i serbatoio/i BJ.
12-8
Manutenzione
Capitolo 12
1
Stampare uno schema di
controllo ugelli. (→ p. 12-10)
Soddisfacente
Non soddisfacente
2
2
La cartuccia o i serbatoi BJ non
hanno alcun problema.
Provare a regolare i parametri
di stampa. (→ Manuale
operatore del programma)
Pulire la testina di stampa.
(→ p. 12-11)
• Se necessario, si possono
eseguire cinque pulizie
consecutive della testina.
3
Stampare di nuovo uno
schema di controllo ugelli.
(→ p. 12-10)
Soddisfacente
La stampa dovrebbe ora essere
normale.
Non soddisfacente
Sostituire la cartuccia BJ
oppure il/i serbatoio/i.
(→ pp. 12-12, 12-15)
n
• La corretta gestione e manutenzione delle cartucce BJ è fondamentale per la loro durata.
(→ p. 2-13)
• Per risultati di stampa ottimali e per evitare problemi di stampa, si raccomanda di utilizzare
unicamente le cartucce e i serbatoi BJ Canon qui descritti.
• Per le specifiche della cartuccia BJ, → p. A-5.
Capitolo 12
Manutenzione
Manutenzione
4
12-9
Test e pulizia della testina di stampa della cartuccia BJ
La testina di stampa della cartuccia BJ contiene gli ugelli che proiettano l'inchiostro sulla
carta. Per preservare una qualità di stampa ottimale, gli ugelli vanno puliti periodicamente. A
tale scopo, l'unità dispone della funzione di pulizia della testina di stampa.
Stampa dello schema di controllo ugelli
Prima di procedere con la pulizia della testina di stampa, si può stampare lo schema di
controllo ugelli per controllare la testina di stampa della cartuccia BJ installata sull'unità.
Questo test consente di controllare il corretto funzionamento dei singoli ugelli.
Fare riferimento allo schema (→ p. 12-9) per eseguire, nell'ordine corretto, test e pulizia della
testina di stampa della cartuccia BJ.
Attenersi a questa procedura per stampare lo schema di controllo ugelli:
1
Premere Funzione.
2
Premere Pulizia.
3
Premere Imposta.
CONTROLLO UGELLI
• L'unità stampa lo schema di controllo ugelli.
Se è installata la cartuccia BJ Colore, lo schema riporta i quattro colori: giallo, magenta,
ciano e nero. Sullo schema a colori si notano perdite di linee tra i colori. E' normale.
24
24
24
64
n
12-10
24
24
24
Ver. 1.00
24
Schema di controllo
ugelli
Se lo schema
presenta interruzioni,
punti mancanti o
assenza di un dato
colore, pulire la
testina di stampa
della cartuccia BJ.
(→ p. 12-11)
Al termine della pulizia della testina di stampa, stampare di nuovo lo schema di controllo ugelli per
verificare se la pulizia ha risolto il problema.
Manutenzione
Capitolo 12
Pulizia della testina di stampa della cartuccia BJ
Se la stampa appare sbiadita o irregolare oppure quando si nota un degrado della qualità,
stampare uno schema di controllo ugelli per controllare se gli ugelli della testina funzionano
correttamente (→ p. 12-10). Se lo schema presenta interruzioni, punti mancanti o assenza di
un dato colore, pulire la testina di stampa della cartuccia BJ.
Fare riferimento allo schema (→ p. 12-9) per eseguire, nell'ordine corretto, test e pulizia della
testina di stampa della cartuccia BJ.
n
• Per ottenere una qualità di stampa ottimale, è bene pulire di tanto in tanto la testina di stampa
della cartuccia BJ.
• La pulizia della testina di stampa richiede il consumo di una piccola quantità di inchiostro. Troppe
pulizie della testina comportano un inutile spreco di inchiostro della cartuccia o dei serbatoi BJ.
• Spesso basta regolare i parametri di stampa per risolvere il problema delle stampe sbiadite.
(→ Manuale operatore del programma)
Attenersi alla seguente procedura per pulire la testina di stampa della cartuccia BJ:
1
Premere Funzione.
2
Premere Pulizia.
3
Utilizzare d o u per selezionare
TESTINA.
4
Premere Imposta.
CONTROLLO UGELLI
PULIZIA
PULIZIA TESTINA
n
• Se necessario, si possono eseguire cinque pulizie consecutive della testina.
• Al termine della pulizia, stampare lo schema di controllo ugelli per verificare se la pulizia ha
risolto il problema. (→ p. 12-10)
• Se la pulizia non migliora la qualità di stampa, sostituire la cartuccia BJ (→ p. 12-12) o il/i
serbatoio/i. (→ p. 12-15)
Capitolo 12
Manutenzione
12-11
Manutenzione
• L'unità pulisce la testina di stampa.
Sostituzione della cartuccia BJ
Questa sezione spiega come sostituire la cartuccia BJ. Prima di sostituire la cartuccia BJ,
leggere attentamente la sezione Quando sostituire la cartuccia BJ o il serbatoio BJ.
(→ p. 12-8)
n
• La procedura di sostituzione della cartuccia BJ è la stessa dell'installazione di una nuova
cartuccia BJ o di scambio con una cartuccia BJ opzionale.
• Non sostituire la cartuccia BJ mentre l'unità sta stampando o eseguendo altre operazioni.
• La cartuccia BJ va sostituita solo quando la testina di stampa è danneggiata oppure dopo la
stampa di 2000 pagine circa. Quando si esaurisce un inchiostro sulla cartuccia BJ a colori
(inchiostro nero o a colori), basta sostituire solo il serbatoio vuoto e non l'intera cartuccia.
(→ p. 12-15)
Per sostituire la cartuccia BJ, attenersi alla seguente procedura:
1
Controllare che l'unità sia accesa.
2
Aprire il vassoio documenti (solo per i modelli
MultiPASS).
3
Alzare le guide documento per aprire il
coperchio della stampante.
Guide documento
• Se il coperchio non si apre facilmente, aprire le
guide documento e sollevare il coperchio.
4
Premere C.
12-12
Manutenzione
Capitolo 12
c
• Non cercare di spostare manualmente
il supporto o di bloccarne il
movimento; si potrebbe danneggiare
l'unità.
• Non toccare i componenti scoperti o
parti metalliche; si potrebbe alterare il
funzionamento dell'unità e
compromettere la qualità di stampa.
• Questa unità è dotata di una funzione
automatica di protezione da
surriscaldamenti. Se il supporto della
cartuccia non si sposta, spegnere
l'unità, attendere alcuni minuti che si
raffreddi, quindi riaccenderla e premere
C per spostare il supporto cartuccia.
Albero a sezione
tonda
Binario di guida
Cavo a nastro
5
Sollevare la leva blu di blocco cartuccia sul
supporto e rimuovere la cartuccia BJ.
• Smaltire le cartucce BJ usate attenendosi alle
leggi e alle normative locali in materia di
smaltimento delle parti di consumo. Collocare il
serbatoio in una busta di plastica per evitare
fuoriuscite d'inchiostro residuo.
• L'inchiostro può macchiare; proteggere se stessi e
l'area di lavoro.
• Se si rimuove la cartuccia installata per utilizzare
una cartuccia BJ opzionale, riporre la cartuccia BJ
rimossa nell'apposito contenitore, fornito con
l'unità. In caso contrario, l'inchiostro potrebbe
essiccarsi, con conseguente alterazione della
qualità di stampa.
Colo
r Slot
Blac
k Slot
Ink
Cartridg
BCl-2 e
Color1
Mad
e
Japa in
n
Capitolo 12
Mad
e
Japa in
n
Made
in Japa
n
BC-2
1e
Manutenzione
Manutenzione
Colo
Cart r BJ
ridge
Ink
Cartridg
BCl-2 e
Black1
12-13
6
Togliere la cartuccia BJ dalla confezione e
rimuovere il cappuccio arancione di
protezione q e il nastro adesivo w.
• Eliminare cappuccio e nastro adesivo. Non tentare
di riapplicarli sulla testina di stampa della
cartuccia BJ.
• Subito dopo aver rimosso il cappuccio e il nastro
adesivo, installare la cartuccia BJ.
• L'inchiostro può macchiare; proteggere se stessi e
l'area di lavoro.
7
Con l'etichetta rivolta verso l'esterno, inserire
la cartuccia BJ nell'apposito supporto.
Abbassare la leva blu fino a bloccare in
posizione la cartuccia.
8
Premere C.
1
2
Non toccare i
componenti di
precisione.
• Il supporto cartuccia si porta in posizione iniziale,
sul lato destro dell'unità, e avvia la procedura di
pulizia della testina di stampa della cartuccia BJ.
La pulizia dura circa 55 secondi.
c
Non cercare di spostare manualmente il
supporto o di bloccarne il movimento; si
potrebbe danneggiare l'unità.
9
Richiudere il coperchio della stampante.
10
Richiudere il vassoio documenti (solo per i
modelli MultiPASS).
n
12-14
Se si deve spegnere l'unità, attendere che sull'LCD compaia il messaggio di standby (data/ora e
modo di ricezione). Il supporto della cartuccia potrebbe non aver raggiunto la posizione di
partenza senza così coprire la cartuccia che potrebbe quindi essiccarsi.
Manutenzione
Capitolo 12
Sostituzione di un serbatoio BJ
Questa sezione spiega come sostituire un serbatoio inchiostro installato sulla cartuccia BJ a
colori. Prima di sostituire un serbatoio BJ, leggere attentamente la sezione Quando sostituire
una cartuccia o un serbatoio BJ. (→ p. 12-8)
n
• Non lasciare serbatoi vuoti installati sulla cartuccia BJ a colori. Rimuovere immediatamente i
serbatoi vuoti e installare dei serbatoi nuovi. Sulla cartuccia BJ a colori devono essere installati
entrambi i serbatoi inchiostro, altrimenti la cartuccia potrebbe essiccarsi con conseguente
degrado della qualità di stampa.
• Non sostituire i serbatoi BJ mentre l'unità sta stampando o eseguendo altre operazioni.
Per sostituire un serbatoio BJ procedere come segue senza rimuovere la cartuccia BJ a
colori dall'unità:
1
Controllare che l'unità sia accesa.
2
Aprire il vassoio documenti (solo per i modelli
MultiPASS).
3
Alzare le guide documento per aprire il
coperchio della stampante.
Guide documento
4
Manutenzione
• Se il coperchio non si apre facilmente, aprire le
guide documento e sollevare il coperchio.
Premere C.
Capitolo 12
Manutenzione
12-15
c
• Non cercare di spostare manualmente
il supporto o di bloccarne il
movimento; si potrebbe danneggiare
l'unità.
• Non toccare i componenti scoperti o
parti metalliche; si potrebbe alterare il
funzionamento dell'unità e
compromettere la qualità di stampa.
• Questa unità è dotata di una funzione
automatica di protezione da
surriscaldamenti. Se il supporto della
cartuccia non si sposta, spegnere
l'unità, attendere alcuni minuti che si
raffreddi, quindi riaccenderla e premere
C per spostare il supporto cartuccia.
Albero a sezione
tonda
Binario di guida
Cavo a nastro
n
Il serbatoio BJ a colori si trova sul lato
sinistro mentre quello nero sul lato destro.
Color Slot
Black Slot
Ink
Cartridge
Ink
Cartridge
BCl-21
Color
BCl-21
Black
Made in
Japan
Made in
Japan
Made in Japan
Color BJ
Cartridge
Serbatoio BJ a colori
BCI-2
5
BC-21e
Serbatoio BJ Nero
BCI-21
Tirare in avanti la linguetta sul serbatoio BJ
per sbloccarlo e rimuoverlo
dall'alloggiamento.
• Non rimuovere la cartuccia BJ dall'unità.
• Non rimuovere contemporaneamente i due
serbatoi. Rimuoverli e sostituirli singolarmente
facendo attenzione ad installarli nell'alloggiamento
corretto. Se i serbatoi non sono inseriti nel
corrispondente alloggiamento, i colori non
verranno stampati correttamente.
• Se per una qualche ragione si deve rimuovere un
serbatoi utilizzato solo parzialmente, installarlo su
un'altra cartuccia BJ. Questo per evitare che
l'inchiostro si essicchi, con conseguente
alterazione della qualità di stampa.
• Smaltire il serbatoio BJ vuoto attenendosi alle
leggi e alle normative locali in materia di
smaltimento delle parti di consumo. Collocare il
serbatoio in una busta di plastica per evitare
fuoriuscite d'inchiostro residuo.
• L'inchiostro può macchiare; proteggere se stessi e
l'area di lavoro.
12-16
Manutenzione
C
BartInk
BCl-rid
la 2ge
M c1
a
Jd k
ae
p
a in
n
Capitolo 12
6
Togliere il nuovo serbatoio BJ dalla
confezione e rimuovere il cappuccio
arancione di protezione.
• Eliminare il cappuccio, che non può più essere
riapplicato sul serbatoio BJ
• L'inchiostro può macchiare; proteggere se stessi e
l'area di lavoro.
c
Non toccare la porta inchiostro sul
serbatoio BJ.
Non toccare
7
Inserire il serbatoio BJ nell'alloggiamento
vuoto sulla cartuccia BJ a colori, quindi
premere con decisione sulla linguetta per
bloccarlo in posizione.
C
In
Bart k
Cri
C l-dg
o 2e
M lo 1
ad
Ja r
e
pa
in
n
C
C
BartInk
ri
BCl-d
la 2ge
M c1
a
Jad k
BartInk
BCl-rid
la 2ge
M c1
a
Jad k
e
p
a in
n
8
Manutenzione
e
p
a in
n
Premere C.
• Il supporto cartuccia si porta in posizione iniziale,
sul lato destro dell'unità, e avvia la procedura di
pulizia della testina di stampa della cartuccia BJ.
La pulizia dura circa 55 secondi.
c
Non cercare di spostare manualmente il
supporto o di bloccarne il movimento; si
potrebbe danneggiare l'unità.
Capitolo 12
Manutenzione
12-17
9
Richiudere il coperchio della stampante.
10
Richiudere il vassoio documenti (solo per i
modelli MultiPASS).
n
12-18
Se si deve spegnere l'unità, attendere che sull'LCD compaia il messaggio di standby (data/ora e
modo di ricezione). Il supporto della cartuccia potrebbe non aver raggiunto la posizione di
partenza senza così coprire la cartuccia che potrebbe quindi essiccarsi.
Manutenzione
Capitolo 12
Capitolo 13
Soluzione dei problemi
Soluzione dei
problemi
Quando non si riesce a risolvere un problema ................................................................ 13-2
Eliminazione degli inceppamenti ....................................................................................... 13-3
Inceppamenti nell'ADF ....................................................................................................... 13-3
Inceppamenti sul vassoio multifunzione ............................................................................ 13-4
Messaggi dell'LCD ............................................................................................................... 13-5
Problemi di alimentazione carta ...................................................................................... 13-13
Problemi di trasmissione/ricezione di documenti ......................................................... 13-14
Problemi di trasmissione ................................................................................................. 13-14
Problemi di ricezione ....................................................................................................... 13-16
Problemi della copiatrice .................................................................................................. 13-19
Problemi del telefono ........................................................................................................ 13-20
Problemi di qualità di stampa .......................................................................................... 13-20
Problemi di stampa ........................................................................................................... 13-22
Problemi generali ............................................................................................................... 13-24
Interruzione di corrente .................................................................................................... 13-26
Capitolo 13
Soluzione dei problemi
13-1
Quando non si riesce a risolvere un problema
Se il problema non è risolvibile adottando le misure spiegate in questo capitolo, contattare il
locale rivenditore autorizzato Canon o il servizio Pronto Canon.
I tecnici dell'assistenza Canon sono adeguatamente addestrati per risolvere tutti i vostri
problemi.
n
c
Interventi di riparazione non autorizzati possono invalidare la garanzia.
Se l'unità emette fumo, strani rumori od odori, scollegarla immediatamente e contattare il
locale rivenditore autorizzato Canon o il servizio Pronto Canon. Non tentare di
disassemblare o di riparare l'unità personalmente.
Prima di contattare il locale rivenditore autorizzato Canon o il servizio Pronto Canon, reperire
le seguenti informazioni:
• Nome del prodotto
MultiPASS C75, MultiPASS C80, MultiPASS C70, FAX-B215C, FAX-B230C o FAX-B210C
• Numero di serie
Il numero di serie è riportato sull'etichetta apposta sul retro dell'unità
• Numero di versione del programma
→ Manuale operatore del programma
• Centro o negozio in cui è stata acquistata l'unità
• Una descrizione dettagliata del problema
• Le misure che sono state adottate per risolvere il problema e i risultati ottenuti
13-2
Soluzione dei problemi
Capitolo 13
Eliminazione degli inceppamenti
Inceppamenti nell'ADF
Se si verificano inceppamenti o errate alimentazioni sull'ADF, l'LCD visualizza CONTROLLA
DOCUM.
Per eliminare un inceppamento attenersi alla seguente procedura:
n
Per rimuovere un foglio inceppato non occorre scollegare l'unità.
1
Premere Stop.
2
Aprire il pannello di controllo, parzialmente,
tirandolo delicamente verso di voi.
• Si apre solo leggermente.
• Non estrarre il documento senza sollevare il
pannello di controllo, altrimenti il foglio potrebbe
strapparsi o macchiarsi.
3
Reggere il pannello di controllo aperto e
rimuovere il documento.
• Tirare il documento in entrambe le direzioni.
• Nel caso di un documento multipagina, rimuovere
dall'ADF tutte le pagine del documento.
n
Al termine, chiudere il pannello di controllo
premendolo al centro.
Soluzione dei
problemi
4
Se la carta non esce, non forzarla.
Contattare il locale rivenditore autorizzato
Canon o il servizio Pronto Canon.
• Chiudere correttamente il pannello di controllo fino
a bloccarlo in posizione, diversamente l'unità non
funzionerà correttamente.
5
Premere Stampa e ripetere l'operazione.
Capitolo 13
Soluzione dei problemi
13-3
Inceppamenti sul vassoio multifunzione
Se si verifica un inceppamento del supporto di stampa sul vassoio multifunzione, l'LCD
visualizza INCEPPAM. CARTA.
Attenersi alla seguente procedura per eliminare l'inceppamento.:
n
Per rimuovere un foglio inceppato non occorre scollegare l'unità.
1
Se necessario, chiudere il vassoio documenti
(solo per i modelli MultiPASS).
2
Estrarre delicatamente la carta inceppata
dall'unità come illustrato.
• Per facilitare l'accesso al foglio inceppato, si può
mantenere sollevato il vassoio documenti (solo per
i modelli FAX).
3
Rimuovere la risma di fogli presenti sul
vassoio multifunzione e reinserirli. (→ p. 2-17)
• Verificare che la risma di carta non ecceda il
segno di limite massimo (P).
4
Premere Stampa per ripetere l'operazione.
• Se si sta stampando da un'applicazione
Windows®, seguire le istruzioni visualizzate dal
programma su PC.
n
13-4
Se si verifica un inceppamento nel corso di una ricezione, il fax verrà ricevuto in memoria e
stampato automaticamente una volta eliminato l'inceppamento e dopo che l'operatore avrà
premuto Stampa.
Soluzione dei problemi
Capitolo 13
Messaggi dell'LCD
L'LCD visualizza i seguenti messaggi quando l'unità sta eseguendo una funzione o quando
viene rilevato un errore. Il codice di errore è riportato sul RAPPORTO ATTIVITA'. (→ p. 11-3)
RISELEZIONE AUTO
Codice di
errore
—
FINE INCH.
NERO
—
OCCUPATO/
ASSENTE
#005/018
Capitolo 13
Causa
Azione
L'unità è in attesa di
riselezionare il numero
perché quando si è tentato
di inviare il documento il
numero era occupato o non
rispondeva.
Attendere che l'unità riselezioni il
numero. Per annullare una
riselezione automatica, attendere
che il fax inizi a chiamare il
numero, quindi premere nell'ordine
Stop e T. (→ p. 7-12)
Il serbatoio BJ Nero della
cartuccia BJ a colori è vuoto
oppure l'inchiostro si è
essiccato.
Pulire la testina di stampa della
cartuccia BJ (→ p. 12-11). Se il
messaggio ricompare, sostituire il
serbatoio BJ Nero (→ p. 12-15).
L'unità stamperà automaticamente
gli eventuali fax ricevuti in
memoria.
Il numero telefonico
selezionato è occupato.
Provare a trasmettere il
documento più tardi.
Il numero chiamato non è
corretto.
Controllare il numero e riprovare.
Il fax ricevente non
funziona.
Contattare il destinatario perché
controlli la macchina.
Il fax corrispondente non è
un apparecchio G3.
Contattare il destinatario affinché
trasmetta o riceva il documento
con un fax G3.
Il tipo di linea telefonica
(tonale o a impulsi)
impostata sul fax non è
corretta.
Configurare il fax per il tipo di
linea telefonica in uso. (→ p. 3-10)
Soluzione dei
problemi
Messaggio
Soluzione dei problemi
13-5
Messaggio
OCCUPATO/
ASSENTE
(Continua)
Codice di Causa
errore
Il fax ricevente non ha
risposto entro 55
secondi (dopo tutti i
tentativi di riselezione
automatica).
Azione
Chiedere all'interlocutore di
controllare il proprio fax. Provare a
trasmettere manualmente il
documento mediante il microtelefono
(→ p. 7-8). Nel caso di chiamate
internazionali, inserire delle pause nel
numero registrato. (→ p. 9-2)
CART.
BLOCCATA
—
Il supporto cartuccia
non si sposta.
Solitamente è dovuto a
un inceppamento carta.
Eliminare l'inceppamento carta o
rimuovere l'oggetto che ostruisce il
supporto della cartuccia, quindi
premere Stampa. Non spostare
manualmente il supporto cartuccia.
CAMBIA
CARTUCCIA
—
E' stato premuto C e il
supporto cartuccia si
porta al centro
dell'unità.
Attendere che si fermi, quindi
sostituire la cartuccia o i serbatoi BJ
(→ pp. 12-12, 12-15). Al termine,
premere C e richiudere il coperchio
della stampante. Attendere che l'unità
ritorni al modo standby.
La cartuccia BJ è vuota
oppure si è essiccata.
Pulire la testina di stampa della
cartuccia BJ (→ p. 12-11). Se il
messaggio non scompare, sostituire
la cartuccia BJ (→ p. 12-12). L'unità
stamperà automaticamente gli
eventuali fax ricevuti in memoria.
Il documento si è
inceppato nell'ADF.
Rimuovere il documento da
trasmettere o copiare (→ p. 13-3) e
riprovare.
CONTROLLA
DOCUMENTO
13-6
#001
Soluzione dei problemi
Capitolo 13
Messaggio
Codice di
errore
CONTROLLA
DOCUMENTO
(Continua)
Causa
Azione
Si è inserito un
documento multipagina
con la leva di
alimentazione
documento impostata su
m (alimentazione
manuale documento).
Impostare la leva su a
(alimentazione automatica
documento). (→ p. 4-2)
FORM.CARTA
SCORRETTO
—
Il formato carta inserito
sul vassoio universale
non corrisponde al
formato specificato in
FORMATO CARTA.
Inserire il formato carta corretto
o modificare l'impostazione di
FORMATO CARTA. (→ p. 14-8)
CONTROLLA
STAMPANTE
—
E' probabile che vi sia
un'ostruzione che non
consente al meccanismo
del supporto della
cartuccia di muoversi.
Controllare che non vi siano
ostruzioni (clip carta, piccoli
oggetti, ecc.) e che dalla
cartuccia BJ siano stati rimossi
l'adesivo e il capuccio arancione
di protezione. Controllare anche
che non vi siamo inceppamenti
ed eliminarli, se necessario
(→ p. 13-4). Premere quindi
Stampa e riprovare.
La cartuccia BJ è
difettosa.
Premere Stampa. Reinstallare la
cartuccia BJ (→ p. 2-13) e
riprovare.
##343
INCEPPAMENTO
CARTA
Capitolo 13
—
Il serbatoio di raccolta
toner di scarto (che
contiene l'inchiostro
usato per la pulizia della
testina di stampa)
potrebbe essere pieno.
Contattare il rivenditore
autorizzato Canon o il servizio
Pronto Canon per sostituire
immediatamente il serbatoio di
raccolta del toner di scarto.
Vi è un inceppamento
carta.
Eliminare l'inceppamento carta
(→ p. 13-4) e reinserire la carta
sul vassoio multifunzione.
Premere Stampa.
Soluzione dei problemi
13-7
Soluzione dei
problemi
In entrambi i casi, se il problema
non si risolve, provare a
spegnere l'unità. Attendere
qualche minuto, quindi
riaccenderla. Provare anche a
sostituire la cartuccia BJ con una
nuova. (→ p. 12-12)
Messaggio
INCH. COL. VUOTO
(INCH. COL. VUOTO)
COLORE>B/N?
DOC. TROPPO LUNGO
Codice di Causa
errore
—
Il serbatoio BJ a colori
sulla cartuccia BJ è
vuoto oppure si è
essiccato l'inchiostro.
—
#003
Azione
Pulire la testina di stampa
della cartuccia BJ
(→ p. 12-11). Se il messaggio
non scompare, sostituire il
serbatoio BJ a colori
(→ p. 12-15). L'unità stamperà
automaticamente gli eventuali
fax ricevuti in memoria.
L'unità chiede di
confermare la stampa in
bianco & nero, con la
cartuccia BJ nero, di un
documento ricevuto a
colori.
Premere T per convertire il
documento a colori in bianco
& nero e stampare oppure
premere # per annullare.
Il documento è lungo
più di 1 metro.
Utilizzare una copiatrice per
ridurre il documento e
trasmettere la copia ridotta.
RX IN ECM
—
L'unità sta ricevendo un
fax utilizzando il Modo
di Correzione degli
Errori (ECM).
La ricezione in ECM potrebbe
risultare più lenta di una
ricezione normale. Disabilitare
l'ECM per velocizzare la
ricezione oppure quando si è
certi che le linee telefoniche
locali sono efficienti. (→ ECM
RX, p. 14-7)
TX IN ECM
—
Il MultiPASS sta
trasmettendo un fax
utilizzando il Modo di
Correzione degli Errori
(ECM).
L'invio di documenti in ECM
potrebbe risultare più lenta di
una trasmissione normale.
Disabilitare l'ECM per
velocizzare la trasmissione
oppure quando si è certi che
le linee telefoniche locali sono
efficienti. (→ ECM TX,
p. 14-7)
INSTALLA BC-21e
—
Si è tentato di eseguire
una copia a colori con
installata una cartuccia
BJ nero.
Sostituire la cartuccia BJ nero
con una cartuccia BJ Colore.
(→ p. 12-12)
13-8
Soluzione dei problemi
Capitolo 13
Messaggio
INSTALLA BC-21e
(Continua)
Codice di Causa
errore
Si è tentato di stampare
un fax ricevuto a colori
con installata una
cartuccia BJ nero
Azione
Sostituire la cartuccia BJ
con una cartuccia BJ a
colori (→ p. 12-12). Se non
si dispone di una cartuccia
BJ a colori, stampare il
documento utilizzando
un'altra cartuccia BJ.
(→ p. 7-18)
Si è tentato di stampare
un fax ricevuto a colori
con installata una
cartuccia BJ Foto (voce
USA INCH. FOTO
disabilitata sul MultiPASS
C75/FAX-B215C).
Sostituire la cartuccia BJ
con una cartuccia BJ a
colori (→ p. 12-12). Se non
si dispone di una cartuccia
BJ a colori, stampare il
documento utilizzando
un'altra cartuccia BJ.
(→ p. 7-18)
Per il MultiPASS C75/FAXB215C, si può, in
alternativa, attivare la voce
USA INCH. FOTO.
(→ p. 14-8)
—
Si è tentato di eseguire
una copia a colori con
installata una cartuccia BJ
Nero.
Sostituire la cartuccia con
una cartuccia BJ Colore o
Foto. (→ p. 12-12)
INSTALLA
BC21e/20
—
Si è tentato di eseguire
una copia in bianco &
nero, di stampare un fax
in bianco & nero, di
stampare un rapporto o di
stampare un documento
in bianco & nero presente
in memoria con installata
la cartuccia BJ Foto (voce
USA INCH. FOTO
disabilitata sul MultiPASS
C75/FAX-B215C).
Sostituire la cartuccia BJ
con una cartuccia BJ a
colori o nero (→ p. 12-12).
Per il MultiPASS C75/FAXB215C, si può, in
alternativa, attivare la voce
USA INCH. FOTO.
(→ p. 14-8)
Capitolo 13
Soluzione dei problemi
Soluzione dei
problemi
INSTALLA
BC21/22e
13-9
Messaggio
INSERIRE CARTA
Codice di
errore
—
Causa
Azione
Il vassoio multifunzione è
vuoto.
Inserire della carta sul
vassoio multifunzione
(→ p. 2-17). Verificare che la
risma di fogli non ecceda il
segno di limite massimo (P).
Premere quindi Stampa.
MEMORIA PIENA
#037
La memoria dell'unità è
piena perché ha ricevuto
troppi documenti oppure
un documento molto
lungo o complesso.
Stampare tutti i documenti
presenti in memoria
(→ pp. 7-18, 8-11, 8-13) e
riprovare.
La memoria dell'unità è
piena perché si è tentato
di inviare o copiare troppe
pagine oppure un
documento molto lungo o
complesso.
Dividere il documento e
trasmettere o copiare le
singole parti separatamente.
Per liberare la memoria,
stampare i fax in memoria o
cancellare i documenti
obsoleti. (→ pp. 7-18, 7-20,
8-11, 8-13)
—
Mostra la percentuale di
memoria in uso.
Se si ha bisogno di una
quantità maggiore di
memoria, attendere che l'unità
abbia trasmesso tutti i fax. Per
liberare la memoria, stampare
i fax in memoria o cancellare i
documenti obsoleti.
(→ pp. 7-18, 7-20, 8-11, 8-13)
NO CARTA
RICEZIONE
#012
Il fax ricevente ha
esaurito la carta oppure
ha la memoria piena.
Contattare il destinatario
perché aggiunga altra carta o
liberi la memoria.
NESSUN NR. TEL
#022
Nel tasto di selezione
veloce a un tasto o nel
codice di selezione
codificata non vi è alcun
numero memorizzato.
Registrare il tasto di selezione
veloce a un tasto o il codice di
selezione codificata.
(→ pp. 6-3, 6-6)
MEM. IN USO nn %
13-10
Soluzione dei problemi
Capitolo 13
NON DISPONIBILE
Codice di Causa
errore
#025
In trasmissione manuale,
è stato immesso un
numero di selezione
veloce assegnato a un
gruppo.
Azione
Utilizzare la selezione normale
oppure premere il tasto di
selezione veloce a un tasto o
immettere il codice di
selezione codificata associato
a un solo numero di
telefono/fax.
CART.FOTO IN USO
—
Sull'unità è installata la
cartuccia BJ Foto.
Se necessario, installare una
cartuccia BJ di tipo diverso
(→ p. 12-12)
ST. CON BC-22e?
—
L'unità chiede di
confermare la stampa di
un documento a colori in
memoria con la cartuccia
BJ Foto (voce USA
INCH. FOTO
disabilitata sul MultiPASS
C75/FAX-B215C).
Premere T per stampare il
documento con la cartuccia BJ
Foto oppure premere # per
annullare la stampa.
Con il MultiPASS C75/ FAXB215C, si può, in alternativa,
attivare la voce USA INCH.
FOTO. (→ p. 14-8)
RICEVUTO IN MEM.
—
L'unità ha ricevuto il fax
in memoria perché si è
esaurita o si è inceppata
la carta oppure perché è
installata la cartuccia
sbagliata.
Inserire la carta sul vassoio
multifunzione (→ p. 2-17),
sostituire la cartuccia o il/i
serbatoio/i BJ (→ pp. 12-12,
12-15), eliminare
l'inceppamento (→ p. 13-4)
oppure installare la cartuccia
BJ corretta. (→ p. 12-12)
RICEVUTO SU PC
(solo per i modelli
MultiPASS)
—
Il documento è stato
ricevuto nella memoria
del fax perché il
computer era spento.
Caricare il documento sul PC
oppure stamparlo. (→ p. 8-11)
Il MultiPASS Status
Monitor non è in
esecuzione.
Sul desktop di Windows®, fare
clic su Avvio e selezionare
Programmi. Nel menu
Programmi, selezionare
MultiPASS Suite, quindi fare
clic su MultiPASS Status
Monitor.
Capitolo 13
Soluzione dei problemi
13-11
Soluzione dei
problemi
Messaggio
Messaggio
RIPROVA IN B&N
(RIPROVA IN B&N)
Codice di
errore
#085
Causa
Azione
Si è tentato di
trasmettere un
documento a colori a un
fax che non supporta la
funzione colore.
Riprovare in bianco & nero
(→ p. 7-3).
Con il MultiPASS C75/ FAXB215C, si può attivare la voce
TX DIRETTA COL.; questa
funzione converte i fax a
colori in bianco & nero se il
fax ricevente non supporta
transazioni fax a colori,
consentendo dunque di
inviare dei fax a colori a
qualunque dispositivo senza
che si verifichino errori.
(→ p. 14-6)
PREMUTO STOP
—
E' stato premuto Stop
per annullare la
trasmissione.
Se necessario, ritrasmettere il
documento.
NR. TX/RX nnnn
—
Ai fax ricevuti o
trasmessi dall'unità
viene assegnato un
numero univoco di
identificazione (nnnn).
Annotare il numero per
eventuali usi futuri.
NR TX/RX nnnn
SCANSIONE P.nnn
MEMORIA PIENA
—
L'unità sta trasmettendo
un documento e la sua
memoria è piena.
L'unità trasmetterà il
documento non appena la
memoria si sarà liberata.
—
La testina della
cartuccia BJ potrebbe
essersi surriscaldata
durante la stampa.
Attendere che si raffreddi.
Dopo il raffreddamento, la
stampa viene ripresa.
(Tre messaggi visualizzati
alternatamente).
ATTENDERE
13-12
Soluzione dei problemi
Capitolo 13
Problemi di alimentazione carta
■ La carta non viene caricata.
Sul vassoio multifunzione potrebbero essere stati caricati troppi fogli.
• Verificare che la risma di fogli non oltrepassi il segno di limite massimo (P). (→ p. 2-17)
La carta potrebbe non essere inserita correttamente.
• Verificare che la carta sul vassoio multifunzione sia caricata correttamente e che le guide
carta siano regolate appropriatamente. (→ p. 2-17)
■ La carta viene alimentata obliquamente. La stampa è storta
La carta potrebbe non essere inserita correttamente.
• Verificare che la carta sul vassoio multifunzione sia caricata correttamente e che le guide
carta siano regolate appropriatamente. (→ p. 2-17)
• Verificare che il bordo destro della pila di fogli sia allineato con il lato destro del vassoio
multifunzione e che la guida carta sia allineata con il bordo sinistro della pila. (→ p. 2-19)
• Assicurarsi che il percorso di uscita della carta sia sgombro.
■ Alimentazione di più fogli.
La carta potrebbe non essere inserita correttamente.
• Verificare che la carta sul vassoio multifunzione sia caricata correttamente e che le guide
carta siano regolate appropriatamente. (→ p. 2-17)
I fogli potrebbe essere incollati tra loro.
• Smazzare la carta prima di inserirla sul vassoio universale. Questo previene che i fogli si
incollino. (→ p. 2-19)
Sul vassoio multifunzione potrebbero essere stati caricati troppi fogli.
• Verificare che la risma di fogli non oltrepassi il segno di limite massimo (P). (→ p. 2-17)
• Non superare la capacità carta massima del vassoio multifunzione. (→ p. 5-2)
Soluzione dei
problemi
• Non forzare la risma di fogli nel vassoio multifunzione.
Sul vassoio universale potrebbero essere stati caricati tipi diversi di carta.
• Inserire un solo tipo di carta.
• Controllare che la carta in uso soddisfi i requisiti carta dell'unità. (→ Capitolo 5)
Capitolo 13
Soluzione dei problemi
13-13
■ I lucidi o le pellicole back print non vengono alimentati correttamente.
I lucidi e le pellicole back print potrebbero non essere stati inseriti correttamente.
• Inserirli correttamente. (→ p. 2-17). Il vassoio multifunzione accetta fino a 50 lucidi e 10
pellicole back print.
■ Si verificano frequenti inceppamenti.
La carta stessa potrebbe essere la causa di tali inceppamenti.
• Smazzare la carta prima di inserirla sul vassoio universale. Questo previene che i fogli si
incollino. (→ p. 2-19)
• Verificare che la carta in uso e l'ambiente di stampa rientrino nelle specifiche dell'unità.
(→ Capitolo 5)
■ Le buste non vengono caricate.
Le buste potrebbero essere state inserite non correttamente.
• Inserire le buste correttamente. (→ p. 5-8). Non inserire più di 10 buste sul vassoio
multifunzione.
Le buste in uso potrebbero non corrispondere ai requisiti specificati per l'unità.
• Le buste devono essere nel formato Europeo DL o U.S. Commercial No. 10. (→ pp. 5-2,
5-4)
n
Per altri tipi di problemi, → Manuale operatore del programma.
Problemi di trasmissione/ricezione di
documenti
Problemi di trasmissione
■ Impossibile trasmettere un fax.
L'unità potrebbe essersi surriscaldata.
• Scollegare l'unità e lasciarla raffreddare per qualche minuto. Riaccenderlo e riprovare.
L'unità potrebbe non essere configurata per il tipo di linea telefonica in uso (tonale/a
impulsi).
• Verificare che sia configurata per il tipo di linea telefonica corretta. (→ p. 3-10)
Il documento potrebbe non essere stato inserito correttamente nell'ADF.
• Rimuovere il documento, smazzarlo se necessario, quindi alimentarlo correttamente
nell'ADF. (→ p. 4-4)
• Controllare che la leva di alimentazione documento sia impostata per il tipo di documento
da trasmettere. (→ p. 4-2)
• Controllare che il pannello di controllo sia chiuso.
13-14
Soluzione dei problemi
Capitolo 13
Il tasto di selezione veloce a un tasto o il codice di selezione codificata immessi
potrebbero non essere stati registrati per la funzione richiesta.
• Controllare il contenuto del tasto o del codice di selezione veloce e registrarlo
correttamente. (→ Capitolo 6)
Il numero selezionato non è corretto.
• Comporre nuovamente il numero o controllare che sia corretto.
Il fax remoto potrebbe aver esaurito la carta.
• Chiedere all'interlocutore di caricare la carta.
Potrebbe essere stato trasmesso un documento a colori a un fax che non supporta la
funzione colore.
• Si è tentato di inviare un fax a colori ad un dispositivo che non supporta transazioni fax a
colori; il documento non verrà trasmesso e l'LCD visualizza RIPROVA IN B&N (RIPROVA
IN B&N). Riprovare a trasmettere in bianco e nero. Con il MultiPASS C75/FAX-B215C, si
può abilitare la voce TX DIRETTA COL. (→ p. 14-6); questa funzione converte i fax a colori
in bianco e nero quando si comunica con un dispositivo che non supporta transazioni fax a
colori, consentendo quindi di inviare dei fax a colori a qualunque dispositivo senza
generazione di errori.
Potrebbero esserci altri documenti in attesa di trasmissione da memoria.
• Attendere il completamento della trasmissione di questi documenti.
Si è verificato un errore durante la trasmissione.
• Stampare un RAPPORTO ATTIVITA' e controllare se viene riportato qualche errore.
(→ p. 11-3)
La linea telefonica potrebbe non funzionare correttamente.
• Accertarsi che si senta la tonalità di selezione quando si preme il tasto Aggancio oppure
quando si solleva il microtelefono opzionale o il telefono collegato all'unità. In caso contrario,
contattare il gestore telefonico.
Il fax del ricevente potrebbe non essere una macchina fax G3.
• Verificare che il fax ricevente sia compatibile con l'unità (che è un apparecchio fax G3).
L'unità potrebbe non funzionare correttamente.
• Eseguire una copia per controllare l'operatività dell'unità (→ p. 10-2). Se la copia è nitida, il
problema è da attribuirsi alla macchina ricevente. Se la copia è sporca o macchiata, pulire i
componenti dello scanner. (→ p. 12-5)
Il documento potrebbe non essere stato inserito correttamente nell'ADF.
• Rimuovere il documento, smazzarlo se necessario, quindi alimentarlo correttamente
nell'ADF. (→ p. 4-4)
Capitolo 13
Soluzione dei problemi
13-15
Soluzione dei
problemi
■ I fax trasmessi dall'unità sono macchiati o sporchi
■ Impossibile trasmettere utilizzando il Modo di Correzione degli Errori
(ECM).
Il fax remoto non supporta l'ECM.
• Se il fax remoto non supporta l'ECM, inviare il documento nel modo normale, senza
controllo degli errori.
La funzione ECM potrebbe essere disabilitata.
• Controllare che l' ECM sia attivato. (→ ECM TX, p. 14-6)
■ Si verificano sovente degli errori di trasmissione.
La linea telefonica o la connessione potrebbero essere in cattive condizioni.
• Ridurre la velocità di trasmissione. (→ VELOC. INIZIO TX, p. 14-9)
Problemi di ricezione
■ Impossibile ricevere automaticamente i fax.
Il modo ricezione impostato sull'unità potrebbe non essere corretto.
• La ricezione automatica è possibile solo se il modo di ricezione è impostato su RX
AUTOMATICA, Modo Fax/Tel o MODO SEGRETERIA (→ Capitolo 8). Se è impostato il
MODO SEGRETERIA, controllare che la segreteria sia collegata al fax e che sia accesa con
un messaggio in uscita registrato correttamente. (→ p. 8-10)
L'unità potrebbe avere dei documenti in memoria.
• Stampare i documenti presenti in memoria. (→ pp. 7-18, 8-11, 8-13)
Il MultiPASS Suite potrebbe aver ricevuto il fax (solo per i modelli MultiPASS).
• → Manuale operatore del programma
Potrebbe essersi verificato un errore durante la ricezione.
• Controllare se l'LCD visualizza un messaggio di errore. (→ p. 13-5)
• Stampare un RAPPORTO ATTIVITA' e controllare se viene riportato qualche errore.
(→ p. 11-3)
Il vassoio multifunzione potrebbe essere vuoto.
• Accertarsi che sul vassoio multifunzione sia inserita della carta. (→ p. 2-17)
Il cavo telefonico potrebbe non essere collegato correttamente.
• Controllare tutte le connessioni. (→ p. 2-6)
13-16
Soluzione dei problemi
Capitolo 13
■ L'unità non commuta automaticamente tra ricezione fax e chiamate
telefoniche.
L'unità potrebbe non essere configurata per la commutazione automatica tra ricezione
fax e chiamate telefoniche.
• La commutazione automatica è possibile solo se il modo ricezione è impostato su Modo
Fax/Tel o MODO SEGRETERIA (→ Capitolo 8). Se è attivato il MODO SEGRETERIA,
controllare che la segreteria sia collegata al fax e che sia accesa con un messaggio in
uscita registrato correttamente. (→ p. 8-10)
Potrebbe essersi verificato un errore durante la ricezione.
• Controllare se l'LCD visualizza un messaggio di errore. (→ p. 13-5)
• Stampare un RAPPORTO ATTIVITA' e controllare se viene riportato qualche errore.
(→ p. 11-3)
Il vassoio multifunzione potrebbe essere vuoto.
• Accertarsi che sul vassoio multifunzione sia inserita della carta. (→ p. 2-17)
Il fax trasmittente potrebbe non inviare il segnale CNG che individua una chiamata fax.
• Alcuni modelli di fax non inviano questo segnale. In tal caso, occorrerà ricevere
manualmente il fax. (→ p. 8-8)
■ Impossibile ricevere un fax manualmente.
E' possibile che la chiamata sia stata scollegata perché è stato premuto Avvio (Avvio/
Scansione) o composto l'ID di ricezione remota dopo il riaggancio del ricevitore.
• Premere Avvio (Avvio/Scansione) o comporre l'ID di ricezione remota prima di
riagganciare il ricevitore. Diversamente la chiamata verrà scollegata.
■ La qualità di stampa è scadente.
Non si sta utilizzando il supporto di stampa corretto.
• Verificare che la carta caricata risponda ai requisiti specificati per questa unità.
(→ Capitolo 5)
Soluzione dei
problemi
La testina di stampa della cartuccia BJ è sporca.
• Fare riferimento allo schema (→ p. 12-9) e pulire la testina di stampa della cartuccia, se
necessario. (→ p. 12-11)
La macchina trasmittente potrebbe non funzionare correttamente.
• In genere è la macchina che trasmette a determinare la qualità del fax. Richiedere al
trasmittente di controllare che il coperchio superiore ed il vetro per la scansione della
macchina siano puliti.
Capitolo 13
Soluzione dei problemi
13-17
Il Modo di Correzione degli Errori (ECM) potrebbe essere disabilitato.
• Controllare che l' ECM sia attivato. (→ RX in ECM, p. 14-7)
■ L'unità non stampa.
La cartuccia o i serbatoi BJ potrebbero non essere installati correttamente.
• Controllare che siano installati correttamente. (→ pp. 2-13, 12-15)
• Prima di installare la cartuccia BJ, ricordarsi di togliere il cappuccio arancione di protezione.
(→ p. 2-16)
La testina di stampa della cartuccia BJ è sporca.
• Fare riferimento allo schema (→ p. 12-9) e pulire la testina di stampa della cartuccia, se
necessario. (→ p. 12-11)
Potrebbe essere necessario sostituire la cartuccia o i serbatoi BJ.
• Determinare se occorre sostituire la cartuccia o i serbatoi BJ (→ p. 12-8) e sostituirli di
conseguenza. (→ pp. 12-12, 12-15)
■ La stampa dei fax ricevuti è irregolare e presenta delle macchie.
La linea telefonica o la connessione potrebbero essere in cattive condizioni.
• La trasmissione/ricezione nel Modo di Correzione degli Errori (ECM) dovrebbe eliminare
questi problemi. Se però le linee telefoniche sono troppo problematiche, potrebbe essere
necessario riprovare.
La macchina trasmittente potrebbe non funzionare correttamente.
• In genere è la macchina che trasmette a determinare la qualità del fax. Richiedere al
trasmittente di controllare che il coperchio superiore ed il vetro per la scansione della
macchina siano puliti.
■ Impossibile ricevere nel Modo di correzione degli errori (ECM).
Il fax remoto non supporta l'ECM.
• Se il fax remoto non supporta la funzione ECM, ricevere il documento nel modo normale,
senza correzione degli errori.
La funzione ECM potrebbe essere disabilitata.
• Controllare che l' ECM sia attivato. (→ RX in ECM, p. 14-7)
■ Si verificano con frequenza degli errori di ricezione.
La linea telefonica o la connessione potrebbero essere in cattive condizioni.
• Ridurre la velocità di ricezione. (→ VELOC. INIZIO RX, p. 14-9)
La macchina trasmittente potrebbe non funzionare correttamente.
• Chiedere al trasmittente di controllare il funzionamento del proprio fax.
13-18
Soluzione dei problemi
Capitolo 13
Problemi della copiatrice
■ L'unità non esegue le copie.
Potrebbe essere necessario sostituire la cartuccia o i serbatoi BJ.
• Determinare se occorre sostituire la cartuccia o i serbatoi BJ (→ p. 12-8) e sostituirli di
conseguenza. (→ pp. 12-12, 12-15)
Si è tentato di eseguire delle copie con installata la cartuccia BJ non adatta.
• L'unità non può eseguire delle copie a colori se è installata la cartuccia BJ Nero. Sostituire
la cartuccia BJ nero con una cartuccia BJ Colore. (→ p. 12-12)
• Non si possono eseguire delle copie in bianco & nero con installata la cartuccia BJ Foto
(USA INCH. FOTO disabilitata sul MultiPASS C75/FAX-B215C). Sostituire la cartuccia BJ
Foto con la cartuccia BJ Colore o Nero. Con il MultiPASS C75/FAX-B215C, è possibile, in
alternativa, attivare la voce USA INCH. FOTO. (→ p. 14-8)
Il documento potrebbe non essere stato inserito correttamente nell'ADF.
• Rimuovere il documento, smazzarlo se necessario, quindi alimentarlo correttamente
nell'ADF. (→ p. 4-4)
• Controllare che la leva di alimentazione documenti sia impostata per il tipo di documento da
copiare. (→ p. 4-2)
• Controllare che il pannello di controllo sia chiuso.
La cartuccia BJ o i serbatoi potrebbero non essere installati correttamente.
• Controllare che siano installati correttamente. (→ pp. 2-13, 12-15)
L'unità potrebbe non funzionare correttamente.
• Stampare uno schema di controllo ugelli. (→ p. 12-10)
■ Compare MEMORIA PIENA sull'LCD quando si eseguono copie multiple.
I documenti da copiare contengono molta grafica.
• Se si tratta di un documento multipagina, dividerlo in gruppi di poche pagine ognuno. Se si
tratta di una sola pagina da riprodurre in più copie, eseguire il numero desiderato di copie,
una per volta.
n
Per altri eventuali inconvenienti, → Problemi di qualità di stampa, p. 13-20.
Capitolo 13
Soluzione dei problemi
13-19
Soluzione dei
problemi
La memoria dell'unità è piena.
• Stampare o cancellare i documenti in memoria (→ pp. 7-18, 7-20, 8-11, 8-13) per liberare la
memoria dell'unità e riprovare.
Problemi del telefono
■ Impossibile selezionare un numero.
Il cavo telefonico potrebbe non essere collegato correttamente.
• Controllare tutte le connessioni. (→ p. 2-6)
Il cavo di alimentazione potrebbe non essere collegato correttamente.
• Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia saldamente collegato al fax e alla presa a muro
(→ p. 2-9). Se il fax è collegato ad una multipresa, controllare che tale presa sia accesa e
collegata alla presa di corrente.
E' possibile che l'unità non sia configurata per il tipo di linea telefonica corretto.
• Verificare che l'unità sia predisposta per il tipo di linea telefonica corretto. (→ p. 3-10)
■ Il microtelefono opzionale (o il telefono) scollega la chiamata mentre si sta
conversando.
Il cavo di alimentazione potrebbe non essere collegato correttamente.
• Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia saldamente collegato al fax e alla presa a muro
(→ p. 2-9). Se il fax è collegato ad una multipresa, controllare che tale presa sia accesa e
collegata alla presa di corrente.
Problemi di qualità di stampa
■ I risultati non sono soddisfacente; le stampe non sono nitide, sono
sbavate, presentano perdite di punti o righe bianche.
E' possibile che il supporto di stampa utilizzato non sia supportato dall'unità.
• Controllare la compatibilità del supporto di stampa. (→ p. 5-2)
Probabilmente si sta stampando sul lato sbagliato del foglio.
• Alcuni tipi di carta hanno un lato "corretto" per la stampa. Girare il foglio e provare a
stampare sull'altro lato.
Gli ugelli della cartuccia BJ potrebbero essere ostruiti.
• Fare riferimento allo schema (→ p. 12-9) e pulire la testina di stampa della cartuccia, se
necessario. (→ p. 12-11)
La cartuccia BJ o i serbatoi potrebbero non essere installati correttamente.
• Controllare che siano installati correttamente. (→ pp. 2-13, 12-15)
Potrebbe essere necessario sostituire la cartuccia o i serbatoi BJ.
• Determinare se occorre sostituire la cartuccia o i serbatoi BJ (→ p. 12-8) e sostituirli di
conseguenza. (→ pp. 12-12, 12-15)
La testina di stampa della cartuccia BJ potrebbe essere usurata.
• Determinare se la causa del problema è la testina di stampa (→ p. 12-8) e sostituire la
cartuccia BJ, se necessario. (→ p. 12-12)
13-20
Soluzione dei problemi
Capitolo 13
■ La stampa presenta sbavature d'inchiostro.
E' possibile che il supporto di stampa utilizzato non sia supportato dall'unità.
• Controllare la compatibilità del supporto di stampa. (→ p. 5-2)
Probabilmente si sta stampando sul lato sbagliato del foglio.
• Alcuni tipi di carta hanno un lato "corretto" per la stampa. Girare il foglio e provare a
stampare sull'altro lato.
■ Il lato di stampa è sgualcito o sporco.
La levetta di spessore carta non è impostata correttamente.
• Quando si stampano immagini che contegono molto inchiostro, il foglio potrebbe piegarsi.
Posizionare la levetta di spessore carta su e (destra). (→ p. 5-6)
■ L'unità stampa solo in nero. (Si sta stampando da un'applicazione che
supporta il colore ma il lavoro viene stampato in nero).
La cartuccia o i serbatoi BJ potrebbero non essere installati correttamente.
• Controllare che siano installati correttamente. (→ pp. 2-13, 12-15)
La testina di stampa della cartuccia BJ è sporca.
• Fare riferimento allo schema (→ p. 12-9) e pulire la testina di stampa della cartuccia, se
necessario. (→ p. 12-11)
■ Si rilevano perdite di colore.
La testina di stampa della cartuccia BJ è sporca.
• Fare riferimento allo schema (→ p. 12-9) e pulire la testina di stampa della cartuccia, se
necessario. (→ p. 12-11)
■ I colori stampati su una riga non sono uniformi o sono diversi dalle righe
precedenti.
• Provare con impostazioni e tipi di carta diversi.
Gli ugelli della cartuccia BJ potrebbero essere ostruiti.
• Fare riferimento allo schema (→ p. 12-9) e pulire la testina di stampa della cartuccia, se
necessario. (→ p. 12-11)
Potrebbe essere necessario sostituire la cartuccia o i serbatoi BJ.
• Determinare se occorre sostituire la cartuccia o i serbatoi BJ (→ p. 12-8) e sostituirli di
conseguenza. (→ pp. 12-12, 12-15)
n
Per altri tipi di problemi, → Manuale operatore del programma.
Capitolo 13
Soluzione dei problemi
13-21
Soluzione dei
problemi
■ Variazioni di sfumature.
Problemi di stampa
■ Si accende la spia di Allarme e vengono generate delle segnalazioni
acustiche durante la stampa.
E' probabile che si sia verificato un inceppamento.
• Eliminare l'inceppamento. (→ p. 13-4)
• Se non vi sono fogli inceppati, spegnere l'unità, attendere cinque secondi, quindi
ricollegarla. Se il problema si risolve, la spia di allarme si spegne, il supporto cartuccia si
porta in posizione originale sul lato destro dell'unità e il display LCD visualizza data e ora.
Se la spia di allarme rimane accesa, contattare il locale rivenditore autorizzato Canon o il
servizio Pronto Canon.
■ Non vengono stampati i dati inviati dal PC.
Il cavo di alimentazione potrebbe non essere collegato correttamente.
• Controllare che il cavo di alimentazione sia saldamente collegato all'unità e alla presa di
corrente (→ p. 2-9). Se il fax è collegato ad una multipresa, controllare che tale presa sia
accesa e collegata alla presa di corrente.
Il cavo stampante potrebbe non essere collegato saldamente all'unità e al PC.
• Controllare la connessione del cavo stampante. (→ p. 2-8)
Il cavo stampante potrebbe non essere del tipo corretto.
• Verificare che il cavo stampante sia del tipo adatto. (→ p. 2-8)
Probabilmente il cavo della stampante è stato collegato con unità o PC accesi.
• Spegnere l'unità e il computer, quindi riaccenderli.
• Nel caso di un cavo USB (solo MultiPASS C75/FAX-B215C), per assicurarne il corretto
funzionamento, collegare il cavo durante l'installazione del programma. (→ Manuale
operatore del programma)
La cartuccia BJ o i serbatoi potrebbero non essere installati correttamente.
• Controllare che siano installati correttamente. (→ pp. 2-13, 12-15)
• Prima di installare la cartuccia BJ, ricordarsi di rimuovere il cappuccio arancione di
protezione. (→ p. 2-16)
La testina di stampa della cartuccia BJ è sporca.
• Fare riferimento allo schema (→ p. 12-9) e pulire la testina di stampa della cartuccia, se
necessario. (→ p. 12-11)
Potrebbe essere necessario sostituire la cartuccia o i serbatoi BJ.
• Determinare se occorre sostituire la cartuccia o i serbatoi BJ (→ p. 12-8) e sostituirli di
conseguenza. (→ pp. 12-12, 12-15)
13-22
Soluzione dei problemi
Capitolo 13
■ La cartuccia BJ si muove ma l'inchiostro non viene proiettato.
La cartuccia o i serbatoi BJ potrebbero non essere installati correttamente.
• Controllare che siano installati correttamente. (→ pp. 2-13, 12-15)
• Prima di installare la cartuccia BJ, ricordarsi di rimuovere il cappuccio arancione di
protezione. (→ p. 2-16)
Gli ugelli della cartuccia BJ potrebbero essere ostruiti.
• Fare riferimento allo schema (→ p. 12-9) e pulire la testina di stampa della cartuccia, se
necessario. (→ p. 12-11)
Potrebbe essere necessario sostituire la cartuccia o i serbatoi BJ.
• Determinare se occorre sostituire la cartuccia o i serbatoi BJ (→ p. 12-8) e sostituirli di
conseguenza. (→ pp. 12-12, 12-15)
■ La qualità delle stampe non soddisfa le aspettative.
Il cavo stampante potrebbe non essere collegato saldamente all'unità e al PC.
• Controllare la connessione del cavo stampante. (→ p. 2-8)
Il cavo stampante potrebbe non essere del tipo corretto.
• Verificare che il cavo stampante sia del tipo adatto. (→ p. 2-8)
Il cavo stampante potrebbe essere troppo lungo.
• Controllare la lunghezza del cavo. (→ p. 2-8)
■ Il formato della stampa non corrisponde al formato del supporto.
La carta nel vassoio multifunzione potrebbe non essere stata caricata ed allineata
correttamente.
• Caricarla ed allinearla correttamente. (→ p. 2-17)
n
Se la testina di stampa della cartuccia BJ stampa sul rullo, rimuovere l'inchiostro sul rullo
lanciando Notepad e stampando dall'applicazione 2 o 3 fogli bianchi.
La testina di stampa della cartuccia BJ si è surriscaldata, e l'unità rallenta la stampa
alle fine di ogni riga per proteggere la testina.
• Interrompere la stampa e attendere qualche minuto per lasciar raffreddare la testina.
Riprendere quindi l'operazione.
Capitolo 13
Soluzione dei problemi
13-23
Soluzione dei
problemi
■ La stampa si interrompe alla fine di ogni riga.
■ I fogli stampati sono arricciati.
La pagina potrebbe contenere una quantità elevata di inchiostro.
• Lasciarla sul vassoio di uscita per 30 - 60 secondi per consentire all'inchiostro di essiccarsi.
Rimuovere quindi la pagina senza toccare le superfici.
• La carta in uso potrebbe essere troppo sottile. La stampa di grafica densa su carta sottile
può causare arricciamenti. Provare ad utilizzare della carta più pesante.
■ Il PC segnala un timeout del dispositivo.
Si verifica un timeout quando il PC invia i dati all'unità che però non risponde. Il
dispositivo potrebbe essere spento, non collegato al PC oppure potrebbe essersi
verificato un inceppamento carta.
• Controllare che l'unità sia accesa (→ p. 2-9) e che il cavo stampante sia saldamente
collegato all'unità e al PC (→ p. 2-8). Rimuovere eventuali fogli inceppati (→ p. 13-4) e
controllare che la carta sia correttamente inserita sul vassoio multifunzione. (→ p. 2-17)
n
Per altri tipi di problemi, leggere Problemi di qualità di stampa (→ p. 13-20) e il Manuale operatore
del programma.
Problemi generali
■ Non arriva corrente elettrica all'unità.
Il cavo di alimentazione potrebbe non essere collegato correttamente.
• Controllare che il cavo di alimentazione sia correttamente collegato sull'unità e nella presa
di corrente (→ p. 2-9). Se il fax è collegato a una multipresa, controllare che tale presa sia
accesa e collegata alla presa di corrente.
Il cavo potrebbe non alimentare corrente in modo continuo.
• Controllare il cavo di alimentazione; sostituirlo o verificarne la continuità utilizzando un
voltmetro.
■ L'unità non stampa i rapporti.
E' possibile che la cartuccia BJ o il serbatoio BJ Nero siano vuoti.
• Controllare se il problema riguarda la cartuccia BJ o il serbatoio BJ Nero (→ p. 12-8) e
sostituirli, se necessario. (→ pp. 12-12, 12-15)
Sull'unità è installata la cartuccia BJ Foto (USA INCH. FOTO disabilitata sul MultiPASS
C75/FAX-B215C).
• Non si possono stampare i rapporti con la cartuccia BJ Foto. Sostituire la cartuccia BJ Foto
con la cartuccia BJ Colore o Nero. Con il MultiPASS C75/FAX-B215C, si può, in alternativa,
attivare la voce USA INCH. FOTO. (→ p. 14-8)
13-24
Soluzione dei problemi
Capitolo 13
■ L'LCD non visualizza nulla.
Soluzione dei
problemi
Il cavo di alimentazione potrebbe non essere collegato correttamente.
• Controllare che il cavo di alimentazione sia correttamente collegato sull'unità e nella presa
di corrente (→ p. 2-9). Se il fax è collegato a una multipresa, controllare che tale presa sia
accesa e collegata alla presa di corrente. Se l'LCD non visualizza nulla, scollegare il
MultiPASS ed attendere cinque secondi prima di ricollegarlo.
Capitolo 13
Soluzione dei problemi
13-25
Interruzione di corrente
In caso di interruzione di corrente o di spegnimento accidentale del MultiPASS, una batteria
incorporata preserva le informazioni utente e le impostazioni di selezione veloce. Verranno
invece cancellati tutti i documenti trasmessi o ricevuti in memoria.
Quando si verifica un'interruzione di corrente:
• Non è possibile utilizzare il microtelefono opzionale per telefonare. Questo anche con alcuni
tipi di telefono.
• Non si possono trasmettere, ricevere o copiare documenti.
• Si può utilizzare l'unità solo per ricevere chiamate telefoniche, sempre che all'unità sia
collegato il microtelefono opzionale, un telefono o un'estensione telefonica.
Al ripristino della corrente, viene automaticamente stampato l'elenco dei documenti presenti
in memoria al momento dell'interruzione di corrente.
27/12 2001 17:23 FAX 123 4567
p 001
CANON
« « « « « « « « « « « « « « « « « « « «
« « « RAPPORTO ANNULLAMENTO MEMORIA « « «
« « « « « « « « « « « « « « « « « « « «
ARCHIVI MEMORIA CANCELLATI
NR. TX/RX
SEQ.
0024
TRASMISSIONE COL
n
13-26
MODO
0023
NR. TEL.CORRISPOND
[ 01] Canon CANADA
[ 05] Canon OPTICS
[T 32] Canon UK
PAG.
ORA PROGRAMMATA
3 27/12 16:03
1 27/12 16:08
Se, al ripristino della corrente, il vassoio multifunzione è vuoto, sull'LCD compare INSERIRE
CARTA. In tal caso, premere Stampa per ritornare in modalità di attesa. (Il RAPPORTO
ANNULLAMENTO MEMORIA non verrà stampato).
Soluzione dei problemi
Capitolo 13
Capitolo 14
Organizzazione dei menu
Organizzazione
dei menu
Descrizione dell'organizzazione dei menu ....................................................................... 14-2
Per accedere ai Menu ........................................................................................................ 14-2
Menu Impostazioni Utente .................................................................................................. 14-4
Menu Impostazioni Rapporto ............................................................................................. 14-5
Menu Impostazioni TX (Trasmissione) .............................................................................. 14-6
Menu Impostazioni RX (Ricezione) .................................................................................... 14-7
Menu Impostazioni Stampante ........................................................................................... 14-8
Menu Impostazioni Sistema ............................................................................................... 14-9
Capitolo 14
Organizzazione dei menu
14-1
Descrizione dell'organizzazione dei menu
Il sistema a menu del fax consente di personalizzare l'operatività dell'unità. Il sistema è
articolato in sei menu ed ogni menu incorpora delle impostazioni che controllano le diverse
funzioni del fax.
n
• Per i modelli MultiPASS, se l'unità è collegata a un PC, si raccomanda di regolare i vari
parametri direttamente nel programma MultiPASS Suite. (→ p. 3-2)
• Prima di procedere alle impostazioni, è possibile stampare l'ELENCO DEI DATI UTENTE per
controllare le impostazioni al momento in uso. (→ p. 3-9)
Per accedere ai Menu
Attenersi alla seguente procedura per accedere ai vari menu:
1
Premere Funzione.
2
Premere Registrazione Dati.
REGISTRAZ. DAT
3
Premere Imposta.
IMPOSTAZ. UTENTE
4
Utilizzare d o u per selezionare il menu
desiderato.
Es:
IMPOSTAZIONI RX
Es:
RX IN ECM
• Scegliere tra:
– IMPOSTAZIONI UTENTE (→ p. 14-4)
– IMPOSTAZ. RAPPORTO (→ p. 14-5)
– IMPOSTAZIONI TX (→ p. 14-6)
– IMPOSTAZIONI RX (→ p. 14-7)
– IMPOSTAZ. STAMPANTE (→ p. 14-8)
– IMPOSTAZ. SISTEMA (→ p. 14-9)
5
Premere Imposta per accedere alle voci del
menu selezionato.
14-2
Organizzazione dei menu
Capitolo 14
6
Fare riferimento alla relativa tabella (→
pagine seguenti) e attenersi alle istruzioni
riportate per selezionare e registrare le
impostazioni:
■ Utilizzare d o u per scorrere le varie voci.
■ Per registrare una voce o per accedere a
delle voci secondarie, premere Imposta.
■ Per ritornare al livello precedente, premere
Registrazione dati.
• Premere Imposta dopo la selezione o
l'immissione di un'informazione, per impostare
le impostazioni registrate.
• Per ritornare al modo di attesa, in qualunque
punto della procedura, premere Stop.
• L'unità ritorna automaticamente in modalità di
attesa se, dopo l'accesso a un menu, non viene
eseguita nessuna operazione entro 60 secondi.
Al termine, premere Stop per ritornare in
modalità di attesa.
Es:
15:00
ModoFax
Organizzazione
dei menu
7
Capitolo 14
Organizzazione dei menu
14-3
Menu Impostazioni Utente
Per i dettagli su come accedere alle impostazioni sotto elencate, → pp. 14-2, 14-3.
Impostazione
Descrizione
Impostazioni
secondarie
DATA & ORA
NR. TEL. UNITA
Imposta la data corrente. (→ p. 3-7)
Immettere il numero di telefono/fax che verrà
stampato sull'intestazione di ogni fax trasmesso.
(→ p. 3-7)
Immettere il proprio nome o il nome dell'azienda
che verrà stampato sull'intestazione di ogni fax
trasmesso.
(→ p. 3-7)
Imposta le opzioni per l'identificativo trasmittente
(TTI).
NOME UTENTE
ID. TERMINALE TX
ACCESO
SPENTO
POSIZIONE TTI
Definisce la posizione di stampa del TTI,
(all'interno o all'esterno dell'area immagine).*
(→ p. 3-6)
ESTERNO IMMAGINE
INTERNO IMMAGINE
SIMBOLO NR. TEL
CONTR. DENSITA
Seleziona il prefisso che precede il numero.
(→ p. 3-6)
Seleziona il contrasto di lettura. (→ p. 7-5)
ALLARME RIC.SGAN
Attiva/disattiva l'allarme ricevitore sganciato.
CONTROLLO VOLUME
Regola il volume delle diverse emissioni
acustiche del fax.
FAX
TEL
STANDARD
SCURO
CHIARO
ACCESO
SPENTO
VOLUME CHIAMATA
Regola il volume degli squilli che il fax genera
quando riceve una chiamata telefonica.
1/2/3
VOLUME TASTIERA
Imposta il volume del suono emesso alla
pressione dei tasti.
0 (spento)/1/2/3
VOLUME ALLARME
Imposta il volume dell'allarme.
0 (spento)/1/2/3
VOLUME MONITOR
Regola il volume monitor di linea (il segnale
emesso durante la selezione).
Regola il volume delle telefonate in arrivo.
0 (spento)/1/2/3
LIVEL. SEGNALE RX
TIPO LINEA TEL
IMPOSTAZ. TASTO-R
IMPOSTAZ.
TASTO-M***
(Tutti i modelli ad eccezione
del MultiPASS C75/FAXB215C)
Imposta il tipo di linea telefonica per il fax.
(→ p. 3-10)
Abilita la selezione attraverso un centralino.
Impostando PBX, sono disponibili altre
impostazioni secondarie. (→ p. 3-11)
Seleziona il codice di accesso e il codice ID di
servizi alternative per chiamate interurbane.
(→ p. 7-21)
ALTO
STANDARD
TONALE
SELEZ. A IMPULSI**
PSTN
PBX
SPENTO
ACCESO
(Le impostazioni predefinite sono evidenziate in grassetto)
* Regolabile solo per le trasmissioni in bianco e nero. Per le trasmissioni a colori, le informazioni TTI
sono stampate all'interno dell'area immagine.
** L’impostazione predefinita per l’Irlanda è SELEZIONE A IMPULSI.
*** Questa impostazione è disponibile solo nel Regno Unito.
14-4
Organizzazione dei menu
Capitolo 14
Menu Impostazioni Rapporto
Per i dettagli su come accedere alle voci sotto elencate, → pp. 14-2, 14-3.
Impostazione
Descrizione
RAPPORTO TX
Attiva/disattiva la stampa automatica del rapporto
di trasmissione. (→ p. 11-4)
STAMPA SE IN ERR: Il rapporto viene stampato
solo quando si verifica un errore di trasmissione.
STAMPA SI: Viene stampato il rapporto di
trasmissione per ogni fax inviato.
STAMPA NO: Il rapporto di trasmissione non viene
stampato.
IMMAG.SU
RAPP.TX
RAPPORTO RX
RAPP.
ATTIVITA'
Abilita/ esclude la stampa automatica del
RAPPORTO ATTIVITA' dopo 20 transazioni
eseguite.
ACCESO
SPENTO
STAMPA NO
STAMPA SE IN ERR.
STAMPA SI
–
ACCESO
SPENTO
Organizzazione
dei menu
STAMPA
AUTOMATICA
Se al punto precedente è stata selezionata la
voce STAMPA SE IN ERR. o STAMPA SI, è
possibile attivare/disattivare la stampa della prima
pagina del fax sul rapporto (solo in bianco &
nero).
Abilita/disabilita la stampa automatica del
rapporto di ricezione. (→ p. 11-5)
STAMPA NO: Il rapporto non viene stampato.
STAMPA SE IN ERR.: Viene stampato un
rapporto solo quando si verifica un errore di
ricezione.
STAMPA SI: Viene stampato un rapporto per
ogni fax ricevuto.
Imposta l'opzione RAPPORTO ATTIVITA'.
(→ p. 11-3)
Impostazioni
secondarie
STAMPA SE IN ERR.
STAMPA SI
STAMPA NO
(Le impostazioni predefinite sono evidenziate in grassetto)
Capitolo 14
Organizzazione dei menu
14-5
Menu Impostazioni TX (Trasmissione)
Per i dettagli su come accedere alle voci sotto elencate, → pp. 14-2, 14-3.
Impostazione
Descrizione
TX IN ECM
Attiva/esclude il Modo di correzione degli errori
(ECM) durante la trasmissione.
IMP.LUNGH. PAUSA
Seleziona la lunghezza della pausa immessa con
il tasto R/Pausa.
RISELEZIONE AUTO
Attiva/esclude la riselezione automatica se la
destinazione risulta occupata al primo tentativo.
(→ p. 7-11)
Impostazioni
secondarie
ACCESO
SPENTO
4 SEC *
(da 1 a 15)
ACCESO
SPENTO
NR. RISELEZIONI
Definisce il numero di tentativi di riselezione.
2 VOLTE
(da 1 a 10)
INTERV.
RISELEZ.
Definisce l'intervallo tra i tentativi di riselezione.
2 MIN.
(da 1 a 99)
ACCESO
SPENTO
TRASMISS.
IMMEDIATA
TX DIRETTA COL.
(solo MultiPASS
C75/FAX-B215C)
Attiva/disattiva l'avvio automatico della scansione
dopo l'immissione di un numero di fax.
ACCESO: La scansione viene automaticamente
avviata cinque secondi dopo l'immissione del
numero di fax (10 secondi nel caso di una
trasmissione a più destinazioni).
SPENTO: La scansione non viene avviata
automaticamente. (Occorre premere il tasto Avvio
(Avvio/Scansione) per attivare la scansione)
Attiva/disattiva l'invio di documenti a colori a fax
SPENTO
che non supportano transazioni fax a colori.
SPENTO: I documenti a colori non possono essere ACCESO
trasmessi a fax che non supportano la funzione
colore.
ACCESO: Si possono trasmettere documenti a
colori a fax che non supportano la funzione colore.
(Il documento viene convertito in bianco e nero.)
(Le impostazioni predefinite sono evidenziate in grassetto)
* Per l'Irlanda, l'impostazione predefinita è 2 SEC.
14-6
Organizzazione dei menu
Capitolo 14
Menu Impostazioni RX (Ricezione)
Per i dettagli su come accedere alle voci sotto elencate, → pp. 14-2, 14-3.
Impostazioni
secondarie
Abilita/esclude il Modo di correzione degli errori
RX IN ECM
ACCESO
(ECM) durante la ricezione.
SPENTO
Seleziona il modo di ricezione. (→ Capitolo 8)
MODO RICEZIONE
MODO RX
Se si seleziona COMMUT. FAX/TEL, si possono AUTOMATICA
definire altre voci secondarie. (→ p. 8-6)
COMMUT.
FAX/TEL
TELEF. IN ARRIVO Quando l'unità è configurata su RX AUTOMATICA SPENTO
o COMMUT. FAX/TEL, è possibile attivare o
ACCESO
esclude l'emissione di squilli quando viene
ricevuta una chiamata.*
CONTEGG.
SQUILLI **
Descrizione
Definisce il numero di squilli che il fax deve
emettere prima di passare al modo ricezione.
2 VOLTE
(da 1 a 99)
Quando l'unità è programmata su MODO
MANUALE, questa impostazione determina se il
fax deve commutare o meno in modalità di
ricezione dopo il numero di squilli predefiniti.
SPENTO
ACCESO
Se per la voce precedente si seleziona ACCESO,
questa impostazione consente di specificare la
durata degli squilli prima della commutazione al
modo di ricezione fax.
Abilita/disabilita la ricezione remota.
15 SEC
(da 1 a 99)
Se per la voce precedente si seleziona ACCESO,
specificare l' ID di ricezione remota".
25
(da 00 a 99)
RX IN MEM
Abilita/esclude la ricezione in memoria di un
documento (es. quando si verifica un errore).
RX A COLORI
( RX A COLORI)
Abilita/disabilta la ricezione fax a colori.
(→ p. 8-12)
ACCESO
SPENTO
ACCESO
SPENTO
COMMUT.
MAN/AUTO
DURATA
SQUIL.F/T**
ID RX REMOTA
REMOTE RX ID**
ACCESO
SPENTO
(Le impostazioni predefinite sono evidenziate in grassetto)
* Anche se TELEF. IN ARRIVO è impostata su ACCESO, gli squilli verranno generati solo se all'unità è
collegato il microtelefono opzionale, il telefono o l'estensione telefonica.
** Questa impostazione è presente su tutti i modelli ma i nomi della voce compaiono solo sul MultiPASS
C75/FAX-B215C.
Capitolo 14
Organizzazione dei menu
14-7
Organizzazione
dei menu
Impostazione
Menu Impostazioni Stampante
Per i dettagli su come accedere alle voci sotto elencate, → pp. 14-2, 14-3.
Impostazione
Descrizione
RIDUZIONE RX
Abilita/disabilita la riduzione dei documenti
ricevuti per adattarli al formato della carta
inserita sul vassoio multifunzione.
SEL.DIREZ.RIDUZ Seleziona la direzione di riduzione
Formato carta
STAMPA ECONOMICA
SUPP. COPIE COL.
(Tutti i modelli ad
eccezione del
MultiPASS C75/ FAXB251C)
MARGINE INFERIOR
USA INCH. FOTO
(Solo per il MultiPASS
C75/ FAX-B215C)
Seleziona il formato della carta inserita sul
vassoio multifunzione.
Abilita/disabilita la stampa economica per la
stampa in bianco & nero con la cartuccia BJ
Nero. L'attivazione di questa voce assicura una
maggiore durata della cartuccia BJ.
Seleziona il tipo di carta per la copia a colori.
(→ p. 10-5)
Impostazioni
secondarie
ACCESO
SPENTO
SOLO VERTICALE
ORIZZ.& VERTIC.
A4
LTR
LGL
SPENTO
ACCESO
CARTA COMUNE
CARTA ALTA RIS.
Seleziona la lunghezza del margine inferiore per NORMALE
la copia e la ricezione a colori. (→ p. 10-6)
RIDOTTO
Abilita/disabilita la stampa dei fax ricevuti, dei
ACCESO
documenti in memoria, dei rapporti e delle copie SPENTO
in bianco & nero quando è installata la cartuccia
BJ Foto
(Le impostazioni predefinite sono evidenziate in grassetto)
14-8
Organizzazione dei menu
Capitolo 14
Menu Impostazioni Sistema
Per i dettagli su come accedere alle voci sotto elencate, → pp. 14-2, 14-3.
Impostazione
Descrizione
S/BLOCCO TELEF
Abilita/disabilita le restrizioni all'uso dell'unità.
(→ p. 9-6)
Impostazioni
secondarie
–
PAROLA CHIAVE
Digitare una parola chiave per limitare l'accesso
all'impostazione BLOCCO TELEFONO.
Da 0000 a 9999
BLOCCO TELEFONO
Abilita/disabilita le restrizioni all'uso dell'unità per
inviare dei fax e per fare delle chiamate
telefoniche.
Imposta il formato della data visualizzata sul
display LCD e stampata sui fax trasmessi.
SPENTO
ACCESO
IMPOSTA DATA
Seleziona la lingua usata per i messaggi
visualizzati sul display LCD.
VELOC. INIZIO TX
Selezionare la velocità iniziale di trasmissione.
VELOC. INIZIO RX
Selezionare la velocità iniziale di ricezione.
Organizzazione
dei menu
LINGUA DISPLAY
GG/MM/AAAA
AAAA MM/GG
MM/GG/AAAA
INGLESE
FRANCESE
SPAGNOLO
TEDESCO
ITALIANO
OLANDESE
FINLANDESE
PORTOGHESE
NORVEGESE
SVEDESE
DANESE
SLOVENO
CECO
UNGHERESE
14400bps
9600bps
7200bps
4800bps
2400bps*
14400bps
9600bps
7200bps
4800bps
2400bps*
(Le impostazioni predefinite sono evidenziate in grassetto)
* MultiPASS C80/FAX-B230C: 33600bps/14400bps/9600bps/7200bps/4800bps/2400bps
Capitolo 14
Organizzazione dei menu
14-9
14-10
Organizzazione dei menu
Capitolo 14
Specifiche
Appendice A
Specifiche
Specifiche generali ............................................................................................................... A-2
Fax .......................................................................................................................................... A-3
Copiatrice .............................................................................................................................. A-4
Telefono ................................................................................................................................. A-4
Stampante ............................................................................................................................. A-4
Cartucce BJ ........................................................................................................................... A-5
Scanner (solo per i modelli MultiPASS) ............................................................................. A-5
Appendice A
Specifiche
A-1
Specifiche generali
Dimensioni
– Modelli MultiPASS:
Alimentazione
200–240 V/50–60 Hz
573 mm
340 mm
Consumo di energia:
– Massimo:
MultiPASS C75/FAX-B215C:
Circa 42.9 W
MultiPASS C80/C70, FAX-B230C/B210C:
Circa 46.2 W
– Standby:
MultiPASS C70/FAX-B210C:
Circa 6.9 W
MultiPASS C75/C80, FAX-B215C/B230C:
Circa 7.9 W
453 mm
367 mm
Peso
Circa 5.1 kg (Con accessori installati)
277 mm
Requisiti ambientali
– Temperatura: 10°–32.5°C
– Umidità: 20%–85%
Display a cristalli liquidi (LCD)
16 × 1
480 mm
– Modelli FAX:
Lingue:
Inglese/Francese/Spagnolo/Tedesco/Italiano/
Olandese/Finlandese/Portoghese/
Norvegese/Svedese/Danese/Sloveno/Ceco/
Ungherese
606 mm
476 mm
Conformità agli standard
– Sicurezza elettrica: GS, FIMKO
– Radiazioni: CISPR Pub 22 Class B
– Altri: PTT, Conformità Energy Star, Marchio
CE
453 mm
367 mm
ADF
→ p. 4-2
Capacità del vassoio multifunzione
→ p. 5-2
277 mm
Area di stampa
→ p. 5-3
Area di lettura
→ p. 4-3
A-2
Specifiche
480 mm
Appendice A
Tipo di linea utilizzabile
Rete telefonica pubblica a commutazione di
circuito (PSTN)
Compatibilità:
G3
Metodi di compressione dati
MH, MR, MMR, JBIG, JPEG
Tipo di modem:
Modem FAX
Velocità modem
– MultiPASS C75/C70, FAX-B215C/B210C:
14400/9600/7200/4800/2400 bps, con
fallback automatico
– MultiPASS C80/FAX-B230C:
33600/14400/9600/7200/4800/2400 bps,
con fallback automatico
Velocità di trasmissione
– Bianco e nero:
MultiPASS C75/C70, FAX-B215C/B210C:
Circa 6 secondi/pagina* a 14.4 Kbps, con
ECM-MMR e nel modo trasmissione da
memoria
MultiPASS C80/FAX-B230C:
Circa 3 secondi/pagina* a 33.6 Kbps, con
ECM-MMR e nel modo trasmissione da
memoria
– A colori:
MultiPASS C75/C70, FAX-B215C/B210C:
Circa 2 minuti/pagina** a 14.4 Kbps, con
ECM-JPEG e nel modo trasmissione da
memoria
MultiPASS C80/FAX-B230C:
Circa 1 minuto/pagina** a 33.6 Kbps, con
ECM-JPEG e nel modo trasmissione da
memoria
Elaborazione dell'immagine
– Enfatizzazione immagine UHQ™ (Ultra
High Quality)
– Mezzetinte: 64 livelli di grigio
– Regolazione della densità: 3 livelli
Velocità di lettura fax
5.8 secondi/pagina*
Risoluzione fax
– Bianco e nero:
STANDARD: 8 pixel/mm × 3.85 righe/mm
FINE: 8 pixel/mm × 7.7 righe/mm
FOTO: 8 pixel/mm × 7.7 righe/mm con
mezzetinte
– A colori:
STANDARD: 200 × 200 dpi
FINE: 200 × 200 dpi
Funzioni
– Selezione automatica:
Selezione veloce a un tasto
(12 destinazioni)
Selezione veloce codificata
(100 destinazioni)
Selezione di gruppo (111 destinazioni)
– Selezione normale (con i tasti numerici)
– Riselezione automatica
– Riselezione manuale
– Tasto PAUSA
– Tasto Riselezione
– MultiPASS C80/C70, FAX-B230C/B210C:
Tasto M**
– Tasto D.T.***
Rete
– Trasmissione a più destinazioni
(113 destinazioni)
– Ricezione automatica
– Commutazione FAX/TEL automatica
– Ricezione remota da telefono
(ID predefinito: 25)
– Ricezione senza squilli
– Esclusione dell'ECM
– RAPPORTO ATTIVITA' (dopo
20 transazioni eseguite)
– Rapporto di mancato inoltro
– TTI (Identificativo del terminale
trasmittente)
Risparmio d'inchiostro:
Modo stampa economica per la stampa in
bianco & nero con cartuccia BJ Nero
Trasmissione/ricezione da memoria:
– MultiPASS C75/C70, FAX-B215C/B210C:
Fina a 42* pagina circa
MultiPASS C80/FAX-B230C:
Fina a 426* circa
* In base al Test Chart Canon FAX standard
Nr. 1, modo standard.
** In base al FOGLIO DI PROVA FAX COLORE
Canon.
Appendice A
* In base al Test Chart Canon FAX standard
Nr. 1, modo standard.
** Questo tasto è disponibile solo nel Regno
Unito.
*** Questo tasto non è disponibile nel Regno Unito
e in Irlanda.
Specifiche
A-3
Specifiche
Fax
Copiatrice
Telefono
Risoluzione di scansione:
– TESTO B&N: 360 × 360 dpi
– FOTO B&N: 360 × 360 dpi con mezzetinte
– BOZZA COLORE (COLORE)T: 360 × 180
dpi, colore pieno
– CARTA COMUNE*: 360 × 360 dpi, colore
pieno
– CARTA PER ALTA RISOLUZIONE*: 360 ×
360 dpi, colore pieno
– COLORE FINE**: 360 × 360 dpi, colore
pieno
– ISTANTANEA COL. (COLORE): 360 × 360
dpi, colore pieno
– Copia diretta in bianco e nero: 360 × 360
dpi
– Copia in bianco e nero da memoria: 8
pixel/mm × 7.7 righe/mm
Dispositivi collegabili
– Microtelefono opzionale/telefono
– Segreteria telefonica/secondo telefono (con
segnale di rilevamento CNG)/modem
Risoluzione di stampa:
360 × 360 dpi
Riduzione
70%, 80%, 90%
Ingrandimento
150%, 200% (solo nel modo ISTANTANEA
COL.) (solo MultiPASS C75/FAX-B215C)
Velocità di copia
– Bianco e nero:
Formato A4: Circa 3 pagine/minuto
– A colori:
BOZZA COL. (COLORE) DRAFT, formato
A4:
Circa 3 minuti/pagina
CARTA COMUNE*, formato A4:
Circa 9 minuti/pagina
CARTA ALTA RIS.*, formato A4:
Circa 9 minuti/pagina
COLORE FINE**, formato A4:
Circa 9 minuti/pagina
ISTANTANEA COL (COLORE)
SNAPSHOT, 102 × 152 mm:
Circa 3 minuti, 50 secondi/pagina
Stampante
Metodo di stampa:
Bubble Jet on-demand
Utilizzo dei supporti di stampa
Alimentazione automatica
Grammatura e formato dei supporti di
stampa
→ p. 5-2
Supporti di stampa raccomandati
→ p. 5-4
Velocità di stampa*
– Cartuccia BJ a colori BC-21e:
Modo Bozza: Circa 2 pagine/minuto
Modo Standard: Circa 1.5 pagine/minuto
– Cartuccia BJ Nero BX-20:
Modo Bozza: Circa 510 cps/10 cpi
Modo Standard: Circa 360 cps/10 cpi
Larghezza massima di stampa
203.2 mm
Risoluzione
– A colori: 720 × 360 dpi
– Nero: 720 × 360 dpi (con smoothing)
Numero di copie
– Bianco e nero: 99 copie
– A colori: 1 copia
* Solo MultiPASS C75/FAX-B215C.
** Solo MultiPASS C80/C70, FAX-B230C/B210C.
A-4
Specifiche
* In base al Chart standard Canon
Appendice A
Cartuccia BJ a colori BC-21e
– Testina di stampa:
Nero: 64 ugelli
A colori: 24 ugelli per ciascun colore
(ciano, magenta, giallo)
– Durata della testina di stampa: Circa 2000
pagine a colori al 30% d copertura
– Serbatoi BJ:
Colore BCI-21 (ciano, magenta e giallo)
Nero BCI-21
– Colore inchiostro: Nero, ciano, magenta e
giallo
– Durata cartuccia*: Circa 80 pagine**
Cartuccia BJ nera BX-20
– Testina di stampa: 128 ugelli
– Colore inchiostro: Nero
– Durata cartuccia*: Circa 1000 pagine**
Velocità di scansione
– Testo B&N (30–150 dpi): 8.8 secondi/
pagina
– Testo B&N (151–300 dpi): 11.6 secondi/
pagina
– Testo B&N (301–600 dpi): 23.2 secondi/
pagina
– Scala dei grigi (30–150 dpi): 8.8 secondi/
pagina
– Scala dei grigi (151–300 dpi): 11.6
secondi/pagina
– Scala dei grigi (301–600 dpi): 23.2
secondi/pagina
– A colori (30–150 dpi): 17.4 secondi/pagina
– A colori (151–300 dpi): 34.7 secondi/
pagina
– A colori (301–600 dpi): 69.5 secondi/
pagina
Cartuccia BJ Foto BC-22e
– Testina di stampa:
Nero: 64 ugelli
A colori: 24 ugelli per ciascun colore
(ciano, magenta, giallo)
– Colore inchiostro: Nero, ciano, magenta e
giallo
– Durata cartuccia*: Circa 22 pagine***
Scanner (solo per i modelli
MultiPASS)
Metodo di scansione
Scansione elettronica con sensore a
contatto
Elaborazione dell'immagine
– Mezzetinte: 256 livelli di grigio
– A colori: 16.777.216 colori
Risoluzione
– Ottica: 300 dpi
– Avanzata: 30–600 dpi (impostabile
dall'applicazione in uso)
Larghezza effettiva di scansione
214 mm
Compatibilità:
TWAIN
* 7.5% di copertura
** In base al Test Chart Canon Fax standard Nr.1,
modo standard.
*** In base al Chart standard Testina Multi Drop
Canon Multi Drop.
Appendice A
Specifiche
A-5
Specifiche
Cartucce BJ
A-6
Specifiche
Appendice A
Microtelefono opzionale ......................................................................................................
Contenuto dell'imballo ........................................................................................................
Installazione del microtelefono sull'unità ............................................................................
Manutenzione del microtelefono .........................................................................................
B-2
B-2
B-3
B-4
Appendice B
B-1
Opzioni
Opzioni
Appendice B
Opzioni
Microtelefono opzionale
Per questa unità è disponibile un microtelefono opzionale. Per maggiori informazioni
sull'acquisto del microtelefono, contattare il locale rivenditore autorizzato Canon.
n
E' possibile che la forma del vostro microtelefono differisca da quanto riportato in questa sezione.
Funzioni e prestazioni di entrambi i tipi di microtelefono sono però esattamente identiche.
Contenuto dell'imballo
Assicurarsi di disporre dei seguenti componenti:
Supporto porta microtelefono
Porta microtelefono
Viti con guaina (4)
Microtelefono
Viti
(Non usate su questa unità.)
Interruttore volume suoneria
Utilizzare una penna o altro
oggetto appuntito per
impostare il volume
desiderato della suoneria
(ALTO, BASSO o SPENTO).
Se manca un componente oppure è danneggiato, segnalarlo immediatamente al locale
rivenditore Canon.
n
B-2
R.E.N. (Ringer Equivalence Number) – (solo GB)
La linea telefonica in uso (British Telecom) ha una capacità massima di 4 R.E.N. Questa unità ha
un valore R.E.N. di 1 (se non diversamente specificato) come pure il microtelefono. E' pertanto
possibile utilizzare un dispositivo addizionale con un valore complessivo R.E.N. di massimo 2. Se il
valore R.E.N. è più di 4, il volume della suoneria verrà abbassato e uno o più apparecchi collegati
potrebbero non funzionare correttamente.
Opzioni
Appendice B
Installazione del microtelefono sull'unità
Attenersi alla seguente procedura per collegare il microtelefono all'unità:
1
Con le due viti fornite, fissare il porta
microtelefono al relativo supporto.
Opzioni
• Spingere le viti con le dita oppure utilizzare un
cacciavite a croce. Le viti vanno inserite a fondo.
2
Prima di fissare il supporto del porta
microtelefono sull'unità, rimuovere la
cartuccia.
• Per rimuovere la cartuccia, seguire le istruzioni da
1 a 5 delle pagine 12-12 e 12-13.
• Riporre la cartuccia nell'apposito contenitore,
fornito con il fax.
3
Scollegare il cavo di alimentazione dall'unità.
4
Posizionare l'unità su di un lato e reggerla;
con un cacciavite togliere le due coperture
poste sotto l'unità
5
Sempre reggendo l'unità, fissare sull'unità il
supporto del porta microtelefono con le due
viti rimaste.
• Spingere le dita con le mani o utilizzare un
cacciavite. Le viti vanno inserite a fondo.
• Mentre si inseriscono le viti, reggere saldamente
l'unità.
Appendice B
Opzioni
B-3
6
Riportare l'unità nella normale posizione e
posizionare il microtelefono sul porta
microtelefono.
• Controllare che il supporto del porta microtelefono
sia allineato all'unità.
7
Collegare il cavo del microtelefono alla presa
h.
8
Ricollegare il cavo di alimentazione.
9
Reinstallare la cartuccia BJ sull'unità.
(→ p. 2-14)
Manutenzione del microtelefono
Seguire questi suggerimenti per conservare il microtelefono in ottime condizioni:
• Non esporre il microtelefono alla luce diretta del sole
• Non installare il microtelefono in ambienti troppo caldi o troppo umidi.
• Non vaporizzare sostanze detergenti direttamente sul microtelefono perché potrebbero
penetrare nei fori e provocare dei danni.
• Utilizzare un panno umido per pulire il microtelefono.
B-4
Opzioni
Appendice B
A
B
A colori
Cartuccia BJ: 2-7, 12-2
copiatura (Vedere Copiatura a colori)
ricezione (Vedere Ricezione a colori)
Serbatoio BJ: 12-8
trasmissione (Vedere Trasmissione a
colori)
Adattatore B.T.:
collegamento: 2-7
ADF: 2-10
capacità: 4-2
come aggiungere pagina: 4-6
inceppamenti su: 13-3
inserimento dei documenti su: 4-4, 4-5
Alimentazione dei documenti
automatica: 4-2
manuale: 4-2
Alimentazione elettrica
alimentazione, istruzioni di sicurezza: 1-6
cavo (Vedere Cavo di alimentazione)
interruzione: 13-26
Alimentazione manuale dei documenti: 4-2
Alimentazione, problemi carta: 13-13, 13-14
Annullamento
ricezione: 8-14
riselezione automatica: 7-12
riselezione manuale: 7-11
trasmissione: 7-10
Area
di lettura del documento: 4-3
di stampa: 5-3, 5-14
Area di lettura, documento: 4-3
Assemblaggio, unità: 2-5
Automatico
Alimentatore Automatico (Vedere ADF)
alimentazione documenti: 4-2
riselezione (Vedere Riselezione
automatica)
BJ
cartuccia (Vedere Cartuccia BJ)
cartuccia, contenitore: 2-2, 12-13
serbatoio (Vedere Serbatoio BJ)
Buste: 5-2, 5-4
area di stampa: 5-3
inserimento: 5-8, 5-9
Indice analitico
Indice analitico
Indice analitico
C
Cancellazione di un documento dalla
memoria: 7-20
Caratteri, immissione: 3-3, 3-4
Carta Bubble Jet: 5-2, 5-5
Carta comune: 5-2, 5-4
Carta fotografica lucida (glossy): 5-2, 5-4
Carta per alta risoluzione: 5-2, 5-4
foglio di pulizia: 5-11, 5-12
stampa: 5-11
Carta per striscioni: 5-2, 5-4
stampa: 5-14 a 5-16
Carta: 5-2, 5-4 (Vedere anche i nomi dei
singoli supporti di stampa)
area di stampa: 5-3
guida: 2-10
supporto: 2-10
tipo, impostazione 10-5
Cartuccia (Vedere Cartuccia BJ)
Cartuccia BJ (Vedere anche i nomi delle
singole cartucce BJ )
contenitore: 2-2, 12-13
installazione: 2-13 a 2-16
quando sostituire: 12-9, -812
sostituzione: 12-12 a 12-14
suggerimenti utili: 2-13, 2-14
tipi: 12-7
Cartuccia BJ Foto: 12-7
Cavo
parallelo: 2-8
USB: 2-8
I-1
Cavo di alimentazione: 2-2
collegamento: 2-9
Cavo parallelo: 2-8
Cavo USB: 2-8
Cavo, di alimentazione: 2-2, 2-9
Cavo, telefonico: 2-2, 2-6, 3-10
Centralino, selezione da: 3-11, 3-12
Collegamenti: 2-6 a 2-9
Collegamento
cavo di alimentazione: 2-9
cavo parallelo: 2-8
cavo telefonico: 2-6, 2-7
cavo USB: 2-8
dell'unità al PC: 2-8
dispositivo esterno: 2-6, 2-7
estensione telefonica: 2-6, 2-7
microtelefono: 2-6, 2-7
modem dati: 2-6, 2-7
segreteria telefonica: 2-6, 2-7
telefono: 2-6, 2-7
Come correggere un errore: 3-5
COMMUT. FAX/TEL, impostazione 8-5, 14-7
Componenti scanner, pulizia: 12-5, 12-6
Componenti, unità: 2-10 a 2-12
Connettore, cavo di alimentazione: 2-9
Contenitore, cartuccia BJ: 2-2, 12-13
CONTR. DENSITA' impostazione 7-5, 14-4
Contrasto, impostazione scansione: 7-5
Convenzioni tipografiche usate in questo
manuale: 1-2, 1-3
Convenzioni tipografiche: 1-2, 1-3
Coperchio, stampante: 2-10
Copiatura a colori: 10-2 a 10-4
impostazione del tipo di carta: 10-5
impostazione della lunghezza del margine
inferiore: 10-6
Copie in Bianco&Nero: 10-2 a 10-4
I-2
D
DATA & ORA impostazione 14-9
DATa & ORA, impostazione 3-7, 14-4
Disimballo dell'unità: 2-2 a 2-4
Display FaxTel (VedereModo Fax/Tel)
Display Manuale (Vedere MODO MANUALE)
Display Modo Segr. (Vedere MODO
SEGRETERIA)
Display RX AUTOMATICA (Vedere MODO
RX AUTOMATICA)
Dispositivo esterno, collegamento: 2-6, 2-7
Documentazione: 2-2
utilizzo: 1-2, 1-3
Documento
aggiungere pagine nell'ADF: 4-6
alimentazione (Vedere Alimentazione dei
documenti)
area di lettura: 4-3
cancellazione dalla memoria: 7-20
capacità: 4-2
formato: 4-2
guide: 2-10
in memoria: 7-17 a 7-20
inserimento: 4-4, 4-5
leva di alimentazione: 2-11, 4-2
peso: 4-2
problema con documenti multipagina: 4-6
problema: 4-3
requisiti: 4-2, 4-3
spessore: 4-2
stampa dell'elenco dei documenti in
memoria: 7-17
stampa di documenti in memoria: 7-18,
7-19
supporto: 2-2, 2-5, 2-10
tipo: 4-2
vassoio: 2-2, 2-5, 2-10
DURATA SQUILLO F/T, impostazione 14-7
Indice analitico
E
G
ELENC. SEL. 1 TASTO
descrizione: 11-2
esempio: 6-14
stampa: 6-13
Elenchi (Vedere i nomi dei singoli elenchi)
ELENCO DATI UTENTE
descrizione: 11-2
esempio: 3-9
stampa: 3-9
ELENCO SEL. COD.
descrizione: 11-2
esempio: 6-14
stampa: 6-13
ELENCO SEL. GRUP
descrizione: 11-2
esempio: 6-14
stampa: 6-13
Errore, correzione: 3-5
Esecuzione di copie: 10-2 a 10-4
contrasto scansione, impostazione 7-5
documenti che si possono copiare: 4-2,
4-3
problemi: 13-19
Estensione telefonica, collegamento: 2-6, 2-7
Estensione: 2-2
vassoio di uscita: 2-10
Garanzia : 2-2
Garanzia: 2-2
Guida
carta: 2-10
documento: 2-10
uscita carta: 2-10, 5-11, 5-15
F
FAX (Vedere Unità)
Film (Vedere i nomi dei singoli film)
Foglio
di pulizia: 5-11, 5-12
in tessuto: 5-2, 5-5, 5-13
Foglio in tessuto: 5-2, 5-5
stampa: 5-13
Formato
documenti: 4-2
supporti di stampa: 5-2
Funzione
spia: 2-12
tasto: 2-12
Indice analitico
Importanti informazioni sulla sicurezza: 1-4,
1-5
IMPOSTAZ. TASTO M: 7-22, 14-4
IMPOSTAZ. TASTO R: 3-11, 14-4
Impostazione ALLARME RIC.SGAN 14-4
Impostazione COMMUT. MAN/AUTO 14-7
Impostazione CONTEGG. SQUILLI 14-7
Impostazione CONTROLLO VOLUME: 14-4
Impostazione della data e dell'ora: 3-7
Impostazione di SUPP. COPIE COL. 10-5,
14-8
Impostazione di VOLUME ALLARME 14-4
Impostazione ESTERNO IMMAGINE 14-4
Impostazione FORMATO 14-8
Impostazione ID RX REMOTA 14-7
Impostazione ID. TERMINALE TX : 14-4
Impostazione IMMAG. SU RAPP.TX 14-5
Impostazione IMP.LUNGH. PAUSA 14-6
Impostazione INTERNO IMMAGINE 14-4
Impostazione INTERVAL.
RISELEZIONE 7-13, 14-6
Impostazione MARGINE INFERIORE 10-6,
14-8
Impostazione NOME UNITA' 3-8, 14-4
Impostazione NR. RISELEZIONI 7-13, 14-6
Impostazione PAROLA CHIAVE 9-6, 9-7,
14-9
Impostazione POSIZIONE TTI 14-4
Impostazione PSTN 3-11, 14-4
Impostazione RAPPORTO TX : 14-5
Impostazione RX COLORE 8-12, 14-7
Impostazione RX IN MEMORIA 14-7
Impostazione RX REMOTA 14-7
Impostazione S/BLOCCO TEL. 9-6, 9-7,
14-9
I-3
Indice analitico
I
Impostazione S/BLOCCO TEL: 9-6, 9-7,
14-9
Impostazione SEL.DIREZ.RIDUZ. 14-8
Impostazione SELEZ. A IMPULSI 3-10, 14-4
Impostazione SIMBOLO NR. TEL. 3-8, 14-4
Impostazione SOLO VERTICALE: 14-8
Impostazione STAMPA INCH. FOTO 14-8
Impostazione TELEF. IN ARRIVO 14-7
Impostazione TX DIRETTA COL. 14-6
Impostazione VELOC. INIZIO TX : 14-9
Impostazione VOLUME CHIAMATA 14-4
Impostazione VOLUME TASTIERA 14-4
ImpostazioneRX COLORI 8-12, 14-7
ImpostazioneSTAMPA AUTO: 14-5
ImpostazioneVOLUME MONITOR 14-4
Impostazioni, elenco: 3-9
Inceppamenti
eliminazione: 13-3, 13-4
nell'ADF: 13-3
sul vassoio multifunzione: 13-4
Informazioni del trasmittente
descrizione: 3-6
esempio: 3-6
registrazione: 3-6 a 3-8
stampa elenco per controllare: 3-9
Informazioni sulla sicurezza
alimentazione elettrica: 1-6
luogo di installazione: 1-5, 1-6
manipolazione: 1-4, 1-5
manutenzione: 1-4, 1-5
Inserimento
buste: 5-8, 5-9
carta: 2-17 a 2-19, 5-7
documenti: 4-4, 4-5
Installazione, cartuccia BJ: 2-13 a 2-16
K
Kit
di avvio: 5-5
fotografico: 5-5
Kit di avvio: 5-5
Kit fotografico: 5-5
I-4
L
LCD: 2-11
messaggi: 13-5 a 13-12 (Vedere anche i
nomi dei singoli messaggi)
Leva
alimentazione documento: 2-11, 4-2
spessore carta: 5-2, 5-6, 5-7
Leva di alimentazione, documenti: 2-11, 4-2
Levetta spessore carta
impostazione 5-6, 5-7
posizione 5-2
Linea telefonica: 2-2
collegamento: 2-6, 2-7
impostazione del tipo: 3-10
LINGUA DISPLAY, impostazione 14-9
LISTA MEMORIA
descrizione: 11-2
esempio: 7-17
stampa: 7-17
LIVELLO SEGNALE RX impostazione 14-4
Lucidi: 5-2, 5-5
Luogo di installazione, istruzioni di
sicurezza: 1-5, 1-6
M
Manuale operatore
Programma FAX Suite: 1-2
Programma MultiPASS Suite: 1-2
questo manuale: 1-2
Manuale operatore del programma FAX
Suite: 1-2
Manutenzione, istruzioni di sicurezza: 1-4,
1-5
Margine inferiore, impostazione: 10-6
Materiale di protezione, rimozione: 2-3, 2-4
Memoria
cancellazione dei documenti dalla: 7-20
documenti in: 7-17 a 7-20
ricezione in, quando si verifica un errore:
8-13
stampa dell'elenco dei documenti in: 7-17
stampa documenti in: 7-18, 7-19
Tasto Riferimento: 2-12, 7-17, 7-18, 7-20,
8-11
trasmissione da (Vedere Trasmissione da
memoria)
Indice analitico
Indice analitico
Microtelefono opzionale (Vedere
Microtelefono)
Modem dati, collegamento: 2-6, 2-7
Modo Fax/Tel
descrizione: 8-2
impostazione 8-5
impostazione delle opzioni per: 8-6, 8-7
Modo lettere maiuscole: 3-3, 3-4
Modo lettere minuscole: 3-3, 3-4
MODO MANUALE
descrizione: 8-2
impostazione 8-8
ricezione in: 8-8, 8-9
Modo Numeri: 3-3, 3-4
MODO RICEZIONE impostazione 8-3, 8-5,
14-7
MODO SEGR.
descrizione: 8-2
impostazione 8-10
utilizzo dell'unità in: 8-10
MultiPASS (Vedere Unità)
MultiPASS Suite
Manuale operatore del programma: 1-2
registrazione delle informazioni da: 3-2
ricezione dei fax in: 8-2, 8-11
N
Nero
Cartuccia BJ: 2-7, 12-2
Serbatoio BJ: 2-7, 12-2
Numeri internazionali, selezione: 9-2, 9-3
Numeri, immissione: 3-3, 3-4, 3-5
O
Ora, immissione: 3-7
ORIZ & VERTICALE, impostazione 14-8
I-5
Indice analitico
Menu (Vedere anche i nomi dei singoli
menu)
per accedere a: 14-2, 14-3
Menu delle impostazioni di sistema: 14-9
Menu Impostazioni Utente: 14-4
Messaggi, LCD: 13-5 a 13-12 (Vedere anche
i nomi dei singoli messaggi)
Messaggio ATTENDERE...: 13-12
Messaggio CAMBIA CARTUCCIA: 13-6
Messaggio CANCELL. TX/RX: 13-12
Messaggio CARTUC. BLOCCARA: 13-6
Messaggio COLORE>B/N?: 13-8
Messaggio CONTROLLA CARTA: 13-7
Messaggio CONTROLLA DOCUM. : 13-6,
13-7
Messaggio DOC. TROPPO LUNGO: 13-8
Messaggio INCH. COL. VUOTO: 13-8
Messaggio INCH. FOTO IN USO: 13-11
Messaggio INCH. N. VUOTO: 13-5
Messaggio INSTALLA BC-21e: 13-8, 13-9
Messaggio INSTALLA BC21/22e: 13-9
Messaggio INSTALLA BC21e/20: 13-9
Messaggio MEM. IN USO nn%: 13-10
Messaggio MEMORIA PIENAL: 13-10
Messaggio NESSUN NR. TEL: 13-10
Messaggio NO CARTA RICEZ.: 13-10
Messaggio NON DISPONIBILE: 13-11
Messaggio NR. TX/RX nnnn, SCANSIONE
P.nnn, MEMORIA PIENA: 13-12
Messaggio NR. TX/RX nnnn: 13-12
Messaggio OCCUPATO/ASSENTE: 13-5,
13-6
Messaggio RICEVUTO IN ARCHIVIO: 13-11
Messaggio RICEVUTO IN MEMORIA: 13-11
Messaggio RIPROVA IN B&N: 13-12
Messaggio STAMPA CON BC-22e?: 13-11
Messaggio VEDI STAMPANTE: 13-7
MessaggioINCEPPAM. CARTA: 13-7
MessaggioINSERIRE CARTA: 13-10
Microtelefono
collegamento: 2-6, 2-7
trasmissione manuale mediante: 7-8, 7-9
P
Q
Pannello di controllo: 2-10, 2-11, 2-12
registrazione delle informazioni da: 3-2
Pause, selezione con: 9-2, 9-3
PBX, impostazione 3-11, 14-4
PC
collegamento all'unità: 2-8
quando spento: 8-11
selezione: 7-6
Pellicola extra-lucida (High gloss): 5-2, 5-5
Pellicola in negativo: 5-2, 5-5
Per accedere ai menu: 14-2, 14-3
Peso
documenti: 4-2
supporti di stampa: 5-2
Presa: 2-6, 2-7
Problemi
alimentazione carta: 13-13, 13-14
copiatura: 13-19
documenti multipagina: 4-6
documento: 4-3
generali: 13-24, 13-25
impossibile risolvere: 13-2
qualità di stampa: 13-20, 13-21
ricezione in memoria quando: 8-13
ricezione: 13-16 a 13-18
stampa: 13-22 a 13-24
telefono: 13-20
trasmissione: 13-14 a 13-16
Problemi di qualità di stampa: 13-20, 13-21
Pulizia
componenti scanner: 12-5, 12-6
coperchio stampante interno: 12-3, 12-4
foglio: 5-11, 5-12
involucro esterno dell'unità: 12-2
parti interne dell'unità: 12-3, 12-4
periodica: 12-2 a 12-6
rulli: 5-11, 5-12, 12-6
tasto: 2-12, 5-12, 12-10, 12-11
testina di stampa: 12-11
Qualità
problemi di stampa: 13-20, 13-21
regolazione: 7-3 a 7-5
Quantità
documenti: 4-2
supporti di stampa: 5-2
I-6
R
RAPP. ATTIVITA'
descrizione: 11-2
esempio: 11-3
impostazione 11-3, 14-5
stampa: 11-3
Rapporto (Vedere anche i nomi dei singoli
rapporti)
Menu, impostazioni: 14-5
tasto: 2-12, 3-9, 6-13, 11-3
Rapporto di annullamento memoria
descrizione: 11-2
esempio: 13-26
RAPPORTO RX impostazione 14-5
RAPPORTO TX ERRATA, esempio: 11-4
RAPPORTO TX/RX MULTIPLA
(Transazione): 11-2, 11-5
Registrazione
da MultiPASS Suite: 3-2
da pannello di controllo: 3-2
informazioni sull'unità: 3-2
informazioni trasmittente 3-6 a 3-8
metodi: 3-2
nome unità: 3-7, 3-8
numero telefono unità: 3-7, 3-8
reti telefoniche alternative: 7-22, 7-23
selezione codificata: 6-6, 6-7
selezione veloce ad un tasto: 6-3, 6-4
selezione veloce con il tasto M: 7-24
tasto R: 3-11, 3-12
Restrizioni all'uso dell'unità: 9-6 a 9-8
Indice analitico
Indice analitico
S
scansione
contrasto, impostazione 7-5
requisiti documento: 4-2, 4-3
risoluzione, impostazione 7-4
Schema di controllo ugelli
quando stampare: 12-9
stampa: 12-10
Segreteria telefonica
collegamento: 2-6, 2-7
come utilizzare l'unità con: 8-10
Selezione
attraverso un centralino: 3-11, 3-12
commutazione temporanea in selezione
tonale: 9-4
con pause: 9-2, 9-3
di gruppo: 6-2, 6-9 a 6-12, 7-6
metodi: 7-6
normale: 7-6
numeri internazionali: 9-2, 9-3
PC: 7-6
selezione codificata: 6-2, 6-6 a 6-8, 7-6
selezione veloce ad un tasto: 6-2, 6-3 a
6-5, 7-6
speciale: 9-2 a 9-5
veloce (Vedere Selezione Veloce)
Selezione di gruppo
creazione di gruppi: 6-9 a 6-11
descrizione: 6-2, 7-6
utilizzo: 6-12
Selezione normale: 7-6
Selezione tonale, commutazione in : 9-4
SELEZIONE TONALE, impostazione 3-10,
14-4
Selezione veloce
ad un tasto: 6-2, 6-3 a 6-5, 7-6
codificata: 6-2, 6-6 a 6-8, 7-6
descrizione: 6-2
elenchi: 6-13, 6-14
metodi: 6-2
registrazione tasto M con: 7-24
selezione di gruppo: 6-2, 6-9 a 6-12, 7-6
I-7
Indice analitico
Rete telefonica alternativa
registrazione: 7-22, 7-23
trasmissione con: 7-23, 7-24
utilizzo: 7-21 a 7-24
Ricezione (Vedere anche i singoli modi di
ricezione)
a colori: 8-12
annullamento: 8-14
in MultiPASS Suite: 8-2, 8-11
metodi: 8-2
problemi: 13-16 a 13-18
quando il PC è spento: 8-11
Ricezione a colori
impostazione 8-12
impostazione della lunghezza del margine
inferiore: 10-6
RIDUZIONE RX impostazione 14-8
Riselezione
automatica: 7-11 a 7-13
manuale: 7-11
RISELEZIONE AUTO
impostazione: 7-13, 14-6
messaggio: 13-5
Riselezione automatica
annullamento: 7-12
descrizione: 7-11
impostazione delle opzioni di: 7-12, 7-13
Riselezione manuale: 7-11
annullamento: 7-11
Risoluzione
di lettura, impostazione: 7-4
tasto: 2-11, 7-4, 10-2
Rulli, pulizia: 5-11, 5-12, 12-6
RX (Ricezione)
Menu, impostazioni: 14-7
RAPPORTO: 11-2, 11-5
RX AUTOMATICA
descrizione: 8-2
impostazione 8-3, 8-4, 14-7
RX IN ECM
impostazione 14-7
messaggio: 13-8
Selezione veloce a un tasto
descrizione: 6-2, 7-6
registrazione dei numeri per: 6-3, 6-4
tasti: 2-11, 2-12, 6-3, 6-12
utilizzo: 6-5
Selezione veloce codificata
descrizione: 6-2, 7-6
registrazione dei numeri per la: 6-6, 6-7
utilizzo: 6-8
Serbatoio BJ (Vedere anche i nomi dei
singoli serbatoi BJ)
quando sostituire: 12-9, -812
sostituzione: 12-15 a 12-18
tipi: 12-7, 12-8
Simboli, immissione: 3-3, 3-5
SIMBOLO NR. TEL, impostazione 14-4
Sistema a menu, spiegazione: 14-2, 14-3
Software: 2-2
Manuale operatore FAX Suite: 1-2
Manuale operatore MultiPASS Suite: 1-2
Sostituzione
cartuccia BJ: 12-12 a 12-14
serbatoio BJ: 12-15 a 12-18
Speciale
selezione: 9-2 a 9-5
tasti di funzione: 2-11, 2-12 (Vedere anche
i nomi dei singoli tasti)
Spessore
documenit: 4-2
levetta, carta: 5-2, 5-6, 5-7
Spia
Allarme: 2-11
Funzione: 2-12
Spia allarme: 2-11
Stampa
area della carta per striscioni: 5-14
area della carta: 5-3
area delle buste: 5-3
carta per alta risoluzione: 5-11
carta per striscioni: 5-14 a 5-16
documenti in memoria: 7-18, 7-19
elenchi di selezione veloce: 6-13, 6-14
ELENCO DATI UTENTE: 3-9
elenco dei dati registrati sull'unità: 3-9
elenco dei documenti in memoria: 7-17
ELENCO NR. SELEZIONE DI GRUPPO:
6-13, 6-14
ELENCO NUMERI SELEZIONE AD UN
TASTO: 6-13, 6-14
I-8
ELENCO NUMERI SELEZIONE
CODIFICATA: 6-13, 6-14
foglio in tessuto: 5-13
LISTA DOC. IN MEM.: 7-17
problemi: 13-22 a 13-24
RAPPORTO ATTIVITA': 11-3
schema di controllo ugelli : 12-10
STAMPA ECONOMICA, impostazione 14-8
Stampante
coperchio: 2-10
Menu, impostazioni: 14-8
Supporti di stampa (Vedere anche i nomi dei
singoli supporti di stampa)
formato: 5-2
peso: 5-2
quantità: 5-2
requisiti: 5-2
selezione: 5-5, 5-4
tipo: 5-2
Supporti di stampa speciali Canon (Vedere
Supporti speciali di stampa)
Supporto
clienti: 1-3
documenti: 2-2, 2-5, 2-10
Supporto clienti: 1-3
Supporto, carta: 2-10
T
Tasti numerici: 2-11
Tasti: 2-11, 2-12 (Vedere anche i nomi dei
singoli tasti)
di funzioni speciali: 2-11, 2-12
numerici: 2-11, 3-3
Tasto Aggancio: 2-11, 7-9, 9-4
Tasto Annula: 2-5, -123
Tasto Avvio/Scansione: 2-11
Tasto Avvio: 2-11
Tasto Colore/B&N: 2-11, 7-3, 7-4, 10-2
Tasto copia: 2-11, 10-2
Tasto D.T.: 2-12, 9-5
Tasto d: 2-12, 14-2
Tasto Imposta: 2-12, 14-2
Tasto l: 2-12, 3-5
Tasto M: 7-22, 7-23, 7-24
registrazione della selezione veloce con:
7-24
Tasto Modo Ricezione: 2-11
Indice analitico
Indice analitico
Trasmissione a colori
impostazione 7-3
impostazione risoluzione: 7-4
Trasmissione all'ora programmata (Vedere
Trasmissione differita)
Trasmissione da memoria: 7-7, 7-8
annullamento: 7-10
Trasmissione differita: 7-16
Trasmissione in Bianco&Nero
impostazione 7-3
impostazione della risoluzione: 7-4
Trasmissione manuale da microtelefono: 7-8,
7-9
annullamento: 7-10
Trasmissione sequenziale: 7-14 a 7-16
TX (Trasmissione)
Menu, impostazioni: 14-6
RAPPORTO: 11-2, 11-4
TX IN ECM
impostazione 14-6
messaggio: 13-8
U
Unità: 2-2
assemblaggio: 2-5
collegamento al PC: 2-8
componenti: 2-10 a 2-12
controllo dei componenti: 2-20
disimballo: 2-2 a 2-4
Manuale operatore (questa guida): 1-2
name, registrazione: 3-7, 3-8
numero, registrazione: 3-7, 3-8
peso: 1-5
pulizia: 12-2 a 12-6
registrazione delle informazioni in: 3-2
restrizione all'uso: 9-6 a 9-8
Suite (Vedere MultiPASS Suite)
I-9
Indice analitico
Tasto R: 2-12, 3-11
registrazione: 3-11, 3-12
Tasto r: 2-12, 3-4, 3-5
Tasto Registrazione Dati: 2-12, 14-2
Tasto Risoluzione: 2-11, 7-4, 10-2
Tasto Selez. Codificata: 2-11, 6-8, 6-12
Tasto Spazio: 2-12, 3-4, 3-5
Tasto Stampa: 2-12, 13-3, 13-4
Tasto Stop: 2-11
Tasto Tone/+ : 2-12, 3-8, 9-4
Tasto u: 2-12, 14-2
Tasto R (Riselez.)/Pausa: 2-11, 7-11, 9-2
Telefono
collegamento: 2-6, 2-7
linea (Vedere Linea telefonica)
problemi: 13-20
Test
testina di stampa della cartuccia BJ: 12-10
unità: 2-20
Testina di stampa
controllo: 12-10
pulizia: 12-11
TIPO LINEA TEL, impostazione 3-10, 14-4
Tonalità di selezione, conferma: 9-5
TRASMISS. IMMEDIATA impostazione 14-6
Trasmissione
a più destinazioni: 7-14, 7-15
annullamento: 7-10
da memoria: 7-7, 7-8
differita 7-16
impostazione del contrasto di lettura: 7-5
impostazione della risoluzione di lettura:
7-4
impostazione per bianco & nero: 7-3
impostazione per colore: 7-3
manuale da microtelefono: 7-8, 7-9
metodi: 7-7 a 7-9
preliminari: 7-3 a 7-6
problemi: 13-14 a 13-16
requisiti documento: 4-2, 4-3
rete telefonica alternativa: 7-23, 7-24
timer (Vedere Trasmissione differita)
trasmissione sequenziale: 7-14 a 7-16
utilizzando la selezione codificata: 6-8
utilizzando la selezione di gruppo: 6-12
utilizzando la selezione veloce ad un
tasto: 6-5
V
Vassoio
di uscita: 2-10
documenti: 2-2, 2-5, 2-10
multifunzione: 2-10, 2-19, 5-2, 13-4
Vassoio di uscita: 2-10
estensione: 2-10
Vassoio multifunzione: 2-10
capacità: 5-2
inceppamenti sul: 13-4
inserimento carta sul: 2-19
VELOC. INIZIO RX impostazione 14-9
Volume
Impostazione CONTROLLO VOLUME:
14-4
Impostazione LIVELLO SEGNALE RX:
14-4
Impostazione VOLUME ALLARME: 14-4
Impostazione VOLUME CHIAMATA: 14-4
Impostazione VOLUME MONITOR: 14-4
Impostazione VOLUME TASTIERA: 14-4
I-10
Indice analitico