AZKOYEN MANUALE D'ISTRUZIONI Distributori automatici de tabacco Nuova Super MANUAL REFERENCIA: 81037140 - EDICIÓN 03/2011 Manuale D'istruzioni -2- Manuale D'istruzioni AVVERTENZE Capitolo 1. INSTALLAZIONE E AVVIO 1.1.Disimballaggio 1.2.Impianto 1.3.Collegamento 1.4.Carica monete restituzione . 1.5.Controlli e avvio 1.6.Carica prodotti 1.7.Rapporto fra canali e selezioni Capitolo 2. SVOLGIMENTO DI UNA VENDITA Capitolo 3. DESCRIZIONE DELLA MACCHINA 3.1.Descrizione 3.2.Modulo di estrazione. Funzionamento 3.3.Carica prodotti 3.4.Sistemi di accettazione e restituzione monete 3.5.Carica dei restitutori 3.6.Prezzi di vendita 3.7.Schermo Capitolo 4. PROGRAMMAZIONE 4.1.Che cos'è la programmazione? 4.2.Come si fa a programmare? 4.3.Menù Principale 4.4.Programmazione di tutte le funzioni 4.5.Programmazione del volume dei messaggi e relativo orario Capitolo 5. SOLUZIONE DI PROBLEMI E MANUTENZIONE 5.1.Guasti 5.2.Possibili anomalie nel corso di una vendita 5.3.Cambiamento di marca e prezzo 5.4.Adattamento a prodotti di diverso formato 5.5.Pulizia esterna Capitolo 6. CARATTERISTICHE GENERALI 6.1.Dimensioni e caratteristiche generali 6.2.Prodotti in vendita 6.3.Prezzi di vendita -3- 5 6 6 6 7 7 8 8 8 ,x 9 10 10 12 12 13 14 15 15 16 16 17 17 18 27 29 29 30 31 31 32 33 33 33 33 Manuale D'istruzioni Manuale D'istruzioni Capitolo 6. CARATTERISTICHE GENERALI 6.1.- Dimensioni e caratteristiche generali Tipi di macchine Altezza Larghezza Fondo Peso N. di selezioni Tipo di tastiera N. di canali Capacità Capacità per canale Tipo di schermo Corrente di alimentazione Inclinazione di funzionamento Con o senza porta posteriore j 1652 I LJ745 j 660 225 kg 60 A tenuta stagna, illuminata da led, protezione IP65 60 1403 (senza porta posteriore / 1348 (con porta posteriore) canale standard: 50 Canale medio superiore: 46 Canale medio inferiore: 10 TFT a colori, con risoluzione 800x480 |_230Vac 2° su qualunque asse. In qualunque caso la macchina deve essere sempre fissata al muro. 6.2.- Prodotti in vendita Sigarette di diverso formato, dal corto all'extra-long, comprendendo i vari tipi di pacchetti standard usati nei diversi Paesi. In generale, tutti i pacchetti compresi nella seguente tabella: Formato Standard Corto Extra-long Largo (25) J3rossoJ30-35J J^oJtpjrosspJ40-50^ Internazionale Spessore _2Ch2eL_j 20-26 20-26 20-26 26-30 30-36 16-17,5 I Larghezza 52-60 52-60 Lunghezza 79-89 65-75 95-104 79-89 52-60 60-75 60-75 60-75 F 95-105 J I 79-89 79-89 84-89 6.3.- Prezzi di vendita ~/t~ La macchina esige che a ciascuna selezione venga assegnato un prezzo. Come norma e.'\, l'unità monetaria dev'essere la stessi che la moneta di minor valore restituita dalla macchina. -4- -33- Manuale D'istruzioni Manuale D'istruzioni La seguente tabella indica le possibili combinazioni di lunghezza e altezza dei prodotti: Spessore Lunghi. (1) Lungh.(2) 1-A 1-B 2-A 2-B 3-B 4-A 4-B 5-A 5-B 14-17 79-89 94-104 14-17 66-76 17-22 | 17-22 j 20-26 20-26 28-36 i 66-76 79-89 66-76 24-31 66-76 81-91 28-36 79-89 24-31 79-89 94-104 79-89 66-76 94-104 81-91 81-91 94-104 I 81-91 3-A AVVERTENZE | 94-104 81-91 Generali • • • (1) Posizione della parete per pacchetto standard (2) Posizione della parete per pacchetto extra-long • • • • 5.5.- Pulizia esterna • ATTENZIONE: Non usare spray! • PRIMA DI UTILIZZARE QUESTO DISTRIBUTORE SI DEVE LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE MANUALE. Questo distributore automatico è stato progettato e costruito in conformità alle normative vigenti in quanto a sicurezza. AZKOYEN garantisce che queste macchine adempiono le seguenti direttive: o Direttiva CE sulla bassa tensione DBT 2006/95/CEE e relative modifiche. o Direttiva CE sulla compatibilita elettromagnetica EMC 2004/108/CEE e relative modifiche. Queste macchine sono progettate per USO ESTERNO ma devono essere ubicate in luoghi che non siano esposti a getti d'acqua i quali non devono neanche essere usati per pulirle. La proprietà delle informazioni contenute nel presente documento è privata in conformità alla legislazione sulla proprietà intellettuale. Tutti i diritti sono riservati. Non è consentito fotocopiare, riprodurre o tradurre in altra lingua nessuna parte del presente documento senza il preventivo consenso scritto di AZKOYEN. AZKOYEN declina ogni responsabilità per danni provocati a persone o cose dovuti a: o Errata installazione o Impianto elettrico e/o idraulico non adeguato o Pulizia o manutenzione difettosi o Uso errato della macchina o Uso di ricambi non originali o modifiche effettuate senza autorizzazione AZKOYEN si riserva il diritto, senza alcun preavviso, di introdurre le migliorie derivanti da costanti ricerche sul presente modello. II presente manuale forma parte integrante della macchina e come tale deve rimanere sempre all'interno della stessa in modo che possa sempre essere consultato. Questo dispositivo non è destinato a persone (inclusi bambini} le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali siano ridotte o non abbiano esperienza o conoscenze, eccetto nel caso in cui abbiano ricevuto supervisione o istruzioni in merito all'uso dei dispositivo da parte di una persona responsabile della sua sicurezza. I bambini dovranno essere controllati al fine di verificare che non giochino con il dispositivo. Paragrafo 7.12 della norma EN60335 Manutenzione Pulizia: Usare acqua tiepida (dai 20° ai 40°) con uno qualsiasi dei seguenti prodotti: lavapiatti, shampoo neutro per capelli o lavavetri senza bioalcool. • • Risciacquo: Con una soluzione acquosa di aceto (acido acetico) in soluzione al 2%. Asciugatura: Con un panno morbido o pelle di daino. In caso di macchie resistenti (grasso, bevande, ecc.) usare una soluzione di acqua e alcool denaturato (Etanolo a 96°) in soluzione all'1%. • L'utente o incaricato della ricarica e pulizia del dispositivo deve seguire le istruzioni indicate nei manuale. Gli elementi che devono essere smontati con attrezzi devono essere toccati solamente da personale tecnico qualificato. --;v. La macchina deve essere installata in luoghi che abbiano le caratteristiche indicate nel presente manuale relativamente a temperatura, impianto elettrico, pesi, ecc e l'installazione deve essere realizzata da personale qualificato. Qualora debba spostare la macchina eviti di: o Rovesciarla o Trascinarla o sollevarla con qualunque mezzo di sollevamento (corde, cinghie, ecc,.) o Scuotere o colpire la macchina imballata o meno. Parti elettriche • • • -32- LA MACCHINA HA ELEMENTI CON TENSIONI PERICOLOSE. NON SCOLLEGHI ALCUN ELEMENTO. SOLAMENTE IL SERVIZIO TECNICO È AUTORIZZATO A FARLO. IL CAVO DI ALIMENTAZIONE PUÒ ESSERE SOSTITUITO SOLO DA PERSONALE TECNICO AUTORIZZATO DA AZKOYEN. Verifichi che l'impianto elettrico, la presa e l'interruttore automatico siano delle dimensioni adatte ai consumo della macchina. La spina della presa delia macchina deve avere la terra. È necessario che la base sia collegata a una presa a terra e che sia situata in modo da essere accessibile dopo aver installato la macchina. -5- Manuale D'istruzioni Manuale D'istruzioni Capitolo 1. INSTALLAZIONE E AVVIO 5.2.4.-In caso di black-out: II sistema di controllo memorizza l'importo delle monete introdotte e, quando torna la corrente, esegue normalmente la vendita. 1.1.- Disimballaggio 5.3.- Cambiamento di marca e prezzo La macchina è fissata al pallet di trasporto per 2 o 4 viti (a seconda del tipo di macchina). Queste viti sono situati alla base della macchina. Apra la macchina ed estragga il coperchio della zona dei pulsanti. Questo coperchio si può togliere senza dover estrarlo completamente dalla macchina. Le insegne si estraggono tirandole verso l'esterno dalla parte laterale del porta insegna. Machine senza porta posteriore Machine con porta posteriore Al fine di rimuovere le viti sulle macchine con porta posteriore, è necessario rimuovere la cassa. 1.2.- Impianto •M. Ricordare che il nuovo prezzo deve sempre essere riprogrammato (funzione 201 PROG. PREZZO). 5.4.- Adattamento a prodotti di diverso formato. La tensione dell'impianto elettrico dev'essere uguale a quella del voltaggio indicato sulla targhetta identificativa (sul retro della macchina) e non oltrepassare ±10%. Sulla suddetta targhetta identificativa è indicata anche la potenza massima assorbita. Controllare che sia l'impianto elettrico che la presa e l'interruttore automatico abbiano le dimensioni adatte al consumo della macchina. Importante: la spina di collegamento della macchina è fornita di presa a terra. È necessario che la presa sia collegata a terra in modo corretto e che si trovi in perfette condizioni. Il costruttore declina ogni responsabilità nei casi in cui le condizioni sopra esposte non vengano rispettate. Attenzione: Sulla macchina ci sono elementi alimentati con una tensione pericolosa. Non toccare alcun elemento sul quale appaia il simbolo dell'alta tensione. Accesso autorizzato solo al personale del Servizio Tecnico. Ciascun canale è indipendente per rendere più semplice l'adattamento ai diversi formati dei pacchetti di sigarette. A seconda della lunghezza ci sono due tipi di pareti: Standard, per lunghezze fino a 89 mm. (o meno), deflettere bianco; Lungo, per il formato "Extra-long" (o anche standard), deflettere nero. A seconda dello spessore e della lunghezza del pacchetto, la regolazione dei deflcttori di caduta sarà diversa. La regolazione sì ottiene così: • Per regolare la lunghezza del pacchetto, scegliere la posizione A o B. • Per regolare lo spessore del pacchetto, scegliere la posizione 1, 2, 3, 4 o 5. Le possibili combinazioni di larghezza e spessore dei canali sono riportate sull'adesivo attaccato all'interno della macchina. Per regolare la larghezza del pacchetto nel canale, questo va regolato agendo sul supporto millimetrato del canale stesso, incastrandolo nella scanalatura più idonea. Attenzione: È importante che la regolazione dei canale sia perfettamente verticale. Per ottenerla, la misura dei supporti dei canali deve coincidere. i %£?*$ -6- -31 - Manuale D'istruzioni Manuale D'istruzioni Guasti parziali ERR. BANCONOT Guasto al lettore di banconote Controllare che non ci siano banconote incastrate. Resettare la macchina. Se il problema persiste chiamare il Servizio Tecnico. ERR. RESTO X Si è incastrata una moneta nel restitutore "X" (A, B, C o D) oppure il restitutore in oggetto ha cercato di estrarre una moneta ma non è stato in grado di farlo. Controllare il restitutore ed eliminare l'intasamento. Resettare la macchina. Se si guastano tutti e tre i restitutori la macchina andrà in fuori servizio. ERR. COL. N DEVOL X VUOTO ERR. BARRIERA L'estrattore "N" non ha concluso Risolvere il problema riportando il ciclo di estrazione oppure si è l'estrattore in posizione. incastrato il rilevatore di prodotto Resettare la macchina. esaurito. L'estratore indicato sullo schermo (X= A, B, C o D) ha raggiunto il livello minimo di monete programmato. Riempire il restitutore. Il guasto scompare quando viene ripristinato il livello di monete del restitutore. La barriera di rilevamento del prodotto non funziona o ha realizzato 3 servizi di seguito senza rilevare l'uscita del prodotto. Eliminare l'oggetto che blocca la barriera. Resettare la macchina. Se il problema persiste chiamare il Servizio Tecnico. 5.2.- Possibili anomalie nel corso di una vendita 5.2.1.-Se un prodotto si esaurisce: premendo la selezione esaurita la macchina visualizza sullo schermo per qualche secondo il messaggio: PRODoTtO esaurito e subito dopo visualizza il credito disponibile. L'acquirente può scegliere un'altra marca (aggiungendo monete se necessario) oppure recuperare i propri soldi. 5.2.2.-Resto esaurito: Prima di effettuare una vendita per la quale sia necessario dare il resto, il sistema di controllo della macchina verificherà la presenza di monete sufficienti. Se non può dare il resto correttamente, sullo schermo apparirà il messaggio: non da resto 5.2.3.-Restituzione automatica: Se 30 secondi dopo l'introduzione dell'ultima moneta non viene premuta nessuna selezione la macchina restituisce automaticamente l'importo introdotto. -30- II cavo di alimentazione può essere sostituito solo dal personale tecnico autorizzato dalla AZKOYEN. Questo è un apparecchio di classe A. Può produrre interferenze radio in ambienti domestici, nel cui caso il proprietario potrà essere obbligato a prendere le misure idonee. Le macchine fornite di griglia sulla porta (solo i modelli a due o tre griglie) hanno due viti di bloccaggio per il trasporto che devono essere tolte per poter accedere agli elementi situati dietro alla griglia stessa. Le suddette viti si trovano nella parte inferiore ai lati della griglia. (vedere l'elemento 11 dell'illustrazione a pagina 13). Ubicazione e Installazione: Questo modulo dovrà sempre essere fissato alla parete avvitandolo mediante il pezzo che si trova sulla parte superiore del mobile. ATTENZIONE!: NON RIMUOVERE NESSUNA GRIGLIA PRIMA DI FISSARE LE MAGHINE 1.3.- Collegamento Seguendo le istruzione di sicurezza sopra esposte, collegare la macchina a rete e agire sull'interruttore generale. Controllare che lo schermo informativo funzioni correttamente. Se i prezzi di vendita non sono stati programmati la macchina non funziona. In questo caso è possibile che la macchina vada FUORI SERVIZIO. In questo caso si dovrà programmare il prezzo dei prodotti della macchina nel modo indicato al capitolo 4 (funzione 201 PROG. PREZZO). 1.4.- Carica monete restituzione. v I restitutori sono autoalimentati. Ciò significa che si caricano automaticamente. In ogni caso, in qualche occasione dovranno essere ricaricati a mano. Ci sono tre modi di farlo. I primi due registrano la contabilità mentre il terzo no. Estrarre i restitutori e introdurvi le monete. Usare quindi la funzione 004 RIEMP. MAN.RES. per aggiungere l'importo delle monete caricate alla contabilità della macchina. Introdurre monete nella fessura di accettazione delle monete. Quindi, entrare ed uscire dalla programmazione premendo prima il tasto A e poi il tasto C fino a rimettere la macchina in servizio registrando così le monete introdotte nella contabilità della stessa. Estrarre i restitutori e introdurvi le monete. In quest'ultimo caso la contabilità della macchina non registra le monete caricate. Istruzioni più dettagliate sull'estrazione dei restitutori al punto 3.4 e sulla programmazione al punto 4.1. -7- Manuale D'istruzioni Manuale D'istruzioni 1.5.- Controlli e avvio Capitolo 5. SOLUZIONE DI PROBLEMI E MANUTENZIONE Chiudere la porta e richiedere come minimo una vendita per ciascun canale. Controllare l'estrazione, la restituzione di tutti i tipi di monete e la corretta programmazione dei prezzi. Una volta conclusa questa prova richiedere il resoconto contabile (funzione 120 TOTALE VEND) e, dopo averlo controllato, azzerare la contabilità (funzione 171 IMPOS. SBAGLI) e uscire dalle funzioni. Reset. Se la macchina va in fuori servizio è possibile che la si debba resettare, e cioè, rimetterla in servizio in modo manuale. Per farlo è sufficiente entrare ed uscire dal modo programmazione premendo prima il tasto A e poi il tasto C fino a farla tornare in servizio. 5.1.- Guasti 1.6.- Carica prodotti Tenere presente il rapporto fra canali e pulsanti. Viene denominato canale ciascuno degli scompartimenti interni della macchina dove vengono immagazzinati i prodotti. IMPORTANTE: Se si caricano sigarette, fare attenzione che i pacchetti non siano appiccicati gli uni agli altri. Data la versatilità dei canali di questa gamma di macchine, quando si caricano i prodotti si consiglia di controllare le regolazioni sia della larghezza che dei deflettori. Istruzioni più dettagliate al punto 5.5. Per la sistemazione delle etichette dei prodotti, seguire le istruzioni del punto 5.4. Guasti generali: Macchina fuori servizio. Alcuni guasti mettono la macchina fuori servizio fino a che il problema non viene risolto. Nella seguente tabella sono elencati i messaggi visualizzati sullo schermo, il loro significato e la soluzione. Guasti parziali. In questi casi, lo schermo indica il guasto avveratosi ma la macchina continua a funzionare normalmente sempre che non si richieda il funzionamento dell'elemento guasto. Nella seguente tabella viene indicata una lista dei guasti parziali. Messaggio Significato Errore di comunicazione fra la gettoniera e la macchina. La macchina ha cercato di ristabilirla tre volte senza riuscirci. Soluzione Resettare in modo manuale. Se il problema persiste, chiamare il Servizio Tecnico. ERR. GETTONIERA Gettoniera intasata. Controllare la gettoniera sbloccarla. Resettare. ERR. SELEZ. MON. II selettore rifiuta continuamente Chiamare il Servizio Tecnico. le monete. ERR. RECUPERAZ II modulo per la restituzione ha Resettare in modo manuale. Se concluso il proprio ciclo in modo il problema persiste, chiamare il anomalo. Servizio Tecnico. ERR. Si è verifìcata un'anomalia nel Controllare che non si sia sistema di trattenimento delle intasata la "V" di trattenimento. monete. Resettare. Se il problema persiste, chiamare il Servizio Tecnico. ERR. CLASIFICAT. Intasamento nello smistamento delle monete. PREZZI NON PROG. Tutti i prezzi di vendita non Programmare il prezzo di vendita programmati. di una selezione (funzione 201). MONETA DISABILIT Tutti i codici moneta del Programmare l'accettazione di selettore sono inibiti. * un codice moneta di un selettore (funzione 412). ERR. COM. GETTON 1.7.- Rapporto fra canali e selezioni Per selezione si intende ciascuna delle possibilità di scelta del prodotto del cliente. A seconda del sistema montato sulla macchina questa selezione può essere diretta, per mezzo di pulsanti, o numerica, per mezzo della tastiera numerica posta sotto il pulsante per la restituzione delle monete. Come si vede nell'illustrazione, una selezione può essere associata a diversi canali e viceversa, e cioè, varie selezioni possono essere abbinate ad un unico canale. Se il prezzo è lo stesso si possono abbinare anche diverse selezioni a vari canali. Per abbinare canali e selezioni (funzione 300 CANAUSELEZ) rssa -8- - 29 - Eliminare resettare. l'intasamento Manuale D'istruzioni Manuale D'istruzioni Programmi l'orario di attivazione delle alternative, seguendo le istruzioni mostrate sullo schermo. Programmi il livello delle alternative di volume come indicato sullo schermo. Capitolo 2. SVOLGIMENTO DI UNA VENDITA 1. Pulsante restituzione 2. Fessura accettazione monete 3. Schermo informativo 4. Etichetta del prodotto 5. Pulsante selezione 6. Collettore dei prodotti 7. Lettore di schede 8. Stampante 9. Lettore di banconote 10. Pulsante lingua Quando la macchina è a "riposo" tutti i pulsanti sono illuminati. Quando si introduce la scheda di accesso si spegneranno i pulsanti relativi ai prodotti terminati. Quando si preme il pulsante desiderato, il tasto lampeggerà e sullo schermo verrà visualizzato il prezzo. Allo stesso tempo, la macchina fornirà informazioni di supporto all'acquisto indicando i passaggi necessari per portarlo a termine. Tasto della lingua: è situato a sinistra dello schermo e consente di cambiare la lingua dell'audio e dei testi visualizzati sullo schermo potendo scegliere tra italiano e inglese. Se non si preme il tasto, la macchina mostrerà i messaggi e l'audio in italiano. Durante il processo di vendita la macchina comunicherà nella lingua scelta e al termine del processo tornerà alla lingua italiana. -28- -9- Manuale D'istruzioni Manuale D'istruzioni Capitolo 3. DESCRIZIONE DELLA MACCHINA 6 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 7 8 OROLOGIO ' 510 GIO/DATA SET Impostare la data e l'ora dell'orologio della macchina. Premendo i tasti A e B si andrà avanti e indietro fra i numeri dallo O al 9. Premendo il tasto C si cancella l'ultimo numero modificato e si va ad agire su quello precedente. Premendo il tasto D si convalida la cifra che sta lampeggiando e si va ad agire su quella successiva. Premere RESTITUZIONE per convalidare la data e passare ad impostare l'ora. Modificare l'ora nello stesso modo. Anche se per la visualizzazione si sceglie il formato AM/PM, per l'impostazione si usa il formato 24h. Selezionare le opzioni di funzionamento dell'orologio. 520 MODO ORA Col metodo dell'editing di opzioni scegliere se si vuole che l'ora appaia sullo schermo, formato dell'orario (24h o AM/PM) e l'adeguamento automatico all'ora legale. Programmazione dell'orario di accensione e di spegnimento della macchina. La programmazione degli orari si realizza allo stesso modo della funzione dell'orologio (510). ORA ACC. MINORE? 00 00, Programmazione dell'ora di attivazione della scheda. ORA SPEGN. MINORE? 00 00, Programmazione dell'ora di disattivazione della scheda. Se entrambe le ore sono a zero e la SCHEDA MINORE è programmata la macchina funzionerà durante le 24 ore con la scheda. Porta anteriore Lettore di banconote Stampante Schermo Pannello interno dei pulsanti Sistema di controllo Lettore di schede Griglia destra Griglia Centrale Griglia sinistra Sistema per le monete Cassa Collettore di uscita Interruttore Generale 13 4.5.- Programmazione del volume dei messaggi e relativo orario La macchina può regolare il volume dei messaggi audio in base a un orario preventivamente programmato. Questo può facilitare la vendita, per esempio, in ambienti molto rumorosi o ridurre il suono della macchina in orari notturni o in ambienti in cui'non sia necessario un volume elevato. "vPer programmarlo, collochi la macchina in modalità programmazione (premendo A nel comando di programmazione) e acceda a Setup del SBC, premendo il tasto "Lingua". 3.1.- Descrizione La macchina è dotata di tre griglie in cui si ubicano i canali. Queste griglie sono estraibili per poterle caricare comodamente. I canali sono costituiti da pareti indipendenti regolabili in larghezza, fissati "a rastrelliera". Le pareti sono fissate su dei supporti scanalati e millimetrati. A seconda della larghezza del pacchetto in vendita la regolazione del supporto cambierà I canali sono predisposti per poter vendere due tipi di tabacchi per canale. Questo sistema è denominato "canale medio". Le capacità sono indicate nella tabella "caratteristiche generali" del capitolo 6. -10- "-"27*- Manuale D'istruzioni Manuale D'istruzioni la macchina chiede: «AUTOCONF-CAN?» (configurazione automatica dei canali). Col metodo dell'editing di opzioni rispondere di Sì se si vuole che la macchina rilevi automaticamente i canali collegati. Poi la macchina chiede: «PROVA-MOT?» (prova motori). Rispondere di Sì se si vuole che la macchina faccia un ciclo di prova per ciascuno dei motori. 454 LETTORE CARTA Programmazione del funzionamento del lettore di schede MDB Sì o No. Se sulla macchina è installato un lettore di schede, col metodo dell'editing di opzioni scegliere se lo si vuole operativo oppure no. 455 LET BANCONOT. Programmazione dei lettori di banconote nella macchina Sono ammessi solamente portafogli MDB, se ne possono collocare uno o due. Se la sua macchina è dotata di lettore di banconote, in base alla modalità di edizione delle opzioni, scelga il tipo di lettore installato. 470 NUM. MACCHINA Programmazione del numero della macchina. 472 COD. OPERAT. Programmazione del codice dell'operatore (FUN. 470) Programmare le prime quattro cifre del numero di identificazione della macchina e quindi le altre quattro. (FUN. 472) Programmare il numero a quattro cifre dell'operatore. Queste funzioni rendono possibile l'identificazione fra l'operatore e la macchina per autorizzare l'elaborazione informatica dei dati. 474 ACCESSO LIV. Imposta la macchina sui diversi livelli di accesso, limitando le funzioni «visibili» in ciascun livello. Para acceder al nivel 2 de programación introduzca una tarjeta master vàlida con està función activada y el acceso sera autorizado. 476 NUM. RIVENDIT Programmazione del numero del rivenditore. 481 CONFIG. INFRA. Configurazione delle opzioni di comunicazione attraverso infrarossi. 483 CONF. MODEM Configurazione delle opzioni di comunicazione via modem. Informazioni dettagliate nel manuale del relativo kit. 484 BLUETOOTH Programmazione del bluetooth. Richiede il PIN di accesso. Se è valido assegna un identificatore I dispositivo BT della macchina per potere essere riconosciuta posteriormente. L'identificatore sarà sempre "AZK" e il codice programmato nella funzione 401. 485 COM. GATEWAY ^Programmazione del COM GATEWAY per il protocollo~MDB. Mediante la modalità di modifica di opzioni, programmare Si/No se si desidera l'utilizzo della comunicazione con le periferiche MDB. 486 CONFIG. SMS Configurazione de/le opzioni di comunicazione SMS via modem. Si può collegare alla macchina un modulo GSM per l'invio di messaggi SMS di testo quando si esauriscono i canali di prodotto o quando si guasta la macchina. Il messaggio contiene il numero di macchina (F470), il messaggio programmato (F486 massimo 40 caratteri) e i fatti che si sono verificati. Griglia rotante Nelle macchine con porta posteriore, la griglia centrale si può spostare e "ruotare" potendo, dopo averla estratta, accedere agli elementi situati nella porta come lettori di banconote, lettore di tessera e stampante. La corrispondenza tra i canali e i pulsanti è la seguente: 25-34 42-51 23-32 41-50 22-31 40-49 39-48 20 38-47 19-28 37-46 18-27 36-45 35-44 Configuri i parametri da comunicare mediante la Modalità di Edizione di Opzioni. -26- -11 - Manuale D'istruzioni Manuale D'istruzioni 3.2.- Modulo di estrazione. Funzionamento Se il canale è pieno (1), il primo pacchetto è a contatto con la base di appoggio (4) e fa pressione sul rilevatore. Nel frattempo lo stop (2) preme i primi due pacchetti contro il deflettere (5). Per la vendita del prodotto, la base di appoggio (4) oscilla e il primo pacchetto cade nel collettore mentre il secondo viene trattenuto fra lo stop (2) e il deflettere (5) evitando una doppia vendita o un intasamento. Successivamente la base di appoggio (4) torna alla propria posizione di riposo, lo stop (2) torna indietro e i pacchetti cadono sulla base di appoggio. La macchina è pronta per una nuova vendita. 1. Canai 2. Stop 3. Rilevatore 4. Base di appoggio (in riposo) 5. Deflettere di uscita 3.3.- Carica prodotti Tenere presente il rapporto fra canali e pulsanti. Viene denominato canale ciascuno degli scompartimenti interni della macchina dove vengono immagazzinati i prodotti. A IMPORTANTE: Se si caricano sigarette, fare attenzione che i pacchetti non siano appiccicati gli uni agli altri. Data la versatilità dei canali di questa gamma di macchine, quando si caricano i prodotti si consiglia di controllare le regolazioni sia della larghezza che dei deflettori. A Attenzione: Per la vendita di pacchetti da 10 sigarette, è necessario adeguare il canale. Consultate il vostro rivenditore. Se la macchina ha mezzi canali, i pacchetti da 10 sigarette possono essere venduti nei canali più basso. I metodo di carica varia a seconda se la macchina è dotata o meno di porta Macchine con porta posteriore: le griglie si estraggono dalla parte posteriore della macchina. Al fine di preservare la stabilità della macchina non si possono estrarre tutte le griglie contemporaneamente. Per poterle estrarre s\e azionare il dispositivo di chiusura situato nella parte superiore del mobile spostandolo da un lato all'altro. In questo modo si libera la griglia di sinistra della macchina oppure le altre due griglie (centrale e destra). -12- 418 AMM. RES. ESAU Configurazione delle monete nel caso in cui sia terminato il resto in MDB Programmare in base alla Modalità di Edizione Numerica il numero minimo di ognuna delle monete di resto in MBD. Si imposta il numero minimo di monete che devono essere presenti 419 RESTO ESAU in ogni tubo di restituzione affinchè non venga rilevata la condizione di RESTO ESAURITO con il sistema a monete MDB. Con il metodo dell'editing numerico impostare il numero minimo di monete che devono essere presenti nel tubo di restituzione visualizzato sul display. Ogni volta che viene convalidata l'impostazione di uno dei tubi di restituzione, si passerà ad impostare il successivo tubo della gettoniera. Per uscire dalla funzione premere il tasto RECUPERO. Selezione della lingua dei messaggi della macchina. 430 LINGUA Col metodo dell'editing di opzioni, selezionare la lingua usata dalla macchina, sia per la programmazione che per il servizio. I messaggi programmabili non cambiano, si dovranno riprogrammare. 431 NOME MONETA Cambiare t nome della moneta nazionale. Col metodo dell'editing alfanumerico impostare il nome della moneta usata. 432 N-DECIMALE Programmazione del numero di decimali usati per la presentazione dei valori monetari. Col metodo dell'editing alfanumerico impostare il numero di decimali usati dalla macchina. Impostandola sullo O non si useranno i decimali. 440 MENU DI BASE | Aggiunge o elimina le funzioni disponibili sul Menù Principale. Premendo i tasti A e B si andrà avanti o indietro sulla lista delle funzioni. Premendo il tasto D si convaliderà il Sì o il No per far figurare o meno nel Menù Principale la funzione in oggetto. Premendo il tasto C si conclude la programmazione. j 450 CHIAVE PASS Programmazione del numero di tasti delle tastiere installate sulla macchina In primo luogo va programmata la tastiera superiore o «display prezzi» I valori validi sono 7, 9, 10, 13, e 16. Se c'è solo la tastiera numerica si imposta sul 128. Se c'è il «display prezzi» e la tastiera numerica si imposterà il tipo di «display» aggiungendovi 128 (Esempio: display 16 + tastiera numerica = 144). Quindi si programma la tastiera inferiore o «display prezzi». I valori validi sono 7, 9, 10, 13, e 16. Se non c'è nessuna tastiera impostare il 255. Se si imposta sullo O la macchina farà un rilevamento automatico quando viene accesa. 451 SCELTA PARTE Programmazione del numero di connettori delle schede estraibili installate sulla macchina. Per ciascuno dei connettori a griglia della macchina si programma il tipo di scheda installata. L'ordine di programmazione è: POR (porta), MOB (mobile), CEN (griglia centrale) MEZ (griglia mezzi canali). » ATTENZIONE: Si deve programmare il tipo di scheda e non il numero di canali collegati. I valori ammessi sono: 5, 8, 9 e 13 (la scheda 13 è quella composta dalla scheda 8 collegata alla 5). Se la scheda non è collegata, impostare 255. Se si imposta sullo O la macchina farà un rilevamento automatico quando viene accesa. -25- Manuale D'istruzioni Manuale D'istruzioni 303 PROMOZIONE Programmare una selezione affinchè quando viene effettuata una vendita venga regalato un prodotto di altri canali. Massimo 5 canali per selezione I canali dei regali vanno programmati nello stesso modo che la funzione 300 CANAL/SELEZ. PROGRAMMAZIONE DELLA MACCHINA 410 MONETA Scelta del sistema delle monete usato dalla macchina. Selezionare una delle seguenti opzioni col metodo dell'editing di opzioni: Rotativi (o Hopper) Tubi (restitutori a tubo) Gettoniera ANP (gettoniera AZKOYEN ANP) 412 RESTO MONETA Programmazione dell'accettazione e del valore delle monete ammesse. Per ciascuno dei codici di moneta del selettore (da 1 a 31) scegliere se si accetta o no, col metodo dell'editing di opzioni. Se si sceglie di accettare un codice, col metodo dell'editing numerico si può modificare il valore della moneta abbinata a quel codice. 414 CLASSIF. MON. Programmazione della destinazione delle monete (restitutori o cassa) Per ciascuno dei codici di moneta del selettore (da 1 a 31) scegliere col metodo dell'editing di opzioni a quale restitutore dev'essere mandata la moneta. Quando si seleziona un restitutore la macchina chiede una sola destinazione alternativa nel caso in cui il restitutore scelto sia pieno. Se non si desidera mandarle a un altro restitutore, scegliere la cassa. 415 MIN/MAX. RESTO Programmazione del numero minimo e massimo di monete in ciascun restitutore. NB: Se la quantità di monete programmata supera il livello dei rilevatori, questi prevarranno sulla programmazione per quanto riguarda il rilevamento di pieno o vuoto. Col metodo dell'editing numerico impostare la quantità minima di monete che deve esserci in ciascun restitutore (una volta raggiunto il numero minimo impostato, la macchina visualizzerà il messaggio «NO DA RESTO»). Col metodo dell'editing numerico impostare la quantità massima di monete che deve esserci in ciascun restitutore (una volta raggiunto il numero massimo impostato, la macchina dirotterà le monete verso la destinazione alternativa impostata con la funzione 414 CLASSIF. MON). Se si impostano il massimo e il minimo su O monete, il controllo della contabilità viene disabilitato. Se è stato programmato un minimo, col metodo dell'editing di opzioni scegliere se ignorare i rilevatori di vuoto. Macchine senza porta posteriore: azionando il dispositivo di chiusura si può estrarre solamente una griglia alla volta. In qualunque caso si ricordi che la macchina DEVE ESSERE FISSATA A UN MURO prima di estrarre le griglie. 3.4.- Sistemi di accettazione e restituzione monete Le macchine sono dotate di un sistema che riconosce le monete introdotte e le gestisce. Questo sistema convalida le monete e le manda alla cassa o ai restitutori. Se necessario restituisce le monete giuste per dare il resto. • Sistema Hopper o rotativo Questo sistema è dotato di un imbuto d'immagazzinaggio di maggior capacità rispetto al sistema a tubi. Estrae le monete per mezzo del movimento rotativo di un disco fornito di alloggiamenti. La sua capacità fornisce al sistema una notevole autonomia per quanto riguarda le ricariche. Tutti i restitutori rilevano il livello delle monete immagazzinate e lo comunicano alla macchina. Se sono vuoti la macchina vi invia automaticamente le monete necessarie o avverte che bisogna ricaricare. I 416 MAX. ACCETTAT. Programmazione del numero massimo di monete accettate per servizio. Col metodo dell'editing numerico programmare codice a codice il numero massimo di monete del codice in oggetto accertate dalla macchina nel corso di un unico servizio. • Lettore di banconote Tutti i modelli possono incorporare due lettori di banconote, compatibile con il resto dei meccanismi di incasso di monete. L'installazione o sostituzione di un lettore di banconote deve essere effettuata dal suo Servizio Tecnico. 1. Comando di programmazione 2. Lettore di banconote 3. Schermo 4. Fessura di accettazione delle monete 5. Sistema de contrai 6. Stampante 7. Lettore di schede -24- -13- Manuale D'istruzioni Manuale D'istruzioni 3.5.- Carica dei restitutori Tutti i sistemi sono autoalimentati, ciò significa che il selettore delle monete si incarica di ricaricarli, smistando le monete accettate verso la cassa oppure verso i restitutori. La ricarica automatica delle monete è condizionata dall'introduzione delle monete mancanti da parte dell'utente nel corso delle vendite. In caso contrario il restitutore dovrà essere ricaricato a mano. Il meccanismo delle monete è ubicato in una griglia a canali. Estragga la griglia per poter manipolare o caricare i restitutori. Per aprire la porta del meccanismo delle monete azioni dente di arresto verso l'alto. • Se una macchina ed esaurisce le monete, premere la linguetta di estrazione situata sotto al restitutore da ricaricare e tirarlo verso fuori ma senza toglierlo dalla macchina. Una volta caricato riportarlo in posizione di servizio facendo attenzione che sia correttamente fissato. fTl f"pì Se si desidera aggiungere l'importo della — — ricarica alla contabilità della macchina seguire le istruzioni indicate nella funzione 004 RIEMP. MAN.RES. NB: Con i primi due sistemi, se si ricaricano le monete per il resto introducendole attraverso la fessura di accettazione delle monete, entrando ed uscendo dalla programmazione (premendo i tasti A e C della tastiera di programmazione) si faranno registrare alla macchina gli importi introdotti. Dopo aver finito di lavorare sul meccanismo delle monete lo chiuda e si y\i che il dente di arresto sia chiuso. In caso contrario potrebbe *•—•» provocare problemi durante la fase di restituzione. Programma l'importo massimo accettato 223 CREDITO MAX Entrando nella funzione il display ìndica il valore programmato (di fabbrica 20.00). Programmare il nuovo valore mediante il sistema di editing numerico Programmazione del sovrapprezzo. 224 S-PREZZO Permette di selezionare se si desidera un sovrapprezzo o no, e il valore del medesimo. Entrando nella funzione appare il messaggio IMPAGATO (SI/NO), se si seleziona SI la macchina chiede l'importo del sovrapprezzo; Programmarlo mediante il sistema di editing numerico. Programmazione del resto massimo j 226 RESTO MAX Permette di programmare la quantità massima di resto per ogni vendita mediante il sistema di editing numerico. 228 SCHEDA ETÀ Programma l'attività dell'uso della SCHEDA ETÀ per un controllo di accesso. Le macchine hanno la possibilità di attivare il controllo di accesso a minori programmando l'uso della SCHEDA MINORE. Premendo D si attiverà o disattiverà la funzione. Se abbiamo programmato la scheda nel momento in cui si introduce una moneta si potrà vedere il messaggio INTRODURRE SCHEDA. Una volta introdotta la scheda sullo schermo appare il messaggio di credito con CREDITO zero, nell'attesa di ricevere credito di monete, banconote o una scheda. Se non è programmata la scheda la macchina funziona in modo normale e rifiuta la scheda. PROGRAMMAZIONE DELLE SELEZIONI Abbina i canali alle selezioni (la vendita dei prodotti di questa 300 CANAL/SELEZ. selezione sarà effettuata a rotazione ,dei canali abbinati). Massimo 5 canali per selezione. I ABBINARE: Premere una selezione e lo schermo indicherà i canali a questa abbinati. Per abbinare un nuovo canale a questa selezione premere il rilevatore di «prodotto esaurito» all'interno del canale o digitare il numero del canale e il tasto RESTITUZIONE. DISSOCIARE: Premere una selezione e lo schermo indicherà i canali a questa abbinati. Per dissociare un canale abbinato a questa selezione premere il rilevatore di «prodotto esaurito» all'interno del canale o digitare il numero del canale e il tasto RESTITUZIONE. Se si tenta di abbinare una selezione a un canale che abbia un prezzo diverso da quello della selezione, sullo schermo apparirà la scritta «PREZZO DIVERSO» e non potrà essere abbinato. Per passare ai canali di un'altra selezione premere il tasto della selezione desiderata. 301 COD. FAM./PROD. | Programmazione dì codici di famiglie di prodotti. Programmazione dei codici di famiglie di prodotti per ciascuna selezione. Questa funzione permette di assegnare due numeri, da O a 255, a ciascuna seiezione per rendere più semplice l'elaborazione informatica dei dati contabili. •«*••»»*>* » -4 -14- -23- Manuale D'istruzioni Manuale D'istruzioni 180 P/TOTAL VEND. I Visualizzazione della contabilità perpetua del totale delle vendite. La funzione visualizza il numero di unità vendute e l'importo incassato dall'ultima inizializzazione (funzione 099 IMPOSTAZIONE). Questa contabilità non si cancella con la funzione 171 IMPOS. SBAGLI. È possibile cancellarla solo inizializzando la macchina. 183 P/MON. CASSA Importo non cancellabile presente in cassa 184 P/DEN. RESTO Importo non cancellabile presente nei restitutori. 185 P/MON. R. MANO Contabilità non cancellabile degli importi scaricati a mano di ogni restitutore. 186 P/DEN. NON R. Contabilità non cancellabile degli importi non dati da ogni restitutore. 189 P/DEN.BANCONO Contabilità non cancellabile degli importi presenti nella cassa del lettore di banconote Sullo schermo appaiono i dati della contabilità perpetua della macchina richiesti (accumulati dall'ultima inizializzazione). PROGRAMMAZIONE PREZZI E SISTEMA DI VENDiTA 201 PROG PREZZO Programmazione prezzi per ogni selezione Premere la selezione e quindi impostare il prezzo con il metodo dell'editing numerico. Per programmare un'altra selezione è sufficiente ripetere lo stesso procedimento. Per uscire premere RESTITUZIONE. 202 PREZZO/SELEZ. | Assegnare uno stesso prezzo a diverse selezioni. Programmare un prezzo col metodo dell'editing numerico. Premere le selezioni su cui si vuole impostare questo prezzo. Assegnare un unico prezzo a tutte le selezioni 204 PREZZO UNICO Programmare un prezzo col metodo dell'editing numerico. Questo prezzo verrà assegnato a TUTTE LE SELEZIONI. 3.6.- Prezzi di vendita A La macchina esige che a ciascuna selezione venga assegnato un prezzo. Come norma generale, l'unità monetaria dev'essere la stessa che la moneta di minor valore restituita dalla macchina. 3.7.- Schermo La macchina è dotata di uno schermo TFT a colori, con risoluzione di 800x480 pixel. Questo schermo è l'interfaccia di comunicazione visiva della macchina. Mediante questo schermo la macchina può visualizzare testi, immagini e video nonché pubblicità o semplicemente guidare l'utente nel processo di acquisto. Su questo schermo vengono inoltre visualizzati i problemi " -" 7i^~-~^_^ o anomalie che si verificano e, se si accede alla '" ~~ v^V^- —„„ programmazione, le funzioni programmate e il loro stato. * — "-' ~— • ~~ Interagendo con il comando di programmazione (cfr. cap. 4) si potranno cambiare questi valori. 206 TOKEN / SELECC Controllo di accesso al minore per selezione Programma di controllo di accesso per selezione. Consente vendite senza controllo degli accessi. Scelga l'opzione in base alla modalità di edizione delle opzioni (A o B per decidere e D per convalidare) Imposta la macchina sul modo gratuito, e cioè, consegna tutte le |_sejez: ipn^ gratuitamente Selezionare l'opzione col metodo dell'editing di opzioni (A e B per scegliere e D per convalidare). 221 VENDITA MULTIPLA Colloca la macchina in modalità di vendita multipla. Mediante il modo di edizione delle opzioni, scegliere o no se si desidera che la macchina permetta effettuare varie vendite prima di recuperare il resto. 220 VENDI. LIBERA -22- Jft -15- Manuale D'istruzioni Manuale D'istruzioni Capitolo 4. PROGRAMMAZIONE 098 VISUALIZ. REG \ per vedere il registro delle anomalie. Sullo schermo appare una lista delle anomalie o guasti della macchina con la data e l'ora. Riservato al Servizio Tecnico. 4.1.- Che cos'è la programmazione? La macchina è in grado dì svolgere una serie di funzioni che possono essere impostate dal proprietario. Si definisce come programmazione le azioni che il proprietario può svolgere onde definire il funzionamento della macchina in determinate circostanze. Ci sono due modi di programmare la macchina: • • « Usando un comando di programmazione o Mediante il Menù Principale. Sono le funzioni più frequenti e hanno un accesso rapido. o Mediante l'accesso personalizzato alle altre funzioni configurabili. Potrà aggiungere al Menù Principali alcune tra queste funzioni (fino a 32). o Può programmare anche parametri dell'interfaccia grafica come il volume dei messaggi e un orario di applicazione. Per questo lo schermo la guiderà nelle fasi da seguire e le indicherà quali tasti dì comando può usare per programmare. Ulteriori informazioni al punto 4.2. Usando un dispositivo USB. Mediante questo dispositivo potrà: o Aggiornare il Firmware della macchina. Programma di funzionamento interno (estrazione, sistema di pagamento, ecc...). È registrato nella memoria della scheda flash 5206 dell'elettronica della macchina. o Aggiornare il Software dell'interfaccia grafica. È il modo in cui la macchina comunica con il cliente, con il tecnico e con gli elementi periferici della macchina (lettore di schede, stampante, schermo, indicazioni luminose ...). È registrato nella memoria del SBC. o Video pubblicitari. Questi video vengono mostrati quando la macchina passa alla modalità standby, cioè quando sono trascorsi più di 60 secondi dall'ultima attività (processo di vendita, verifica dei prezzi, ecc.). o Messaggi audio della macchina. I messaggi sono personalizzabili sempre con l'ausilio del servizio tecnico. I file audio devono essere in formato WAV. Qualunque operazione da realizzare con il dispositivo USB deve essere autorizzata mediante la Scheda Master (Servizio tecnico). Cancella tutta la memoria, programmazioni e contabilità e si riporta sui valori programmati in fabbrica. Per l'inizializzazione della macchina è sufficiente accedere alla funzione in oggetto. Alla fine la macchina chiede se si vuole eseguire una configurazione automatica dei canali installati. Scegliere SI oppure NO col metodo dell'editing di opzioni (A e B per scegliere e D per convalidare). 099 RESET RAM CONTABILITÀ Importi di vendita per ogni selezione. 110 MONETA SELEZ. Unità totali vendute per ogni selezione 111 UNITA SELEZ. Premere la selezione desiderata e lo schermo visualizzerà l'importo relativo alla stessa. Premere un'altra selezione per proseguire col controllo degli importi. Importo totale delle vendite. 120 TOTALE VEND. Lo schermo visualizza l'importo totale delle vendite effettuate. 121 TOTALE UNITA Quantità totale di unità vendute. Importo presente in cassa 141 MONETA CASSA 142 DENAR. RESTO Importo presente in tutti i restitutori. 143 MONETA/RESTO N° di monete presenti in ogni restitutore. Sullo schermo appaiono i dati richiesti 145 MON. R. MANO Importo scaricato a mano dai restitutori. 146 DEN. NON REST. Importo non dato da ciascun restitutore. 149 DEN. BANCONOT | Importo presente nella cassa del lettore di banconote. Sullo schermo appaiono i dati richiesti Prodotti non venduti per ciascuna selezione. 150 PRO. NON VEND. Premere la selezione desiderata. Appare il numero di unità non vendute per esaurimento del prodotto di quella selezione e, successivamente, l'importo del mancato incasso. 160DEN./PERIOD Incasso per turno di lavoro Lo schermo visualizza l'importo delle vendite effettuate durante un turno (programmato dalla funzione 560 PEDRIOD. LAVOR) Cancellazione contabilità 171 IMPOS. SBAGLI Premendo il tasto D si cancellerà la contabilità della rrfacchina, eccetto quella dei restitutori. Cancellazione contabilità restitutori. 174IMP. CONT. RES. Premendo il tasto D si cancellerà la contabilità dei restitutori. -16- -21 - Manuale D'istruzioni Manuale D'istruzioni 010 DATA IN STAM. | Mandare dati alla stampante. Manda una lista di dati contabili al porto RS-232-C in formato ASCII con righe a 40 colonne. Questa funzione viene attivata automaticamente collegando il cavo della stampante al porto RS-232-C (configurazione del porto RS-232-C con la funzione 482 CONF. RS-232). Ulteriori informazioni sono disponibili nel manuale del kit della stampante. 013 CHIADATA MDM Mandare dati al modem. Esegue una chiamata con il modem al centro di raccolta dati attenendosi alla programmazione della funzione 483 CONF. MODEM. Ulteriori informazioni sono disponibili nel relativo kit. 030 PROVA MACCH. Prova della macchina non contabilizzando le vendite. La macchina entra in modo prova. Sullo schermo appare il messaggio «- PROVA -». Ciò permette di eseguire vendite nel modo consueto ma senza contabilizzarle. ATTENZIONE: la contabilità dei restitutori, invece, viene aggiornata. 093 VED.ALTERNAT [ Registro vendite alternative Mostra il prodotto che seleziona il cliente come seconda opzione di acquisto se la prima scelta è esaurita. 095 STAMPA CONFIG. Stampa la configurazione della macchina 096 STAMPA REG. Stampa il registro delle anomalie avvenute durante il funzionamento. Stampa i dati richiesti L'elenco delle possibili anomalie è la seguente "EMAQ", "M.accesa" Accensione della macchina */ "AMAQ", M. scenta" Spegnimento della machina */ "ICFG, "l.config" Inizializzazione configurazione */ "IPRG", "l.progr." Inizializzazione programmazione di canali, prezzi, ecc. */ "IPRM", "l.pr.me." Inizializzazione programmazione di messaggi */ "ICNT", "l.contab" Inizializzazione contabilità */ "ITFM", "l.t.funz" Inizializzazione tabella funz. mon */ "AMON", "A.moned." Errore di comunicazione con portamonete */ "ADE1", "A.restol" Guasto tipo 1 in un restitutore */ "ADE2", "A.resto2" Guasto tipo 2 in un restitutore */ "ADE3", "A.restoS" Guasto tipo 3 in un restitutore */ "ADE4", "A.resto4" Guasto tipo 4 in un restitutore */ "ADE5", "A.restoS" Guasto tipo 5 in un restitutore */ "ASEL", A.selez" Guasto nel selettore */ "ACLA", "A.dassif Guasto nel classificatore */ "ARET", A.retent" Guasto nella v ritentiva */ "AREC", "A.recup" Guasto nel modulo di recupero */ "AEX1", "A.extrH" Guasto tipo 1 in un modulo estrattore */ "AEX2", "A.extrT2" Guasto tipo 2 in un modulo estrattore */ "AEX3", "A.extrTS" Guasto tipo 3 in un modulo estrattore */ "AEX4", "A.extrT4" Guasto tipo 4 in un modulo estrattore */ "ATAR", "A.l.cart" Guasto nel lettore di scheda */ "ABILI", "A l.banc" Guasto nel lettore di banconote */ "CINF", "C.lnfrar" Attivazione ricezione infrarossi */ "CAZK", "C.Azkoy" Comunicazione seguendo protocollo AZKOYEN */ "TPRO", "PRODOTTO" Ticket per prodotto non consegnato (ITALIA) */ "TRES", "RESTO" Ticket per resto non dato (ITALIA) */ -20- 4.2.- Come si fa a programmare? Ci sono tre modi per "comunicare" con la macchina e impostare i dati necessari: Editing numerico (o introduzione di cifre). Tasto A Aumentano le unità (0000 + A = 0001) Tasto B Aumentano le decine (0000 + A = 0010) Tasto C Aumentano le centinaia (0000 + A = 0100) Tasto D Aumentano le migliaia (0000 + A = 1000) RESTITUZIONE convalidare e accedere al passo successivo premere • Editing di opzioni. A volte la macchina può richiedere dì scegliere fra due opzioni Tasto A Si passa alla seguente opzione della lista (se è l'ultima si passa alla prima) Si passa all'anteriore opzione della lista (se è la prima si passa all'ultima) Tasto B Si va a un livello in più di esecuzione Tasto C • Editing alfanumerico (o introduzione di testi). In alcuni casi la macchina richiederà l'introduzione di una serie di lettere o di parole (ad esempio, per il messaggio promozionale). L'insieme di caratteri disponibili è il seguente: A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z, O, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, *, -, /, \ +, =, !. ?. $. ©. . <. > Tasto A Passa al carattere successivo della lista Passa al carattere precedente della lista Tasto B Tasto C Cancella il carattere che sta lampeggiando e comincia a lampeggiare quello che si trova alla sua sinistra sullo schermo. Tasto D Convalida il carattere che sta lampeggiando e uno nuovo comincia a lampeggiare, staccato a destra. RESTITUZIONE Chiude l'editing del messaggio accettando come valida la parola o frase introdotta. Ricordare che il carattere che sta lampeggiando non viene incorporato nel messaggio. 4.3.- Menù Principale 4.3.1.- Accesso e gestione del Menù Principale. Il Menù Principale contiene una serie di funzioni della macchina che, dato il loro uso frequente, sono state raggruppate e possono essere raggiunte velocemente e in modo semplice. Le funzioni del Menù Principale si impostano come segue: Aprire la macchina „ Premere il tasto A della tastiera di programmazione. Se durante il servizio c'è stata qualche anomalia di funzionamento (guasti, restitutori vuoti, ecc.) ciò sarà indicato sullo schermo. Premere di nuovo il tasto A per accedere al Menù Principale (se non ci sono state anomalie sarà sufficiente premere il tasto A una sola volta). -17- Manuale D'istruzioni Manuale D'istruzioni • Appare la prima funzione (001 VUOTO RESTO) Premere il tasto A oppure RESTITUZIONE per passare alla funzione successiva del Menù Principale Premere il tasto B per tornare alla funzione precedente. Premere il tasto C per uscire dalla programmazione. Premere il tasto D per accedere alla programmazione della funzione che appare sullo schermo II modo editing o di programmazione delle funzioni sarà spiegato dettagliatamente nel capitolo «Lista delle funzioni configurabili». 4.3.2.- Configurazione del Menù Principale Se l'uso di altre funzioni è frequente, se lo si desidera queste possono essere aggiunte al Menù Principale. Il numero massimo di funzioni ammesse dal Menù Principale è di 31. Come si fa: • (1) Aprire la macchina • (2) Premere la D per alcuni secondi fino a far apparire il messaggio «440 MENÙ DI BASE» • (3) Premere D per accedere alla programmazione della funzione 440 MENÙ DI BASE. • (4) Lo schermo visualizza «001 SI VUOTO RES». Ciò significa che la funzione 001 è compresa nel Menù Principale. • (5) Premere il tasto A oppure RESTITUZIONE per passare alla seguente funzione della lista. • (6) Premere il tasto B per tornare alla funzione precedente della lista. • (7) Premere il tasto D per cambiare le parole «SI» e «NO» (SI aggiungere o NO non aggiungere al Menù Principale la funzione visualizzata). Ricordare che nel Menù Principale possono essere comprese al massimo 31 funzioni. • (8) Premere il tasto C per convalidare le scelte fatte fino a questo momento e uscire dalla funzione 440. 4.4.- Programmazione di tutte le funzioni Fino ad ora si è spiegato come gestire le funzioni partendo dal Menù Principale. La macchina è dotata di un gran numero di funzioni originariamente non comprese nel Menù Principale e alle quali si accede sempre allo stesso modo. Di seguito si spiegherà il procedimento generale da seguire per programmare tutte le funzioni della macchina (indipendentemente dal fatto che siano comprese nel Menù Principale oppure no). • Aprire la macchina • Premere il tasto C per alcuni secondi fino a far comparire sullo schermo il messaggio «FUNZIONE 000». • Con la tastiera (introdurre le cifre secondo i criteri spiegati al punto 4.2 o sul pieghevole dell'ultima di copertina del manuale) digitare il numero della funzione desiderata. Premere il tasto RESTITUZIONE per convalidare il numero ed entrare nella funzione. • Seguire le istruzioni fornite più avanti in questo capitolo relative alla funzione scelta. NB: II modo editing delle funzioni viene chiuso rimettendo in servizio la macchina. Le funzioni di programmazione della macchina sono suddivise in livelli di accesso. Questi livelli possono essere protetti a volontà dal proprietario della macchina. Questo si fa per proteggere alcune funzioni che, se non sono usate correttamente, possono interferire col funzionamento della macchina. I livelli sono i seguenti: Livello 1: Funzioni che estraggono dati, non modificano nessuna funzione della macchina. Livello 2: Funzioni di programmazione configurazione o modifica (cancellazione) di dati. Funzioni di configurazione che possono causare gravi problemi di funzionamento alla macchina, come cancellarne tutta la configurazione e mettere la macchina fuori servizio. Per poter accedere alle funzioni di livello 2 è necessario un identificativo speciale nella macchina. Questo identificativo si ottiene introducendo una "scheda master". Questa scheda è di proprietà del servizio tecnico e solo loro la possono usare. Se desidera accedere al livello 2 e si dispone della Scheda Master, si poisizioni nella funzione 474, selezioni il livello 2 introduca la scheda MASTER seguendo le istruzioni. La macchina le fornirà o meno l'autorizzazione ad accedere al livello. I livelli di accesso coprono il livello precedente, e cioè, se si ha accesso al livello 2 si può accedere alle funzioni del livello 1. Nelle spiegazioni fornite di seguito apparirà un'icona che indica il livello di accesso necessario per ciascuna delle funzioni. Per quanto riguarda il livello 2 apparirà anche un'ombreggiatura per distinguerle dato che, in principio, questo livello è destinato esclusivamente al personale del Servizio Tecnico. v AZIONI '^ ;:,.'•„-: . ' • • ' • 001 VUOTO RESTO Scarica restitutore scelto Una volta entrati nella funzione tenere premuto i tasto della lettera relativa al restitutore scelto fino a vuotarlo. Ripetere per gli altri restitutori. 003 VUOTO MAN.RES. Aggiunge alla contabilità numero di monete caricate a mano dai restitutori. 004 RIEMP. MAN.RES. Aggiunge alla contabilità numero di monete caricate a mano dai restitutori. Introdurre il numero di MONETE (non gli importi) relative al restitutore visualizzato sullo schermo col metodo di editing numerico e premere RESTITUZIONE per convalidare e passare a un altro restitutore. " 005 VUOTO N MON. carica un numero determinato di monete Premere il tasto del restitutore da svuotare e quindi, mediante il sistema de editing numerico, introdurre il numero di monete che si desidera estrarre. IAJ -18 - - 19 -