3 Installazione del primo termostato consultare il video dell’installazione, all’indirizzo: http://netatmo.com/video3 Attenzione! Attenzione! • Leggere attentamente queste istruzioni prima di iniziare l’installazione. • Il termostato Netatmo deve essere installato in base agli standard applicabili. • Prima di effettuare qualsiasi intervento, assicurarsi che la corrente elettrica sia assente. Nella confezione Termostato (Supporto mobile)* Relè (Adattatore caldaia)* Piastra di montaggio Adesivi colorati Piastra guarnizione Alimentatore 3 pile AAA 4 viti 4 tasselli 1 cavo USB (Nastro)* Coperchio * non usato in questa configurazione Identificazione Aprire lo sportello della caldaia (consultare il manuale d’uso e istruzioni se necessario). Il relè controlla la caldaia quando è collegato ai terminali corrispondenti. Individuare i terminali del termostato nella caldaia, contrassegnati con LS-LR, TA o COM-NO. Possono essere identificati grazie a una derivazione tra i due terminali del termostato. Se necessario, rimuovere la derivazione LS / LR o TA o COM / NO Terminale del termostato Solitamente cavi neri o grigi Collegare i cavi nero e grigio dell’adattatore della caldaia nel punto in cui si trovava la derivazione. Alimentazione elettrica Il relè riceve alimentazione da 220V dalla caldaia. I terminali di alimentazione della caldaia sono contrassegnati con L/N o P/N. -Se la caldaia ha terminali di alimentazione disponibili, collegare i cavi blu e marrone dall’adattatore della caldaia a tali terminali. -Altrimenti, collegare i cavi blu e marrone dall’adattatore della caldaia ai terminali di alimentazione da cui la caldaia riceve alimentazione. I cavi della caldaia devono rimanere collegati. P/N o L/N Il nostro forum è in grado di aiutare a identificare i terminali corretti: forum.netatmo.com In caso di dubbio, inviare una foto del cablaggio a [email protected] e il nostro team di assistenza aiuterà a identificare i terminali giusti. Terminali di alimentazione da 220V Cavi blu e marrone Configurazione del relè L’adattatore della caldaia deve essere posizionato il più lontano possibile da oggetti metallici (cablaggio, tubi, rete elettrica …). 30 cm L’adattatore può essere fissato alla parete con un nastro biadesivo o con le viti fornite. o Test del relè 1 Collegare il relè all’adattatore della caldaia. 2 Riattivare la corrente elettrica. 3 Una luce blu lampeggia sul relè. Nota: Se la luce blu del relè non lampeggia dopo la riaccensione del dispositivo, esso non è alimentato. Controllare il collegamento dei cavi blu e marrone. Non dimenticare di disattivare la corrente elettrica prima di qualsiasi intervento. Test del relè 1 2 Premere il pulsante del relè. Una luce blu sul relè si illumina e accende la caldaia. 3 4 Premere di nuovo il pulsante. La luce del relè si spegne per indicare che la caldaia è spenta. Nota: Se la caldaia non si accende quando la luce blu è accesa, il relè non è correttamente collegato alla caldaia. In tal caso, controllare che i cavi grigio e nero siano collegati. In caso di dubbio, leggere il manuale d’uso e istruzioni della caldaia [ sezione «termostato della stanza»]. Termostato 1 2 Il termostato mostra la schermata di avvio e cerca il relè. Inserire le pile nel termostato. + 21 20 5 0 + Temperatura desiderata Temperatura rilevata Se il termostato rileva il relè, mostra la temperatura desiderata e la temperatura rilevata. o 21 20 5 0 Se il termostato non trova il relè, mostra il simbolo «!». In questo caso, spostare il relè più vicino al termostato e attendere che il simbolo «!» scompaia. Test 1 Toccare la parte superiore del termostato finché lo schermo non mostra « MAX ». Il termostato accende la caldaia. clic + 21 20 + 5 0 20 0 2 Toccare la parte inferiore del termostato finché non viene mostrato « OFF ». + + 20 20 0 Il termostato spegne la caldaia. clic 0 Personalizzazione 1 È possibile scegliere se personalizzare il termostato utilizzando uno degli adesivi colorati. 2 Rimuovere la cornice esterna dell’adesivo. 3 Attaccarla al retro del termostato. Posizione o Inserire il termostato sulla piastra di montaggio. Agganciare il termostato al supporto mobile e posizionarlo su uno scaffale nel soggiorno. 1m 1m + 18 22 5 1.5 m A più di 1 m dalle aperture 1.5m di altezza Lontano da fonti di calore o freddo App Per controllare il termostato con lo smartphone, il tablet o il computer, visitare: http://thermostat.netatmo.com PC / Mac Smartphone / Tablet Specifiche DIMENSIONI Termostato: 83x83x22 mm STRUTTURA Progettato da Starck. Cubo in plexiglass trasparente minimalista. 5 colori intercambiabili nella confezione. SENSORI E MISURAZIONI Temperatura (misurazione): Da 0°C a 50°C Precisione: +- 0,5° C Temperatura (setpoint): Da 7°C a 30°C Incremento: 0,5°C Unità: °C DISPLAY E-INK Efficienza energetica, maggior durata delle pile e APP GRATUITA, SUPPORTO PER TUTTO IL CICLO DI VITA Nessuna tariffa di iscrizione. App disponibile su App Store e su Google Play. Accesso gratuito alla dashboard personale online. Accessibile da più dispositivi. SPECIFICHE WIRELESS Compatibile con Wi-Fi 802.11 b/g/n (2.4GHz). Protezione supportata: Aperto/WEP/WPA/ WPA2-personal (TKIP e AES). Connessione wireless tra il termostato e il relè: a lungo raggio (100m). ALIMENTAZIONE E PILE 3 pile AAA. 1 anno di durata delle pile. CONFIGURAZIONE E COMPATIBILITÀ Compatibile con caldaie a gas, a combustibile e a legna. Corrente di commutazione: max 4 A Tensione di commutazione: max 250 VCA Alimentazione di commutazione: max 120 W COMPATIBILE CON IPHONE E IPAD leggibilità ottimale su iPhone 4, iPhone 4s, iPhone 5, iPhone 5c / 5s. iPad mini, iPad mini con display Retina, iPad 2, iPad (terza generazione), iPad (quarta generazione), iPad Air iPod touch (quinta generazione) COMPATIBILE CON SMARTPHONE ANDROID Necessario Android 4.0 EU Declaration of Conformity We, Netatmo, declare that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Dichiarazione di conformità EU Netatmo dichiara che il proprio dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della Direttiva 1999/5/CE. Avvisi di sicurezza Questo dispositivo deve essere installato in base alle norme applicabili. Utilizzare solo con l’adattatore di alimentazione fornito e con l’adattatore per caldaia. Questo dispositivo è solo per uso interno. Prima di inserire le pile, controllare che i contatti nel dispositivo e nelle pile siano puliti, se necessario pulirli. Rispettare la polarità (+/-) durante l’inserimento delle pile. Non gettare le pile nel fuoco, né cortocircuitarle o smontarle. Tenere i bambini lontano dalle pile. In Canadian Compliance Statement caso di ingerimento delle pile, contattare immediatamente un medico. Non tentare di riparare il This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). dispositivo: è disponibile il servizio clienti. QualsiasiOperation cambiamento o following modifica a questa unità is subject to the two conditions: (1) this devicenon may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including espressamente approvata dall’ente responsabile della conformità può invalidare il diritto del cliente interference that may cause undesired operation of the device. appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence non d'Industrie a usare il dispositivo. Isolamento termostato e relè:Cetdispositivi di classe II. Questo dispositivo Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet FCC Radiation Exposure Statement è destinato all’uso da parte di persone (compresi i appareil bambini) ridotted'interférences capacitàetfisiche, sensorie ne doitcon pas provoquer (2) cet appareil doit accepter This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement o mentali, o This prive di esperienza o conoscenza, a meno che non siano supervisionati o istruiti da uncontrolled environment. transmitter should be installed and operated non souhaité de l'appareil. with a minimum distance of 20 centimeters between the radiator and your una persona responsabile della loro sicurezza sull’uso dell’apparecchio. I bambini devono This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.essere body and must not be co-located or operating in conjunction with any other Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du antennacontrollati or transmitter. This compliesche with Part 15 ofgiochino the FCC Rules.con il dispositivo. perequipment assicurarsi non Canada. Operation is subject to the following two conditions: This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in Notamaylegale (1) This device not cause harmful interference, and conjunction with any other antenna or transmitter. (2) This “Fabbricato device must acceptper any interference received, includingper interference iPod”, “Fabbricato iPhone”, “Fabbricato per iPad” che l’accessorio Cet appareil et son antenne (s) neindicano doit pas être co-localisés ou fonctionnant en that may cause undesired operation. avec une autre antenne ou transmetteur. elettronico è stato progettato per essere collegatoconjonction specificamente a iPod, iPhone e iPad ed è Taiwan Wireless Statements stato certificato dallo sviluppatore per rispettare gli無線設備的警告聲明 standard prestazionali di Apple. Apple non è responsabile del funzionamento del dispositivo o della sua conformità con gli standard normativi 本產品符合低功率電波輻射性電機管理辦法 第〸二條、第〸四條等 條文規定: e di sicurezza. Tenere presente che l’uso di questo accessorio con iPhone può influire sulle 1. 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使 prestazioni wireless. 用�均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 2. 低功率射頻電機之使用不得影�飛航安全及干擾合法通信;經發 現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性 電機設備之干擾。 Complies with IDA Standards V16 Copyright Netatmo © 2013 Tutti i diritti riservati. Riproduzione e distribuzione vietati senza autorizzazione scritta di Netatmo. V1_IT