3
Installazione del primo termostato
consultare il video dell’installazione, all’indirizzo:
http://netatmo.com/video3
Attenzione!
Attenzione!
• Leggere attentamente queste istruzioni prima di
iniziare l’installazione.
• Il termostato Netatmo deve essere installato in base
agli standard applicabili.
• Prima di effettuare qualsiasi intervento, assicurarsi
che la corrente elettrica sia assente.
Nella confezione
Termostato
(Supporto mobile)*
Relè
(Adattatore caldaia)*
Piastra di montaggio
Adesivi colorati
Piastra
guarnizione
Alimentatore
3 pile AAA
4 viti
4 tasselli
1 cavo USB
(Nastro)* Coperchio
* non usato in questa configurazione
Identificazione
Aprire lo sportello della caldaia (consultare il
manuale d’uso e istruzioni se necessario).
Il relè controlla la caldaia quando è collegato
ai terminali corrispondenti.
Individuare i terminali del termostato nella
caldaia, contrassegnati con LS-LR, TA o
COM-NO. Possono essere identificati grazie
a una derivazione tra i due terminali del
termostato.
Se necessario, rimuovere la derivazione
LS / LR
o
TA
o
COM / NO
Terminale del termostato
Solitamente cavi neri o grigi
Collegare i cavi nero e grigio dell’adattatore
della caldaia nel punto in cui si trovava la
derivazione.
Alimentazione elettrica
Il relè riceve alimentazione da 220V
dalla caldaia.
I terminali di alimentazione della caldaia
sono contrassegnati con L/N o P/N.
-Se la caldaia ha terminali di alimentazione disponibili, collegare i cavi blu e
marrone dall’adattatore della caldaia a
tali terminali.
-Altrimenti, collegare i cavi blu e
marrone dall’adattatore della caldaia ai
terminali di alimentazione da cui la caldaia riceve alimentazione. I cavi della
caldaia devono rimanere collegati.
P/N
o
L/N
Il nostro forum è in grado di aiutare a
identificare i terminali corretti:
forum.netatmo.com
In caso di dubbio, inviare una foto del
cablaggio a [email protected] e
il nostro team di assistenza aiuterà a
identificare i terminali giusti.
Terminali di alimentazione da 220V
Cavi blu e marrone
Configurazione del relè
L’adattatore della caldaia deve essere
posizionato il più lontano possibile da
oggetti metallici (cablaggio, tubi, rete
elettrica …).
30 cm
L’adattatore può essere fissato alla parete con un nastro biadesivo o
con le viti fornite.
o
Test del relè
1
Collegare il relè all’adattatore
della caldaia.
2
Riattivare la corrente elettrica.
3
Una luce blu lampeggia sul relè.
Nota: Se la luce blu del relè non lampeggia dopo la riaccensione del dispositivo, esso non è
alimentato. Controllare il collegamento dei cavi blu e marrone. Non dimenticare di disattivare la
corrente elettrica prima di qualsiasi intervento.
Test del relè
1
2
Premere il
pulsante del relè.
Una luce blu sul relè si illumina e
accende la caldaia.
3
4
Premere di nuovo il
pulsante.
La luce del relè si spegne
per indicare che la caldaia è
spenta.
Nota: Se la caldaia non si accende quando la luce blu è accesa, il relè non è correttamente
collegato alla caldaia. In tal caso, controllare che i cavi grigio e nero siano collegati. In caso di
dubbio, leggere il manuale d’uso e istruzioni della caldaia [ sezione «termostato della stanza»].
Termostato
1
2
Il termostato mostra la
schermata di avvio e cerca il relè.
Inserire le pile nel termostato.
+
21
20
5
0
+
Temperatura desiderata
Temperatura rilevata
Se il termostato rileva il relè,
mostra la temperatura desiderata
e la temperatura rilevata.
o
21
20
5
0
Se il termostato non trova il relè,
mostra il simbolo «!». In questo caso,
spostare il relè più vicino al
termostato e attendere che il simbolo
«!» scompaia.
Test
1
Toccare la parte superiore del
termostato finché lo schermo non
mostra « MAX ».
Il termostato accende la caldaia.
clic
+
21
20
+
5
0
20
0
2
Toccare la parte inferiore del
termostato finché non viene
mostrato « OFF ».
+
+
20
20
0
Il termostato spegne la caldaia.
clic
0
Personalizzazione
1
È possibile scegliere se personalizzare il
termostato utilizzando uno degli adesivi
colorati.
2
Rimuovere la cornice esterna dell’adesivo.
3
Attaccarla al retro del termostato.
Posizione
o
Inserire il termostato sulla
piastra di montaggio.
Agganciare il termostato al supporto
mobile e posizionarlo su uno scaffale
nel soggiorno.
1m
1m
+
18
22
5
1.5 m
A più di 1 m dalle
aperture
1.5m di altezza
Lontano da fonti
di calore o freddo
App
Per controllare il termostato con lo smartphone, il tablet o il
computer, visitare:
http://thermostat.netatmo.com
PC / Mac
Smartphone / Tablet
Specifiche
DIMENSIONI
Termostato: 83x83x22 mm
STRUTTURA
Progettato da Starck.
Cubo in plexiglass trasparente minimalista.
5 colori intercambiabili nella confezione.
SENSORI E MISURAZIONI
Temperatura (misurazione):
Da 0°C a 50°C
Precisione: +- 0,5° C
Temperatura (setpoint):
Da 7°C a 30°C
Incremento: 0,5°C
Unità: °C
DISPLAY E-INK
Efficienza energetica, maggior durata delle
pile e
APP GRATUITA, SUPPORTO PER
TUTTO IL CICLO DI VITA
Nessuna tariffa di iscrizione.
App disponibile su App Store e su Google
Play.
Accesso gratuito alla dashboard personale
online.
Accessibile da più dispositivi.
SPECIFICHE WIRELESS
Compatibile con Wi-Fi 802.11 b/g/n (2.4GHz).
Protezione supportata: Aperto/WEP/WPA/
WPA2-personal (TKIP e AES).
Connessione wireless tra il termostato e il relè: a
lungo raggio (100m).
ALIMENTAZIONE E PILE
3 pile AAA.
1 anno di durata delle pile.
CONFIGURAZIONE E COMPATIBILITÀ
Compatibile con caldaie a gas, a combustibile e
a legna.
Corrente di commutazione: max 4 A
Tensione di commutazione: max 250 VCA
Alimentazione di commutazione: max 120 W
COMPATIBILE CON IPHONE E IPAD
leggibilità ottimale su iPhone 4, iPhone 4s, iPhone
5, iPhone 5c / 5s.
iPad mini, iPad mini con display Retina, iPad 2,
iPad (terza generazione), iPad (quarta generazione),
iPad Air
iPod touch (quinta generazione)
COMPATIBILE CON SMARTPHONE ANDROID
Necessario Android 4.0
EU Declaration of Conformity
We, Netatmo, declare that this device is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Dichiarazione di conformità EU
Netatmo dichiara che il proprio dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni
pertinenti della Direttiva 1999/5/CE.
Avvisi di sicurezza
Questo dispositivo deve essere installato in base alle norme applicabili. Utilizzare solo con
l’adattatore di alimentazione fornito e con l’adattatore per caldaia. Questo dispositivo è solo
per uso interno. Prima di inserire le pile, controllare che i contatti nel dispositivo e nelle pile
siano puliti, se necessario pulirli. Rispettare la polarità (+/-) durante l’inserimento delle pile. Non
gettare le pile nel fuoco, né cortocircuitarle o smontarle. Tenere i bambini lontano dalle pile. In
Canadian Compliance Statement
caso di ingerimento delle pile, contattare immediatamente
un medico. Non tentare di riparare il
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s).
dispositivo: è disponibile il servizio clienti. QualsiasiOperation
cambiamento
o following
modifica
a questa
unità
is subject to the
two conditions:
(1) this
devicenon
may not
cause interference, and (2) this device must accept any interference, including
espressamente approvata dall’ente responsabile della
conformità può invalidare il diritto del cliente
interference that may cause undesired operation of the device.
appareil est conforme
aux normes
CNR exemptes
de licence non
d'Industrie
a usare il dispositivo. Isolamento termostato e relè:Cetdispositivi
di classe
II. Questo
dispositivo
Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet
FCC Radiation Exposure Statement
è destinato all’uso da parte di persone (compresi i appareil
bambini)
ridotted'interférences
capacitàetfisiche,
sensorie
ne doitcon
pas provoquer
(2) cet appareil
doit accepter
This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an
toute
interférence,
y
compris
celles
susceptibles
de
provoquer
un
fonctionnement
o mentali,
o This
prive
di esperienza
o conoscenza,
a meno
che non siano supervisionati o istruiti da
uncontrolled
environment.
transmitter
should be installed
and operated
non souhaité de l'appareil.
with a minimum distance of 20 centimeters between the radiator and your
una persona responsabile della loro sicurezza sull’uso
dell’apparecchio.
I bambini
devono
This Class
B digital apparatus complies
with Canadian
ICES-003.essere
body and must not be co-located or operating in conjunction with any other
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
antennacontrollati
or transmitter. This
compliesche
with Part
15 ofgiochino
the FCC Rules.con il dispositivo.
perequipment
assicurarsi
non
Canada.
Operation is subject to the following two conditions:
This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in
Notamaylegale
(1) This device
not cause harmful interference, and
conjunction with any other antenna or transmitter.
(2) This “Fabbricato
device must acceptper
any interference
received, includingper
interference
iPod”, “Fabbricato
iPhone”, “Fabbricato
per
iPad”
che l’accessorio
Cet appareil et son
antenne
(s) neindicano
doit pas être co-localisés
ou fonctionnant en
that may cause undesired operation.
avec une autre antenne ou transmetteur.
elettronico è stato progettato per essere collegatoconjonction
specificamente
a iPod, iPhone e iPad ed è
Taiwan Wireless Statements
stato certificato dallo sviluppatore per rispettare gli無線設備的警告聲明
standard prestazionali di Apple. Apple non è
responsabile del funzionamento del dispositivo o della
sua conformità con gli standard normativi
本產品符合低功率電波輻射性電機管理辦法 第〸二條、第〸四條等
條文規定: e di sicurezza. Tenere presente che l’uso di questo
accessorio con iPhone può influire sulle
1. 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使
prestazioni wireless.
用�均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 2. 低功率射頻電機之使用不得影�飛航安全及干擾合法通信;經發
現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性
電機設備之干擾。
Complies with
IDA Standards
V16
Copyright Netatmo © 2013 Tutti i diritti riservati. Riproduzione e distribuzione vietati senza
autorizzazione scritta di Netatmo.
V1_IT
Scarica

Installazione del primo termostato