Cappuccio antipolvere
di destra C
Allineare i
segni rossi
per installare.
5R / Giallo
5L / Marrone
=0
LOCK
Marcatura
Quando la bicicletta è in
posizione eretta, normale
Installare le rondelle bloccate in modo che le
parti sporgenti siano saldamente nelle gole
dell'estremità della forcella su uno dei lati
dell'asse del mozzo.
Fissare il giunto a cassetta al mozzo utilizzando l'anello
di fissaggio del giunto a cassetta. Quando si installa
l'anello di fissaggio del giunto a cassetta, allineare il
segno giallo con il segno giallo sulla puleggia del
giunto a cassetta, quindi ruotare l'anello di fissaggio del
giunto a cassetta di 45° in senso orario.
3.
Devono essere in linea retta
Puleggia del giunto
a cassetta
Riprendere I'allentamento della catena e fissare la ruota
al telaio con i dadi a testa tonda.
CJ-8S20
JAPAN
Forcella del giunto
a cassetta
Coppia di bloccaggio:
30 – 45 N·m
{300 – 450 kgf·cm}
LOC
Quando la bicicletta è capovolta
Devono essere in linea retta
K
Puleggia del giunto
a cassetta
20
LOCK
7R
3.
Le linee gialle di installazione sul giunto a cassetta
si trovano in due posti. Usare quella che è più
facile da vedere.
Le parti sporgenti dovrebbero trovarsi sul lato
dell'estremità della forcella.
N
A
Montaggio interno
16T – 23T
20T – 23T
B
Dado a testa tonda
Rondella bloccata
Puleggia del giunto
a cassetta
16T – 23T
4.
CJ-8S20
JAPAN
Nota:
Ruotare di 45°
Per specifiche B: se la ruota dentata è di tipo a
montaggio interno con spessore di 16T e denti
spessi, rimuovere il cappuccio antipolvere di destra B
prima dell’uso.
Fissare saldamente il braccetto del freno al tubo
inferiore della forcella posteriore con il fermaglio del
braccetto del freno.
Se le linee gialle di installazione non sono allineate,
ruotare la bullone di regolazione del cavetto della
leva del cambio per allineare le linee di installazione.
Ciò fatto, spostare un'altra volta la leva del cambio
da 4 su 1 e quindi di nuovo su 4 e controllare di
nuovo per assicurarsi che le linee gialle di
installazione siano allineate.
Braccetto del freno
Vite a fermaglio
Anello di fissaggio del
giunto a cassetta
CJ-8S20
JAPAN
Bullone di regolazione del cavetto
Fissare saldamente il braccio
del giunto a cassetta.
Fermaglio del
braccetto del freno
Tubo inferiore della
forcella posteriore
Installazione del giunto a
cassetta sul mozzo
Installazione del mozzo sul telaio
Elemento
conduttore
2.
Installare il coperchio
dell'elemento conduttore
in questa posizione.
Nota:
Quando si installa il fermaglio del braccetto del
freno, serrare saldamente la vite a fermaglio
mantenendo il dado a fermaglio con una chiave
da 10 mm.
Asse del
mozzo
Estremità
della
forcella
LOCK
Notare la
direzione
Montare la catena
sulla ruota dentata,
quindi posizionare
l'asse del mozzo
nelle estremità
della forcella.
JAPAN
1.
CJ-8S20
Installare il coperchio dell'elemento conduttore
sull'elemento conduttore sul lato destro del corpo
mozzo.
Coperchio
dell'elemento
conduttore
Forcella del giunto
a cassetta
Dado a fermaglio
Per specifiche A: se la ruota dentata è di tipo a
montaggio interno con spessore di 19T o inferiore, il
cappuccio antipolvere di destra A interferisce con la
catena, quindi è necessario utilizzare le specifiche B.
1.
LOCK
Ruote dentate compatibili
Montaggio esterno
CJ-8S20
Specifiche
Anello di fissaggio
del giunto a
cassetta
Allineare i
segni gialle
per installare.
JAPAN
Coppia di bloccaggio:
2 – 3 N·m {20 – 30 kgf·cm}
2.
Terminata la registrazione del giunto a cassetta, tagliar
via la lunghezza in eccesso del cavetto interno, quindi
installare il cappuccetto interno terminale.
Cappuccetto terminale interno
Dopo aver installato il fermaglio del braccetto del
freno, controllare che la vite a fermaglio sporga di
circa 2 – 3 mm dalla superficie del dado a
fermaglio.
Posizionare le rondelle bloccate sui lati destro e sinistro
dell'asse del mozzo. A questo punto, girare il giunto a
cassetta in modo che le parti sporgenti delle rondelle
bloccate si inseriscano nelle gole alle estremità delle
forcelle. Ciò fatto, si può installare il giunto a cassetta in
modo che sia quasi parallelo al tubo inferiore della
forcella posteriore.
Braccetto del freno
Dado a fermaglio
15 – 20 mm
Fermaglio del
braccetto del freno
Rondelle bloccate (per il lato sinistro)
CJ-8S20
JAPAN
Giunto a cassetta
Gola dell'estremità
della forcella
Anello elastico
2 – 3 mm
Vite a fermaglio
(M6 16 mm)
Rondelle bloccate
(per il lato destro)
5.
JA
PA
0
-8S2
CJ N
Ruota dentata
Tubo inferiore della
forcella posteriore
7R
LOCK
Prima dell'uso, non mancare di leggere queste
lstruzioni per l'Assistenza insieme a quelle
relative alla leva del cambio Inter-8.
Rovesciata
copricatena
intero
38
8S
Istruzioni per l'assistenza tecnica
=0
PA
Cappuccio antipolvere
di destra A
Mozzo Inter-8 con
Freno a Contropedale
Giunto a Cassetta
6L / Bianco
JA
Cappuccio antipolvere
di destra A
Specifiche B:
SI-37G0A-001
SG-8C31
CJ-8S20
6R /Argento
7R
Allineare i
segni rossi
per installare.
Cappuccio antipolvere
di destra B
Specifiche A:
È necessario pulire periodicamente i denti utilizzando
un detergente neutro, quindi lubrificarli nuovamente.
Inoltre, per aumentare la durata operativa utile della
catena e dei denti, si consiglia di pulire la catena con
detergente neutro e lubrificarla nuovamente.
Non smontare il mozzo. Se si ritiene necessario
smontare il mozzo, rivolgersi al punto vendita in cui
è stato acquistato il prodotto.
Rovesciata
20
JAPAN
Destro del corpo
del mozzo
Se la ruota tende a bloccarsi o gira con difficoltà,
sostituire le ganasce del freno. Per ulteriori
informazioni, rivolgersi al punto vendita.
Per qualsiasi domanda riguardante i metodi di impiego
e di regolazione, vogliate contattare il punto vendita.
7L / Grigio
CJ-8S20
Specifiche B:
Elemento
conduttore
Il mozzo interno non è completamente a tenuta.
Evitare di utilizzare il mozzo in luoghi in cui l’acqua
possa penetrare al suo interno e non utilizzare getti
d’acqua ad alta pressione, o il meccanismo interno
potrebbe arrugginirsi.
Le parti non sono garantite contro l'usura naturale o
il deterioramento dovuti all'uso normale.
7R / Nero
Specifiche A:
Il giunto a cassetta CJ-8S20 deve essere usato solo
con ruote dentate da 16T a 23T.
Se la catena si sfila ripetutamente dai denti durante
l'utilizzo, sostituire i denti e la catena.
5L / Marrone
Standard
JAPAN
Sinistra
5R / Giallo
Giunto a cassetta
Ruota dentata
Per garantire un corretto funzionamento, si consiglia
di rivolgersi al rivenditore della bicicletta o all'officina
Pro più vicina per fare effettuare le operazioni di
manutenzione, quali la lubrificazione del mozzo
interno, una volta ogni circa due anni a cominciare
dalla data del primo utilizzo (o ogni circa 5.000 km
se la bicicletta viene usata molto frequentemente).
Per la manutenzione, si raccomanda inoltre di
utilizzare grasso per il mozzo interno Shimano o il kit
di lubrificazione. Se non si utilizzano il grasso
speciale o il kit di lubrificazione, potrebbero
verificarsi problemi, come ad esempio
malfunzionamenti del cambio.
Con le ganasce del freno, utilizzare esclusivamente
il grasso speciale. Se si utilizza il kit di lubrificazione,
rimuovere le ganasce del freno, in modo da evitare
che l’olio penetri.
Destra
Linee gialle di installazione
Impostato su 4
Dimensione
LOCK
Evitare l'uso continuo dei freni nelle lunghe
discese, poiché può provocare il surriscaldamento
delle parti interne, riducendo l'efficacia dei freni.
Ciò può anche provocare una riduzione della
quantità di grasso all'interno dei freni, che può
dare luogo a frenate improvvise.
Far girare la ruota e verificare che la forza
frenante del freno a contropedale sia corretta.
Se il freno viene usato frequentemente, l'area
circostante il freno potrebbe surriscaldarsi. Non
toccare l'area circostante il freno per almeno 30
minuti dopo aver
Area circostante il freno
smesso di andare
in bicicletta.
Notare la
direzione
Si raccomanda di impostare le catene in modo che i
rapporti delle marce siano di circa 2,1.
Esempio: A36T – P16T, A38T – P18T, A46T – P22T
Marcatura/Colore
Puleggia
CJ-8S20
Spostare la leva del cambio da 1 a 4 .
Controllare per essere certi che, a questo punto, le linee
gialle di installazione sulla forcella del giunto a cassetta
e quelle sulla puleggia siano allineate.
Rondella bloccata
Estremità
forcella
Braccio
1.
CJ-
– Per evitare rischi d'infortunio grave:
Il mozzo a 8 velocità dispone di un meccanismo
integrato per il supporto del cambio. Quando questo
meccanismo è in funzione, durante le operazioni di
cambio potrebbero verificarsi rumori o vibrazioni. Il
movimento del cambio potrebbe inoltre risultare
diverso a seconda della posizione della marcia al
momento del cambio.
Il rumore potrebbe essere generato nel caso in cui la
bicicletta è spinta all'indietro quando la posizione
della marcia si trova su 5, 6, 7 o 8.
In queste circostanze, il rumore prodotto
rappresenta il normale risultato della struttura del
meccanismo di cambio interno e non costituisce un
malfunzionamento.
Utilizzare le rondelle bloccate con la stessa forma
delle estremità della forcella. Le rondelle bloccate
diverse vengono utilizzate per i lati sinistro e
destro.
LOCK
ATTENZIONE
È possibile cambiare i rapporti mentre si pedala, ma
in rare occasioni i denti di arresto e l'arpionismo
situato all'interno del mozzo in seguito potrebbero
produrre un certo rumore come parte della normale
operazione di cambio del rapporto.
Anello
elastico
Regolazione del giunto a cassetta
Nota:
Devono essere allineati
LOCK
È importante capire bene il funzionamento del
sistema frenante della bicicletta. Un uso non
appropriato del sistema frenante della bicicletta
potrebbe portare alla perdita del controllo della
bicicletta o provocare un incidente, in entrambi i
casi le conseguenze potrebbero anche essere
gravi. Siccome ogni bicicletta può essere
manovrata in un modo diverso, non mancare di
apprendere I'appropriate tecnica di frenata
(compresse le caratteristiche di controllo della
bicicletta) e il funzionamento della bicicletta.
Questo può essere fatto consultando il rivenditore
di fiducia e il libretto delle istruzioni all'uso della
bicicletta, nonchè esercitandosi nella guida e nelle
tecniche di frenata.
Quando il braccetto del freno viene fissato sul
telaio, assicurarsi di utilizzare un fermaglio del
braccetto del freno che corrisponda alla
dimensione del tubo inferiore della forcella
posteriore, quindi serrarli saldamente con la vite a
fermaglio e il dado a fermaglio secondo la coppia
di serraggio specificata. Utilizzare un controdado
con inserti in nylon (dado autobloccante) per il
dado a fermaglio. Si consiglia di utilizzare parti
Shimano standard per la vite a fermaglio, il dado a
fermaglio e il fermaglio del braccetto del freno.
Inoltre, utilizzare un fermaglio del braccetto del
freno che corrisponda alle dimensioni del tubo
inferiore della forcella posteriore.
Se il dado a fermaglio si stacca dal braccetto del
freno, oppure se la vite a fermaglio o il fermaglio
del braccetto del freno si danneggiano, il braccetto
del freno potrebbe ruotare sul tubo inferiore della
forcella posteriore provocando una scossa sul
manubrio, la ruota della bicicletta potrebbe
bloccarsi causando il ribaltamento della bicicletta
con grave rischio di infortuni.
Quando si installa il mozzo sul telaio, accertarsi
di installare sul lato destro e sinistro le corrette
rondelle bloccate, e di serrare saldamente i dadi
del mozzo con la coppia specificata. Se le rondelle
bloccate sono installate solo da una parte oppure,
se i dadi di mozzo non sono avvitati bene, la
rondella bloccata potrebbe saltare via e di
conseguenza l'asse del mozzo gira e gira anche il
giunto a cassetta. Tutto questo può infine
comportare che il manubrio venga afferrato
accidentalmente dal cavetto del cambio con il
rischio di incidente con conseguenze molto serie.
Se si utilizza un’estremità forcella rovesciata, usare
un tendicatena per evitare che la catena si allenti.
Procurarsi e leggere con attenzione le istruzioni
per l'assistenza prima di installare le parti. Parti
allentate, usurate o danneggiate possono causare
gravi ferite al ciclista. Raccomandiamo vivamente
di usare solo pezzi di ricambio originali Shimano.
Prima di utilizzare la bicicletta, assicurarsi che le
ruote siano saldamente avvitate. Se le ruote non
sono avvitate correttamente, possono distaccarsi
dalla bicicletta provocando seri danni.
Leggere attentamente queste istruzioni tecniche e
conservarle in luogo sicuro per riferimento futuro.
Usare una ruota con aggraffatura dei raggi 3x o 4x.
Non è possibile usare le ruote con aggraffatura
radiale perché i raggi e la ruota possono essere
danneggiati quando si applicano i freni ed è anche
possibile che i freni generino rumore.
Posizionare il cappuccio antipolvere di destra C o B
sull'elemento conduttore sul fianco destro del corpo mozzo.
Dopo di che, installare la ruota dentata e fissarla al suo
posto con un anello elastico.
Ruotare la puleggia del giunto a cassetta nella direzione
della freccia nell'illustrazione per allineare i segni rossi
sulla puleggia e sul braccio. Con il giunto a cassetta in
questa condizione, installarlo in modo che il segno rosso
sul giunto a cassetta sia allineato con il segno rosso
sul lato destro del corpo del mozzo.
PA
– Per evitare rischi d'infortunio grave:
NOTA:
2.
JA
AVVERTENZA
Installazione della ruota dentata
sul mozzo
20
8S
CJ- N
Informazioni generali per la sicurezza
Prima di utilizzare il freno a contropedale, verificare che
il freno funzioni correttamente e che non si riscontrino
difficoltà di rotazione della ruota.
Vogliate notare che le caratteristiche sono soggette a cambiamenti dovuti a
miglioramento‚ senza preavviso. (Italian)
Scarica

SG-8C31 CJ-8S20