Saunier Duval Clima, S.A. MANUALE DI ISTRUZIONE ITALIANO SDHE 023 NW SDHE 028 NW SDHE 038 NW Precauzioni..............................................................................................................3 - 4 Parti e Funcioni......................................................................................................4 - 19 Manutenzione ......................................................................................................20 - 22 Soluzione delle anomalie............................................................................................23 2004 www.saunierduval.it La ringraziamo di aver scelto la nostra marca per il Suo apparecchio di aria condizionata. La preghiamo di leggere attentamente questo manuale di istruzione prima dell’avvio dello stesso. Avvertenza: 1. 2. 3. 4. Il disegno dell’apparecchio di aria condizionata della copertina è semplicemente uno schizzo. Prima di porre in funzione l’apparecchio, leggere detenidamente il manuale per evitare danni nell’apparecchio di aria condizionata o altri incidenti dovuti ad un uso non corretto. Tutte le illustrazioni sono solo schizzi. Ci possono essere delle differenze tra le immagini di questo manuale e la forma reale dell’apparecchio acquistato da Lei. I climatizzatori Saunier Duval devono essere installati da personale specializzato, pena la decarenza della garanzia. 1- PRECAUZIONI 1.1. SOSTITUZIONE DEL CLIMATIZZATORE ESISTENTE • È bene tener presente che il sistema del climatizzatore contiene dei refrigeranti, i quali, richiedono un’eliminazione particolare. I materiali pregiati presenti nell’unità possono essere riciclati. Contattare il centro di trattamento rifiuti della zona per eseguire una corretta dismissione del vecchio apparecchio e con le autorità locali o con il distributore per risolvere ogni dubbio al riguardo. Proteggere i tubi dell’apparecchio da sostituire prima del loro ritiro da parte del centro di trattamento rifiuti, ed esigere un sistema pulito ed opportuno di eliminazione dei rifiuti. 1.2. SMALTIMENTO DELL’IMBALLAGGIO DEL NUOVO CLIMATIZZATORE • Tutti i materiali impiegati per l’imballaggio del nuovo apparecchio possono essere smaltiti senza rischio alcuno per l’ambiente. La scatola di cartone può essere ridotta a pezzi più piccoli che possono essere depositati nei punti di riciclaggio. La busta ed il pannello di polietilene bianco devono essere eliminati in conformità alla normativa locale. • • I materiali pregiati possono essere inviati ad un centro di smaltimento rifiuti per il loro riciclaggio. Richiedere alle autorità locali il nome ed i dati dei centri di smaltimento rifiuti e dei punti di raccolta carta più vicini al proprio domicilio. ITALIANO • 1.3. ISTRUZIONI DI SICUREZZA ED AVVERTENZE Prima di accendere il climatizzatore, leggere attentamente le informazioni contenute nel Manuale d’Uso. Il presente manuale contiene informazioni di vitale importanza per il montaggio, funzionamento e manutenzione dell’apparecchio. • • • • • Il fabbricante non potrà essere ritenuto responsabile dei danni causati per l’inosservanza delle seguenti istruzioni. Le unità difettose non devono essere attivate. In caso di dubbio, consultare il rivenditore. In presenza di anomalie, per esempio: odore di bruciato, premere subito l’interruttore di funzionamento e consultare il rivenditore. L’impiego del climatizzatore dev’essere conforme alle procedure contenute nel presente Manuale d’Uso. Per ragioni di sicurezza l’unità dev’essere adeguatamente collegata ad una messa a terra in conformità con le specifiche. Collegare correttamente il cavo d’alimentazione all’uscita. Utilizzare una sorgente di alimentazione esclusiva con un disgiuntore. Non utilizzare cavi di alimentazione disposti a fascio. Estrarre sempre la spina dell’apparecchio prima di aprire la griglia di ingresso. Non tirare il cavo di alimentazione per disinserire la spina, ma afferrare e tirare sempre dalla spina. Tutte le riparazioni elettriche devono essere realiz- • • • • • • • • • zate da personale qualificato. Le riparazioni realizzate da personale inesperto possono comportare un rischio per l’utente. Le unità contengono gas refrigerante, evitare quindi di perforare o manipolare le tubazioni con oggetti appuntiti o affilati, curvare o torcere i tubi o eliminare i rivestimenti dalle superfici. Se il refrigerante entrasse in contatto con gli occhi o con la pelle, potrebbe cagionare danni irreversibili. Non ostruire o bloccare la griglia di ventilazione dell’unità. Non inserire le dita o oggetti di alcun tipo nell’entrata/uscita o nel deflettore orientabile. L’apparecchio non deve essere utilizzato dai bambini. Se il cavo di alimentazione risultasse danneggiato, occorre richiederne la sostituzione al fabbricante o a un centro assistenza autorizzato, oppure occorre rivolgersi ad un tecnico competente. Non utilizzare prolunghe o connessioni dei cavi di alimentazione. Sostituire il fusibile della piastra del circuito stampato dell’unità interna quando è guasta; utilizzare un fusibile del tipo T.3.15A/250V. Il sistema di cablaggio dev’essere conforme alla norma locale. Dopo l’installazione, la spina di alimentazione deve restare ad una distanza effettiva. Eliminare opportunamente la batteria scarica. 3 1 - PRECAUZIONI • • • • • • • Utilizzare una spina idonea per il cavo di alimentazione. La spina ed il cavo di collegamento devono essere provvisti della certificazione locale. Non installare il climatizzatore in luoghi dove potrebbero esserci perdite di gas infiammabile. Non esporre l’apparecchio a vapori o vapori d’olio. Verificare la corretta e sicura installazione dello scarico. Non dirigere il flusso d’aria direttamente verso le persone, specialmente se si tratta di bambini ed anziani. Non utilizzare l’apparecchio per scopi diversi da quelli previsti (conservazione di alimenti, uso estetico, apparecchio di precisione, coltivazione di piante o allevamento di animali. • • • • • • • Ventilare convenientemente il locale, soprattutto se contiene dispositivi a gas. Non toccare l’interruttore con le mani umide. Non installare l’apparecchio accanto a caminetti o ad altre sorgenti di calore. Verificare il perfetto stato del supporto. Evitare l’entrata d’acqua durante le operazioni di pulizia. Non esporre piante o animali al flusso diretto dell’aria proveniente dal climatizzatore. Non appoggiare oggetto alcuno sull’apparecchio. 2 - PARTI E FUNZIONI ITALIANO 2.1. UNITÀ INTERNA ��������������������������� ������������������ ����������������������� ���������������� �������������������������� ����������������������������� ������������������������� ������������� ������������ ���������������������� �������������������������������������������������������� ���������������������� 2.2. PANELLO DI CONTROLLO ����� ����� 4 ����� ����� ����� ������ 2 - PARTI E FUNZIONI 2.3. UNITÀ ESTERNE 023 / 028 / 038 ENHO �������� �������� ������������� ������������ ������������ ��������� ������ �������� ���������� 3. Tasto MODE (MODALITÀ) 4. Tasto HEALTH (IONIZZATORE) Viene utilizzato per visualizzare l’ora corretta. 5. Tasto CLOCK (OROLOGIO) Viene utilizzato per visualizzare l’ora corretta. 6. Tasto TIMER (TEMPORIZZATORE) TIMER ON, TIMER OFF, TIMER ON-OFF 7. RESET (AZZERAMENTO) Se il telecomando non funzionasse correttamente, utilizzare un oggetto affusolato per premere il tasto RESET ed azzerare il telecomando. 8. Indicatore HEALTH (IONIZZATORE) 9. Indicatore SLEEP (FUNZIONE NOTTURNA) 10.Tasto SWING UP/DOWN (DISTRIBUZIONE DELL’ARIA SOPRA/SOTTO) 11. Indicatore LOCK (BLOCCO) TIMER ON, TIMER OFF, TIMER ON-OFF 12. Indicatore FAN SPEED (VELOCITÀ DEL VENTILATORE) ITALIANO 2.4. TELECOMANDO 13. Indicatore TIMER ON (COLLEGAMENTO MEDIANTE TIMER) 14. Indicatore TEMP (TEMPERATURA) Viene utilizzato per impostare la temperatura desiderata. 15. Indicatore Modalità di Funzionamento 1. Tasto SWING UP/DOWN (DISTRIBUZIONE DELL’ARIA SOPRA/SOTTO) Viene utilizzato per dirigere la distribuzione del flusso dell’aria (sopra/sotto) 2. Tasto HOUR (ORA) Viene utilizzato per regolare l’orologio ed il timer. AUTO COOL DRY FAN HEAT 16. Indicatore CODE (CODICE) 17. Indicatore POWER/SOFT 18. Indicatore di flusso d’aria sinistra/destra 5 2 - PARTI E FUNZIONI 19. Indicatore TEMP (TEMPERATURA) 20. Indicatore TIMER OFF (SPEGNIMENTO TRAMITE TEMPORIZZATORE) 21. Indicatore CLOCK (OROLOGIO) 22. Tasto FAN (VENTILATORE) Viene utilizzato per selezionare la velocità del ventilatore: LO, MED, HI, AUTO. 23. Tasto ON/OFF (ACCENSIONE/SPEGNIMENTO) Viene utilizzato per accendere e spegnere l’apparecchio. 24. Tasto SLEEP (FUNZIONE NOTTURNA) Viene utilizzato per selezionare la funzione notturna. 25. Tasto HEALT (IONIZZATORE) Viene utilizzato per impostare il funzionamento dello ionizzatore. 26. Tasto SET (REGOLAZIONE) Viene utilizzato per confermare le impostazioni del timer e dell’orologio. 27. Tasto POWER/SOFT 28. Tasto LOOK (BLOCCO) Viene utilizzato per bloccare i tasti ed il display LCD. Se viene premuto vengono disattivati i restanti tasti e si visualizzerà l’indicatore di Blocco. Premendolo una seconda volta viene disattivata la funzione di blocco e smette di visualizzarsi l’indicatore di blocco. 29. Tasto LIGHT (LUCE) Solo per il modello con illuminazione di fondo. 30. Tasto CODE (CODICE) Viene utilizzato per selezionare con una sola pressione il CODICE A o B. A o B si visualizzano nel display LCD. Selezionare l’opzione A. Nota: (1) Non sono disponibili le seguenti funzioni ed indicatori: 18, 29 e 30. (2) Le unità “solo raffreddamento” non dispongono delle funzioni e degli indicatori per il riscaldamento. ITALIANO 2.5. REGOLAZIONE DELL’OROLOGIO Quando l’apparecchio viene acceso per la prima volta e dopo aver sostituito le batterie del telecomando, occorre procedere alla regolazione dell’orologio: 1. 2. 3. Premere il tasto CLOCK. Gli indicatori “AM” o “PM” cominceranno a lampeggiare. Premere o per impostare l’ora desiderata. Ad ogni pressione di questo tasto, è possibile incrementare/decrementare l’impostazione del tempo di 1 minuto. Mantenendo premuto questo tasto, il tempo scorrerà velocemente. Una volta confermata la regolazione dell’ora, premere SET; gli indicatori “AM” o “PM” smetteranno di lampeggiare e l’orologio comincerà a funzionare. 2.6. FUNZIONAMENTO DEL TELECOMANDO • • 6 Durante il funzionamento, puntare l’estremità del trasmettitore di segnali direttamente verso il ricevitore dell’unità interna. La distanza tra il trasmettitore ed il ricevitore dev’essere come massimo di 7m e non deve presentare ostacoli. Nelle stanze in cui sono installate • delle lampade fluorescenti ad accensione elettronica o dei telefoni senza filo, il ricevitore potrebbe rivelare dei problemi nel ricevimento dei segnali. In tal caso è consigliabile ridurre la distanza tra il telecomando e l’unità interna. Non lanciare né colpire il telecomando. 2 - PARTI E FUNZIONI 2.7. INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE • Inserire le batterie come indicato nella figura. 2 batterie R-03 (7#). Rimozione del coperchio delle batterie: Premere delicatamente su e spingere il coperchio verso il basso. Prestare attenzione alla polarità (positivo, negativo) come indicato nella parte sotto il coperchio. Disporre nuovamente il coperchio. Indicatore di conferma: Se premendo il tasto ON/OFF non appare nulla sul display, inserire nuovamente le batterie. • • • • Suggerimenti: Estrarre le batterie se si prevede di non utilizzare l’apparecchio per un lungo periodo di tempo. Premere il tasto reset per eliminare qualunque indicatore sul display dopo aver tolto le batterie. • Le batterie usate dei telecomandi devono essere introdotte negli appositi recipienti per il loro riciclaggio. • ITALIANO Nota: • Un display poco leggibile o con tutti gli indicatori visibili, indica che le batterie sono scariche. • Quando le batterie sono scariche, è necessario sostituirle con batterie nuove dello stesso tipo. • Se il telecomando non funziona correttamente, estrarre le batterie ed installarle nuovamente dopo qualche minuto. 2.8. FUNZIONAMENTO DELLO IONIZZATORE 2. 3. Selezione della modalità di funzionamento Premere il tasto HEALTH (IONIZZATORE). Ad ogni pressione del tasto verrà visualizzato l’indicatore . Si accenderà la spia che indica il processo dello ionizzatore sul pannello di visualizzazione. Ha inizio la funzione di aria ionizzata. Nel funzionamento dell’unità interna è disponibile la funzione “processo di ionizzazione” (disponibile in ogni modalità). Spegnimento dell’apparecchio Premere il tasto HEALTH per interrompere il funzionamento dello ionizzatore. La spia del processo di ionizzazione del pannello di visualizzazione si spegnerà. 2.8.1. Breve introduzione al funzionamento dello ionizzatore 1. Accensione dell’apparecchio: Premere ON/OFF sull’unità interna o sul telecomando; l’apparecchio comincerà a funzionare. Il display a cristalli liquidi (LCD) mostrerà l’ultima condizione operativa sull’unità (salvo il Timer, Funzione Notturna, Power/ Soft e Flusso d’Aria Ionizzata). Impostare la condizione operativa desiderata. Il generatore di anioni del climatizzatore produce una gran quantità di anioni per pareggiare efficacemente la quantità di cationi ed anioni presenti nell’aria, distruggere i batteri ed accelerare la sedimentazione della polvere nella stanza, purificando così la stessa aria. Nota: Quando il ventilatore dell’unità interna non funziona, si accenderà la spia di funzione dello ionizzatore ma il generatore non libererà anioni. 7 2 - PARTI E FUNZIONI 2.9. FUNZIONAMENTO AUTOMATICO 3. ITALIANO 4. 1. 2. Accensione dell’apparecchio: Premere ON/OFF sull’unità interna o sul telecomando; l’apparecchio comincerà a funzionare. Selezione della modalità di funzionamento Premere il tasto MODE. Ad ogni pressione verranno visualizzate le diverse modalità di funzionamento. AUTO COOL DRY FAN HEAT Selezionare in modalità di funzionamento automatica. 8 5. Selezione della regolazione della temperatura Premere il tasto TEMP. Ad ogni pressione di questo tasto, è possibile incrementare l’impostazione della temperatura di 1º. Mantenendolo premuto la temperatura aumenterà velocemente. Ad ogni pressione di questo tasto, è possibile decrementare l’impostazione della temperatura di 1º. Mantenendolo premuto la temperatura diminuirà velocemente. Impostare la temperatura desiderata. Selezione della velocità del ventilatore Premere il tasto FAN. Ad ogni pressione di questo tasto verrà modificata la velocità del ventilatore come indicato di seguito: Quando il ventilatore è impostato su AUTO, il climatizzatore regolerà automaticamente la velocità del ventilatore in base alla temperatura ambiente. Spegnimento dell’apparecchio Premere il tasto ON/OFF per spegnere l’unità. 2.9.1. Rispetto al funzionamento automatico Nella modalità funzionamento automatico, il climatizzatore selezionerà automaticamente la modalità Raffreddamento o Riscaldamento in base alla temperatura ambiente. 2 - PARTI E FUNZIONI 2.10. FUNZIONAMENTO IN MODALITÀ RAFFREDDAMENTO 4. 1. 2. Accensione dell’apparecchio: Premere ON/OFF sull’unità interna o sul telecomando; l’apparecchio comincerà a funzionare. Selezione della modalità di funzionamento Premere il tasto MODE. Ad ogni pressione di questo tasto verranno visualizzati le diverse modalità di funzionamento: AUTO COOL DRY FAN 5. Impostazione della temperatura Premere il tasto TEMP. Ad ogni pressione di questo tasto è possibile incrementare l’impostazione della temperatura di 1ºC. Tenendolo premuto, la temperatura verrà incrementata rapidamente. Ad ogni pressione di questo tasto è possibile decrementare l’impostazione di 1ºC. Tenendolo premuto, la temperatura verrà decrementata rapidamente. Selezionare la temperatura desiderata. Selezione della velocità del ventilatore Premere il tasto FAN. Ad ogni pressione di questo tasto, verrà modificata la velocità del ventilatore come indicato qui di seguito: Quando il ventilatore è impostato su AUTO, il climatizzatore regola automaticamente la velocità del ventilatore in base alla temperatura ambiente. Spegnimento dell’apparecchio Premere il tasto ON/OFF per spegnere l’apparecchio. ITALIANO 3. HEAT Selezionare in modalità RAFFREDDAMENTO. 9 2 - PARTI E FUNZIONI 2.11. FUNZIONAMENTO IN MODALITÀ DEUMIDIFICAZIONE 3. ITALIANO 4. 1. 2. Accensione dell’apparecchio: Premere il tasto ON/OFF sull’unità interna o sul telecomando; l’apparecchio comincerà a funzionare. Selezione della modalità di funzionamento Premere il tasto MODE. Ad ogni pressione di questo tasto verranno visualizzate le diverse modalità di funzionamento: AUTO COOL DRY FAN HEAT Selezionare in modalità DEUMIDIFICAZIONE. 5. Impostazione della temperatura Premere il tasto TEMP. Ad ogni pressione di questo tasto è possibile incrementare l’impostazione della temperatura di 1ºC. Tenendolo premuto, la temperatura verrà incrementata rapidamente. Ad ogni pressione di questo tasto è possibile decrementare l’impostazione di 1ºC. Tenendolo premuto, la temperatura verrà decrementata rapidamente. Selezionare la temperatura desiderata. Selezione della velocità del ventilatore Premere il tasto FAN. Ad ogni pressione di questo tasto, verrà modificata la velocità del ventilatore come indicato qui di seguito: In modalità DEUMIDIFICAZIONE, e quando la temperatura ambiente supera di 2º C la temperatura impostata, l’apparecchio opererà, ad intervalli, a velocità LO (BASSA) indipendentemente dall’impostazione del VENTILATORE. Spegnimento dell’apparecchio Premere il tasto ON/OFF per spegnere l’apparecchio. �������������������������������������������� ����������������������������������������� ���������������������������������������� � ������������������������ ������������������������������������� ������������������������������ ��������������������������������������������������� �������������������������������������������������������������� 10 2 - PARTI E FUNZIONI 2.12. FUNZIONAMENTO DEL VENTILATORE 3. Selezionare la velocità del ventilatore Premere il tasto FAN. Ad ogni pressione di questo tasto, verrà modificata la velocità del ventilatore come indicato qui di seguito: 4. Spegnimento dell’apparecchio Premere il tasto ON/OFF l’apparecchio. per spegnere 1. 2. Accensione dell’apparecchio: Premere ON/OFF sull’unità interna o sul telecomando; l’apparecchio comincerà a funzionare.. Selezione della modalità di funzionamento Premere il tasto MODE. Ad ogni pressione di questo tasto verranno visualizzate le diverse modalità di funzionamento: AUTO COOL DRY FAN In modalità VENTILATORE l’apparecchio non funziona né in RAFFREDDAMENTO né in RISCALDAMENTO ma solo in modalità di funzionamento VENTILATORE. La modalità AUTOMATICO non è disponibile in modalità VENTILATORE e l’impostazione della temperatura viene disabilitata. In modalità VENTILATORE non è neanche disponibile la funzione notturna SLEEP. ITALIANO 2.12.1. Rispetto al funzionamento del ventilatore HEAT Selezionare la modalità di funzionamento VENTILATORE. 11 2 - PARTI E FUNZIONI 2.13. FUNZIONAMENTO IN MODALITÀ RISCALDAMENTO 3. ITALIANO 4. 1. 2. Accensione dell’apparecchio: Premere ON/OFF sull’unità interna o sul telecomando; l’apparecchio comincerà a funzionare. Selezione della modalità di funzionamento Premere il tasto MODE. Ad ogni pressione di questo tasto verranno visualizzate le diverse modalità di funzionamento: AUTO COOL DRY FAN HEAT Selezionare la modalità di funzionamento RISCALDAMENTO. 12 5. Impostazione della temperatura Premere il tasto TEMP. Ad ogni pressione di questo tasto è possibile incrementare l’impostazione della temperatura di 1ºC. Tenendolo premuto, la temperatura verrà incrementata rapidamente. Ad ogni pressione di questo tasto è possibile decrementare l’impostazione di 1ºC. Tenendolo premuto, la temperatura verrà decrementata rapidamente. Selezionare la temperatura desiderata. Selezionare la velocità del ventilatore Premere il tasto FAN. Ad ogni pressione di questo tasto, verrà modificata la velocità del ventilatore come indicato qui di seguito: In modalità RISCALDAMENTO, l’aria calda si arresterà dopo un breve periodo di tempo a causa della funzione di prevenzione delle correnti fredde. Spegnimento dell’apparecchio Premere il tasto ON/OFF per spegnere l’apparecchio. 2.13.1. Rispetto alla visualizzazione della temperatura ambiente in modalità riscaldamento In modalità sbrinamento, il valore della temperatura interna visualizzato potrebbe essere più basso, dal momento che l’unità interna ha operato per un periodo in raffreddamento. Si tratta di un fenomeno normale. 2 - PARTI E FUNZIONI 2.14. REGOLAZIONE DEL FLUSSO DELL’ARIA 2.14.2. Regolazione del flusso dell’aria sopra e sotto Ad ogni pressione del tasto SWING, la direzione del flusso dell’aria viene indicata sul telecomando o sul display di controllo nel modo indicato qui di seguito, in funzione della modalità di funzionamento specifica: COOL/DRY/FAN: telecomando: pos.1 - pos.2 - pos.3 - pos.4 - pos.6 HEAT: telecomando: pos.5 - pos.4 - pos.3 - pos.2 - pos.1 - pos.6 AUTO: telecomando: pos.1 - pos.2 - pos.3 - pos.4 - pos.5 - pos.6 Nota: Quando l’apparecchio viene riavviato dopo un arresto con il telecomando, verrà memorizzata la posizione di distribuzione d’aria in precedenza impostata. 2.14.1. Indicatore di funzionamento della distribuzione della circolazione d’aria Distribuzione verticalel • Posizione 1 • Posizione 2 • Posizione 3 • Posizione 4 • Posizione 5 • Posizione 6 • • ITALIANO L’aletta verticale verrà rivolta in base alle posizioni sopra indicate. Consigli: In modalità COOL la distribuzione dell’aria deve essere regolata in orizzontale per permettere la circolazione d’aria nel locale e che l’aria fredda si accumuli nella parte superiore. In modalità HEAT la distribuzione dell’aria deve essere regolata in posizione inclinata per permettere la circolazione d’aria nel locale e che l’aria calda si accumuli nella parte inferiore. (Distribuzione automatica) 13 2 - PARTI E FUNZIONI 2.15. SPEGNIMENTO NOTTURNO ��������������� ������ ����������� ������������� ������ ����������������� ����� ����������������� ����� �������� ������������������ ���������������� ����������� ��������������������� ITALIANO 2. In modalità HEAT Trascorsa 1 ora dall’attivazione della modalità SLEEP la temperatura verrà decrementata di 2ºC al di sotto dell’impostazione della temperatura. Trascorsa una seconda ora, la temperatura discenderà di altri 2ºC. Trascorse altre 3 ore, la temperatura salirà di 1º C. L’apparecchio funzionerà per altre tre ore prima di arrestarsi. La temperatura ambiente sarà inferiore alla temperatura impostata in modo che questa non sia troppo alta durante le ore notturne. �������������� ����������������� ����� ������� ���������������� ����������� ����� ����������� ����� Prima di andare a letto, è sufficiente premere il tasto SLEEP per impostare la modalità spegnimento notturno ed assicurare un buon riposo. 2.15.1. Uso dello spegnimento notturno Una volta acceso l’apparecchio, regolare la modalità di funzionamento. Impostare sia il tempo che l’orologio e premere il tasto SLEEP. 2.15.2. Modalità di funzionamento 1. 14 In modalità COOL, DRY Trascorsa 1 ora dall’attivazione della modalità SLEEP, la temperatura ambiente verrà incrementata di 1ºC rispetto alla temperatura impostata. Trascorsa una seconda ora aumenterà di un altro grado. L’apparecchio funzionerà per 6 ore prima di fermarsi. La temperatura ambiente sarà superiore alla temperatura impostata in modo che non sia troppo bassa durante le ore notturne. ����� ����������� ������ ��������������������� ���������������������� ���������������� 3. In modalità AUTO L’apparecchio funziona in modalità Sleep corrispondente, adattato alla modalità di funzionamento selezionata automaticamente. 4. In modalità FAN L’apparecchio non dispone della modalità SLEEP. Nota: La funzione notturna ha una durata di 8 ore che non può essere modificata. Quando viene impostato il timer, è impossibile impostare la funzione notturna. Se una volta impostata la funzione notturna, l’utente reimposta il timer, la stessa verrà annullata. Se venisse impostata allo stesso tempo la funzione notturna ed il timer, indipendentemente da quale delle due funzioni sia impostata prima, l’apparecchio si spegnerà automaticamente cancellando l’altra funzione. 2 - PARTI E FUNZIONI 2.16. FUNZIONAMENTO DEL TIMER ON/OFF (ACCENSIONE/SPEGNIMENTO MEDIANTE TIMER) 4. Conferma dei parametri scelti Una volta regolata l’ora, premete il tasto SET per confermare. Gli indicatori e smetteranno di lampeggiare. Visualizzazione del tempo: l’apparecchio si accende o si arresta alle x ore e x minuti. (TIMER ON o TIMER OFF). 5. Cancellazione della modalità TIMER Premere il tasto TIMER più volte fino a che smetta di visualizzarsi la modalità TIMER. Suggerimenti: Dopo la sostituzione delle batterie o di una eventuale caduta di tensione occorre ripristinare l’impostazione dell’orologio. Il telecomando dispone di una funzione di memoria; Quando si utilizzerà nuovamente la modalità Timer, premere il tasto SET, dopo la selezione della modalità desiderata, se l’impostazione del timer fosse identica a quella utilizzata l’ultima volta. ITALIANO Regolare l’orologio prima di attivare il timer. 1. Una volta acceso l’apparecchio, selezionare la modalità di funzionamento desiderata. 2. Selezione della modalità timer Premere il tasto TIMER per modificare la modalità. Ad ogni pressione del tasto verrà modificata l’impostazione del display. Telecomando BLANK �������� ��������� ������������ Selezionare la modalità Timer desiderato (Timer ON / Timer OFF). Si illumineranno gli indicatori e . 3. Regolazione della funzione orologio. Premere il tasto HOUR / . Ad ogni pressione di questo tasto verrà incrementata l’impostazione del tempo di 1 minuto. Tenendo premuto il tasto, il tempo verrà incrementato velocemente. Ad ogni pressione di questo tasto verrà decrementata l’impostazione del tempo di 1 minuto. Tenendo premuto il tasto, il tempo verrà decrementato rapidamente. Il tempo potrà essere regolato in una gamma di 24 ore. 15 2 - PARTI E FUNZIONI 2.17. FUNZIONAMENTO DEL TIMER ON/OFF (ACCENSIONE/SPEGNIMENTO CON IL TIMER) Regolare l’orologio prima di attivare il timer. ITALIANO Per cancellare la funzione: Premere più volte il tasto TIMER fino a che smetta di visualizzarsi la modalità TIMER. In base alla sequenza d’impostazione del tempo di TIMER ON e TIMER OFF, è possibile ottenere sia l’accensione – spegnimento sia lo spegnimento - accensione. 1. Una volta acceso l’apparecchio, selezionare la modalità di funzionamento desiderato. 2. Selezione della modalità timer Premere il tasto TIMER per cambiare la modalità. Ad ogni pressione del tasto verrà modificata modificherà l’impostazione del display. Telecomando BLANK �������� ��������� ������������ Selezionare la modalità Timer desiderata (Timer ON / Timer OFF). Si illuminerà l’indicator e . 3. Regolazione della funzione orologio. Premere il tasto HOUR / . Ad ogni pressione di questo tasto è possibile incrementare l’impostazione del tempo di 1 minuto. Tenendo premuto il tasto, il tempo verrà incrementato rapidamente Ad ogni pressione di questo tasto è possibile decrementare l’impostazione del tempo di 1 minuto. Tenendo premuto il tasto, il tempo verrà decrementato rapidamente. Il tempo potrà essere regolato in una gamma di 24 ore. 16 4. Conferma dell’ora per TIMER ON Una volta impostata l’ora, premere il tasto TIMER per confermare. L’indicatore del telecomando smetterà di lampeggiare, allo stesso tempo l’indicatore comincerà a lampeggiare. Visualizzazione dell’orario: l’apparecchio si accenderà o si arresterà alle x ore e x minuti. (TIMER ON o TIMER OFF). 5. Impostazione dell’ora per TIMER OFF Premere il tasto HOUR e seguire la procedura indicata in “Conferma dell’ora per TIMER ON”. 6. Conferma dell’ora per TIMER OFF Una volta impostata l’ora, premere il tasto SET per confermare. L’indicatore smetterà di lampeggiare. Visualizzazione dell’orario: l’apparecchio comincerà a funzionare o si arresterà alle x ore e x minuti. 2 - PARTI E FUNZIONI 2.18. FUNZIONAMENTO IN MODALITÀ POWER/SOFT È possibile utilizzare questa funzione quando occorre ottenere un riscaldamento o raffreddamento rapido. Per cancellare la funzione SOFT: Premere una volta il tasto POWER/SOFT. L’indicatore smetterà di visualizzarsi. ITALIANO Suggerimenti: Con la funzione POWER in modalità HEAT e COOL, il locale si varrà di una distribuzione termica eterogenea. Un funzionamento prolungato nella funzione SOFT può causare contrasti nell’ambiente, con una temperatura né troppo calda né troppo fredda. 1. Selezione della funzione POWER Premere il tasto POWER/SOFT. Ad ogni pressione di questo tasto, è possibile modificare l’impostazione del display: POWER SOFT BLANK Impostare il display su In funzione POWER: In modalità HEAT o COOL, la velocità del ventilatore si posizionerà automaticamente su HI (alta) per 15 minuti per poi tornare all’impostazione originale. Per cancellare la funzione POWER: Premere due volte il tasto POWER/SOFT. L’indicatore smetterà di visualizzarsi. 2. Funzione SOFT È possibile utilizzare questa funzione quando si desidera stare in silenzio per riposare o leggere. Premere il tasto POWER/SOFT. Ad ogni pressione di questo tasto è possibile modificare l’impostazione del display: POWER SOFT BLANK Impostare il display su Selezionare la funzione SOFT, la velocità del ventilatore si posizionerà automaticamente su “LOW” (bassa). 17 2 - PARTI E FUNZIONI 2.19. FUNZIONAMENTO IONIZZATORE Una volta bloccata la funzione, la griglia di uscita verrà chiusa automaticamente. ITALIANO Avvertenza: Non aprire manualmente la griglia di uscita, al fine di evitare un funzionamento erroneo della stessa. Se la griglia non funziona correttamente, arrestare l’apparecchio per un minuto e riaccenderlo nuovamente realizzando le corrispondenti impostazioni con il telecomando. 2.19.1. Premere ON/OFF l’apparecchio per accendere Verranno visualizzate le ultime condizioni operative (salvo TIMER, SLEEP, STRONG/QUIET e HEALTHY AIR FLOW). Impostare la condizione operativa desiderata. 2.19.2. Configurazione della funzione “flusso d’aria ionizzata” 1. 2. 3. 18 Premere il tasto “flusso d’aria ionizzata”; l’indicatore verrà visualizzato sul display. Le griglie di ingresso e di uscita inferiori dell’apparecchio verranno chiuse ed il flusso d’aria circolerà orizzontalmente dalle griglie di ingresso e di uscita superiori. Evitare il contatto diretto del corpo con i forti flussi d’aria. Premere una seconda volta il tasto “flusso d’aria ionizzata”; l’indicatore verrà visualizzato sul display. Le griglie di ingresso e di uscita superiori dell’apparecchio resteranno chiuse ed il flusso d’aria circolerà verticalmente dalle griglie d’ingresso e di uscita inferiori. Evitare il contatto diretto del corpo con i forti flussi d’aria. Cancellazione della funzione “flusso d’aria ionizzata”. Premere una seconda volta il tasto “flusso d’aria ionizzata”; le griglie di ingresso e di uscita dell’unità verranno aperte e l’apparecchio continuerà operando nella modalità in cui stava funzionando prima di impostare la funzione “flusso d’aria ionizzata”. Note: 1. Una volta impostata la funzione dello ionizzatore, la posizione delle griglie di uscita e di ingresso resteranno fisse. 2. In modalità riscaldamento è consigliabile selezionare l’opzione 3. In modalità raffreddamento è consigliabile selezionare l’opzione 4. In modalità refrigerazione ed umidificazione, l’uso prolungato dell’unità in condizioni di elevata umidità dell’aria potrebbe determinare la caduta di gocce d’acqua dalla griglia di uscita. 5. Selezionare la direzione del ventilatore in base alle condizioni reali. 2 - PARTI E FUNZIONI 2.20. FUNZIONAMENTO DI EMERGENZA E PROVA DI FUNZIONAMENTO 2.20.1. Funzionamento di Emergenza: 2.20.2. Prova di funzionamento • • • • Utilizzare questa funzione solo quando il telecomando è guasto o è stato perduto. Premendo il tasto di funzionamento di emergenza, si percepisce un “ronzio” che indica l’attivazione di questa funzione. Quando viene attivata la funzione di emergenza, il sistema seleziona automaticamente le modalità di funzionamento, raffreddamento o riscaldamento, in base alla temperatura ambiente. • • ITALIANO • L’interruttore della prova di funzionamento è lo stesso dell’interruttore di emergenza. Utilizzare tale interruttore per realizzare le prove di funzionamento quando la temperatura è inferiore ai 16º C. Non utilizzare in funzionamento normale. Tenere premuto l’interruttore di funzionamento per più di 5 secondi. Lasciare l’interruttore quando si percepisce per due volte un ronzio; Così facendo, si attiverà la modalità raffreddamento con la velocità del flusso d’aria in “Hi” (alta). Dopo 30 minuti la prova di funzionamento verrà interrotta automaticamente. • • Non è disponibile il funzionamento in modalità deumidificazione. Quando l’unità è in funzione di emergenza, i l valore impostato della temperatura e della velocità dell’aria non possono essere modificati. Non è possibile nemmeno il funzionamento in modalità deumidificazione o con il timer. 2.20.3. Rimozione della restrizione di emergenza o prova di funzionamento • • Premere l’interruttore di funzionamento di emergenza una seconda volta o utilizzare il telecomando. In questo modo smetterà il ronzio, il funzionamento di emergenza e la prova di funzionamento. Utilizzando il telecomando, il sistema tornerà alla modalità di funzionamento normale. 19 3 - MANUTENZIONE 3.1. USO INTELLIGENTE DEL CLIMATIZZATORE Impostare la temperatura ambiente adeguata. Non bloccare l’ingresso o l’uscita dell’aria. ������������ �������� ITALIANO Utilizzare il timer in maniera razionale. TELECOMANDO: Non utilizzare acqua; pulire il telecomando con un panno morbido. Non utilizzare detergenti per cristalli o panni imbevuti di prodotti chimici. Scollegare elettricamente il climatizzatore ed il disgiuntore prima di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione. 20 Mantenere le porte e le finestre ben chiuse quando l’apparecchio è acceso. ������������ ����������������������� ������������������������� �������������������� ���������������� Staccare l’interruttore principale se si prevede di non utilizzare il climatizzatore per un lungo periodo di tempo. Utilizzare i deflettori in maniera razionale. STRUTTURA INTERNA: Pulire il climatizzatore con un panno morbido ed asciutto. In caso di macchie persistenti, utilizzare un detergente neutro diluito con acqua. Strizzare l’acqua del panno prima di procedere alla pulizia ed eliminare completamente il detergente. Per la pulizia evitare di utilizzare i seguenti prodotti: benzina, solventi o prodotti detergenti che potrebbero danneggiare la superficie del climatizzatore. L’uso d’acqua calda a più di 40º C (104º F) può produrre scolorazioni o deformazioni. 3 - MANUTENZIONE 3.2. PULIZIA DEL FILTRO DELL’ARIA 1. 2. Aprire la griglia d’ingresso spingendola verso l’alto. Rimuovere il filtro dell’aria. Spingere leggermente il bordino centrale del filtro fino a raggiungere il fermo. Estrarre il filtro spingendolo verso il basso. 3. 4. 5. Pulizia del filtro. Utilizzare un aspirapolvere per rimuovere la polvere o lavare il filtro con acqua. Dopo la pulizia asciugare il filtro all’ombra. Montaggio del filtro. Montare il filtro correttamente in modo che l’indicazione “Frontale” resti rivolta in avanti. Verificare che il filtro sia completamente inserito dietro il fermo. Un montaggio errato dei filtri destro e sinistro può causare dei problemi. Chiusura della griglia d’ingresso. 1. Aprire la griglia dell’aria Aprire la griglia dell’aria spingendo verso l’alto le due estremità della griglia d’ingresso (utilizzare i pollici per sollevare la griglia). 4. Installare il nuovo filtro purificatore d’aria L’installazione del filtro purificatore d’aria nell’unità interna deve essere realizzata mantenendo le superfici bianche rivolte in avanti. 2. Ritirare il filtro d’aria convenzionale Scorrere il pannello di controllo verso l’alto per liberare il filtro; rimuovere il filtro. 5. Installare il filtro d’aria convenzionale con le superfici bianche frontali rivolte in avanti Chiudere la griglia d’ingresso Chiudere la griglia adeguatamente. 3. 6. ITALIANO 3.3. SOSTITUZIONE DEL FILTRO PURIFICATORE D’ARIA Rimuovere il filtro purificatore d’aria 21 3 - MANUTENZIONE 3.4. MANUTENZIONE DEL CLIMATIZZATORE AL TERMINE DELLA STAGIONE 1. Attivare la modalità raffreddamento per 2-3 ore. Per evitare l’apparizione di muffe o di cattivi odori, verificare che l’apparecchio funziona alla temperatura impostata di 30º C in modalità raffreddamento con velocità alta del ventilatore per 2-3 ore. 2. Estrarre la spina di alimentazione. 3. Pulire la struttura. 4. Estrarre le batterie del telecomando. ITALIANO 3.5. PREPARAZIONE DELL’APPARECCHIO ALL’INIZIO DELLA STAGIONE 22 1. Pulizia del filtro d’aria convenzionale. Il funzionamento dell’apparecchio senza filtro potrebbe causare dei problemi. Montare i due filtri (sinistro e destro) prima di accendere l’apparecchio. Ricordare che i filtri hanno forme diverse. 2. Collegamento del cavo di messa a terra • Un collegamento di messa a terra erroneo può causare scariche elettriche. 3. Non bloccare l’uscita o l’ingresso dell’aria. 4. Inserimento della spina nella presa • Dopo aver tolto la polvere dalla spina, introdurla completamene nella presa di corrente. Collegare il disgiuntore se questo fosse specifico. 4 - SOLUZIONE DELLE ANOMALIE Sintomo Cause o aspetti da controllare Si avvertono rumori dei Verifica del funzionamento normale Si avvertono odori Fuoriesce nebbia o vaporer Verifica ampliata L’apparecchio non funziona Raffreddamento insufficiente • Misura di protezione del sistema. Dopo un’interruzione del sistema ricomincia a funzionare dopo circa 3 minuti. • Quando si estrae e si reintroduce la spina nella presa il circuito di protezione verrà attivato per 3 minuti a protezione dell’apparecchio. • Durante il funzionamento o interruzione dell’apparecchio è possibile avvertire un “sibilo” o “fruscio”. Durante i primi 2-3 minuti iniziali questo rumore è più intenso (il rumore è generato dal flusso di refrigerante dell’apparecchio. • Durante il funzionamento o interruzione dell’apparecchio è possibile avvertire un crepitio. Si tratta di un rumore generato dai cambi di temperatura causati dalla dilatazione o contrazione della carcassa. • Se si producessero dei forti rumori nel flusso d’aria durante il funzionamento dell’apparecchio, è possibile che il filtro d’aria sia sporco. • Il sistema mette in circolazione odori dell’aria interna, come di tabacco o dei mobili. • In modalità raffreddamento e deumidificazione dall’unità interna potrebbe fuoriuscire della nebbia. La causa è il rapido raffreddamento dell’aria interna. ITALIANO Il sistema tarda a mettersi in funzionamento • È stata collegata la spina alla presa di corrente? • Si è verificata una caduta di tensione? • Si è guastato un fusibile? • Il filtro dell’aria è sporco?. Normalmente dev’essere pulito ogni 15 giorni. • Ci sono ostacoli tra l’ingresso e l’uscita? • È stata correttamente impostata la temperatura? • Ci sono porte o finestre aperte? • Entra la luce solare diretta dalla finestra in modalità raffreddamento? (chiudere le tende) • Esistono eccessive fonti di calore o ci sono troppe persone nel locale mentre l’apparecchio è in funzionamento? 23