Italiano
M-DVD5561R
DVD RECEIVER 6.2” DISPALY
MANUALE DELLE ISTRUZIONI
Precauzioni
1. Non disassemblare o modificare l’unità senza una guida professionale. Per
dettagli, si prega di consultare qualsiasi negozio d’auto / rivenditore per ogni
richiesta.
2. Se il pannello anteriore o lo schermo TFT è sporco, si prega di usare un
panno pulito al silicone e un detergente neutro per togliere la macchia. L’uso
di un panno ruvido e di un detergente non neutro come l’alcol per la pulizia
può provocare graffi o scolorimento del dispositivo.
3. Se si nota un qualsiasi comportamento anomalo dell’unità, si prega di fare
riferimento alla guida per la risoluzione dei problemi di questo manuale. Se
non si riscontra alcuna informazione rilevante, si prega di premere il tasto
[RESET] sul pannello anteriore per ripristinare le impostazioni di fabbrica.
4. Se avete parcheggiato la vostra macchina al caldo o al freddo per un lungo
periodo, si prega di attendere finchè la temperatura all’interno della macchina non torni normale prima di attivare l’unità.
5. Usare il riscaldamento interno dell’auto in un ambiente a bassa temperatura può causare la coagulazione di grani dentro l’unità, NON usare l’unità in
questa situazione, espellere il disco e pulire via i grani dal disco. Se l’unità
non funziona ancora dopo poche ore, si prega di contattare il centro assistenza clienti.
6. Evitare forti impatti sullo schermo LCD quando è in posiziona aperta per
impedire danni a qualsiasi meccanismo interno.
7. Al fine di impedire danni allo schermo, evitare di toccarlo con oggetti appuntiti.
8. Lo schermo impiega un meccanismo motorizzato automatico, si prega di
non premere, tirare, o girare lo schermo manualmente per prevenire danni
al meccanismo interno.
9. Per fornire una chiara dimostrazione e un’alternativa per la semplice comprensione della funzionalità di questa unità, vengono usate illustrazioni grafiche. Comunque, queste illustrazioni sono leggermente diverse dalle immagini attuali mostrate sullo schermo.
10. Durante la funzione dell’unità, “ ” apparirà se l’operazione attuale è illegale
o non valida.
11. Attivare l’unità correttamente secondo questo manuale per prevenire problemi non necessari. La garanzia non sarà valida se il problema è causato da
un funzionamento non appropriato.
Dichiarazioni
Prodotto con licenza dei Laboratori Dolby.
Dolby Digital:
“Dolby” e il simbolo doppia D sono marchi registrati dei Laboratori Dolby.
Prodotto con licenza dei Laboratori Dolby.
Dolby Digital e Dolby Pro Logic II(x):
“Dolby”, “Pro Logic”, e il simbolo doppia D sono marchi registrati dei Laboratori
Dolby.
Prodotto con licenza dei Laboratori Dolby.
Dolby Digital e MLP Lossless:
“Dolby”, “MLP Lossless”, e il simbolo doppia D sono marchi registrati dei Laboratori Dolby.
Indice
Prima dell’uso
Pannello anteriore............................ 01
Telecomando..................................... 02
Operazioni di base
Accensione/Spegnimento.................. 04
Funzione MUTE................................ 04
Regolazione del volume.................... 04
Menu principale/Menu Source e selezione..................................................04
Ripristinare l’unità.............................. 04
Modalità Radio
Selezione della modalità Radio......... 05
Selezione della banda....................... 05
Sintonizzazione automatica............... 05
Sintonizzazione manuale.................. 05
Salvataggio automatico.................... 05
Salvataggio manuale........................ 05
Ricerca locale.................................... 05
Selezione EQ.................................... 06
Richiamo delle stazioni
pre-impostate.................................... 06
Modalità RDS
Funzione AF..................................... 07
Funzione TA.......................................07
Funzione PTY................................... 07
Modalità Disco
Inserimento di un disco..................... 08
Espulsione del disco.......................... 08
Controlli Touch Screen...................... 08
Icone di controllo a schermo............. 09
Esecuzione........................................ 11
Pausa................................................ 11
Stop.................................................. 11
Funzioni FRW/FW (Avvolgimento rapido/Avanzamento rapido)................... 11
Esecuzione del file precedente o successivo............................................. 11
Riproduzione in ripetizione............... 11
Repeat A-B....................................... 12
Riproduzione casuale....................... 12
Titolo/Menu DVD.............................. 12
Selezione del canale audio.............. 12
Selezione della lingua dei sottotitoli. 12
Funzione PBC.................................. 12
Selezione di un file specifico............. 13
Informazioni sul playback................. 14
Modalità USB
Icone di controllo a schermo............ 15
Pausa............................................... 15
Stop.................................................. 15
FF/FR (Avanzamento/Avvolgimento
rapido).............................................. 15
Esecuzione del file precedente o successivo..............................................15
Riproduzione in ripetizione............... 15
Riproduzione casuale....................... 15
Ingrandisci/Riduci............................. 15
Display delle informazioni sul
playback............................................16
Rotazione dell’immagine.................. 16
Ricerca di un file specifico................ 16
Modalità Bluetooth
Selezione della modalità Bluetooth... 17
Pairing.............................................. 17
Ricerca............................................. 17
Ricerca automatica........................... 18
Indice
Effettuare una chiamata .................. 18
Trasferimento vocale ....................... 18
Disconnessione ............................... 18
Scansione rubrica ............................ 18
Ricerca della registrazione di
chiamata ........................................... 19
Esecuzione della musica .................. 19
DVB-T ............................................ 20
Modalità iPod................................ 21
Altre modalità
AUX ..................................................22
Visualizzazione posteriore ................ 22
Navigazione ...................................... 22
Wall paper ........................................ 22
SETUP
Setup ................................................23
Data e Ora ........................................ 23
GPS ..................................................24
Radio ................................................24
Video ................................................24
Calibrazione...................................... 25
Volume..............................................25
EQ ....................................................26
Risoluzione dei problemi ............... 27
Collegamenti del dispositivo ......... 29
Specifiche........................................ 32
Appendice ....................................... 35
Prima dell’uso
Pannello anteriore
1. Tasto [NAV]: Entrare nel sistema di navigazione GPS o uscire
2. Tasto [MENU]: Tornare al menu principale
3. Tasto [
]: Accendere/Spegnere lo schermo e immettere la modalità notturna
4. Manopola [ / ]: regolare il volume
Accendere/spegnere il tasto Mute (breve pressione)
Accendere o spegnere l’unità (lunga pressione)
5. Aprire il coperchio e inserire/rimuovere la scheda di mappatura GPS
6. Slot USB
7. Jack AV
8. Tasto [Reset]: Ripristinare l’unità
9. Tasto [
]: Espellere il disco
10. Slot disco
11. Microfono incorporato
01
Prima dell’uso
Telecomando
1.
- Selezionare le seguenti fonti:
RADIO
DISC (con disco inserito)
GPS
USB (con USB inserita)
B-T
DVB-T
AUX-1
AUX-2
2.
- Scansione preimpostata radio
- Preimpostazione automatica radio
- Menu (DVD)
- Titolo (DVD)
- Ricerca Vai a
- Banda radio
- Sistema video PAL/NTSC/AUTO
- Impostazioni suono/display
- Menu delle impostazioni (premere 2 sec.)
- Configurazione del sistema
- Avvolgimento rapido/Avanzamento rapido
- Zoom (DVD/VCD)
- Effettua/Ricevi chiamata
- Inserisci
- Cursore menu
- Stop/Invio
- Area numeri
- Menu immissione fonti
- Accensione/Spegnimento
- Angolo (DVD)
- Sottotitoli DVD
- Ripetizione A-B
- Ripetere
- Visualizzazione a schermo
- Esecuzione casuale di traccia
- Sintonizzazione radio
- Manuale pressione lungo, step di 100KHz
- Automatico pressione corta
- DVD, Salta/cerca traccia
- Annulla/spegni chiamata
- Programma
- Volume
- Riproduci/Pausa
- Mute
- Audio DVD
- VCD audio L/R/ST
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
02
Prima dell’uso
Note sull’uso del telecomando
1) P
untare il telecomando verso il sensore posto sull’unità.
2) Rimuovere la batteria dal telecomando o inserire un isolatore di batteria se la batteria non
è stata usata per un mese o più.
3) NON riporre il telecomando sotto la luce solare diretta o in un ambiente ad elevata temperatura, poiché potrebbe non funzionare adeguatamente.
4) La batteria può funzionare per 6 mesi in condizioni normali. Se il telecomando non funziona, si prega di cambiare la batteria.
5) Usare solamente una batteria al litio a bottone “CR2025” (3V).
6) NON ricaricare, disassemblare, scaldare o esporre la batteria al fuoco.
7) Inserire la batteria nella direzione corretta secondo i poli (+) e (-).
8) Riporre la batteria in un luogo dove i bambini non possano arrivare per evitare il rischio di
incidenti.
Togliere la batteria
Inserire la batteria
Far scivolare la copertura del vano batteria sul Usare solo una batteria al litio a bottone
fondo del retro del telecomando.
“CR2025 (3V)”. Inserire la batteria nel vano
batteria nella direzione corretta secondo i poli
(+) e (-).
TIRA
SPINGI
03
Operazioni di base
•
Accensione/Spegnimento
•
Funzione MUTE
Accendere: premere brevemente la manopola [ ] del pannello anteriore oppure [POWER]
sul telecomando;
Spegnere: dopo una lunga pressione della manopola [ ] del pannello anteriore.
Premere brevemente la manopola [ ] del pannello anteriore o il tasto [MUTE] sul telecomando per interrompere l’output audio del sistema.
Nota:
(1) Se la funzione Mute è già attiva, ripetere l’azione precedente e sintonizzare il volume
per annullare il primo muto.
(2) [MUTE ON] o [MUTE OFF] viene visualizzato nell’angolo superiore destroy del TFT
quando l’audio è muto o meno.
•
Regolazione del volume
•
Menu principale/Menu source e selezione
•
Ripristinare l’unità
Ruotare la manopola del volume sul pannello anteriore o premere brevemente sul telecomando ripetutamente per regolare il volume del sistema tra 0 e 39.
Menu principale
Entrare nel menu principale dopo l’accensione del sistema o dopo avere premuto [MODE]
sul telecomando.
Visualizzare e scegliere la fonte di esecuzione.
1. Durante la visualizzazione del menù principale, selezionare tramite l'interfaccia utente
la fonte che si desidera eseguire.
2. Premere [
], [
] sotto il menu principale o scorrere in senso orizzontale nell’area
vuota dell’interfaccia utente. Scorrere tra le pagine per scegliere la fonte di esecuzione.
3. Premere brevemente [MENU ] nel pannello anteriore o sul telecomando [SRC ]
per passare da una fonte all’altra.
Note:
(1) La fonte di esecuzione fa riferimento alla modalità di funzionamento dell’unità, ad
esempio, DVD, radio o BT, etc.
(2) Per alcuni dispositivi esterni la modalità di funzionamento è inaccessibile se il dispositivo non è ben collegato.
Se l’unità non funziona correttamente, ripristinarla utilizzando [RESET] nel pannello
anteriore, utilizzando un oggetto con una punta sottile e affilata. Tutte le impostazioni del
menu di configurazione verranno ripristinate secondo i valori predefiniti.
Pulsante Reset
04
Modalità Radio
•
Selezione della modalità Radio
Entrare nel menu principale e scegliere la modalità [RADIO]
•
Selezione della banda
•
Sintonizzazione automatica
Premere [BAND] sul telecomando, [FM/AM] nel pannello anteriore o [BAND] nell’interfaccia utente per scegliere una banda tra FM1, FM2, FM3, AM1 e AM2.
Premere brevemente [
frequenze disponibili.
]/[
] nel pannello anteriore, alla ricerca di una stazione tra le
Nota: quando una stazione viene ricevuta, la ricerca viene interrotta e la stazione è in
esecuzione.
•
Sintonizzazione manuale
•
Salvataggio manuale
•
Ricerca locale
Durante la sintonizzazione manuale, premere ripetutamente [ ] nell’interfaccia utente e
la frequenza per sintonizzarsi su una stazione più alta, premere ripetutamente [
] nell’interfaccia utente e la frequenza per sintonizzarsi su una stazione più bassa.
Quando una stazione radio è stata rilevata, premere a lungo una qualsiasi icona tra P1 e
P6 nell’interfaccia utente per memorizzare nella posizione corrispondente.
Nota: il salvataggio manuale concerne l’ultima stazione.
Premere l’icona [LOC] e scegliere [LOCAL] / [DISTANCE].
Quando la ricerca della stazione radio locale è [DISTANCE], solo le stazioni con un segnale sufficientemente forte vengono rilevate.
05
Modalità Radio
•
Selezione EQ
•
Richiamo delle stazioni pre-impostate
Premere l’icona
e entrare nella configurazione EQ.
Quando si desidera memorizzare la stazione, selezionare P1-P6 sull’elenco e ascoltare la
stazione.
00: 12AM
P1
Radio
87.50
BAND
P1
P2
P3
87. 50
90. 00
98. 00
P4
P5
P6
106. 00
108.00
87. 50
LOC
06
SCAN
Modalità RDS
L’unità fornisce le funzioni di base di RDS, incluso AF (Frequenza alternativa), TA (Annuncio
traffico) e PTY (Tipo programma) Selezione.
Funzione AF
L’elenco delle frequenze alternative viene utilizzato per lo stesso servizio dei programmi e
viene utilizzato in combinazione con il codice PI (di identificazione del programma) per il
supporto alla sintonizzazione automatica.
Utilizzando queste informazioni una radio può automaticamente ricercare un’altra stazione
che trasmette lo stesso materiale. Ciò si rivela utile quando la stazione che si sta ascoltando scompare lentamente.
Per attivare la funzione AF, premere sul pulsante [AF] dell’interfaccia utente. Per annullare
questa funzione, ripetere quanto riportato sopra.
Nota:
Durante la sintonizzazione automatica della frequenza radio è possibile udire qualche interferenza.
Spegnendo la funzione AF è possibile risolvere il problema.
Funzione TA
La funzione TA (Annunci sul Traffico) consente all’unità di ricevere annunci di traffico
automatici indipendentemente dal tipo di mezzo utilizzato in playback. La funzione TA può
essere attivata da una stazione TP (Programma Traffico) che trasmette le informazioni sul
traffico.
Quando la funzione TA è attivata e viene ricevuto l’annuncio di traffico, la fonte di esecuzione corrente viene coperta dall’annuncio se la banda radio corrente è FM e l’indicatore
TA si illumina per indicare che l’unità è in attesa di annunci.
L’unità torna alla fonte originale dopo la ricezione dell’annuncio di traffico.
Per attivare la funzione TA, premere sul pulsante [TA] dell’interfaccia utente. Per annullare
questa funzione, ripetere quanto riportato sopra.
Funzione PTY
PTY è l’abbreviazione per Program Type ossia un codice che definisce il tipo di programma in
trasmissione (ad esempio, notizie o rock).
A schermo verranno visualizzate 10 opzioni PTY. Per vederne di più, toccare la barra di
scorrimento e le frecce a schermo.
Quando viene selezionata un’opzione PTY (ad esempio, notizie), si attiva la ricerca automatica
per la PTY successiva aumentando la frequenza di sintonizzazione fino a quando la PTY della
stazione successiva non corrisponde alla corrente. In caso di assenza di PTY corrispondente,
l’unità ritorna alla frequenza radio originale.
07
Modalità DVD
•
Inserimento di un disco
Dopo avere inserito un disco, l’unità passerà automaticamente alla modalità [DISC].
Note:
① Si prega di verificare che non vi sia un disco nell’unità prima di inserirne un altro.
② Alcuni dischi registrati, come CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD+R, DVD-RW, DVD+RW non possono essere riprodotti a causa di diversi metodi di registrazione. Altrimenti, i dischi che non sono stati chiusi
non possono essere riprodotti.
③ A proposito delle avvertenze sull’uso del disco, si prega di fare riferimento all’appendice
④ Non è possibile garantire la compatibilità con tutti i tipi di dischi.
Espulsione del disco
Premere il tasto
del pannello anteriore il disco.
Una volta espulso il disco, l’unità torna alla fonte precedente, se collegata.
In caso contrario, l’unità passa automaticamente in modalità [Radio].
Controlli Touch Screen
Le zone con tasto a sfioramento per la riproduzione di DVD sono evidenziate di seguito:
A: Torna all’ultimo menu
B: Esegui il video e visualizza le informazioni di playback
C: Visualizza il menu di controllo a schermo
08
Modalità DVD
• Icone di controllo a schermo
Icona
Tipo disco
MP3/WMA
CD
VCD
DVD
Immagine
Tastiera numerica
Tastiera numerica
Tastiera numerica
Tastiera numerica
Tastiera numerica
Configurazione EQ Configurazione EQ Configurazione EQ Configurazione EQ Configurazione EQ
Fast forward
Fast forward
Fast forward
Fast forward
Fast rewind
Fast rewind
Fast rewind
Fast rewind
Precedente
Precedente
Precedente
ultimo contenuto
ultima immagine
Successivo
Successivo
Successivo
Contenuto
successivo
Immagine
successiva
Riproduci/Pausa
Riproduci/Pausa
Riproduci/Pausa
Riproduci/Pausa
Riproduci/Pausa
Stop
Stop
Stop
Stop
Stop
Ripeti
Ripeti
Ripeti
Ripeti
Ripeti
Ripetizione
segmento
Ripetizione
segmento
RET
A-B
SUBTITLE
Lingua sottotitoli
TITLE
TITOLO DVD
PAL/NTSC
AUTO/OFF
N/P
09
PAL/NTSC
AUTO/OFF
Modalità DVD
(Continua)
Icona
Tipo disco
MP3/WMA
CD
VCD
DVD
MENU
PBC
MENU PLAY
ZOOM
ZOOM
ZOOM
ANGLE
ANGLE
OSD
display informazioni playback
AUDIO
Canale Audio
Immagine (l’immagine del disco non
è leggibile)
ZOOM
Canale Audio
File audio
MUSIC
File immagine
PHOTO
File video
File immagine
VIDEO
Random
Nota:
l’icona “torna all’ultimo menu” è sempre in posizione fissa ma può lampeggiare in caso di fonti diverse.
10
Modalità DVD
• Riproduci
Inserire il disco nell’apposito slot con l’etichetta verso l’alto. L’esecuzione avrà inizio automaticamente.
• Pausa
Al momento di eseguire il file video/audio, premere il pulsante
per interrompere.
Nell’angolo in alto a sinistra dello schermo viene visualizzata l’icona [stop ], premere
nuovamente l’icona e continuare l’esecuzione.
• Stop
Per i file audio
per interrompere e lo schermo visualizzerà [PRE ]
premere l’icona
per ripristinare dal punto di pausa.
nell’angolo in alto a sinistra. Premere
[icona di nuovo per interrompere e lo schermo visualizzerà [STOP ]
Premere l’icona
per eseguire il playback dal file principale.
nell’angolo in alto a sinistra. Premere
Per i file video
per interrompere e lo schermo visualizzerà [PRE ]
premere l’icona
per ripristinare dal punto di pausa.
nell’angolo in alto a sinistra. Premere
di nuovo per interrompere e lo schermo visualizzerà [STOP ]
Premere l’icona
nell’angolo in alto a sinistra. Premere
per eseguire il playback dal file principale.
• Funzioni FRW/FW
Premere brevemente
Premere brevemente
per riavvolgere rapidamente (x2, x4, x8, x16, x20);
per avanzare rapidamente (x2, x4, x8, x16, x20).
• Esecuzione del file precedente o successivo
Premere brevemente
una sola volta per tornare all’inizio del file corrente;
Premere brevemente di nuovo entro due secondi per eseguire il file precedente. Premere
per selezionare il file successivo.
brevemente
• Ripetizione del playback
Premere
per commutare le modalità di ripetizione come riportato di seguito:
DISCO
MODALITÀ DI RIPETIZIONE
DVD
CHAPTER
TITLE —+ REP ALL
VCD (PBC OFF)
CHAPTER
REP ALL
OFF
OFF
REP 1
REP ALL
OFF
MP3/WMA
REP 1
REP DIR
REP ALL
OFF
MPEG
REP 1
REP DIR
REP ALL
OFF
IMMAGINE
REP 1
REP DIR
REP ALL
OFF
CD
Nota: Al momento di eseguire il disco VCD, aprire la funzione [PBC] per disattivare la funzione di ripetizione.
11
Modalità DVD
• Repeat A-B
Quando un DVD, VCD o CD viene eseguito, è possibile eseguire il contenuto tra i time
point A - B ripetutamente:
REPEAT A- REPEAT B- A-B CANCEL
• Riproduzione casuale
L’utente può anche eseguire i file o le tracce audio in ordine casuale.
per accendere o spegnere l’eseDurante l’esecuzione del CD, toccare ripetutamente
cuzione casuale.
Evidenziata: avvia esecuzione casuale
diventa grigia: annulla esecuzione casuale
Nota: quando viene spento [random], l’unità ripristina l’esecuzione normale dalla sequenza
in corso.
• DVD menu/title
Questa funzione è disponibile per i DVD che dispongono di “MENU / TITLE”.
Quando è attiva l’esecuzione full screen del DVD, toccare un punto qualsiasi eccetto
l’angolo in alto a sinistra per visualizzare il menu a schermo, toccare l’icona MENU e accedere all’interfaccia del menu di controllo, toccare l’icona TITLE e accedere all’interfaccia del
menu di controllo di TITLE.
• Selezione del canale audio
Per i DVD che contengono file audio multilingue, premere l’icona AUDIO sul telecomando
ripetutamente o aprire le icone di controllo a schermo e toccare l’icona [AUDIO] ripetutamente per cambiare la lingua dei dialoghi.
1 INGLESE 5.1CH
2 INGLESE 2CH
3 FRANCESE 5.1CH
• Selezione della lingua dei sottotitoli
Premere ripetutamente il tasto [SUBTITLE] sul telecomando o aprire le icone di controllo a
schermo, quindi toccare ripetutamente l’icona SUBTITLE per scegliere la lingua dei sottotitoli.
• Funzione PBC
Questa funzione è disponibile per i dischi VCD con la funzione PBC (Ver 2.0 o superiori).
Premere il tasto [MENU] sul telecomando per attivare questa funzione. Premere nuovamente per annullare.
Note:
① Quando la funzione PBC è attiva, il playback torna all’elenco delle tracce e ricomincia dalla prima.
② Quando la funzione PBC è attiva, sono disponibili: fast motion playback, slow motion playback o ignora la
ricerca, però non è consentito ripetere il playback o la ricerca di un particolare capitolo o traccia.
③ Se l’utente esegue il playback casuale, di scansione o di ricerca quando la funzione PBC è attiva,
quest’ultima viene automaticamente disattivata.
12
Modalità DVD
• Selezione di un file specifico
Durante l’esecuzione del DVD, toccare qualsiasi punto dello schermo eccetto l’angolo in alto a
sinistra per visualizzare il menu.
per visualizzare le informaPer il DVD toccare l’icona
zioni come riportato di seguito:
① — area input
② — scegliere l’area della traccia e il numero
③ — eliminare la traccia di input e il numero
③ — inserire la traccia di input e il numero
⑤ — uscire dall’interfaccia di configurazione
⑥ — visualizzare le informazioni di ricerca: titolo, traccia, ora
⑦ — eliminare la traccia di input e il numero passo dopo passo.
Per il VCD toccare l’icona
come riportato di seguito:
per visualizzare le informazioni
① — area input
② — scegliere l’area della traccia e il numero
③ — eliminare la traccia di input e il numero
③ — inserire la traccia di input e il numero
⑤ — uscire dall’interfaccia di configurazione
⑥ — visualizzare le informazioni di ricerca: titolo, traccia, ora
⑦ — eliminare la traccia di input e il numero passo dopo passo.
Per il CD toccare l’icona
come riportato di seguito:
per visualizzare le informazioni
① — area input
② — scegliere l’area della traccia e il numero
③ — eliminare la traccia di input e il numero
③ — inserire la traccia di input e il numero
⑤ — uscire dall’interfaccia di configurazione
⑥ — eliminare la traccia di input e il numero passo dopo passo.
13
Modalità DVD
•
Informazioni sul playback
Toccare l’area centrale superiore dell’LCD TFT quando si esegue il DVD e il VCD e le
informazioni di playback verranno visualizzate nella parte superiore del TFT.
1. DVD:
(1) Tipo disco
(2) Informazioni titolo “1/11” indica che il DVD ha 11 titoli e quello in esecuzione è il primo.
(3) Informazioni capitolo “2/13” indica che il titolo corrente ha 13 capitolo e quello in esecuzione è il secondo.
(4) Tempo trascorso del titolo corrente.
2. CD:
(1) Tipo disco
(2) Informazioni titolo “3/19” indica che il CD ha 11 titoli e quello in esecuzione è il terzo.
(3) Configurazione dell’esecuzione ripetuta
(4) Tempo trascorso del titolo corrente
3. VCD:
(1) Tipo disco
(2) Informazioni titolo “3/19” indica che il VCD ha 19 titoli e quello in esecuzione è il terzo.
(3) Visualizzazione PBC
(4) Configurazione dell’esecuzione ripetuta
(5) Tempo trascorso del titolo corrente
4. USB:
(1) Tipo di dispositivo
(2) Informazioni titolo “3/19” indica che il DVD ha 19 titoli e quello in esecuzione è il terzo.
(3) Configurazione dell’esecuzione ripetuta
(4) Tempo trascorso del titolo corrente
14
Modalità USB
Aprire il menu SOURCE e selezionare la modalità [USB].
Nota:
1.In presenza di file audio supportati da periferica USB, il sistema entra nel menu dei
file audio in modo automatico. In assenza di file audio supportati da periferica USB, il
sistema entra nel menu dei file video in modo automatico. In assenza di file audio e
video supportati da periferica USB ma di file immagine, il sistema entra nel menu dei
file di immagine in modo automatico. In assenza di tutto, viene visualizzato il seguente
messaggio: Non sono presente file video/audio/immagine supportati.
2. Non tutti i tipi di dispositivi USB sono compatibili con l’unità.
• Icone di controllo a schermo
La modalità per i file audio/video/immagine è la stessa dei dischi.
• Pausa
Per i file audio, premere
per la pausa e lo schermo visualizzerà l’apposita icona
per ripristinare.
[pausa ] nell’angolo in alto a sinistra. Premere di nuovo
Per l’esecuzione dei file video full screen, premere un punto qualsiasi dello schermo. Verrà
per la pausa e lo schermo visualizzerà l’apvisualizzato un meu di controllo, premere
per ripristinare.
posita icona [pausa ] nell’angolo in alto a sinistra. Premere di nuovo
• Stop
La modalità per i file audio/video/immagine è la stessa di DISCO.
• FF/FR (Avvolgimento rapido/Avanzamento rapido)
Eccetto che per la modalità full screen, premere a lungo
per l’azione opposta.
per avanzare rapidamente o
• Esecuzione del file precedente o successivo
La modalità per i file audio/video/immagine è la stessa di DISCO.
• Riproduzione in ripetizione
La modalità per i file audio/video/immagine è la stessa di DISCO.
• Riproduzione casuale
La modalità per i file audio/video/immagine è la stessa di DISCO.
• Ingrandisci/Riduci
Durante l’esecuzione delle immagini premere [ZOOM] per effettuare l’ingrandimento o il
rimpicciolimento dell’immagine.
15
Modalità USB
• Display delle informazioni sul playback
Nella modalità video full screen, premere l’icona [KEY] sotto lo schermo per visualizzare il
menu di controllo. Premere l’icona [OSD] per selezionare la visualizzazione delle informazioni di playback nella parte superiore dello schermo.
• Rotazione dell’immagine
Premere un punto qualsiasi dello schermo eccetto l’angolo in alto a sinistra per visualizzare il menu di controllo. Premere l’icona [ANGLE] per selezionare l’angolo di visualizzazione
desiderato.
• Ricerca di un file specifico
In modalità full screen premere un punto qualsiasi dello schermo eccetto l’angolo in alto a
sinistra per visualizzare il menu di controllo. Premere
per selezionare il file desiderato.
Di seguito la visualizzazione:
Please input track:
1. Area input
2. Area digi
3. Annulla numero input
4. Conferma numero input
5. Esci
6. Annulla numeri uno a uno.
16
Modalità Bluetooth
Il Bluetooth è una modalità wireless di trasmissione a breve distanza. Il bluetooth incorporato
può connettersi con i telefoni mobili che hanno la stessa funzione. Dopo la connessione è
possibile controllare il telefono cellulare attraverso l’unità.
Icona
Funzione
Icona
Funzione
Connessione automatica
Nota
Icona
Funzione
Precedente
Cambio
Nuova digitazione
Successivo
Risposta automatica
Risp/Digit
Riproduci/Pausa
Promemoria chiamata
Disconnessione
Eliminare
Nota: la completa compatibilità con tutte le unità Bluetooth non è garantita.
•
Selezione della modalità Bluetooth
Entrare nel menu principale e scegliere la modalità [B- T]
Phone
book
•
Accoppiamento
Connessione manuale
1. Cercare il dispositivo Bluetooth con il dispositivo.
2. Selezionare “M-DVD5561R” nell’elenco degli accoppiamenti.
3. Immettere la password predefinita “0000”.
Se l’accoppiamento viene eseguito con successo, l’interfaccia utente visualizza “BT
Connected”,
se l’accoppiamento non viene eseguito con successo, l’interfaccia utente visualizza “
BT Disconnecting”.
Connessione automatica
L’unità memorizza il nome dell’ultimo dispositivo Bluetooth connesso. Dopo che l’unità è
stata attivata, esegue la ricerca del telefonino accoppiato con successo l’ultima volta in
modo automatico. Se il telefonino in questione si trova a distanza di collegamento valida, la
connessione viene eseguita automaticamente. In caso contrario, l’unità non si collegherà a
nessun dispositivo Bluetooth.
L’accoppiamento ha le seguenti finalità:
(1) Effettuare una chiamata
(2) Rispondere a una chiamata in entrata
(3) Cercare le note del telefono nell’unità
(4) Cercare nella rubrica del telefonino
(5) Eseguire i file audio A2DP del telefonino.
•
Ricerca
Accedere al menu principale e scegliere Bluetooth, il sistema comincia la ricerca automatica.
Se il dispositivo Bluetooth è stato connesso, l’interfaccia visualizza “BT Connected”;
In caso contrario, l’interfaccia utente visualizza “BT Disconnecting”.
17
Modalità Bluetooth
•
Risposta automatica
•
Effettuare una chiamata
Per impostazione predefinita, tutte le chiamate in entrata vengono ricevute automaticamente. Premere
che si illumine se c’è una chiamata in arrivo, la chiamata passa
al telefono mobile automaticamente e viene visualizzato il numero di telefono. Premere
che diventa grigia se c’è una chiamata in entrata, è necessario rispondere alla chiamata.
Per impostazione predefinita è possibile effettuare una chiamata da telefono mobile, da
tastiera a schermo, da nota telefono o telefono mobile.
(1) Per telefono
Utilizzare il telefono per fare una chiamata e lo schermo visualizza “Dialing”;
(2) Schermo
Toccare l’area numeri dell’interfaccia utente per inserire il numero e premere brevemente l’icona
per cancellare il numero con una singola, lunga pressione dell’icoper effettuare una chiamata.
na. Toccare
(3) Rubrica o registro chiamate
Il modulo Bluetooth esegue il download della rubrica e del registro chiamate dal telefono mobile dopo l’accoppiamento. Per effettuare una chiamata, toccare l’icona
.
(4) Nuova digitazione
Toccare l’icona
per digitare nuovamente il numero dell’ultima chiamata.
•
Trasferimento vocale
•
Disconnessione
•
Dopo la connessione, premere l’icona del trasferimento vocale
sull’interfaccia utente
in condizione di chiamata, digitando il numero o parlando per interrompere la connessione
voce tra il Bluetooth incorporato e il telefonino e per trasferire la voce al telefono mobile.
Per trasferire la voce al Bluetooth incorporato, eseguire nuovamente l’operazione.
Durante la conversazione, premere il tasto di disconnessione sul telefono mobile o toccare
la relativa icona
per terminare la conversazione.
Scansione rubrica
book ” sull’interfaccia Bluetooth per accedere all’elenco del menu. Nell’elenco
Toccare “ Phone
sono disponibili 4 opzioni: Elimina uno, Elimina tutti, Leggi Rubrica, Dettagli.
per
Quando uno di questi tasti viene premuto, si entra in modalità Bluetooth. Premere
uscire.
Nota:
book ” per consentire all’unità di memorizzare il numero di telefono
1. Dopo l’accoppiamento, toccare“ Phone
dal telefono mobile.
Dopo la disconnessione è possibile eseguire la scansione dell’ultimo numero di telefono e cancellare i numeri inutili.
2. Non tutti i telefoni mobili supportano questa funzione.
18
Modalità Bluetooth
• Ricerca della registrazione di chiamata
Calling
Toccare
Record sull’interfaccia Bluetooth per accedere al menu che visualizzerà 5 opzioni: Elimina uno, Elimina tutti, Chiamata ricevuta, Chiamata non risposta, Chiamata effettuata. Premere uno tra questi per accedere. Per uscire dal menu, toccare [ ].
• Esecuzione della musica
Se il dispositivo Bluetooth connesso supporta l’A2DP (Profilo Distribuzione Audio Avanzato), l’utente può ascoltare la musica memorizzata sul dispositivo attraverso l’unità. Se
il dispositivo supporta anche l’AVRCP (Profilo Telecomando Video Audio), l’utente può
utilizzare il controllo sull’unità o il suo telecomando per eseguire la musica memorizzata
sul dispositivo.
1. Connettere il telefono all’unità.
2. Toccare l’angolo in alto a sinistra per tornare al menu principale.
3. Toccare [Bluetooth] per visualizzare il relativo menu Bluetooth.
4. Avviare l’esecuzione della musica via dispositivo.
Se il dispositivo supporta l’AVRCP:
(1) Toccare [ ] per avviare Riproduci o Pausa.
] [ ] per andare avanti o indietro.
(2) Toccare [
19
Modalità DVB-T
Selezione di DVBT come fonte di esecuzione
Aprire SOURCE MENU e selezionare DVBT. Toccare lo schermo per
visualizzare il POP UP del menu di controllo.
Premere
per aumentare il volume o premere
per diminuirlo.
Controlli del touch screen
L’area dei touch key per la modalità DVBT viene riportata di seguito.
A- aprire SOURCE MENU
B- menu di controllo POP UP
C- POP UP SETUP e EQ
QUICKSELECT
Premere [OK] per visualizzare il menu [QUICKSELECT]. Premere
e
per fare scorrere il
cursore al canale selezionato o premere o per selezionare la modalità source.
RICERCA CANALE
Premere MENU per evidenziare [MAIN MENU]. Premere
e
per spostare il cursore per
selezionare il source e premere [OK] per accedere al sottomenu. Premere [EXIT] per uscire.
20
Modalità iPod
• Selezione di iPod come fonte di esecuzione
La fonte corrente passa in [iPod] automaticamente, dopo la connessione stabile tra l’unità e il
player iPod.
Funzionamento:
1. Attivare il menu principale premendo le icone a sinistra dello schermo prima che questo sia in modalità full.
,
per selezionare il file, toccare
per eseguire.
2. Premere
3. Pre
,
per il file precedente o successivo. Selezionare
per tornare all’ultimo menu.
4. Passare alla modalità full screen, premere in alto a sinistra per visualizzare il menu di
controllo.
① — passa a audio e video
② — pausa e riproduci
③ — assicurarsi il file selettivo
④ — precedente
⑤ — successivo
⑥ — avanzamento rapido
⑦ — avvolgimento rapido
⑧ — torna all’ultima operazione
① — passa a audio e video
② — pausa e riproduci
③ — pausa
④ — precedente
⑤ — successivo
⑥ — avanzamento rapido
⑦ — avvolgimento rapido
⑧ — torna all’ultima operazione
21
Altre modalità
•
AUX
•
VISUALIZZAZIONE POSTERIORE
Le periferiche esterne con audio RCA e video possono essere connesse all’unità.
Per ulteriori dettagli fare riferimento al diagramma delle connessioni elettriche complessive. Aprire SOURCE MENU e selezionare AUX-1 o AUX-2 per entrare in modalità AUX IN.
La videocamera rearview può essere collegata all’unità.
Per ulteriori dettagli fare riferimento al diagramma delle connessioni elettriche complessive.
1. Modalità Manuale
Aprire il SOURCE MENU e selezionare la modalità BACK VIEW.
2. Modalità Automatica
L’unità passa automaticamente in modalità BACK VIEW in riverse driving e con audio
muto.
Nota: questa funzione non è correlata alla connessione di videocamere.
3. Uscire dalla modalità corrente.
Per la modalità Manuale premere un punto qualsiasi dello schermo.
Per la modalità Automatica, se il veicolo esce dal reverse driving, l’unità esce dalla
modalità BACK VIEW automaticamente.
•
Navigazione
•
Wall paper
Il sistema di navigazione è supportato dall’unità.
Aprire il SOURCE MENU e selezionare la modalità GPS per accedere, poi premere il
pulsante [SRC] per uscire e passare ad altre modalità.
Poiché il sistema GPS è indipendente e complesso, si rimanda all’apposita sezione.
Premere l’icona
e entrare nella configurazione del wall paper.
1. Annullare il wall paper già impostato.
2. Dopo avere selezionato il dispositivo esterno
per l’immagine video, premere questa icona
per confermare.
3. Visualizzare le immagini memorizzate.
4. Posizione precedente
5. Annullare le immagini memorizzate.
6. Eseguire la scansione delle informazioni
sulla SD.
7. Saltare all’immagine precedente memorizzata nel dispositivo esterno.
8. Saltare all’immagine successiva memorizzata nel dispositivo esterno.
Nota:
1. Se si desidera cambiare liberamente il wall paper, estrarre la MAP card e inserire la SD card con le
immagini per wall paper memorizzate.
2. Formato immagine: BMP, 800 X 480 pixel.
22
CONFIGURAZIONE
•
Setup
1. Accedere al menu di configurazione
Premere l’icona [SETUP] del menu principale per visualizzare il menu principale di configurazione, visualizzato come di seguito:
S E TUP
General
Time
GPS
Lamplight setup
Radio
Video
Red
Reset setting
Calibration
Volume
Blue
OK
Version
2. Selezionare il sottomenu
Premere ripetutamente il touch key a schermo.
3. Selezionare l’elemento
Premere ripetutamente il touch key a schermo.
4. Regolare l’impostazione.
Premere ripetutamente il touch key a schermo.
Nota: tutte le configurazioni possono essere terminate dal touch key a schermo.
•
Data e Ora
1. Regolazione dell’ora
Premere sull’icona del tempo e della data a schermo e utilizzare
L’impostazione verrà memorizzata automaticamente dall’unità.
,
per regolare.
2. Modalità Orologio
12 Hr: l’orologio visualizza l’ora in formato da 12 ore, ad esempio 11: 18 AM.
24 Hr: l’orologio visualizza l’ora in formato da 24 ore, ad esempio 20: 18.
Nota: ora e data vengono aggiornate automaticamente dal segnale ricevuto dal GPS.
23
CONFIGURAZIONE
•
GPS
Dopo avere inserito la map card, premere sull’icona [GPS] del menu sorgente principale
per entrare nel sistema di navigazione. Il percorso è predefinito ed è visualizzato di seguito.
Nota:
il percorso della mappa memorizzata per riferimento dell’utente. Per accedere alla modalità GPS l’utente può premere il pulsante [NAV] del pannello anteriore o premere sull’icona
[GPS] del menu principale.
•
Radio
Premere l’icona [Radio] nel menu di configurazione per accedere alla modalità Radio.
Di seguito la visualizzazione:
Scegliere la regione radio desiderata.
•
Video
Premere l’icona [VIDEO] nel menu di configurazione per accedere alla modalità Video.
Di seguito, la visualizzazione:
Luminosità: Utilizzare
,
per regolare, l’impostazione predefinita è 5.
Retro camera: L’impostazione predefinita è la modalità Mirror.
Parking: L’impostazione predefinita è ON.
24
CONFIGURAZIONE
•
Calibrazione
Quando la funzione Touch non è utilizzabile, è necessario calibrare il touch screen attraverso la funzione TS CAL Screen.
Premere l’icona [Calibration] nel menu di configurazione per accedere.
1. L’informazione viene visualizzata a schermo.
OK
Eseguire la calibrazione del touch screen?
2. Iniziare la calibrazione
Utilizzare un oggetto appuntito per toccare il centro di
[
],[
] si sposterà automaticamente.
3. Uscire dalla calibrazione
Andare al centro di [
] , salvare il percorso come mostrato nella figura, dopo i passi da 1
a 5, il sistema uscirà dalla calibrazione automaticamente.
•
Volume
Premere l’icona [VOLUME] nel menu di configurazione per accedere. Di seguito la visualizzazione:
S E TUP
General
Time
GPS
Radio
Video
DVD
RADIO
AUX
B- T
VOL Reset
Utilizzare
,
OK
per regolare.
Nota: la configurazione di USB è simile a quella di DISC.
25
Calibration
Volume
EQ
Il controllo audio consente di regolare facilmente il sistema per ottenere i migliori effetti
audio.
Procedure di configurazione di EQ
1. Entrare nella modalità di configurazione di EQ
Premere l’icona
nell’interfaccia utente.
2. Selezionare la modalità EQ
a. Sono disponibili le seguenti opzioni equalizzatore: USER/ POP/ ROCK/ CLASS. Premere
per selezionare.
b. Selezionare una frequenza di crossover: 80Hz/ 120Hz/ 160Hz/ OFF.
C: Selezionare l’audio come ON o OFF. Premere
per selezionare.
EQ: USER
LOUD: OFF
Nota:
Dopo avere selezionato una modalità, questa viene automaticamente memorizzare e quella precedente
viene sovrascritta.
3. Regolare i parametri EQ
Per regolare i parametri EQ, toccare e trascinare la barra di regolazione dei parametri di
EQ.
Bass: Da + 7 a - 7
Treble: Da + 7 a - 7
Volume uscita subwoofer Da 0 a 21
4. Regolare Anteriore/Posteriore/Sinistro/Destro fader e balance. Regolare utilizzando l’icona , , , .
Nota:
la modalità USER di EQ dispone della funzione di memoria.
26
Risoluzione dei problemi
Ciò che sembra essere un problema non è sempre grave. Si prega di verificare i
punti seguenti prima di chiamare un centro assistenza.
Problema
Causa
Azione correttiva
Generale
Il fusibile dell’unità è saltato.
Installare un nuovo fusibile con il
voltaggio corretto.
L’unità non si accende
Il fusibile della batteria dell’auto è
saltato.
Installare un nuovo fusibile con il
voltaggio corretto.
Operazione illegale
Resettare l’unità.
Il telecomando non
funziona
Batteria completamente esaurita.
Cambiare la batteria.
Batteria installata non correttamente.
Installare la batteria correttamente.
Collegamento dell’uscita audio non
adeguato.
Controllare i cablaggi e correggere.
Il volume impostato è troppo basso.
Aumentare il livello di volume.
Nessuna / scarsa uscita Casse danneggiate.
audio
Bilanciamento volume altamente
pregiudicato.
Qualità del suono
scarsa o distorta
Sostituire le casse.
Regolare il bilanciamento canali sulla
posizione centrale.
Il cablaggio delle casse è in contatto
con la parte metallica dell’auto.
Isolare tutte le connessioni di cablaggio
delle casse.
È in uso un disco pirata.
Usare un disco originale.
La potenza supportata dalla cassa
non corrisponde a quella dell’unità
Sostituire le casse.
Collegamento errato.
Controllare i cablaggi e correggere.
La cassa è in cortocircuito.
Controllare i cablaggi e correggere.
Malfunzionamento del
Tel-Muto
Il cavo MUTE è collegato a massa.
Controllare i cablaggi del ‘MUTE’ e
correggere.
L’unità si resetta
quando si
spegne la macchina
Connessione errata tra ACC e BATT.
Controllare i cablaggi e correggere.
Schermo TFT
Lo schermo non si apre L’apertura automatica dello schermo
automaticamente
TFT è disattivata.
Attivare la funzione apertura automatica
Schermo TFT.
Informazioni di avviso
sono
sempre visualizzate
Il collegamento al freno a mano è
errato.
Controllare i cablaggi e correggere.
Il sistema colore del disco DVD non
corrisponde a quello dello schermo.
Regolare il sistema colore del disco
DVD in riproduzione o dello schermo in
uso.
È in uso un disco pirata.
Usare un disco originale.
Cavo video danneggiato.
Sostituire i cavi.
Connessioni segnale video scorrette.
Controllare i cablaggi e correggere.
L’immagine lampeggia
o l’interfaccia appare
sullo schermo
27
Risoluzione dei problemi
(Continua)
Problema
Causa
Azione correttiva
Riproduzione disco
Non è possibile inserire il
disco
C’è già un disco nell’unità.
Espellere il disco presente e inserire un nuovo
disco.
Il disco è deformato o graffiato.
Usare il disco in buone condizioni.
Il disco è sporco o bagnato.
Pulire il disco con un panno morbido.
È usato un disco non compatibile.
Usare un disco compatibile.
Il disco è inserito capovolto.
Inserire il disco con l’etichetta a faccia in su.
Il codice regionale del disco non è
compatibile con l’unità.
Usare il disco con il codice regionale adatto.
Il PBC non può essere
usato durante la
riproduzione di VCD
Il PBC non è disponibile sul disco.
Usare il disco con il PBC disponibile.
La funzione ripeti o ricerca
non è valida durante la
riproduzione di VCD
Il PBC è acceso.
Spegnere il PBC.
Il disco non viene riprodotto
Messaggi di errore
Il disco è sporco.
Pulire il disco con un panno morbido.
Il disco è capovolto.
Inserire il disco con l’etichetta a faccia in su.
No disc inside.
Inserire il disco.
Il disco è sporco.
Pulire il disco con un panno morbido.
Il disco è capovolto.
Inserire il disco con l’etichetta a faccia in su.
Disco sconosciuto
Il formato del disco non è compatibile con
questa unità.
Usare il disco con un formato compatibile.
Errore regione
Il codice regionale del DVD non è compatibile Usare il disco con un codice regionale
con questa unità.
compatibile.
Nessun disco
Disco rovinato
28
Collegamenti del dispositivo
Note di collegamento
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Questa unità è progettata per essere usata in un veicolo con una batteria da 12 volt e
massa negativa. Prima di installare questa unità su un veicolo ricreativo, un autobus, o
un camion, assicurarsi che il voltaggio della batteria sia appropriato per l’uso su questa
unità, altrimenti, far installare un trasformatore a un tecnico per convertire il voltaggio in
uscita a 12V.
Per evitare corto circuito nel sistema elettrico, assicurarsi che il cavo negativo della
batteria sia scollegato prima dell’installazione.
Al fine di evitare corto circuito nel cablaggio e danno di questa unità, assicurare tutti i
cablaggi con morsetti e nastro adesivo. Far passare i cavi in un posto sicuro, lontani da
fonti di calore senza toccare alcuna parte mobile come il cambio, il freno a mano, e i
sedili per evitare che l’isolamento di cavi venga sciolto / tagliato.
Non far passare mai il cavo di alimentazione giallo attraverso il foro di installazione
nel vano motore e collegare alla batteria dell’auto. Altrimenti, c’è un’alta possibilità che
avvenga un serio corto circuito al sistema elettrico.
Sostituire con un nuovo fusibile da 10A quando il vecchio è rotto, l’uso di nessun fusibile o di un fusibile di dimensione errata può provocare danno a questa unità o anche incendi. Se viene installato un fusibile adatto e vi sono ancora problemi elettrici, si prega
di contattare per maggiori informazioni un qualsiasi rivenditore d’auto professionista.
NON collegare altre dotazioni alla batteria dell’auto per evitare il surriscaldamento della
batteria.
Si prega di assicurarsi che tutti i collegamenti dei cavi e i cavi delle casse siano ben
isolati. Altrimenti, questa unità può essere danneggiata da un corto circuito.
Se non c’è alcun ACC disponibile, si prega di collegare il cavo ACC alla fonte di alimentazione con un interruttore.
Se viene collegato un amplificatore esterno, si prega di non collegare il cavo P.CONT
all’alimentazione dell’amplificatore esterno, altrimenti possono presentarsi scintille
elettriche o altri danni.
Non mettere mai a terra l’uscita delle casse per prevenire danno all’amplificatore di
alimentazione integrato.
La portata minima delle casse collegate a questa unità è 50W con impedenza 4-8Ω.
29
Collegamenti del dispositivo
Cavi di controllo
Controllo illuminazione automatica
Per evitare che lo schermo sia troppo luminoso di notte, se il cavo principale è collegato
a ILLUMI, l’accensione della luce principale oscurerà la retroilluminazione dell’LCD TFT e
viceversa.
Telefono muto
Se il cavo MUTO è collegato ad un telefono da auto, le altre uscite audio si spegneranno
quando una chiamata viene ricevuta in vivavoce.
Retromarcia
Se la retrocamera è connessa all’unità, la sorgente di riproduzione passa a VIDEOCAMERA automaticamente quando si inizia la retromarcia. Al termine della retromarcia, la
sorgente di riproduzione torna alla precedente.
Freno a mano
1) Se il cavo “PRK SW” è collegato all’interruttore del freno a mano, lo schermo video
sullo schermo TFT sarà controllato da questa funzione. La funzione del cavo di freno
cessa quando la sorgente di riproduzione è la VIDEOCAMERA.
2) Lo schermo visualizza lo schermo blu con informazioni di avviso per impedire al guidatore di guardare i contenuti video durante la guida, ma i passeggeri sul sedile posteriore possono guardare i contenuti video normalmente.
30
Collegamenti del dispositivo
Connessioni del cavo del freno a mano
Cavo freno a mano
2A
Cavo verde
Batteria
Spia freno
Interruttore freno a mano
Telaio auto
Interruttore freno a mano
Connessioni del cavo retromarcia
Spia segnale retromarcia
Telaio auto
Cavo rosa
Cavo retromarcia
Batteria auto
P
R
N
D
2
L
31
Cambio
Telaio auto
Specifiche
Generale
Voltaggio di alimentazione di riferimento ........................................................... 12 V (DC)
Flusso di corrente funzionale................................................................. 10,5~15,8 V (DC)
Corrente funzionale massima ..................................................................................... 15 A
Sistema di massa .....................................................Polo negativo della batteria per auto
Dimensioni (A x A x P) .....................................................................178 X 100 X 173 mm
Peso (Unità principale) ............................................................................................2,5 kg
FM
Rapporto segnale/rumore ........................................................................................ ≥55dB
Sensibilità al rumore residuale (S/N=30dB) ..........................................................18dBμV
Risposta di frequenza (±3dB) .................................................................... 40Hz~12,5KHz
Livello di ricerca stazioni................................................................................. 20~28dBμV
Distorsione............................................................................................................... ≤1,5%
Separazione stereo (1KHz) ..................................................................................... ≥25dB
Impedenza antenna .....................................................................................................75Ω
AM
Sensibilità al rumore residuale (S/N= 20dB) .........................................................30dBμV
Selettività (±9KHz) .................................................................................................. ≥50dB
LCD
Dimensioni schermo .................................................................................. 6,2 poll. (16: 9)
Risoluzione display ...................................................................................... 800 X 480 dot
Radio contrasto ........................................................................................................... 500
Luminosità2 ....................................................................................................... 350 cd/m2
Lettore DVD
Rapporto segnale/rumore ......................................................................................... 90 dB
Intervallo dinamico................................................................................................... 90 dB
Distorsione(linea in uscita) ..................................................................................... ≤0,1%
Risposta di frequenza (±3dB) ..................................................................... 20Hz~20KHz
Massima alimentazione in uscita ........................................................................... 4×45 W
Impedenza di carico ......................................................................................................4Ω
AUX IN
Distorsione............................................................................................................... ≤0,5%
Risposta di frequenza (±3dB) ..................................................................... 20 Hz~20 KHz
Livello di ingresso audio ......................................................................................... 1 Vrms
Audio
Inpedenza audio in uscita ......................................................................................... 10ΚΩ
Livello di uscita audio .................................................................................... 4Vrms (Max)
Video
Livello di ingresso video normale (CVBS) ......................................................... 1,0 ±0,2V
Inpedenza ingresso video............................................................................................75Ω
Inpedenza uscita video ................................................................................................75Ω
Livello uscita video .............................................................................................. 1,0±0,2V
32
Specifiche
Ambiente
Temperatura di funzione................................................................................. -10°C ~+60°C
Temperatura di stoccaggio .............................................................................. -20°C~+70°C
Umidità di funzione..........................................................................................45%~80%RH
Umidità di stoccaggio ......................................................................................30%~90%RH
Nota:
quando l’unità viene fatta funzionare in condizioni estreme, ossia al massimo della potenza per un lungo periodo o sopra i 70°C, scatta una modalità di protezione dal calore e il volume si abbassa automaticamente. Questo è assolutamente normale.
Formati supportati:
•
•
•
•
•
•
•
•
USB o formati file memoria: FAT16, FAT32
Mp3: 32- 320 Kbps e bit rate variabile
WMA v9 o precedenti
Directory fino a un Massimo di 8 livelli
Numero di album/cartelle: massimo 99
Numero di tracce/titolo: massimo 999
ID3 tag v2. 0 o successivi
File name in Unicode UTF8 (lunghezza massima: 128 byte)
Formati non supportati:
•
•
•
•
•
Album vuoti un album vuoto è un album che non contiene file MP3/WMA e non viene
visualizzato sul display.
I formati file non supportati vengono ignorati. Ad esempio, documenti Word (.doc) o file
Mp3 con estensione .DLF vengono ignorati e non eseguiti.
File audio AAC, WMV, PCM
File WMA protetti da DRM ( .wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac)
File WMA in formato Lossless
Formato disco MP3 supportato:
•
•
•
•
•
ISO9660, Joliet
Numero massimo di titoli: 512 (a seconda della lunghezza del nome del file)
Numero massimo di album: 255
Frequenze di campionatura supportate: 32kHz, 44,1kHz, 48kHz
Bit rate supportati: 32- 320Kbps e bit rate variabile
Formati video supportati:
•
•
•
DVD
MP4
Xvid
33
Specifiche
• Codice regionale
Secondo la regione di vendita dei DVD, l’intero pianeta è diviso in 6 regioni. Un disco
DVD può essere eseguito soo quando il suo codice regionale è compatibile con quello del
player in uso.
Regione 1: USA, Canada, Isole dell’Oceano Pacifico Orientale;
Regione 2: Giappone, Europa Occidentale, Europa Settentrionale, Egitto, Sudafrica,
Medio-Oriente;
Regione 3: Taiwan, Hong Kong, Corea del Sud, Tailandia, Indonesia, Asia Orientale e
Meridionale;
Regione 4: Australia, Nuova Zelanda, Sud America e America Centrale, Isole dell’Oceano
Pacifico Meridionale/Oceania;
Regione 5: Russia, Mongolia, India, Asia Centrale, Europa dell’Est, Corea del Nord, Africa
Settentrionale, Asia Settentrionale e Occidentale;
Regione 6: Cina.
• Precauzioni per l’uso del disco
1) NON utilizzare dischi di forma irregolare
2) Pulizia del disco
Utilizzare un panno asciutto e morbido per pulire il disco ddal centro ai bordi, con solo
detergente neutro.
3) Quando si esegue un nuovo disco
Il nuovo disco può avere dei punti più ruvidi all’interno e all’esterno dei bordi. Se il disco
viene utilizzato, rimuovere questi punti ruvidi con una matita o una penna a biro.
34
VERDE/BIANCO
cambio
Post. S+
BATTERIA( + )
MASSA
ACC
SIL.
ILLUM.
CON AN.
Post. S-
Ant S-
Ant S+
Ant. D-
Ant. D+
Post. D-
Post. D+
Al pannello
AUS IN R2
ROSSO
CAMERA-B+
ROSA
MASSA CAMERA +
CAR
BIANCO/MARRONE
AUS IN R2
BIANCO
CAMERA-VIDEO
ARANC./BIANCO
AUS IN VIDEO 2
GIALLO
GIALLO
MARRONE/NERO
BLU
AUS IN S 1
AUS IN VIDEO 1
GIALLO
VERDE
SUB. W
DVB-T BUS
ANT. S.
ANT. D. S.
POST. S.
POST. D
MIC
SWC
DVB-T BOS
ANT
RADIONT
Accessorio opzionale
Antenna GPS
Ant. radio
Disp.
Post.
Disp.
post
Cavo iPod
GIALLO
GIALLO
Amplifcatore
ROSSO
GIALLO
AUS IN S 1
BIANCO
35
BIANCO
Nota: ③ collegare il cavo AV alla presa AV IN del pannello anteriore.
SISTEMA AV
STAFFA
ROSSO
T. B
BIANCO
T. A
SISTEMA AV
T. MASSA
ROSSO
NERO
BROWN
USCITA
VIDEO 1
USCITA
VIDEO 2
BIANCO
Appendice
Diagramma complessivo dei cavi
INDIETRO
BLU/BIANCO P.CONT
CAMERA
Scarica

M-DVD5561R_ITA