Adventure 2 Plus
Adventure 3 Plus
TREADMILL MANUALE UTENTI
Leggere la guida del treadmill prima di usare questo manuale.
2
ASSEMBLAGGIO
ATTENZIONE
Bisogna porre molta attenzione in alcuni processi di assemblaggio. E’ molto importante seguire le istruzioni correttamente e
assicurarsi che tutte le parti siano ben strette. Se le istruzioni di assemblaggio non vengono seguite correttamente alcune parti
potrebbero risultare non montate bene e potrebbero causare un rumore fastidioso. Per prevenire danni al TREADMILL bisogna
seguire correttamente le istruzioni o prendere provvedimenti in caso contrario.
Prima di procedere cercare il numero di serie del TREADMILL collocato sul tubo stabilizzatore frontale e copiarlo nella scheda che
segue. Scrivere anche il nome del modello.
SCRIVERE IL NUMERO DI SERI E IL NOME DEL MODELLO
NUMERO DI SERIE:
NOME MODELLO:
Horizon
TREADMILL
3
IPOD/MP3 PLAYER POCKET
ALL
MODELS
SPEAKERS
(ADVENTURE 3 PLUS ONLY)
TOUCH PAD PANEL AND DISPLAY WINDOWS
CONSOLE
WATER BOTTLE HOLDER
SAFETY KEY PLACEMENT
GRIP PULSE HANDRAILS
SUPPORT BAR
ON/OFF SWITCH
CIRCUIT BREAKER
CONSOLE MAST
FOOT LOCK LATCH (UNDERNEATH DECK)
MOTOR COVER
POWER CORD
SIDE RAIL
TRANSPORT WHEEL
ROLLER END CAP
RUNNING BELT / RUNNING DECK
4
REAR ROLLER
ADJUSTMENT BOLTS
STRUMENTI INCLUSI:
PRE ASSEMBLAGGIO
•
•
•
•
DISIMBALLARE
Chiave a T 6 mm
Chiave a L 5 mm
Chiave a T 4 mm
Chiave a L 4 mm
PARTI INCLUSE:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
1 Console
2 Sostegni console
2 Giunti
1 Barra di supporto
5 Borse strumenti
1 Chiave di sicurezza
1 Bottiglia di lubrificante silicone
1 Filo d’alimentazione
1 Cavo adattatore Audio
Posizionare il cartone del TREADMILL su un pavimento livellato. Si raccomanda di
posizionare un tappetino protettivo sul pavimento. Fare attenzione quando si sposta
l’unità. Non aprire lo scatolone se appoggiato di lato. Dopo aver rimosso i fili della
confezione non sollevare e trasportare l’unità fin quando non è del tutto assemblata ed
è in posizione verticale con il blocco di sicurezza inserito. Disimballare il prodotto dove
si intende utilizzarlo. Il treadmill ha un sistema di ammortizzatori ad alta pressione che
possono scattare se mal gestiti. Non afferrare mai il telaio inclinato e muovere con cura il
ALL
MODELS
ATTENZIONE
NON SOLLEVARE IL TREADMILL! Non sollevare o muovere il treadmill dalla
confezione durante la fase di assemblaggio. Si può rimuovere la plastica dai
sostegni del telaio.
ATTENZIONE
NON SEGUIRE CORRETTAMENTE LE ISTRUZIONI PUO’ PROVOCARE DANNI!
NOTA: Durante ciascun passaggio dell’assemblaggio assicurarsi che TUTTI i dadi e i bulloni
siano in posizione e stretti parzialmente prima di stringere completamente ciacuno di essi.
NOTA: Potrebbe essere utile durante l’assemblaggio una leggera applicazione di
lubrificante del tipo che si usa per le bici. .
5
ASSEMBLAGGIO STEP 1
CONTENUTO BORSA STRUMENTI 1 :
ALL
MODELS
SOCKET BOLT
10 mm
Qty: 8
CONSOLE MAST
SOCKET BOLT
SOCKET
6
A
Aprire la borsa strumenti 1
B
Tagliare la banda gialla e tirare fuori il sostegno
console.
C
Montare il giunto sinistro al SOSTEGNO
CONSOLE SINISTRO con 4 BULLONI A TUBO.
D
Montare il giunto DESTRO al SOSTEGNO
CONSOLE DESTRO con 4 BULLONI A TUBO.
ASSEMBLAGGIO STEP 2
A
CONTENUTO BORSA STRUMENTI 2 :
BOLT (A)
20 mm
Qty: 4
SPRING WASHER (B)
15 mm
Qty: 4
FLAT WASHER (C)
15 mm
Qty: 4
Sollevare il piano di corsa fin quando
il blocco non si aggancia. Rimuovere il
contenuto da sotto il piano.
B
Aprire la borsa strumenti 2
C
Con il piano alzato montare il sostegno
console sinistro alla base del telaio con
4 bulloni (A), 4 rondelle aperte (B)e 4 rondelle
piane (C).
ALL
MODELS
RUNNING DECK
LEFT
CONSOLE
MAST
FOOT LATCH
BASE FRAME
FLAT WASHERS (C)
SPRING WASHERS (B)
BOLTS (A)
7
ASSEMBLAGGIO STEP 3
CONTENUTO BORSA STRUMENTI 3 :
ALL
MODELS
BOLT (A)
20 mm
Qty: 4
SPRING WASHER (B)
15 mm
Qty: 4
FLAT WASHER (C)
15 mm
Qty: 4
CONSOLE CABLE
LEAD WIRE
A
Aprire la borsa strumenti 3
B
Spingere il capo del cavo nel sostegno
console destro e poi collocare il capo
del cavo console sulla parte superiore del
sostegno. Disfarsi dell aparte rsisua del cavo.
C
Con il piano alzato montare il sostegno
console destro alla base del telaio con
4 bulloni (A), 4 rondelle aperte (B) e 4 rondelle
piane (C).
RIGHT CONSOLE MAST
RUNNING DECK
BOLTS (A)
SPRING WASHERS (B)
FLAT WASHERS (C)
CONSOLE CABLE
BASE FRAME
8
Nota: Attenzione a non calpestare i fili
durante l’assemblaggio.
ASSEMBLAGGIO STEP 4
CONTENUTO BORSA STRUMENTI 4:
BOLT (D)
15 mm
Qty: 6
SPRING WASHER (B)
15 mm
Qty: 6
FLAT WASHER (C)
15 mm
Qty: 6
A
Sbloccare il gancio con il piede per abbassare
il piano.
B
Aprire la borsa strumenti 4.
C
Posizionare delicatamente la console sul
sostegno. montare la parte sinistra con
1 bullone (D), 2 rondelle aperte (B) e 2
rondellE pianE (C).
D
Connettere i cavi console, inserendo
delicatamente i cavi per evitare danni.
E
Montare la parte destra con 2 bullonI (D) 2
rondelle aperte (B) e 2 rondellE pianE (C).
CONSOLE
CONSOLE CABLES
ASSEMBLE
LEFT SIDE
FIRST
ALL
MODELS
Nota: Attenzione a non calpestare i fili
durante l’assemblaggio.
FLAT WASHERS (C)
SPRING WASHERS (B)
BOLTS (D)
CONSOLE MAST
9
ASSEMBLAGGIO STEP 5
CONTENUTO BORSA STRUMENTI 5 :
ALL
MODELS
BOLT (H)
15 mm
Qty: 4
A
Aprire borsa strumenti 5.
B
Allineare la barra di supporto ai fori del
sostegno console.
C
Inserire i bulloni (F) nei 4 fori della barra di
supporto.
D
Stringere tutti i bulloni della console (Step 4)
e quelli della barra di supporto (Punto C sopra)
completamente.
BOLTS (H)
SUPPORT BAR
CONSOLE MAST
10
NotA: Guardare nei fori del sostegno
destro prima di inserire i bulloni per
evitare di calpestare i cavi.
ASSEMBLAGGIO STEP 6
ALL
MODELS
ASSEMBLAGGIO COMPLETATO!
Adventure 2 Plus
Peso massimo utente: 125 kg / 275 lbs.
Peso prodotto: 85 kg / 187 lbs
Dimensioni generali: 181 x 86 x 137 cm / 71” x 34” x 54”
Adventure 3 Plus
Peso massimo utente: 135 kg / 300 lbs.
Peso prodotto: 86.5 kg / 190 lbs
Dimensioni generali: 181 x 86 x 137 cm / 71” x 34” x 54”
11
OPERAZIONI TREADMILL
Questa sezione spiega come utilizzare la console e i programmi e come programmare il treadmill. La sezione BASIC OPERATION
nella guida treadmil contiene le seguenti istruzioni:
• POSIZIONARE IL TREADMILL
• UTILIZZO DELLA CHIAVE DI SICUREZZA
• RIPIEGARE IL treadmill
• MUOVERE IL treadmill
• LIVELLARE IL treadmill
• ­TENSIONE DEL NASTRO
• CENTRARE IL NASTRO
• UTILIZZO DELLA FUNZIONE BATTITO CARDIACO
13
H
J
B
A
ALL
MODELS
R
S
M
I
M
TIME
DISTANCE
ZEIT
TARGETS ZIELE
K
ENTFERNUNG
TIME
ZEIT
DISTANCE
ENTFERNUNG
CALORIES
INCLINE
KALORIEN
SPEED
STEIGUNG
ENERGY SAVER
ENERGIESPARMODUS
GESCHWINDIGKEIT
CALORIES KALORIEN
HEART RATE
HERZFREQUENZ
INCLINE
1%
GESCHWINDIGKEIT
STEIGUNG
2%
4%
6%
8%
4 km/h
10%
2 mph
10 km/h
8 km/h
5 mph
6 mph
12 km/h
7 mph
SPEED
14 km/h
8 mph
18 km/h
11 mph
INCLINE
SPEED
STEIGUNG
GESCHWINDIGKEIT
STA R T
Q U I C K S TA R T
COOL
DOWN
ABKÜHLEN
SELECT
TARGET
ZIEL AUSWÄHLEN
SELECT
WORKOUT
PROGRAMM AUSWÄHLEN
SCHNELLSTART
14
N
E
ANZEIGENWECHSEL
STO P
HOLD TO RESET
FÜR NULLSTELLUNG GEDRÜCKT HALTEN
WARNUNG! Nur für den Heimgebrauch.
WARNING! Model is only for homeuse.
Befestigen Sie den Sicherheitsclip an Ihrer Kleidung, bevor
Sie das Gerät starten. Um das Risiko von Verletzungen
einzudämmen, stellen Sie sich auf die seitlichen Trittflächen,
bevor Sie das Gerät starten. Lesen Sie vor der
Erstbenutzung die Bedienungsanleitung. Halten Sie Kinder von
dem Gerät fern. Entfernen Sie den Sicherheitsschlüssel
nach dem Training, um ein ungewolltes Einschalten durch Kinder
vorzubeugen.
starting treadmill.
Attach safety key clip to clothing before starting. To avoid injury, stand on the side rails before
Read and follow all instructions before operating. Keep children away from this equipment.
Remove safety key when not in use and store out of reach of children.
P
ENTER
EINGABE
CHANGE DISPLAY
G
C
Q
D
L
F
O
P
operazioni console Adventure 2 PLUS e Adventure 3 Plus
Nota: sulla console c’è un sottile foglio di plastica trasparente che deve essere rimosso.
A) * Finestra Led: mostra il tempo e la distanza,calorie, pulsazioni, inclinazioni, velocità e i profili allenamenti.
B) Led indicatori target: indica il target (se esiste) del programma in uso.
C) Selezione target: per selezionare il target desiderato.
D) Selezione allenamento: per selezionare l’allenamento.
E) AVVIO: Premere per iniziare ad esercitarsi, per iniziare il proprio allenamento, o per riprendere ad esercitarsi dopo una pausa.
F) STOP: Premere per mettere in pausa o terminare un allenamento. Tenere premuto per 3 secondi per resettare il treadmill.
G) Cool down: premere per iniziare la fase di raffreddamento durante la quale (4 minuti) la velocità e l’inclinazione diminuiscono.
H) TASTO InclinAZIONE / : per modificare l’inclinazione con piccoli incrementi (incrementi dello 0.5%)..
I) TASTO VELOCITA’ + / -: per modificare la velocità con piccoli incrementi (incrementi di + / - 0.1 mph o 0.1km/h.).
J) Tasto rapido inclinazione: per modificare più velocemente l’inclinazione
K) Tasto rapido velocità: per modificare rapidamente la velocità.
L) TASTO INVIO / CAMBIO VISUALIZZAZIONE: si usa per selezionare un programma e confermare le impostazioni. Premere durante
l’allenamento per modificare le informazioni visualizzate. used to adjust target and workout settings.
M) ALTOPARLANTI (SOLO Adventure 3 Plus): per ascoltare musica da cd o mp3 collegati.
N) Audio jack IN (SOLO Adventure 3 Plus): per collegare cd / mp3 player alla console usando il cavo adattatore audio incluso.
O) Audio out / jack cuffie (solo Adventure 3 Plus): per inserire le cuffie e ascoltare la musica. Nota: quando le cuffie sono
inserite il suono non si sente più dagli altoparlanti.
P) VANO PORTA BOTTIGLIA: per appoggiare l’equipaggiamento personale.
N) VANO CHIAVE DI SICUREZZA: blocca il treadmill se la chiave di sicurezza è inserita
R) VANO LETTORE MP3: per appoggiare il vostro lettore mp3.
S) SALVA ENERGIA: dopo essere entrati in modalità stand-by per 10 minuti la funzione salva energia si attiva automaticamente per
minimizzare il consumo di energia.
* Nota: la finestra LED mostra un messaggio in alto se in uso, modifica la visualizzazione del messaggio in bassocon un LED che lampeggia.
Le Calorie e il Battito Cardiaco sono mostrati nella finestra LED in mezzo.
ALL
MODELS
15
FINESTRE Display
Adventure 2 Plus and Adventure 3 Plus DISPLAYS
TIME
TARGETS ZIELE
DISTANCE
ZEIT
ENTFERNUNG
TIME
ZEIT
DISTANCE
ENTFERNUNG
CALORIES
KALORIEN
INCLINE
SPEED
STEIGUNG
GESCHWINDIGKEIT
ENERGY SAVER
ENERGIESPARMODUS
CALORIES KALORIEN
HEART RATE
HERZFREQUENZ
• TEMPO: Visualizzato in Minuti:Secondi. Visualizza il tempo
rimanente o il tempo impiegato per l’esercizio.
• Targets: il LED lampeggia vicino al target correntemente
selezionato. Se il LED non lampeggia, nessun target è attivato.
• DISTANZA: Visualizzato in Miglia. Indica il percorso già
svolto o quello che manca.
• ALLENAMENTI: il LED lampeggia vicino all’allenamento
correntemente selezionato.
• VELOCITA’: Mostrata come MPH o KM/H. Indica la velocità
di corsa o del piano.
• INCLINAZIONE: Mostrata come una percentuale. Indica
l’inclinazione della vostra camminata o del piano
• CALORIE: Calorie totali buciate o calorie che rimangono
da bruciare durante l’allenamento.
• BATTITO CARDIACO: Visualizzato come battiti al minuto.
Impiegato per monitorare la frequenza cardiaca durante
l’esecuzione dell’esercizio (battito visualizzatoquando si
impugnano le due manuglie apposite).
• PROFILI PROGRAMMA: Visualizza il profilo del programma
in uso (la velocità in un programma basato sulla velocità,
l’inclinazione durante i programmi basati sull’inclinazione).
16
pronti a partire
1) Controllare che non vi siano oggetti sul nastro.
2) Inserire la spina nella presa e accendere il treadmill
3) Posizionarsi in piedi sui binari laterali.
4) Attaccare la chiave di sicurezza ai propri abiti
assicurandovi che essa sia ben fissa e non cada
durante l’allenamento.
5) Inserire la chiave di sicurezza nella sua postazione
nella console.
6)
Ci sono due opzioni per iniziare:
A) AVVIO RAPIDO
Semplicemente premere il tasto VIA/AVVIO per iniziare
l’allenamento.
Tempo, distanza, e caloriee inizieranno un conto in
avanti da zero.
Oppure...
B) SeleZIONARE UN target E UN ALLENAMENTO
1) Selezionare un target usando il tasto seleZIONA
target.
2) Modifica le impostazioni del con i tasti FRECCE.
3) Premere INVIO per andare avanti.
4) Selezionare un ALLENAMENTO usando il tasto
SELEZIONA UN ALLENAMENTO.
NOTA: se non si sceglie un target o un programma il
programma è Manuale. Tutte le modifiche di velocità e
inclinazione devono essere eseguite dall’utente.
CAMBIARE IL PROPRIO TARGET DURANTE
L’ALLENAMENTO
E’ possibile modificare il proprio Target “al volo” senza modificare
i propri dati di allenamento. In qualsiasi momento per cambiare
il target, premere il tasto SELEZIONA TARGET fino alla selezione
/ o + / – keys per
del nuovo TARGET desiderato. Usare i tasti
introdurre il valore del nuovo TARGET e premere INVIO. Tutte le
statistiche precedenti verranno aggiornate con il nuovo TARGET,
così non andrà perso nulla.
NOTA: Se accidentalmente viene premutoil tasto SELEZIONA
TARGET durante un allenamento, se non si preme alcun tasto
per 5 secondi, il target corrente non verrà modificato.
Cambiare l’allenamento durante l’allenamento.
È possibile cambiare allenamento al volo
In qualsiasi momento durante l’allenamento, premere il tasto
SELEZIONA ALLENAMENTO fino alla selezione del nuovo
ALLENAMENTO desiderato. Premere INVIO.
Il nuovo ALLENAMENTO inizierà dopo il riscaldamento e tutte le
statistiche rinizieranno.
NOTA: il programma BATTITO CARDIACO non può essere
modificato al volo. Se il tasto seleziona allenamento viene
premuto accidentalmente non premere altro per 5 secondi e
l’allenamento precedente viene ripristinato.
17
PROFILI TARGET
TARGET 1 – TEMPO: Permette all’utente di impostare come obiettivo un tempo da 15 a99 minuti. Inizierà un conto alla
rovescia. Distanza e calorie partiranno dallo 0.
TARGET 2 – DISTANZA: Permette all’utente di impostare come obiettivo una distanza da 0.4 a 42 km. Inizierà un conto alla
rovescia. Tempo e calorie partiranno dallo 0.
Target 3 – Permette all’utente di impostare come obiettivo una certa quantità di calorie da bruciare da 20 a 980. Inizierà
un conto alla rovescia. Distanza e tempo partiranno dallo 0.
NO TARGET: Permette all’utente di non impostare alcun obiettivo. Tempo, distanza e calorie partiranno dallo 0.
PROFILI ALLENAMENTI
1) manualE – TUTTI I MODELLI: permette di modificare al volo velocità e inclinazione.
2) intervalLI – TUTTI I MODELLI: migliora la forza, la velocità e la resistenza con incrementi e decrementi della velocità durante tutto
l’allenamentoper coinvolgere cuore e muscoli.
Segmenti
18
1
2
Tempo
2:00 Mins
Riscaldamento
2:00 Mins
90 sec
30 sec
Inclinazione
1
1.5
0.5
1.5
Velocità (British)
1
1.5
2
4
Velocità (Metric)
1.6
2.4
3.2
6.4
I Segmenti 1 & 2 si ripetono fino al raggiungimento del target.
3) PERDERE PESO – TUTTI I MODELLI: aiuta a perdere peso con incrementi e decrementi della velocità, mantenendo l’utente nella
propria zona brucia grassi.
Level
1
Segmenti
Riscaldamento
1
2
3
4
5
6
7
8
Tempo
4:00 Mins
30 sec
30 sec
30 sec
30 sec
30 sec
30 sec
30 sec
30 sec
1.5
1.5
1
0.5
0.5
0.5
1
1.5
Inclinazione
0
0.5
Velocità(British)
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4
3.5
3
2.5
Velocità (Metric)
1.6
2.4
3.2
4.0
4.8
5.6
6.4
5.6
4.8
4.0
I Segmenti 1-8 si ripetono fino al raggiungimento del target.
4) BATTITO CARDIACO – TUTTI I MODELLI: Dopo aver selezionato il programma BATTITO CARDIACO, premere ‘invio’. Per modificare il
proprio battito cardiaco target, premere il tasto inclinazione + o -.
Il Battito Cardiaco Target deve essere un valore che permette all’utente di esercitarsi per quasi tutto l’allenamento. Dopo aver scelto il
proprio battito cardiaco target premere “Avvio” e iniziare l’allenamento.
Dopo 4 minuti di allenamento il livello di inclinazione aumenta gradualmente per portare l’tente nella propria zona target. Dopo
essere entrati nella zona del battito target (5 battiti + o -) il livello rimane costante. Se l’utente supera il target di 25 battiti la console
si ferma per ragioni di sicurezza.
NOTA: il programma BATTITO CARDIACO è progettato per avere come target il tempo, target che potete scegliere con Target 1. e’
necessaria la fascia telemetrica, e si può impostare come target solo il tempo.
19
per resettare la console
Tenere premuto il tasto stop per 3 secondi.
defaticamento
Mettere il treadmill in modalità defaticamento. Il defaticamento dura 4 minuti e riduce velocità e inclinazione per permettere di
defaticare il cuore. .
TERMINARE L’ALLENAMENTO
Quando l’allenamento è completato, sul display lampeggierà la scritta “FINISHED” e verrà emesso un beep. Le informazioni
dell’allenamento verranno visualizzate sulla console per 30-45 secondi.
CANCELLARE LA SELEZIONE cOrrentE
To clear the current program selection or screen, hold the stop button for 3-5 seconds.
UTILIZZO IL VOSTRO LETTORE CD / MP3 (SOLO ADVENTURE 3 PLUS)
1) Connettere il cavo ADATTATORE audio al JACK IN AUDIO in alto a destra della console e il jack deelle cuffie nel lettore cd /
mp3 . Utilizzare i tasti del vostro lettore cd / mp3 per modificare le impostazioni audio.
2) Rimuovere il CAVO ADATTATORE audio se non in uso.
3) Se non si desidera utilizzare gli altoparlanti inserire le cuffie nel jack out in basso sulla console.
20
TREADMILL MANUALE UTENTI
Adventure 2 Plus & Adventure 3 Plus Treadmill Owner’s Manual 0921’11 Rev1.1 © 2011 Horizon Fitness
Scarica

treadmill manuale utenti