Italiano M-DVD5561R DVD RECEIVER 6.2” DISPALY MANUALE DELLE ISTRUZIONI Precauzioni 1. Non disassemblare o modificare l’unità senza una guida professionale. Per dettagli, si prega di consultare qualsiasi negozio d’auto / rivenditore per ogni richiesta. 2. Se il pannello anteriore o lo schermo TFT è sporco, si prega di usare un panno pulito al silicone e un detergente neutro per togliere la macchia. L’uso di un panno ruvido e di un detergente non neutro come l’alcol per la pulizia può provocare graffi o scolorimento del dispositivo. 3. Se si nota un qualsiasi comportamento anomalo dell’unità, si prega di fare riferimento alla guida per la risoluzione dei problemi di questo manuale. Se non si riscontra alcuna informazione rilevante, si prega di premere il tasto [RESET] sul pannello anteriore per ripristinare le impostazioni di fabbrica. 4. Se avete parcheggiato la vostra macchina al caldo o al freddo per un lungo periodo, si prega di attendere finchè la temperatura all’interno della macchina non torni normale prima di attivare l’unità. 5. Usare il riscaldamento interno dell’auto in un ambiente a bassa temperatura può causare la coagulazione di grani dentro l’unità, NON usare l’unità in questa situazione, espellere il disco e pulire via i grani dal disco. Se l’unità non funziona ancora dopo poche ore, si prega di contattare il centro assistenza clienti. 6. Evitare forti impatti sullo schermo LCD quando è in posiziona aperta per impedire danni a qualsiasi meccanismo interno. 7. Al fine di impedire danni allo schermo, evitare di toccarlo con oggetti appuntiti. 8. Lo schermo impiega un meccanismo motorizzato automatico, si prega di non premere, tirare, o girare lo schermo manualmente per prevenire danni al meccanismo interno. 9. Per fornire una chiara dimostrazione e un’alternativa per la semplice comprensione della funzionalità di questa unità, vengono usate illustrazioni grafiche. Comunque, queste illustrazioni sono leggermente diverse dalle immagini attuali mostrate sullo schermo. 10. Durante la funzione dell’unità, “ ” apparirà se l’operazione attuale è illegale o non valida. 11. Attivare l’unità correttamente secondo questo manuale per prevenire problemi non necessari. La garanzia non sarà valida se il problema è causato da un funzionamento non appropriato. Dichiarazioni Prodotto con licenza dei Laboratori Dolby. Dolby Digital: “Dolby” e il simbolo doppia D sono marchi registrati dei Laboratori Dolby. Prodotto con licenza dei Laboratori Dolby. Dolby Digital e Dolby Pro Logic II(x): “Dolby”, “Pro Logic”, e il simbolo doppia D sono marchi registrati dei Laboratori Dolby. Prodotto con licenza dei Laboratori Dolby. Dolby Digital e MLP Lossless: “Dolby”, “MLP Lossless”, e il simbolo doppia D sono marchi registrati dei Laboratori Dolby. Indice Prima dell’uso Pannello anteriore............................ 01 Telecomando..................................... 02 Operazioni di base Accensione/Spegnimento.................. 04 Funzione MUTE................................ 04 Regolazione del volume.................... 04 Menu principale/Menu Source e selezione..................................................04 Ripristinare l’unità.............................. 04 Modalità Radio Selezione della modalità Radio......... 05 Selezione della banda....................... 05 Sintonizzazione automatica............... 05 Sintonizzazione manuale.................. 05 Salvataggio automatico.................... 05 Salvataggio manuale........................ 05 Ricerca locale.................................... 05 Selezione EQ.................................... 06 Richiamo delle stazioni pre-impostate.................................... 06 Modalità RDS Funzione AF..................................... 07 Funzione TA.......................................07 Funzione PTY................................... 07 Modalità Disco Inserimento di un disco..................... 08 Espulsione del disco.......................... 08 Controlli Touch Screen...................... 08 Icone di controllo a schermo............. 09 Esecuzione........................................ 11 Pausa................................................ 11 Stop.................................................. 11 Funzioni FRW/FW (Avvolgimento rapido/Avanzamento rapido)................... 11 Esecuzione del file precedente o successivo............................................. 11 Riproduzione in ripetizione............... 11 Repeat A-B....................................... 12 Riproduzione casuale....................... 12 Titolo/Menu DVD.............................. 12 Selezione del canale audio.............. 12 Selezione della lingua dei sottotitoli. 12 Funzione PBC.................................. 12 Selezione di un file specifico............. 13 Informazioni sul playback................. 14 Modalità USB Icone di controllo a schermo............ 15 Pausa............................................... 15 Stop.................................................. 15 FF/FR (Avanzamento/Avvolgimento rapido).............................................. 15 Esecuzione del file precedente o successivo..............................................15 Riproduzione in ripetizione............... 15 Riproduzione casuale....................... 15 Ingrandisci/Riduci............................. 15 Display delle informazioni sul playback............................................16 Rotazione dell’immagine.................. 16 Ricerca di un file specifico................ 16 Modalità Bluetooth Selezione della modalità Bluetooth... 17 Pairing.............................................. 17 Ricerca............................................. 17 Ricerca automatica........................... 18 Indice Effettuare una chiamata .................. 18 Trasferimento vocale ....................... 18 Disconnessione ............................... 18 Scansione rubrica ............................ 18 Ricerca della registrazione di chiamata ........................................... 19 Esecuzione della musica .................. 19 DVB-T ............................................ 20 Modalità iPod................................ 21 Altre modalità AUX ..................................................22 Visualizzazione posteriore ................ 22 Navigazione ...................................... 22 Wall paper ........................................ 22 SETUP Setup ................................................23 Data e Ora ........................................ 23 GPS ..................................................24 Radio ................................................24 Video ................................................24 Calibrazione...................................... 25 Volume..............................................25 EQ ....................................................26 Risoluzione dei problemi ............... 27 Collegamenti del dispositivo ......... 29 Specifiche........................................ 32 Appendice ....................................... 35 Prima dell’uso Pannello anteriore 1. Tasto [NAV]: Entrare nel sistema di navigazione GPS o uscire 2. Tasto [MENU]: Tornare al menu principale 3. Tasto [ ]: Accendere/Spegnere lo schermo e immettere la modalità notturna 4. Manopola [ / ]: regolare il volume Accendere/spegnere il tasto Mute (breve pressione) Accendere o spegnere l’unità (lunga pressione) 5. Aprire il coperchio e inserire/rimuovere la scheda di mappatura GPS 6. Slot USB 7. Jack AV 8. Tasto [Reset]: Ripristinare l’unità 9. Tasto [ ]: Espellere il disco 10. Slot disco 11. Microfono incorporato 01 Prima dell’uso Telecomando 1. - Selezionare le seguenti fonti: RADIO DISC (con disco inserito) GPS USB (con USB inserita) B-T DVB-T AUX-1 AUX-2 2. - Scansione preimpostata radio - Preimpostazione automatica radio - Menu (DVD) - Titolo (DVD) - Ricerca Vai a - Banda radio - Sistema video PAL/NTSC/AUTO - Impostazioni suono/display - Menu delle impostazioni (premere 2 sec.) - Configurazione del sistema - Avvolgimento rapido/Avanzamento rapido - Zoom (DVD/VCD) - Effettua/Ricevi chiamata - Inserisci - Cursore menu - Stop/Invio - Area numeri - Menu immissione fonti - Accensione/Spegnimento - Angolo (DVD) - Sottotitoli DVD - Ripetizione A-B - Ripetere - Visualizzazione a schermo - Esecuzione casuale di traccia - Sintonizzazione radio - Manuale pressione lungo, step di 100KHz - Automatico pressione corta - DVD, Salta/cerca traccia - Annulla/spegni chiamata - Programma - Volume - Riproduci/Pausa - Mute - Audio DVD - VCD audio L/R/ST 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 02 Prima dell’uso Note sull’uso del telecomando 1) P untare il telecomando verso il sensore posto sull’unità. 2) Rimuovere la batteria dal telecomando o inserire un isolatore di batteria se la batteria non è stata usata per un mese o più. 3) NON riporre il telecomando sotto la luce solare diretta o in un ambiente ad elevata temperatura, poiché potrebbe non funzionare adeguatamente. 4) La batteria può funzionare per 6 mesi in condizioni normali. Se il telecomando non funziona, si prega di cambiare la batteria. 5) Usare solamente una batteria al litio a bottone “CR2025” (3V). 6) NON ricaricare, disassemblare, scaldare o esporre la batteria al fuoco. 7) Inserire la batteria nella direzione corretta secondo i poli (+) e (-). 8) Riporre la batteria in un luogo dove i bambini non possano arrivare per evitare il rischio di incidenti. Togliere la batteria Inserire la batteria Far scivolare la copertura del vano batteria sul Usare solo una batteria al litio a bottone fondo del retro del telecomando. “CR2025 (3V)”. Inserire la batteria nel vano batteria nella direzione corretta secondo i poli (+) e (-). TIRA SPINGI 03 Operazioni di base • Accensione/Spegnimento • Funzione MUTE Accendere: premere brevemente la manopola [ ] del pannello anteriore oppure [POWER] sul telecomando; Spegnere: dopo una lunga pressione della manopola [ ] del pannello anteriore. Premere brevemente la manopola [ ] del pannello anteriore o il tasto [MUTE] sul telecomando per interrompere l’output audio del sistema. Nota: (1) Se la funzione Mute è già attiva, ripetere l’azione precedente e sintonizzare il volume per annullare il primo muto. (2) [MUTE ON] o [MUTE OFF] viene visualizzato nell’angolo superiore destroy del TFT quando l’audio è muto o meno. • Regolazione del volume • Menu principale/Menu source e selezione • Ripristinare l’unità Ruotare la manopola del volume sul pannello anteriore o premere brevemente sul telecomando ripetutamente per regolare il volume del sistema tra 0 e 39. Menu principale Entrare nel menu principale dopo l’accensione del sistema o dopo avere premuto [MODE] sul telecomando. Visualizzare e scegliere la fonte di esecuzione. 1. Durante la visualizzazione del menù principale, selezionare tramite l'interfaccia utente la fonte che si desidera eseguire. 2. Premere [ ], [ ] sotto il menu principale o scorrere in senso orizzontale nell’area vuota dell’interfaccia utente. Scorrere tra le pagine per scegliere la fonte di esecuzione. 3. Premere brevemente [MENU ] nel pannello anteriore o sul telecomando [SRC ] per passare da una fonte all’altra. Note: (1) La fonte di esecuzione fa riferimento alla modalità di funzionamento dell’unità, ad esempio, DVD, radio o BT, etc. (2) Per alcuni dispositivi esterni la modalità di funzionamento è inaccessibile se il dispositivo non è ben collegato. Se l’unità non funziona correttamente, ripristinarla utilizzando [RESET] nel pannello anteriore, utilizzando un oggetto con una punta sottile e affilata. Tutte le impostazioni del menu di configurazione verranno ripristinate secondo i valori predefiniti. Pulsante Reset 04 Modalità Radio • Selezione della modalità Radio Entrare nel menu principale e scegliere la modalità [RADIO] • Selezione della banda • Sintonizzazione automatica Premere [BAND] sul telecomando, [FM/AM] nel pannello anteriore o [BAND] nell’interfaccia utente per scegliere una banda tra FM1, FM2, FM3, AM1 e AM2. Premere brevemente [ frequenze disponibili. ]/[ ] nel pannello anteriore, alla ricerca di una stazione tra le Nota: quando una stazione viene ricevuta, la ricerca viene interrotta e la stazione è in esecuzione. • Sintonizzazione manuale • Salvataggio manuale • Ricerca locale Durante la sintonizzazione manuale, premere ripetutamente [ ] nell’interfaccia utente e la frequenza per sintonizzarsi su una stazione più alta, premere ripetutamente [ ] nell’interfaccia utente e la frequenza per sintonizzarsi su una stazione più bassa. Quando una stazione radio è stata rilevata, premere a lungo una qualsiasi icona tra P1 e P6 nell’interfaccia utente per memorizzare nella posizione corrispondente. Nota: il salvataggio manuale concerne l’ultima stazione. Premere l’icona [LOC] e scegliere [LOCAL] / [DISTANCE]. Quando la ricerca della stazione radio locale è [DISTANCE], solo le stazioni con un segnale sufficientemente forte vengono rilevate. 05 Modalità Radio • Selezione EQ • Richiamo delle stazioni pre-impostate Premere l’icona e entrare nella configurazione EQ. Quando si desidera memorizzare la stazione, selezionare P1-P6 sull’elenco e ascoltare la stazione. 00: 12AM P1 Radio 87.50 BAND P1 P2 P3 87. 50 90. 00 98. 00 P4 P5 P6 106. 00 108.00 87. 50 LOC 06 SCAN Modalità RDS L’unità fornisce le funzioni di base di RDS, incluso AF (Frequenza alternativa), TA (Annuncio traffico) e PTY (Tipo programma) Selezione. Funzione AF L’elenco delle frequenze alternative viene utilizzato per lo stesso servizio dei programmi e viene utilizzato in combinazione con il codice PI (di identificazione del programma) per il supporto alla sintonizzazione automatica. Utilizzando queste informazioni una radio può automaticamente ricercare un’altra stazione che trasmette lo stesso materiale. Ciò si rivela utile quando la stazione che si sta ascoltando scompare lentamente. Per attivare la funzione AF, premere sul pulsante [AF] dell’interfaccia utente. Per annullare questa funzione, ripetere quanto riportato sopra. Nota: Durante la sintonizzazione automatica della frequenza radio è possibile udire qualche interferenza. Spegnendo la funzione AF è possibile risolvere il problema. Funzione TA La funzione TA (Annunci sul Traffico) consente all’unità di ricevere annunci di traffico automatici indipendentemente dal tipo di mezzo utilizzato in playback. La funzione TA può essere attivata da una stazione TP (Programma Traffico) che trasmette le informazioni sul traffico. Quando la funzione TA è attivata e viene ricevuto l’annuncio di traffico, la fonte di esecuzione corrente viene coperta dall’annuncio se la banda radio corrente è FM e l’indicatore TA si illumina per indicare che l’unità è in attesa di annunci. L’unità torna alla fonte originale dopo la ricezione dell’annuncio di traffico. Per attivare la funzione TA, premere sul pulsante [TA] dell’interfaccia utente. Per annullare questa funzione, ripetere quanto riportato sopra. Funzione PTY PTY è l’abbreviazione per Program Type ossia un codice che definisce il tipo di programma in trasmissione (ad esempio, notizie o rock). A schermo verranno visualizzate 10 opzioni PTY. Per vederne di più, toccare la barra di scorrimento e le frecce a schermo. Quando viene selezionata un’opzione PTY (ad esempio, notizie), si attiva la ricerca automatica per la PTY successiva aumentando la frequenza di sintonizzazione fino a quando la PTY della stazione successiva non corrisponde alla corrente. In caso di assenza di PTY corrispondente, l’unità ritorna alla frequenza radio originale. 07 Modalità DVD • Inserimento di un disco Dopo avere inserito un disco, l’unità passerà automaticamente alla modalità [DISC]. Note: ① Si prega di verificare che non vi sia un disco nell’unità prima di inserirne un altro. ② Alcuni dischi registrati, come CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD+R, DVD-RW, DVD+RW non possono essere riprodotti a causa di diversi metodi di registrazione. Altrimenti, i dischi che non sono stati chiusi non possono essere riprodotti. ③ A proposito delle avvertenze sull’uso del disco, si prega di fare riferimento all’appendice ④ Non è possibile garantire la compatibilità con tutti i tipi di dischi. Espulsione del disco Premere il tasto del pannello anteriore il disco. Una volta espulso il disco, l’unità torna alla fonte precedente, se collegata. In caso contrario, l’unità passa automaticamente in modalità [Radio]. Controlli Touch Screen Le zone con tasto a sfioramento per la riproduzione di DVD sono evidenziate di seguito: A: Torna all’ultimo menu B: Esegui il video e visualizza le informazioni di playback C: Visualizza il menu di controllo a schermo 08 Modalità DVD • Icone di controllo a schermo Icona Tipo disco MP3/WMA CD VCD DVD Immagine Tastiera numerica Tastiera numerica Tastiera numerica Tastiera numerica Tastiera numerica Configurazione EQ Configurazione EQ Configurazione EQ Configurazione EQ Configurazione EQ Fast forward Fast forward Fast forward Fast forward Fast rewind Fast rewind Fast rewind Fast rewind Precedente Precedente Precedente ultimo contenuto ultima immagine Successivo Successivo Successivo Contenuto successivo Immagine successiva Riproduci/Pausa Riproduci/Pausa Riproduci/Pausa Riproduci/Pausa Riproduci/Pausa Stop Stop Stop Stop Stop Ripeti Ripeti Ripeti Ripeti Ripeti Ripetizione segmento Ripetizione segmento RET A-B SUBTITLE Lingua sottotitoli TITLE TITOLO DVD PAL/NTSC AUTO/OFF N/P 09 PAL/NTSC AUTO/OFF Modalità DVD (Continua) Icona Tipo disco MP3/WMA CD VCD DVD MENU PBC MENU PLAY ZOOM ZOOM ZOOM ANGLE ANGLE OSD display informazioni playback AUDIO Canale Audio Immagine (l’immagine del disco non è leggibile) ZOOM Canale Audio File audio MUSIC File immagine PHOTO File video File immagine VIDEO Random Nota: l’icona “torna all’ultimo menu” è sempre in posizione fissa ma può lampeggiare in caso di fonti diverse. 10 Modalità DVD • Riproduci Inserire il disco nell’apposito slot con l’etichetta verso l’alto. L’esecuzione avrà inizio automaticamente. • Pausa Al momento di eseguire il file video/audio, premere il pulsante per interrompere. Nell’angolo in alto a sinistra dello schermo viene visualizzata l’icona [stop ], premere nuovamente l’icona e continuare l’esecuzione. • Stop Per i file audio per interrompere e lo schermo visualizzerà [PRE ] premere l’icona per ripristinare dal punto di pausa. nell’angolo in alto a sinistra. Premere [icona di nuovo per interrompere e lo schermo visualizzerà [STOP ] Premere l’icona per eseguire il playback dal file principale. nell’angolo in alto a sinistra. Premere Per i file video per interrompere e lo schermo visualizzerà [PRE ] premere l’icona per ripristinare dal punto di pausa. nell’angolo in alto a sinistra. Premere di nuovo per interrompere e lo schermo visualizzerà [STOP ] Premere l’icona nell’angolo in alto a sinistra. Premere per eseguire il playback dal file principale. • Funzioni FRW/FW Premere brevemente Premere brevemente per riavvolgere rapidamente (x2, x4, x8, x16, x20); per avanzare rapidamente (x2, x4, x8, x16, x20). • Esecuzione del file precedente o successivo Premere brevemente una sola volta per tornare all’inizio del file corrente; Premere brevemente di nuovo entro due secondi per eseguire il file precedente. Premere per selezionare il file successivo. brevemente • Ripetizione del playback Premere per commutare le modalità di ripetizione come riportato di seguito: DISCO MODALITÀ DI RIPETIZIONE DVD CHAPTER TITLE —+ REP ALL VCD (PBC OFF) CHAPTER REP ALL OFF OFF REP 1 REP ALL OFF MP3/WMA REP 1 REP DIR REP ALL OFF MPEG REP 1 REP DIR REP ALL OFF IMMAGINE REP 1 REP DIR REP ALL OFF CD Nota: Al momento di eseguire il disco VCD, aprire la funzione [PBC] per disattivare la funzione di ripetizione. 11 Modalità DVD • Repeat A-B Quando un DVD, VCD o CD viene eseguito, è possibile eseguire il contenuto tra i time point A - B ripetutamente: REPEAT A- REPEAT B- A-B CANCEL • Riproduzione casuale L’utente può anche eseguire i file o le tracce audio in ordine casuale. per accendere o spegnere l’eseDurante l’esecuzione del CD, toccare ripetutamente cuzione casuale. Evidenziata: avvia esecuzione casuale diventa grigia: annulla esecuzione casuale Nota: quando viene spento [random], l’unità ripristina l’esecuzione normale dalla sequenza in corso. • DVD menu/title Questa funzione è disponibile per i DVD che dispongono di “MENU / TITLE”. Quando è attiva l’esecuzione full screen del DVD, toccare un punto qualsiasi eccetto l’angolo in alto a sinistra per visualizzare il menu a schermo, toccare l’icona MENU e accedere all’interfaccia del menu di controllo, toccare l’icona TITLE e accedere all’interfaccia del menu di controllo di TITLE. • Selezione del canale audio Per i DVD che contengono file audio multilingue, premere l’icona AUDIO sul telecomando ripetutamente o aprire le icone di controllo a schermo e toccare l’icona [AUDIO] ripetutamente per cambiare la lingua dei dialoghi. 1 INGLESE 5.1CH 2 INGLESE 2CH 3 FRANCESE 5.1CH • Selezione della lingua dei sottotitoli Premere ripetutamente il tasto [SUBTITLE] sul telecomando o aprire le icone di controllo a schermo, quindi toccare ripetutamente l’icona SUBTITLE per scegliere la lingua dei sottotitoli. • Funzione PBC Questa funzione è disponibile per i dischi VCD con la funzione PBC (Ver 2.0 o superiori). Premere il tasto [MENU] sul telecomando per attivare questa funzione. Premere nuovamente per annullare. Note: ① Quando la funzione PBC è attiva, il playback torna all’elenco delle tracce e ricomincia dalla prima. ② Quando la funzione PBC è attiva, sono disponibili: fast motion playback, slow motion playback o ignora la ricerca, però non è consentito ripetere il playback o la ricerca di un particolare capitolo o traccia. ③ Se l’utente esegue il playback casuale, di scansione o di ricerca quando la funzione PBC è attiva, quest’ultima viene automaticamente disattivata. 12 Modalità DVD • Selezione di un file specifico Durante l’esecuzione del DVD, toccare qualsiasi punto dello schermo eccetto l’angolo in alto a sinistra per visualizzare il menu. per visualizzare le informaPer il DVD toccare l’icona zioni come riportato di seguito: ① — area input ② — scegliere l’area della traccia e il numero ③ — eliminare la traccia di input e il numero ③ — inserire la traccia di input e il numero ⑤ — uscire dall’interfaccia di configurazione ⑥ — visualizzare le informazioni di ricerca: titolo, traccia, ora ⑦ — eliminare la traccia di input e il numero passo dopo passo. Per il VCD toccare l’icona come riportato di seguito: per visualizzare le informazioni ① — area input ② — scegliere l’area della traccia e il numero ③ — eliminare la traccia di input e il numero ③ — inserire la traccia di input e il numero ⑤ — uscire dall’interfaccia di configurazione ⑥ — visualizzare le informazioni di ricerca: titolo, traccia, ora ⑦ — eliminare la traccia di input e il numero passo dopo passo. Per il CD toccare l’icona come riportato di seguito: per visualizzare le informazioni ① — area input ② — scegliere l’area della traccia e il numero ③ — eliminare la traccia di input e il numero ③ — inserire la traccia di input e il numero ⑤ — uscire dall’interfaccia di configurazione ⑥ — eliminare la traccia di input e il numero passo dopo passo. 13 Modalità DVD • Informazioni sul playback Toccare l’area centrale superiore dell’LCD TFT quando si esegue il DVD e il VCD e le informazioni di playback verranno visualizzate nella parte superiore del TFT. 1. DVD: (1) Tipo disco (2) Informazioni titolo “1/11” indica che il DVD ha 11 titoli e quello in esecuzione è il primo. (3) Informazioni capitolo “2/13” indica che il titolo corrente ha 13 capitolo e quello in esecuzione è il secondo. (4) Tempo trascorso del titolo corrente. 2. CD: (1) Tipo disco (2) Informazioni titolo “3/19” indica che il CD ha 11 titoli e quello in esecuzione è il terzo. (3) Configurazione dell’esecuzione ripetuta (4) Tempo trascorso del titolo corrente 3. VCD: (1) Tipo disco (2) Informazioni titolo “3/19” indica che il VCD ha 19 titoli e quello in esecuzione è il terzo. (3) Visualizzazione PBC (4) Configurazione dell’esecuzione ripetuta (5) Tempo trascorso del titolo corrente 4. USB: (1) Tipo di dispositivo (2) Informazioni titolo “3/19” indica che il DVD ha 19 titoli e quello in esecuzione è il terzo. (3) Configurazione dell’esecuzione ripetuta (4) Tempo trascorso del titolo corrente 14 Modalità USB Aprire il menu SOURCE e selezionare la modalità [USB]. Nota: 1.In presenza di file audio supportati da periferica USB, il sistema entra nel menu dei file audio in modo automatico. In assenza di file audio supportati da periferica USB, il sistema entra nel menu dei file video in modo automatico. In assenza di file audio e video supportati da periferica USB ma di file immagine, il sistema entra nel menu dei file di immagine in modo automatico. In assenza di tutto, viene visualizzato il seguente messaggio: Non sono presente file video/audio/immagine supportati. 2. Non tutti i tipi di dispositivi USB sono compatibili con l’unità. • Icone di controllo a schermo La modalità per i file audio/video/immagine è la stessa dei dischi. • Pausa Per i file audio, premere per la pausa e lo schermo visualizzerà l’apposita icona per ripristinare. [pausa ] nell’angolo in alto a sinistra. Premere di nuovo Per l’esecuzione dei file video full screen, premere un punto qualsiasi dello schermo. Verrà per la pausa e lo schermo visualizzerà l’apvisualizzato un meu di controllo, premere per ripristinare. posita icona [pausa ] nell’angolo in alto a sinistra. Premere di nuovo • Stop La modalità per i file audio/video/immagine è la stessa di DISCO. • FF/FR (Avvolgimento rapido/Avanzamento rapido) Eccetto che per la modalità full screen, premere a lungo per l’azione opposta. per avanzare rapidamente o • Esecuzione del file precedente o successivo La modalità per i file audio/video/immagine è la stessa di DISCO. • Riproduzione in ripetizione La modalità per i file audio/video/immagine è la stessa di DISCO. • Riproduzione casuale La modalità per i file audio/video/immagine è la stessa di DISCO. • Ingrandisci/Riduci Durante l’esecuzione delle immagini premere [ZOOM] per effettuare l’ingrandimento o il rimpicciolimento dell’immagine. 15 Modalità USB • Display delle informazioni sul playback Nella modalità video full screen, premere l’icona [KEY] sotto lo schermo per visualizzare il menu di controllo. Premere l’icona [OSD] per selezionare la visualizzazione delle informazioni di playback nella parte superiore dello schermo. • Rotazione dell’immagine Premere un punto qualsiasi dello schermo eccetto l’angolo in alto a sinistra per visualizzare il menu di controllo. Premere l’icona [ANGLE] per selezionare l’angolo di visualizzazione desiderato. • Ricerca di un file specifico In modalità full screen premere un punto qualsiasi dello schermo eccetto l’angolo in alto a sinistra per visualizzare il menu di controllo. Premere per selezionare il file desiderato. Di seguito la visualizzazione: Please input track: 1. Area input 2. Area digi 3. Annulla numero input 4. Conferma numero input 5. Esci 6. Annulla numeri uno a uno. 16 Modalità Bluetooth Il Bluetooth è una modalità wireless di trasmissione a breve distanza. Il bluetooth incorporato può connettersi con i telefoni mobili che hanno la stessa funzione. Dopo la connessione è possibile controllare il telefono cellulare attraverso l’unità. Icona Funzione Icona Funzione Connessione automatica Nota Icona Funzione Precedente Cambio Nuova digitazione Successivo Risposta automatica Risp/Digit Riproduci/Pausa Promemoria chiamata Disconnessione Eliminare Nota: la completa compatibilità con tutte le unità Bluetooth non è garantita. • Selezione della modalità Bluetooth Entrare nel menu principale e scegliere la modalità [B- T] Phone book • Accoppiamento Connessione manuale 1. Cercare il dispositivo Bluetooth con il dispositivo. 2. Selezionare “M-DVD5561R” nell’elenco degli accoppiamenti. 3. Immettere la password predefinita “0000”. Se l’accoppiamento viene eseguito con successo, l’interfaccia utente visualizza “BT Connected”, se l’accoppiamento non viene eseguito con successo, l’interfaccia utente visualizza “ BT Disconnecting”. Connessione automatica L’unità memorizza il nome dell’ultimo dispositivo Bluetooth connesso. Dopo che l’unità è stata attivata, esegue la ricerca del telefonino accoppiato con successo l’ultima volta in modo automatico. Se il telefonino in questione si trova a distanza di collegamento valida, la connessione viene eseguita automaticamente. In caso contrario, l’unità non si collegherà a nessun dispositivo Bluetooth. L’accoppiamento ha le seguenti finalità: (1) Effettuare una chiamata (2) Rispondere a una chiamata in entrata (3) Cercare le note del telefono nell’unità (4) Cercare nella rubrica del telefonino (5) Eseguire i file audio A2DP del telefonino. • Ricerca Accedere al menu principale e scegliere Bluetooth, il sistema comincia la ricerca automatica. Se il dispositivo Bluetooth è stato connesso, l’interfaccia visualizza “BT Connected”; In caso contrario, l’interfaccia utente visualizza “BT Disconnecting”. 17 Modalità Bluetooth • Risposta automatica • Effettuare una chiamata Per impostazione predefinita, tutte le chiamate in entrata vengono ricevute automaticamente. Premere che si illumine se c’è una chiamata in arrivo, la chiamata passa al telefono mobile automaticamente e viene visualizzato il numero di telefono. Premere che diventa grigia se c’è una chiamata in entrata, è necessario rispondere alla chiamata. Per impostazione predefinita è possibile effettuare una chiamata da telefono mobile, da tastiera a schermo, da nota telefono o telefono mobile. (1) Per telefono Utilizzare il telefono per fare una chiamata e lo schermo visualizza “Dialing”; (2) Schermo Toccare l’area numeri dell’interfaccia utente per inserire il numero e premere brevemente l’icona per cancellare il numero con una singola, lunga pressione dell’icoper effettuare una chiamata. na. Toccare (3) Rubrica o registro chiamate Il modulo Bluetooth esegue il download della rubrica e del registro chiamate dal telefono mobile dopo l’accoppiamento. Per effettuare una chiamata, toccare l’icona . (4) Nuova digitazione Toccare l’icona per digitare nuovamente il numero dell’ultima chiamata. • Trasferimento vocale • Disconnessione • Dopo la connessione, premere l’icona del trasferimento vocale sull’interfaccia utente in condizione di chiamata, digitando il numero o parlando per interrompere la connessione voce tra il Bluetooth incorporato e il telefonino e per trasferire la voce al telefono mobile. Per trasferire la voce al Bluetooth incorporato, eseguire nuovamente l’operazione. Durante la conversazione, premere il tasto di disconnessione sul telefono mobile o toccare la relativa icona per terminare la conversazione. Scansione rubrica book ” sull’interfaccia Bluetooth per accedere all’elenco del menu. Nell’elenco Toccare “ Phone sono disponibili 4 opzioni: Elimina uno, Elimina tutti, Leggi Rubrica, Dettagli. per Quando uno di questi tasti viene premuto, si entra in modalità Bluetooth. Premere uscire. Nota: book ” per consentire all’unità di memorizzare il numero di telefono 1. Dopo l’accoppiamento, toccare“ Phone dal telefono mobile. Dopo la disconnessione è possibile eseguire la scansione dell’ultimo numero di telefono e cancellare i numeri inutili. 2. Non tutti i telefoni mobili supportano questa funzione. 18 Modalità Bluetooth • Ricerca della registrazione di chiamata Calling Toccare Record sull’interfaccia Bluetooth per accedere al menu che visualizzerà 5 opzioni: Elimina uno, Elimina tutti, Chiamata ricevuta, Chiamata non risposta, Chiamata effettuata. Premere uno tra questi per accedere. Per uscire dal menu, toccare [ ]. • Esecuzione della musica Se il dispositivo Bluetooth connesso supporta l’A2DP (Profilo Distribuzione Audio Avanzato), l’utente può ascoltare la musica memorizzata sul dispositivo attraverso l’unità. Se il dispositivo supporta anche l’AVRCP (Profilo Telecomando Video Audio), l’utente può utilizzare il controllo sull’unità o il suo telecomando per eseguire la musica memorizzata sul dispositivo. 1. Connettere il telefono all’unità. 2. Toccare l’angolo in alto a sinistra per tornare al menu principale. 3. Toccare [Bluetooth] per visualizzare il relativo menu Bluetooth. 4. Avviare l’esecuzione della musica via dispositivo. Se il dispositivo supporta l’AVRCP: (1) Toccare [ ] per avviare Riproduci o Pausa. ] [ ] per andare avanti o indietro. (2) Toccare [ 19 Modalità DVB-T Selezione di DVBT come fonte di esecuzione Aprire SOURCE MENU e selezionare DVBT. Toccare lo schermo per visualizzare il POP UP del menu di controllo. Premere per aumentare il volume o premere per diminuirlo. Controlli del touch screen L’area dei touch key per la modalità DVBT viene riportata di seguito. A- aprire SOURCE MENU B- menu di controllo POP UP C- POP UP SETUP e EQ QUICKSELECT Premere [OK] per visualizzare il menu [QUICKSELECT]. Premere e per fare scorrere il cursore al canale selezionato o premere o per selezionare la modalità source. RICERCA CANALE Premere MENU per evidenziare [MAIN MENU]. Premere e per spostare il cursore per selezionare il source e premere [OK] per accedere al sottomenu. Premere [EXIT] per uscire. 20 Modalità iPod • Selezione di iPod come fonte di esecuzione La fonte corrente passa in [iPod] automaticamente, dopo la connessione stabile tra l’unità e il player iPod. Funzionamento: 1. Attivare il menu principale premendo le icone a sinistra dello schermo prima che questo sia in modalità full. , per selezionare il file, toccare per eseguire. 2. Premere 3. Pre , per il file precedente o successivo. Selezionare per tornare all’ultimo menu. 4. Passare alla modalità full screen, premere in alto a sinistra per visualizzare il menu di controllo. ① — passa a audio e video ② — pausa e riproduci ③ — assicurarsi il file selettivo ④ — precedente ⑤ — successivo ⑥ — avanzamento rapido ⑦ — avvolgimento rapido ⑧ — torna all’ultima operazione ① — passa a audio e video ② — pausa e riproduci ③ — pausa ④ — precedente ⑤ — successivo ⑥ — avanzamento rapido ⑦ — avvolgimento rapido ⑧ — torna all’ultima operazione 21 Altre modalità • AUX • VISUALIZZAZIONE POSTERIORE Le periferiche esterne con audio RCA e video possono essere connesse all’unità. Per ulteriori dettagli fare riferimento al diagramma delle connessioni elettriche complessive. Aprire SOURCE MENU e selezionare AUX-1 o AUX-2 per entrare in modalità AUX IN. La videocamera rearview può essere collegata all’unità. Per ulteriori dettagli fare riferimento al diagramma delle connessioni elettriche complessive. 1. Modalità Manuale Aprire il SOURCE MENU e selezionare la modalità BACK VIEW. 2. Modalità Automatica L’unità passa automaticamente in modalità BACK VIEW in riverse driving e con audio muto. Nota: questa funzione non è correlata alla connessione di videocamere. 3. Uscire dalla modalità corrente. Per la modalità Manuale premere un punto qualsiasi dello schermo. Per la modalità Automatica, se il veicolo esce dal reverse driving, l’unità esce dalla modalità BACK VIEW automaticamente. • Navigazione • Wall paper Il sistema di navigazione è supportato dall’unità. Aprire il SOURCE MENU e selezionare la modalità GPS per accedere, poi premere il pulsante [SRC] per uscire e passare ad altre modalità. Poiché il sistema GPS è indipendente e complesso, si rimanda all’apposita sezione. Premere l’icona e entrare nella configurazione del wall paper. 1. Annullare il wall paper già impostato. 2. Dopo avere selezionato il dispositivo esterno per l’immagine video, premere questa icona per confermare. 3. Visualizzare le immagini memorizzate. 4. Posizione precedente 5. Annullare le immagini memorizzate. 6. Eseguire la scansione delle informazioni sulla SD. 7. Saltare all’immagine precedente memorizzata nel dispositivo esterno. 8. Saltare all’immagine successiva memorizzata nel dispositivo esterno. Nota: 1. Se si desidera cambiare liberamente il wall paper, estrarre la MAP card e inserire la SD card con le immagini per wall paper memorizzate. 2. Formato immagine: BMP, 800 X 480 pixel. 22 CONFIGURAZIONE • Setup 1. Accedere al menu di configurazione Premere l’icona [SETUP] del menu principale per visualizzare il menu principale di configurazione, visualizzato come di seguito: S E TUP General Time GPS Lamplight setup Radio Video Red Reset setting Calibration Volume Blue OK Version 2. Selezionare il sottomenu Premere ripetutamente il touch key a schermo. 3. Selezionare l’elemento Premere ripetutamente il touch key a schermo. 4. Regolare l’impostazione. Premere ripetutamente il touch key a schermo. Nota: tutte le configurazioni possono essere terminate dal touch key a schermo. • Data e Ora 1. Regolazione dell’ora Premere sull’icona del tempo e della data a schermo e utilizzare L’impostazione verrà memorizzata automaticamente dall’unità. , per regolare. 2. Modalità Orologio 12 Hr: l’orologio visualizza l’ora in formato da 12 ore, ad esempio 11: 18 AM. 24 Hr: l’orologio visualizza l’ora in formato da 24 ore, ad esempio 20: 18. Nota: ora e data vengono aggiornate automaticamente dal segnale ricevuto dal GPS. 23 CONFIGURAZIONE • GPS Dopo avere inserito la map card, premere sull’icona [GPS] del menu sorgente principale per entrare nel sistema di navigazione. Il percorso è predefinito ed è visualizzato di seguito. Nota: il percorso della mappa memorizzata per riferimento dell’utente. Per accedere alla modalità GPS l’utente può premere il pulsante [NAV] del pannello anteriore o premere sull’icona [GPS] del menu principale. • Radio Premere l’icona [Radio] nel menu di configurazione per accedere alla modalità Radio. Di seguito la visualizzazione: Scegliere la regione radio desiderata. • Video Premere l’icona [VIDEO] nel menu di configurazione per accedere alla modalità Video. Di seguito, la visualizzazione: Luminosità: Utilizzare , per regolare, l’impostazione predefinita è 5. Retro camera: L’impostazione predefinita è la modalità Mirror. Parking: L’impostazione predefinita è ON. 24 CONFIGURAZIONE • Calibrazione Quando la funzione Touch non è utilizzabile, è necessario calibrare il touch screen attraverso la funzione TS CAL Screen. Premere l’icona [Calibration] nel menu di configurazione per accedere. 1. L’informazione viene visualizzata a schermo. OK Eseguire la calibrazione del touch screen? 2. Iniziare la calibrazione Utilizzare un oggetto appuntito per toccare il centro di [ ],[ ] si sposterà automaticamente. 3. Uscire dalla calibrazione Andare al centro di [ ] , salvare il percorso come mostrato nella figura, dopo i passi da 1 a 5, il sistema uscirà dalla calibrazione automaticamente. • Volume Premere l’icona [VOLUME] nel menu di configurazione per accedere. Di seguito la visualizzazione: S E TUP General Time GPS Radio Video DVD RADIO AUX B- T VOL Reset Utilizzare , OK per regolare. Nota: la configurazione di USB è simile a quella di DISC. 25 Calibration Volume EQ Il controllo audio consente di regolare facilmente il sistema per ottenere i migliori effetti audio. Procedure di configurazione di EQ 1. Entrare nella modalità di configurazione di EQ Premere l’icona nell’interfaccia utente. 2. Selezionare la modalità EQ a. Sono disponibili le seguenti opzioni equalizzatore: USER/ POP/ ROCK/ CLASS. Premere per selezionare. b. Selezionare una frequenza di crossover: 80Hz/ 120Hz/ 160Hz/ OFF. C: Selezionare l’audio come ON o OFF. Premere per selezionare. EQ: USER LOUD: OFF Nota: Dopo avere selezionato una modalità, questa viene automaticamente memorizzare e quella precedente viene sovrascritta. 3. Regolare i parametri EQ Per regolare i parametri EQ, toccare e trascinare la barra di regolazione dei parametri di EQ. Bass: Da + 7 a - 7 Treble: Da + 7 a - 7 Volume uscita subwoofer Da 0 a 21 4. Regolare Anteriore/Posteriore/Sinistro/Destro fader e balance. Regolare utilizzando l’icona , , , . Nota: la modalità USER di EQ dispone della funzione di memoria. 26 Risoluzione dei problemi Ciò che sembra essere un problema non è sempre grave. Si prega di verificare i punti seguenti prima di chiamare un centro assistenza. Problema Causa Azione correttiva Generale Il fusibile dell’unità è saltato. Installare un nuovo fusibile con il voltaggio corretto. L’unità non si accende Il fusibile della batteria dell’auto è saltato. Installare un nuovo fusibile con il voltaggio corretto. Operazione illegale Resettare l’unità. Il telecomando non funziona Batteria completamente esaurita. Cambiare la batteria. Batteria installata non correttamente. Installare la batteria correttamente. Collegamento dell’uscita audio non adeguato. Controllare i cablaggi e correggere. Il volume impostato è troppo basso. Aumentare il livello di volume. Nessuna / scarsa uscita Casse danneggiate. audio Bilanciamento volume altamente pregiudicato. Qualità del suono scarsa o distorta Sostituire le casse. Regolare il bilanciamento canali sulla posizione centrale. Il cablaggio delle casse è in contatto con la parte metallica dell’auto. Isolare tutte le connessioni di cablaggio delle casse. È in uso un disco pirata. Usare un disco originale. La potenza supportata dalla cassa non corrisponde a quella dell’unità Sostituire le casse. Collegamento errato. Controllare i cablaggi e correggere. La cassa è in cortocircuito. Controllare i cablaggi e correggere. Malfunzionamento del Tel-Muto Il cavo MUTE è collegato a massa. Controllare i cablaggi del ‘MUTE’ e correggere. L’unità si resetta quando si spegne la macchina Connessione errata tra ACC e BATT. Controllare i cablaggi e correggere. Schermo TFT Lo schermo non si apre L’apertura automatica dello schermo automaticamente TFT è disattivata. Attivare la funzione apertura automatica Schermo TFT. Informazioni di avviso sono sempre visualizzate Il collegamento al freno a mano è errato. Controllare i cablaggi e correggere. Il sistema colore del disco DVD non corrisponde a quello dello schermo. Regolare il sistema colore del disco DVD in riproduzione o dello schermo in uso. È in uso un disco pirata. Usare un disco originale. Cavo video danneggiato. Sostituire i cavi. Connessioni segnale video scorrette. Controllare i cablaggi e correggere. L’immagine lampeggia o l’interfaccia appare sullo schermo 27 Risoluzione dei problemi (Continua) Problema Causa Azione correttiva Riproduzione disco Non è possibile inserire il disco C’è già un disco nell’unità. Espellere il disco presente e inserire un nuovo disco. Il disco è deformato o graffiato. Usare il disco in buone condizioni. Il disco è sporco o bagnato. Pulire il disco con un panno morbido. È usato un disco non compatibile. Usare un disco compatibile. Il disco è inserito capovolto. Inserire il disco con l’etichetta a faccia in su. Il codice regionale del disco non è compatibile con l’unità. Usare il disco con il codice regionale adatto. Il PBC non può essere usato durante la riproduzione di VCD Il PBC non è disponibile sul disco. Usare il disco con il PBC disponibile. La funzione ripeti o ricerca non è valida durante la riproduzione di VCD Il PBC è acceso. Spegnere il PBC. Il disco non viene riprodotto Messaggi di errore Il disco è sporco. Pulire il disco con un panno morbido. Il disco è capovolto. Inserire il disco con l’etichetta a faccia in su. No disc inside. Inserire il disco. Il disco è sporco. Pulire il disco con un panno morbido. Il disco è capovolto. Inserire il disco con l’etichetta a faccia in su. Disco sconosciuto Il formato del disco non è compatibile con questa unità. Usare il disco con un formato compatibile. Errore regione Il codice regionale del DVD non è compatibile Usare il disco con un codice regionale con questa unità. compatibile. Nessun disco Disco rovinato 28 Collegamenti del dispositivo Note di collegamento • • • • • • • • • • • Questa unità è progettata per essere usata in un veicolo con una batteria da 12 volt e massa negativa. Prima di installare questa unità su un veicolo ricreativo, un autobus, o un camion, assicurarsi che il voltaggio della batteria sia appropriato per l’uso su questa unità, altrimenti, far installare un trasformatore a un tecnico per convertire il voltaggio in uscita a 12V. Per evitare corto circuito nel sistema elettrico, assicurarsi che il cavo negativo della batteria sia scollegato prima dell’installazione. Al fine di evitare corto circuito nel cablaggio e danno di questa unità, assicurare tutti i cablaggi con morsetti e nastro adesivo. Far passare i cavi in un posto sicuro, lontani da fonti di calore senza toccare alcuna parte mobile come il cambio, il freno a mano, e i sedili per evitare che l’isolamento di cavi venga sciolto / tagliato. Non far passare mai il cavo di alimentazione giallo attraverso il foro di installazione nel vano motore e collegare alla batteria dell’auto. Altrimenti, c’è un’alta possibilità che avvenga un serio corto circuito al sistema elettrico. Sostituire con un nuovo fusibile da 10A quando il vecchio è rotto, l’uso di nessun fusibile o di un fusibile di dimensione errata può provocare danno a questa unità o anche incendi. Se viene installato un fusibile adatto e vi sono ancora problemi elettrici, si prega di contattare per maggiori informazioni un qualsiasi rivenditore d’auto professionista. NON collegare altre dotazioni alla batteria dell’auto per evitare il surriscaldamento della batteria. Si prega di assicurarsi che tutti i collegamenti dei cavi e i cavi delle casse siano ben isolati. Altrimenti, questa unità può essere danneggiata da un corto circuito. Se non c’è alcun ACC disponibile, si prega di collegare il cavo ACC alla fonte di alimentazione con un interruttore. Se viene collegato un amplificatore esterno, si prega di non collegare il cavo P.CONT all’alimentazione dell’amplificatore esterno, altrimenti possono presentarsi scintille elettriche o altri danni. Non mettere mai a terra l’uscita delle casse per prevenire danno all’amplificatore di alimentazione integrato. La portata minima delle casse collegate a questa unità è 50W con impedenza 4-8Ω. 29 Collegamenti del dispositivo Cavi di controllo Controllo illuminazione automatica Per evitare che lo schermo sia troppo luminoso di notte, se il cavo principale è collegato a ILLUMI, l’accensione della luce principale oscurerà la retroilluminazione dell’LCD TFT e viceversa. Telefono muto Se il cavo MUTO è collegato ad un telefono da auto, le altre uscite audio si spegneranno quando una chiamata viene ricevuta in vivavoce. Retromarcia Se la retrocamera è connessa all’unità, la sorgente di riproduzione passa a VIDEOCAMERA automaticamente quando si inizia la retromarcia. Al termine della retromarcia, la sorgente di riproduzione torna alla precedente. Freno a mano 1) Se il cavo “PRK SW” è collegato all’interruttore del freno a mano, lo schermo video sullo schermo TFT sarà controllato da questa funzione. La funzione del cavo di freno cessa quando la sorgente di riproduzione è la VIDEOCAMERA. 2) Lo schermo visualizza lo schermo blu con informazioni di avviso per impedire al guidatore di guardare i contenuti video durante la guida, ma i passeggeri sul sedile posteriore possono guardare i contenuti video normalmente. 30 Collegamenti del dispositivo Connessioni del cavo del freno a mano Cavo freno a mano 2A Cavo verde Batteria Spia freno Interruttore freno a mano Telaio auto Interruttore freno a mano Connessioni del cavo retromarcia Spia segnale retromarcia Telaio auto Cavo rosa Cavo retromarcia Batteria auto P R N D 2 L 31 Cambio Telaio auto Specifiche Generale Voltaggio di alimentazione di riferimento ........................................................... 12 V (DC) Flusso di corrente funzionale................................................................. 10,5~15,8 V (DC) Corrente funzionale massima ..................................................................................... 15 A Sistema di massa .....................................................Polo negativo della batteria per auto Dimensioni (A x A x P) .....................................................................178 X 100 X 173 mm Peso (Unità principale) ............................................................................................2,5 kg FM Rapporto segnale/rumore ........................................................................................ ≥55dB Sensibilità al rumore residuale (S/N=30dB) ..........................................................18dBμV Risposta di frequenza (±3dB) .................................................................... 40Hz~12,5KHz Livello di ricerca stazioni................................................................................. 20~28dBμV Distorsione............................................................................................................... ≤1,5% Separazione stereo (1KHz) ..................................................................................... ≥25dB Impedenza antenna .....................................................................................................75Ω AM Sensibilità al rumore residuale (S/N= 20dB) .........................................................30dBμV Selettività (±9KHz) .................................................................................................. ≥50dB LCD Dimensioni schermo .................................................................................. 6,2 poll. (16: 9) Risoluzione display ...................................................................................... 800 X 480 dot Radio contrasto ........................................................................................................... 500 Luminosità2 ....................................................................................................... 350 cd/m2 Lettore DVD Rapporto segnale/rumore ......................................................................................... 90 dB Intervallo dinamico................................................................................................... 90 dB Distorsione(linea in uscita) ..................................................................................... ≤0,1% Risposta di frequenza (±3dB) ..................................................................... 20Hz~20KHz Massima alimentazione in uscita ........................................................................... 4×45 W Impedenza di carico ......................................................................................................4Ω AUX IN Distorsione............................................................................................................... ≤0,5% Risposta di frequenza (±3dB) ..................................................................... 20 Hz~20 KHz Livello di ingresso audio ......................................................................................... 1 Vrms Audio Inpedenza audio in uscita ......................................................................................... 10ΚΩ Livello di uscita audio .................................................................................... 4Vrms (Max) Video Livello di ingresso video normale (CVBS) ......................................................... 1,0 ±0,2V Inpedenza ingresso video............................................................................................75Ω Inpedenza uscita video ................................................................................................75Ω Livello uscita video .............................................................................................. 1,0±0,2V 32 Specifiche Ambiente Temperatura di funzione................................................................................. -10°C ~+60°C Temperatura di stoccaggio .............................................................................. -20°C~+70°C Umidità di funzione..........................................................................................45%~80%RH Umidità di stoccaggio ......................................................................................30%~90%RH Nota: quando l’unità viene fatta funzionare in condizioni estreme, ossia al massimo della potenza per un lungo periodo o sopra i 70°C, scatta una modalità di protezione dal calore e il volume si abbassa automaticamente. Questo è assolutamente normale. Formati supportati: • • • • • • • • USB o formati file memoria: FAT16, FAT32 Mp3: 32- 320 Kbps e bit rate variabile WMA v9 o precedenti Directory fino a un Massimo di 8 livelli Numero di album/cartelle: massimo 99 Numero di tracce/titolo: massimo 999 ID3 tag v2. 0 o successivi File name in Unicode UTF8 (lunghezza massima: 128 byte) Formati non supportati: • • • • • Album vuoti un album vuoto è un album che non contiene file MP3/WMA e non viene visualizzato sul display. I formati file non supportati vengono ignorati. Ad esempio, documenti Word (.doc) o file Mp3 con estensione .DLF vengono ignorati e non eseguiti. File audio AAC, WMV, PCM File WMA protetti da DRM ( .wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac) File WMA in formato Lossless Formato disco MP3 supportato: • • • • • ISO9660, Joliet Numero massimo di titoli: 512 (a seconda della lunghezza del nome del file) Numero massimo di album: 255 Frequenze di campionatura supportate: 32kHz, 44,1kHz, 48kHz Bit rate supportati: 32- 320Kbps e bit rate variabile Formati video supportati: • • • DVD MP4 Xvid 33 Specifiche • Codice regionale Secondo la regione di vendita dei DVD, l’intero pianeta è diviso in 6 regioni. Un disco DVD può essere eseguito soo quando il suo codice regionale è compatibile con quello del player in uso. Regione 1: USA, Canada, Isole dell’Oceano Pacifico Orientale; Regione 2: Giappone, Europa Occidentale, Europa Settentrionale, Egitto, Sudafrica, Medio-Oriente; Regione 3: Taiwan, Hong Kong, Corea del Sud, Tailandia, Indonesia, Asia Orientale e Meridionale; Regione 4: Australia, Nuova Zelanda, Sud America e America Centrale, Isole dell’Oceano Pacifico Meridionale/Oceania; Regione 5: Russia, Mongolia, India, Asia Centrale, Europa dell’Est, Corea del Nord, Africa Settentrionale, Asia Settentrionale e Occidentale; Regione 6: Cina. • Precauzioni per l’uso del disco 1) NON utilizzare dischi di forma irregolare 2) Pulizia del disco Utilizzare un panno asciutto e morbido per pulire il disco ddal centro ai bordi, con solo detergente neutro. 3) Quando si esegue un nuovo disco Il nuovo disco può avere dei punti più ruvidi all’interno e all’esterno dei bordi. Se il disco viene utilizzato, rimuovere questi punti ruvidi con una matita o una penna a biro. 34 VERDE/BIANCO cambio Post. S+ BATTERIA( + ) MASSA ACC SIL. ILLUM. CON AN. Post. S- Ant S- Ant S+ Ant. D- Ant. D+ Post. D- Post. D+ Al pannello AUS IN R2 ROSSO CAMERA-B+ ROSA MASSA CAMERA + CAR BIANCO/MARRONE AUS IN R2 BIANCO CAMERA-VIDEO ARANC./BIANCO AUS IN VIDEO 2 GIALLO GIALLO MARRONE/NERO BLU AUS IN S 1 AUS IN VIDEO 1 GIALLO VERDE SUB. W DVB-T BUS ANT. S. ANT. D. S. POST. S. POST. D MIC SWC DVB-T BOS ANT RADIONT Accessorio opzionale Antenna GPS Ant. radio Disp. Post. Disp. post Cavo iPod GIALLO GIALLO Amplifcatore ROSSO GIALLO AUS IN S 1 BIANCO 35 BIANCO Nota: ③ collegare il cavo AV alla presa AV IN del pannello anteriore. SISTEMA AV STAFFA ROSSO T. B BIANCO T. A SISTEMA AV T. MASSA ROSSO NERO BROWN USCITA VIDEO 1 USCITA VIDEO 2 BIANCO Appendice Diagramma complessivo dei cavi INDIETRO BLU/BIANCO P.CONT CAMERA