Saunier Duval Clima, S.A.
MANUALE DI ISTRUZIONE
ITALIANO
SDHE 023 NW
SDHE 028 NW
SDHE 038 NW
Precauzioni..............................................................................................................3 - 4
Parti e Funcioni......................................................................................................4 - 19
Manutenzione ......................................................................................................20 - 22
Soluzione delle anomalie............................................................................................23
2004
www.saunierduval.it
La ringraziamo di aver scelto la nostra marca per il Suo apparecchio di aria condizionata.
La preghiamo di leggere attentamente questo manuale di istruzione prima dell’avvio dello stesso.
Avvertenza:
1.
2.
3.
4.
Il disegno dell’apparecchio di aria condizionata della copertina è semplicemente uno schizzo.
Prima di porre in funzione l’apparecchio, leggere detenidamente il manuale per evitare danni nell’apparecchio di aria
condizionata o altri incidenti dovuti ad un uso non corretto.
Tutte le illustrazioni sono solo schizzi. Ci possono essere delle differenze tra le immagini di questo manuale e la forma
reale dell’apparecchio acquistato da Lei.
I climatizzatori Saunier Duval devono essere installati da personale specializzato, pena la decarenza della garanzia.
1- PRECAUZIONI
1.1. SOSTITUZIONE DEL CLIMATIZZATORE ESISTENTE
•
È bene tener presente che il sistema del climatizzatore contiene dei refrigeranti, i quali, richiedono
un’eliminazione particolare. I materiali pregiati presenti nell’unità possono essere riciclati. Contattare
il centro di trattamento rifiuti della zona per eseguire
una corretta dismissione del vecchio apparecchio
e con le autorità locali o con il distributore per
risolvere ogni dubbio al riguardo. Proteggere i tubi
dell’apparecchio da sostituire prima del loro ritiro
da parte del centro di trattamento rifiuti, ed esigere
un sistema pulito ed opportuno di eliminazione dei
rifiuti.
1.2. SMALTIMENTO DELL’IMBALLAGGIO DEL NUOVO CLIMATIZZATORE
•
Tutti i materiali impiegati per l’imballaggio del nuovo
apparecchio possono essere smaltiti senza rischio
alcuno per l’ambiente.
La scatola di cartone può essere ridotta a pezzi
più piccoli che possono essere depositati nei punti
di riciclaggio. La busta ed il pannello di polietilene
bianco devono essere eliminati in conformità alla
normativa locale.
•
•
I materiali pregiati possono essere inviati ad un
centro di smaltimento rifiuti per il loro riciclaggio.
Richiedere alle autorità locali il nome ed i dati dei
centri di smaltimento rifiuti e dei punti di raccolta
carta più vicini al proprio domicilio.
ITALIANO
•
1.3. ISTRUZIONI DI SICUREZZA ED AVVERTENZE
Prima di accendere il climatizzatore, leggere attentamente le informazioni contenute nel Manuale
d’Uso. Il presente manuale contiene informazioni di
vitale importanza per il montaggio, funzionamento e
manutenzione dell’apparecchio.
•
•
•
•
•
Il fabbricante non potrà essere ritenuto responsabile dei danni causati per l’inosservanza delle
seguenti istruzioni.
Le unità difettose non devono essere attivate. In
caso di dubbio, consultare il rivenditore. In presenza di anomalie, per esempio: odore di bruciato,
premere subito l’interruttore di funzionamento e
consultare il rivenditore.
L’impiego del climatizzatore dev’essere conforme
alle procedure contenute nel presente Manuale
d’Uso.
Per ragioni di sicurezza l’unità dev’essere adeguatamente collegata ad una messa a terra in conformità
con le specifiche. Collegare correttamente il cavo
d’alimentazione all’uscita. Utilizzare una sorgente
di alimentazione esclusiva con un disgiuntore. Non
utilizzare cavi di alimentazione disposti a fascio.
Estrarre sempre la spina dell’apparecchio prima
di aprire la griglia di ingresso. Non tirare il cavo di
alimentazione per disinserire la spina, ma afferrare
e tirare sempre dalla spina.
Tutte le riparazioni elettriche devono essere realiz-
•
•
•
•
•
•
•
•
•
zate da personale qualificato. Le riparazioni realizzate da personale inesperto possono comportare un
rischio per l’utente.
Le unità contengono gas refrigerante, evitare quindi
di perforare o manipolare le tubazioni con oggetti
appuntiti o affilati, curvare o torcere i tubi o eliminare i rivestimenti dalle superfici. Se il refrigerante
entrasse in contatto con gli occhi o con la pelle,
potrebbe cagionare danni irreversibili.
Non ostruire o bloccare la griglia di ventilazione
dell’unità. Non inserire le dita o oggetti di alcun tipo
nell’entrata/uscita o nel deflettore orientabile.
L’apparecchio non deve essere utilizzato dai bambini.
Se il cavo di alimentazione risultasse danneggiato,
occorre richiederne la sostituzione al fabbricante o
a un centro assistenza autorizzato, oppure occorre
rivolgersi ad un tecnico competente.
Non utilizzare prolunghe o connessioni dei cavi di
alimentazione.
Sostituire il fusibile della piastra del circuito stampato dell’unità interna quando è guasta; utilizzare un
fusibile del tipo T.3.15A/250V.
Il sistema di cablaggio dev’essere conforme alla
norma locale.
Dopo l’installazione, la spina di alimentazione deve
restare ad una distanza effettiva.
Eliminare opportunamente la batteria scarica.
3
1 - PRECAUZIONI
•
•
•
•
•
•
•
Utilizzare una spina idonea per il cavo di alimentazione.
La spina ed il cavo di collegamento devono essere
provvisti della certificazione locale.
Non installare il climatizzatore in luoghi dove potrebbero esserci perdite di gas infiammabile.
Non esporre l’apparecchio a vapori o vapori d’olio.
Verificare la corretta e sicura installazione dello
scarico.
Non dirigere il flusso d’aria direttamente verso le
persone, specialmente se si tratta di bambini ed
anziani.
Non utilizzare l’apparecchio per scopi diversi da
quelli previsti (conservazione di alimenti, uso
estetico, apparecchio di precisione, coltivazione di
piante o allevamento di animali.
•
•
•
•
•
•
•
Ventilare convenientemente il locale, soprattutto se
contiene dispositivi a gas.
Non toccare l’interruttore con le mani umide.
Non installare l’apparecchio accanto a caminetti o
ad altre sorgenti di calore.
Verificare il perfetto stato del supporto.
Evitare l’entrata d’acqua durante le operazioni di
pulizia.
Non esporre piante o animali al flusso diretto
dell’aria proveniente dal climatizzatore.
Non appoggiare oggetto alcuno sull’apparecchio.
2 - PARTI E FUNZIONI
ITALIANO
2.1. UNITÀ INTERNA
���������������������������
������������������
�����������������������
����������������
��������������������������
�����������������������������
�������������������������
�������������
������������
����������������������
��������������������������������������������������������
����������������������
2.2. PANELLO DI CONTROLLO
�����
�����
4
�����
�����
�����
������
2 - PARTI E FUNZIONI
2.3. UNITÀ ESTERNE
023 / 028 / 038 ENHO
��������
��������
�������������
������������
������������
���������
������
��������
����������
3. Tasto MODE (MODALITÀ)
4. Tasto HEALTH (IONIZZATORE)
Viene utilizzato per visualizzare l’ora corretta.
5. Tasto CLOCK (OROLOGIO)
Viene utilizzato per visualizzare l’ora corretta.
6. Tasto TIMER (TEMPORIZZATORE)
TIMER ON, TIMER OFF, TIMER ON-OFF
7. RESET (AZZERAMENTO)
Se il telecomando non funzionasse correttamente,
utilizzare un oggetto affusolato per premere il tasto
RESET ed azzerare il telecomando.
8. Indicatore HEALTH (IONIZZATORE)
9. Indicatore SLEEP (FUNZIONE NOTTURNA)
10.Tasto
SWING
UP/DOWN
(DISTRIBUZIONE
DELL’ARIA SOPRA/SOTTO)
11. Indicatore LOCK (BLOCCO)
TIMER ON, TIMER OFF, TIMER ON-OFF
12. Indicatore FAN SPEED (VELOCITÀ DEL VENTILATORE)
ITALIANO
2.4. TELECOMANDO
13. Indicatore TIMER ON (COLLEGAMENTO MEDIANTE TIMER)
14. Indicatore TEMP (TEMPERATURA)
Viene utilizzato per impostare la temperatura desiderata.
15. Indicatore Modalità di Funzionamento
1. Tasto SWING UP/DOWN (DISTRIBUZIONE
DELL’ARIA SOPRA/SOTTO)
Viene utilizzato per dirigere la distribuzione del flusso
dell’aria (sopra/sotto)
2. Tasto HOUR (ORA)
Viene utilizzato per regolare l’orologio ed il timer.
AUTO
COOL
DRY
FAN
HEAT
16. Indicatore CODE (CODICE)
17. Indicatore POWER/SOFT
18. Indicatore di flusso d’aria sinistra/destra
5
2 - PARTI E FUNZIONI
19. Indicatore TEMP (TEMPERATURA)
20. Indicatore TIMER OFF (SPEGNIMENTO TRAMITE
TEMPORIZZATORE)
21. Indicatore CLOCK (OROLOGIO)
22. Tasto FAN (VENTILATORE)
Viene utilizzato per selezionare la velocità del ventilatore: LO, MED, HI, AUTO.
23. Tasto ON/OFF (ACCENSIONE/SPEGNIMENTO)
Viene utilizzato per accendere e spegnere
l’apparecchio.
24. Tasto SLEEP (FUNZIONE NOTTURNA)
Viene utilizzato per selezionare la funzione notturna.
25. Tasto HEALT (IONIZZATORE)
Viene utilizzato per impostare il funzionamento dello
ionizzatore.
26. Tasto SET (REGOLAZIONE)
Viene utilizzato per confermare le impostazioni del
timer e dell’orologio.
27. Tasto POWER/SOFT
28. Tasto LOOK (BLOCCO)
Viene utilizzato per bloccare i tasti ed il display LCD.
Se viene premuto vengono disattivati i restanti tasti e
si visualizzerà l’indicatore di Blocco. Premendolo una
seconda volta viene disattivata la funzione di blocco e
smette di visualizzarsi l’indicatore di blocco.
29. Tasto LIGHT (LUCE)
Solo per il modello con illuminazione di fondo.
30. Tasto CODE (CODICE)
Viene utilizzato per selezionare con una sola pressione il CODICE A o B.
A o B si visualizzano nel display LCD. Selezionare
l’opzione A.
Nota:
(1) Non sono disponibili le seguenti funzioni ed indicatori: 18, 29 e 30.
(2) Le unità “solo raffreddamento” non dispongono
delle funzioni e degli indicatori per il riscaldamento.
ITALIANO
2.5. REGOLAZIONE DELL’OROLOGIO
Quando l’apparecchio viene acceso per la prima
volta e dopo aver sostituito le batterie del telecomando, occorre procedere alla regolazione
dell’orologio:
1.
2.
3.
Premere il tasto CLOCK. Gli indicatori “AM” o “PM”
cominceranno a lampeggiare.
Premere
o
per impostare l’ora desiderata.
Ad ogni pressione di questo tasto, è possibile
incrementare/decrementare l’impostazione del
tempo di 1 minuto. Mantenendo premuto questo
tasto, il tempo scorrerà velocemente.
Una volta confermata la regolazione dell’ora, premere SET; gli indicatori “AM” o “PM” smetteranno di
lampeggiare e l’orologio comincerà a funzionare.
2.6. FUNZIONAMENTO DEL TELECOMANDO
•
•
6
Durante il funzionamento, puntare l’estremità del
trasmettitore di segnali direttamente verso il ricevitore
dell’unità interna.
La distanza tra il trasmettitore ed il ricevitore
dev’essere come massimo di 7m e non deve presentare ostacoli. Nelle stanze in cui sono installate
•
delle lampade fluorescenti ad accensione elettronica
o dei telefoni senza filo, il ricevitore potrebbe rivelare
dei problemi nel ricevimento dei segnali. In tal caso è
consigliabile ridurre la distanza tra il telecomando e
l’unità interna.
Non lanciare né colpire il telecomando.
2 - PARTI E FUNZIONI
2.7. INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE
•
Inserire le batterie come indicato nella figura. 2 batterie
R-03 (7#).
Rimozione del coperchio delle batterie:
Premere delicatamente su
e spingere il coperchio
verso il basso.
Prestare attenzione alla polarità (positivo, negativo)
come indicato nella parte sotto il coperchio.
Disporre nuovamente il coperchio.
Indicatore di conferma:
Se premendo il tasto ON/OFF non appare nulla sul
display, inserire nuovamente le batterie.
•
•
•
•
Suggerimenti:
Estrarre le batterie se si prevede di non utilizzare
l’apparecchio per un lungo periodo di tempo. Premere
il tasto reset per eliminare qualunque indicatore sul
display dopo aver tolto le batterie.
• Le batterie usate dei telecomandi devono essere introdotte negli appositi recipienti per il loro riciclaggio.
•
ITALIANO
Nota:
• Un display poco leggibile o con tutti gli indicatori visibili,
indica che le batterie sono scariche.
• Quando le batterie sono scariche, è necessario sostituirle con batterie nuove dello stesso tipo.
• Se il telecomando non funziona correttamente, estrarre
le batterie ed installarle nuovamente dopo qualche
minuto.
2.8. FUNZIONAMENTO DELLO IONIZZATORE
2.
3.
Selezione della modalità di funzionamento
Premere il tasto HEALTH (IONIZZATORE). Ad ogni
pressione del tasto verrà visualizzato l’indicatore
.
Si accenderà la spia che indica il processo dello ionizzatore sul pannello di visualizzazione. Ha inizio la
funzione di aria ionizzata.
Nel funzionamento dell’unità interna è disponibile la
funzione “processo di ionizzazione” (disponibile in
ogni modalità).
Spegnimento dell’apparecchio
Premere il tasto HEALTH per interrompere il funzionamento dello ionizzatore. La spia del processo
di ionizzazione del pannello di visualizzazione si
spegnerà.
2.8.1. Breve introduzione al funzionamento
dello ionizzatore
1.
Accensione dell’apparecchio: Premere ON/OFF
sull’unità interna o sul telecomando; l’apparecchio
comincerà a funzionare. Il display a cristalli liquidi
(LCD) mostrerà l’ultima condizione operativa
sull’unità (salvo il Timer, Funzione Notturna, Power/
Soft e Flusso d’Aria Ionizzata). Impostare la condizione operativa desiderata.
Il generatore di anioni del climatizzatore produce una
gran quantità di anioni per pareggiare efficacemente
la quantità di cationi ed anioni presenti nell’aria,
distruggere i batteri ed accelerare la sedimentazione
della polvere nella stanza, purificando così la stessa
aria.
Nota: Quando il ventilatore dell’unità interna non
funziona, si accenderà la spia di funzione dello ionizzatore ma il generatore non libererà anioni.
7
2 - PARTI E FUNZIONI
2.9. FUNZIONAMENTO AUTOMATICO
3.
ITALIANO
4.
1.
2.
Accensione dell’apparecchio: Premere ON/OFF
sull’unità interna o sul telecomando; l’apparecchio
comincerà a funzionare.
Selezione della modalità di funzionamento
Premere il tasto MODE. Ad ogni pressione verranno
visualizzate le diverse modalità di funzionamento.
AUTO
COOL
DRY
FAN
HEAT
Selezionare in modalità di funzionamento automatica.
8
5.
Selezione della regolazione della temperatura
Premere il tasto TEMP.
Ad ogni pressione di questo tasto, è possibile
incrementare l’impostazione della temperatura di 1º.
Mantenendolo premuto la temperatura aumenterà
velocemente.
Ad ogni pressione di questo tasto, è possibile
decrementare l’impostazione della temperatura di
1º. Mantenendolo premuto la temperatura diminuirà
velocemente.
Impostare la temperatura desiderata.
Selezione della velocità del ventilatore
Premere il tasto FAN. Ad ogni pressione di questo
tasto verrà modificata la velocità del ventilatore
come indicato di seguito:
Quando il ventilatore è impostato su AUTO, il climatizzatore regolerà automaticamente la velocità del
ventilatore in base alla temperatura ambiente.
Spegnimento dell’apparecchio
Premere il tasto ON/OFF per spegnere l’unità.
2.9.1. Rispetto al funzionamento automatico
Nella modalità funzionamento automatico, il climatizzatore selezionerà automaticamente la modalità
Raffreddamento o Riscaldamento in base alla
temperatura ambiente.
2 - PARTI E FUNZIONI
2.10. FUNZIONAMENTO IN MODALITÀ RAFFREDDAMENTO
4.
1.
2.
Accensione dell’apparecchio: Premere ON/OFF
sull’unità interna o sul telecomando; l’apparecchio
comincerà a funzionare.
Selezione della modalità di funzionamento
Premere il tasto MODE. Ad ogni pressione di questo
tasto verranno visualizzati le diverse modalità di funzionamento:
AUTO
COOL
DRY
FAN
5.
Impostazione della temperatura
Premere il tasto TEMP.
Ad ogni pressione di questo tasto è possibile
incrementare l’impostazione della temperatura di
1ºC. Tenendolo premuto, la temperatura verrà incrementata rapidamente.
Ad ogni pressione di questo tasto è possibile
decrementare l’impostazione di 1ºC. Tenendolo
premuto, la temperatura verrà decrementata rapidamente.
Selezionare la temperatura desiderata.
Selezione della velocità del ventilatore
Premere il tasto FAN. Ad ogni pressione di questo
tasto, verrà modificata la velocità del ventilatore
come indicato qui di seguito:
Quando il ventilatore è impostato su AUTO, il climatizzatore regola automaticamente la velocità del
ventilatore in base alla temperatura ambiente.
Spegnimento dell’apparecchio
Premere il tasto ON/OFF per spegnere
l’apparecchio.
ITALIANO
3.
HEAT
Selezionare in modalità RAFFREDDAMENTO.
9
2 - PARTI E FUNZIONI
2.11. FUNZIONAMENTO IN MODALITÀ DEUMIDIFICAZIONE
3.
ITALIANO
4.
1.
2.
Accensione dell’apparecchio: Premere il tasto
ON/OFF sull’unità interna o sul telecomando;
l’apparecchio comincerà a funzionare.
Selezione della modalità di funzionamento
Premere il tasto MODE. Ad ogni pressione di questo
tasto verranno visualizzate le diverse modalità di
funzionamento:
AUTO
COOL
DRY
FAN
HEAT
Selezionare in modalità DEUMIDIFICAZIONE.
5.
Impostazione della temperatura
Premere il tasto TEMP.
Ad ogni pressione di questo tasto è possibile
incrementare l’impostazione della temperatura di
1ºC. Tenendolo premuto, la temperatura verrà incrementata rapidamente.
Ad ogni pressione di questo tasto è possibile
decrementare l’impostazione di 1ºC. Tenendolo
premuto, la temperatura verrà decrementata rapidamente.
Selezionare la temperatura desiderata.
Selezione della velocità del ventilatore
Premere il tasto FAN. Ad ogni pressione di questo
tasto, verrà modificata la velocità del ventilatore
come indicato qui di seguito:
In modalità DEUMIDIFICAZIONE, e quando la
temperatura ambiente supera di 2º C la temperatura impostata, l’apparecchio opererà, ad intervalli, a velocità LO (BASSA) indipendentemente
dall’impostazione del VENTILATORE.
Spegnimento dell’apparecchio
Premere il tasto ON/OFF per spegnere
l’apparecchio.
��������������������������������������������
�����������������������������������������
����������������������������������������
�
������������������������
�������������������������������������
������������������������������
���������������������������������������������������
��������������������������������������������������������������
10
2 - PARTI E FUNZIONI
2.12. FUNZIONAMENTO DEL VENTILATORE
3.
Selezionare la velocità del ventilatore
Premere il tasto FAN. Ad ogni pressione di questo
tasto, verrà modificata la velocità del ventilatore
come indicato qui di seguito:
4.
Spegnimento dell’apparecchio
Premere il tasto ON/OFF
l’apparecchio.
per
spegnere
1.
2.
Accensione dell’apparecchio: Premere ON/OFF
sull’unità interna o sul telecomando; l’apparecchio
comincerà a funzionare..
Selezione della modalità di funzionamento
Premere il tasto MODE. Ad ogni pressione di questo
tasto verranno visualizzate le diverse modalità di
funzionamento:
AUTO
COOL
DRY
FAN
In modalità VENTILATORE l’apparecchio non
funziona né in RAFFREDDAMENTO né in RISCALDAMENTO ma solo in modalità di funzionamento
VENTILATORE.
La modalità AUTOMATICO non è disponibile in
modalità VENTILATORE e l’impostazione della
temperatura viene disabilitata. In modalità VENTILATORE non è neanche disponibile la funzione
notturna SLEEP.
ITALIANO
2.12.1. Rispetto al funzionamento del ventilatore
HEAT
Selezionare la modalità di funzionamento VENTILATORE.
11
2 - PARTI E FUNZIONI
2.13. FUNZIONAMENTO IN MODALITÀ RISCALDAMENTO
3.
ITALIANO
4.
1.
2.
Accensione dell’apparecchio: Premere ON/OFF
sull’unità interna o sul telecomando; l’apparecchio
comincerà a funzionare.
Selezione della modalità di funzionamento
Premere il tasto MODE. Ad ogni pressione di questo
tasto verranno visualizzate le diverse modalità di
funzionamento:
AUTO
COOL
DRY
FAN
HEAT
Selezionare la modalità di funzionamento RISCALDAMENTO.
12
5.
Impostazione della temperatura
Premere il tasto TEMP.
Ad ogni pressione di questo tasto è possibile
incrementare l’impostazione della temperatura di
1ºC. Tenendolo premuto, la temperatura verrà incrementata rapidamente.
Ad ogni pressione di questo tasto è possibile
decrementare l’impostazione di 1ºC. Tenendolo
premuto, la temperatura verrà decrementata rapidamente.
Selezionare la temperatura desiderata.
Selezionare la velocità del ventilatore
Premere il tasto FAN. Ad ogni pressione di questo
tasto, verrà modificata la velocità del ventilatore
come indicato qui di seguito:
In modalità RISCALDAMENTO, l’aria calda si arresterà dopo un breve periodo di tempo a causa della
funzione di prevenzione delle correnti fredde.
Spegnimento dell’apparecchio
Premere il tasto ON/OFF per spegnere
l’apparecchio.
2.13.1. Rispetto alla visualizzazione della temperatura ambiente in modalità riscaldamento
In modalità sbrinamento, il valore della temperatura
interna visualizzato potrebbe essere più basso,
dal momento che l’unità interna ha operato per un
periodo in raffreddamento. Si tratta di un fenomeno
normale.
2 - PARTI E FUNZIONI
2.14. REGOLAZIONE DEL FLUSSO DELL’ARIA
2.14.2. Regolazione del flusso dell’aria sopra
e sotto
Ad ogni pressione del tasto SWING, la direzione del
flusso dell’aria viene indicata sul telecomando o sul
display di controllo nel modo indicato qui di seguito, in
funzione della modalità di funzionamento specifica:
COOL/DRY/FAN:
telecomando: pos.1 - pos.2 - pos.3 - pos.4 - pos.6
HEAT:
telecomando: pos.5 - pos.4 - pos.3 - pos.2 - pos.1
- pos.6
AUTO:
telecomando: pos.1 - pos.2 - pos.3 - pos.4 - pos.5
- pos.6
Nota: Quando l’apparecchio viene riavviato dopo
un arresto con il telecomando, verrà memorizzata la
posizione di distribuzione d’aria in precedenza impostata.
2.14.1. Indicatore di funzionamento della distribuzione della circolazione d’aria
Distribuzione verticalel
•
Posizione 1
•
Posizione 2
•
Posizione 3
•
Posizione 4
•
Posizione 5
•
Posizione 6
•
•
ITALIANO
L’aletta verticale verrà rivolta in base alle posizioni
sopra indicate.
Consigli:
In modalità COOL la distribuzione dell’aria deve
essere regolata in orizzontale per permettere la circolazione d’aria nel locale e che l’aria fredda si accumuli
nella parte superiore.
In modalità HEAT la distribuzione dell’aria deve essere regolata in posizione inclinata per permettere
la circolazione d’aria nel locale e che l’aria calda si
accumuli nella parte inferiore.
(Distribuzione automatica)
13
2 - PARTI E FUNZIONI
2.15. SPEGNIMENTO NOTTURNO
���������������
������
�����������
�������������
������
�����������������
�����
�����������������
�����
��������
������������������
����������������
�����������
���������������������
ITALIANO
2. In modalità HEAT
Trascorsa 1 ora dall’attivazione della modalità
SLEEP la temperatura verrà decrementata di 2ºC
al di sotto dell’impostazione della temperatura. Trascorsa una seconda ora, la temperatura discenderà di
altri 2ºC. Trascorse altre 3 ore, la temperatura salirà
di 1º C. L’apparecchio funzionerà per altre tre ore
prima di arrestarsi. La temperatura ambiente sarà
inferiore alla temperatura impostata in modo che
questa non sia troppo alta durante le ore notturne.
��������������
�����������������
�����
�������
����������������
�����������
�����
�����������
�����
Prima di andare a letto, è sufficiente premere il tasto
SLEEP per impostare la modalità spegnimento notturno ed assicurare un buon riposo.
2.15.1. Uso dello spegnimento notturno
Una volta acceso l’apparecchio, regolare la modalità di funzionamento. Impostare sia il tempo che
l’orologio e premere il tasto SLEEP.
2.15.2. Modalità di funzionamento
1.
14
In modalità COOL, DRY
Trascorsa 1 ora dall’attivazione della modalità
SLEEP, la temperatura ambiente verrà incrementata
di 1ºC rispetto alla temperatura impostata.
Trascorsa una seconda ora aumenterà di un altro
grado. L’apparecchio funzionerà per 6 ore prima di
fermarsi. La temperatura ambiente sarà superiore
alla temperatura impostata in modo che non sia
troppo bassa durante le ore notturne.
�����
�����������
������
���������������������
����������������������
����������������
3. In modalità AUTO
L’apparecchio funziona in modalità Sleep corrispondente, adattato alla modalità di funzionamento
selezionata automaticamente.
4. In modalità FAN
L’apparecchio non dispone della modalità SLEEP.
Nota: La funzione notturna ha una durata di 8 ore
che non può essere modificata. Quando viene
impostato il timer, è impossibile impostare la funzione notturna. Se una volta impostata la funzione
notturna, l’utente reimposta il timer, la stessa verrà
annullata. Se venisse impostata allo stesso tempo
la funzione notturna ed il timer, indipendentemente
da quale delle due funzioni sia impostata prima,
l’apparecchio si spegnerà automaticamente cancellando l’altra funzione.
2 - PARTI E FUNZIONI
2.16. FUNZIONAMENTO DEL TIMER ON/OFF (ACCENSIONE/SPEGNIMENTO MEDIANTE TIMER)
4. Conferma dei parametri scelti
Una volta regolata l’ora, premete il tasto SET per
confermare. Gli indicatori
e
smetteranno di lampeggiare.
Visualizzazione del tempo: l’apparecchio si accende
o si arresta alle x ore e x minuti. (TIMER ON o TIMER OFF).
5. Cancellazione della modalità TIMER
Premere il tasto TIMER più volte fino a che smetta
di visualizzarsi la modalità TIMER.
Suggerimenti:
Dopo la sostituzione delle batterie o di una
eventuale caduta di tensione occorre ripristinare
l’impostazione dell’orologio. Il telecomando dispone
di una funzione di memoria; Quando si utilizzerà
nuovamente la modalità Timer, premere il tasto
SET, dopo la selezione della modalità desiderata,
se l’impostazione del timer fosse identica a quella
utilizzata l’ultima volta.
ITALIANO
Regolare l’orologio prima di attivare il timer.
1. Una volta acceso l’apparecchio, selezionare la
modalità di funzionamento desiderata.
2. Selezione della modalità timer
Premere il tasto TIMER per modificare la modalità. Ad ogni pressione del tasto verrà modificata
l’impostazione del display.
Telecomando
BLANK
��������
���������
������������
Selezionare la modalità Timer desiderato (Timer ON
/ Timer OFF).
Si illumineranno gli indicatori
e
.
3. Regolazione della funzione orologio.
Premere il tasto HOUR
/ .
Ad ogni pressione di questo tasto verrà incrementata l’impostazione del tempo di 1 minuto. Tenendo premuto il tasto, il tempo verrà incrementato
velocemente.
Ad ogni pressione di questo tasto verrà decrementata l’impostazione del tempo di 1 minuto. Tenendo premuto il tasto, il tempo verrà decrementato
rapidamente.
Il tempo potrà essere regolato in una gamma di 24
ore.
15
2 - PARTI E FUNZIONI
2.17. FUNZIONAMENTO DEL TIMER ON/OFF (ACCENSIONE/SPEGNIMENTO CON IL TIMER)
Regolare l’orologio prima di attivare il timer.
ITALIANO
Per cancellare la funzione:
Premere più volte il tasto TIMER fino a che smetta
di visualizzarsi la modalità TIMER.
In base alla sequenza d’impostazione del tempo
di TIMER ON e TIMER OFF, è possibile ottenere
sia l’accensione – spegnimento sia lo spegnimento
- accensione.
1. Una volta acceso l’apparecchio, selezionare la
modalità di funzionamento desiderato.
2. Selezione della modalità timer
Premere il tasto TIMER per cambiare la modalità.
Ad ogni pressione del tasto verrà modificata modificherà l’impostazione del display.
Telecomando
BLANK
��������
���������
������������
Selezionare la modalità Timer desiderata (Timer ON
/ Timer OFF).
Si illuminerà l’indicator
e
.
3. Regolazione della funzione orologio.
Premere il tasto HOUR
/ .
Ad ogni pressione di questo tasto è possibile
incrementare l’impostazione del tempo di 1 minuto.
Tenendo premuto il tasto, il tempo verrà incrementato rapidamente
Ad ogni pressione di questo tasto è possibile
decrementare l’impostazione del tempo di 1 minuto.
Tenendo premuto il tasto, il tempo verrà decrementato rapidamente.
Il tempo potrà essere regolato in una gamma di 24
ore.
16
4. Conferma dell’ora per TIMER ON
Una volta impostata l’ora, premere il tasto TIMER
per confermare. L’indicatore
del telecomando smetterà di lampeggiare, allo stesso tempo
l’indicatore
comincerà a lampeggiare.
Visualizzazione dell’orario: l’apparecchio si accenderà o si arresterà alle x ore e x minuti. (TIMER ON
o TIMER OFF).
5. Impostazione dell’ora per TIMER OFF
Premere il tasto HOUR e seguire la procedura indicata in “Conferma dell’ora per TIMER ON”.
6. Conferma dell’ora per TIMER OFF
Una volta impostata l’ora, premere il tasto SET per
confermare. L’indicatore
smetterà di lampeggiare.
Visualizzazione dell’orario: l’apparecchio comincerà
a funzionare o si arresterà alle x ore e x minuti.
2 - PARTI E FUNZIONI
2.18. FUNZIONAMENTO IN MODALITÀ POWER/SOFT
È possibile utilizzare questa funzione quando occorre ottenere un riscaldamento o raffreddamento
rapido.
Per cancellare la funzione SOFT:
Premere una volta il tasto POWER/SOFT.
L’indicatore smetterà di visualizzarsi.
ITALIANO
Suggerimenti:
Con la funzione POWER in modalità HEAT e
COOL, il locale si varrà di una distribuzione termica
eterogenea.
Un funzionamento prolungato nella funzione SOFT
può causare contrasti nell’ambiente, con una temperatura né troppo calda né troppo fredda.
1.
Selezione della funzione POWER
Premere il tasto POWER/SOFT. Ad ogni pressione
di questo tasto, è possibile modificare l’impostazione
del display:
POWER
SOFT
BLANK
Impostare il display su
In funzione POWER: In modalità HEAT o COOL,
la velocità del ventilatore si posizionerà automaticamente su HI (alta) per 15 minuti per poi tornare
all’impostazione originale.
Per cancellare la funzione POWER:
Premere due volte il tasto POWER/SOFT.
L’indicatore smetterà di visualizzarsi.
2.
Funzione SOFT
È possibile utilizzare questa funzione quando si
desidera stare in silenzio per riposare o leggere.
Premere il tasto POWER/SOFT. Ad ogni pressione
di questo tasto è possibile modificare l’impostazione
del display:
POWER
SOFT
BLANK
Impostare il display su
Selezionare la funzione SOFT, la velocità del ventilatore si posizionerà automaticamente su “LOW”
(bassa).
17
2 - PARTI E FUNZIONI
2.19. FUNZIONAMENTO IONIZZATORE
Una volta bloccata la funzione, la griglia di uscita
verrà chiusa automaticamente.
ITALIANO
Avvertenza: Non aprire manualmente la griglia di
uscita, al fine di evitare un funzionamento erroneo
della stessa. Se la griglia non funziona correttamente, arrestare l’apparecchio per un minuto e riaccenderlo nuovamente realizzando le corrispondenti
impostazioni con il telecomando.
2.19.1. Premere ON/OFF
l’apparecchio
per
accendere
Verranno visualizzate le ultime condizioni operative
(salvo TIMER, SLEEP, STRONG/QUIET e HEALTHY AIR FLOW). Impostare la condizione operativa
desiderata.
2.19.2. Configurazione della funzione “flusso
d’aria ionizzata”
1.
2.
3.
18
Premere il tasto “flusso d’aria ionizzata”; l’indicatore
verrà visualizzato sul display. Le griglie di ingresso e di uscita inferiori dell’apparecchio verranno
chiuse ed il flusso d’aria circolerà orizzontalmente
dalle griglie di ingresso e di uscita superiori. Evitare
il contatto diretto del corpo con i forti flussi d’aria.
Premere una seconda volta il tasto “flusso d’aria
ionizzata”; l’indicatore
verrà visualizzato sul
display. Le griglie di ingresso e di uscita superiori
dell’apparecchio resteranno chiuse ed il flusso
d’aria circolerà verticalmente dalle griglie d’ingresso
e di uscita inferiori. Evitare il contatto diretto del
corpo con i forti flussi d’aria.
Cancellazione della funzione “flusso d’aria ionizzata”. Premere una seconda volta il tasto “flusso d’aria
ionizzata”; le griglie di ingresso e di uscita dell’unità
verranno aperte e l’apparecchio continuerà operando nella modalità in cui stava funzionando prima di
impostare la funzione “flusso d’aria ionizzata”.
Note:
1. Una volta impostata la funzione dello ionizzatore, la
posizione delle griglie di uscita e di ingresso resteranno fisse.
2. In modalità riscaldamento è consigliabile selezionare l’opzione
3. In modalità raffreddamento è consigliabile selezionare l’opzione
4. In modalità refrigerazione ed umidificazione, l’uso
prolungato dell’unità in condizioni di elevata umidità
dell’aria potrebbe determinare la caduta di gocce
d’acqua dalla griglia di uscita.
5. Selezionare la direzione del ventilatore in base alle
condizioni reali.
2 - PARTI E FUNZIONI
2.20. FUNZIONAMENTO DI EMERGENZA E PROVA DI FUNZIONAMENTO
2.20.1. Funzionamento di Emergenza:
2.20.2. Prova di funzionamento
•
•
•
•
Utilizzare questa funzione solo quando il telecomando è guasto o è stato perduto.
Premendo il tasto di funzionamento di emergenza,
si percepisce un “ronzio” che indica l’attivazione di
questa funzione.
Quando viene attivata la funzione di emergenza, il
sistema seleziona automaticamente le modalità di
funzionamento, raffreddamento o riscaldamento, in
base alla temperatura ambiente.
•
•
ITALIANO
•
L’interruttore della prova di funzionamento è lo stesso dell’interruttore di emergenza.
Utilizzare tale interruttore per realizzare le prove di
funzionamento quando la temperatura è inferiore ai
16º C. Non utilizzare in funzionamento normale.
Tenere premuto l’interruttore di funzionamento per
più di 5 secondi. Lasciare l’interruttore quando si
percepisce per due volte un ronzio; Così facendo,
si attiverà la modalità raffreddamento con la velocità
del flusso d’aria in “Hi” (alta).
Dopo 30 minuti la prova di funzionamento verrà
interrotta automaticamente.
•
•
Non è disponibile il funzionamento in modalità deumidificazione.
Quando l’unità è in funzione di emergenza, i l valore
impostato della temperatura e della velocità dell’aria
non possono essere modificati. Non è possibile
nemmeno il funzionamento in modalità deumidificazione o con il timer.
2.20.3. Rimozione della restrizione di emergenza o prova di funzionamento
•
•
Premere l’interruttore di funzionamento di emergenza una seconda volta o utilizzare il telecomando. In
questo modo smetterà il ronzio, il funzionamento di
emergenza e la prova di funzionamento.
Utilizzando il telecomando, il sistema tornerà alla
modalità di funzionamento normale.
19
3 - MANUTENZIONE
3.1. USO INTELLIGENTE DEL CLIMATIZZATORE
Impostare la temperatura ambiente adeguata.
Non bloccare l’ingresso o l’uscita
dell’aria.
������������
��������
ITALIANO
Utilizzare il timer in maniera razionale.
TELECOMANDO: Non utilizzare
acqua; pulire il telecomando con
un panno morbido. Non utilizzare
detergenti per cristalli o panni
imbevuti di prodotti chimici.
Scollegare elettricamente il climatizzatore
ed il disgiuntore prima
di eseguire qualsiasi
operazione di manutenzione.
20
Mantenere le porte e le finestre
ben chiuse quando l’apparecchio
è acceso.
������������
�����������������������
�������������������������
��������������������
����������������
Staccare l’interruttore principale
se si prevede di non utilizzare
il climatizzatore per un lungo
periodo di tempo.
Utilizzare i deflettori in maniera razionale.
STRUTTURA INTERNA: Pulire il climatizzatore con un panno morbido ed
asciutto. In caso di macchie persistenti, utilizzare un detergente neutro diluito con acqua. Strizzare l’acqua del panno prima di procedere alla pulizia
ed eliminare completamente il detergente.
Per la pulizia evitare di utilizzare i
seguenti prodotti: benzina, solventi
o prodotti detergenti che potrebbero danneggiare la superficie del
climatizzatore.
L’uso d’acqua calda a più di 40º C
(104º F) può produrre scolorazioni
o deformazioni.
3 - MANUTENZIONE
3.2. PULIZIA DEL FILTRO DELL’ARIA
1.
2.
Aprire la griglia d’ingresso spingendola verso
l’alto.
Rimuovere il filtro dell’aria.
Spingere leggermente il bordino centrale del filtro
fino a raggiungere il fermo. Estrarre il filtro spingendolo verso il basso.
3.
4.
5.
Pulizia del filtro.
Utilizzare un aspirapolvere per rimuovere la polvere
o lavare il filtro con acqua. Dopo la pulizia asciugare
il filtro all’ombra.
Montaggio del filtro.
Montare il filtro correttamente in modo che
l’indicazione “Frontale” resti rivolta in avanti. Verificare che il filtro sia completamente inserito dietro il
fermo. Un montaggio errato dei filtri destro e sinistro
può causare dei problemi.
Chiusura della griglia d’ingresso.
1.
Aprire la griglia dell’aria
Aprire la griglia dell’aria spingendo verso l’alto le due
estremità della griglia d’ingresso (utilizzare i pollici
per sollevare la griglia).
4.
Installare il nuovo filtro purificatore d’aria
L’installazione del filtro purificatore d’aria nell’unità
interna deve essere realizzata mantenendo le superfici bianche rivolte in avanti.
2.
Ritirare il filtro d’aria convenzionale
Scorrere il pannello di controllo verso l’alto per liberare il filtro; rimuovere il filtro.
5.
Installare il filtro d’aria convenzionale con le
superfici bianche frontali rivolte in avanti
Chiudere la griglia d’ingresso
Chiudere la griglia adeguatamente.
3.
6.
ITALIANO
3.3. SOSTITUZIONE DEL FILTRO PURIFICATORE D’ARIA
Rimuovere il filtro purificatore d’aria
21
3 - MANUTENZIONE
3.4. MANUTENZIONE DEL CLIMATIZZATORE AL TERMINE DELLA STAGIONE
1.
Attivare la modalità raffreddamento per 2-3 ore.
Per evitare l’apparizione di muffe o di cattivi odori,
verificare che l’apparecchio funziona alla temperatura impostata di 30º C in modalità raffreddamento con
velocità alta del ventilatore per 2-3 ore.
2.
Estrarre la spina di alimentazione.
3.
Pulire la struttura.
4.
Estrarre le batterie del telecomando.
ITALIANO
3.5. PREPARAZIONE DELL’APPARECCHIO ALL’INIZIO DELLA STAGIONE
22
1. Pulizia del filtro d’aria convenzionale.
Il funzionamento dell’apparecchio senza filtro potrebbe causare dei problemi. Montare i due filtri (sinistro e
destro) prima di accendere l’apparecchio. Ricordare
che i filtri hanno forme diverse.
2. Collegamento del cavo di messa a terra
• Un collegamento di messa a terra erroneo può causare scariche elettriche.
3. Non bloccare l’uscita o l’ingresso dell’aria.
4. Inserimento della spina nella presa
• Dopo aver tolto la polvere dalla spina, introdurla
completamene nella presa di corrente. Collegare il
disgiuntore se questo fosse specifico.
4 - SOLUZIONE DELLE ANOMALIE
Sintomo
Cause o aspetti da controllare
Si
avvertono
rumori
dei
Verifica del funzionamento normale
Si avvertono odori
Fuoriesce nebbia o vaporer
Verifica ampliata
L’apparecchio
non funziona
Raffreddamento
insufficiente
• Misura di protezione del sistema. Dopo un’interruzione
del sistema ricomincia a funzionare dopo circa 3 minuti.
• Quando si estrae e si reintroduce la spina nella presa
il circuito di protezione verrà attivato per 3 minuti a
protezione dell’apparecchio.
• Durante
il
funzionamento
o
interruzione
dell’apparecchio è possibile avvertire un “sibilo” o
“fruscio”. Durante i primi 2-3 minuti iniziali questo
rumore è più intenso (il rumore è generato dal flusso di
refrigerante dell’apparecchio.
• Durante
il
funzionamento
o
interruzione
dell’apparecchio è possibile avvertire un crepitio. Si
tratta di un rumore generato dai cambi di temperatura
causati dalla dilatazione o contrazione della carcassa.
• Se si producessero dei forti rumori nel flusso d’aria
durante il funzionamento dell’apparecchio, è possibile
che il filtro d’aria sia sporco.
•
Il sistema mette in circolazione odori dell’aria interna,
come di tabacco o dei mobili.
• In modalità raffreddamento e deumidificazione
dall’unità interna potrebbe fuoriuscire della nebbia. La
causa è il rapido raffreddamento dell’aria interna.
ITALIANO
Il sistema tarda a mettersi in
funzionamento
• È stata collegata la spina alla presa di corrente?
• Si è verificata una caduta di tensione?
• Si è guastato un fusibile?
• Il filtro dell’aria è sporco?. Normalmente dev’essere
pulito ogni 15 giorni.
• Ci sono ostacoli tra l’ingresso e l’uscita?
• È stata correttamente impostata la temperatura?
• Ci sono porte o finestre aperte?
• Entra la luce solare diretta dalla finestra in modalità
raffreddamento? (chiudere le tende)
• Esistono eccessive fonti di calore o ci sono troppe
persone nel locale mentre l’apparecchio è in funzionamento?
23
Scarica

Saunier Duval Clima, S.A.