JUST COOKERHOODS finito di stampare nel mese di Giugno 2010 printed in the month of June 2010 www.falmec.com © 2010 Falmec Italia La Falmec Spa declina ogni responsabilità relativa ad eventuali inesattezze contenute in questo listino se dovute ad errori di stampa e trascrizione. Il presente listino annulla e sostituisce tutti i precedenti. La Falmec Spa si riserva il diritto di apportare modifica ai prezzi di questo listino in qualsiasi momento in relazione agli aumenti dovuti alle materie prime o quant’altro. La Falmec Spa si riserva il diritto di apportare, in qualsiasi momento e senza preavviso, tutte le modifiche tecniche, estetiche e funzionali ai prodotti che ritiene opportune per il miglioramento dello stesso. I prezzi riportati sul presente listino si intendono in Euro, al netto di iva. Falmec Spa declines all responsebility for any inaccuraces containes in this price list that are due to textual and copying errors. This price-list supersedes and replaces all previous ones. Falmec Spa hereby reserves the right to change the prices of this list at any moment in relation to cost increases of raw materials or/and any further reason. Falmec Spa hereby reserves the right to make - at any moment and without prior notice - all the technical, aesthetic and fuctional alterations to the products that it believes necessary for their improvement. The prices indicated on this price list are expressed in Euro, VAT excluded. INDICE / INDEX Just Falmec Just Italians Just 304! Motori / Motors Componenti / Components Installation / Installation Centri assistenza Acciaio 304 BRILLANT Una scelta di indiscussa qualità. Ciò che distingue STEEL da sempre le cappe Falmec è l’acciaio AISI 304, un materiale pregiato, l’unico veramente inossidabile grazie al nichel presente nella lega. 6 8 10 12 66 68 70 An obvious quality choice. Something MIRROR MIRROR that has always is the AISI 304 EFFECT distinguished Falmec hoods EFFECT steel, a high quality material, the only one that is truly stainless; thanks to the nickel that is part of its alloy. MIRROR EFFECT MIRABILIA ELEKTRA FULL MOON MAIA MANHATTAN MOONLIGHT PHARO ZEBRA BRILLANT STEEL FASTEEL QUASAR TOP RIALTO TOP STRATOX EXORDIUM DESIGN ATLAS INOX BLADE BUTTERFLY CONCORDE CUBO DIAMANTE ELIOS ELITE ELLITTICA FUTURA EXPORT IRIDE LAGUNA LUMEN MERCURIO POLAR LIGHT QUASAR RIALTO STEALTH 18 20 23 19 21 22 16 BLADE BUTTERFLY ELLITTICA LAGUNA MIRROR EFFECT No finger-prints technology. L’acciaio anti impronta Fasteel, brevettato, è un acciaio su cui impronte o aloni non rimangono, risultando così facilissimo da pulire. Fasteel si presenta in un’elegante finitura metallica che può essere lavorato grazie al particolare processo di saldatura messo a punto da Falmec. 600 m3/h MIRROR A special process is used EFFECTto obtain a brilliant finish from the Aisi 304. In this way the steel becomes mirror-like, this finishing touch emphasizes product appearance and shape. STRATOX Stratox è una particolare tecnologia produttiva, brevettata, che permette la realizzazione di pannelli stratificati molto sottili. Questo sistema produttivo risulta inoltre molto versatile e garantisce una elevata qualità realizzativa. Falmec propone una ampia selezione di motori per qualsiasi esigenza. Particolare attenzione è posta, oltre all’efficienza, anche alla diminuzione della rumorosità per un maggior comfort in cucina. Maggiori informazioni a pagina 14. Falmec offers a wide variety of motors for any type of need. Besides the efficiency aspect, special attention is given to noise reduction, with more comfort in the kitchen as a result. More informations at page 14. 56 ATLAS INOX 38 BLADE 48 BUTTERFLY 44 CONCORDE 61 CUBO 42 DIAMANTE 18 ELEKTRA 59 ELITE 60 ELIOS 52 ELLITTICA 32 EXORDIUM 20 FULL MOON 58 FUTURA EXPORT 57 IRIDE 46 LAGUNA 54 LUMEN 23 MAIA 19 MANHATTAN 62 MERCURIO 21 MOONLIGHT 22 PHARO 50 POLAR LIGHT 51 QUASAR 28 QUASAR TOP 36 RIALTO 26 RIALTO TOP 40 STEALTH 16 ZEBRA e e-motion e motion E-motion nasconde una sofisticata automazione che rende l’elettrodomestico più facile da utilizzare e garantisce inoltre la massima efficacia e elevate prestazioni. E-motion hides a sophisticated automation that makes the appliance easier to be used and grants the maximum efficiency and the best performances. e Acciaio “Brillant” Dallo stesso Aisi 304, con una particolare lavorazione è possibile ottenere una finitura Brillante. L’acciaio diviene quindi come uno specchio e l’utilizzo di questa finitura esalta l’estetica e le forme del prodotto. MOTORI / MOTORS motion No finger-prints technology. The patented imprintproof Fasteel is steel that does not leave fingerprints or streaks. The result is a material that is very easy MIRROR EFFECT to clean. Acciaio Stratox motion 24h function 24h FUNCTION La funzione 24h consente il ricircolo dell’aria all’interno della stanza per migliorare la qualità dall’ambiente domestico. Una volta attivata questa funzionalità la cappa, ad un velocità ridotta, ha un ciclo di funzionamento di un ora seguito da tre ore di pausa. Il ciclo si ripete fino alla disattivazione di questa funzione e tale possibilità è utile nelle cappe in versione aspirante. The 24h function gives you the possibility to refresh the air inside the kitchen for a better quality of the indoor spaces. Once activated the hood works at a lower speed for one hour and than it stops for the following three hours. This cycle goes on until inactivated and it is useful on the suction hood version. Stratox is a special patented production technology used to make very thin layered panels. This production system is also very versatile and guarantees high quality results. 28 26 Illuminazione Halogene “Easy Open” 32 56 38 48 44 61 42 60 59 52 58 57 46 54 62 50 51 36 40 ISOLA / ISLAND DESIGN m /h 3 Acciaio Fasteel MIRROR EFFECT PARETE / WALL 800 38 48 52 46 HALO Per facilitare la sostituzione del faretto e ridurre al minimo l’assistenza tecnica, dove possibile, le cappe sono state dotate di un nuovo faretto standard dalla forma quadrata con apertura frontale facilitata. The halogen lighting distinguishes itself with its square shape that combines well with modern hoods. The front opening makes it simple to replace the internal light bulb. Illuminazione LED LED Le nuove luci LED combinano una adeguata luminosità ad un limitatissimo consumo energetico, 1W, ed una lunghissima durata nel tempo. The new LED lights bring together suitable lighting, a low energy consumption levels, 1W, and they also last a long time. TOP filters Filtri in acciaio TOP I filtri Top, in acciaio, garantiscono una durata nel tempo, efficacia, ed un piacevole effetto estetico. Lavabili in lavastoviglie. The top filters are made in steel and result in a higher level of efficiency over time. It is possible to wash them in the dishwasher. ASP PER Aspirazione perimetrale Attraverso un particolare sistema di aspirazione perimetrale la capacità del motore si concentra in uno spazio limitato, aumentando la pressione dell’aria e distribuendo meglio l’aspirazione nel suo complesso. Tutte le cappe con aspirazione perimetrale sono dotate di un pannello apribile fonoassorbente. Using a special perimeter aspiration system, motor capacity is concentrated within a limited space; this increases air pressure and all around provides a much better distribution of aspiration. all hoods with perimeter aspiration are equipped with soundabsorbing panels. JUST COOKERHOODS 6 JUST FALMEC... DA 29 ANNI SOLO CAPPE PER CUCINA ONLY KITCHEN HOODS FOR THE LAST 29 YEARS Il valore delle cappe per cucina e dei sistemi aspiranti Falmec nasce da una precisa vocazione per la qualità. Una vocazione che sin dagli albori dell’azienda si è espressa nella scelta di realizzare esclusivamente questa tipologia di prodotti, in modo da concentrare il proprio know-how tecnologico in un’unica area specialistica e giungere così a risultati di eccellenza. Ecco perché le cappe Falmec rappresentano un vertice assoluto per funzionalità, resa, durata nel tempo e garantiscono all’ambiente un’aria pulita, sempre perfettamente depurata da odori e vapori. Con in più un design raffinato, che arreda lo spazio cucina in elegante sintonia alle tendenze dello stile contemporaneo. The value of Falmec kitchen hoods and exhaust systems is the result of a precise calling for quality. A vocation that, from the company beginnings, has expressed itself in the choice to exclusively make these kinds of products, in an effort to concentrate technological know-how into a single specialised area and achieve excellent results in this area. For this reason Falmec hoods represent the absolute highest levels of functionality, yield, and duration over time. A guarantee that air in the room is clean, always purified of odours and vapours to perfection. With the addition of a stylish design that complements the kitchen area in a way that is in tune with the latest contemporary style tendencies. 8 JUST ITALIAN... GLOBAL MADE IN ITALY FALMEC is WINNER 2010 for RIALTO and PRESTIGE design È TUTTO FATTO IN ITALIA COMPLETELY MADE IN ITALY Una cappa Falmec è il risultato di una progettazione e di una produzione interamente realizzate in Italia. Tutte le fasi di lavorazione si svolgono all’interno dei moderni stabilimenti aziendali di Vittorio Veneto (Treviso), dove i 130 addetti ai vari reparti mettono quotidianamente a disposizione le proprie vaste esperienze specifiche. Gli impianti dispongono di dotazioni all’avanguardia, con numerose linee robotizzate, per garantire uno standard di qualità elevatissimo. Dal taglio laser dell’acciaio alla piegatura automatizzata, dalla saldatura alla verniciatura, sino all’assemblaggio finale dei motori e dell’elettronica, ogni fase operativa viene seguita con la massima attenzione. È da questo impegno e da questa passione, che prendono forma prodotti destinati a soddisfare la clientela più esigente. A Falmec hood is the result of design and manufacturing that is entirely made in Italy. All processing phases take place inside of the modern Vittorio Veneto (Treviso) company, where 130 employees in charge of different areas daily make their specific experience. The plants are equipped with cutting edge equipment, there are numerous robotised production lines as a high quality standard guarantee. From the laser steel cutting to the automated folding, from welding to painting, all the way until the final assembly of motors and electronics, each operational phase is carried out carefully. Products take shape as a result of this commitment and passion, ready to satisfy the needs of even the most demanding customers. 10 JUST 304! SOLO CON L’ACCIAIO MIGLIORE ONLY USING THE BEST STEEL BRILLANT STEEL MIRROR BRILLANT STEEL MIRROR STRATOX MIRROR MIRROR MIRROR Nella realizzazione cappa al top diEFFECT gamma, la scelta EFFECT di unaEFFECT EFFECTdei materiali riveste ovviamente EFFECT un ruolo fondamentale. Proprio per ciò Falmec seleziona e utilizza l’acciaio inox Aisi 304, con una lega al 18% di cromo e all’8% di nichel. Igienico, facile da pulire, resistentissimo MIRROR MIRROR alla corrosione da test di laboratorio in ambiente di nebbia salina), l’Aisi EFFECT (come dimostrato EFFECT 304 è senz’altro il materiale migliore per l’impiego in ambiente cucina: ma i pregi e le soluzioni esclusive non finiscono certo qui. Infatti, a rendere uniche le cappe Falmec è anche l’acciaio antimpronta Fasteel, la cui superficie rimane sempre splendida e lucente grazie all’innovativa “no finger-prints technology” che non consente la formazione di aloni di alcun genere. Tecnologia brevettata Stratox® consente la realizzazione di pannelli in multistrato. Questa invisibile soluzione tecnica permette una essenzialità nelle linee e nelle forme ed una risultato estetico difficilmente realizzabile con le consuete tecnologie produttive. Nella famiglia Stratox viene inoltre utilizzato l’acciaio Fasteel. When manufacturing a top of the line hood, the choice of materials obviously plays a fundamental role. For this reason Falmec selects and uses Aisi 304 stainless steel, made of an 18% chrome and 8% nickel alloy. Hygienic, easy to clean, extremely resistant to corrosion (as demonstrated by laboratory testing carried out in a saline mist environment), Aisi 304 is without a doubt the best material to ever be used in the kitchen environment, however, the added values and solutions do not end here. The Fasteel imprint-proof steel is also an important contribution that makes Falmec hoods unique, the surface always remains beautiful and shiny, thanks to the innovative“no finger-prints technology” that does not allow any type of streaks to form. Patented Stratox® technology is used to manufacture multi-layer panels.This invisible technical solution makes it possible to keep lines and shapes simple, the result is a beautiful product that typical production processes would have a difficult time replicating. The Stratox product family also uses Fasteel steel. 12 MotORI / MOTORS SILENZIOSITà E PRESTAZIONI NOISE AND PERFORMANCE La progettazione dei motori Falmec è frutto del know-how conseguito in oltre 29 anni di esperienza, grazie soprattutto alle collaborazioni di ingegneri in fluidodinamica che hanno sviluppato un particolare profilo della pala al fine di ottimizzare sia la portata che la pressione. Caratteristica unica dei motori Falmec è la riduzione del numero di giri che a parità di portata e pressione con altri motori, consente una notevole diminuzione di rumorosità. Tutta la componentistica del motore è di produzione nazionale per garantire la massima qualità e tutte le fasi di assemblaggio e test di sicurezza ed efficacia vengono svolti presso i laboratori Falmec. Tutti i motori Falmec sono certificati IMQ e CE. Falmec motor design comes from know-how gained in over 29 years. This also thanks to collaboration with engineers in fluid-dynamics who have developed a special blade profile to optimise both capacity and pressure. A unique Falmec motor feature is a reduction in the number of revs which, with the same capacity and pressure as other motors, decreases noise considerably. All motor parts are manufactured in Italy to guarantee maximum quality; and all assembly, safety and effectiveness test stages are carried out in the Falmec laboratories. All Falmec motors are IMQ and EC certified. Motore tangenziale Tangential motor Velocità motore Motor speed 600 m 3 /h 800 m 3 /h 1 2 3 / 1 2 3 4 Portata / Capacity (m3/h) Uscita Libera / Free Outlet I.E.C. 61591 255 390 580 - 260 400 550 780 Portata / Capacity (m3/h) CON I.E.C. 61591 CON Tubazioni Normalizzate 230 350 530 - 233 360 495 705 Rumorosità / Noise (dbA) 41 45 58 - 35 45 52 62 Pressione / Pressure (Pa) 210 375 500 - 180 292 392 430 Uscita aria / Air outlet ø 120 mm 150 mm FUNZIONAMENTO E OTIMIZZAZIONE DELLA RESA La funzione di una cappa è quella di aspirare dalla cucina tutti gli odori e i vapori che si producono durante la cottura, per scegliere la cappa adatta alla vostra cucina scegliete una potenza che vi garantisca almeno 8 ricambi d’aria completi in un’ora, considerando che la capacità d’aspirazione è proporzionale alla velocità selezionata. Facciamo un esempio: in una stanza di 16 m2 (4x4) – e volume di circa 44 m3 - il motore da 800 m3/h in velocità 2, ha una portata media di 400 m3/h. Significa che avremo un totale di 9 ricambi d’aria in un’ora. In velocità 1 avremo 4 ricambi d’aria in un’ora, in velocità 3 avremo 14 ricambi d’aria in un’ora. Queste soluzioni consentono un perfetto ricambio d’aria secondo le necessità del volume dell’ambiente. Il motore da 600 m3/h viene montato anche su altre cappe prodotte da Falmec per Scavolini: modelli Baltimora, Margot, Megan, Maryland, Cora, Madeleine, Darling, Absolute. 14 JUST COOKERHOODS MIRABILIA ELEKTRA FULL MOON MAIA MANHATTAN MOONLIGHT PHARO ZEBRA 18 20 23 19 21 22 16 16 ZEBRA BRILLANT STEEL m3/h 800 HALO ASP PER Acciaio inox 304 spazzolato MIRROR MIRROR Vetro temperato EFFECT EFFECT Aspirazione perimetrale con pannello fonoassorbente Filtro antigrasso metallico, asportabile e lavabile Pulsantiera elettronica Fari alogeni “easy open” Regolazione della luce “ambiente” Possibilità di uscita posteriore Filtro carbone incluso Scotch brite stainless steel (AISI 304) Tempered glass Perimeter suction with phonoabsorbing panel Metallic grease filter, removable and washable Electronic control Halogen lights “easy open” Adjusting ambient light Possible to duct wall mounted from rear Charcoal filter included Parete / Wall – 67 cm Motore e Comandi / Motor and Control 800 m3/h P.EL. 4 vel. Filtri / Filters “Base” 277x294 mm carbone/charcoal: 6 Illuminazione / Lighting Alogeno / Halogen Incandescente / Incandescent 2 x 20 W 4 x 25 W Foro uscita / Duct size ø 120 mm 0 21 18 158 4 16 360 max 1085 min. 645 0 0 46 0 67 Zebra Parete / Wall 67 800 m3/h FalmecLab 18 FalmecLab ELEKTRA BRILLANT STEEL m3/h 800 ASP PER HALO Acciaio inox 304 spazzolato MIRROR MIRROR Vetro temperato EFFECT EFFECT Aspirazione perimetrale con pannello fonoassorbente Filtro antigrasso metallico, asportabile e lavabile Pulsantiera elettronica Fari alogeni “easy open” Regolazione della luce “ambiente” Possibilità di installazione posteriore Filtro carbone incluso Parete / Wall – 67 cm MANHATTAN Scotch brite stainless steel (AISI 304) Tempered glass Perimeter suction with phonoabsorbing panel Metallic grease filter, removable and washable Electronic control Halogen lights “easy open” Adjusting ambient light Possible to duct wall mounted from rear Charcoal filter included BRILLANT STEEL m3/h 800 HALO ASP PER Acciaio inox 304 spazzolato MIRROR Vetro temperato EFFECT Aspirazione perimetrale con pannello fonoassorbente Filtro antigrasso metallico, asportabile e lavabile Pulsantiera elettronica Fari alogeni “easy open” Regolazione della luce “ambiente” Possibilità di uscita posteriore Filtro carbone incluso Parete / Wall - 67 cm Motore e Comandi / Motor and Control 800 m /h P.EL. 4 vel. Motore e Comandi / Motor and Control 800 m3/h P.EL. 4 vel. Filtri / Filters “Base” 277x294 mm carbone/charcoal: 6 Filtri / Filters “Base” 277x294 mm carbone/charcoal: 6 Illuminazione / Lighting Alogeno / Halogen Incandescente / Incandescent 2 x 20 W 4 x 25 W Illuminazione / Lighting Alogeno / Halogen Incandescente / Incandescent 2 x 20 W 4 x 25 W Foro uscita / Duct size ø 120 mm Foro uscita / Duct size ø 120 mm 0 3 21 18 0 4 16 0 360 max 1085 min. 645 0 360 max 1085 4 158 158 16 min. 645 21 18 0 46 0 67 Elektra Parete / Wall 67 800 m3/h 0 46 0 67 Manhattan Parete / Wall 67 800 m3/h Scotch brite stainless steel (AISI 304) glass Perimeter suction with phonoabsorbing panel Metallic grease filter, removable and washable Electronic control Halogen lights “easy open” Adjusting ambient light Possible to duct wall mounted from rear Charcoal filter included MIRROR Tempered EFFECT 20 FalmecLab FULL MOON BRILLANT STEEL m3/h 800 HALO ASP PER Acciaio inox 304 spazzolato MIRRORfonoassorbente Aspirazione perimetrale con pannello EFFECT Filtro antigrasso metallico, asportabile e lavabile Pulsantiera elettronica Fari alogeni “easy open” Possibilità di uscita posteriore Filtro carbone incluso Parete / Wall – 67 cm MOONLIGHT Scotch brite stainless steel (AISI 304) suction with phonoabsorbing panel Metallic grease filter, removable and washable Electronic control Halogen lights “easy open” Possible to duct wall mounted from rear Charcoal filter included MIRROR Perimeter EFFECT BRILLANT STEEL m3/h 800 HALO ASP PER Acciaio inox 304 spazzolato MIRROR Vetro temperato EFFECT Aspirazione perimetrale con pannello fonoassorbente Filtro antigrasso metallico, asportabile e lavabile Pulsantiera elettronica Fari alogeni “easy open” Regolazione della luce “ambiente” Possibilità di installazione posteriore Filtro carbone incluso Parete / Wall – 67 cm Motore e Comandi / Motor and Control 800 m /h P.EL. 4 vel. Motore e Comandi / Motor and Control 800 m3/h P.EL. 4 vel. Filtri / Filters “Base” 277x294 mm carbone/charcoal: 6 Filtri / Filters “Base” 277x294 mm carbone/charcoal: 6 Illuminazione / Lighting Alogeno / Halogen 2 x 20 W Foro uscita / Duct size ø 120 mm Illuminazione / Lighting Alogeno / Halogen Incandescente / Incandescent 2 x 20 W 4 x 25 W Foro uscita / Duct size ø 120 mm 0 3 0 21 18 158 158 4 16 0 46 0 67 Groove Parete / Wall 67 800 m3/h 360 360 max 1085 0 min. 645 0 max 1085 21 18 4 16 min. 645 NEW FalmecLab 0 46 0 67 Moonlight Parete / Wall 67 800 m3/h Scotch brite stainless steel (AISI 304) glass Perimeter suction with phonoabsorbing panel Metallic grease filter, removable and washable Electronic control Halogen lights “easy open” Adjusting ambient light Possible to duct wall mounted from rear Charcoal filter included MIRROR Tempered EFFECT 22 FalmecLab PHARO BRILLANT STEEL m3/h 800 ASP PER HALO Acciaio inox 304 spazzolato MIRROR MIRROR Vetro temperato EFFECT EFFECT Aspirazione perimetrale con pannello fonoassorbente Filtro antigrasso metallico, asportabile e lavabile Pulsantiera elettronica Fari alogeni “easy open” Regolazione della luce “ambiente” Possibilità di uscita posteriore Filtro carbone incluso Parete / Wall – 67 cm FalmecLab MAIA Scotch brite stainless steel (AISI 304) Tempered glass Perimeter suction with phonoabsorbing panel Metallic grease filter, removable and washable Electronic control Halogen lights “easy open” Adjusting ambient light Possible to duct wall mounted from rear Charcoal filter included BRILLANT STEEL m3/h 800 HALO ASP PER Acciaio inox 304 spazzolato MIRROR MIRROR Vetro temperato EFFECT EFFECT Aspirazione perimetrale con pannello fonoassorbente Filtro antigrasso metallico, asportabile e lavabile Pulsantiera elettronica Fari alogeni “easy open” Regolazione della luce “ambiente” Possibilità di uscita posteriore Filtro carbone incluso Parete / Wall - 67 / 97 cm Motore e Comandi / Motor and Control 800 m /h P.EL. 4 vel. Motore e Comandi / Motor and Control 800 m3/h P.EL. 4 vel. Filtri / Filters “Base” 277x294 mm carbone/charcoal: 6 Filtri / Filters “Base” 277x294 mm carbone/charcoal: 6 Illuminazione / Lighting Alogeno / Halogen Incandescente / Incandescent 2 x 20 W 4 x 25 W Illuminazione / Lighting Alogeno / Halogen Incandescente / Incandescent 2 x 20 W 4 x 25 W Foro uscita / Duct size ø 120 mm Foro uscita / Duct size ø 120 mm 0 3 21 0 18 21 18 4 158 158 4 16 0 16 max 1085 min. 645 362 360 min. 645 max 1085 0 0 67 46 46 0 0 67 Pharo Parete / Wall 67 800 m3/h 0 Maia Parete / Wall 67 800 m3/h Scotch brite stainless steel (AISI 304) Tempered glass Perimeter suction with phonoabsorbing panel Metallic grease filter, removable and washable Electronic control Halogen lights “easy open” Adjusting ambient light Possible to duct wall mounted from rear Charcoal filter included 24 JUST COOKERHOODS FASTEEL QUASAR TOP RIALTO TOP 28 26 26 RIALTO TOP 800 TOP LED m3/h filters BRILLANT STEEL Acciaio inox Fasteel antimpronta, finitura spazzolato e fianchi satinati neri Filtri Top asportabili e MIRROR lavabili MIRROR EFFECT Pulsantiera elettronicaEFFECT Luce “ambiente” Neon Illunimazione LED Filtro carbone incluso Fasteel steel and black satin finishing sides Top filters removable and washable Electronic control Neon ambient light LED lighting Charcoal filter included Parete / Wall – 55 cm Motore e Comandi / Motor and Control 800 m3/h P.EL. 4 vel. Filtri / Filters “Top” 279x139 mm “Top” 235x245 mm Illuminazione / Lighting: 2 LED x 1 W 2 Neon x 13 W 0 255 25 5 174 1000 40 42 0 700 0 55 30 5 1000 300 730 730 NEW 80 Altair Top Isola / Island 60 Rialto Top Parete / Wall 55 800 m3/h Antoniazzi & Niolu 28 QUASAR TOP 800 HALO m3/h ASP PER BRILLANT STEEL Acciaio inox Fasteel antimpronta, finitura spazzolato Aspirazione perimetrale Filtro antigrasso metallico, asportabile e lavabile MIRROR MIRROR EFFECT Pulsantiera elettronica EFFECT Fari alogeni “easy open” Filtro carbone incluso Possibilità di uscita posteriore Scotch brite Fasteel no finger prints Perimeter suction Metallic grease filter, removable and washable Electronic control Halogen lights “easy open” Charcoal filter included Possibility of rear exit Parete / Wall – 90 cm Motore e Comandi / Motor and Control 800 m3/h P.EL. 4 vel. Filtri / Filters “Base” 289x326 mm carbone/charcoal: 6 Illuminazione: Alogeno Lighting: Halogen 3 X 20 W 3 26 150 469 595 39 0 462 608 0 min. 480 - max 970 ø150 26 690 900 Vista posteriore della cappa Rear view of the hood Camino opzionale Wall chimney extension Quasar Mural 120 Negra Quasar Top Parete / Wall 90 800 m3/h Camino opzionale / Wall chimney optional FalmecLab 30 JUST COOKERHOODS STRATOX EXORDIUM 32 32 EXORDIUM 600 STRATOX m3/h 800 m3/h Struttura Stratox in acciaio inox Fasteel antimpronta, finitura spazzolato BRILLANT STEEL Aspirazione perimetrale con pannello fonoassorbente Filtro antigrasso metallico, asportabile e lavabile MIRROR MIRROR Pulsantiera elettronica EFFECT EFFECT Fari alogeni “easy open” Filtro carbone incluso HALO ASP PER Stratox panel structure/scotch brite Fasteel no finger prints Perimeter suction with phonoabsorbing panel Metallic grease filter, removable and washable Electronic control Halogen lights “easy open” Charcoal filter included Parete / Wall - 90 / 120 cm Motore e Comandi / Motor and Control 800 m3/h P.EL. 4 vel. Filtri / Filters “Base” 235X245 mm carbone/charcoal: 3 Illuminazione: Alogeno Lighting: Halogen 2 x 20 W (90) 4 x 20 W (120) 00 /4 260 min 580 / max 1080 263 60 545 500 0 10 175 / 73 900 00 / 12 Exordium Parete / Wall 90 800 m3/h Exordium Parete / Wall 120 800 m3/h FalmecLab 34 DESIGN ATLAS INOX BLADE BUTTERFLY CONCORDE CUBO DIAMANTE ELIOS ELITE ELLITTICA FUTURA EXPORT IRIDE LAGUNA LUMEN MERCURIO POLAR LIGHT QUASAR RIALTO STEALTH JUST COOKERHOODS 56 38 48 44 61 42 60 59 52 58 57 46 54 62 50 51 36 40 36 RIALTO BRILLANT BRILLANT STEEL STEEL TOP 800 LED filters m3/h MIRROR MIRROR MIRROR MIRROR EFFECT EFFECT EFFECT EFFECT Acciaio inox (AISI 304) con finitura lucida anteriore e fianchi satinati neri Filtri Top asportabili e lavabili Pulsantiera elettronica Luce “ambiente” Neon Illunimazione LED Filtro carbone incluso Brilliant stainless steel (aisi 304) and black satin finishing sides Top filters removable and washable Electronic control Neon ambient light LED lighting Charcoal filter included Parete / Wall - 55 cm Motore e Comandi / Motor and Control 800 m3/h P.EL. 4 vel. Filtri / Filters “Top” 279X139 mm “Top” 235x245 mm Illuminazione Lighting 2 LED x 1 W 2 Neon x 13 W 0 255 25 5 174 1000 40 42 0 Altair Top Isola / Island 60 Rialto Parete / Wall 55 800 m3/h 700 0 55 30 5 1000 300 730 730 NEW 80 Antoniazzi & Niolu 38 e motion BLADE ASP PER 800 BRILLANT STEEL m3/h 24h function MIRROR EFFECT MIRROR EFFECT Acciaio inox (aisi 304) spazzolato Aspirazione perimetrale con pannello fonoassorbente Filtro antigrasso metallico, asportabile e lavabile Pulsantiera ottica + funzione 24h Luce “ambiente” Neon Filtro carbone incluso Scotch brite stainless steel (aisi 304) Perimeter suction with phonoabsorbing panel Metallic grease filter, removable and washable Optical control + 24h function Neon ambient light Charcoal filter included Parete / Wall – 90 cm Isola / Island – 90 cm Motore e Comandi / Motor and Control 800 m /h P.OTT. 4 vel. Motore e Comandi / Motor and Control 800 m3/h P.EL. 4 vel. Filtri / Filters “Base” 277x294 mm carbone/charcoal: 3 Filtri / Filters “Base” 277x294 mm carbone/charcoal: 3 Illuminazione: Neon Lighting: Neon 1 x 21 W Illuminazione: Neon Lighting: Neon 2 x 21 W 0 32 26 0 70 72 max 1240 0 min. 480 max 1050 26 min. 600 3 26 3 0 90 46 57 5 5 0 90 Blade Parete / Wall 90 White 800 m3/h Blade Isola / Island 90 White 800 m3/h Blade Parete / Wall 90 Black 800 m3/h Blade Isola / Island 90 Black 800 m3/h vetro bianco / white glass vetro nero / black glass FalmecLab 40 STEALTH 800 BRILLANT STEEL 3 m /h ASP PER LED MIRROR MIRROR Acciaio inox (AISI 304) spazzolato EFFECT EFFECT Aspirazione perimetrale con pannello fonoassorbente Filtro antigrasso metallico, asportabile e lavabile Pulsantiera elettronica Luce “ambiente” LED Illuminazione LED Filtro carbone incluso Scotch brite stainless steel (aisi 304) Perimeter suction with phonoabsorbing panel Metallic grease filter, removable and washable Electronic control LED ambient light LED lights Charcoal filter included Parete / Wall - 90 cm Motore e Comandi / Motor and Control 800 m3/h P.EL. 4 vel. Filtri / Filters “Base” 277X294 mm carbone/charcoal: 3 Illuminazione / Lighting: LED 3x1W + striscia LED perimetro + perimeter LED stripe 3 26 0 480 max 1070 26 90 NEW 0 50 0 90 Plane Parete / Wall 70 Stealth Parete / Wall 90 800 m3/h BCF 42 DIAMANTE 800 BRILLANT STEEL m3/h ASP PER MIRROR EFFECT MIRROR EFFECT Acciaio inox (aisi 304) spazzolato Aspirazione perimetrale con pannello fonoassorbente Filtro antigrasso metallico, asportabile e lavabile Pulsantiera elettronica Filtro carbone incluso Possibilità di uscita posteriore Scotch brite stainless steel (aisi 304) Perimeter suction with phonoabsorbing panel Metallic grease filter, removable and washable Electronic control Charcoal filter included Possibility of rear exit Parete / Wall - 90 cm Motore e Comandi / Motor and Control 800 m3/h P.EL. 4 vel. Filtri / Filters “Base” 449x162 mm carbone/charcoal: 6 Illuminazione: Neon Lighting: Neon 2 x 13 W 3 26 0 ø150 min. 480 - max 970 900 486 615 26 416 728 550 ø150 660 Vista posteriore della cappa Rear view of the hood Quasar Top Mural 120 Diamante Parete / Wall 90 800 m3/h Camino opzionale Wall chimney extension Camino opzionale / Wall chimeny optional KCLIN.000#I FalmecLab 44 CONCORDE BRILLANT 600 STEEL m3/h 800 HALO m3/h Acciaio inox (aisi 304) spazzolatoMIRROR EFFECT fonoassorbente Aspirazione perimetrale con pannello Filtro antigrasso metallico, asportabile e lavabile Pulsantiera elettronica Fari alogeni “easy open” Filtro carbone incluso ASP PER Scotch brite stainless steel (aisi 304) suction with phonoabsorbing panel Metallic grease filter, removable and washable Electronic control Halogen lights “easy open” Charcoal filter included MIRROR EFFECTPerimeter Parete / Wall – 90 cm Motore e Comandi / Motor and Control 800 m3/h P.EL. 4 vel. Filtri / Filters “Base” 235x245 mm carbone/charcoal: 3 Illuminazione: Alogeno Lighting: Halogen 2 x 20 W 8 115 282 min. 580 00 30 max 1105 29 9 0/ 500 0 20 /1 60 Concorde Parete / Wall 90 800 m3/h FalmecLab 46 vetro bianco / white glass 800 LAGUNA BRILLANT STEEL m3/h vetro nero / black glass ASP PER HALO MIRROR MIRROR Acciaio inox (aisi 304) spazzolato EFFECT EFFECT Aspirazione perimetrale con pannello fonoassorbente Filtro antigrasso metallico, asportabile e lavabile Pulsantiera ottica + display Finitura vetro temperato: bianco o nero Disponibile versione con pannello personalizzabile Filtro carbone incluso Scotch brite stainless steel (aisi 304) Perimeter suction with phonoabsorbing panel Metallic grease filter, removable and washable Touch control + display Tempered Glass Finish: white or black Available for customizable panel Charcoal filter included Parete / Wall - 60 cm Isola / Island – 60 / 90 cm 800 m /h P.OTT. 4 vel. Motore e Comandi / Motor and Control 800 m3/h P.OTT. 4 vel. Filtri / Filters “Base” 235x245 mm carbone/charcoal: 6 Filtri / Filters “Base” 235x245 mm carbone/charcoal: 6 Illuminazione: Alogeno Lighting: Halogen 2 x 20 W Illuminazione: Alogeno Lighting: Halogen 4 x 20 W 870 max 1400 Motore e Comandi / Motor and Control 42 0 0/ 60 min. 870 3 0 90 42 0/ 0 60 0 90 Laguna Isola / Island 60 Bianco/White 800 m3/h Laguna Isola / Island 60 Nero/Black 800 m3/h Laguna Parete / Wall 60 Bianco/White 800 m3/h Laguna Isola / Island 90 Bianco/White 800 m3/h Laguna Parete / Wall 60 Nero/Black 800 m3/h Laguna Isola / Island 90 Nero/Black 800 m3/h FalmecLab 48 e e motion BUTTERFLY 800 BRILLANT e STEEL motion 24h function TOP LED filters m3/h MIRROR EFFECT MIRROR EFFECT Acciaio inox (aisi 304) spazzolato Filtri Top asportabili e lavabili Pulsantiera ottica + funzione 24h Finitura in vetro temperato bianco o nero Apertura motorizzata del frontale Illuminazione LED Filtro carbone incluso Scotch brite stainless steel (aisi 304) Top filters removable and washable Touch control + 24h function Tempered glass: black or white version Frontal door with automatic opening system LED lighting Charcoal included Parete / Wall – 90 cm Isola / Island – 90 cm Motore e Comandi / Motor and Control 800 m3/h P.OTT. 4 vel. Motore e Comandi / Motor and Control 800 m3/h P.OTT. 4 vel. Filtri / Filters «Top» 272x245 mm «Top» 279x139 mm carbone/charcoal: 6 Filtri / Filters «Top» 272x245 mm «Top» 279x139 mm carbone/charcoal: 6 Illuminazione: LED Lighting: LED lamp 4x1W Illuminazione: LED Lighting: LED lamp 4x1W 0 35 20 0 35 0 26 8 44 35 5 7 max 433 Apertura automatica Automatic opening 355 1080 ÷ 1330 0 90 18 400 max 1380 475 0 390 NEW motion 0 90 18 7 max 625 Apertura automatica Automatic opening Butterfly Parete/Wall 90 bianco/white 800 m3/h Butterfly Isola/Island 90 bianco/white 800 m3/h Butterfly Parete/Wall 90 nero/black 800 m3/h Butterfly Isola/Island 90 nero/black 800 m3/h vetro bianco / white glass vetro nero / black glass FalmecLab 50 FalmecLab 800 BRILLANT STEEL m3/h LED TOP MIRROR brite stainless steel (aisi 304) Top filters removable and washable Electronic control LED lights LED ambient light Charcoal filter included Parete / Wall – 35 cm Isola / Island – 35 cm 3 m3/h HALO ASP PER Acciaio inox (AISI 304) spazzolato MIRROR Aspirazione perimetrale conMIRROR pannello fonoassorbente EFFECT EFFECT Filtro antigrasso metallico, asportabile e lavabile Pulsantiera ottica con display Finitura vetro temperato nero Fari alogeni “easy open” Filtro carbone incluso Possibilità di uscita posteriore MIRROR Scotch EFFECT Acciaio inox (AISI 304) spazzolato EFFECT Filtri Top asportabili e lavabili Pulsantiera elettronica Illuminazione LED Luce “ambiente” LED Filtro carbone incluso BRILLANT 800 STEEL QUASAR filters Motore e Comandi / Motor and Control 800 m /h P.EL. 4 vel. Motore e Comandi / Motor and Control 800 m3/h P.EL. 4 vel. Filtri / Filters “Top” Polar Light carbone/charcoal: 6 Filtri / Filters “Top” Polar Light carbone/charcoal: 6 Illuminazione / Lighting: LED 3x1W + fascia LED circolare + round LED stripe Illuminazione / Lighting: LED 3x1W + fascia LED circolare + round LED stripe Scotch brite stainless steel Perimeter suction with phonoabsorbing panel Metallic grease filter, removable and washable Soft touch control with display Finishing tempered black glass Halogen lights “easy open” Charcoal filter included Possible to duct wall mounted from rear Parete / Wall – 90 cm Motore e Comandi / Motor and Control 800 m3/h P.OTT. 4 vel. Filtri / Filters “Base” 289x326 mm carbone/charcoal: 6 Illuminazione: Alogeno Lighting: Halogen 3 x 20 W 3 26 ø150 462 150 469 595 39 0 430 608 210 26 0 min. 480 - max 970 POLAR LIGHT 690 900 820 min. / 1221 max. 742 590 912 NEW FalmecLab Vista posteriore della cappa / Rear view of the hood 50 Ø 0 35 Ø3 Altair Top Isola / Island 60 Altair Top Isola / Island 60 Polar Light Parete / Wall 35 800 m3/h Polar Light Isola / Island 35 800 m3/h Quasar Parete / Wall 90 800 m3/h Camino opzionale / Wall chimney optional KCLIN.000#I vetro nero / black glass Camino opzionale / Wall chimney extension KCLIN.000#I 52 ELLITTICA BRILLANT BRILLANT STEEL STEEL 800 m3/h ASP PER Acciaio inox (aisi 304) spazzolato e lucido MIRROR MIRROR EFFECT EFFECT nella cornice inferiore Aspirazione perimetrale Filtro antigrasso metallico, asportabile e lavabile Pulsantiera elettronica Finitura in vetro acidato temperato extra chiaro Filtro carbone incluso MIRROR MIRROR EFFECT EFFECT Parete / Wall – 70 cm Scotch brite stainless steel (aisi 304), brilliant finishing in the lower frame Perimeter suction Metallic grease filter, removable and washable Electronic control Etched tempered glass extra light Charcoal filter included Isola / Island – 70 cm Motore e Comandi / Motor and Control 800 m3/h P.EL. 4 vel. Motore e Comandi / Motor and Control 800 m3/h P.EL. 4 vel. Filtri / Filters «Base» 204x190 mm carbone/charcoal: 6 Filtri / Filters «Base» 204x190 mm carbone/charcoal: 6 Illuminazione: Neon Lighting: Neon 2x8W Illuminazione: Neon Lighting: Neon 2x8W 0 46 0 35 0 63 33 0 725 885 1030 ÷ 1300 600 NEW 0 70 40 0 0 70 Altair Top Isola / Island 60 Altair Top Isola / Island 60 3/h Ellittica Parete / Wall 70 800 m Ellittica Isola / Island 70 800 m3/h Antoniuzzi & Niolu 54 LUMEN 600 TOP 800 BRILLANT STEEL 3 m /h filters m3/h MIRROR Acciaio inox (aisi 304) spazzolato EFFECT Filtri Top asportabili e lavabili Pulsantiera elettronica Luce “ambiente” Neon bianca Filtro carbone incluso Scotch brite stainless steel (aisi 304) Top filters removable and washable Electronic control White neon ambient light Charcoal filter included MIRROR EFFECT Parete / Wall - 60 cm 600 m3/h P.EL. 3 vel. Motore e Comandi / Motor and Control Filtri / Filters “Top” 278x301 mm / 60 “Top” 285x301 mm carbone/charcoal: 3 Illuminazione: Neon Lighting: Neon Mensola / Shelf (optional) 1 x 13 W / 60 1 x 21 W / 90 1 x 28 W / 120 1 x 21 W 3 26 0 max 500 40 26 36 0 0 320 20 0 48 900 27 40 520 0 90 900 Lumen Mensola / Shelf 90 (solo bianca, only white) Lumen Parete / Wall 90 600 m 3/h Lumen Scolapiatti / Plate Rack 90 FalmecLab 56 FalmecLab ATLAS INOX 600 BRILLANT STEEL m3/h 800 HALO m3/h MIRROR Acciaio inox (AISI 304) spazzolato EFFECT Filtri Top asportabili e lavabili Pulsantiera elettronica Fari alogeni “easy open” Filtro carbone incluso TOP filters MIRROR EFFECTScotch brite stainless steel (aisi 304) Top filters removable and washable Electronic control Halogen lights “easy open” Charcoal filter included FalmecLab 800 IRIDE BRILLANT STEEL m3/h HALO TOP filters MIRROR MIRROR EFFECT Acciaio inox (aisi 304) spazzolato EFFECT Filtri Top asportabili e lavabili Pulsantiera elettronica Fari alogeni “easy open” Luce “ambiente” Neon Filtro carbone incluso Parete / Wall – 90 cm Motore e Comandi / Motor and Control 800 m3/h P.EL. 4 vel. Parete / Wall - 90 cm Filtri / Filters “Top” Atlas carbone/charcoal: 3 Motore e Comandi / Motor and Control 800 m3/h P. EL. 4 vel. Illuminazione: Alogeno Lighting: Halogen 2 x 20 W Filtri / Filters “Top” 285x301 mm carbone/charcoal: 3 Illuminazione: Neon Lighting: Neon 1 x 21 W 263 8 26 26 27 6 4 50 10 0 630 900 Atlas inox Parete / Wall 90 600 m3/h 60 524 max 1070 584 34 600 75 max 1075 0 0 90 50 9 Iride Parete / Wall 90 800 m3/h Scotch brite stainless steel (aisi 304) Top filters removable and washable Electronic control Halogen lights “easy open” Neon ambient light Charcoal filter included 58 FalmecLab FalmecLab 600 FUTURA EXPORT BRILLANT STEEL m3/h Acciaio inox (aisi 304) spazzolato Filtri Top asportabili e lavabili Finitura bordo inferiore: acciaio inox Fari alogeni “easy open” Filtro carbone incluso HALO MIRROR EFFECT TOP filters Scotch brite stainless steel (aisi 304) TopMIRROR filters removable and washable EFFECT Lower frame finishing: stainless steel Halogen lights “easy open” Charcoal filter included ELITE 600 800 BRILLANT STEEL m3/h HALO m3/h MIRROR EFFECT TOP filters MIRROR EFFECT Acciaio inox (AISI 304) spazzolato Filtri Top asportabili e lavabili Fari alogeni “easy open” Filtro carbone incluso Parete / Wall - 90 cm Motore e Comandi / Motor and Control 600 m3/h P.EL. 3 vel. Filtri / Filters “Top” 278x301 mm carbone/charcoal: 2 Motore e Comandi / Motor and Control 800 m3/h P.EL. 4 vel. Illuminazione: Alogeno Lighting: Halogen 2 x 20 W Filtri / Filters “Top” 278x301 mm carbone/charcoal: 3 Illuminazione: Alogeno Lighting: Halogen 2 x 20 W Parete / Wall - 90 cm 210 20 0 8 288 20 /5 510 max 1110 Futura Export Parete / Wall 90 600 m3/h 0 124 0 50 900 134 255 365 max 990 23 90 490 Elite Parete / Wall 90 800 m3/h Scotch brite stainless steel (aisi 304) Top filters removable and washable Halogen lights “easy open” Charcoal filter included 60 FalmecLab ELIOS 800 BRILLANT STEEL 3 m /h HALO TOP CUBO filters Acciaio inox (aisi 304) spazzolato MIRROR MIRROR EFFECT EFFECT Filtri Top Filtro antigrasso metallico, asportabile e lavabile Finitura bordo inferiore: acciaio inox Fari alogeni “easy open” Filtro carbone incluso FalmecLab Scotch brite stainless steel (aisi 304) Top filters Metallic grease filter, removable and washable Lower frame finishing: stainless steel Halogen lights “easy open” Charcoal filter included 800 BRILLANT STEEL m3/h ASP PER MIRROR EFFECT MIRROR EFFECT Acciaio inox (AISI 304) spazzolato Aspirazione perimetrale Filtro antigrasso metallico, asportabile e lavabile Filtro carbone incluso Disponibile con pannello in Rovere Moro Finitura Rovere Moro Finitura Inox Scotch brite stainless steel (aisi 304) Perimeter suction Metallic grease filter, removable and washable Charcoal filter included Available in Dark Oak Panel Angolo / Angle - 90 cm Motore e Comandi / Motor and Control 800 m3/h P.EL. 4 vel. Parete / Wall - 90 / 120 cm Filtri / Filters “Top” 278x301 mm carbone/charcoal: 6 Motore e Comandi / Motor and Control 800 m3/h P.EL. 4 vel. Illuminazione: Alogeno Lighting: Halogen 3 x 20 W Filtri / Filters “Base 170x170” mm carbone/charcoal: 6 Illuminazione: Alogeno Lighting: Halogen 3 x 20 W 3 360 880 248 max 585 11 5 26 0 90 360 Elios Angolo / Angle 90 800 m3/h 36 0 0/ 90 00 12 Cubo Parete / Wall 90 800 m3/h Cubo Parete / Wall 90 800 m3/h Rovere Moro Cubo Parete / Wall 120 800 m3/h Cubo Parete / Wall 120 800 m3/h Rovere Moro 62 FalmecLab MERCURIO 600 430 BRILLANT STEEL m3/h MIRROR MIRROR EFFECT Scotch Acciaio inox (aisi 430) spazzolato EFFECT Filtro metallico asportabile e lavabile Pulsantiera meccanica Filtro carbone opzionale brite stainless steel (aisi 430) Metallic filter removable and washable Push button Charcoal filter optional Parete / Wall - 60 / 90 cm 600 m3/h P. EL. 3 vel. Motore e Comandi / Motor and Control Filtri / Filters 60:“Base” 278x301 mm 90:“Base” 285x301 mm carbone/charcoal: 3 Illuminazione: Incandescenza Lighting: Incandescent 3 26 0 60 max 1080 520 26 0/ 45 0 60 0 90 Mercurio Parete / Wall 60 600 m3/h Mercurio Parete / Wall 90 600 m3/h 2 x 25 W 64 JUST COOKERHOODS COMPONENTI / COMPONENTS INSTALLAZIONE / INSTALLATION CENTRI ASSISTENZA 66 68 70 66 COMPONENTI / COMPONENTS ILLUMINAZIONE / LIGHTING Illuminazioni LED / LED lighting Illuminazioni ALOGENO / HALOGEN lighting Pulsantiera OTTICA + funzione 24 / TOUCH control + 24h function Pulsantiera OTTICA con display / TOUCH control with display Illuminazioni a INCANDESCENZA / LAMPS Pulsantiera ELETTRONICA ELECTRONIC control Pulsantiera meccanica Push button MAGIC STEEL FILTRI CARBONE / CHARCOAL FILTERS I filtri antiodore vanno installati solo nelle cappe utilizzate in funzione filtrante. I carboni attivi presenti all’interno assorbono gli odori che si creano con la cottura. Perdono di efficacia con l’uso e si consiglia la sostituzione almeno ogni quattro mesi. The anti-odour filters should only be installed in the ductless, re-circulating systems. The active carbon inside the filter absorbs cooking odours and smells. The carbon filters are consumed with use and we recommend replacing them every four months. Illuminazioni NEON / NEON lighting RETTANGOLARE / SQUARE ROTONDO / ROUND Filtro carbone rettangolare - tipo 3 Square charcoal filter - type 3 cod. 103050107 Filtro carbone rotondo ø 212 mm - tipo 2 Filtro carbone rotondo ø 170 mm - tipo 6 Round charcoal filter ø 212 mm - type 2 Round charcoal filter ø 170 mm - type 6 ø 212 mm cod. 103050102 (double) ø 170 mm cod. 103050091 (double) Salvietta protettiva per superfici in acciaio inox / Protective cleaning cloths for stainless steel surfaces. cod. KACL.815 (box 10 pcs) 68 installaZIONE / INSTALLATION A PROLUNGA / extension B ALZATA / CENTER SECTION C SCARICO FUMI / FUME EXHAUST D ASPIRAZIONE FUMI / FAN EXHAUST E CORPO CAPPA / HOOD UNIT F FILTRI METALLICI / METAL FILTERS G BASE CON PIANO COTTURA / COOKING UNIT A B A CAPPA ASPIRANTE THE DUCTED RANGE HOOD B CAPPA FILTRANTE THE DUCTLESS FILTERING RANGE HOOD Il foro di ingresso consente l’ingresso di aria pulita e ossigenata. La dimensione dell’apertura deve essere di 100 cm2 in presenza di fornelli a gas con dispositivo di sicurezza contro lo spegnimento accidentale e 200 cm2 in presenza di apparecchi che ne siano sprovvisti. The inlet vent hole allows clean, oxygenated air to circulate. The size of the vent hole should be 100 cm2 with a gas hob or burners fitted with a safety device for accidental turning off and 200 cm2 for appliances that do not have a safety device fitted. CONSIGLI UTILI PER L’INSTALLAZIONE USEFUL ADVICE FOR INSTALLATION LA SICUREZZA IN CUCINA A garanzia della sicurezza negli ambienti domestici in cui sono presenti apparecchi di cottura o impianti di riscaldamento alimentati a gas è stata introdotta in Italia la Legge 46/90 che prevede nella normativa tutta una serie di misure preventive per permettere una corretta aerazione dell’ambiente: - un foro di ingresso, nella parte bassa della parete in comunicazione con l’esterno. Questa apertura consente l’immissione di aria pulita, ricca di ossigeno, per una corretta combustione degli impianti a gas. - un foro di uscita, nella parte alta della parete esterna, per consentire l’uscita dell’aria viziata. In alternativa a tale foro si può utilizzare una canna fumaria dedicata esclusivamene a tale uso. L’installazione di una cappa Falmec nella versione aspirante consente un efficente ricambio d’aria che migliora la qualità dell’ambiente in cui viviamo. Altro fattore da tener presente è la distanza fra il piano cottura e la cappa. La distanza minima fra i due dispositivi deve essere almeno di 65 cm. Potrebbe essere maggiore se espressamente indicata nelle istruzioni del piano cottura. LE MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO Esistono due diverse tipologie di funzionamento per le cappe per cucina. 1. la cappa aspirante, che espelle all’esterno i vapori e gli odori della cottura. Questo sistema richiama aria pulita dall’esterno e consente una corretta aerazione della cucina. È la soluzione che Falmec consiglia, in quanto risulta più efficace e garantisce un elevato standard di sicurezza. 2. La cappa filtrante, che aspira l’aria impregnata dai vapori della cottura e la depura attraverso gli appositi filtri, per poi reimmetterla pulita nella stanza. Tale soluzione va adottata esclusivamente qualora non ci sia la possibilità di uno scarico verso l’esterno dei fumi. Per mantenere elevata l’efficacia del sistema filtrante è indispensabile lavare periodicamente i filtri antigrasso e sostituire i filtri antiodore ai carboni attivi. DISPOSIZIONE TUBI DI ESPULSIONE L’efficacia d’aspirazione è influenzata anche dalla lunghezza della tubazione, dal numero di curve lungo il percorso e dal diametro del tubo. Maggiore è la lunghezza della tubazione di scarico e maggiore dovrà essere il diametro del tubo impiegato. Falmec consiglia di utilizzare sempre elementi con un diametro minimo di 120 mm e di cercare il percorso più rettilineo verso il foro di uscita. Nella versione aspirante il tubo di uscita dei fumi deve avere un diametro non inferiore a quello del raccordo della cappa. Nei tratti orizzontali il tubo deve avere una leggera inclinazione (10% circa) verso l’alto per convogliare l’aria all’esterno dell’ambiente. ALLACCIAMENTO ELETTRICO La cappa prevede un allacciamento elettrico e per tale operazione è meglio rivolgersi a personale qualificato. Il collegamento in ogni caso deve essere eseguito in conformità con le disposizioni di legge in vigore. Sul libretto d’istruzioni che accompagna ciascun modello sono indicate tutte le fasi di montaggio dei dispositivi elettrici. SAFETY IN THE KITCHEN In order to guarantee safety within domestic environments in which gas-fired cooking or gas heating appliances are instalLED, Italy has introduced Law 46/90 and its regulations outline a series of recommendations which allow a proper aeration and ventilation of the environment: - An inlet vent hole located in the lower part of an exterior wall. This opening allows the intake of clean air or fresh external air, rich in oxygen into the environment, enabling the proper combustion of the gas-applied appliances. - An outlet vent hole located in the upper part of the external wall so as to allow stale air to leave the environment. Alternatively, this vent may be substituted by a chimney flue exclusively intended for such purpose. Other nations or regions have similar recommendations or even legislation and it is important for homeowners to consult with local building codes. The installation of a Falmec ducted range hood allows air to be changed efficiently which improves the quality of the environment in which you live. Another factor to be taken into consideration is the distance between the top of the gas cooking surface and the bottom of the range hood. The minimum distance between the two devices must be at least 65 cm. This distance may vary with certain gas cookers, please consult the requirements as outlined by the manufacturer of the gas hob. MODES OF OPERATION There are two different types of operation with regards to kitchen range hoods. 1. Externally ducted range hood, which expels kitchen fumes and odours outdoors. This system draws in clean air from outdoors and it allows the kitchen to be properly ventilated. This is the solution recommended by Falmec, due to the fact that it is a more efficient solution and it ensures a healthier environment within the kitchen. 2. The ductless or recirculation range hood draws in air impregnated with cooking vapours and cleans it by means of special active carbon filters. This filtered air is then re-circulated back into the kitchen. Such a solution should be chosen only when it is not possible to install a ducted system which vents fumes outdoors. In order to maintain a highly efficient ductless filtering system, it is essential that the greaseproof filters should be periodically washed and the active carbon anti-odour filters be substituted. OUTLET DUCT CONFIGURATONS Aspiration efficiency is influenced also by the length of the duct, by the number of elbows along the duct route and the diameter of the ducts. The longer the outlet duct is, the larger the diameter of the duct must be. Falmec always recommends the use of ducting with a minimum diameter of 120 mm to try and use the straightest route leading to the outlet vent, with the shortest run possible. With regards to the external ducted range hoods, the outlet duct must have a diameter no less than that of the range hoods motor. It is recommended that along the horizontal lengths of the duct there must be a slight upward gradient (approximately 10%) in order to allow the air to flow out of the environment. ELECTRICAL CONNECTIONS All Falmec range hoods come standard with plug however some installations require a special electrical connection; it is recommended that a qualified electrician be consulted. In any case, the connection must be carried out in compliance with local building codes and legislation. Each phase of the electrical device assembly procedure is shown in the instruction booklet accompanying each model. 70 Centri assistenza PIEMONTE CUNEO: BRAMARDO RIPARAZIONE ELETTRODOMESTICI Via Torre Roa 150, 12020 S. BENIGNO (CN) T. 0171/689229 - F. 0171/689229 - Cell. 347/6124477 - [email protected] NOVARA / VERCELLI / BIELLA: ESSECI RIPARAZIONI Via Scalise 2A, 28100 NOVARA T. 0321/679408 - [email protected] ASTI: MARA RICAMBI DI MAGAGNA PIERCARLO & C. S. Via Bricco Monti 2A, 14018 MONTEGROSSO D’ASTI T. 0141/34378 - [email protected] TORINO (Torino sud est e sud , no Val Camonica): HONIG di Somma & Negro snc Via Monastir 48, 10127 TORINO T. 011/6053664 - F. 011/6825581 - [email protected] TORINO: BOSCHETTI Centro Assistenza Elettrodomestici Via Cappuccini 3, 10034 CHIVASSO (TO) T. 011/9102255 - 011-8224786 TORINO (Nord-Est): DONADONO AMEDEO Via Roma 19, 10036 SETTIMO TORINESE (TO) T. 011/8004032 - F. 011/19705335 - [email protected] ALESSANDRIA / ZONA VOGHERA (PV): SAIE S.A.S. Corso Acqui 370, 15100 ALESSANDRIA T. 0131/341260 VERBANIA: RIP.EL di PITASI Francesco Corso Roma 178, 28883 GRAVELLONA TOCE T. 0323/846512 - F. 0323/847240 - [email protected] LOMBARDIA BERGAMO: GALIZZI PAOLO Largo Locatelli 11, 24023 CLUSONE (BG) T. 0346/23845 - [email protected] COMO e provincia: CIVATI STEFANO V. Don. G. Bosco 16, 22100 COMO T. 031/555489 - Cell. 333/6966180 - [email protected] Zona Lomellina: SA.MO snc C.so Pavia 85/7, VIGEVANO T. 0381/42353 - F. 0381/349015 - [email protected] SONDRIO: C.R.E.L. Sas di GAGGI FIORENZO & C. Via Carducci (Ang. via Macello), 23100 SONDRIO T. 0342/216538 - [email protected] VARESE (no città): PROSERVICE SRL Via Pascoli 2, 21040 GERENZANO (VA) T. 02/9688031-9688112 - F. 02/96480788 [email protected] - [email protected] VARESE (città): SATEZ Via Settembrini 4, 21046 MALNATE (VA) T. 0332/861126 - F. 0332/861421 - [email protected] BRESCIA: ROVETTA GIANPIETRO SNC di Rovetta G. & C. Riparazioni Elettrodomestici Via Simoni Beniamino 20, 25127 BRESCIA T. 030/311038 - [email protected] LEGNANO/MILANO / LECCO / LODI / PAVIA: MARTON FRANCO Via Cervino 6, V. Marradi 2, (Angolo viale Monza), 20039 VAREDO (MI) T. 0362/582335 - F. 02/700434925 - [email protected] MARTON FRANCO Via C. Gluck 5, 20125 MILANO T. 02/66804451 - F. 02/6886353 - [email protected] CREMONA: C.A.E. Centro Ass. El. Di Mattarozzi & C. Snc V. Pozzoli Tarquinio 6, 26100 CREMONA T. 0372/434971 - F. 0372/434777 - [email protected] VENETO Rovigo Est: BARBON SERVICE Via Roma 99, 45019 TAGLIO DI PO (RO) T. 0426/660418 - F. 0426/349273 - [email protected] Rovigo Padova Vicenza Verona Mantova: CASELLI MAURIZIO Via Guicciardini 76, 41124 MODENA T. 059/357513 - F. 059/2153727 - Cell. 338/7128595 - [email protected] TREVISO/PORDENONE: SINTESI SNC Via S. Urbano 87, 31010 GODEGA DI S. URBANO (TV) T. 0438/388400 - [email protected] VENEZIA PROV. E ISOLE: EMPORIO DEL GAS Via Monte Cengio 1, 30171 MESTRE (VE) T. 041/974742 - [email protected] TREVISO: ELETTROASSISTENZA di Ferrari Via Staizza 43/C, 31033 CASTELFRANCO VENETO (TV) T. 0423/722357 - [email protected] TRENTINO ALTO ADIGE TRENTO: SOLE MARCO Via Andreatta Clemente, 38014 GARDOLO (TN) T. 0461/950777 - [email protected] BOLZANO: ZIEGER GIORGIO & C Via Druso 309, 39100 BOLZANO T. 0471/913148 - [email protected] FRIULI VENEZIA GIULIA TRIESTE/GORIZIA: TECNORICAMBI S.R.L. V. Cologna 32, 34127 TRIESTE T. 040/578058 - [email protected] UDINE: FAREL Sas di MIOTTI Via G.Galilei 68, 33100 UDINE T. 0432/26944 - F. 0432/229067- [email protected] LIGURIA GENOVA: A.E.L. di Audano E Figone Assistenze Elett. Via Piacenza 63, 16043 CHIAVARI (GE) T. 0185/322536 - [email protected] SAVONA: PESCE MARIO Via Cav. Vignolo 22, 17040 POINTIVREA (SV) T. 019/814198 - [email protected] IMPERIA: TREVISAN MARCO Via Vesco 2, 18038 SANREMO (IM) T. 0184/1892051 - F. 0184/577250- [email protected] LA SPEZIA: DI BARTOLO ALESSANDRO&c. Snc Via Fiume 217, 19122 LA SPEZIA T. 0187/713967 - [email protected] TOSCANA FIRENZE-PRATO-PISTOIA: FI.MA. di FIUMICELLI ANGIOLINO Via M. Roncioni 25/A, 59100 PRATO (FI) T. 0574/41304 AREZZO: ELETTROFRIGO Via aldo Moro 7/a, 52010 CAPOLONA (AR) T. 0575/420148 - F. 0575/420148 - [email protected] IMPERIA: TREVISAN MARCO Via Vesco 2, 18038 SANREMO (IM) T. 0184/1892051 - F. 0184/577250 - [email protected] LIVORNO SUD/PISA SUD: ATER di Mustacchia Angelo & C. Snc Via Aurelia 290, 57013 ROSIGNANO SOLVAYC (LI) T. 0586/762102 - F. 0586/768056 - [email protected] LUCCA: GIANNINI RENZO viale Europa 275/B, 55014 MARLIA (LU) T. 0583/309885 - Cell. 338/9344093 GROSSETO: DA GIAU ASCO Via Salceta 35, 58022 FOLLONICA (GR) T. 0566/42751 - [email protected] PISA-LIVORNO CITY-VIAREGGIO-LUCCA-TORRE del LOPO: C.A.T. di Feron Adriano Via di Porta a Mare 15, 56122 PISA T. 050/2201396 - F. 050/2207243 - Cell. 335/336089 SIENA: S.A.T.E.R. Srl Via Caduti di Vicobello 23, 53100 SIENA T. 0577/44597 - F. 0577/271208 - [email protected] CARRARA MASSA: 2F di Faiman Filippo Via Fiorino 27, 54033 CARRARA (MS) T. 0585/858930 - F. 347/6603501 - [email protected] EMILIA ROMAGNA BOLOGNA: C.A.T. GAMBERINI GINO Via delle Ruote 6, 40138 S. BOLOGNA T. 051/534397 - [email protected] PIACENZA: MAGGI ATTILIO Strada di Mortizza 71, 29100 PIACENZA T. 0523/505490 - Cell. 336/479903 - [email protected] PARMA / REGGIO EMILIA: CARPI SERVICE Via XI Settembre 7, 43058 SORBOLO (PR) T. 0521/698955 - [email protected] FERRARA / MODENA / RAVENNA: CASELLI MAURIZIO Via Guicciardini 76, 41100 MODENA T. 059/357513 - F. 059/9780372 - Cell. 338/7128595 - [email protected] RIMINI: S.A.R.E. di DONATI MARCO & C. Via Popilia 228, 47812 TORRE PEDRERA (RN) T. 0541/720593 - 0541/720205 - F. 0541/720275 - [email protected] CESENA: GOLINUCCI DAVIDE V. Madonna dello schioppo 1029, 47023 CESENA (FO) T. 0547/380418 - Cell. 349/0855296 - [email protected] UMBRIA PERUGIA: A.T.E. Snc Assistenza tecnica elet. V. Sandro Penna 110, 06132 PERUGIA T. 075/5271522 - F. 075/7821091 - [email protected] TERNI: A.E.T. DI MONTANUCCI & GIGLIONI Via Vocabolo Fiori 19, 05100 TERNI (TR) T. 0744/401131 - F. 0744/423676 - [email protected] MARCHE MACERATA: RADIOTECNICA MACERATESE Via Adriana 17/19, 62029 TOLENTINO (MC) T. 0733/968945 - F. 0733/968945 - Cell. 329/6160220 - [email protected] ASCOLI PICENO E FERMO: DI GIROLAMI SERVICE Via Alessandri Costantino 8, 63030 COSSIGNANO (AP) T. 0735/98216 - [email protected] PESARO (no Pergola, Serra, S.Abbondio): FA.MA di Pascucci Fabio & C. Snc Via C. Menotti 5, 61100 PESARO T. 0721/410784 - F. 0721/458964 - [email protected] ANCONA: S.A.T.E di Gasparri Via Umani 1, 60131 ANCONA T. 071/2868922 F. 071/2868923 - [email protected] LAZIO ROMA / VITERBO / FROSINONE / RIETI / LATINA NORD: INNOCENZI MASSIMO Via Casali del Drago 13, 00155 ROMA T. 06/2252082 - F. 06/2252896 - Cell. 347/7510129 [email protected] SUD LATINA ESCLUSA LATINA: ITALREG SS Formia Cassino KM 30,200 Loc. Penitro, 04023 FORMIA T. 0771/738011 - 0771/738061 ABRUZZO CHIETI (no città) / VASTO: R.E.I.T. di CAPUZZI DOMENICO & C. Via Piana San Bartolomeo 131, 66016 GUARDIAGRELE (CH) T. 0871/84650 - [email protected] PESCARA / CHIETI (città): ELETTROVIDEO snc via Tiburtina 64, 65129 PESCARA T. 085/52020 - [email protected] TERAMO: CENTRO TECNICO VIBRATA Snc Strada Statale 16 Km 135, 64010 VILLA ROSA di MARTINSICURO (TE) T. 0861/753225 - F. 0861/716154 - [email protected] CAMPANIA NAPOLI / CASERTA / BENEVENTO / SALERNO / AVELLINO: S.T, ATTILIO IULIANO Via Abate Minichini 27/A, 80137 NAPOLI T. 081/2318527 - 081/5992631- Cell. 347-4759180 - [email protected] PUGLIA-MOLISE LECCE / BRINDISI: S.A.D.E. di FARINATO SALVATORE Via Nazario Sauro 44 Ang. Via Tevere, 73040 MELISSANO (LE) T. 0833/589502 - F. 0833/581918 BARI: S.T.A.E. Via Napoli 363, 70123 BARI T. 080/5351146 - F. 080/5351108 - [email protected] FOGGIA: S.A.T.E. di Pietro Notarangelo Via Marchianò 9, 71100 FOGGIA (FG) T. 0881/685290 - [email protected] TARANTO: LIPPOLIS GIOVANNI Via Istria 55, 74100 TARANTO T. 099/7362572 - F. 099/7360801 - [email protected] BASILICATA MATERA: BATTISTA ROCCO - MONTEMURRO ADDOLORATA Via Nazionale 27, 75100 MATERA T. 0835/382291 - Cell. 328/9731542 POTENZA: FALCE G. SERVICE Via R. Danzi 13, 85100 POTENZA T. 0971/444732 - [email protected] CALABRIA COSENZA: SE.RI.EL.CO. di BRUNO G. Viale delle Medaglie D’oro 163, 87100 COSENZA T. 0984/33152 - [email protected] CROTONE: FAG SERVICE Via Magenta 7, 87062 CARIATI (CS) T. 0983/91943 - [email protected] CATANZARO: FABIANO GIUSEPPE & FIGLI Srl Stretto Cappuccini 16, 88100 CATANZARO T. 0961/726244 - [email protected] REGGIO CALABRIA: NICOLO’ DOMENICO GIUSEPPE Via Lia 14, 89122 REGGIO CALABRIA T. 0965/43306 - [email protected] FIGLIOMENI RIP.EL Via Nazionale Nord 3, 89046 MARINA DI GIOIOSA JONICA (RC) T. 0964/416041 - F. 0964/162005 - [email protected] SICILIA CATANIA: TSF TEKNO SYSTEM FUTURE Via G. Patanè 24, 95128 CATANIA T. 095/438474 - [email protected] CALTANISSETTA: LO BUE SALVATORE Rip. El. Via Renato Guttuso 3/5/7, 93100 CALTANISSETTA T. 0934/23163 - F. 0934/25969 - Cell. 339/1694525 - [email protected] MESSINA: S.A. SERVICE SNC V.le Italia 165/169, 98124 MESSINA T. 090/711019 - [email protected] AGRIGENTO: ITAL GIV C.da Ranciditi, 92021 ARAGONA (AG) T. 0922/699122 - F. 0922-690224 - [email protected] PALERMO: DIA & FIGLI Sas Via Placido Mandanici 8, 90144 PALERMO T. 091/6827101 - F. 091/6823111 - [email protected] CEFALù PALERMO (lungo costa): FRIGOTECNICA Via Pietragrossa Vicolo L. 11, 90015 PALERMO CEFALU’ T. 0921/424790 - 0921/921853 - F. 0921-922765 - [email protected] SARDEGNA CAGLIARI: ARTIGIANTECNICA Via Mosca 5/A, 09047 SELARGIUS (CA) T. 070/841934 - [email protected] ORISTANO: CORONA BRUNO Via F. Loffredo 6, 09170 ORISTANO T. 0783/211240 - F. 0783/216184 - [email protected] OLBIA: CO.RI.FR.EL 2 SERVICE di Capeddu Via Del Castagno, settore D, 07026 OLBIA) T. 0789/562104 - 0789-562105 - F. 0789-562527 - [email protected] SASSARI: EXPERTECNICA di DETTORI GIUSEPPE Via Montello 2, 07100 SASSARI T. 079/251729 - F. 079/254463 - [email protected]