CAT MAGAZINE
NUMERO 3/2011 WWW.CAT.COM
DOVE: ITTEREN, PAESI BASSI
FARE SPAZIO AL FIUME
LE MACCHINE CAT CREANO NUOVE
DIFESE PER LE ALLUVIONI
IL NOLEGGIO CGT FA STRADA AL METANO
IL PROFILO: BOB DE LANGE,
PRODUCT MANAGER CAT
USATO CGT
ORIGINE CONTROLLATA E GARANTITA
CON CGT L'USATO È SEMPRE SICURO. IN TUTTA ITALIA.
Il parco usato CGT vi propone in media 700 mezzi di ogni marca e modello per tutti i settori di attività:
movimento terra, industria, costruzione e manutenzione stradale, sollevamento, frantumazione e
vagliatura, trasporto su strade e cava-cantiere, posa del calcestruzzo e molti altri ancora.
Circa il 75% sono macchine Caterpillar provenienti dalla flotta noleggio CGT o da Clienti che hanno
sempre affidato le manutenzioni a CGT. Si tratta di macchine che hanno un’origine conosciuta, sono
controllate scrupolosamente e per questo coperte da garanzia. Inoltre, possono essere protette da
programmi di manutenzione. Rappresentano un affare, ma non il solo che potete fare.
Ogni macchina del nostro parco usato, infatti, è perfettamente a norma e pronta ad essere utilizzata.
Perché per noi, la sicurezza viene prima di tutto. Per questo tutte le macchine Cat Certified sono dotate
di telecamera con kit radar che può essere montato su qualsiasi altra macchina.
Allora, perché accontentarsi del “visto e piaciuto”, quando si può avere il “controllato e garantito”?
L’usato che fa per voi è su www.cgt.it
© 2011 CGT SpA. © Caterpillar Inc. Tutti i diritti riservati.
CGT, Cat®, Caterpillar ed i rispettivi loghi, il "giallo Caterpillar"
e la livrea Power Edge, così come l'identità dei prodotti qui
utilizzati, sono marchi registrati e non possono essere utilizzati
senza autorizzazione.
Compagnia Generale Trattori S.p.A.
Divisione Usato
20061 Carugate (Mi)
Strada Provinciale 121
Tel. 02.92364378/341
Fax 02.92364458
E-mail: [email protected]
<
Home
>
Gentile Cliente,
in questo numero vogliamo ancora una volta sottolineare quanto sia
importante per noi “ascoltare la vostra voce “, per trovare, insieme a
CAT, risposte adeguate alle vostre esigenze.
Sappiamo che una delle grandi esigenze di oggi, con la complessità
e le continue sfide che il mercato ci impone di affrontare, sia
quella di gestire i cantieri nel modo più efficiente possibile, riducendo al minimo i costi
operativi. I crescenti costi dei combustibili, la produttività delle macchine e la capacità
degli operatori di ottenere il massimo da ogni mezzo stanno condizionando in misura
crescente la redditività dei cantieri.
All’interno di questo numero di CAT Magazine troverà tanti esempi di come Caterpillar
e CGT stiano lavorando per realizzare nella tecnologia delle macchine prodotte e nei
servizi offerti soluzioni in grado di permettervi di vincere queste sfide.
Queste sono le priorità che hanno portato al prossimo debutto delle nuove pale
gommate CAT della Serie K, capaci di essere più produttive consumando meno; al
sistema AccuGrade, nato per aumentare la precisione e ridurre durata e costi dei lavori,
e al Noleggio CGT, in grado di assicurarvi la flessibilità di una macchina a disposizione
quando ne avete bisogno e solo per il periodo che vi serve.
Da 77 anni continuiamo ad ascoltare la vostra voce con la stessa passione e la stessa
attenzione per trovare le soluzioni migliori per il vostro successo.
FARE SPAZIO AL FIUME
Le macchine Cat creano nuove difese per le alluvioni
Insieme, possiamo fare la differenza.
Buona lettura.
Lino Tedeschi
Presidente e Amministratore Delegato CGT
RINNOVARE LA FIDUCIA NEL FUTURO
Le biomasse per la produzione di energia in Liberia
FARE SPAZIO AL FIUME
Le macchine Cat creano nuove difese contro le alluvioni
4
SUGGERIMENTI PER LA MANUTENZIONE
Come gestire al meglio i GET
9
LA VISIONE IMPRENDITORIALE
Bob de Lange, Product Manager Caterpillar
LA VISIONE IMPRENDITORIALE
Bob de Lange, Product Manager Caterpillar
10
TUTTI PER UNO, UNO PER TUTTI
Nespoli Adriano sas, Team nuove tecnologie CGT e
AccuGrade UTS vincono la sfida contro il tempo
14
DEMOLIRE IN MODO SEMPLICE
Le macchine Cat aggiungono potenza e sicurezza
16
IL NOLEGGIO CGT E SICILSALDO FANNO STRADA AL METANO
13 macchine a lavoro per il potenziamento
della rete di distribuzione
DEMOLIRE IN MODO SEMPLICE
Le macchine Cat aggiungono potenza e sicurezza
18
RINNOVARE LA FIDUCIA NEL FUTURO
Le biomasse per la produzione di energia in Liberia
20
Nel sommario sono riportate solo alcune delle numerose notizie e novità contenute in questa edizione del Cat Magazine. Potete segnalarci gli argomenti che vorreste fossero trattati nelle prossime edizioni, inviandoci una
e-mail all’indirizzo [email protected].
DIRETTORE EDITORIALE Jenny Strömbom, Caterpillar S.A.R.L. DIRETTORE RESPONSABILE Agnes Schroeter, Caterpillar S.A.R.L COORDINAMENTO DEALER Anneloes de Jong CAPOREDATTORE Nick Carding DIREZIONE ARTISTICA Ron Strik
FOTOGRAFIA Peter Verver IDEA E REALIZZAZIONE Centigrade per Caterpillar S.A.R.L. www.centigrade.com CONTATTO CGT [email protected]
Cat Magazine è un quadrimestrale distribuito dai dealer Caterpillar in Europa, Africa, Medio Oriente e nella Comunità degli Stati Indipendenti (CIS). Inoltrate la vostra corrispondenza a Cat Magazine, Caterpillar S.A.R.L. 76, Route de Frontenex,
PO Box 6000, 1211 Ginevra 6, Svizzera. [email protected]. Tutti i diritti riservati. ©2011 Caterpillar.
<
Home
3
MACCHINE CAT IN AZIONE NEI PAESI BASSI
FARE SPAZIO AL FIUME
4
Home
>
A Nord della città olandese di Maastricht, il fiume Maas
segna il confine tra i Paesi Bassi e il Belgio. Il progetto
Grensmaas, attualmente in corso, vede interessata
un’estensione di circa 38,6 km del letto del fiume.
Protezione dalle alluvioni, sviluppo della natura ed
estrazione di ghiaia: sono questi i tre obiettivi principali
del progetto Grensmaas e, ovviamente, le macchine
Cat sono sul posto, giocando un ruolo centrale.
Vicino all’ufficio del Grensmaas Consortium, il gruppo
di società che esegue il progetto per la protezione
contro le alluvioni, Hein Ruiter, regional manager per
l’appaltatore olandese Van Oord, indica il villaggio di
Itteren, visibile in lontananza. “Nel 1993”, dice, “e di nuovo
nel 1995 e negli anni seguenti, le persone che vivevano
lì non poterono fare altro che guardare il fiume che
saliva verso le case. In sole 48 ore, il livello dell’acqua
salì di 2,4 m e la gente si ritrovò con quasi un metro
d’acqua in casa. Ogni volta, i residenti del villaggio,
insieme a migliaia di persone che vivono nelle aree
basse vicino al fiume, erano costretti a evacuare. Ecco
perché oggi siamo qui, affinché questo non accada più”.
<
È un obiettivo ambizioso, ma non l’unico. Il secondo
scopo correlato al progetto, infatti, è di creare circa
1.000 ettari di nuove aree naturali lungo l’intera sponda
olandese del fiume Grensmaas, da Borgharen, appena
a Nord di Maastricht, fino alla città di Roosteren, 42 km
a valle. “Tutto ciò è decisamente sensato”, dice Hein.
“Dopo tutto, stiamo creando maggiore spazio per il fiume
fornendo enormi aree di sfogo che di fatto diventeranno
ampie distese d’acqua, un rifugio naturale per uccelli
e fauna selvatica. Quale migliore soluzione potrebbe
esserci se non quella di espandersi creando una riserva
naturale che può essere utilizzata dall’intera popolazione,
insieme ad aree dedicate al pascolo del bestiame”?
Segue
Home
5
Le operazioni sul posto
prevedono la rimozione e il
ricollocamento di 3 metri di
strato superiore di terreno.
HEIN RUITER
Regional manager per
l’appaltatore Van Oord: “Nel
1995 le case furono riempite
da quasi un metro d’acqua”.
EVERT HOF DESTRA
Capocantiere presso Boskalis.
Sembra davvero un’iniziativa costosa e lo è: si tratta del
classico progetto che, di solito, richiede un contributo
consistente da parte del Governo. Tuttavia, qui le cose
stanno in un altro modo. Grazie alla struttura geologica
dell’area, il progetto si sta in realtà autofinanziando.
Durante l’ultima era glaciale, enormi quantità di ghiaia
si spostarono dalle regioni dei Vosgi e delle Ardenne
per finire depositate ad una profondità media di
circa 7,9 m nella zona in cui è attualmente in corso
il progetto Grensmaas. L’estrazione di 53 milioni di
tonnellate di sabbia e ghiaia (ghiaia da cava) è una parte
integrale del progetto Grensmaas. La vendita di questi
materiali per applicazioni in progetti di costruzione
e ingegneria civile, rappresenta il modo ideale per
alleggerire i costi totali del progetto Grensmaas.
LA COLLABORAZIONE È ESSENZIALE
Non occorre dire che, in un progetto di vasta portata
come questo, la stretta collaborazione è di fondamentale
importanza. Per molti versi, l’esecuzione del progetto
Grensmaas è unica. È la più grande partnership che
coinvolge pubblico e privato mai intrapresa nei Paesi
Bassi. Il Grensmaas Consortium gestisce l’intero progetto:
l’ingegneristica e l’applicazione dei permessi fino al
completamento. Il governo controlla la conformità
degli accordi dal 2005; le istituzioni governative
coinvolte sono la Provincia di Limburg, il Ministero
dell’Agricoltura, Gestione delle risorse naturali e Pesca
e il Ministero dei Trasporti, Lavori pubblici e Gestione
delle acque. Per conto di queste istituzioni governative,
il Ministero dei Corsi d’acqua e dei Lavori pubblici
controlla il progetto per accertarsi che il Consorzio
aderisca ai termini degli accordi contrattuali.
Il Grensmaas Consortium è formato da un gruppo
di società del settore dell’estrazione della ghiaia, di
appaltatori generali e dal Natuurmonumenten, la più
grande organizzazione per la conservazione della
6
natura nei Paesi Bassi. Fin dall’inizio delle prime fasi di
progettazione, alla metà degli anni ‘90, la popolazione
locale è stata consultata costantemente per accertarsi
che fosse d’accordo con il lavoro progettato. Le
autorità locali, i proprietari terrieri, le società di servizi
e molte altre organizzazioni locali sono inoltre state
costantemente coinvolte nelle negoziazioni che si sono
svolte dal 1995 all’inizio dei lavori nel 2008. È stato
necessario ottenere ben 1800 permessi separati.
Gli appaltatori generali sono Van den Biggelaar
Aannemingsbedrijf B.V., Van Oord Nederland B.V.
e Boskalis B.V. Insieme, essi formano il sindacato
Regenboog (arcobaleno) e tutti e tre hanno scelto
di utilizzare le macchine Cat, la cui fornitura e
“Nel tempo a disposizione, riesco
a fare molto più di quanto
fosse possibile prima”.
Farrid Arramach, operatore di un 385 Cat
manutenzione è a carico del dealer Cat olandese
Pon Equipment. Il dealer è il fornitore principale
degli equipaggiamenti che servono per il progetto e
fornisce macchine nuove, usate e a noleggio, oltre a
attrezzature, motori, parti di ricambio e assistenza. Al
momento, sono circa 40 le macchine Cat che lavorano
nel progetto, tra cui dozer D6, escavatori idraulici 345C,
365C e 385C LRE e 18 dumper articolati Cat 740.
Il progetto si sviluppa attraverso undici cantieri separati,
situati lungo il fiume Maas. Tre di questi cantieri sono
attualmente in fase di costruzione, due dei quali nelle
zone meridionali di Borgharen e Itteren. Questi siti
sono collegati tramite una strada di 2,4 km, destinata
al trasporto di materiali da costruzione. In entrambi,
Home
>
le attività iniziali hanno previsto la costruzione di un
ponte, di una strada dedicata al trasporto di materiali
da costruzione e di una deviazione parziale dalla strada
pubblica esistente. Al momento, i circa 100 dipendenti
che vi lavorano si stanno occupando della rimozione di
uno strato superiore del terreno, profondo 3 m, seguita
dall’escavazione della sottostante ghiaia da cava.
“Ogni settimana rimuoviamo un totale di circa un milione
di m3 di strato superiore di terreno e ghiaia da cava”,
secondo Evert Hof, capocantiere generale presso Boskalis.
Lo strato superiore di terreno viene trasportato in aree già
scavate e la miscela di ghiaia e sabbia viene scaricata su
un cumulo di 220.000 tonnellate, il cosìddetto “deposito
temporaneo” del cantiere di 80 ettari, a Itteren. Dal
deposito temporaneo, un nastro trasportatore alimenta
gli stabilimenti di lavorazione dove la ghiaia da cava viene
separata, spezzata, se necessario, per ottenere la qualità
desiderata di ghiaia e sabbia per uso industriale. Tutto
ciò ha luogo in un porto temporaneo dalle dimensioni
di 250 x 500 m. Dopo aver ottenuto il prodotto con
la giusta granulometria, questo viene caricato sulle
chiatte e trasportato attraverso il vicino Juliana Canal.
PROBLEMI UNICI, SOLUZIONI ORIGINALI
Il porto non è il solo elemento esclusivo del lavoro svolto
a Borgharen e Itteren. Poiché la frontiera tra Belgio e
Olanda è qui definita dal fiume Maas, considerazioni
di carattere politico hanno portato alla decisione
di utilizzare due escavatori idraulici Cat 385C LRE
specificamente configurati e dotati di sistemi GPS.
Diversi anni fa, entrambi i Paesi stabilirono di comune
accordo il confine nel punto più profondo del fiume, circa
7,9 m sotto il livello dell’acqua. È pertanto imperativo
garantire che il dragaggio o l’escavazione lungo il
fiume non superi mai questa profondità, in quanto in
tal caso si sposterebbe il confine tra i due Paesi: un’idea
<
inconcepibile. Alla luce di tutto ciò, quale poteva essere il
modo migliore per estrarre ghiaia alla profondità richiesta
(e non oltre), con la massima velocità ed efficienza?
La risposta è arrivata sotto forma di due Cat 385C LRE,
appositamente realizzati per il progetto dal dealer Cat
olandese Pon Equipment, che lavora in cooperazione
con soluzioni di OEM Cat. Queste macchine sono
state modificate, con un avambraccio e braccio di
21,3 m e dispongono di una benna appositamente
progettata da 5,5 m3. Il sistema GPS installato sulle
due macchine assicura la precisione della posizione di
avambraccio/braccio, necessaria per garantire che le
operazioni di scavo sott’acqua non superino la profondità
massima stabilita. Poiché il peso totale della macchina è
di 103 tonnellate, per lavorare nelle vicinanze immediate
della sponda del fiume, è necessario che sia posizionata
con precisione per assicurare stabilità durante il lavoro.
Trattori cingolati D6 al lavoro,
parte di una flotta di 40 potenti
macchine Cat sul posto.
Secondo l’operatore Farrid Arramach, che lavora con le
macchine 385C LRE dall’Agosto del 2010, l’ingombro
a terra della macchina pari a circa 6 x 6 m è davvero
utile. Inoltre, la precisione e la sensibilità dei doppi
joystick controllati elettronicamente (anch’essi
sviluppati appositamente da Pon Equipment per questo
progetto) sono importanti, secondo la sua opinione.
“Certamente”, aggiunge, “è un’ottima macchina con
cui lavorare. C’è molta più potenza per l’escavazione
in profondità e dato che lavoriamo, in media, 11 ore
al giorno per cinque giorni a settimana, il fatto che
sia anche comoda è un altro enorme vantaggio.
Ciò significa in pratica che, a parità di tempo, posso
ottenere molto più di quanto fosse possibile prima
dell’arrivo del 385C LRE e mi sento anche più sicuro”.
UN FUTURO SENZA PREOCCUPAZIONI
Quale sarà il risultato finale di tutti questi sforzi
quando il progetto sarà terminato nel 2023? “Allora”,
>>
Segue
Ulteriori informazioni sul modello Cat 385C MH all’indirizzo Web:
www.uk.cat.com/385CMH
Home
7
Il 385C MH Cat modificato da
PON: una combinazione esclusiva
di sicurezza per l’operatore
ed elevato ritmo di lavoro.
CARATTERISTICHE TECNICHE 385C LRE
TIPO PON CAT
Peso: 103.000 Kg
Sbraccio: 21,5 m con
benna specifica
Benna: HH-6-180-230HK,
volume 5.588 litri
Profondità (in base alla
posizione del perno dei cilindri
di sollevamento): 12,8 m nella
posizione del perno originale,
9,4 m nella posizione aggiuntiva.
Caratteristiche di sollevamento
massimo: 11,5 tonnellate
a 19,5 m sull’estremità
dell’avambraccio e limitato
dalla stabilità delle posizioni di
entrambi i perni (misurazione
in base a ISO 10567)
Altezza cabina rialzata: 3,8 m
da terra alla base della cabina
Potenza: 390 kW a 1800 giri/min
Tipo carro: quadrato con pattini
a due costole da 900 mm
8
dice Hein Ruiter, “per iniziare, sembrerà che non siamo
mai stati qui. L’intera area verrà risistemata in modo
da sembrare un paesaggio completamente naturale;
questo è un requisito fondamentale del progetto. Ciò
che si vedrà sarà una combinazione di distese d’acqua,
un ambiente fluviale naturale insieme a terreni da
pascolo: un’area aperta e accessibile alla gente per
molte generazioni future. Inoltre, ovviamente, ci sarà
il vantaggio effettivo. In un’area a lungo soggetta alle
alluvioni, tale minaccia diventerà solo un brutto ricordo
e centinaia di migliaia di cittadini olandesi potranno
vivere senza questa particolare preoccupazione”.
CAT 385C MH MODIFICATO DA PON  EFFICIENZA SU ORDINAZIONE
Per il dealer Cat olandese Pon Equipment, lavorare a
stretto contatto con i Clienti per garantire che venga
fornita esattamente la macchina Cat più appropriata è
una condizione naturale. Tuttavia, quando il Grensmaas
Consortium lo ha contattato nel dicembre 2009, era
evidente la necessità di una soluzione eccezionale,
anche in base agli standard di Pon Equipment, per
soddisfare una richiesta altrettanto eccezionale.
Bas van Velsen, specialista Pon per gli escavatori,
continua: “Gli appaltatori si sono rivolti a noi con richieste
molto specifiche e rigorose, in termini di produttività,
consumo di combustibile per ora, profondità di scavo,
altezza di sollevamento e distanze di movimentazione
dei materiali. Naturalmente, il nostro primo passo è
stato quello di cercare nel portafoglio Cat una macchina
che potesse soddisfare tali requisiti. Ma in questo caso
specifico, non siamo riusciti a trovare nessuna macchina
che rispondesse a tutte queste esigenze, alcune delle
quali fuori dall’ordinario. Il modello Cat 385C MH
era quello che si avvicinava di più e sapevamo che,
grazie alla sua stabilità e alla particolare articolazione
del braccio, avremmo potuto dotarla di un braccio
e di un avambraccio appositamente progettati, un
impianto idraulico e una benna corrispondenti, in
modo da renderla adatta al lavoro da eseguire”.
Insieme alla divisione OEM di Caterpillar, abbiamo
lavorato ad una macchina speciale. La progettazione
finale (che include un braccio e un avambraccio
totalmente nuovi) utilizza il 96% di parti Cat che sono
fondamentali per garantire una rapida e affidabile
fornitura di parti di ricambio, se necessario (anche se
finora non si è mai presentata questa necessità).
“Il braccio e l’avambraccio”, dice Bas, “sono stati fabbricati
in base alle nostre caratteristiche tecniche da un fornitore
locale e noi abbiamo progettato tutte le modifiche con
cilindri idraulici ad alesaggio maggiore come parte del
pacchetto. Abbiamo rispettato tutti i relativi requisiti ISO
e siamo riusciti perfino ad ottenere un posizionamento
alternativo del cilindro di sollevamento per poter
disporre di due differenti raggi di lavoro; pertanto,
ora la macchina presenta addirittura una maggiore
versatilità nella gamma di applicazioni. Disponiamo
inoltre di una benna da 5,5 m3 progettata e realizzata
appositamente per soddisfare i requisiti di produttività.
“Siamo riusciti a completare la macchina in circa otto
mesi”, aggiunge. “Si tratta di un progetto realizzato
completamente da Pon che utilizza quasi il 100% di
parti Cat e ne siamo molto orgogliosi. Abbiamo già
ottenuto l’interesse da parte di altri potenziali Clienti. ■
Home
>
SUGGERIMENTI PER
LA MANUTENZIONE
COME GESTIRE AL MEGLIO I GET
Caterpillar progetta, produce e vende
prodotti antiusura e GET per tutti i
propri modelli di macchine e benne
proponendo, di fatto, la più ampia scelta
di parti di usura di qualità superiore
attualmente disponibile sul mercato.
1. ISPEZIONE VISIVA GIORNALIERA
4. OGNI SETTIMANA
*TQF[JPOFEFMMFJODSJOBUVSFBEFTFNQJP
GVMDSJBSSFTUJ
FEFMMJNQJBOUPJESBVMJDP
BEFTFNQJPUVCJnFTTJCJMJDPMMFHBNFOUJ
EFJUVCJDJMJOESJFSBDDPSEJ
1VMJSFUVUUFMFBUUSF[[BUVSFFSJQFUFSFJQVOUJ
FFTFHVJSFMJTQF[JPOFSFMBUJWBNFOUF
BMHJPDPBEFTFNQJPGVMDSJDVTDJOFUUJ
FTFHVJSFMJTQF[JPOFSFMBUJWBNFOUF
BMMVTVSBFõFUUVBOEPJMDPOGSPOUPDPOMF
QBSUJOVPWFPMPTQFTTPSFBEFTFNQJP
CPSEJFTUSFNJUËQBSUJVTVSBUF
PRODOTTI ANTIUSURA BENNE E GESTIONE PARTI
DI USURA SONO IMPORTANTI
t-BDPSSFUUBHFTUJPOFEJQBDDIFUUJBOUJVTVSB
DPNQPOFOUJ(&5DPOTFOUFOPOTPMPEJ
QSPUFHHFSFMFCFOOFEBMMVTVSBQSFDPDF
NBBODIFEJNJHMJPSBSFMBQSPEVUUJWJUËF
MFQSFTUB[JPOJEFMMBNBDDIJOBJONPEPEB
QPUFSBVNFOUBSFMBRVBOUJUËEJNBUFSJBMF
NPWJNFOUBUPQFSPHOJPSBEJMBWPSP
t*(&5HJVTUJHFTUJUJJONPEPBQQSPQSJBUP
DPOTFOUPOPJOPMUSFEJBVNFOUBSFMBEVSBUB
EFMMBNBDDIJOBFEFJDPNQPOFOUJ2VFTUP
QFSDIÏMFBUUSF[[BUVSFQFOFUSBOPQJá
GBDJMNFOUFOFJNBUFSJBMJEVSJSJEVDFOEP
JDBSJDIJQFSVSUJFBMUSFTPMMFDJUB[JPOJDIF
TBSFCCFSPUSBTNFTTJBMMFTUSVUUVSFEFMMB
NBDDIJOBFBJDPNQPOFOUJQSJODJQBMJ
t"UUSBWFSTPMBHFTUJPOFEFJ(&5ÒQPTTJCJMF
DPOUFOFSFJMDPOTVNPEJDPNCVTUJCJMF
SJEVDFOEPJDPTUJEJFTFSDJ[JPF
BVNFOUBOEPMBEVSBUBEFMNPUPSF
2. ISPEZIONE GIORNALIERA MANUALE
*TQF[JPOFEFJCMPDDBHHJBEFTFNQJP
QFSOJEFMMBNBDDIJOBTBMWBMBNBEFMMB
CFOOB
FEFJCVMMPOJBEFTFNQJP
TUBõFUBHMJFOUFJNCVMMPOBUP
5. IN GENERALE
4FHVJSFBUUFOUBNFOUFMFJTUSV[JPOJ
DPOUFOVUFOFM.BOVBMFEJGVO[JPOBNFOUPF
NBOVUFO[JPOF0..
*OmOFJNQFHOBSTJBE
FTFHVJSFMBNBOVUFO[JPOFRVPUJEJBOBNFOUF
3. OGNI GIORNO O IN BASE ALLE ORE LAVORATE
.BOVUFO[JPOFBEFTFNQJPHSBTTP
t6OQSPHSBNNBDPNQMFUPEJHFTUJPOF
EFJ(&5DPOUSJCVJTDFBSJEVSSFJMSJTDIJP
EJUFNQJEJGFSNPOPOQJBOJmDBUJ2VFTUP
JNQMJDBVOBEJTQPOJCJMJUËNBHHJPSFQFS
VOMBWPSPQJáQSPEVUUJWPFSFEEJUJ[JP
t*OmOFJMDPTUPEFJ(&5ÒSJMFWBOUFOFM
DPSTPEFMMBWJUBEFMMBNBDDIJOB"TFDPOEB
EFMMBQQMJDB[JPOFJMWPTUSPJOWFTUJNFOUP
JO(&5QVÛBEEJSJUUVSBTVQFSBSFJM
QSF[[PEJBDRVJTUPEFMMBNBDDIJOB
*DJORVFQVOUJEFTDSJUUJEJTFHVJUPDPOTFOUJSBOOP
EJQSFWFOJSFJMDPTUPQFSSJQBSB[JPOJFYUSBHSB[JF
BEVOBNBOVUFO[JPOFBQQSPQSJBUBFUFNQFTUJWB
<
Home
9
INTERVISTA AL REGIONAL
PRODUCT MANAGER PER
LE PALE GOMMATE MEDIE
CAT, BOB DE LANGE
LA VISIONE
IMPRENDITORIALE
Bob de Lange è stato nominato Regional Product
Manager per le pale gommate medie a Settembre
dello scorso anno. Di fatto, tutte le sei posizioni di
Regional Product Manager nell’area EAME (Europa,
Africa e Medio Oriente) di Caterpillar sono state
create solo due anni e mezzo fa. Ma perché è
stata concepita questa posizione, cosa comporta
e in quale modo offre vantaggi ai Clienti Cat?
Bob sorride a questa domanda. “Ho sentito dire che se
tutto andasse come dovrebbe andare, non ci sarebbe
affatto lavoro per me,” dice. “Ma in realtà, si tratta
molto di più che risolvere semplicemente problemi.
In pratica, la definizione più semplice del lavoro è
che, in qualità di Regional Product Manager, sono
responsabile del coordinamento di tutte le attività
collegate alla nostra gamma di pale gommate medie:
950, 962, 966, 972 e 980. Per ‘tutte le attività’ intendo
progettazione, sviluppo, controllo qualità, produzione,
marketing, vendita: qualsiasi cosa, dalla A alla Z. I vari
reparti all’interno dell’azienda (acquisto, progettazione,
produzione e così via) sono giustamente concentrati
per lo più sulle proprie aree di responsabilità. Io sono
la persona centrale all’interno di questa complessa
matrice di singole organizzazioni che concentra la
10
propria attenzione sull’intera attività relativa alle pale
gommate medie, dall’inizio alla fine. Il mio compito
è di avere la cosìddetta visione imprenditoriale”
Per capire il motivo per cui è stata creata questa
posizione, afferma Bob, è necessario guardare quello
che accadeva prima. “Prima che ci fossero i Regional
Product Manager, esistevano product manager a
livello mondiale, cosa che comunque era sensata, dato
che siamo, dopo tutto, un’azienda che opera a livello
globale. Ma potete immaginare come fosse difficile
“Dal globale al regionale”.
per una sola persona svolgere un lavoro efficiente
su tale scala. Tanto per fare un esempio, nella mia
area, per le pale gommate medie, dal punto di vista
della produzione, sono presenti sei impianti a livello
mondiale. Mantenere un collegamento efficiente e
continuo con tutti gli impianti è già di per sè difficile,
pensate aggiungendo tutti gli altri aspetti del ruolo”.
Di conseguenza, nell’ultima riorganizzazione
dell’azienda, il lavoro dei product manager è stato
Home
>
modificato in modo che possano operare a livello
regionale invece che mondiale. Lo scopo era quello
di concentrarsi ancora più da vicino sulle esigenze
dei nostri Clienti rispetto a quanto avveniva prima
e di promuovere una maggiore responsabilità per
l’azienda. Quindi, adesso ci sono Regional Manager
per tutte le attività principali dell’area EAME.
“In una grande azienda come Caterpillar”, dice Bob,
“dobbiamo sempre guardare verso l’esterno piuttosto
che verso l’interno ed è una parte essenziale del mio
ruolo accertarmi che questo accada. Io raccolgo la
voce del Cliente riguardo alle nostre pale gommate
medie e devo accertarmi che sia sentita e soprattutto
ascoltata in modo appropriato all’interno dell’azienda”.
“Io raccolgo la voce dei Clienti”.
Per questo, sebbene Bob abbia la sua sede a Ginevra,
passa gran parte del suo tempo in viaggio, dividendosi
tra gli impianti di produzione Cat a Gosselies, in Belgio
(dove sono prodotte le pale gommate medie per i Clienti
europei) e le visite ai Clienti e ai dealer Cat nell’area EAME.
“Partecipo ad attività che vanno dagli eventi dei
Clienti ai test delle macchine Cat con le macchine
della concorrenza. Partecipo alla formazione per la
vendita da parte dei dealer, alle fiere e a tutti i tipi
di eventi che riguardano i Clienti. Può essere un
programma impegnativo”, aggiunge, “ma devo essere
certo di fare ciò che è necessario per comprendere le
esigenze dei nostri Clienti e incontrarli spesso, poiché
le condizioni del mercato cambiano continuamente”.
Segue
<
Home
11
Bob de Lange on ´yhden yrityksen mies´, hänen koko
työuransa on kulunut Caterpillarin palveluksessa.
“Olen belgialainen, Antwerpenissa syntynyt ja kasvanut,”
de Lange kertoo. ”Kävin kouluni Belgiassa, opiskelin
diplomi-insinööriksi Belgiassa ja USA:ssa, minkä jälkeen
aloin suorittaa MBA-tutkintoa Ranskassa. Viimeinen
projektini vei minut Houstoniin, Texasiin, mutta päästyäni
työhaastatteluun Caterpillarille palasinkin takaisin
etuajassa. Minulle tarjottiin työtä, ja sille tielle jäin.”
EIKÖ TOISEEN YRITYKSEEN SIIRTYMINEN OLE KOSKAAN
HOUKUTELLUT?
“Ei, ei milloinkaan,” De Lange vastaa painokkaasti.
“Nautin edelleen työstäni Caterpillarilla. Valtavasti
vaihtelua ovat tuoneet sekä erilaiset tehtävät että
monet eri paikat, joissa olen asunut ja työskennellyt.
Vaikka olen tehnyt töitä vain yhdessä yrityksessä,
olen saanut enemmän erilaisia työtilaisuuksia kuin
työnantajalta toiselle siirtyneet opiskeluaikaiset ystäväni.
“Yrityksemme on hyvin organisoitu”, hän lisää.
“Caterpillar motivoi työtekijöitään ja antaa heille
mahdollisuuden kehittyä tehtävien myötä. Työntekijän
“Minulla on 17 vuoden
koulutus tähän työhön.”
kehittymistä seurataan tarkasti ja uraa suunnitellaan
pitkäjänteisesti. Hankittua asiantuntemusta osataan
hyödyntää kunnolla. Itse olen työskennelly sekä
pyöräkuormaajien parissa että yhteyshenkilönä Catmaahantuojiin ja heidän alueidensa asiakkaisiin.
Toimipaikkoinani ovat olleet Lontoo, Kööpenhamina,
München, Rooma ja luonnollisesti myös Caterpillarin
pääkonttori USA:ssa. Voidaan sanoa, että olen saanut
17 vuoden koulutuksen nykyiseen tehtävääni.”
“Kerronpa pari esimerkkiä. Tuotantomme pitkäjänteisyys
kehittyy hyvään suuntaan. Käytämme jo tällä hetkellä
25 prosenttia kierrätysmateriaalia uusia koneita
valmistaessamme, ja uskomme voivamme kierrättää
kokonaista 97 prosenttia 966K:n tuotannossa käytetyistä
materiaaleista. Tämä on iso harppaus oikeaan
suuntaan. Cat 980K-kuormaajassa on puolestaan
kuorman tunnistava hydrauliikka ja uudentyyppinen
momentinmuunnin, joista kumpikin vähentää
polttoaineen kulutusta ja lisää työtehoa. Tällaisen
kehitystyön ansiosta K-sarjan koneet ovat markkinoiden
tällä hetkellä parhaat. Lisäksi on muitakin vastaavia
muutoksia, jotka auttavat Cat-koneita pysymään
alan johtoasemassa. Maahantuojapuolella yhteys
työmaahan tulee yhä tärkeämmäksi autettaessa
asiakkaita valvomaan ja pitämään koneitaan kunnossa.
Piakkoin pystytään valvomaan myös tuottavuutta,
jolloin asiakkaita voidaan auttaa valitsemaan täsmälleen
oikeat koneet kulloiseenkin työkohteeseen.”
“Kaikki tämä osoittaa, mihin suuntaan ala on
menossa. Avainsanat ovat: lisääntynyt tehokkuus,
pienentyneet polttoainekulut, pitkäjänteisyys
ja minimoidut käyttökustannukset.
“Mitä omaan rooliini tulee, en usko sen muuttuvan
ratkaisevasti” , de Lange lisää.” Tietenkin painopisteet
muuttuvat asiakkaiden vaatimusten muuttuessa
ja kasvaessa. Siksihän uusi tehtävä alunperin
luotiinkin. Niin minulle, kuin varmasti viidelle
kollegallenikin, asiakkaiden näkökannan esille
tuominen ja heidän tarpeidensa täyttäminen tekee
tästä tehtävästä tähän mennessä parhaimman.” ■
KATSE TIUKASTI HUOMISPÄIVÄSSÄ
Entä tulevaisuus? Mitä muutoksia Bob de Lange näkee
koneiden ja markkinoiden kehityksessä, ja mihin
suuntaan hän ennustaa oman roolinsa menevän?
“Mitä tulee keskikokoisiin Cat-pyöräkuormaajiin, ja
luultavasti muihinkin Cat-koneisiin, suuntaus on varsin
selkeä. Uuden K-sarjamme koneissa näkyy, mihin me
alan markkinajohtajana olemme menossa. Perinteiset
Caterpillarin arvot ovat edelleen kunniassa: kestävyys,
laatu ja huipputehokkuus vaativissakin olosuhteissa.
Luetteloon voidaan kuitenkin lisätä paljon uusia asoita:
yhä lisää monipuolisuutta, polttoainetehokkuutta,
helppokäyttöisyyttä, pitkäjänteisyyttä ja uuden
teknologian soveltamista koneisiimme.
12
Home
>
>>
Lue lisää keskikoisista Cat-pyöräkuormaajista:
www.witraktor.fi/koneet
13
Home
<
TUTTI PER UNO, UNO PER TUTTI
Il Motor Grader 12M a lavoro
con Sistema AccuGrade UTS
La celebre frase de “I tre moschettieri” di Alexandre
UN CANTIERE DI SOLE MACCHINE…
Dumas è perfetta per questo cantiere di Desio dove la
Quando arriviamo in cantiere, vediamo subito all’opera un
sinergia tra macchine Caterpillar dell’azienda Nespoli
escavatore 330D LN impegnato a caricare un dumper
Adriano sas, il Team nuove tecnologie CGT e il Sistema
articolato 730, mentre un Motor Grader 12M livella il terreno.
AccuGrade™ UTS ha permesso di vincere una gara
Fervono i lavori, ma notiamo che, nonostante il Grader stia
contro il tempo: predisporre tutte le opere necessarie
portando il sottofondo alla quota desiderata, non ci sono
alla costruzione di un capannone industriale,
picchetti, né segnali di tracciato. Solo tre macchine Caterpillar
dall’allargamento di una strada fino alla realizzazione
nel pieno dell’attività e i lavori sono partiti da poche ore…
dei plinti, in dieci giorni lavorativi.
e la stazione robotizzata
…E IL SISTEMA ACCUGRADE™ UTS
sullo sfondo.
Vediamo che il 12M monta un palo con prisma e
scorgiamo nei campi un treppiede con stazione
robotizzata fissa. Ora tutto è più chiaro. “La nostra azienda
utilizza esclusivamente macchine Caterpillar” ci racconta
Daniele Nespoli, uno dei soci insieme al cugino Samuele, il
fratello Roberto e ai fondatori Adriano e Elio. “La nostra
scelta è dovuta sia alla loro proverbiale robustezza, sia
soprattutto al rapporto di collaborazione che si è
instaurato con il dealer italiano, CGT. Per questo, quando ci
Il 330D durante una fase di
carico del dumper articolato 730.
hanno illustrato le potenzialità del Sistema AccuGrade™,
abbiamo capito che sarebbe stata la scelta giusta per noi”.
NON SOLO GRANDI OPERE
L’azienda Nespoli Adriano sas, nata nel 1973 ad Arosio
vicino Como, è specializzata in scavi, sbancamenti,
movimento terra, demolizioni e lavori edili in genere.
Il 12M mentre livella il terreno
alla quota desiderata senza
bisogno di picchetti e segnali
di tracciato.
Spesso, i lavori effettuati richiedevano l’intervento di un
topografo per stilare un progetto e il conseguente
tracciamento sul campo ad opera degli operai. “Appena è
stato chiaro che non saremmo più dipesi da nessuno” ci
14
Home
>
spiega Daniele “non c’è stato spazio per i dubbi. Utilizziamo
gli operatori sono stati in grado di sfruttarne appieno i
l’AccuGrade™ nella maggior parte dei lavori, di qualsiasi
benefici. Abbiamo detto addio alle rilavorazioni e
dimensione siano, risparmiando sempre tempo e denaro.
abbassato i consumi. In più, tutto il tempo risparmiato per
Quello che apprezzo di più è che ancora prima di partire,
portare a termine un cantiere, può essere impiegato per
sappiamo esattamente quanto materiale dobbiamo
fare altri lavori”.
stendere o movimentare.
“Utilizziamo l’AccuGrade™ nella
maggior parte dei lavori, di qualsiasi
dimensione siano. ”
LA SFIDA VINTA
In poco più di sei giorni lavorativi, sono stati tolti circa 50
cm di coltivo su una superficie di oltre 20.000 m2 e sono
stati posati 70/80 cm di macerie; la sede stradale è stata
allargata da 6 a quasi 12 metri e sono stati preparati i
Questo significa azzerare gli sprechi e avere più certezza
cassonetti per strada, piazzali e un capannone industriale
dei costi da affrontare. Il Sistema UTS, poi, oltre ad
di circa 8.000 m2. “Abbiamo persino anticipato i tempi
assicurare una precisione millimetrica, ha il grande
previsti” conclude Daniele Nespoli “e un buon contributo è
vantaggio di poter essere utilizzato anche in galleria o in
stato fornito dal nostro Sistema AccuGrade™ che ha
zone dove il segnale GPS non arriva”.
velocizzato le operazioni; sapevamo quanto materiale
L’utilizzo del 12M, del 730
e del 330D ha consentito di
tagliare i tempi di esecuzione
dei lavori.
riportare per raggiungere esattamente 25 cm dalla “quota
UN LAVORO IN SINTONIA
zero” stabilita. Tutto è pronto per il capannone e per le
Il Team nuove tecnologie CGT segue il Cliente dallo studio
relative opere di urbanizzazione.” Insomma, la sinergia tra il
del progetto, fino al suo caricamento sul computer di
Team nuove tecnologie CGT, Sistema AccuGrade™ e il
bordo. All’avvio del cantiere, c’è sempre uno specialista del
Cliente Nespoli Adriano sas ha permesso di vincere una
Team pronto a supportare il Cliente in caso di necessità.
difficile sfida contro il tempo. E non sarà l’ultima…
La fase finale di sistemazione
degli oltre 20.000 m2 di terreno.
“Abbiamo detto addio alle rilavorazioni
e abbassato i consumi. ”
“In caso di necessità” ci conferma Daniele Nespoli “basta
una telefonata; sappiamo di poter contare sempre
sull’appoggio del Team. Ma devo dire che il Sistema è
molto facile da usare e dopo un breve training iniziale, tutti
<
Home
15
DEMOLIRE IN MODO
SEMPLICE
Quando si lavora in ambienti difficili, la potenza
e la sicurezza devono rappresentare le priorità
principali. Per l’appaltatore belga Aclagro,
contano solo gli escavatori idraulici Cat D e DL.
L’appaltatore belga Aclagro, con sede a Gand, non
è estraneo alle attività di demolizione. Fondata nel
1970, per 15 anni le attività dell’azienda sono state
rivolte principalmente a lavori di demolizione. Tuttavia,
negli anni seguenti, con la crescita dell’azienda, la
gamma di attività si è estesa fino a comprendere, tra
le altre, la costruzione di ferrovie e strade, la bonifica
di terreni, la depurazione delle acque sotterranee e
il riciclaggio e trattamento dei rifiuti. La vera ragione
dietro alla crescente diversificazione dell’azienda
è stata quella di consentire ai Clienti di servirsi da
un “fornitore unico”, con il vantaggio di un solo
referente per una gamma di attività correlate.
È una strategia che ha ripagato abbondantemente,
dato che l’azienda ha attirato Clienti dell’economia
belga a livello nazionale, statale e privato. In seguito a
ciò, l’azienda impiega oggi circa 320 persone e dispone
di una flotta di veicoli che include 75 escavatori,
nonché pale gommate, 25 autocarri e 150 furgoni.
Grazie a questa importante crescita (sostanzialmente
alimentata dal regolare aumento della domanda,
in tutto il Belgio, dovuta alla competenza di
Aclagro nelle demolizioni), nel 2008 è stata presa
la decisione di costituire una divisione separata per
16
i lavori di demolizione. La divisione impiega oggi
40 persone e porta a termine tra i 30 e i 40 lavori
all’anno, di grande e piccola taglia, in tutto il Belgio
e anche nel nord della Francia. Inoltre, dal 2010 gli
escavatori idraulici Cat giocano un ruolo importante
nell’incremento delle capacità e della produttività
della divisione. Attualmente, in vari cantieri di Aclagro
vengono utilizzati un 330DL, 345DL e 336D, mentre
altri due escavatori 336D sono stati ordinati.
UN LAVORO DURO RICHIEDE MACCHINE “DURE”
All’inizio di quest’anno Cat Magazine ha incontrato
il responsabile acquisti presso Aclagro, Jurgen
Van Moldergem, nella città belga di Kortrijk, dove
l’azienda era impegnata in un progetto di demolizione
per la Posta belga nella stazione centrale della
città. Ci ha spiegato la decisione di Aclagro di
iniziare a sostituire la flotta aziendale di escavatori
idraulici non Cat con nuove macchine Cat.
“Facciamo un lavoro difficile”, dice, indicando l’attività
in pieno svolgimento intorno a lui. “Ad esempio, in
questo cantiere stiamo ripulendo un vecchio edificio
per poi demolirlo, insieme a una struttura in metallo
annessa. Successivamente, prepareremo il terreno
per la costruzione di un nuovo edificio. Lo spazio è
limitato, quindi nel cantiere possiamo lavorare solo
con due macchine e l’intero progetto deve essere
completato in un solo mese. Ciò significa che dobbiamo
poter usare macchine che facciano il lavoro senza
problemi, che siano robuste, affidabili e realizzate
Home
>
>>
Maggiori informazioni sugli escavatori idraulici Cat con braccio extra lungo per demolizioni all’indirizzo Web:
www.uk.cat.com/UHD-HEX
specificamente per gestire i lavori di demolizione.
I nostri escavatori non Cat, non si sono dimostrati
all’altezza delle aspettative: non erano abbastanza
potenti per eseguire il lavoro con l’efficienza desiderata.
Perciò, abbiamo iniziato a cercare delle alternative”.
La ricerca li ha portati dal dealer Cat belga Bergerat
Monnoyeur. Il dealer è stato in grado di dimostrare
rapidamente che la gamma di escavatori idraulici
Cat, personalizzati per lavori di demolizione pesanti
(incluse caratteristiche come cabine pressurizzate con
filtri speciali per lavorare in luoghi contaminati), era
in grado di offrire tutta la potenza, l’affidabilità e la
versatilità necessarie, anche per il più duro dei lavori.
“È stato subito chiaro”, dice Jurgen, “che le macchine
“Grazie alla maggiore potenza
riusciamo a produrre di più
per ogni ora di lavoro”.
per gestire simili attrezzature in modo ottimale. Anche i
nostri operatori, dopo un breve periodo di adattamento
ai nuovi comandi e alle diverse impostazioni, sono
entusiasti di lavorare con le macchine Cat”.
“Ma il vantaggio più grande”, aggiunge Christophe, “è la
sicurezza di queste macchine. Un mese fa si è verificato
un incidente con uno dei nostri escavatori Cat ma, grazie
alla cabina rinforzata e alle strutture di protezione,
l’operatore non ha riportato ferite di alcun tipo”.
Quindi, alla luce delle prestazioni che le macchine Cat
hanno dimostrato fino ad oggi, qual è la probabilità
che Aclagro sostituirà la vecchia flotta con modelli
Cat nei prossimi anni? Jurgen Van Moldergem sorride
e afferma: “le prestazioni delle macchine soddisfano
le aspettative. L’assistenza da parte del nostro
dealer Cat locale è completa e inoltre le macchine
offrono i livelli di sicurezza adeguati per i nostri
operatori. Quindi quale pensate sia la risposta”? ■
Cat ci offrivano di più”. Sono sicuramente robuste e
grazie alla maggiore potenza riusciamo a fare di più
ogni ora, risparmiando tempo e denaro rispetto alle
nostre macchine precedenti. La tecnologia Smart
Boom è inoltre un vantaggio, specialmente quando
le macchine utilizzano il martello. E naturalmente,”
aggiunge “abbiamo anche il vantaggio di poter
contare sui programmi di manutenzione e assistenza
di Bergerat Monnoyeur; così noi siamo liberi di
concentrarci solo sul lavoro da svolgere”.
LA SICUREZZA PRIMA DI TUTTO
Il direttore della pianificazione dei lavori di Aclagro ed
ex operatore, Christophe Gevaert, anche lui presente
in cantiere, aggiunge le sue osservazioni: “Con le
macchine Cat non sussistono problemi di pressione
idraulica quando si usano, ad esempio, utensili da taglio.
I nostri altri escavatori, spesso, non hanno la potenza
<
Home
17
IL NOLEGGIO CGT E SICILSALDO
FANNO STRADA AL METANO
Nel 2010, il consumo complessivo di metano in Italia è
stato di 82,8 miliardi di metri cubi, il 6,6% in più
rispetto al 2009 e appena il 2% in meno rispetto
all'anno record 2008, quando l'Italia ha bruciato 84,5
miliardi di metri cubi confermando la crescita continua
degli anni precedenti.
Il 345D del Noleggio CGT con
benna trapezoidale di Sicilsaldo
mentre scava alla profondità
di 3 metri per interrare
il metanodotto.
UNA RETE DA POTENZIARE
C’è poco da stupirsi se in molte parti d’Italia sono in corso
temporanea di imprese) con Saipem, sta eseguendo
lavori di potenziamento della rete di distribuzione gas
i lavori per conto di Snam Rete Gas, società
metano. Dopo il momentaneo calo avvenuto nel 2009,
costantemente impegnata a sviluppare il sistema delle
infatti, i consumi hanno confermato il costante trend di
infrastrutture del gas in Italia.
crescita, trainato dall’Industria con un aumento
Il metanodotto, come detto lungo quasi 30 km, avrà un
dell'11,1%.
diametro di 120 cm e passerà 3 metri sotto terra
Uno di questi potenziamenti è in fase di realizzazione in
attraversando un territorio in parte collinare, richiedendo
Toscana, su una tratta di 29,580 km tra i Comuni di Palaia
pertanto una vasta opera di movimento terra.
e Collesalvetti, dove Sicilsaldo, in un’ATI (associazione
18
Home
>
Per la posa dei 29,580 km
di metadonodotto, oltre alle
opere di scavo “classiche”, sono
state necessarie anche 3 TOC,
ossia Trivellazioni Orizzontali
Controllate, per superare fiumi e
terreni da non ledere.
ESCAVATORI CAT® AL LAVORO
necessità di impiegare gli escavatori per un periodo
L’esecuzione dei lavori, infatti, prevede una prima fase in
limitato” ci spiega Massimo Cincotta, “abbiamo pensato
cui viene preparato il percorso che ospiterà il
che il noleggio fosse la soluzione più adatta. Detto ciò, la
metanodotto. In seguito, i tubi sono posizionati, saldati e
scelta di affidarci a CGT è venuta da sé, sia per le
predisposti all’interro. E’ a questo punto che il lavoro degli
macchine Caterpillar, sia per la flessibilità e la sicurezza
escavatori entra nel vivo e non è un caso che siano stati
garantite dal loro noleggio”.
scelti escavatori Caterpillar, presi a noleggio dal dealer
italiano CGT. “Considerando l’estensione dell’opera su
circa 30 km” ci racconta Massimiliano Cincotta, Project
manager di Sicilsaldo “e la necessità di ripristinare il
territorio allo stato antecedente i lavori, dopo aver
“Abbiamo pensato che il noleggio fosse
la soluzione più adatta. Detto ciò, la
scelta di affidarci a CGT è venuta da sé”
interrato il metanodotto, gli escavatori giocano
Oggi Sicilsaldo sta utilizzando sul cantiere toscano ben 13
sicuramente un ruolo fondamentale.
escavatori Caterpillar con noleggi di durate differenti che
“Gli escavatori giocano sicuramente un
ruolo fondamentale.
Per questo abbiamo scelto Caterpillar. ”
possono variare in base alle esigenze operative.“Siamo
partiti con 8 escavatori ad Aprile” aggiunge Cincotta “poi
in base all’avanzamento dei lavori, ne abbiamo presi altri
5 a Giugno. L’ampia disponibilità della flotta CGT,
permette di trovare sempre la macchina più adatta”.
Le operazioni di movimento terra sono considerevoli e
richiedono macchine produttive, ma allo stesso tempo
CATERPILLAR E CGT, PARTNER AFFIDABILI
docili da utilizzare per consentire la massima precisione,
Un 320D, tre 329D, otto 336D e un 345D stanno gestendo
dove necessario. Per questo abbiamo scelto Caterpillar”.
tutte le operazioni di movimento terra. Il 345D,
I lavori, iniziati ai primi di Febbraio, procedono
equipaggiato con una speciale benna trapezoidale, scava
speditamente e probabilmente finiranno con l’arrivo
con la massima precisione fino alla profondità di tre
del 2012.
metri, creando lo spazio che ospiterà il metanodotto. “Nei
primi tre mesi di lavoro” conclude Cincotta “le macchine
LA SCELTA DEL NOLEGGIO CGT
Cat si sono comportate egregiamente. Comunque,
La Sicilsaldo, con sede legale a Gela in Sicilia, nata nel
sappiamo che in caso di necessità, CGT sarebbe pronta a
1994, si è presto affermata come una delle principali
intervenire in tempi brevissimi direttamente dalla filiale di
realtà nel settore dell'impiantistica industriale, del
Livorno, a pochi km dal cantiere. Quando si affrontano
montaggio meccanico e della realizzazione di pipeline
lavori impegnativi, è fondamentale poter contare su
per prodotti liquidi e/o gassosi, in Italia ma non solo.
partner così affidabili”. Il binomio tra le macchine
Oggi, infatti, i due cantieri più grandi si trovano in Algeria
Caterpillar e la qualità dei Servizi CGT, in questo caso il
e Kuwait, dove sono impegnate numerose macchine di
Noleggio, ancora una volta ha fatto la differenza.
proprietà. “Considerando l’andamento del mercato e la
Due fasi dei lavori
con i posatubi e gli escavatori
Caterpillar all’opera.
<
Home
19
RINNOVARE LA FIDUCIA
NEL FUTURO
In Liberia, nell’Africa occidentale, il Buchanan
Renewables Group converte le biomasse da alberi
della gomma inutilizzabili, per cercare di superare
una carenza cronica di energia nel paese, oltre a
generare reddito dalle vendite di generatori elettrici in
Europa. Il gruppo è fortemente impegnato anche nel
rinfoltimento delle piantagioni di alberi della gomma
(che una volta rappresentavano la maggiore fonte
di reddito del paese) e una parte integrante del suo
operato in Liberia è costituito dalle macchine Cat.
Legname raccolto dalle
piantagioni di alberi da
gomma in attesa di essere
trasportato a Buchanan.
Storicamente, la produzione di gomma è stata un
caposaldo dell’economia della Liberia. Tuttavia,
11 anni di guerra civile, conclusasi nel 2003, hanno
lasciato migliaia di ettari di piantagioni abbandonate,
con gli alberi non curati e inutilizzabili.
I fondatori, incontratisi per cercare opportunità
commerciali in Liberia nel 2004, riconobbero l’esistenza
di un mercato globale del legno della gomma
per produrre pannelli di fibre e mobili, nonché un
20
mercato emergente di generatori di energia che
utilizzano legna come combustibile. La possibilità
di generare biomasse dagli alberi della gomma
inutilizzati della Liberia è l’idea brillante dell’azienda
che ha lo scopo di migliorare la vita di molte persone
tra gli oltre tre milioni di abitanti della Liberia.
Alla fine del 2007, l’azienda ha attirato l’attenzione
dell’imprenditore e filantropo canadese John McCall
MacBain che nel 2006 ha creato una fondazione
per promuovere la salute, l’istruzione e l’ambiente,
in particolare proprio in Liberia. Nell’Aprile del
2008, MacBain ha acquistato Buchanan Renewable
Energies e ha esteso il progetto all’uso delle
biomasse per la produzione di energia locale.
Nel 2010, l’azienda ha rafforzato il proprio business e
la missione socio-ambientale attraverso la partnership
con Vattenfall, società elettrica svedese attiva nelle
biomasse e nella riduzione di emissioni fossili.
Home
>
“Per ogni albero rimosso viene piantato
almeno un nuovo albero della gomma”.
Oggi, il Buchanan Renewables Group opera
con due aziende principali in Liberia: Buchanan
Renewables Fuel e Buchanan Renewables Power.
Il Gruppo Power sta realizzando un impianto
energetico alimentato a trucioli situato a circa
50 km dalla capitale del paese, Monrovia. La capacità
dell’impianto, pari a 36 Megawatt, rappresenta
un miglioramento significativo nella fornitura a
disposizione per i cittadini di Monrovia, i quali finora
hanno dovuto accontentarsi di soli 9 Megawatt.
Buchanan Renewables Fuel lavora con i coltivatori di
alberi della gomma per abbattere e rimuovere gli alberi
non produttivi dalle piantagioni e ridurre la legna in
trucioli da utilizzare per produrre energia elettrica. Il
Gruppo è inoltre impegnato nel rinfoltimento delle
piantagioni per rilanciare l’industria della gomma nel
paese. Per ogni albero improduttivo rimosso, viene
piantato almeno un nuovo albero della gomma.
CAT NEL CUORE DEL PROGETTO
Le macchine Cat giocano un ruolo significativo in questo
processo, impiegate nelle piantagioni per rimuovere
e caricare gli alberi da trasportare nell’impianto di
produzione dei trucioli nel porto di Buchanan, oltre ad
occuparsi della pulizia e della preparazione dei terreni da
rinfoltire. Nel porto, le macchine Cat sono utilizzate per
scaricare il legname, accatastare la legna per alimentare
le grandi truciolatrici e caricare i trucioli sui trasportatori.
Paul Leas, responsabile della flotta e degli
approvvigionamenti presso Buchanan, spiega l’aumento
del coinvolgimento di Cat. “L’uso di macchine Cat risale
all’inizio del progetto. Nel 2007 e 2008 l’azienda ha
acquistato una flotta di macchine Cat usate, provenienti
dagli Stati Uniti e dal Regno Unito, che includeva
9 escavatori (Cat 345B, 330C e un 320C), 14 esboscatrici
(3 Cat 545 e 11 Cat 525B), 6 dozer (D10, D8, D7 e D6R)
e 3 Motor Grader (12H, 140H e 140G), che in gran parte
Segue
<
Home
21
Trucioli di legna degli alberi da
gomma nel porto di Buchanan.
sono ancora in uso. Tuttavia, quando ho raggiunto
l’azienda all’inizio del 2010, venivano utilizzate anche
diverse altre macchine di altri marchi e la combinazione
non aveva molto senso. Per essere efficienti, sia
nell’uso delle macchine che nell’assistenza sui prodotti,
era necessaria una standardizzazione. Cat è stata la
scelta più ovvia. Le macchine sono ben progettate,
ben costruite e ideali per le condizioni difficili in cui
operiamo. Inoltre, Cat offre la migliore assistenza sulle
parti di ricambio e il miglior valore di rivendita in tutto
il mondo e in particolare in Africa, dove l’assistenza
e la disponibilità dei ricambi sono fondamentali.
“Dunque, in seguito alla crescita dell’azienda e alla
necessità di acquistare altre macchine, ci siamo rivolti
a Cat. Infatti, uno dei miei primi compiti è stata la
“Dalle 95.000 tonnellate
esportate nell’anno passato,
stiamo raggiungendo le
390.000 di quest’anno”.
negoziazione con JA Delmas, il nostro dealer Cat locale,
per un pacchetto di macchine e assistenza. In seguito a
ciò, abbiamo già ricevuto due nuovi dozer D6T, due nuove
esboscatrici 545C e una abbattitrice 573, la prima in
Africa. Inoltre, abbiamo ricevuto due nuove caricatronchi
Cat 320DFM e una 966H, con forche per tronchi e una
benna per trucioli da 8 m3 per lavorare nel porto”.
Le macchine Cat caricano gli
alberi da gomma abbattuti
per il trasporto a Buchanan.
22
I VANTAGGI DI OGGI E PER IL FUTURO
Quali sono le prospettive, sia per il Buchanan
Renewables Group sia per il popolo liberiano che
spera di trarre vantaggio dalle attività dell’azienda?
Alexandra Baillie di Buchanan Renewables ci fornisce
un’indicazione. “Abbiamo dato grande enfasi alla
formazione professionale”, dice. “Disponiamo adesso
di 600 cittadini liberiani che lavorano per l’azienda.
A tutti abbiamo fornito i nostri corsi di formazione e
sono ora in grado di utilizzare tutte le nostre macchine.
Inoltre, nell’anno passato, abbiamo migliorato molto
la nostra metodologia, in parte grazie al nostro ultimo
partner, la società elettrica svedese Vattenfall. Più
di 40 dei suoi impianti in Europa sono alimentati
interamente, o parzialmente, tramite biomasse
(inclusi ora i nostri trucioli) e, pertanto, questa società
contribuisce molto ad aumentare le nostre conoscenze
e capacità, oltre ad essere un cliente importante.
“Dalle 95.000 tonnellate esportate nell’anno passato,
stiamo raggiungendo le circa 390.000 di quest’anno.
Inoltre, una nostra ricerca rileva che una percentuale
compresa tra il 60 e il 75% dei 259.000 ettari di alberi da
gomma del paese non è produttiva, il che significa che
le potenzialità di espansione sono ancora molte. Il futuro
sembra quindi brillante, per Buchanan Renewables e,
con la stessa importanza, per i coltivatori di alberi da
gomma della Liberia e la popolazione in generale”. ■
Tutte le attrezzature utilizzate da Buchanan, funzionano
a pieno ritmo. Una abbattitrice, che lavora solo durante
le ore di luce diurna, accumula circa 3.000 ore all’anno,
mentre le macchine usate per il carico e lo scarico nel
porto accumulano tra 4.000 e 6.000 ore all’anno. “Ciò
significa un ciclo di ricambio previsto ogni tre o quattro
anni”, dice Paul. “Potremmo vendere le macchine usate,
ma alcune delle macchine più vecchie sono ormai troppo
usurate. Pertanto, il valore di rivendita e di immissione
sul mercato proprio delle macchine Cat è destinato a
diventare molto presto un fattore positivo per noi”.
>>
Ulteriori informazioni sulla linea di attrezzature forestali Cat all’indirizzo Web:
www.uk.cat.com/forestry
Home
>
LA SOLUZIONE IDEALE C’È,
BASTA SCEGLIERLA.
NOLEGGIO CGT, AL SERVIZIO DEL VOSTRO BUSINESS. IN TUTTA ITALIA.
CGT vi mette a disposizione una flotta di oltre 1200 macchine e 150 modelli con una vita operativa
media di solo 18 mesi. Un parco macchine nuovo che si affianca al vostro per consentirvi di
affrontare ogni applicazione e soddisfare qualsiasi esigenza operativa.
Macchine Caterpillar, ma non solo. Nei settori in cui Caterpillar non è presente con i propri mezzi,
CGT ha selezionato i partner più affidabili per garantirvi sempre il meglio.
Scegliendo il Noleggio CGT, avrete la macchina che cercate per il tempo necessario, con la
formula più flessibile e senza pensieri grazie alla copertura assicurativa All Risk.
Per questo, il Noleggio CGT è la soluzione ideale in tutta Italia.
© 2011 CGT SpA. © Caterpillar Inc. Tutti i diritti riservati.
CGT, Cat®, Caterpillar ed i rispettivi loghi, il "giallo Caterpillar"
e la livrea Power Edge, così come l'identità dei prodotti qui
utilizzati, sono marchi registrati e non possono essere utilizzati
senza autorizzazione.
<
[email protected] | www.cgt.it | 800-827134
Compagnia Generale Trattori S.p.A.
Direzione Generale: MILANO
20090 VIMODRONE - Strada Statale Padana Superiore, 19
Home
>
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
PROTAGONISTI INSIEME.
CGT SpA Direzione Generale: MILANO - 20090 Vimodrone - Strada Statale Padana Superiore, 19 - tel. 02.274271 - fax 02.27427554
Filiali di Vendita, Nuovo e Usato, Noleggio e Assistenza Tecnica
● ANCONA tel. 071.727711 - fax 071.7108331
60027 Osimo, Via A. Volta 15
Loc. Aspio Terme - Zona Ind.le
● AOSTA tel. 0165.77481 - fax 0165.765192
11020 Quart, Località Amerique
● AREZZO tel. 0575.394.1 - fax 0575.356608
52100 Via P. Calamandrei, 305
● BARI tel. 080.5861111 - fax 080.5322179
70026 Modugno, Zona Industriale S.S. 96 km. 118
● BERGAMO/BRESCIA tel. 030.657681
fax 030.6857215 - 25050 Passirano, Via S.Antonio, 4/B
● BOLOGNA tel. 051.6477.1 - fax 051.727450
40012 Calderara di Reno, Via Persicetana, 4
● BOLZANO tel. 0471.82451 - fax 0471.824590
39044 Egna, Via degli Artigiani, 14 - Zona Ind.le Sud
● CAGLIARI tel. 070.211271 - fax 070.240377
09100, S.S. 131 km. 5,5
● CARRARA tel. 0585.50771 - fax 0585.55296
54031 Avenza, Via Aurelia, angolo Via Carriona
● CASERTA tel. 0823.583111 - fax 0823.824244
81025 Marcianise, S.P. 336 (ex Sannitica) km. 21,035
● CATANIA tel. 095.7498111 - fax 095.291047
95030, Zona Industriale C.da Palma
● COSENZA tel. 0984.831611 - fax 0984.402532
87036 Rende, Zona Industriale C.da S. Valentino
● CUNEO tel. 0172.63801 - fax 0172.691464
12045 Fossano, Via Torino, 57
● FIRENZE tel. 055.88604.1 - fax 055.8860428
50041 Calenzano, Via G. Zanella, 11
● FOGGIA tel. 0881.680405 - fax 0881.680404
71100 Zona Industriale C.so del Mezzogiorno km. 3
● FROSINONE tel. 0775.898163 - fax 0775.202081
03100, Via Asi, 1, 12 Asse Attrezzato
● GENOVA tel. 010.7236.1 - fax 010.750767
16163, Via Lungo Torrente Secca, 64 rosso
● IMPERIA tel. 0184.46461 - fax 0184.464646
18018 Taggia, Regione Periane snc
● LIVORNO tel. 0586.9440.1 - fax 0586.941606
57017 Stagno, Via Aurelia
● MILANO tel. 02.923641 - fax 02.92364430
20061 Carugate, Strada Provinciale 121
● PADOVA tel. 049.873371 - fax 049.633509
35030 Sarmeola, Via della Provvidenza, 151
● PALERMO tel. 091.8633101 - fax 091.8690220
90044 Carini, S.S. 113 km. 281,5
● PARMA tel. 0521.615227- fax 0521.656663
43010 Fontevivo, Quartiere Romitaggio, 21
● PERUGIA tel. 075.9880124 - fax 075.9880125
06089 Torgiano, Loc. Pontenuovo - Via Kennedy, 3
● PIACENZA tel. 0523.7626.1 - fax 0523.760706
29010 Gragnano Trebbiense, Loc. Noce, 8
● POTENZA tel. 0971.485519 - fax 0971.485525
85050 Tito Scalo, Zona Industriale di Tito
[email protected] | www.cgt.it | 800-827134
<
Cat Magazine è una pubblicazione edita da Caterpillar SARL, Ginevra.
Direttore Responsabile Agnes Schroeter.
Cat Magazine è inviato in Italia ad un elenco di Clienti fornito da CGT,
conformemente alla Legge 196/2003 sulla Tutela della Privacy.
Home
● RIMINI tel. 0541.623473 - fax 0541.623589
47822 Santarcangelo di Romagna, Via del Pino, 5
● ROMA tel. 06.82601 - fax 06.8260358
00137, Via Nomentana, 995
● SASSARI tel. 079.2637401 - fax 079.260609
07100 Zona Industriale Predda Niedda Strada n. 18
● SONDRIO tel. 0342.493802 - fax 0342.493794
23010 Colorina, Loc. Piani della Selvetta
Via Nazionale, 620
● TERAMO tel. 085.946541 - fax 085.9462123
64025 Scerne di Pineto, Via Piane Vomano
● TORINO tel. 011.8963511 - fax 011.8963556
10036 Settimo T., Via Leinì, 130
● TRENTO tel. 0461.422721 - fax 0461.421394
38014 Gardolo, Via Bolzano, 4
● TREVISO tel. 0422.724166 - fax 0422.724168
31027 Spresiano, Via Marmolada, 8
● UDINE tel. 0432.85071 - fax 0432.853408
33019 Tricesimo, Via S. Giorgio, 15
● VERCELLI tel. 0161.2951 - fax 0161.295226
13100, Via Torino, 45
● VERCELLI Divisione Energia tel. 0161.290300
fax 0161.290370 - 13100, Via Ettore Ara, 1
● VERONA tel. 045.825041 - fax 045.8201179
37066 Sommacampagna, Via dell’Agricoltura
● VITERBO tel. 0761.402010 - fax 0761.402095
01028 Orte, Via Terni, 15/A (uscita Autosole)
Scarica

cat magazine 3_2011