Manuale dell’Utente
1
Vi siamo grati per l’acquisto della fotocamera GoXtreme WiFi View action. Prima di iniziare ad usare il
prodotto, leggete attentamente questo manuale onde massimizzarne la prestazione ed estendere la
vita del prodotto.
Presentazione del prodotto
u
u
u
u
u
u
E’ compatto nelle misure e comodo da installare;
Utilizza un chip ad alto rendimento per assicurarvi di ottenere video in alta definizione e
fotografie dinamiche ad alta continuità, nonché per registrare filmati con bassa illuminazione,
con supporto del formato video H.264;
Supporta registrazione video FHD(1920x1080 30FPS);
Supporta USB2.0 ad alta velocità;
Supporta scheda Mini SD di massimo 32GB, minimum class6;
Supporta uscita video, riproduzione dal vivo e uscita ad HDTV per vedere le foto in HD.
2
Requisiti di sistema
Sistema
operativo
PCCAM
MSDC
CPU
Memoria interna
Scheda audio e scheda
video
Lettore CD
Hard Disk
Altro
Requisiti di sistema
Microsoft Windows XP(SP3), Vista, 7, 8
Mac OS X vers. 10.8.0 o superiore
Microsoft Windows 2000, XP, Vista, 7, 8
Mac OS X vers. 10.0.0 o superiore
Intel Pentium con più di 1GB Hz o altra CPU con prestazioni
equivalenti
Maggiore di 1GB
La scheda audio e la scheda video devono supportare DirectX8
o superiore.
Velocità 4X o superiore
Almeno 2GB di spazio libero
Una porta standard USB1.1 o USB2.0
3
Aspetto e Pulsanti
Lente
Lampadina di
controllo remota a
infrarossi
Indicatore di carica /
occupato
Indicatore di
occupato
Display/Menu
2.0’’ HD LCD
Microphone
4
Tasto Power /
Modalità
Tasto di scatto
Sportellino
natterie
Altoparlante
Tasto Wifi/Giù
MicroSD
Micro USB
HDMI
5
Primo utilizzo
1.
Caricate la batteria al litio incorporata
USB cable
Collegate la fotocamera al computer per la ricarica. A questo punto, l'indicatore di carica diventa rosso
e si spegne una volta finito. In generale, ci vogliono da 2 a 4 ore per ricaricare la batteria.
2.
Uso della scheda di memoria
1.
Spingete la scheda TF nella fessura fino a quando è ben salda, secondo quanto indicato dalle
istruzioni riportate sulla scheda stessa.
6
2.
Per estrarre la scheda TF, premetene delicatamente l’estremità esterna in modo che venga spinta
fuori.
Nota: la fotocamera non contiene unità di memoria incorporate, quindi assicuratevi di inserire
una scheda di memoria prima dell'uso (si consiglia di utilizzare una scheda TF di buona
qualità).
3.
Accensione e spegnimento
3.1
Accensione: premere il tasto Power per 3 secondi e lo schermo si accenderà permettendo
di usare la fotocamera.
7
3.2.
3.3.
3.4.
4.
Spegnimento: per spegnere la fotocamera tenete premuto il tasto Power per 3 secondi
quando l’apparecchio è in standby.
Spegnimento automatico dello schermo: lo schermo si disattiva automaticamente quando
la fotocamera è in standby per far risparmiare energia. A quel punto si accende il led di
spegnimento dello schermo.
Spegnimento per mancanza di batteria. Quando la quantità di elettricità nella batteria è
troppo bassa, sullo schermo LCD compare l’icona
chiedendovi di ricaricarla appena
possibile. Quando l’icona diventa rossa e lampeggia, la fotocamera si spegne
automaticamente.
Passare da una modalità all’altra
La fotocamera ha 4 modalità: registrazione video, trasporto in auto, scatto fotografico e riproduzione.
Una volta accesa, premete il tasto Power per passare dall’una all’altra.
Modalità registrazione
video
Modalità trasporto in auto
8
Modalità scatto fotografico
Modalità riproduzione
5.
Indicatore
Indicatore di occupato (rosso): quando la fotocamera è occupata a registrare video, scattare foto
oppure ha lo schermo disattivato automaticamente, l'indicatore di occupato lampeggia.
Indicatore di carica (blu): quando è acceso chiede all'utente di caricare la fotocamera, e si spegne una
volta che è completata.
6.
Modalità registrazione video
Dopo l'accensione, la videocamera entra direttamente in modalità di registrazione video: nella finestra
di anteprima premete il tasto di scatto per avviare la registrazione del video e ripremetelo per
interrompere la ripresa. La ripresa si interrompe anche se la scheda di memoria è piena o c’è poca
batteria:
1. Icona della modalità, che indica la modalità di registrazione video;
9
2.
3.
4.
5.
7.
Indica la qualità del video;
Indica il formato del video, le opzioni sono FHD
1080P(30FPS) / HD 720P(60FPS) / HD 720P(30FPS);
Tempo di registrazione, indica il tempo rimasto a
disposizione;
Icona della batteria, indica la quantità di carica rimasta;
Modalità trasporto in auto
Dopo l’accensione, premete il tasto Power per entrare nella modalità di trasporto in auto.
1.
2.
3.
4.
5.
Icona della modalità, indica il trasporto in auto;
Indica la qualità del video;
Indica il formato del video, le opzioni sono FHD/HD(60FPS)/
HD(30FPS);
Tempo di registrazione, indica il tempo rimasto a
disposizione;
Icona della batteria, indica la quantità di carica rimasta;
Attenzione: nella modalità trasporto in auto, ogni 3 minuti viene
registrato uno spezzone di video. Quando la scheda di memoria è
piena, viene cancellato lo spezzone più vecchio e la registrazione
prosegue in maniera circolare.
10
8.
Modalità scatto fotografico
Dopo l’accensione, premere due volte il tasto Power per entrare nella modalità scatto fotografico, poi
nello stato di anteprima premere il tasto dello scatto per fare una foto:
1.
2.
3.
4.
5.
9.
Icona della modalità, indica la modalità attuale di scatto delle
fotografie;
Formato del video, le opzioni sono 3M/5M/8M/10M;
Icona della qualità di immagine;
Contatore, indica il numero di foto che si possono scattare;
Icona di stato della batteria.
Modalità di riproduzione
9.1
Dopo l’accensione, entrate nella finestra di anteprima e premete il tasto Power
ripetutamente fino a raggiungere la modalità di
riproduzione. Scegliete il file da riprodurre per mezzo del
seguente menù:
Selezionate AUTO per riprodurre i file della modalità
trasporto in auto;
Selezionate VIDEO per riprodurre i file nella modalità
video generale;
Selezionate JPG per riprodurre i file nella modalità di
scatto delle fotografie;
11
9.2
Introduzione alle schermate di riproduzione
9.2.1
1.
2.
3.
4.
5.
Schermate dei file video
Icona della modalità di riproduzione;
Indica il numero di serie del file attuale/ numero totale di file;
Indica il tempo totale di registrazione;
Indica il momento temporale della registrazione.
Timer durante la riproduzione
Quando riproducete un file video, cliccate sul tasto Ok per mettere in pausa e cliccate su
MENU per fermare la riproduzione.
12
9.2.2
1.
2.
Schermate delle foto
Icona della modalità di riproduzione;
Indica il numero di serie del file attuale/ numero totale di file;
Durante la riproduzione, premete il tasto WIFI per selezionare altri tipi di file in maniera
circolare.
13
10. Funzionamento del menù
Ogni modalità presenta un menù diverso come mostrato nelle seguenti immagini:
Menù per registrazione video /
modalità trasporto in auto
Menù per modalità scatto
fotografico
Menù delle impostazioni
Menù per modalità di riproduzione
Funzionamento: premete il tasto MENU per aprire il menù relativo alla modalità in cui siete. A
questo punto, premete il tasto Power per spostare il cursore a sinistra o destra ed effettuare le
selezioni. Premete il tasto WIFI per spostare il cursore in alto o in basso e selezionare nel menù in
modo circolare. Premete il tasto OK per confermare e premete MENU per entrare o uscire dalla
modalità menù.
14
Applicazione del telecomando
Tasti
Power off button
Signal emission port
Video button
Photo button
15
Uso del telecomando
Luce di segnale a infrarossi
L’uso del telecomando vi aiuta a realizzare le funzioni di registrazione dei video, scatto delle foto e
spegnimento senza operare sulla fotocamera. Quando usate il telecomando, mettete la porta della
trsmittente segnali rivolta verso il ricevitore dei segnali infrarossi della fotocamera. Allora voi potete
registrare i video, scattare le foto o spegnere la fotocamera premendo i pulsanti corrispondenti.
16
Collegamento a HDTV
Collegare il DV a HDTV attraverso il cavo HDMI (opzionale)
Se avete necessitá di trasferire la foto e l’audio ad un HDTV per la riproduzione, inserite il capo Com
del cavo HDMI al DV, e l’altro capo (output) all’input HD della HDTV, come mostrato nella figura
seguente:
17
APP (supporta Android e iOS)
1.
1.1
Come istallare un APP
Cercare ”SYMAGIX” in Google Play (per Android OS),o fare lo scan del codice QR
stampato sulla scatola regalo per trovare l’APP e istallarlo in base alle istruzioni.
1.2
Cercare ”SYMAGIX” in APP Store (per iOS) o fare lo scan del codice QR
stampato sulla scatola regalo per trovare l’APP e istallarlo in base alle istruzioni.
2.
2.1
Android APP
Istallare SYMAGIX APP (fornito dal distributore o attraverso l’internet) su un telefono Android o
un tablet. Quando l’istallazione è terminata, lo LCD mostra l’icona
.
2.2
Inserire la scheda TF e accendere il DV, poi premere il pulsante Wi-Fi per attivarlo. Ora potete
vedere l’icona Wi-Fi sullo LCD.
2.3
Attivare Wi-Fi su un telefono Android o un tablet e cercare il segnale AP wireless “WiFi View”,
poi collegarlo al DV, fino a che il sistema mostra “Collegamento riuscito”.
18
Nota: Mentre vi collegate al DV per la prima volta, dovete scrivere la password “1234567890”. E
non avrete bisogno di riscrivere il codice nei collegamento successivi.
2.4
Cliccare l’icona
nell’elenco App del telefono Android o del tablet per aprirla. Ora
potete visualizzare in anteprima la foto inviata dal DV nel telefono o tablet e cominciare qualche
operazione. L’interfaccia dell’operazione sul terminale viene mostrata nella figura seguente.
1. Risoluzione
2. Bilanciamento del bianco
3. Impostazioni (menù Impostazioni)
4. Entrare in modalità di riproduzione
5. Tasto di scatto
6. Modalità fotografia
7. Modalità video
8. Icona del segnale Wi-Fi
9. Icona di stato della batteria
19
3.
3.1
iOS APP
Istallare SYMAGIX APP (fornito dal distributore o attraverso l’internet) sul telefono iOS o sul
tablet. Quando l’istallazione è terminata, lo LCD mostra l’icona
.
3.2
Inserire la scheda TF e accendere il DV, poi premere il pulsante Wi-Fi per attivarlo. Ora potete
visualizzare l’icona Wi-Fi sullo LCD.
3.3
Attivare Wi-Fi sul telefono iOS o sul tablet e cercare il segnale AP wireless “WiFi View”, poi
collegarlo al DV, fino a che il sistema mostra “Collegamento riuscito”.
Nota: Quando fate il collegamento al DV la prima volta, dovete scrivere la password
“1234567890”. E non vi sará richiesto di riscrivere il codice nei collegamenti successivi.
3.4
Cliccare l’icona
nell’elenco App sul telefono iOS o sul tablet per aprirla. Ora potete
visualizzare in anteprima la foto inviata dal DV nel telefono o tablet e cominciare le operazioni.
L’interfaccia dell’operazione sul terminale viene mostrata nella figura seguente.
20
1. Impostazione del timer automatico
2. Formato della foto
3. Bilanciamento del bianco
4. Impostazioni (menù Impostazioni)
5. Modalità di riproduzione
6. Modalità di scatto
7. Modalità fotografia
8. Modalità video
9. Icona di stato della batteria
10. Icona del segnale Wi-Fi
Note:
1.
Se avete bisogno di registrare video o scaricare immagini utilizzando un telefono
cellulare o un tablet PC, inserite una scheda TF nella fotocamera;
2.
Quando la fotocamera è stata collegata con successo al telefono cellulare o al tablet PC,
l’indicatore WIFI si accende.
21
Specifiche tecniche
Sensore di immagine
Modalità di
funzionamento
Lente
Schermo LCD
Definizione delle
fotografie
Definizione dei video
Supporto di salvataggio
Formati file
Porta USB
Alimentazione
Lingua
Spegnimento automatico
Dimensioni
Sensore di immagine da 5.0 MP
Modalità registrazione video, trasporto in auto, scatto fotografico e
riproduzione
F2.4, f = 3.1mm
Schermo LCD HD da 2.0 pollici
10M, 8M, 5M, 3M
FHD (1920x1080 30fps), HD (1280x720 30fps), HD (1280x720
60fps)
Scheda TF (max 32GB), minimum class6
Video(MOV); formato compresso H.264; foto(JPG)
Porta USB 2.0
Batteria esterna ricaricabile al litio da 3.7V, 1200mAh
Inglese
1minuto/3minuti/5minuti/SPENTO
59x44x25.5mm
22
Si prega di utilizzare schede microSD fino a 32GB, minimo Class6 (non incluso).
I tempi di registrazione dipendono risoluzione.
Durata della batteria - a seconda delle impostazioni e temperatura esterna - fino a 90 min. in
condizioni ottimali.
Controllare prima di utilizzare in acqua, se tutte le chiusure stagne e le guarnizioni della camera
e custodia subacquea sono chiusi bene.
Dopo l'uso, pulire la custodia subacquea da sale o cloro e poi lasciare asciugare.
La camera non deve essere esposta ad alte differenze di temperature e di umidità per evitare la
formazione di condensazione dietro la lente.
Aprire il vano batteria solo allo stato secco.
La custodia subacquea deve rimanere aperta dopo l'uso per evitare la formazione di
condensato o di ruggine.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ
easypix dichiara con la presente he il prodotto GoXtreme WiFi View è in conformitá a tutti i requisiti essenziali
della Direttiva 1999/5/EC. La dichiarazione di conformitá si puo‘ scaricare qui:
http://www.easypix.info/download/pdf/doc_goxtreme_wifi_view.pdf
Per l’assistenza tecnica visitate la nostra zona di supporto in www.easypix.eu.
Only EU
23
Scarica

Manuale dell`Utente - produktinfo.conrad.com