TG7100-7120JT(jt-jt).book Page 1 Friday, March 24, 2006 3:22 PM
Manuale d’uso
Telefono Cordless Digitale
Modello n.
KX-TG7100JT
Telefono Cordless Digitale
con Segreteria Telefonica
KX-TG7100
Modello n.
KX-TG7120JT
Questo apparecchio è compatibile con la funzione ID chiamante. Per
visualizzare il numero di telefono del chiamante, è necessario
sottoscrivere il servizio di identificazione del chiamante.
Prima dell’uso iniziale, caricare le batterie per circa 7 ore.
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente questo manuale d’uso e conservarlo
per consultazione futura.
TG7100-7120JT(jt-jt).book Page 2 Friday, March 24, 2006 3:22 PM
Introduzione
Introduzione
Si ringrazia la gentile clientela per l’acquisto di un nuovo telefono portatile digitale Panasonic.
Promemoria
Allegare o conservare lo scontrino originale per eventuali interventi di assistenza in garanzia.
Numero di serie (nella parte inferiore dell’unità base)
Data di acquisto
Nome e indirizzo del rivenditore
Nota:
L Questa apparecchiatura è studiata per l’uso sulla rete telefonica analogica italiana.
L In caso di problemi, contattare innanzitutto il proprio fornitore.
Dichiarazione di conformità:
L Panasonic Communications Co., Ltd. dichiara che questa apparecchiatura è conforme ai requisiti
essenziali e altre disposizioni attinenti alla direttiva europea sugli apparati radio e terminali di
telecomunicazione R&TTE (Radio & Telecommunications Terminal Equipment), Directive 1999/5/EC.
È possibile scaricare copie della dichiarazione di conformità per i prodotti Panasonic descritti nel
presente manuale sul seguente sito Web:
http://www.doc.panasonic.de
Contattare:
Panasonic Services Europe
a Division of Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
2
TG7100-7120JT(jt-jt).book Page 3 Friday, March 24, 2006 3:22 PM
Sommario
Preparazione
Informazioni sugli accessori . . . . . . . . . . . . . . 4
Informazioni importanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Indicatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Collegamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Installazione/Sostituzione delle batterie . . . . . 8
Carica delle batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Accensione e spegnimento . . . . . . . . . . . . . . 10
Simboli utilizzati in questo manuale d’uso. . . 10
Lingua del display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Modo di composizione (toni/impulsi) . . . . . . . 10
Data e ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Funzionamento con più
apparecchi
Uso di apparecchi aggiuntivi . . . . . . . . . . . .
Registrazione di un portatile sull’unità
base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Intercomunicazione tra portatili . . . . . . . . . .
Trasferimento di chiamate tra portatili . . . . .
Chiamate in conferenza
(solo KX-TG7120) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Copia di voci della rubrica
(solo KX-TG7120) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28
28
29
29
30
30
Informazioni utili
Composizione di chiamate . . . . . . . . . . . . . . 12
Risposta alle chiamate . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Immissione di caratteri . . . . . . . . . . . . . . . . .
Messaggi di errore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . .
Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Centro di assistenza per telefoni cordless . .
Rubriche
Indice
Rubrica del portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Composizione di numeri concatenati . . . . . . 14
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Composizione/risposta di
chiamate
31
33
33
37
38
Impostazioni del portatile
Impostazioni del portatile. . . . . . . . . . . . . . . . 16
Impostazioni orarie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Impostazioni dell’unità base
Impostazioni dell’unità base . . . . . . . . . . . . . 19
Opzioni di chiamata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Servizio ID chiamante
Uso del servizio ID chiamante. . . . . . . . . . . . 21
Elenco chiamante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Servizio di messaggio vocale . . . . . . . . . . . . 22
Funzioni della segreteria
telefonica (solo KX-TG7120)
Segreteria telefonica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Attivazione/disattivazione della segreteria
telefonica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Messaggio di saluto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ascolto dei messaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Funzionamento a comando diretto utilizzando il
portatile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Funzionamento a distanza . . . . . . . . . . . . . . 25
Impostazione della segreteria telefonica. . . . 26
3
TG7100-7120JT(jt-jt).book Page 4 Friday, March 24, 2006 3:22 PM
Preparazione
Informazioni sugli accessori
Accessori in dotazione
N.
Accessori
Quantità
1
Adattatore CA per unità base (Nr. parte PQLV207CE)
1
2
Cavo della linea telefonica
1
3
Batterie ricaricabili tipo AAA (R03)
(N. parte HHR-55AAAB o HHR-4EPT)
2
4
Coperchio del portatile*1
1
5
Spina del telefono
1
*1 Il coperchio del portatile è fissato al portatile stesso.
1
2
3
4
5
Accessori aggiuntivi o di ricambio
Per informazioni sulle vendite, contattare il rivenditore Panasonic più vicino.
N.
1
2
3
4
2
Modello n.
KX-TGA711EX
KX-TCA717EX
KX-TCA718EX
KX-A272
Descrizione
Cordless Aggiuntivo Opzionale
Adattatore per montaggio a parete
Clip da cintura
Ripetitore DECT
3
Nota:
L Quando si sostituiscono le batterie, utilizzare soltanto 2 batterie ricaricabili al nichel-idruri metallici
(Ni-MH) di formato AAA (R03) con capacità fino a 750 mAh. Si raccomanda l’uso di batterie
ricaricabili Panasonic (Modello n. P03P).
L Decliniamo ogni responsabilità circa eventuali danni all’unità o peggioramento delle prestazioni
derivanti dall’uso di batterie ricaricabili non Panasonic.
4
TG7100-7120JT(jt-jt).book Page 5 Friday, March 24, 2006 3:22 PM
Preparazione
Informazioni importanti
Generale
L Utilizzare esclusivamente l’adattatore CA
fornito con questo prodotto, riportato a pagina
4.
L Non collegare l’adattatore CA a prese di
corrente CA diverse da prese standard 220–
240 V CA.
L Questo prodotto non consente di effettuare
chiamate quando:
– Le batterie dell’unità portatile devono essere
ricaricate o non funzionano in modo
corretto.
– Si verifica un’interruzione di corrente.
L Non aprire l’unità base, il caricatore o il
portatile (se non per sostituire la batteria).
L Questo prodotto non deve essere utilizzato
vicino ad apparecchiature mediche di
emergenza o cura intensiva e non deve essere
utilizzato da persone portatrici di pacemaker.
L Prestare attenzione al fine di evitare che
oggetti o liquidi cadano sull’apparecchio.
Evitare che questo prodotto venga sottoposto
a vibrazioni o sollecitazioni meccaniche o che
venga esposto a fumo o polveri eccessive.
Ambiente
L Non utilizzare questo prodotto vicino ad acqua.
L Questo prodotto deve essere tenuto lontano
da sorgenti di calore quali radiatori, cucine,
ecc. Non deve inoltre essere posizionato in
locali con temperature inferiori a 5 °C o
superiori a 40 °C.
L L’adattatore CA viene utilizzato come
dispositivo principale di disconnessione.
Assicurarsi che la presa CA sia installata vicino
all’apparecchio e sia facilmente accessibile.
Attenzione:
L Per evitare il rischio di scosse elettriche, non
esporre questo apparecchio a pioggia o a
qualsiasi forma di umidità.
L Staccare l’unità dalle prese di corrente se
emette fumo, un odore anomalo o dei rumori
insoliti. Queste situazioni possono generare un
incendio o una scossa elettrica. Assicurarsi
che non vi sia più emissione di fumo e
contattare il centro servizi autorizzato.
Precauzioni con le batterie
L Si raccomanda di utilizzare le batterie riportate
a pagina 4. Utilizzare esclusivamente
batterie ricaricabili.
L Non utilizzare contemporaneamente batterie
vecchie e nuove.
L Non smaltire le batterie con le fiamme, in
quanto possono esplodere. Per le istruzioni di
smaltimento speciale, verificare le normative
locali in materia di ambiente.
L Non aprire o modificare le batterie. L’elettrolita
eventualmente fuoriuscito dalle batterie è
corrosivo e può causare bruciature o lesioni
agli occhi e alla pelle. L’elettrolita risulta tossico
se ingoiato.
L Prestare attenzione quando si maneggiano le
batterie. Evitare che materiali conduttivi quali
anelli, braccialetti o chiavi entrino a contatto
con le batterie, altrimenti vi sono rischi di
cortocircuitazione delle batterie e/o
surriscaldamento del materiale conduttivo con
conseguenti ustioni.
L Caricare le batterie in conformità con le
informazioni fornite in questo manuale d’uso.
L Per caricare le batterie, utilizzare
esclusivamente l’unità base in dotazione (o il
caricatore). Non manomettere l’unità base (o il
caricatore). La mancata osservanza di queste
istruzioni può comportare rischi di dilatazione o
esplosione delle batterie.
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento
di apparecchiature elettriche ed elettroniche
obsolete (per i nuclei familiari privati)
5
TG7100-7120JT(jt-jt).book Page 6 Friday, March 24, 2006 3:22 PM
Preparazione
Questo simbolo sui prodotti e/o sulla
documentazione di accompagnamento significa
che i prodotti elettrici ed elettronici usati non
devono essere mescolati con i rifiuti domestici
generici. Per un corretto trattamento, recupero e
riciclaggio, portare questi prodotti ai punti di
raccolta designati, dove verranno accettati
gratuitamente. In alternativa, in alcune nazioni
potrebbe essere possibile restituire i prodotti al
rivenditore locale, al momento dell’acquisto di un
nuovo prodotto equivalente.
Uno smaltimento corretto di questo prodotto
contribuirà a far risparmiare preziose risorse ed
evitare potenziali effetti negativi sulla salute
umana e sull’ambiente, che potrebbero derivare,
altrimenti, da uno smaltimento inappropriato. Per
ulteriori dettagli, contattare la propria autorità
locale o il punto di raccolta designato più vicino.
In caso di smaltimento errato di questo materiale
di scarto, potrebbero venire applicate delle
penali, in base alle leggi nazionali.
Per gli utenti aziendali nell’Unione Europea
Qualora si desideri smaltire apparecchiature
elettriche ed elettroniche, contattare il rivenditore
o il fornitore per ulteriori informazioni.
Informazioni sullo smaltimento in nazioni al
di fuori dell’Unione Europea
Questo simbolo è valido solo nell’Unione
Europea.
Qualora si desideri smaltire questo prodotto,
contattare le autorità locali o il rivenditore e
chiedere informazioni sul metodo corretto di
smaltimento.
Comandi
Portatile
C
D
E
F
G
B
H
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
6
I
J
A
K
L
M
N
O
P
Q
Altoparlante
Contatto di ricarica
{j/OK} (Menu/OK)
{k} (Rubrica)
{C} (Conversazione)
Tasto di navigazione ({^}/{V}/{>}/{<})
{s} (Vivavoce)
{R} (Richiamo)
KX-TG7100
Indicatore carica/Indicatore suoneria
KX-TG7120
Indicatore carica/Indicatore suoneria/
Indicatore messaggio
Ricevitore
Display
{R} (Ricomposizione/Pausa)
{ih} (Spegnimento/Accensione)
{C/T} (Annullamento/Silenziatore voce)
Tastierino di composizione
{INT} (Chiamata interna)
Microfono
TG7100-7120JT(jt-jt).book Page 7 Friday, March 24, 2006 3:22 PM
Preparazione
Unità base (KX-TG7100)
A
B
Indicatori
Icone del display
Icona
display
Significato
w
Nel raggio di comunicazione di
un’unità base
L Lampeggiante: Il portatile
sta cercando l’unità base.
(fuori raggio dall’unità
base/portatile non registrato
sull’unità base/unità base
priva di alimentazione)
L
Portatile in fase di accesso
all’unità base. (chiamata
interna, localizzazione,
modifica impostazioni unità
base, ecc.)
k
Portatile in fase di chiamata
esterna.
u
La segreteria telefonica è
attiva.*1 (pagina 23)
5
Grado di carica
[2]
Numero portatile
(Impostazione display
standby, pagina 16)
C
A Contatto di ricarica
B {x} (Localizzatore)
C Suoneria
Unità base (KX-TG7120)
A
B
CDEF
G H
A
B
C
D
E
F
G
H
Contatto di ricarica
Altoparlante
{x} (Localizzatore)
{4} (Cancellazione)
{■} (Stop)
Indicatore di risposta/{s} (Risposta)
Tasto di navigazione: {^}/{V}/{7}/{8}
{6} (Avvio)/Indicatore messaggio
L Linea in uso da altro
portatile.
L Segreteria telefonica in uso
da parte di altro portatile o
altra unità base.*1
*1 Solo KX-TG7120
7
TG7100-7120JT(jt-jt).book Page 8 Friday, March 24, 2006 3:22 PM
Preparazione
Collegamenti
Quando l’adattatore CA viene collegato all’unità
base, verrà emesso un breve bip sonoro. Se non
viene emesso, controllare i collegamenti.
Gancio
Installazione/Sostituzione
delle batterie
Importante:
L Utilizzare esclusivamente le batterie ricaricabili
in dotazione, come riportato a pagina 4, 5.
L Quando si sostituiscono le batterie, si consiglia
di utilizzare le batterie ricaricabili Panasonic
riportate a pagina 4, 5.
1 Premere la tacca sul coperchio del portatile in
modo deciso e far scorrere il coperchio nella
direzione della freccia.
L Quando si sostituiscono le batterie,
rimuovere le batterie usate innanzitutto dal
terminale positivo (S).
(220–240 V, 50 Hz)
Alla rete telefonica
Utilizzare esclusivamente
l’adattatore CA e il cavetto
telefonico in dotazione.
Nota:
L Non effettuare mai l’installazione di un cavo
telefonico durante un temporale.
L L’adattatore CA deve sempre rimanere
collegato. (È normale che l’adattatore risulti
caldo durante l’uso.)
L L’adattatore CA deve essere collegato a una
presa di corrente CA a muro o orientata
verticalmente. Non collegare l’adattatore CA a
una presa di corrente CA rivolta verso il basso,
in quanto il peso dell’adattatore può causarne il
distacco.
Posizionamento
L Per un funzionamento privo di disturbi e un
massimo raggio d’azione, collocare l’unità
base:
– Lontano da apparecchiature elettriche quali
televisori, radio, computer o altri telefoni.
– In un luogo pratico, alto e centrale.
8
2 Inserire le batterie cominciando con il
terminale negativo (T). Chiudere il
coperchio del portatile.
TG7100-7120JT(jt-jt).book Page 9 Friday, March 24, 2006 3:22 PM
Preparazione
Carica delle batterie
Prima dell’uso iniziale, collocare il portatile
sull’unità base per circa 7 ore.
Durante la ricarica, l’icona della batteria viene
mostrata come segue.
Grado di carica
Icona batteria
Grado di carica
5
Elevato
6
Medio
7
Basso
Quando lampeggia:
Necessaria la ricarica.
Prestazioni delle batterie Ni-MH Panasonic
(batterie incluse)
Quando le batterie sono completamente cariche,
l’icona 5 rimane visualizzata sul display.
L L’indicatore di carica si accende quando il
portatile viene collocato sull’unità base.
Contatto
di ricarica
*Il modello raffigurato è il KX-TG7100.
Nota:
L È normale che il portatile risulti caldo durante
la carica.
L Se si desidera utilizzare immediatamente
l’apparecchio, caricare le batterie per almeno
15 minuti.
L Pulire i contatti di ricarica del portatile e
dell’unità base con un panno morbido e
asciutto una volta al mese, altrimenti le batterie
potrebbero non ricaricarsi in modo
appropriato. Pulire più spesso se l’apparecchio
viene esposto a grassi, polvere o umidità
elevata.
Funzionamento
Tempo
funzionamento
In uso continuo
Massimo 17 ore
In modo standby
continuo
Massimo 180 ore
Nota:
L È normale che le batterie non raggiungano la
completa capacità di carica durante la carica
iniziale. La prestazione massima delle batterie
viene raggiunta dopo alcuni cicli completi di
carica/scarica (uso).
L Le prestazioni reali della batteria dipendono
dall’uso congiunto del portatile in fase di
conversazione e in fase di standby.
L Il tempo di funzionamento può risultare
inferiore nel tempo a seconda delle condizioni
d’uso e della temperatura ambiente.
L Anche una volta raggiunta la carica completa
del portatile, è possibile lasciare quest’ultimo
sull’unità base senza effetti negativi per le
batterie.
L Dopo la sostituzione delle batterie, il loro grado
di carica potrebbe non venire visualizzato
correttamente. In tal caso, collocare il portatile
sull’unità base e lasciarlo in carica per almeno
7 ore.
9
TG7100-7120JT(jt-jt).book Page 10 Friday, March 24, 2006 3:22 PM
Preparazione
Accensione e spegnimento
Accensione
Premere {ih} per circa 1 secondo.
Spegnimento
Premere {ih} per circa 2 secondi.
Simboli utilizzati in questo
manuale d’uso
Simboli
{j/OK}
i
“”
Significato
Premere {j/OK}.
Procedere all’operazione
successiva.
Selezionare i termini fra virgolette
visualizzati sul display (ad
esempio “Prog.portatile”)
premendo {^} o {V}.
Lingua del display
1 {j/OK}
2 Premere {^} o {V} per selezionare
“Prog.portatile”. i {>}
3 Premere {^} o {V} per selezionare
“Opzioni display”. i {>}
4 Premere {^} o {V} per selezionare
“Imposta lingua”. i {>}
5 Premere {^} o {V} per selezionare la lingua
desiderata. i {>} i {ih}
Nota:
L Se si seleziona una lingua non comprensibile,
premere {ih}, premere {j/OK}, premere
{^} 3 volte, premere {>}, premere {V} 2 volte,
premere {>}, premere {V}, premere {>},
selezionare la lingua desiderata, premere {>},
quindi {ih}.
10
Modo di composizione
(toni/impulsi)
Modifica del modo di composizione in base al tipo
della propria linea telefonica.
“Tono”: Selezionare quando si usufruisce di un
servizio a toni.
“Impulsi”: Selezionare quando si usufruisce di
un servizio a impulsi.
1 {j/OK}
2 Premere {^} o {V} per selezionare “Progr.
BaseTel”. i {>}
3 Premere {^} o {V} per selezionare
“Opzioni chiam.”. i {>}
4 Premere {^} o {V} per selezionare
“Modalità Chiam.”. i {>}
5 Premere {^} o {V} per selezionare
l’impostazione desiderata. i {>} i
{ih}
TG7100-7120JT(jt-jt).book Page 11 Friday, March 24, 2006 3:22 PM
Preparazione
Data e ora
1 {j/OK}
2 Premere {^} o {V} per selezionare
“Prog.portatile”. i {>}
3 KX-TG7100
Premere {^} o {V} per selezionare
“ImpostaData/Ora”. i {>}
KX-TG7120
Premere {^} o {V} per selezionare
“ImpostOrologio”. i {>} i Premere
{^} o {V} per selezionare
“ImpostaData/Ora”. i {>}
4 Immettere il giorno, il mese e l’anno correnti.
Esempio: 17 maggio 2006
{1}{7} {0}{5} {0}{6}
5 Immettere l’ora e i minuti correnti.
Esempio: 3:30 PM
{0}{3} {3}{0} i Premere {*} fino a
visualizzare “03:30 PM”.
6 {j/OK} i {ih}
Nota:
L Per correggere una cifra, premere {<} o {>}
per spostare il cursore, quindi effettuare la
modifica.
L La data e l’ora potrebbero risultare errate dopo
un’interruzione di corrente. In tal caso,
impostare nuovamente la data e l’ora.
11
TG7100-7120JT(jt-jt).book Page 12 Friday, March 24, 2006 3:22 PM
Composizione/risposta di chiamate
2 Premere {^} o {V} per selezionare il numero
Composizione di chiamate
1 Sollevare il portatile e comporre il numero di
2
3
telefono.
L Per correggere una digitazione, premere
{C/T}, quindi immettere il numero
corretto.
{C}
Al termine della conversazione, premere
{ih} o collocare il portatile sull’unità base.
Vivavoce
1 Durante una conversazione, premere {s}
per attivare il vivavoce.
L Parlare alternatamente con il chiamante.
2 Al termine della conversazione, premere
{ih}.
Nota:
L Per risultati ottimali, utilizzare il vivavoce in un
ambiente tranquillo.
L Premere {C} per tornare al ricevitore.
Per regolare il volume del ricevitore o del
vivavoce
Premere {^} o {V}durante la chiamata.
Funzione di ripetizione della
composizione
È possibile comporre nuovamente i numeri di
telefono precedentemente composti (massimo
24 cifre ciascuno).
Per effettuare una chiamata utilizzando
l’elenco dei numeri chiamati
Gli ultimi 10 numeri di telefono composti vengono
memorizzati nell’elenco dei numeri chiamati.
1 {R}
2 Premere {^} o {V} per selezionare il numero
desiderato.
3 {C} / {s}
Per cancellare dei numeri nell’elenco dei
numeri chiamati
1 {R}
12
desiderato. i {>}
3 “Cancella” i {>}
4 “Si” i {>} i {ih}
Altre funzioni
Modalità silenziosa (silenziatore voce)
Quando tale funzione è attivata, sarà possibile
udire l’interlocutore mentre l’interlocutore non
potrà sentire alcuna voce.
Per silenziare la propria voce, premere {C/T}.
L Per tornare alla conversazione, premere
nuovamente {C/T}.
Tasto R (per utilizzare la funzione di richiamo)
{R} viene utilizzato per accedere a servizi
telefonici opzionali. Per ulteriori informazioni,
contattare il fornitore del servizio/la compagnia
telefonica.
Nota:
L Se l’apparecchio è collegato a un sistema PBX
(private branch exchange), premendo {R} è
possibile accedere a determinate funzioni del
PBX host, quale il trasferimento di chiamata
interna. Per ulteriori informazioni, contattare il
fornitore del servizio PBX locale.
L È possibile modificare il tempo di richiamata
(pagina 19).
Tasto Pausa (per utenti con servizi
PBX/extraurbani)
Quando si utilizza un PBX o un servizio di linea
extraurbana, viene talvolta richiesta una pausa.
Esempio: Se è necessario comporre {0} prima
della composizione manuale di numeri esterni,
occorrerà probabilmente effettuare una pausa
dopo aver composto {0} fino a udire un tono di
linea libera.
1 {0} i {R}
2 Comporre il numero di telefono. i {C} /
{s}
Nota:
L Ogni volta che si preme {R}, viene inserita
una pausa di 3 secondi. Premere
ripetutamente per inserire pause più lunghe.
TG7100-7120JT(jt-jt).book Page 13 Friday, March 24, 2006 3:22 PM
Composizione/risposta di chiamate
Composizione a toni temporanea (per utenti
con linea a impulsi)
È possibile passare temporaneamente al modo
di composizione a toni quando risulta necessario
accedere a servizi a toni (ad esempio, servizi
bancari telefonici).
1 Effettuare una chiamata.
2 Premere {*} quando viene richiesto di
immettere il proprio codice o il PIN, quindi
premere il tasto di composizione
appropriato.
Nota:
L Il modo di composizione tornerà al modo a
impulsi quando si termina la chiamata.
Risposta alle chiamate
1 Sollevare il portatile e premere {C} o {s}
2
quando l’apparecchio squilla.
L È possibile inoltre rispondere a una
chiamata premendo qualsiasi tasto da {0}
a {9}, {*}, {#} o {INT}. (Funzione di
risposta con qualsiasi tasto)
Al termine della conversazione, premere
{ih} o collocare il portatile sull’unità base.
Funzione di risposta automatica
È possibile rispondere alle chiamate
semplicemente sollevando il portatile dall’unità
base. Non risulta necessario premere {C}. Per
attivare tale funzione, vedere pagina 16.
Per regolare il volume della suoneria del
portatile quando si riceve una chiamata
Premere {^} o {V}.
Localizzatore del portatile
Tramite tale funzione, è possibile individuare il
portatile se risulta difficile trovarlo.
1 Premere {x} sull’unità base.
2 Per interrompere la localizzazione del
portatile, premere {x} sull’unità base
oppure premere {ih} sul portatile.
13
TG7100-7120JT(jt-jt).book Page 14 Friday, March 24, 2006 3:22 PM
Rubriche
Rubrica del portatile
La rubrica del portatile consente di effettuare
delle chiamate senza dover effettuare la
composizione manuale. È possibile aggiungere
50 nomi e numeri telefonici nella rubrica del
portatile.
Aggiunta di voci alla rubrica del
portatile
1 {k} i {j/OK}
2 “Nuovo inserim.” i {>}
3 Immettere il nome desiderato (16 caratteri
massimo; pagina 31). i {j/OK}
4 Immettere il numero di telefono desiderato
(massimo 24 cifre). i {j/OK}
5 “Salva” i {>} i {ih}
Nota:
L Variazione passaggio 1:
{j/OK} i Premere {^} o {V} per
selezionare “Progr.rubrica”. i {>}
Individuazione e composizione di
una voce della rubrica del portatile
È possibile effettuare la ricerca di voci della
rubrica del portatile in base al primo carattere
oppure scorrendo tutte le voci della rubrica.
Quando si individua la voce desiderata, premere
{C}.
Scorrimento di tutte le voci
1 {k}
2 Premere {^} o {V} per visualizzare la voce
desiderata.
Ricerca in base al primo carattere (ricerca
indicizzata) (solo KX-TG7120)
1 {k}
2 Premere il tasto di composizione (da {0} a
{9}) che contiene il carattere da cercare
(pagina 31).
L Premere lo stesso tasto di composizione
ripetutamente per visualizzare la prima
voce corrispondente a ciascuna lettera del
tasto di composizione.
14
3
L Se non vi sono voci corrispondenti alla
lettera selezionata, verrà visualizzata la
voce successiva.
L Per modificare la modalità di immissione
caratteri:
{R} i Selezionare la modalità di
immissione caratteri. i {>}
Premere {^} o {V} per scorrere la rubrica, se
necessario.
Modifica di voci nella rubrica del
portatile
Modifica di un nome o di un numero di
telefono
1 Individuare la voce desiderata (pagina 14).
i {j/OK}
2 “Modifica” i {>}
3 Se necessario, modificare il nome (massimo
16 caratteri; pagina 31). i {j/OK}
4 Se necessario, modificare il numero di
telefono (massimo 24 cifre). i {j/OK}
5 “Salva” i {>} i {ih}
Cancellazione di voci dalla rubrica
del portatile
Cancellazione di una voce
1 Individuare la voce desiderata (pagina 14).
i {j/OK}
2 “Cancella” i {>}
3 “Si” i {>} i {ih}
Cancellazione di tutte le voci
1
2
3
4
{k} i {j/OK}
“Cancella tutto” i {>}
“Si” i {>}
“Si” i {>} i {ih}
Composizione di numeri
concatenati
Questa funzione consente di comporre numeri di
telefono nella rubrica del portatile durante una
TG7100-7120JT(jt-jt).book Page 15 Friday, March 24, 2006 3:22 PM
Rubriche
chiamata. La funzione può essere utilizzata, ad
esempio, per comporre un numero di accesso
per scheda telefonica o un PIN di conto bancario
memorizzato nella rubrica del portatile senza
doverlo comporre manualmente.
1 Durante una chiamata, premere {k}.
2 Premere {^} o {V} per selezionare la voce
desiderata.
L Per effettuare la ricerca in base al primo
carattere (ricerca indicizzata), vedere
pagina 14. (solo KX-TG7120)
3 Premere {>} per comporre il numero.
15
TG7100-7120JT(jt-jt).book Page 16 Friday, March 24, 2006 3:22 PM
Impostazioni del portatile
Impostazioni del portatile
L Quando si personalizza il portatile, la voce o l’impostazione corrente viene indicata con >.
Per personalizzare il portatile:
1 {j/OK}
2 Premere {^} o {V} per selezionare “Prog.portatile”. i {>}
3 Premere {^} o {V} per selezionare la voce desiderata nel menu delle impostazioni del portatile. i
{>}
4 Premere {^} o {V} per selezionare la voce desiderata nel sottomenu. i {>}
5 Premere {^} o {V} per selezionare l’impostazione desiderata, quindi premere {>} o seguire le
istruzioni nella colonna “Funzioni” della tabella.
L Per uscire dall’operazione, premere {ih}.
KX-TG7100
Menu delle
impostazioni del
portatile
ImpostaData/Ora
Prog. suoneria
Sottomenu
Funzione (impostazione predefinita)
—
Volume suoneria
TipoSuonEsterna
Data e ora: pagina 11
Volume della suoneria del portatile (Massimo)*1
Suonerie per chiamate esterne
(“TonoSuoneria 1”)*2
Suonerie per chiamate interne
(“TonoSuoneria 3”)*3
Visualizzazione modo standby (“Spento”)*4
Lingua display (“Italiano”): pagina 10
Contrasto display (Livello 3)
pagina 28
Attivazione/disattivazione toni tastiera
(“Acceso”)
Attivazione/disattivazione risposta automatica
(“Spento”)*6
TipoSuonInterna
Opzioni display
Registrazione
Altre opzioni
Display standby
Imposta lingua
Contrasto
Registra port.
Toni tastiera
Risposta autom.
16
TG7100-7120JT(jt-jt).book Page 17 Friday, March 24, 2006 3:22 PM
Impostazioni del portatile
KX-TG7120
Menu delle
impostazioni del
portatile
ImpostOrologio
Prog. suoneria
Sottomenu
Funzione (impostazione predefinita)
ImpostaData/Ora
Allarme
Volume suoneria
TipoSuonEsterna
Data e ora: pagina 11
Impostare l’allarme: pagina 18
Volume della suoneria del portatile (Massimo)*1
Suonerie per chiamate esterne
(“TonoSuoneria 1”)*2
Suonerie per chiamate interne
(“TonoSuoneria 3”)*3
Visualizzazione modo standby (“Spento”)*4
Lingua display (“Italiano”): pagina 10
Contrasto display (Livello 3)
pagina 28
Avviso nuovo messaggio (“Spento”)*5
Attivazione/disattivazione toni tastiera
(“Acceso”)
Attivazione/disattivazione risposta automatica
(“Spento”)*6
TipoSuonInterna
Opzioni display
Registrazione
Altre opzioni
Display standby
Imposta lingua
Contrasto
Registra port.
Nuovo messaggio
Toni tastiera
Risposta autom.
*1 Quando la suoneria è disattivata, il portatile squillerà:
– al livello minimo per allarmi (solo KX-TG7120)
– al livello minimo per chiamate intercomunicanti
– al livello massimo per la localizzazione
*2 Se si seleziona uno dei tipi di squillo melodico, lo squillo continuerà a suonare per diversi secondi
se il chiamante riaggancia prima di poter rispondere. Quando si risponde alla chiamata, è
possibile che si senta un tono di linea libera o assenza di linea.
Le melodie preimpostate in questo prodotto sono utilizzate su licenza di © 2004 M-ZoNE Co., Ltd.
*3 Le melodie preimpostate in questo prodotto sono utilizzate su licenza di © 2004 M-ZoNE Co., Ltd.
*4 Se si seleziona “Spento”, solo la data e l’ora correnti vengono visualizzate.
Se si seleziona “Nr portatile” e il numero di portatile corrente è 2, viene visualizzato “[2]”.
*5 Questa funzione avvisa l’utente quando vengono registrati nuovi messaggi:
– Segreteria telefonica (pagina 23)
L’indicatore di messaggio sul portatile lampeggia fino al termine dell’ascolto di tutti i nuovi
messaggi.
Mentre l’avviso di messaggio è attivo, il tempo di funzionamento della batteria viene ridotto
(pagina 9).
*6 La funzione di risposta automatica consente di rispondere alle chiamate semplicemente
sollevando il portatile dall’unità base. Non risulta necessario premere {C}.
17
TG7100-7120JT(jt-jt).book Page 18 Friday, March 24, 2006 3:22 PM
Impostazioni del portatile
Impostazioni orarie
Allarme (solo KX-TG7120)
È possibile impostare l’emissione quotidiana o
specifica di un allarme sonoro di 3 minuti.
Impostare preventivamente la data e l’ora
(pagina 11).
1 {j/OK} i “Prog.portatile” i {>}
2 “ImpostOrologio” i {>}
3 “Allarme” i Premere 2 volte {>}.
4 Selezionare un modo di allarme. i {>}
Spento
Disattiva l’allarme. Premere
nuovamente {>}, quindi
premere {ih} per
terminare.
Una volta
L’allarme suonerà una volta
all’ora impostata. Immettere
il giorno e il mese desiderati.
Ripeti
giornalm
Un allarme suonerà ogni
giorno all’ora impostata.
5 Immettere l’ora e i minuti desiderati. i
{j/OK}
6 Selezionare la suoneria desiderata. i {>}
7 “Salva” i {>} i {ih}
Nota:
L Per interrompere l’allarme, premere un
qualsiasi tasto di composizione.
L In modo Conversazione o Intercomunicante,
l’allarme non suonerà fino al termine della
chiamata.
L Se si seleziona “Una volta”, l’impostazione
passerà a “Spento” dopo l’emissione
dell’allarme sonoro.
18
TG7100-7120JT(jt-jt).book Page 19 Friday, March 24, 2006 3:22 PM
Impostazioni dell’unità base
Impostazioni dell’unità base
L Utilizzare il portatile per personalizzare l’unità base.
L Quando si personalizza l’unità base, la voce o l’impostazione corrente viene indicata con >.
Per personalizzare l’unità base:
1 {j/OK}
2 Premere {^} o {V} per selezionare “Progr. BaseTel”. i {>}
3 Premere {^} o {V} per selezionare la voce desiderata nel menu delle impostazioni dell’unità base.
i {>}
4 Premere {^} o {V} per selezionare la voce desiderata nel sottomenu. i {>}
5 Premere {^} o {V} per selezionare l’impostazione desiderata, quindi premere {>} o seguire le
istruzioni nella colonna “Funzioni” della tabella.
L Per uscire dall’operazione, premere {ih}.
Menu delle
impostazioni
dell’unità base
Sottomenu
Funzione (impostazione predefinita)
Volume suoneria
—
Opzioni chiam.
Modalità Chiam.
(“Tono”): pagina 10
Richiamo
Modificare il tempo di richiamo (“100
millisec.”).*1
Altre opzioni
Volume suoneria dell’unità base (Medio)
Restriz. chiam.
pagina 20
PIN base tel.
Modificare il codice PIN dell’unità base
(“0000”).*2
– Immettere il numero PIN a 4 cifre corrente
dell’unità base. i Immettere il nuovo
numero PIN a 4 cifre dell’unità base.
i {j/OK}
Modo ripetitore
(“Spento”): pagina 29
*1 Modificare il tempo di richiamo, se necessario, in base alle esigenze del fornitore del servizio/società
telefonica o del centralino PBX.
*2 Se si modifica il PIN, annotare il nuovo PIN. L’apparecchio non rivelerà il PIN all’utente. Se si
dimentica il codice PIN, contattare il centro di assistenza Panasonic più vicino.
19
TG7100-7120JT(jt-jt).book Page 20 Friday, March 24, 2006 3:22 PM
Impostazioni dell’unità base
Opzioni di chiamata
Impostazione della restrizione delle
chiamate
È possibile impedire a portatili selezionati di
comporre determinati numeri. È possibile
assegnare fino a 6 numeri di telefono per i quali
impedire la chiamata e selezionare i portatili
interessati alla limitazione. Se si memorizzano
dei prefissi, sarà possibile evitare ai portatili
selezionati di comporre qualsiasi numero di
telefono con tali prefissi.
1 {j/OK} i “Progr. BaseTel” i {>}
2 “Opzioni chiam.” i {>}
3 “Restriz. chiam.” i {>}
4 Immettere il PIN dell’unità base (predefinito:
“0000”).
5 Impostare i portatili a cui applicare la
limitazione premendo il numero di portatile
desiderato.
L Verranno visualizzati tutti i numeri registrati
di portatile.
L I numeri che lampeggiano indicano che la
restrizione delle chiamate è attivata per il
relativo portatile.
L Per disattivare la restrizione delle
chiamate per un portatile, premere
nuovamente il numero. Il numero smetterà
di lampeggiare.
6 {j/OK}
7 Selezionare una posizione di memoria. i
{>}
8 Immettere il numero di telefono o il prefisso
per il quale applicare la restrizione (massimo
8 cifre). i {j/OK} i {ih}
L Per cancellare un numero con restrizione,
premere {C/T}.
20
TG7100-7120JT(jt-jt).book Page 21 Friday, March 24, 2006 3:22 PM
Servizio ID chiamante
Uso del servizio ID
chiamante
Importante:
L Questo apparecchio è compatibile con la
funzione ID chiamante. Per utilizzare le
funzioni di ID chiamante (ad esempio, la
visualizzazione dei numeri di telefono dei
chiamanti), è necessario attivare al servizio ID
chiamante. Per ulteriori informazioni,
contattare il fornitore del servizio/la compagnia
telefonica.
Funzioni di ID chiamante
Quando viene ricevuta una chiamata esterna,
verrà visualizzato il numero di telefono del
chiamante.
L I numeri di telefono degli ultimi 50 chiamanti
verranno registrati nell’elenco chiamante.
L Quando si ascolta un messaggio registrato
dalla segreteria telefonica utilizzando il
portatile, è possibile richiamare il chiamante
senza dover comporre il numero di telefono
(solo per KX-TG7120; pagina 24).
L Quando le informazioni del chiamante
vengono ricevute e corrispondono a un
numero di telefono memorizzato nella rubrica
dell’apparecchio, il nome memorizzato verrà
visualizzato e registrato nell’elenco chiamante.
L Se l’apparecchio è collegato a un centralino
PBX, potrebbe non essere possibile ricevere le
informazioni sul chiamante.
L Quando il chiamante ha chiamato da un’area
in cui non è previsto il servizio ID chiamante,
verrà visualizzato “Fuori area”.
L Quando il chiamante richiede di impedire
l’invio delle informazioni sul chiamante, verrà
visualizzato “Chiamata privata” oppure
non appariranno informazioni.
Chiamate non risposte
Se una chiamata non viene risposta, tale
chiamata risulterà una chiamata mancata. Il
numero di chiamate non risposte viene
visualizzato sul display. Ciò consente di
conoscere se è necessario visualizzare l’elenco
chiamante per sapere chi ha chiamato durante
l’assenza.
Elenco chiamante
Visualizzazione dell’elenco
chiamante e richiamata
1 {j/OK} i “Senza risposta” i {>}
2 Premere {V} per cercare a partire dalla
3
chiamata più recente oppure premere {^}
per cercare a partire dalla chiamata meno
recente.
L Se la voce è già stata visualizzata o
risposta, viene visualizzato “Q”, anche se
la visualizzazione o la risposta è stata
effettuata con un altro portatile.
{C} / {s}
Modifica del numero di telefono di un
chiamante prima della richiamata
1 {j/OK} i “Senza risposta” i {>}
2 Premere {^} o {V} per visualizzare la voce
desiderata.
3 {j/OK} i “Modif. e chiama” i {>}
4 Modificare il numero.
5
L Premere il tasto di composizione (da {0} a
{9}) per aggiungere, {C/T} per
cancellare.
{C} / {s}
Cancellazione delle informazioni sul
chiamante
1 {j/OK} i “Senza risposta” i {>}
2 Premere {^} o {V} per visualizzare la voce
desiderata. i {j/OK}
3 “Cancella” i {>}
4
L Per cancellare tutte le voci, selezionare
“Cancella tutto”. i {>}
“Si” i {>} i {ih}
21
TG7100-7120JT(jt-jt).book Page 22 Friday, March 24, 2006 3:22 PM
Servizio ID chiamante
Memorizzazione delle informazioni
sul chiamante nella rubrica del
portatile
1 {j/OK} i “Senza risposta” i {>}
2 Premere {^} o {V} per visualizzare la voce
desiderata. i {j/OK}
3 “Agg. a rubrica” i {>}
4 Continuare dal passaggio 3, “Aggiunta di voci
alla rubrica del portatile”, pagina 14.
Servizio di messaggio vocale
Il messaggio vocale è un servizio di risposta
automatica offerto dal fornitore di
servizi/compagnia telefonica. Se ci si iscrive a
tale servizio, il sistema di messaggi vocali del
fornitore di servizi/compagnia telefonica
risponderà alle chiamate quando non risulta
possibile rispondere personalmente o quando la
linea è occupata. I messaggi vengono registrati
dal proprio fornitore di servizi/compagnia
telefonica e non dal proprio telefono. Per ulteriori
informazioni su questo servizio, contattare il
proprio fornitore di servizi/compagnia telefonica.
Nota:
L Per ulteriori informazioni sull’uso della
segreteria telefonica dell’apparecchio e sul
servizio di messaggi vocali del fornitore di
servizi/società telefonica, vedere pagina 27.
(solo KX-TG7120)
22
TG7100-7120JT(jt-jt).book Page 23 Friday, March 24, 2006 3:22 PM
Funzioni della segreteria telefonica (solo KX-TG7120)
Segreteria telefonica
L’apparecchio KX-TG7120 include una
segreteria telefonica che consente di rispondere
e registrare delle chiamate quando non si è in
grado di rispondere al telefono.
Importante:
L Soltanto 1 persona alla volta può accedere alla
segreteria telefonica (ascoltare dei messaggi,
registrare un messaggio di saluto, ecc.).
L Quando i chiamanti lasciano dei messaggi,
l’apparecchio registra il giorno e l’ora per
ciascun messaggio. Assicurarsi che la data e
l’ora siano state impostate (pagina 11).
Capacità di memoria
La capacità di registrazione totale (inclusi il
messaggio di saluto e i messaggi dei chiamanti)
è di circa 20 minuti. È possibile registrare un
massimo di 64 messaggi.
Nota:
L Se la memoria dei messaggi è piena:
– sul display del portatile viene visualizzato
“SegreteriaPiena”
– l’indicatore di risposta sull’unità base
lampeggia rapidamente
Attivazione/disattivazione
della segreteria telefonica
Uso dell’unità base
Premere {s} per l’attivazione/disattivazione
della segreteria telefonica.
L Quando la segreteria telefonica è attivata,
l’indicatore di risposta sull’unità base si
illumina.
Uso del portatile
1 {j/OK} i “Segreteria tel.” i {>}
2 “Attiva Segr Tel” o “Disattiva
Nota:
L Quando la segreteria telefonica è attivata,
viene visualizzato u.
Messaggio di saluto
Quando l’apparecchio risponde a una chiamata, i
chiamanti ricevono un messaggio di saluto. È
possibile registrare un proprio messaggio di
saluto o utilizzare un messaggio di saluto
preregistrato.
Registrazione di un messaggio di
saluto
È possibile registrare un proprio messaggio di
saluto (massimo 2 minuti e 30 secondi).
1 {j/OK} i “Segreteria tel.” i {>}
2 “Reg. annuncio” i {>}
L Tenere il portatile a circa 20 cm e parlare in
modo chiaro verso il microfono.
3 Premere {j/OK} per terminare la
registrazione. i {ih}
Uso di un messaggio di saluto
preregistrato
Se il proprio messaggio di saluto viene cancellato
o non è registrato, l’apparecchio riprodurrà un
messaggio di saluto preregistrato per i chiamanti
che richiede di lasciare dei messaggi. Se il tempo
di registrazione del messaggio (pagina 27) è
impostato su “Solo saluti”, i messaggi dei
chiamanti non verranno registrati e l’apparecchio
riprodurrà un messaggio di saluto diverso che
invita i chiamanti a richiamare in seguito.
Riproduzione del messaggio di
saluto
1 {j/OK} i “Segreteria tel.” i {>}
2 “Esegui annuncio” i {>} i {ih}
Segr.” i {>} i {ih}
23
TG7100-7120JT(jt-jt).book Page 24 Friday, March 24, 2006 3:22 PM
Funzioni della segreteria telefonica (solo KX-TG7120)
Cancellazione del messaggio di
saluto
Se si cancella il proprio messaggio di saluto,
l’apparecchio riprodurrà un messaggio di saluto
preregistrato per i chiamanti.
1 {j/OK} i “Segreteria tel.” i {>}
2 “Cancella msg” i {>}
3 “Canc. annuncio” i {>}
4 “Si” i {>} i {ih}
Ascolto dei messaggi
I messaggi vengono memorizzati e riprodotti in
ordine cronologico, dal meno recente al più
recente.
Ascolto di nuovi messaggi e di tutti i
messaggi
Quando sono presenti nuovi messaggi:
– {6} sull’unità base lampeggia
– l’indicatore di messaggio sul portatile
lampeggia se la funzione di avviso di
messaggio (pagina 17) è attivata
Nota:
L Per regolare il volume dell’altoparlante durante
la riproduzione, premere {^} o {V}.
Uso dell’unità base
Premere {6}.
L Se sono stati registrati nuovi messaggi, l’unità
base riproduce tali messaggi.
L Se non vi sono nuovi messaggi, l’unità base
riproduce tutti i messaggi presenti.
Nota:
L Dopo aver riprodotto tutti i nuovi messaggi,
{6} smetterà di lampeggiare ma l’indicatore di
risposta rimarrà acceso quando la segreteria
telefonica è attivata.
Uso del portatile
1 {j/OK} i “Segreteria tel.” i {>}
2 “AscoltaNuovoMsg” o
“AscoltaTuttiMsg” i {>}
24
Ripetizione, salto, interruzione,
cancellazione di un messaggio
durante la riproduzione
L Per ripetere un messaggio durante la
riproduzione:
– per l’unità base, premere {7}
– per il portatile, premere {<}
Se si compie tale operazione entro i primi 5
secondi di un messaggio, verrà riprodotto il
messaggio precedente.
L Per saltare un messaggio durante la
riproduzione:
– per l’unità base, premere {8}
– per il portatile, premere {>}
L Per interrompere un messaggio durante la
riproduzione:
– per l’unità base, premere {■}
– per il portatile, premere {9}
L Per cancellare un messaggio durante la
riproduzione:
– per l’unità base, premere {4}
– per il portatile, premere {*}{4}
Cancellazione di tutti i messaggi
Uso dell’unità base
Premere 2 volte {4}.
Uso del portatile
1
2
3
4
{j/OK} i “Segreteria tel.” i {>}
“Cancella msg” i {>}
“Cancella tutto” i {>}
“Si” i {>} i {ih}
Richiamo (solo per abbonati del
servizio ID chiamante)
Se le informazioni sul chiamante sono state
ricevute per la chiamata, è possibile richiamare il
chiamante durante l’ascolto di un messaggio.
1 Premere {j/OK} durante la riproduzione.
2 “Richiama” i {>}
Modifica del numero prima di richiamare
1 Premere {j/OK} durante la riproduzione.
TG7100-7120JT(jt-jt).book Page 25 Friday, March 24, 2006 3:22 PM
Funzioni della segreteria telefonica (solo KX-TG7120)
2 “Modif. e chiama” i {>}
3 Modificare il numero. i {C} / {s}
Funzionamento a comando
diretto utilizzando il portatile
È possibile azionare la segreteria telefonica
premendo i tasti di composizione invece che
agire tramite i menu. Per utilizzare i comandi che
seguono, premere {j/OK}. i “Segreteria
tel.” i {>}
Tasto
Comandi diretti
{1}
Ripete il messaggio (durante la
riproduzione)*1
{2}
Salta il messaggio (durante la
riproduzione)
{3}
Accede al menu
“Impostazioni”
{4}
Riproduce nuovi messaggi
{5}
Riproduce tutti i messaggi
{6}
Riproduce il messaggio di saluto
{7}{6}
Registra un messaggio di saluto
{8}
Attiva la segreteria
{9}
Termina (registrazione,
riproduzione)
{0}
Disattiva la segreteria
{*}{4}
Cancella questo messaggio
(durante la riproduzione)
{*}{5}
Cancellazione di tutti i messaggi
{*}{6}
Cancella il messaggio di saluto
*1 Se si compie tale operazione entro i primi 5
secondi di un messaggio, verrà riprodotto il
messaggio precedente.
Funzionamento a distanza
Utilizzando un telefono a toni, è possibile
chiamare il proprio numero di telefono
dall’esterno e accedere all’apparecchio per
ascoltare i messaggi o cambiare le impostazioni
della segreteria. La guida vocale
dell’apparecchio richiederà di premere
determinati tasti di composizione per eseguire
diverse operazioni.
Importante:
L Per azionare a distanza la segreteria
telefonica, è necessario innanzitutto attivare il
funzionamento a distanza impostando un
codice di accesso per l’ascolto a distanza. Tale
codice deve essere immesso ogni volta che si
aziona la segreteria telefonica a distanza.
Attivazione del funzionamento a
distanza
Quando si aziona la segreteria telefonica a
distanza, è necessario immettere un codice di
accesso a distanza a 3 cifre. Questo codice evita
che utenti non autorizzati possano ascoltare i
propri messaggi a distanza. Dopo aver
memorizzato il codice di accesso a distanza, il
funzionamento a distanza risulta possibile.
1 {j/OK} i “Segreteria tel.” i {>}
2 “Impostazioni” i {>}
3 “Codice remoto” i {>}
4 Per attivare il funzionamento a distanza,
immettere un codice di accesso a distanza a
3 cifre.
L Per disattivare il funzionamento a
distanza, premere {*}.
5 {j/OK} i {ih}
Nota:
L Se è stato memorizzato il codice di accesso a
distanza, è possibile attivare la segreteria
telefonica chiamando l’apparecchio anche se
spento.
Uso della segreteria telefonica a
distanza
1 Comporre il proprio numero di telefono da un
telefono a toni.
2 Dopo l’avvio del messaggio di saluto,
3
immettere il codice di accesso a distanza.
L L’apparecchio annuncerà il numero di
nuovi messaggi.
Premere {9} per avviare la guida vocale.
25
TG7100-7120JT(jt-jt).book Page 26 Friday, March 24, 2006 3:22 PM
Funzioni della segreteria telefonica (solo KX-TG7120)
4 Immettere i comandi a distanza come
indicato dalla guida vocale.
Nota:
L È possibile agganciare in qualsiasi momento.
L È possibile ignorare la guida vocale e
controllare l’apparecchio utilizzando i comandi
a distanza (pagina 26).
L Se sono disponibili meno di 5 minuti di tempo
di registrazione, l’apparecchio annuncerà il
tempo di registrazione rimanente dopo la
riproduzione dell’ultimo messaggio.
L Se la memoria dei messaggi è piena,
cancellare i messaggi non necessari (pagina
26).
Comandi a distanza
Nella guida vocale, i comandi a distanza si
presentano nel seguente ordine:
Tasto
Comando a distanza
{1}
Ripete il messaggio (durante la
riproduzione)*1
{2}
Salta il messaggio (durante la
riproduzione)
{4}
Riproduce nuovi messaggi
{5}
Riproduce tutti i messaggi
{6}
Riproduce il messaggio di
saluto*2
{7}
Registra un messaggio di saluto
{9}
Ripete la guida vocale (la
riproduzione o la registrazione
viene interrotta)
{0}
Disattiva la segreteria
{*}{4}
Cancella questo messaggio
(durante la riproduzione)
{*}{5}
Cancellazione di tutti i messaggi
{*}{6}
Cancella il messaggio di saluto
(durante la riproduzione del
messaggio di saluto)*2
{*}{#}
Termina il funzionamento a
distanza (o aggancia)*2
26
*1 Se si compie tale operazione entro i primi 5
secondi di un messaggio, verrà riprodotto il
messaggio precedente.
*2 Questo comando non è incluso nella guida
vocale.
Attivazione della segreteria
telefonica a distanza
Se la segreteria telefonica è disattivata, è
possibile attivarla a distanza.
1 Comporre il proprio numero di telefono da un
telefono a toni.
2 Lasciare che il telefono squilli 10 volte.
L Verrà emesso un segnale acustico
prolungato.
3 Immettere il codice di accesso a distanza
entro 10 secondi dal segnale.
L Il messaggio di saluto viene riprodotto.
L È possibile agganciare oppure immettere
nuovamente il codice di accesso a
distanza e iniziare il funzionamento a
distanza.
Impostazione della
segreteria telefonica
Impostazione
della
segreteria
Impostazione
predefinita
Pagina
Attivazione/
disattivazione
segreteria
Attiva Segr
Tel
pagina
23
—
pagina
25
Codice di
accesso a
distanza
Numero di
squilli
4 Suonerie
pagina
27
Tempo di
registrazione
del chiamante
3 minuti
pagina
27
Filtro chiamate
Acceso
pagina
27
TG7100-7120JT(jt-jt).book Page 27 Friday, March 24, 2006 3:22 PM
Funzioni della segreteria telefonica (solo KX-TG7120)
Modifica del numero di squilli
È possibile modificare il numero di squilli del
telefono dopo il quale l’apparecchio risponde alle
chiamate. È possibile selezionare da 2 a 5 squilli
oppure “Automatico”.
“Automatico”: l’apparecchio risponde dopo 2
squilli quando sono registrati nuovi messaggi e
dopo 5 squilli quando non sono presenti nuovi
messaggi. Se si chiama il proprio telefono
dall’esterno per ascoltare nuovi messaggi
(pagina 25), sarà possibile sapere che non vi
sono nuovi messaggi quando il telefono squilla
per la terza volta. È quindi possibile agganciare
senza pagare la chiamata.
1 {j/OK} i “Segreteria tel.” i {>}
2 “Impostazioni” i {>}
3 “Numero squilli” i {>}
4 Selezionare l’impostazione desiderata. i
{>} i {ih}
Per gli abbonati al servizio di messaggio
vocale
Tenere presente quanto segue:
– Per ricevere correttamente messaggi con il
servizio di messaggio vocale, si consiglia di
non utilizzare la segreteria telefonica
dell’apparecchio. Assicurarsi che la segreteria
telefonica sia disattivata (pagina 23).
– Se si preferisce utilizzare la segreteria
telefonica dell’apparecchio al posto del
servizio di messaggio vocale del fornitore di
servizi/società telefonica, contattare il fornitore
di servizi/società telefonica per disattivare la
funzione di messaggio vocale.
Se il fornitore di servizi/società telefonica non
può effettuare tale operazione, definire
l’impostazione “Numero squilli”
dell’apparecchio in modo che la segreteria
telefonica dell’apparecchio risponda alle
chiamate prima che il servizio di messaggio
vocale del fornitore di servizi/società telefonica
provi a rispondere. Prima di modificare questa
impostazione, è necessario verificare il
numero di squilli richiesto per l’attivazione del
servizio di messaggio vocale.
Selezione del tempo di registrazione
del chiamante
È possibile modificare il tempo di registrazione
massimo per i messaggi assegnato a ciascun
chiamante oppure impostare l’apparecchio in
modo che saluti i chiamanti senza registrare
messaggi.
1 {j/OK} i “Segreteria tel.” i {>}
2 “Impostazioni” i {>}
3 “TempoRegistraz.” i {>}
4 Selezionare l’impostazione desiderata. i
{>} i {ih}
Attivazione/disattivazione del filtro
chiamate
Mentre il chiamante sta lasciando un messaggio,
è possibile filtrare la chiamata tramite
l’altoparlante del portatile.
1 {j/OK} i “Segreteria tel.” i {>}
2 “Impostazioni” i {>}
3 “Filtro chiamate” i {>}
4 “Acceso” o “Spento” i {>} i {ih}
27
TG7100-7120JT(jt-jt).book Page 28 Friday, March 24, 2006 3:22 PM
Funzionamento con più apparecchi
Uso di apparecchi aggiuntivi
Portatili aggiuntivi
Sull’unità base è possibile registrare fino a 6
portatili. I portatili aggiuntivi consentono ad
esempio di effettuare una chiamata interna con
un altro portatile mentre un terzo portatile effettua
una chiamata esterna. Per informazioni su come
ordinare dei portatili aggiuntivi, vedere pagina 4.
Importante:
L Il modello di portatile aggiuntivo consigliato per
l’uso con questo apparecchio è riportato a
pagina 4. In caso di utilizzo di un portatile di
modello differente, alcune funzioni
(impostazioni del portatile, impostazioni
dell’unità base, ecc.) potrebbero non essere
disponibili.
Registrazione di un portatile
sull’unità base
Il portatile e l’unità base forniti sono preregistrati.
Se per qualsiasi motivo il portatile non è
registrato sull’unità base (ad esempio, w
lampeggia anche quando il portatile è vicino
all’unità base), registrare manualmente il
portatile (pagina 28).
Per registrare un portatile aggiuntivo
sull’unità base (registrazione semplice)
Dopo aver acquistato un portatile aggiuntivo,
registrarlo sull’unità base. Assicurarsi che il
portatile aggiuntivo sia acceso. Se non lo è,
tenere premuto {ih} per alcuni secondi per
accendere il portatile.
1 Sollevare il portatile aggiuntivo e premere
{ih} per impostare la modalità standby
per il portatile.
2 Tenere premuto {x} nell’unità base per circa
3 secondi fino a udire il tono di registrazione.
3 Collocare il portatile aggiuntivo sull’unità
base. Il tono di registrazione continua a
suonare. Con il portatile ancora sull’unità
28
base, attendere che venga emesso un tono
di conferma e che w smetta di lampeggiare.
Nota:
L Se viene emesso un tono di errore oppure se
w lampeggia ancora, registrare il portatile
manualmente (registrazione manuale; pagina
28).
L Se tutti i portatili registrati iniziano a suonare al
passaggio 2, premere {x} per interrompere.
Avviare nuovamente la procedura dal
passaggio 1.
L Prima dell’uso iniziale, caricare le batterie del
portatile aggiuntivo per circa 7 ore.
L Questo metodo di registrazione non può
essere utilizzato per portatili che sono già stati
registrati sull’unità base. Registrare il portatile
manualmente (registrazione manuale; pagina
28).
Per registrare un portatile sull’unità base
(registrazione manuale)
È possibile registrare manualmente un portatile
sull’unità base utilizzando il metodo che segue.
1 {j/OK} i “Prog.portatile” i {>}
2 “Registrazione” i {>}
3 “Registra port.” i {>}
4 Tenere premuto {x} nell’unità base per circa
3 secondi fino a udire il tono di registrazione.
L Se tutti i portatili registrati iniziano a
suonare, premere {x} per interrompere,
quindi ripetere questo passaggio.
L Dopo aver premuto {x}, la parte restante
della procedura deve essere completata
entro 1 minuto.
5 Attendere la visualizzazione di “PIN Base”,
quindi immettere il codice PIN dell’unità base
(predefinito: “0000”) e infine premere
{j/OK}.
L Quando il portatile viene registrato in
modo corretto, w smetterà di
lampeggiare. Se i toni della tastiera sono
attivati (pagina 16), verrà emesso un tono
di conferma.
TG7100-7120JT(jt-jt).book Page 29 Friday, March 24, 2006 3:22 PM
Funzionamento con più apparecchi
Cancellazione di un portatile
Sull’unità base è possibile registrare fino a 6
portatili. Un portatile può cancellare la propria
registrazione (o la registrazione di un altro
portatile) memorizzata nell’unità base. In questo
modo l’unità base “escluderà” il portatile.
1 {j/OK} i “Progr. BaseTel” i {>}
2 Immettere “335”.
3 “Cancella port.” i {>}
L Vengono visualizzati i numeri di tutti i
portatili registrati sull’unità base.
4 Selezionare i portatili da cancellare
premendo il numero di portatile desiderato.
i {j/OK}
L Il numero o i numeri di portatile selezionato
lampeggerà.
L Per annullare un numero di portatile
selezionato, premere nuovamente tale
numero. Il numero smetterà di
lampeggiare.
5 “Si” i {>} i {ih}
Aumento del raggio di copertura
dell’unità base
È possibile aumentare la copertura del segnale
dell’unità base utilizzando un ripetitore DECT.
Utilizzare esclusivamente il ripetitore DECT
Panasonic riportato a pagina 4. Per ulteriori
informazioni, contattare il rivenditore locale
Panasonic.
Importante:
L Prima di registrare il ripetitore su questa unità
base, è necessario attivare il modo ripetitore.
L Non utilizzare più di un ripetitore per volta.
Impostazione del modo ripetitore
1 {j/OK} i “Progr. BaseTel” i {>}
2 “Altre opzioni” i {>}
3 “Modo ripetitore” i {>}
4 “Acceso” o “Spento” i {>} i {ih}
Nota:
L Dopo aver attivato o disattivato il modo
ripetitore, w lampeggerà temporaneamente
sul portatile. Si tratta di un comportamento
normale. Il portatile può essere utilizzato
quando w smette di lampeggiare.
Intercomunicazione tra
portatili
È possibile effettuare chiamate intercomunicanti
fra portatili.
Esempio: Quando il portatile 1 chiama il portatile
2
1 Portatile 1:
{INT} i Premere {2} (numero di portatile
desiderato).
2 Portatile 2:
Premere {C} / {s} per rispondere.
3 Al termine della conversazione, premere
{ih}.
Trasferimento di chiamate tra
portatili
È possibile trasferire le chiamate esterne tra 2
persone.
Esempio: Quando il portatile 1 trasferisce una
chiamata al portatile 2
1 Portatile 1:
Durante una chiamata esterna, premere
{INT}. i Premere {2} (numero di portatile
desiderato).
L La chiamata esterna verrà messa in
attesa.
L Se non si riceve risposta, premere {INT}
per tornare alla chiamata esterna.
2 Portatile 2:
Premere {C} / {s} per rispondere alla
chiamata di ricerca.
L Il portatile 2 può comunicare con il
portatile 1.
3 Portatile 1:
Per completare il trasferimento di chiamata,
premere {ih}.
29
TG7100-7120JT(jt-jt).book Page 30 Friday, March 24, 2006 3:22 PM
Funzionamento con più apparecchi
Trasferimento di una chiamata senza
comunicazione con l’utente dell’altro
portatile
1 Durante una chiamata esterna, premere
{INT}. i Premere il numero di portatile
desiderato.
L k lampeggia per indicare che la
chiamata esterna è in attesa.
2 {ih}
L La chiamata esterna squilla sull’altro
portatile.
Nota:
L Se l’utente dell’altro portatile non risponde alla
chiamata entro 1 minuto, la chiamata squillerà
nuovamente presso il proprio portatile.
Copia di voci della rubrica
(solo KX-TG7120)
È possibile copiare le voci della rubrica del
portatile nella rubrica di un altro portatile
compatibile Panasonic.
Copia di una voce
1 Individuare la voce di rubrica del portatile
desiderata (pagina 14). i {j/OK}
2 “Copia” i {>}
3 Immettere il numero di portatile sul quale
Chiamate in conferenza (solo
KX-TG7120)
2 persone possono effettuare una chiamata in
conferenza con un esterno.
Esempio: Quando il portatile 1 trasferisce una
chiamata al portatile 2
1 Portatile 1:
Durante una chiamata esterna, premere
{INT}. i Premere {2} (numero di portatile
desiderato).
L La chiamata esterna verrà messa in
attesa.
L Se non si riceve risposta, premere {INT}
per tornare alla chiamata esterna.
2 Portatile 2:
Premere {C} / {s} per rispondere alla
chiamata di ricerca.
L Il portatile 2 può comunicare con il
portatile 1.
3 Portatile 1:
Per stabilire una chiamata in conferenza,
premere {3}.
30
4
inviare la voce di rubrica del portatile.
L Quando una voce è stata copiata, viene
visualizzato “Completato”.
L Per continuare con la copia di un’altra
voce:
“Si” i {>} i Individuare la voce
desiderata nella rubrica del portatile. i
{>}
{ih}
Copia di tutte le voci
1 {k} i {j/OK}
2 “Copia tutto” i {>}
3 Immettere il numero di portatile sul quale
4
inviare la voce di rubrica del portatile.
L Quando tutte le voci sono state copiate,
viene visualizzato “Completato”.
{ih}
TG7100-7120JT(jt-jt).book Page 31 Friday, March 24, 2006 3:22 PM
Informazioni utili
Immissione di caratteri
I tasti di composizione vengono utilizzati per immettere caratteri e numeri. A ciascun tasto di
composizione sono assegnati più caratteri. I modi disponibili di immissione dei caratteri sono: Alfabetico
(ABC), Numerico (0-9), Greco (F), Allargato 1 (G), Allargato 2 (H) e Russo (I). In tali modi
di immissione, ad eccezione di Numerico, è possibile selezionare il carattere da immettere premendo
un tasto di composizione ripetutamente.
– Premere {<} o {>} per spostare il cursore.
– Premere i tasti di composizione per immettere i caratteri e i numeri.
– Premere {C/T} per cancellare il carattere o il numero evidenziato dal cursore. Tenere premuto
{C/T} per cancellare tutti i caratteri o i numeri.
– Premere {*} per impostare alternativamente le lettere maiuscole e le lettere minuscole.
– Per immettere un altro carattere situato sullo stesso tasto di composizione, premere {>} per spostare
il cursore allo spazio successivo, quindi premere il tasto di composizione appropriato.
Modi di immissione dei caratteri
Quando si immette del testo, è possibile utilizzare diverse modalità di immissione dei caratteri. I caratteri
disponibili variano a seconda della modalità di immissione.
Caratteri disponibili in ciascuna modalità di immissione caratteri
Quando viene visualizzata la schermata di immissione dei caratteri:
{k} i Selezionare un modo di immissione caratteri. i {>}
Tabella caratteri alfabetici (ABC)
Tabella di immissione numerica (0-9)
Tabella caratteri greci (M)
31
TG7100-7120JT(jt-jt).book Page 32 Friday, March 24, 2006 3:22 PM
Informazioni utili
Tabella caratteri allargati 1 (N)
L I seguenti caratteri rappresentano sia le maiuscole, sia le minuscole:
Tabella caratteri allargati 2 (O)
L I seguenti caratteri rappresentano sia le maiuscole, sia le minuscole:
Tabella caratteri cirillici (P)
32
TG7100-7120JT(jt-jt).book Page 33 Friday, March 24, 2006 3:22 PM
Informazioni utili
Messaggi di errore
Messaggio di errore
SegreteriaPiena*1
Errore*1
non eseguito*1
Incompleto*1
Memoria piena
E’ necessario sottoscriversi
all’ID chiamante
Causa & soluzione
L Cancellare i numeri che non servono (pagina 24).
L Registrazione troppo breve. Riprovare.
L Copia nella rubrica non riuscita. Verificare che l’altro
portatile (ricevente) sia in modo standby e riprovare.
L La memoria della rubrica del ricevente è piena.
Cancellare le voci di rubrica non necessarie dall’altro
portatile (ricevente) e riprovare.
L La memoria della rubrica del portatile è piena. Cancellare
i numeri che non servono (pagina 14).
L La memoria dei messaggi è piena. Cancellare i numeri
che non servono (pagina 24).*1
L È necessario sottoscrivere un servizio ID chiamante. Una
volta ricevute le informazioni sul chiamante dopo essersi
abbonati al servizio ID chiamante, questo messaggio non
verrà visualizzato.
*1 Solo KX-TG7120
Risoluzione dei problemi
Se si riscontrano ancora dei problemi dopo aver seguito le istruzioni in questa sezione, scollegare
l’adattatore CA e spegnere il portatile, quindi ricollegare l’adattatore CA e accendere il portatile.
Telefono
Problema
L’icona w lampeggia.
Il display del portatile è vuoto.
Il portatile non si accende.
La lingua del display è una lingua
sconosciuta.
Causa & soluzione
L Il portatile non è registrato nell’unità base. Registrarlo
(pagina 28).
L Il portatile è troppo distante dall’unità base. Avvicinarsi.
L L’adattatore CA è scollegato. Controllare le connessioni.
L Si sta utilizzando il portatile o l’unità base in un’area con
interferenze elettriche elevate. Collocare il portatile e
l’unità base a distanza dalle sorgenti di interferenza, quali
antenne e telefoni cellulari.
L Il portatile non è acceso. Accenderlo (pagina 10).
L Assicurarsi che le batterie siano installate correttamente
(pagina 8).
L Caricare completamente le batterie (pagina 9).
L Pulire i contatti di ricarica e riprovare a effettuare la carica
(pagina 9).
L Cambiare la lingua del display (pagina 10).
33
TG7100-7120JT(jt-jt).book Page 34 Friday, March 24, 2006 3:22 PM
Informazioni utili
Problema
Impossibile effettuare o ricevere
chiamate.
L’apparecchio non squilla.
Le batterie dovrebbero risultare
cariche ma l’icona della batteria non
cambia.
Viene emesso un tono di occupato
quando si preme {C}.
Si sentono scariche di elettricità
statica, il suono è disturbato.
Interferenze da altri apparecchi
elettrici.
Si sentono disturbi durante una
chiamata.
Il portatile/unità base smette di
funzionare durante l’uso.
Si preme {R} ma l’ultimo numero
composto non viene
visualizzato/composto.
34
Causa & soluzione
L L’adattatore CA o il cavo telefonico non è collegato.
Controllare le connessioni.
L Se si sta utilizzando uno sdoppiatore per collegare
l’apparecchio, toglierlo e collegare l’apparecchio
direttamente alla presa a muro. Se l’apparecchio
funziona correttamente, controllare lo sdoppiatore.
L Scollegare l’unità base dalla linea telefonica e collegare
alla linea un telefono di cui si è certi del corretto
funzionamento. Se il telefono funziona regolarmente,
contattare il centro di assistenza e fare riparare
l’apparecchio. Se il telefono non funziona correttamente,
contattare il fornitore di servizi/società telefonica.
L L’impostazione del modo di composizione non è corretta.
Selezionare il modo di composizione “Tono” o
“Impulsi” a seconda delle necessità (pagina 10).
L È stato composto un numero con restrizione di chiamata
(pagina 20).
L Il volume della suoneria è disattivato. Regolare il volume
della suoneria (pagina 16, 19).
L Pulire i contatti di ricarica e riprovare a effettuare la carica
(pagina 9).
L Il portatile è troppo distante dall’unità base. Portarlo più
vicino e riprovare.
L Un altro portatile è in uso, oppure la segreteria telefonica
è in uso. Attendere e provare di nuovo più tardi.
L Collocare il portatile e l’unità base lontano da altre
apparecchiature elettriche.
L Spostarsi più vicino all’unità base.
L L’unità è collegata a una linea telefonica con servizio
ADSL. Si consiglia di collegare un filtro (contattare il
fornitore di servizi ADSL) alla linea telefonica tra l’unità
base e la presa della linea telefonica.
L Si sta utilizzando il portatile o l’unità base in un’area con
interferenze elettriche elevate. Collocare il portatile e
l’unità base a distanza dalle sorgenti di interferenza, quali
antenne e telefoni cellulari.
L Scollegare l’adattatore CA e spegnere il portatile.
Collegare l’adattatore CA, accendere il portatile e
riprovare.
L Il numero di ricomposizione è risultato più lungo di 24
digitazioni. Ricomporre il numero manualmente.
TG7100-7120JT(jt-jt).book Page 35 Friday, March 24, 2006 3:22 PM
Informazioni utili
Problema
Il portatile suona in modo intermittente
e/o l’icona 7 lampeggia.
Le batterie sono state completamente
caricate ma l’icona 7 lampeggia
comunque.
Le informazioni sul chiamante non
vengono visualizzate.
Mentre si visualizzano le informazioni
sul chiamante, il display torna al modo
standby.
Impossibile registrare un portatile
sull’unità base.
Causa & soluzione
L Caricare completamente le batterie (pagina 9).
L Pulire i contatti di ricarica e riprovare a effettuare la carica
(pagina 9).
L È necessario sostituire le batterie (pagina 8).
L È necessario sottoscrivere un servizio ID chiamante.
L L’unità è collegata a una linea telefonica con servizio
ADSL. Si consiglia di collegare un filtro (contattare il
fornitore di servizi ADSL) alla linea telefonica tra l’unità
base e la presa della linea telefonica.
L Durante la ricerca, non effettuare pause superiori a 1
minuto.
L Sull’unità base è già registrato il massimo numero
possibile di portatili (6). Cancellare delle registrazioni
inutilizzate dall’unità base (pagina 29).
L È stato immesso il codice PIN errato. Se si dimentica il
codice PIN, contattare il centro di assistenza Panasonic
più vicino.
L Collocare il portatile e l’unità base lontano da altre
apparecchiature elettriche.
Segreteria telefonica (solo KX-TG7120)
Problema
L’apparecchio non registra nuovi
messaggi.
L’interlocutore lamenta l’impossibililtà
di lasciare un messaggio.
Impossibile azionare la segreteria
telefonica con il portatile.
Causa & soluzione
L La segreteria telefonica è spenta. Procedere
all’attivazione (pagina 23).
L Il tempo di registrazione è impostato su “Solo saluti”.
Premere “1 minuto” o “3 minuti” (pagina 27).
L Se ci si abbona a un servizio di messaggio vocale, i
messaggi vengono registrati dal fornitore di
servizi/società telefonica e non sul telefono. Cambiare
l’impostazione “Numero squilli” dell’apparecchio in
modo che la segreteria telefonica dell’apparecchio possa
rispondere alla chiamata prima del servizio di messaggio
vocale oppure contattare il fornitore di servizi/società
telefonica (pagina 27).
L Il tempo di registrazione è impostato su “Solo saluti”.
Premere “1 minuto” o “3 minuti” (pagina 27).
L L’unità base o un altro portatile è in uso. Attendere che
l’altro utente termini la propria sessione.
L Un chiamante sta lasciando un messaggio. Attendere
che il chiamante termini la propria sessione.
L Il portatile è troppo distante dall’unità base. Avvicinarsi.
35
TG7100-7120JT(jt-jt).book Page 36 Friday, March 24, 2006 3:22 PM
Informazioni utili
Problema
Quando si cerca di utilizzare la
segreteria telefonica con l’unità base,
l’indicatore risposta attiva lampeggia
per alcuni secondi e non è possibile
utilizzare la segreteria telefonica.
Impossibile azionare la segreteria
telefonica a distanza.
Mentre si registra un messaggio di
saluto o si ascoltano dei messaggi,
l’apparecchio squilla e la registrazione
si interrompe.
36
Causa & soluzione
L È in uso un altro portatile. Attendere che l’altro utente
termini la propria sessione.
L Un chiamante sta lasciando un messaggio. Attendere
che il chiamante termini la propria sessione.
L Si è immesso il codice di accesso a distanza errato. Se si
dimentica il codice di accesso a distanza, memorizzare
un nuovo codice (pagina 25).
L Si premono i tasti di composizione troppo rapidamente.
Premere ciascun tasto con decisione.
L La segreteria telefonica è spenta. Procedere
all’attivazione (pagina 26).
L Si sta utilizzando un telefono a impulsi. Provare
nuovamente utilizzando un telefono a toni.
L È presente una chiamata in ingresso. Rispondere alla
chiamata e riprovare in seguito.
TG7100-7120JT(jt-jt).book Page 37 Friday, March 24, 2006 3:22 PM
Informazioni utili
Specifiche
■ Standard:
DECT (Digital Enhanced Cordless
Telecommunications: Apparecchio cordless a
tecnologia digitale DECT),
GAP (Generic Access Profile: Profilo d’accesso
generico)
■ Numero di canali:
120 Canali Duplex
■ Gamma frequenza:
1,88 GHz fino a 1,9 GHz
■ Procedura duplex:
TDMA (Time Division Multiple Access: Accesso
multiplo a divisione di tempo)
■ Distanza canali:
1728 kHz
■ Velocità bit:
1152 kbit/s
■ Modulazione:
GFSK (Gaussian Frequency Shift Keying:
Modulazione di frequenza con filtro Gaussiano)
■ Potenza trasmissione RF:
Circa 250 mW
■ Codifica vocale*1:
ADPCM 32 kbit/s
■ Alimentazione elettrica:
220–240 V, 50 Hz
■ Consumo:
Unità base:
Standby: Circa 1,9 W
Massimo: Circa 6,8 W
■ Condizioni di funzionamento:
5 °C–40 °C, 20 %–80 % umidità relativa dell’aria
(secco)
■ Dimensioni:
Unità base: Circa 60 mm × 173 mm × 105 mm
Portatile: Circa 155 mm × 48 mm × 34 mm
■ Massa (peso):
Unità base*2: Circa 220 g
Unità base*1: Circa 260 g
Portatile: Circa 140 g
*1 Solo KX-TG7120
*2 Solo KX-TG7100
Nota:
L Le specifiche sono soggette a modifiche.
L Le figure utilizzate in questo manuale d’uso
possono differire leggermente dal prodotto
reale.
37
TG7100-7120JT(jt-jt).book Page 38 Friday, March 24, 2006 3:22 PM
Informazioni utili
Centro di assistenza per telefoni cordless
38
TG7100-7120JT(jt-jt).book Page 39 Friday, March 24, 2006 3:22 PM
Informazioni utili
39
TG7100-7120JT(jt-jt).book Page 40 Friday, March 24, 2006 3:22 PM
Informazioni utili
40
TG7100-7120JT(jt-jt).book Page 41 Friday, March 24, 2006 3:22 PM
Indice
Indice
A Accensione/spegnimento: 10
Allarme: 18
Avviso di messaggio: 16
B Batteria
Carica: 9
Grado di carica: 9
Installazione: 8
Prestazioni: 9
Sostituzione: 8
C Chiamate in conferenza: 30
Chiamate non risposte: 21
Collegamenti: 8
Composizione a toni temporanea: 13
Composizione di chiamate: 12
Composizione di numeri concatenati: 14
Copia
Rubrica: 30
Copia rubrica: 30
D Data e ora: 11
Display
Contrasto: 16
Icone: 7
Lingua: 10
Modo standby: 16
E Elenco dei numeri chiamati: 12
I Immissione di caratteri: 31
Intercomunicazione: 29
M Messaggio vocale: 22
Modalità silenziosa (Silenziatore voce): 12
Modo di composizione: 10
P Pausa: 12
PIN
Unità base: 19
Portatile
Accensione/spegnimento: 10
Cancellazione: 29
Impostazioni: 16
Localizzatore: 13
Registrazione: 28
Portatili aggiuntivi: 28
R Registrazione: 28
Messaggio di saluto: 23
Registrazione di un portatile sull’unità
base: 28
Restrizione delle chiamate: 20
Richiamo: 12, 19
Ripetitore: 29
Ripetizione della composizione: 12
Risposta alle chiamate: 13
Risposta automatica: 13, 16
Rubrica
Rubrica del portatile: 14
S Segreteria telefonica: 23
Ascolto di messaggi: 24
Attivazione/disattivazione: 23
Operazioni a distanza: 25
Servizio di identificazione del chiamante
(ID chiamante): 21
Squilli: 16
T Toni tastiera: 16
Trasferimento di chiamate: 29
U Unità base
Impostazioni: 19
V Vivavoce: 12
Volume
Ricevitore: 12
Suoneria (Portatile): 16
Suoneria (Unità base): 19
Vivavoce: 12
41
TG7100-7120JT(jt-jt).book Page 42 Friday, March 24, 2006 3:22 PM
Note
42
TG7100-7120JT(jt-jt).book Page 43 Friday, March 24, 2006 3:22 PM
Note
43
TG7100-7120JT(jt-jt).book Page 44 Friday, March 24, 2006 3:22 PM
1999/5/EC
Ufficio Vendite:
Panasonic Italia S.p.a.
Via Lucini, 19 - 20125 MILANO
http://www.panasonic.it
servizio clienti: 02-67.07.25.56
Panasonic Communications Zhuhai Co., Ltd.
3 Ping Xi 8 Lu, Nanping Keji Gongye Yuan, Zhuhai, Guangdong, China 519060
Copyright:
Questo materiale è protetto da diritto d’autore detenuto da Panasonic Communications Co., Ltd. e può
essere riprodotto esclusivamente per uso interno. Ogni altra riproduzione, in tutto o in parte, è proibita
senza il consenso scritto di Panasonic Communications Co., Ltd.
© 2006 Panasonic Communications Co., Ltd. Tutti i diritti riservati.
PQQX15320ZA
CC0306DH0
Scarica

Manuale d`istruzioni