JUST COOKERHOODS
finito di stampare nel mese di Giugno 2010
printed in the month of June 2010
www.falmec.com
© 2010 Falmec Italia
La Falmec Spa declina ogni responsabilità relativa ad eventuali inesattezze contenute in questo listino se dovute ad errori di stampa e trascrizione. Il presente listino annulla e
sostituisce tutti i precedenti. La Falmec Spa si riserva il diritto di apportare modifica ai prezzi di questo listino in qualsiasi momento in relazione agli aumenti dovuti alle materie
prime o quant’altro. La Falmec Spa si riserva il diritto di apportare, in qualsiasi momento e senza preavviso, tutte le modifiche tecniche, estetiche e funzionali ai prodotti che
ritiene opportune per il miglioramento dello stesso. I prezzi riportati sul presente listino si intendono in Euro, al netto di iva.
Falmec Spa declines all responsebility for any inaccuraces containes in this price list that are due to textual and copying errors. This price-list supersedes and replaces all
previous ones. Falmec Spa hereby reserves the right to change the prices of this list at any moment in relation to cost increases of raw materials or/and any further reason.
Falmec Spa hereby reserves the right to make - at any moment and without prior notice - all the technical, aesthetic and fuctional alterations to the products that it believes
necessary for their improvement. The prices indicated on this price list are expressed in Euro, VAT excluded.
INDICE / INDEX
Just Falmec Just Italians Just 304! Motori / Motors
Componenti / Components
Installation / Installation
Centri assistenza Acciaio 304
BRILLANT
Una scelta di indiscussa qualità. Ciò che distingue
STEEL
da
sempre le cappe Falmec è l’acciaio AISI 304, un
materiale pregiato, l’unico veramente inossidabile
grazie al nichel presente nella lega.
6
8
10
12
66
68
70
An
obvious quality choice. Something
MIRROR
MIRROR that has
always
is the AISI 304
EFFECT distinguished Falmec hoods
EFFECT
steel, a high quality material, the only one that is truly
stainless; thanks to the nickel that is part of its alloy.
MIRROR
EFFECT
MIRABILIA
ELEKTRA FULL MOON MAIA
MANHATTAN MOONLIGHT PHARO ZEBRA BRILLANT
STEEL
FASTEEL
QUASAR TOP RIALTO TOP STRATOX
EXORDIUM DESIGN
ATLAS INOX BLADE BUTTERFLY CONCORDE CUBO DIAMANTE ELIOS ELITE ELLITTICA FUTURA EXPORT IRIDE
LAGUNA LUMEN MERCURIO POLAR LIGHT QUASAR
RIALTO STEALTH 18
20
23
19
21
22
16
BLADE BUTTERFLY ELLITTICA LAGUNA MIRROR
EFFECT
No finger-prints technology. L’acciaio anti impronta
Fasteel, brevettato, è un acciaio su cui impronte o
aloni non rimangono, risultando così facilissimo
da pulire. Fasteel si presenta in un’elegante
finitura metallica che può essere lavorato grazie al
particolare processo di saldatura messo a punto
da Falmec.
600
m3/h
MIRROR
A special process is used
EFFECTto obtain a brilliant finish
from the Aisi 304. In this way the steel becomes
mirror-like, this finishing touch emphasizes product
appearance and shape.
STRATOX
Stratox è una particolare tecnologia produttiva,
brevettata, che permette la realizzazione di pannelli
stratificati molto sottili. Questo sistema produttivo
risulta inoltre molto versatile e garantisce una elevata
qualità realizzativa.
Falmec propone una ampia selezione di motori per
qualsiasi esigenza. Particolare attenzione è posta,
oltre all’efficienza, anche alla diminuzione della
rumorosità per un maggior comfort in cucina.
Maggiori informazioni a pagina 14.
Falmec offers a wide variety of motors for any type
of need. Besides the efficiency aspect, special
attention is given to noise reduction, with more
comfort in the kitchen as a result.
More informations at page 14.
56 ATLAS INOX
38 BLADE
48 BUTTERFLY
44 CONCORDE
61 CUBO
42 DIAMANTE
18 ELEKTRA
59 ELITE
60 ELIOS
52 ELLITTICA
32 EXORDIUM
20 FULL MOON
58 FUTURA EXPORT
57 IRIDE
46 LAGUNA
54 LUMEN
23 MAIA
19 MANHATTAN
62 MERCURIO
21 MOONLIGHT
22 PHARO
50 POLAR LIGHT
51 QUASAR
28 QUASAR TOP
36 RIALTO
26 RIALTO TOP
40 STEALTH
16 ZEBRA
e
e-motion
e
motion
E-motion nasconde una sofisticata automazione
che rende l’elettrodomestico più facile da utilizzare
e garantisce inoltre la massima efficacia e elevate
prestazioni.
E-motion hides a sophisticated automation
that makes the appliance easier to be used and
grants the maximum efficiency and the best
performances.
e
Acciaio “Brillant”
Dallo stesso Aisi 304, con una particolare lavorazione
è possibile ottenere una finitura Brillante. L’acciaio
diviene quindi come uno specchio e l’utilizzo di
questa finitura esalta l’estetica e le forme del
prodotto.
MOTORI / MOTORS
motion
No finger-prints technology. The patented imprintproof Fasteel is steel that does not leave fingerprints
or streaks. The
result is a material that is very easy
MIRROR
EFFECT
to clean.
Acciaio Stratox
motion
24h
function
24h FUNCTION
La funzione 24h consente il ricircolo dell’aria
all’interno della stanza per migliorare la qualità
dall’ambiente domestico. Una volta attivata questa
funzionalità la cappa, ad un velocità ridotta, ha un
ciclo di funzionamento di un ora seguito da tre ore
di pausa. Il ciclo si ripete fino alla disattivazione
di questa funzione e tale possibilità è utile nelle
cappe in versione aspirante.
The 24h function gives you the possibility to refresh
the air inside the kitchen for a better quality of the
indoor spaces. Once activated the hood works at
a lower speed for one hour and than it stops for
the following three hours. This cycle goes on until
inactivated and it is useful on the suction hood
version.
Stratox is a special patented production technology
used to make very thin layered panels.
This production system is also very versatile and
guarantees high quality results.
28
26
Illuminazione Halogene “Easy Open”
32
56
38
48
44
61
42
60
59
52
58
57
46
54
62
50
51
36
40
ISOLA / ISLAND
DESIGN
m /h
3
Acciaio Fasteel
MIRROR
EFFECT
PARETE / WALL
800
38
48
52
46
HALO
Per facilitare la sostituzione del faretto e ridurre al
minimo l’assistenza tecnica, dove possibile, le cappe
sono state dotate di un nuovo faretto standard dalla
forma quadrata con apertura frontale facilitata.
The halogen lighting distinguishes itself with its
square shape that combines well with modern
hoods. The front opening makes it simple to replace
the internal light bulb.
Illuminazione LED
LED
Le nuove luci LED combinano una adeguata
luminosità ad un limitatissimo consumo energetico,
1W, ed una lunghissima durata nel tempo.
The new LED lights bring together suitable lighting,
a low energy consumption levels, 1W, and they also
last a long time.
TOP
filters
Filtri in acciaio TOP
I filtri Top, in acciaio, garantiscono una durata nel
tempo, efficacia, ed un piacevole effetto estetico.
Lavabili in lavastoviglie.
The top filters are made in steel and result in a higher
level of efficiency over time. It is possible to wash
them in the dishwasher.
ASP
PER
Aspirazione perimetrale
Attraverso un particolare sistema di aspirazione
perimetrale la capacità del motore si concentra in uno
spazio limitato, aumentando la pressione dell’aria e
distribuendo meglio l’aspirazione nel suo complesso.
Tutte le cappe con aspirazione perimetrale sono
dotate di un pannello apribile fonoassorbente.
Using a special perimeter aspiration system, motor
capacity is concentrated within a limited space;
this increases air pressure and all around provides
a much better distribution of aspiration. all hoods
with perimeter aspiration are equipped with soundabsorbing panels.
JUST COOKERHOODS
6
JUST FALMEC...
DA 29 ANNI SOLO CAPPE PER CUCINA
ONLY KITCHEN HOODS FOR THE LAST 29 YEARS
Il valore delle cappe per cucina e dei sistemi aspiranti Falmec nasce da una precisa
vocazione per la qualità. Una vocazione che sin dagli albori dell’azienda si è espressa nella
scelta di realizzare esclusivamente questa tipologia di prodotti, in modo da concentrare
il proprio know-how tecnologico in un’unica area specialistica e giungere così a risultati
di eccellenza.
Ecco perché le cappe Falmec rappresentano un vertice assoluto per funzionalità, resa,
durata nel tempo e garantiscono all’ambiente un’aria pulita, sempre perfettamente
depurata da odori e vapori. Con in più un design raffinato, che arreda lo spazio cucina in
elegante sintonia alle tendenze dello stile contemporaneo.
The value of Falmec kitchen hoods and exhaust systems is the result of a precise calling
for quality. A vocation that, from the company beginnings, has expressed itself in the choice
to exclusively make these kinds of products, in an effort to concentrate technological
know-how into a single specialised area and achieve excellent results in this area.
For this reason Falmec hoods represent the absolute highest levels of functionality, yield,
and duration over time. A guarantee that air in the room is clean, always purified of odours
and vapours to perfection. With the addition of a stylish design that complements the
kitchen area in a way that is in tune with the latest contemporary style tendencies.
8
JUST ITALIAN...
GLOBAL MADE IN ITALY
FALMEC is WINNER 2010 for
RIALTO and PRESTIGE design
È TUTTO FATTO IN ITALIA
COMPLETELY MADE IN ITALY
Una cappa Falmec è il risultato di una progettazione e di una produzione interamente
realizzate in Italia. Tutte le fasi di lavorazione si svolgono all’interno dei moderni
stabilimenti aziendali di Vittorio Veneto (Treviso), dove i 130 addetti ai vari reparti mettono
quotidianamente a disposizione le proprie vaste esperienze specifiche. Gli impianti
dispongono di dotazioni all’avanguardia, con numerose linee robotizzate, per garantire
uno standard di qualità elevatissimo.
Dal taglio laser dell’acciaio alla piegatura automatizzata, dalla saldatura alla verniciatura,
sino all’assemblaggio finale dei motori e dell’elettronica, ogni fase operativa viene seguita
con la massima attenzione. È da questo impegno e da questa passione, che prendono
forma prodotti destinati a soddisfare la clientela più esigente.
A Falmec hood is the result of design and manufacturing that is entirely made in Italy.
All processing phases take place inside of the modern Vittorio Veneto (Treviso) company,
where 130 employees in charge of different areas daily make their specific experience.
The plants are equipped with cutting edge equipment, there are numerous robotised
production lines as a high quality standard guarantee.
From the laser steel cutting to the automated folding, from welding to painting, all the
way until the final assembly of motors and electronics, each operational phase is carried
out carefully. Products take shape as a result of this commitment and passion, ready to
satisfy the needs of even the most demanding customers.
10
JUST 304!
SOLO CON L’ACCIAIO MIGLIORE
ONLY USING THE BEST STEEL
BRILLANT
STEEL
MIRROR
BRILLANT
STEEL
MIRROR
STRATOX
MIRROR
MIRROR
MIRROR
Nella realizzazione
cappa al top diEFFECT
gamma, la scelta
EFFECT di unaEFFECT
EFFECTdei materiali riveste ovviamente
EFFECT
un ruolo fondamentale. Proprio per ciò Falmec seleziona e utilizza l’acciaio inox Aisi 304,
con una lega al 18% di cromo e all’8% di nichel. Igienico, facile da pulire, resistentissimo
MIRROR
MIRROR
alla corrosione
da test di laboratorio in ambiente di nebbia salina), l’Aisi
EFFECT (come dimostrato EFFECT
304 è senz’altro il materiale migliore per l’impiego in ambiente cucina: ma i pregi e le
soluzioni esclusive non finiscono certo qui.
Infatti, a rendere uniche le cappe Falmec è anche l’acciaio antimpronta Fasteel, la cui
superficie rimane sempre splendida e lucente grazie all’innovativa “no finger-prints
technology” che non consente la formazione di aloni di alcun genere. Tecnologia
brevettata Stratox® consente la realizzazione di pannelli in multistrato. Questa invisibile
soluzione tecnica permette una essenzialità nelle linee e nelle forme ed una risultato
estetico difficilmente realizzabile con le consuete tecnologie produttive. Nella famiglia
Stratox viene inoltre utilizzato l’acciaio Fasteel.
When manufacturing a top of the line hood, the choice of materials obviously plays a
fundamental role. For this reason Falmec selects and uses Aisi 304 stainless steel, made
of an 18% chrome and 8% nickel alloy. Hygienic, easy to clean, extremely resistant to
corrosion (as demonstrated by laboratory testing carried out in a saline mist environment),
Aisi 304 is without a doubt the best material to ever be used in the kitchen environment,
however, the added values and solutions do not end here.
The Fasteel imprint-proof steel is also an important contribution that makes Falmec hoods
unique, the surface always remains beautiful and shiny, thanks to the innovative“no
finger-prints technology” that does not allow any type of streaks to form.
Patented Stratox® technology is used to manufacture multi-layer panels.This invisible
technical solution makes it possible to keep lines and shapes simple, the result is a
beautiful product that typical production processes would have a difficult time replicating.
The Stratox product family also uses Fasteel steel.
12
MotORI / MOTORS
SILENZIOSITà E PRESTAZIONI
NOISE AND PERFORMANCE
La progettazione dei motori Falmec è frutto del know-how conseguito in oltre 29 anni di
esperienza, grazie soprattutto alle collaborazioni di ingegneri in fluidodinamica che hanno
sviluppato un particolare profilo della pala al fine di ottimizzare sia la portata che la pressione.
Caratteristica unica dei motori Falmec è la riduzione del numero di giri che a parità di portata
e pressione con altri motori, consente una notevole diminuzione di rumorosità. Tutta la
componentistica del motore è di produzione nazionale per garantire la massima qualità e
tutte le fasi di assemblaggio e test di sicurezza ed efficacia vengono svolti presso i laboratori
Falmec. Tutti i motori Falmec sono certificati IMQ e CE.
Falmec motor design comes from know-how gained in over 29 years. This also thanks to
collaboration with engineers in fluid-dynamics who have developed a special blade profile
to optimise both capacity and pressure. A unique Falmec motor feature is a reduction in the
number of revs which, with the same capacity and pressure as other motors, decreases noise
considerably. All motor parts are manufactured in Italy to guarantee maximum quality; and all
assembly, safety and effectiveness test stages are carried out in the Falmec laboratories. All
Falmec motors are IMQ and EC certified.
Motore tangenziale
Tangential motor
Velocità motore
Motor speed
600 m 3 /h
800 m 3 /h
1
2
3
/
1
2
3
4
Portata / Capacity (m3/h)
Uscita Libera / Free Outlet
I.E.C. 61591
255
390
580
-
260
400
550
780
Portata / Capacity (m3/h)
CON I.E.C. 61591 CON
Tubazioni Normalizzate
230
350
530
-
233
360
495
705
Rumorosità / Noise (dbA)
41
45
58
-
35
45
52
62
Pressione / Pressure (Pa)
210
375
500
-
180
292
392
430
Uscita aria / Air outlet ø
120 mm
150 mm
FUNZIONAMENTO E OTIMIZZAZIONE DELLA RESA
La funzione di una cappa è quella di aspirare dalla cucina tutti gli odori e i vapori che si producono durante la cottura,
per scegliere la cappa adatta alla vostra cucina scegliete una potenza che vi garantisca almeno 8 ricambi d’aria completi
in un’ora, considerando che la capacità d’aspirazione è proporzionale alla velocità selezionata. Facciamo un esempio: in
una stanza di 16 m2 (4x4) – e volume di circa 44 m3 - il motore da 800 m3/h in velocità 2, ha una portata media di 400 m3/h.
Significa che avremo un totale di 9 ricambi d’aria in un’ora. In velocità 1 avremo 4 ricambi d’aria in un’ora, in velocità 3
avremo 14 ricambi d’aria in un’ora. Queste soluzioni consentono un perfetto ricambio d’aria secondo le necessità del volume
dell’ambiente. Il motore da 600 m3/h viene montato anche su altre cappe prodotte da Falmec per Scavolini: modelli Baltimora,
Margot, Megan, Maryland, Cora, Madeleine, Darling, Absolute.
14
JUST COOKERHOODS
MIRABILIA
ELEKTRA FULL MOON MAIA MANHATTAN MOONLIGHT PHARO ZEBRA 18
20
23
19
21
22
16
16
ZEBRA
BRILLANT
STEEL
m3/h
800
HALO
ASP
PER
Acciaio inox 304 spazzolato
MIRROR
MIRROR
Vetro temperato
EFFECT
EFFECT
Aspirazione perimetrale con pannello fonoassorbente
Filtro antigrasso metallico, asportabile e lavabile
Pulsantiera elettronica
Fari alogeni “easy open”
Regolazione della luce “ambiente”
Possibilità di uscita posteriore
Filtro carbone incluso
Scotch brite stainless steel (AISI 304)
Tempered glass
Perimeter suction with phonoabsorbing panel
Metallic grease filter, removable and washable
Electronic control
Halogen lights “easy open”
Adjusting ambient light
Possible to duct wall mounted from rear
Charcoal filter included
Parete / Wall – 67 cm
Motore e Comandi / Motor and Control
800 m3/h P.EL. 4 vel.
Filtri / Filters
“Base” 277x294 mm
carbone/charcoal: 6
Illuminazione / Lighting
Alogeno / Halogen
Incandescente / Incandescent
2 x 20 W
4 x 25 W
Foro uscita / Duct size
ø 120 mm
0
21
18
158
4
16
360
max 1085
min. 645
0
0
46
0
67
Zebra Parete / Wall 67 800 m3/h
FalmecLab
18
FalmecLab
ELEKTRA
BRILLANT
STEEL
m3/h
800
ASP
PER
HALO
Acciaio inox 304 spazzolato
MIRROR
MIRROR
Vetro temperato
EFFECT
EFFECT
Aspirazione perimetrale con pannello fonoassorbente
Filtro antigrasso metallico, asportabile e lavabile
Pulsantiera elettronica
Fari alogeni “easy open”
Regolazione della luce “ambiente”
Possibilità di installazione posteriore
Filtro carbone incluso
Parete / Wall – 67 cm
MANHATTAN
Scotch brite stainless steel (AISI 304)
Tempered glass
Perimeter suction with phonoabsorbing panel
Metallic grease filter, removable and washable
Electronic control
Halogen lights “easy open”
Adjusting ambient light
Possible to duct wall mounted from rear
Charcoal filter included
BRILLANT
STEEL
m3/h
800
HALO
ASP
PER
Acciaio inox 304 spazzolato
MIRROR
Vetro temperato
EFFECT
Aspirazione perimetrale con pannello fonoassorbente
Filtro antigrasso metallico, asportabile e lavabile
Pulsantiera elettronica
Fari alogeni “easy open”
Regolazione della luce “ambiente”
Possibilità di uscita posteriore
Filtro carbone incluso
Parete / Wall - 67 cm
Motore e Comandi / Motor and Control
800 m /h P.EL. 4 vel.
Motore e Comandi / Motor and Control
800 m3/h P.EL. 4 vel.
Filtri / Filters
“Base” 277x294 mm
carbone/charcoal: 6
Filtri / Filters
“Base” 277x294 mm
carbone/charcoal: 6
Illuminazione / Lighting
Alogeno / Halogen
Incandescente / Incandescent
2 x 20 W
4 x 25 W
Illuminazione / Lighting
Alogeno / Halogen
Incandescente / Incandescent
2 x 20 W
4 x 25 W
Foro uscita / Duct size
ø 120 mm
Foro uscita / Duct size
ø 120 mm
0
3
21
18
0
4
16
0
360
max 1085
min. 645
0
360
max 1085
4
158
158
16
min. 645
21
18
0
46
0
67
Elektra Parete / Wall 67 800 m3/h
0
46
0
67
Manhattan Parete / Wall 67 800 m3/h
Scotch brite stainless steel (AISI 304)
glass
Perimeter suction with phonoabsorbing panel
Metallic grease filter, removable and washable
Electronic control
Halogen lights “easy open”
Adjusting ambient light
Possible to duct wall mounted from rear
Charcoal filter included
MIRROR
Tempered
EFFECT
20
FalmecLab
FULL MOON
BRILLANT
STEEL
m3/h
800
HALO
ASP
PER
Acciaio inox 304 spazzolato
MIRRORfonoassorbente
Aspirazione perimetrale con pannello
EFFECT
Filtro antigrasso metallico, asportabile e lavabile
Pulsantiera elettronica
Fari alogeni “easy open”
Possibilità di uscita posteriore
Filtro carbone incluso
Parete / Wall – 67 cm
MOONLIGHT
Scotch brite stainless steel (AISI 304)
suction with phonoabsorbing panel
Metallic grease filter, removable and washable
Electronic control
Halogen lights “easy open”
Possible to duct wall mounted from rear
Charcoal filter included
MIRROR
Perimeter
EFFECT
BRILLANT
STEEL
m3/h
800
HALO
ASP
PER
Acciaio inox 304 spazzolato
MIRROR
Vetro temperato
EFFECT
Aspirazione perimetrale con pannello fonoassorbente
Filtro antigrasso metallico, asportabile e lavabile
Pulsantiera elettronica
Fari alogeni “easy open”
Regolazione della luce “ambiente”
Possibilità di installazione posteriore
Filtro carbone incluso
Parete / Wall – 67 cm
Motore e Comandi / Motor and Control
800 m /h P.EL. 4 vel.
Motore e Comandi / Motor and Control
800 m3/h P.EL. 4 vel.
Filtri / Filters
“Base” 277x294 mm
carbone/charcoal: 6
Filtri / Filters
“Base” 277x294 mm
carbone/charcoal: 6
Illuminazione / Lighting
Alogeno / Halogen
2 x 20 W
Foro uscita / Duct size
ø 120 mm
Illuminazione / Lighting
Alogeno / Halogen
Incandescente / Incandescent
2 x 20 W
4 x 25 W
Foro uscita / Duct size
ø 120 mm
0
3
0
21
18
158
158
4
16
0
46
0
67
Groove Parete / Wall 67 800 m3/h
360
360
max 1085
0
min. 645
0
max 1085
21
18
4
16
min. 645
NEW
FalmecLab
0
46
0
67
Moonlight Parete / Wall 67 800 m3/h
Scotch brite stainless steel (AISI 304)
glass
Perimeter suction with phonoabsorbing panel
Metallic grease filter, removable and washable
Electronic control
Halogen lights “easy open”
Adjusting ambient light
Possible to duct wall mounted from rear
Charcoal filter included
MIRROR
Tempered
EFFECT
22
FalmecLab
PHARO
BRILLANT
STEEL
m3/h
800
ASP
PER
HALO
Acciaio inox 304 spazzolato
MIRROR
MIRROR
Vetro temperato
EFFECT
EFFECT
Aspirazione perimetrale con pannello fonoassorbente
Filtro antigrasso metallico, asportabile e lavabile
Pulsantiera elettronica
Fari alogeni “easy open”
Regolazione della luce “ambiente”
Possibilità di uscita posteriore
Filtro carbone incluso
Parete / Wall – 67 cm
FalmecLab
MAIA
Scotch brite stainless steel (AISI 304)
Tempered glass
Perimeter suction with phonoabsorbing panel
Metallic grease filter, removable and washable
Electronic control
Halogen lights “easy open”
Adjusting ambient light
Possible to duct wall mounted from rear
Charcoal filter included
BRILLANT
STEEL
m3/h
800
HALO
ASP
PER
Acciaio inox 304 spazzolato
MIRROR
MIRROR
Vetro temperato
EFFECT
EFFECT
Aspirazione perimetrale con pannello fonoassorbente
Filtro antigrasso metallico, asportabile e lavabile
Pulsantiera elettronica
Fari alogeni “easy open”
Regolazione della luce “ambiente”
Possibilità di uscita posteriore
Filtro carbone incluso
Parete / Wall - 67 / 97 cm
Motore e Comandi / Motor and Control
800 m /h P.EL. 4 vel.
Motore e Comandi / Motor and Control
800 m3/h P.EL. 4 vel.
Filtri / Filters
“Base” 277x294 mm
carbone/charcoal: 6
Filtri / Filters
“Base” 277x294 mm
carbone/charcoal: 6
Illuminazione / Lighting
Alogeno / Halogen
Incandescente / Incandescent
2 x 20 W
4 x 25 W
Illuminazione / Lighting
Alogeno / Halogen
Incandescente / Incandescent
2 x 20 W
4 x 25 W
Foro uscita / Duct size
ø 120 mm
Foro uscita / Duct size
ø 120 mm
0
3
21
0
18
21
18
4
158
158
4
16
0
16
max 1085
min. 645
362
360
min. 645
max 1085
0
0
67
46
46
0
0
67
Pharo Parete / Wall 67 800 m3/h
0
Maia Parete / Wall 67 800 m3/h
Scotch brite stainless steel (AISI 304)
Tempered glass
Perimeter suction with phonoabsorbing panel
Metallic grease filter, removable and washable
Electronic control
Halogen lights “easy open”
Adjusting ambient light
Possible to duct wall mounted from rear
Charcoal filter included
24
JUST COOKERHOODS
FASTEEL
QUASAR TOP RIALTO TOP 28
26
26
RIALTO TOP
800
TOP
LED
m3/h
filters
BRILLANT
STEEL
Acciaio inox Fasteel antimpronta,
finitura spazzolato
e fianchi satinati neri
Filtri Top asportabili e MIRROR
lavabili
MIRROR
EFFECT
Pulsantiera elettronicaEFFECT
Luce “ambiente” Neon
Illunimazione LED
Filtro carbone incluso
Fasteel steel and black satin finishing sides
Top filters removable and washable
Electronic control
Neon ambient light
LED lighting
Charcoal filter included
Parete / Wall – 55 cm
Motore e Comandi / Motor and Control
800 m3/h P.EL. 4 vel.
Filtri / Filters
“Top” 279x139 mm
“Top” 235x245 mm
Illuminazione / Lighting: 2 LED x 1 W
2 Neon x 13 W
0
255
25
5
174
1000
40
42
0
700
0
55
30
5
1000
300
730
730
NEW
80
Altair Top Isola / Island 60
Rialto Top Parete / Wall 55 800 m3/h
Antoniazzi & Niolu
28
QUASAR TOP
800
HALO
m3/h
ASP
PER
BRILLANT
STEEL
Acciaio inox Fasteel antimpronta,
finitura spazzolato
Aspirazione perimetrale
Filtro antigrasso metallico,
asportabile e lavabile
MIRROR
MIRROR
EFFECT
Pulsantiera elettronica EFFECT
Fari alogeni “easy open”
Filtro carbone incluso
Possibilità di uscita posteriore
Scotch brite Fasteel no finger prints
Perimeter suction
Metallic grease filter, removable and washable
Electronic control
Halogen lights “easy open”
Charcoal filter included
Possibility of rear exit
Parete / Wall – 90 cm
Motore e Comandi / Motor and Control
800 m3/h P.EL. 4 vel.
Filtri / Filters
“Base” 289x326 mm
carbone/charcoal: 6
Illuminazione: Alogeno
Lighting: Halogen
3 X 20 W
3
26
150
469
595
39
0
462
608
0
min. 480 - max 970
ø150
26
690
900
Vista posteriore della cappa
Rear view of the hood
Camino opzionale
Wall chimney extension
Quasar Mural 120 Negra
Quasar Top Parete / Wall 90 800
m3/h
Camino opzionale / Wall chimney optional
FalmecLab
30
JUST COOKERHOODS
STRATOX
EXORDIUM 32
32
EXORDIUM
600
STRATOX
m3/h
800
m3/h
Struttura Stratox in acciaio inox Fasteel antimpronta,
finitura spazzolato BRILLANT
STEEL
Aspirazione perimetrale con pannello fonoassorbente
Filtro antigrasso metallico, asportabile e lavabile
MIRROR
MIRROR
Pulsantiera elettronica
EFFECT
EFFECT
Fari alogeni “easy open”
Filtro carbone incluso
HALO
ASP
PER
Stratox panel structure/scotch brite Fasteel no finger
prints
Perimeter suction with phonoabsorbing panel
Metallic grease filter, removable and washable
Electronic control
Halogen lights “easy open”
Charcoal filter included
Parete / Wall - 90 / 120 cm
Motore e Comandi / Motor and Control
800 m3/h P.EL. 4 vel.
Filtri / Filters
“Base” 235X245 mm
carbone/charcoal: 3
Illuminazione: Alogeno Lighting: Halogen
2 x 20 W (90)
4 x 20 W (120)
00
/4
260
min 580 / max 1080
263
60
545
500
0
10
175
/ 73
900
00
/ 12
Exordium Parete / Wall 90 800 m3/h
Exordium Parete / Wall 120 800 m3/h
FalmecLab
34
DESIGN
ATLAS INOX BLADE BUTTERFLY CONCORDE CUBO DIAMANTE ELIOS ELITE ELLITTICA FUTURA EXPORT IRIDE
LAGUNA LUMEN MERCURIO POLAR LIGHT QUASAR
RIALTO STEALTH JUST COOKERHOODS
56
38
48
44
61
42
60
59
52
58
57
46
54
62
50
51
36
40
36
RIALTO
BRILLANT
BRILLANT
STEEL
STEEL
TOP
800
LED
filters
m3/h
MIRROR
MIRROR
MIRROR
MIRROR
EFFECT
EFFECT
EFFECT
EFFECT
Acciaio inox (AISI 304) con
finitura lucida anteriore
e fianchi satinati neri
Filtri Top asportabili e lavabili
Pulsantiera elettronica
Luce “ambiente” Neon
Illunimazione LED
Filtro carbone incluso
Brilliant stainless steel (aisi 304) and black satin finishing
sides
Top filters removable and washable
Electronic control
Neon ambient light
LED lighting
Charcoal filter included
Parete / Wall - 55 cm
Motore e Comandi / Motor and Control
800 m3/h P.EL. 4 vel.
Filtri / Filters
“Top” 279X139 mm
“Top” 235x245 mm
Illuminazione
Lighting
2 LED x 1 W
2 Neon x 13 W
0
255
25
5
174
1000
40
42
0
Altair Top Isola / Island 60
Rialto Parete / Wall 55 800 m3/h
700
0
55
30
5
1000
300
730
730
NEW
80
Antoniazzi & Niolu
38
e
motion
BLADE
ASP
PER
800
BRILLANT
STEEL
m3/h
24h
function
MIRROR
EFFECT
MIRROR
EFFECT
Acciaio inox (aisi 304) spazzolato
Aspirazione perimetrale con pannello fonoassorbente
Filtro antigrasso metallico, asportabile e lavabile
Pulsantiera ottica + funzione 24h
Luce “ambiente” Neon
Filtro carbone incluso
Scotch brite stainless steel (aisi 304)
Perimeter suction with phonoabsorbing panel
Metallic grease filter, removable and washable
Optical control + 24h function
Neon ambient light
Charcoal filter included
Parete / Wall – 90 cm
Isola / Island – 90 cm
Motore e Comandi / Motor and Control
800 m /h P.OTT. 4 vel.
Motore e Comandi / Motor and Control
800 m3/h P.EL. 4 vel.
Filtri / Filters
“Base” 277x294 mm
carbone/charcoal: 3
Filtri / Filters
“Base” 277x294 mm
carbone/charcoal: 3
Illuminazione: Neon
Lighting: Neon
1 x 21 W
Illuminazione: Neon
Lighting: Neon
2 x 21 W
0
32
26
0
70
72
max 1240
0
min. 480
max 1050
26
min. 600
3
26
3
0
90
46
57
5
5
0
90
Blade Parete / Wall 90 White 800 m3/h
Blade Isola / Island 90 White 800 m3/h
Blade Parete / Wall 90 Black 800 m3/h
Blade Isola / Island 90 Black 800 m3/h
vetro bianco / white glass
vetro nero / black glass
FalmecLab
40
STEALTH
800
BRILLANT
STEEL
3
m
/h
ASP
PER
LED
MIRROR
MIRROR
Acciaio inox (AISI 304) spazzolato
EFFECT
EFFECT
Aspirazione perimetrale con pannello fonoassorbente
Filtro antigrasso metallico, asportabile e lavabile
Pulsantiera elettronica
Luce “ambiente” LED
Illuminazione LED
Filtro carbone incluso
Scotch brite stainless steel (aisi 304)
Perimeter suction with phonoabsorbing panel
Metallic grease filter, removable and washable
Electronic control
LED ambient light
LED lights
Charcoal filter included
Parete / Wall - 90 cm
Motore e Comandi / Motor and Control
800 m3/h P.EL. 4 vel.
Filtri / Filters
“Base” 277X294 mm
carbone/charcoal: 3
Illuminazione / Lighting: LED
3x1W
+ striscia LED perimetro
+ perimeter LED stripe
3
26
0
480
max 1070
26
90
NEW
0
50
0
90
Plane Parete / Wall 70
Stealth Parete / Wall 90 800 m3/h
BCF
42
DIAMANTE
800
BRILLANT
STEEL
m3/h
ASP
PER
MIRROR
EFFECT
MIRROR
EFFECT
Acciaio inox (aisi 304) spazzolato
Aspirazione perimetrale con pannello fonoassorbente
Filtro antigrasso metallico, asportabile e lavabile
Pulsantiera elettronica
Filtro carbone incluso
Possibilità di uscita posteriore
Scotch brite stainless steel (aisi 304)
Perimeter suction with phonoabsorbing panel
Metallic grease filter, removable and washable
Electronic control
Charcoal filter included
Possibility of rear exit
Parete / Wall - 90 cm
Motore e Comandi / Motor and Control
800 m3/h P.EL. 4 vel.
Filtri / Filters
“Base” 449x162 mm
carbone/charcoal: 6
Illuminazione: Neon
Lighting: Neon
2 x 13 W
3
26
0
ø150
min. 480 - max 970
900
486
615
26
416
728
550
ø150
660
Vista posteriore della cappa
Rear view of the hood
Quasar Top Mural 120
Diamante Parete / Wall 90 800
m3/h
Camino opzionale
Wall chimney extension
Camino opzionale / Wall chimeny optional KCLIN.000#I
FalmecLab
44
CONCORDE
BRILLANT
600
STEEL
m3/h
800
HALO
m3/h
Acciaio inox (aisi 304) spazzolatoMIRROR
EFFECT fonoassorbente
Aspirazione perimetrale con pannello
Filtro antigrasso metallico, asportabile e lavabile
Pulsantiera elettronica
Fari alogeni “easy open”
Filtro carbone incluso
ASP
PER
Scotch brite stainless steel (aisi 304)
suction with phonoabsorbing panel
Metallic grease filter, removable and washable
Electronic control
Halogen lights “easy open”
Charcoal filter included
MIRROR
EFFECTPerimeter
Parete / Wall – 90 cm
Motore e Comandi / Motor and Control
800 m3/h P.EL. 4 vel.
Filtri / Filters
“Base” 235x245 mm
carbone/charcoal: 3
Illuminazione: Alogeno
Lighting: Halogen
2 x 20 W
8
115
282
min. 580
00
30
max 1105
29
9
0/
500
0
20
/1
60
Concorde Parete / Wall 90 800 m3/h
FalmecLab
46
vetro bianco / white glass
800
LAGUNA
BRILLANT
STEEL
m3/h
vetro nero / black glass
ASP
PER
HALO
MIRROR
MIRROR
Acciaio inox (aisi 304) spazzolato
EFFECT
EFFECT
Aspirazione perimetrale con pannello fonoassorbente
Filtro antigrasso metallico, asportabile e lavabile
Pulsantiera ottica + display
Finitura vetro temperato: bianco o nero
Disponibile versione con pannello personalizzabile
Filtro carbone incluso
Scotch brite stainless steel (aisi 304)
Perimeter suction with phonoabsorbing panel
Metallic grease filter, removable and washable
Touch control + display
Tempered Glass Finish: white or black
Available for customizable panel
Charcoal filter included
Parete / Wall - 60 cm
Isola / Island – 60 / 90 cm
800 m /h P.OTT. 4 vel.
Motore e Comandi / Motor and Control
800 m3/h P.OTT. 4 vel.
Filtri / Filters
“Base” 235x245 mm
carbone/charcoal: 6
Filtri / Filters
“Base” 235x245 mm
carbone/charcoal: 6
Illuminazione: Alogeno
Lighting: Halogen
2 x 20 W
Illuminazione: Alogeno
Lighting: Halogen
4 x 20 W
870
max 1400
Motore e Comandi / Motor and Control
42
0
0/
60
min. 870
3
0
90
42
0/
0
60
0
90
Laguna Isola / Island 60 Bianco/White 800 m3/h
Laguna Isola / Island 60 Nero/Black 800 m3/h
Laguna Parete / Wall 60 Bianco/White 800 m3/h
Laguna Isola / Island 90 Bianco/White 800 m3/h
Laguna Parete / Wall 60 Nero/Black 800 m3/h
Laguna Isola / Island 90 Nero/Black 800 m3/h
FalmecLab
48
e
e
motion
BUTTERFLY
800
BRILLANT
e
STEEL
motion
24h
function
TOP
LED
filters
m3/h
MIRROR
EFFECT
MIRROR
EFFECT
Acciaio inox (aisi 304) spazzolato
Filtri Top asportabili e lavabili
Pulsantiera ottica + funzione 24h
Finitura in vetro temperato bianco o nero
Apertura motorizzata del frontale
Illuminazione LED
Filtro carbone incluso
Scotch brite stainless steel (aisi 304)
Top filters removable and washable
Touch control + 24h function
Tempered glass: black or white version
Frontal door with automatic opening system
LED lighting
Charcoal included
Parete / Wall – 90 cm
Isola / Island – 90 cm
Motore e Comandi / Motor and Control
800 m3/h P.OTT. 4 vel.
Motore e Comandi / Motor and Control
800 m3/h P.OTT. 4 vel.
Filtri / Filters
«Top» 272x245 mm
«Top» 279x139 mm
carbone/charcoal: 6
Filtri / Filters
«Top» 272x245 mm
«Top» 279x139 mm
carbone/charcoal: 6
Illuminazione: LED
Lighting: LED lamp
4x1W
Illuminazione: LED
Lighting: LED lamp
4x1W
0
35
20
0
35
0
26
8
44
35
5
7
max 433
Apertura automatica
Automatic opening
355
1080 ÷ 1330
0
90
18
400
max 1380
475
0
390
NEW
motion
0
90
18
7
max 625
Apertura automatica
Automatic opening
Butterfly Parete/Wall 90 bianco/white 800 m3/h
Butterfly Isola/Island 90 bianco/white 800 m3/h
Butterfly Parete/Wall 90 nero/black 800 m3/h
Butterfly Isola/Island 90 nero/black 800 m3/h
vetro bianco / white glass
vetro nero / black glass
FalmecLab
50
FalmecLab
800
BRILLANT
STEEL
m3/h
LED
TOP
MIRROR
brite stainless steel (aisi 304)
Top filters removable and washable
Electronic control
LED lights
LED ambient light
Charcoal filter included
Parete / Wall – 35 cm
Isola / Island – 35 cm
3
m3/h
HALO
ASP
PER
Acciaio inox (AISI 304) spazzolato
MIRROR
Aspirazione perimetrale conMIRROR
pannello fonoassorbente
EFFECT
EFFECT
Filtro antigrasso metallico, asportabile e lavabile
Pulsantiera ottica con display
Finitura vetro temperato nero
Fari alogeni “easy open”
Filtro carbone incluso
Possibilità di uscita posteriore
MIRROR
Scotch
EFFECT
Acciaio inox (AISI 304) spazzolato EFFECT
Filtri Top asportabili e lavabili
Pulsantiera elettronica
Illuminazione LED
Luce “ambiente” LED
Filtro carbone incluso
BRILLANT
800
STEEL
QUASAR
filters
Motore e Comandi / Motor and Control
800 m /h P.EL. 4 vel.
Motore e Comandi / Motor and Control
800 m3/h P.EL. 4 vel.
Filtri / Filters
“Top” Polar Light
carbone/charcoal: 6
Filtri / Filters
“Top” Polar Light
carbone/charcoal: 6
Illuminazione / Lighting: LED
3x1W
+ fascia LED circolare
+ round LED stripe
Illuminazione / Lighting: LED
3x1W
+ fascia LED circolare
+ round LED stripe
Scotch brite stainless steel
Perimeter suction with phonoabsorbing panel
Metallic grease filter, removable and washable
Soft touch control with display
Finishing tempered black glass
Halogen lights “easy open”
Charcoal filter included
Possible to duct wall mounted from rear
Parete / Wall – 90 cm
Motore e Comandi / Motor and Control
800 m3/h P.OTT. 4 vel.
Filtri / Filters
“Base” 289x326 mm
carbone/charcoal: 6
Illuminazione: Alogeno
Lighting: Halogen
3 x 20 W
3
26
ø150
462
150
469
595
39
0
430
608
210
26
0
min. 480 - max 970
POLAR LIGHT
690
900
820 min. / 1221 max.
742
590
912
NEW
FalmecLab
Vista posteriore della cappa / Rear view of the hood
50
Ø
0
35
Ø3
Altair Top Isola / Island 60
Altair Top Isola / Island 60
Polar Light Parete / Wall 35 800 m3/h
Polar Light Isola / Island 35 800 m3/h
Quasar Parete / Wall 90 800 m3/h
Camino opzionale / Wall chimney optional KCLIN.000#I
vetro nero / black glass
Camino opzionale / Wall chimney extension
KCLIN.000#I
52
ELLITTICA
BRILLANT
BRILLANT
STEEL
STEEL
800
m3/h
ASP
PER
Acciaio inox (aisi 304) spazzolato
e lucido
MIRROR
MIRROR
EFFECT
EFFECT
nella cornice inferiore
Aspirazione perimetrale
Filtro antigrasso metallico, asportabile e lavabile
Pulsantiera elettronica
Finitura in vetro acidato temperato extra chiaro
Filtro carbone incluso
MIRROR
MIRROR
EFFECT
EFFECT
Parete / Wall – 70 cm
Scotch brite stainless steel (aisi 304),
brilliant finishing in the lower frame
Perimeter suction
Metallic grease filter, removable and washable
Electronic control
Etched tempered glass extra light
Charcoal filter included
Isola / Island – 70 cm
Motore e Comandi / Motor and Control
800 m3/h P.EL. 4 vel.
Motore e Comandi / Motor and Control
800 m3/h P.EL. 4 vel.
Filtri / Filters
«Base» 204x190 mm
carbone/charcoal: 6
Filtri / Filters
«Base» 204x190 mm
carbone/charcoal: 6
Illuminazione: Neon
Lighting: Neon
2x8W
Illuminazione: Neon
Lighting: Neon
2x8W
0
46
0
35
0
63
33
0
725
885
1030 ÷ 1300
600
NEW
0
70
40
0
0
70
Altair Top Isola / Island 60
Altair Top Isola / Island 60
3/h
Ellittica Parete / Wall 70 800 m
Ellittica Isola / Island 70 800 m3/h
Antoniuzzi & Niolu
54
LUMEN
600
TOP
800
BRILLANT
STEEL
3
m
/h
filters
m3/h
MIRROR
Acciaio inox (aisi 304) spazzolato
EFFECT
Filtri Top asportabili e lavabili
Pulsantiera elettronica
Luce “ambiente” Neon bianca
Filtro carbone incluso
Scotch brite stainless steel (aisi 304)
Top filters removable and washable
Electronic control
White neon ambient light
Charcoal filter included
MIRROR
EFFECT
Parete / Wall - 60 cm
600 m3/h P.EL. 3 vel.
Motore e Comandi / Motor and Control
Filtri / Filters
“Top” 278x301 mm / 60
“Top” 285x301 mm
carbone/charcoal: 3
Illuminazione: Neon
Lighting: Neon
Mensola / Shelf (optional)
1 x 13 W / 60
1 x 21 W / 90
1 x 28 W / 120
1 x 21 W
3
26
0
max 500
40
26
36
0
0
320
20
0
48
900
27
40
520
0
90
900
Lumen Mensola / Shelf 90 (solo bianca, only white)
Lumen Parete / Wall 90 600 m
3/h
Lumen Scolapiatti / Plate Rack 90
FalmecLab
56
FalmecLab
ATLAS INOX
600
BRILLANT
STEEL
m3/h
800
HALO
m3/h
MIRROR
Acciaio inox (AISI 304) spazzolato
EFFECT
Filtri Top asportabili e lavabili
Pulsantiera elettronica
Fari alogeni “easy open”
Filtro carbone incluso
TOP
filters
MIRROR
EFFECTScotch
brite stainless steel (aisi 304)
Top filters removable and washable
Electronic control
Halogen lights “easy open”
Charcoal filter included
FalmecLab
800
IRIDE
BRILLANT
STEEL
m3/h
HALO
TOP
filters
MIRROR
MIRROR
EFFECT
Acciaio inox (aisi 304) spazzolato
EFFECT
Filtri Top asportabili e lavabili
Pulsantiera elettronica
Fari alogeni “easy open”
Luce “ambiente” Neon
Filtro carbone incluso
Parete / Wall – 90 cm
Motore e Comandi / Motor and Control
800 m3/h P.EL. 4 vel.
Parete / Wall - 90 cm
Filtri / Filters
“Top” Atlas
carbone/charcoal: 3
Motore e Comandi / Motor and Control
800 m3/h P. EL. 4 vel.
Illuminazione: Alogeno
Lighting: Halogen
2 x 20 W
Filtri / Filters
“Top” 285x301 mm
carbone/charcoal: 3
Illuminazione: Neon
Lighting: Neon
1 x 21 W
263
8
26
26
27
6
4
50 10
0
630
900
Atlas inox Parete / Wall 90 600 m3/h
60
524
max 1070
584
34
600
75
max 1075
0
0
90
50
9
Iride Parete / Wall 90 800 m3/h
Scotch brite stainless steel (aisi 304)
Top filters removable and washable
Electronic control
Halogen lights “easy open”
Neon ambient light
Charcoal filter included
58
FalmecLab
FalmecLab
600
FUTURA EXPORT
BRILLANT
STEEL
m3/h
Acciaio inox (aisi 304) spazzolato
Filtri Top asportabili e lavabili
Finitura bordo inferiore: acciaio inox
Fari alogeni “easy open”
Filtro carbone incluso
HALO
MIRROR
EFFECT
TOP
filters
Scotch brite stainless steel (aisi 304)
TopMIRROR
filters removable and washable
EFFECT
Lower frame finishing: stainless steel
Halogen lights “easy open”
Charcoal filter included
ELITE
600
800
BRILLANT
STEEL
m3/h
HALO
m3/h
MIRROR
EFFECT
TOP
filters
MIRROR
EFFECT
Acciaio inox (AISI 304) spazzolato
Filtri Top asportabili e lavabili
Fari alogeni “easy open”
Filtro carbone incluso
Parete / Wall - 90 cm
Motore e Comandi / Motor and Control
600 m3/h P.EL. 3 vel.
Filtri / Filters
“Top” 278x301 mm
carbone/charcoal: 2
Motore e Comandi / Motor and Control
800 m3/h P.EL. 4 vel.
Illuminazione: Alogeno
Lighting: Halogen
2 x 20 W
Filtri / Filters
“Top” 278x301 mm
carbone/charcoal: 3
Illuminazione: Alogeno
Lighting: Halogen
2 x 20 W
Parete / Wall - 90 cm
210
20
0
8
288
20
/5
510
max 1110
Futura Export Parete / Wall 90 600 m3/h
0
124
0
50
900
134
255
365
max 990
23
90
490
Elite Parete / Wall 90 800 m3/h
Scotch brite stainless steel (aisi 304)
Top filters removable and washable
Halogen lights “easy open”
Charcoal filter included
60
FalmecLab
ELIOS
800
BRILLANT
STEEL
3
m
/h
HALO
TOP
CUBO
filters
Acciaio inox (aisi 304) spazzolato
MIRROR
MIRROR
EFFECT
EFFECT
Filtri Top
Filtro antigrasso metallico, asportabile e lavabile
Finitura bordo inferiore: acciaio inox
Fari alogeni “easy open”
Filtro carbone incluso
FalmecLab
Scotch brite stainless steel (aisi 304)
Top filters
Metallic grease filter, removable and washable
Lower frame finishing: stainless steel
Halogen lights “easy open”
Charcoal filter included
800
BRILLANT
STEEL
m3/h
ASP
PER
MIRROR
EFFECT
MIRROR
EFFECT
Acciaio inox (AISI 304) spazzolato
Aspirazione perimetrale
Filtro antigrasso metallico, asportabile e lavabile
Filtro carbone incluso
Disponibile con pannello in Rovere Moro
Finitura Rovere Moro
Finitura Inox
Scotch brite stainless steel (aisi 304)
Perimeter suction
Metallic grease filter, removable and washable
Charcoal filter included
Available in Dark Oak Panel
Angolo / Angle - 90 cm
Motore e Comandi / Motor and Control
800 m3/h P.EL. 4 vel.
Parete / Wall - 90 / 120 cm
Filtri / Filters
“Top” 278x301 mm
carbone/charcoal: 6
Motore e Comandi / Motor and Control
800 m3/h P.EL. 4 vel.
Illuminazione: Alogeno
Lighting: Halogen
3 x 20 W
Filtri / Filters
“Base 170x170” mm
carbone/charcoal: 6
Illuminazione: Alogeno
Lighting: Halogen
3 x 20 W
3
360
880
248
max 585
11
5
26
0
90
360
Elios Angolo / Angle 90 800 m3/h
36
0
0/
90
00
12
Cubo Parete / Wall 90 800 m3/h
Cubo Parete / Wall 90 800 m3/h Rovere Moro
Cubo Parete / Wall 120 800 m3/h
Cubo Parete / Wall 120 800 m3/h Rovere Moro
62
FalmecLab
MERCURIO
600
430
BRILLANT
STEEL
m3/h
MIRROR
MIRROR
EFFECT Scotch
Acciaio inox (aisi 430) spazzolato
EFFECT
Filtro metallico asportabile e lavabile
Pulsantiera meccanica
Filtro carbone opzionale
brite stainless steel (aisi 430)
Metallic filter removable and washable
Push button
Charcoal filter optional
Parete / Wall - 60 / 90 cm
600 m3/h P. EL. 3 vel.
Motore e Comandi / Motor and Control
Filtri / Filters
60:“Base” 278x301 mm
90:“Base” 285x301 mm
carbone/charcoal: 3
Illuminazione: Incandescenza
Lighting: Incandescent
3
26
0
60
max 1080
520
26
0/
45
0
60
0
90
Mercurio Parete / Wall 60 600 m3/h
Mercurio Parete / Wall 90 600 m3/h
2 x 25 W
64
JUST COOKERHOODS
COMPONENTI / COMPONENTS
INSTALLAZIONE / INSTALLATION
CENTRI ASSISTENZA
66
68
70
66
COMPONENTI / COMPONENTS
ILLUMINAZIONE / LIGHTING
Illuminazioni LED / LED lighting
Illuminazioni ALOGENO / HALOGEN lighting
Pulsantiera OTTICA + funzione 24 / TOUCH control + 24h function
Pulsantiera OTTICA con display / TOUCH control with display
Illuminazioni a INCANDESCENZA / LAMPS
Pulsantiera ELETTRONICA
ELECTRONIC control
Pulsantiera meccanica
Push button
MAGIC STEEL
FILTRI CARBONE / CHARCOAL FILTERS
I filtri antiodore vanno installati solo nelle
cappe utilizzate in funzione filtrante. I
carboni attivi presenti all’interno assorbono
gli odori che si creano con la cottura.
Perdono di efficacia con l’uso e si consiglia
la sostituzione almeno ogni quattro mesi.
The anti-odour filters should only be
installed in the ductless, re-circulating
systems. The active carbon inside the
filter absorbs cooking odours and smells.
The carbon filters are consumed with use
and we recommend replacing them every
four months.
Illuminazioni NEON / NEON lighting
RETTANGOLARE / SQUARE
ROTONDO / ROUND
Filtro carbone rettangolare - tipo 3
Square charcoal filter - type 3
cod. 103050107
Filtro carbone rotondo ø 212 mm - tipo 2
Filtro carbone rotondo ø 170 mm - tipo 6
Round charcoal filter ø 212 mm - type 2
Round charcoal filter ø 170 mm - type 6
ø 212 mm cod. 103050102 (double)
ø 170 mm cod. 103050091 (double)
Salvietta protettiva per superfici in acciaio
inox / Protective cleaning cloths for stainless steel surfaces. cod. KACL.815 (box 10
pcs)
68
installaZIONE / INSTALLATION
A PROLUNGA / extension
B ALZATA / CENTER SECTION
C SCARICO FUMI / FUME EXHAUST
D ASPIRAZIONE FUMI / FAN EXHAUST
E CORPO CAPPA / HOOD UNIT
F FILTRI METALLICI / METAL FILTERS
G BASE CON PIANO COTTURA / COOKING UNIT
A
B
A CAPPA ASPIRANTE
THE DUCTED RANGE HOOD
B CAPPA FILTRANTE
THE DUCTLESS FILTERING RANGE HOOD
Il foro di ingresso consente l’ingresso di aria pulita
e ossigenata. La dimensione dell’apertura deve essere di 100 cm2 in presenza di fornelli a gas con
dispositivo di sicurezza contro lo spegnimento accidentale e 200 cm2 in presenza di apparecchi che
ne siano sprovvisti.
The inlet vent hole allows clean, oxygenated air to
circulate. The size of the vent hole should be 100
cm2 with a gas hob or burners fitted with a safety
device for accidental turning off and 200 cm2 for
appliances that do not have a safety device fitted.
CONSIGLI UTILI PER L’INSTALLAZIONE
USEFUL ADVICE FOR INSTALLATION
LA SICUREZZA IN CUCINA
A garanzia della sicurezza negli ambienti domestici in cui sono presenti apparecchi di cottura o impianti di riscaldamento alimentati a gas è stata introdotta in Italia
la Legge 46/90 che prevede nella normativa tutta una serie di misure preventive per permettere una corretta aerazione dell’ambiente:
- un foro di ingresso, nella parte bassa della parete in comunicazione con l’esterno. Questa apertura consente l’immissione di aria pulita, ricca di ossigeno, per una
corretta combustione degli impianti a gas.
- un foro di uscita, nella parte alta della parete esterna, per consentire l’uscita dell’aria viziata. In alternativa a tale foro si può utilizzare una canna fumaria dedicata
esclusivamene a tale uso. L’installazione di una cappa Falmec nella versione aspirante consente un efficente ricambio d’aria che migliora la qualità dell’ambiente
in cui viviamo. Altro fattore da tener presente è la distanza fra il piano cottura e la cappa. La distanza minima fra i due dispositivi deve essere almeno di 65 cm.
Potrebbe essere maggiore se espressamente indicata nelle istruzioni del piano cottura.
LE MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO
Esistono due diverse tipologie di funzionamento per le cappe per cucina.
1. la cappa aspirante, che espelle all’esterno i vapori e gli odori della cottura. Questo sistema richiama aria pulita dall’esterno e consente una corretta aerazione
della cucina. È la soluzione che Falmec consiglia, in quanto risulta più efficace e garantisce un elevato standard di sicurezza.
2. La cappa filtrante, che aspira l’aria impregnata dai vapori della cottura e la depura attraverso gli appositi filtri, per poi reimmetterla pulita nella stanza. Tale
soluzione va adottata esclusivamente qualora non ci sia la possibilità di uno scarico verso l’esterno dei fumi. Per mantenere elevata l’efficacia del sistema filtrante
è indispensabile lavare periodicamente i filtri antigrasso e sostituire i filtri antiodore ai carboni attivi.
DISPOSIZIONE TUBI DI ESPULSIONE
L’efficacia d’aspirazione è influenzata anche dalla lunghezza della tubazione, dal numero di curve lungo il percorso e dal diametro del tubo. Maggiore è la lunghezza
della tubazione di scarico e maggiore dovrà essere il diametro del tubo impiegato. Falmec consiglia di utilizzare sempre elementi con un diametro minimo di 120
mm e di cercare il percorso più rettilineo verso il foro di uscita. Nella versione aspirante il tubo di uscita dei fumi deve avere un diametro non inferiore a quello del
raccordo della cappa. Nei tratti orizzontali il tubo deve avere una leggera inclinazione (10% circa) verso l’alto per convogliare l’aria all’esterno dell’ambiente.
ALLACCIAMENTO ELETTRICO
La cappa prevede un allacciamento elettrico e per tale operazione è meglio rivolgersi a personale qualificato. Il collegamento in ogni caso deve essere eseguito in
conformità con le disposizioni di legge in vigore. Sul libretto d’istruzioni che accompagna ciascun modello sono indicate tutte le fasi di montaggio dei dispositivi
elettrici.
SAFETY IN THE KITCHEN
In order to guarantee safety within domestic environments in which gas-fired cooking or gas heating appliances are instalLED, Italy has introduced Law 46/90 and
its
regulations outline a series of recommendations which allow a proper aeration and ventilation of the environment:
- An inlet vent hole located in the lower part of an exterior wall. This opening allows the intake of clean air or fresh external air, rich in oxygen into the
environment,
enabling the proper combustion of the gas-applied appliances.
- An outlet vent hole located in the upper part of the external wall so as to allow stale air to leave the environment. Alternatively, this vent may be substituted by
a
chimney flue exclusively intended for such purpose. Other nations or regions have similar recommendations or even legislation and it is important for homeowners to
consult with local building codes. The installation of a Falmec ducted range hood allows air to be changed efficiently which improves the quality of the environment
in which you live. Another factor to be taken into consideration is the distance between the top of the gas cooking surface and the bottom of the range hood. The
minimum distance between the two devices must be at least 65 cm. This distance may vary with certain gas cookers, please consult the requirements as
outlined by the manufacturer of the gas hob.
MODES OF OPERATION
There are two different types of operation with regards to kitchen range hoods.
1. Externally ducted range hood, which expels kitchen fumes and odours outdoors. This system draws in clean air from outdoors and it allows the kitchen to be
properly ventilated. This is the solution recommended by Falmec, due to the fact that it is a more efficient solution and it ensures a healthier environment within
the kitchen.
2. The ductless or recirculation range hood draws in air impregnated with cooking vapours and cleans it by means of special active carbon filters. This filtered air
is then re-circulated back into the kitchen. Such a solution should be chosen only when it is not possible to install a ducted system which vents fumes outdoors.
In order to maintain a highly efficient ductless filtering system, it is essential that the greaseproof filters should be periodically washed and the active carbon
anti-odour filters be substituted.
OUTLET DUCT CONFIGURATONS
Aspiration efficiency is influenced also by the length of the duct, by the number of elbows along the duct route and the diameter of the ducts. The longer the
outlet duct is, the larger the diameter of the duct must be. Falmec always recommends the use of ducting with a minimum diameter of 120 mm to try and use the
straightest route leading to the outlet vent, with the shortest run possible. With regards to the external ducted range hoods, the outlet duct must have a diameter
no less than that of the range hoods motor. It is recommended that along the horizontal lengths of the duct there must be a slight upward gradient (approximately
10%) in order to allow the air to flow out of the environment.
ELECTRICAL CONNECTIONS
All Falmec range hoods come standard with plug however some installations require a special electrical connection; it is recommended that a qualified electrician
be consulted. In any case, the connection must be carried out in compliance with local building codes and legislation. Each phase of the electrical device assembly
procedure is shown in the instruction booklet accompanying each model.
70
Centri assistenza
PIEMONTE
CUNEO: BRAMARDO RIPARAZIONE ELETTRODOMESTICI
Via Torre Roa 150, 12020 S. BENIGNO (CN)
T. 0171/689229 - F. 0171/689229 - Cell. 347/6124477 - [email protected]
NOVARA / VERCELLI / BIELLA: ESSECI RIPARAZIONI
Via Scalise 2A, 28100 NOVARA
T. 0321/679408 - [email protected]
ASTI: MARA RICAMBI DI MAGAGNA PIERCARLO & C. S.
Via Bricco Monti 2A, 14018 MONTEGROSSO D’ASTI
T. 0141/34378 - [email protected]
TORINO (Torino sud est e sud , no Val Camonica):
HONIG di Somma & Negro snc
Via Monastir 48, 10127 TORINO
T. 011/6053664 - F. 011/6825581 - [email protected]
TORINO: BOSCHETTI Centro Assistenza Elettrodomestici
Via Cappuccini 3, 10034 CHIVASSO (TO)
T. 011/9102255 - 011-8224786
TORINO (Nord-Est): DONADONO AMEDEO
Via Roma 19, 10036 SETTIMO TORINESE (TO)
T. 011/8004032 - F. 011/19705335 - [email protected]
ALESSANDRIA / ZONA VOGHERA (PV): SAIE S.A.S.
Corso Acqui 370, 15100 ALESSANDRIA
T. 0131/341260
VERBANIA: RIP.EL di PITASI Francesco
Corso Roma 178, 28883 GRAVELLONA TOCE
T. 0323/846512 - F. 0323/847240 - [email protected]
LOMBARDIA
BERGAMO: GALIZZI PAOLO
Largo Locatelli 11, 24023 CLUSONE (BG)
T. 0346/23845 - [email protected]
COMO e provincia: CIVATI STEFANO
V. Don. G. Bosco 16, 22100 COMO
T. 031/555489 - Cell. 333/6966180 - [email protected]
Zona Lomellina: SA.MO snc
C.so Pavia 85/7, VIGEVANO
T. 0381/42353 - F. 0381/349015 - [email protected]
SONDRIO: C.R.E.L. Sas di GAGGI FIORENZO & C.
Via Carducci (Ang. via Macello), 23100 SONDRIO
T. 0342/216538 - [email protected]
VARESE (no città): PROSERVICE SRL
Via Pascoli 2, 21040 GERENZANO (VA)
T. 02/9688031-9688112 - F. 02/96480788
[email protected] - [email protected] VARESE (città): SATEZ
Via Settembrini 4, 21046 MALNATE (VA)
T. 0332/861126 - F. 0332/861421 - [email protected]
BRESCIA: ROVETTA GIANPIETRO SNC di Rovetta G. & C. Riparazioni
Elettrodomestici
Via Simoni Beniamino 20, 25127 BRESCIA
T. 030/311038 - [email protected]
LEGNANO/MILANO / LECCO / LODI / PAVIA:
MARTON FRANCO
Via Cervino 6, V. Marradi 2, (Angolo viale Monza), 20039 VAREDO (MI)
T. 0362/582335 - F. 02/700434925 - [email protected]
MARTON FRANCO
Via C. Gluck 5, 20125 MILANO
T. 02/66804451 - F. 02/6886353 - [email protected]
CREMONA: C.A.E. Centro Ass. El. Di Mattarozzi & C. Snc
V. Pozzoli Tarquinio 6, 26100 CREMONA
T. 0372/434971 - F. 0372/434777 - [email protected]
VENETO
Rovigo Est: BARBON SERVICE
Via Roma 99, 45019 TAGLIO DI PO (RO)
T. 0426/660418 - F. 0426/349273 - [email protected]
Rovigo Padova Vicenza Verona Mantova:
CASELLI MAURIZIO
Via Guicciardini 76, 41124 MODENA
T. 059/357513 - F. 059/2153727 - Cell. 338/7128595 - [email protected]
TREVISO/PORDENONE: SINTESI SNC
Via S. Urbano 87, 31010 GODEGA DI S. URBANO (TV)
T. 0438/388400 - [email protected]
VENEZIA PROV. E ISOLE: EMPORIO DEL GAS
Via Monte Cengio 1, 30171 MESTRE (VE)
T. 041/974742 - [email protected]
TREVISO: ELETTROASSISTENZA di Ferrari
Via Staizza 43/C, 31033 CASTELFRANCO VENETO (TV)
T. 0423/722357 - [email protected]
TRENTINO ALTO ADIGE
TRENTO: SOLE MARCO
Via Andreatta Clemente, 38014 GARDOLO (TN)
T. 0461/950777 - [email protected]
BOLZANO: ZIEGER GIORGIO & C
Via Druso 309, 39100 BOLZANO
T. 0471/913148 - [email protected]
FRIULI VENEZIA GIULIA
TRIESTE/GORIZIA: TECNORICAMBI S.R.L.
V. Cologna 32, 34127 TRIESTE
T. 040/578058 - [email protected]
UDINE: FAREL Sas di MIOTTI
Via G.Galilei 68, 33100 UDINE
T. 0432/26944 - F. 0432/229067- [email protected]
LIGURIA
GENOVA: A.E.L. di Audano E Figone Assistenze Elett.
Via Piacenza 63, 16043 CHIAVARI (GE)
T. 0185/322536 - [email protected]
SAVONA: PESCE MARIO
Via Cav. Vignolo 22, 17040 POINTIVREA (SV)
T. 019/814198 - [email protected]
IMPERIA: TREVISAN MARCO
Via Vesco 2, 18038 SANREMO (IM)
T. 0184/1892051 - F. 0184/577250- [email protected]
LA SPEZIA: DI BARTOLO ALESSANDRO&c. Snc
Via Fiume 217, 19122 LA SPEZIA
T. 0187/713967 - [email protected]
TOSCANA
FIRENZE-PRATO-PISTOIA: FI.MA. di FIUMICELLI ANGIOLINO
Via M. Roncioni 25/A, 59100 PRATO (FI)
T. 0574/41304
AREZZO: ELETTROFRIGO
Via aldo Moro 7/a, 52010 CAPOLONA (AR)
T. 0575/420148 - F. 0575/420148 - [email protected]
IMPERIA: TREVISAN MARCO
Via Vesco 2, 18038 SANREMO (IM)
T. 0184/1892051 - F. 0184/577250 - [email protected]
LIVORNO SUD/PISA SUD: ATER di Mustacchia Angelo & C. Snc
Via Aurelia 290, 57013 ROSIGNANO SOLVAYC (LI)
T. 0586/762102 - F. 0586/768056 - [email protected]
LUCCA: GIANNINI RENZO
viale Europa 275/B, 55014 MARLIA (LU)
T. 0583/309885 - Cell. 338/9344093
GROSSETO: DA GIAU ASCO
Via Salceta 35, 58022 FOLLONICA (GR)
T. 0566/42751 - [email protected]
PISA-LIVORNO CITY-VIAREGGIO-LUCCA-TORRE del LOPO:
C.A.T. di Feron Adriano
Via di Porta a Mare 15, 56122 PISA
T. 050/2201396 - F. 050/2207243 - Cell. 335/336089
SIENA: S.A.T.E.R. Srl
Via Caduti di Vicobello 23, 53100 SIENA
T. 0577/44597 - F. 0577/271208 - [email protected]
CARRARA MASSA: 2F di Faiman Filippo
Via Fiorino 27, 54033 CARRARA (MS)
T. 0585/858930 - F. 347/6603501 - [email protected]
EMILIA ROMAGNA
BOLOGNA: C.A.T. GAMBERINI GINO
Via delle Ruote 6, 40138 S. BOLOGNA
T. 051/534397 - [email protected]
PIACENZA: MAGGI ATTILIO
Strada di Mortizza 71, 29100 PIACENZA
T. 0523/505490 - Cell. 336/479903 - [email protected]
PARMA / REGGIO EMILIA: CARPI SERVICE
Via XI Settembre 7, 43058 SORBOLO (PR)
T. 0521/698955 - [email protected]
FERRARA / MODENA / RAVENNA: CASELLI MAURIZIO
Via Guicciardini 76, 41100 MODENA
T. 059/357513 - F. 059/9780372 - Cell. 338/7128595 - [email protected]
RIMINI: S.A.R.E. di DONATI MARCO & C.
Via Popilia 228, 47812 TORRE PEDRERA (RN)
T. 0541/720593 - 0541/720205 - F. 0541/720275 - [email protected]
CESENA: GOLINUCCI DAVIDE
V. Madonna dello schioppo 1029, 47023 CESENA (FO)
T. 0547/380418 - Cell. 349/0855296 - [email protected]
UMBRIA
PERUGIA: A.T.E. Snc Assistenza tecnica elet.
V. Sandro Penna 110, 06132 PERUGIA
T. 075/5271522 - F. 075/7821091 - [email protected]
TERNI: A.E.T. DI MONTANUCCI & GIGLIONI
Via Vocabolo Fiori 19, 05100 TERNI (TR)
T. 0744/401131 - F. 0744/423676 - [email protected]
MARCHE
MACERATA: RADIOTECNICA MACERATESE
Via Adriana 17/19, 62029 TOLENTINO (MC)
T. 0733/968945 - F. 0733/968945 - Cell. 329/6160220 - [email protected]
ASCOLI PICENO E FERMO: DI GIROLAMI SERVICE
Via Alessandri Costantino 8, 63030 COSSIGNANO (AP)
T. 0735/98216 - [email protected]
PESARO (no Pergola, Serra, S.Abbondio):
FA.MA di Pascucci Fabio & C. Snc
Via C. Menotti 5, 61100 PESARO
T. 0721/410784 - F. 0721/458964 - [email protected]
ANCONA: S.A.T.E di Gasparri
Via Umani 1, 60131 ANCONA
T. 071/2868922 F. 071/2868923 - [email protected]
LAZIO
ROMA / VITERBO / FROSINONE / RIETI / LATINA NORD:
INNOCENZI MASSIMO
Via Casali del Drago 13, 00155 ROMA
T. 06/2252082 - F. 06/2252896 - Cell. 347/7510129
[email protected]
SUD LATINA ESCLUSA LATINA: ITALREG
SS Formia Cassino KM 30,200 Loc. Penitro, 04023 FORMIA
T. 0771/738011 - 0771/738061
ABRUZZO
CHIETI (no città) / VASTO: R.E.I.T. di CAPUZZI DOMENICO & C.
Via Piana San Bartolomeo 131, 66016 GUARDIAGRELE (CH)
T. 0871/84650 - [email protected]
PESCARA / CHIETI (città): ELETTROVIDEO snc
via Tiburtina 64, 65129 PESCARA
T. 085/52020 - [email protected]
TERAMO: CENTRO TECNICO VIBRATA Snc
Strada Statale 16 Km 135, 64010 VILLA ROSA di MARTINSICURO (TE)
T. 0861/753225 - F. 0861/716154 - [email protected]
CAMPANIA
NAPOLI / CASERTA / BENEVENTO / SALERNO / AVELLINO:
S.T, ATTILIO IULIANO
Via Abate Minichini 27/A, 80137 NAPOLI
T. 081/2318527 - 081/5992631- Cell. 347-4759180 - [email protected]
PUGLIA-MOLISE
LECCE / BRINDISI: S.A.D.E. di FARINATO SALVATORE
Via Nazario Sauro 44 Ang. Via Tevere, 73040 MELISSANO (LE)
T. 0833/589502 - F. 0833/581918
BARI: S.T.A.E.
Via Napoli 363, 70123 BARI
T. 080/5351146 - F. 080/5351108 - [email protected]
FOGGIA: S.A.T.E. di Pietro Notarangelo
Via Marchianò 9, 71100 FOGGIA (FG)
T. 0881/685290 - [email protected]
TARANTO: LIPPOLIS GIOVANNI
Via Istria 55, 74100 TARANTO
T. 099/7362572 - F. 099/7360801 - [email protected]
BASILICATA
MATERA: BATTISTA ROCCO - MONTEMURRO ADDOLORATA
Via Nazionale 27, 75100 MATERA
T. 0835/382291 - Cell. 328/9731542
POTENZA: FALCE G. SERVICE
Via R. Danzi 13, 85100 POTENZA
T. 0971/444732 - [email protected]
CALABRIA
COSENZA: SE.RI.EL.CO. di BRUNO G.
Viale delle Medaglie D’oro 163, 87100 COSENZA
T. 0984/33152 - [email protected]
CROTONE: FAG SERVICE
Via Magenta 7, 87062 CARIATI (CS)
T. 0983/91943 - [email protected]
CATANZARO: FABIANO GIUSEPPE & FIGLI Srl
Stretto Cappuccini 16, 88100 CATANZARO
T. 0961/726244 - [email protected]
REGGIO CALABRIA:
NICOLO’ DOMENICO GIUSEPPE
Via Lia 14, 89122 REGGIO CALABRIA
T. 0965/43306 - [email protected]
FIGLIOMENI RIP.EL
Via Nazionale Nord 3, 89046 MARINA DI GIOIOSA JONICA (RC)
T. 0964/416041 - F. 0964/162005 - [email protected]
SICILIA
CATANIA: TSF TEKNO SYSTEM FUTURE
Via G. Patanè 24, 95128 CATANIA
T. 095/438474 - [email protected]
CALTANISSETTA: LO BUE SALVATORE Rip. El.
Via Renato Guttuso 3/5/7, 93100 CALTANISSETTA
T. 0934/23163 - F. 0934/25969 - Cell. 339/1694525 - [email protected]
MESSINA: S.A. SERVICE SNC
V.le Italia 165/169, 98124 MESSINA
T. 090/711019 - [email protected]
AGRIGENTO: ITAL GIV
C.da Ranciditi, 92021 ARAGONA (AG)
T. 0922/699122 - F. 0922-690224 - [email protected]
PALERMO: DIA & FIGLI Sas
Via Placido Mandanici 8, 90144 PALERMO
T. 091/6827101 - F. 091/6823111 - [email protected]
CEFALù PALERMO (lungo costa): FRIGOTECNICA
Via Pietragrossa Vicolo L. 11, 90015 PALERMO CEFALU’
T. 0921/424790 - 0921/921853 - F. 0921-922765 - [email protected]
SARDEGNA
CAGLIARI: ARTIGIANTECNICA
Via Mosca 5/A, 09047 SELARGIUS (CA)
T. 070/841934 - [email protected]
ORISTANO: CORONA BRUNO
Via F. Loffredo 6, 09170 ORISTANO
T. 0783/211240 - F. 0783/216184 - [email protected]
OLBIA: CO.RI.FR.EL 2 SERVICE di Capeddu
Via Del Castagno, settore D, 07026 OLBIA)
T. 0789/562104 - 0789-562105 - F. 0789-562527 - [email protected]
SASSARI: EXPERTECNICA di DETTORI GIUSEPPE
Via Montello 2, 07100 SASSARI
T. 079/251729 - F. 079/254463 - [email protected]
Scarica

JUST COOKERHOODS finito di stampare nel mese di Giugno 2010