Polar F4™ Manuale d’uso ITALIANO Sommario 1. OPERAZIONI PRELIMINARI .................... 3 Presentazione del Polar F4 ................... 3 Inserire le impostazioni di base .............. 4 2. PRIMA DI INIZIARE L'ALLENAMENTO ......... 5 Indossare il trasmettitore ..................... 5 3. DURANTE L'ALLENAMENTO ................... 6 Registrare i dati sull'allenamento ............ 6 Funzioni disponibili durante l'allenamento .. 7 4. DOPO L'ALLENAMENTO ........................ 8 Riepilogo esercizi............................. 8 File di riepilogo .............................. 10 Totals File (File Totali)....................... 10 Trasferimento dati............................ 11 5. IMPOSTAZIONI ............................... 12 Limiti della frequenza cardiaca ............. 12 Audio ......................................... 14 Orologio ...................................... 15 Utente ........................................ 16 Unità.......................................... 16 6. INFORMAZIONI SUL SERVIZIO CLIENTI ...... 17 Cura del cardiofrequenzimetro .............. 17 Precauzioni .................................. 19 Soluzione dei problemi ...................... 22 Informazioni tecniche........................ 23 Garanzia e clausola esonerativa di responsabilità ................................ 24 ITALIANO 1. OPERAZIONI PRELIMINARI Presentazione del Polar F4 1. START/STOP/OK: • • • • • • Avviare ed interrompere la rilevazione della frequenza cardiaca Accedere al menu e confermare le selezioni Tornare alla modalità principale da Riepilogo e Totali Tenere premuto per tornare alla modalità Ora Attivare la retroilluminazione Spegnere la sveglia e disattivare lo snooze 2. NEXT/SET: • • Scorrere nel menu e nelle impostazioni per iserire i dati Snooze ogni 10 minuti Premere e confermare • • blocco tasti on/off allarme Target zone on/off nella modalità allenamneto Il trasmettitore invia il segnale della frequenza cardiaca all'unità da polso. Il trasmettitore è costituito dall'unità trasmittente e da un elastico. Operazioni preliminari 3 ITALIANO Inserire le impostazioni di base 1. 2. Premere due volte OK per attivare il Polar F4. Viene visualizzato SETTINGS (Impostazioni). Premere OK. 3. TIME MODE? (Modalità Ora?) Selezionare la modalità 24 h o 12 h premendo SET (IMPOSTA). Premere OK per confermare la selezione. 4. TIME OF DAY (Ora) Regolare minuti e ore. Nella modalità 12 h, selezionare prima AM o PM. 5. SET DATE (Imposta data) In modalità 24 h: gg.mm.aa. In modalità 12 h: mm.gg.aa. 6. UNIT (Unità) Selezionare chilogrammi e centimetri (kg/cm) o libbre e piedi (lb/ft). 7. WEIGHT (Peso) Inserire il proprio peso. 8. HEIGHT (Altezza) Inserire la propria altezza. 9. AGE (Età) Inserire la propria età. 10. SEX (Sesso): Selezionare FEMALE (Donna) o MALE (Uomo). 11. Viene visualizzato SETTINGS OK (Impostazioni OK). Il Polar F4 entra in modalità Ora. 4 Operazioni preliminari le cifre scorreranno più velocemente se si tiene premuto SET. Lasciare il pulsante quando è stao raggiunto il valore desiderato. ITALIANO 2. PRIMA DI INIZIARE L'ALLENAMENTO Indossare il trasmettitore Indossare il trasmettitore per misurare la frequenza cardiaca. 1. 2. 3. Agganciare un'estremità del trasmettitore all' elastico. Regolare la lunghezza dell'elastico del trasmettitore in modo che sia abbastanza stretto ma sia comodo. Indossare l'elastico intorno al petto, esattamente sotto la muscolatura del petto e agganciarlo al trasmettitore con l'apposita fibbia. Allontanare il trasmettitore dal petto e inumidire le due zone scanalate degli elettrodi sul retro. Verificare che gli elettrodi inumiditi aderiscano alla pelle e che il logo Polar si trovi al centro del torace e che non sia capovolto. Prima di iniziare l'allenamento 5 ITALIANO 3. DURANTE L'ALLENAMENTO Registrare i dati sull'allenamento 1. Indossare il trasmettitore e il ricevitore da polso. Premere START per avviare la registrazione dei dati sull'allenamento. È preferibile che nelle vicinanze (entro 1m/3 piedi) non siano presenti altri cardiofrequenzimetri onde evitare interferenze. 2. Dopo alcuni secondi verranno visualizzati la frequenza cardiaca e il simbolo a forma di cuore circondato da un bordo. Il bordo intorno al simbolo del cuore indica che la trasmissione della frequenza cardiaca è codificata. L'assenza del bordo intorno al cuore indica che la modalità di trasmissione della frequenza cardiaca è non codificata. 3. Per attivare l'allarme acustico relativo ai limiti di frequenza cardiaca, tenere premuto NEXT. 6 Durante l'allenamento 4. Premere STOP per interrompere la registrazione. Viene automaticamente visualizzato SUMMARY (Riepilogo). Ogni risultato viene visualizzato per 3 secondi. Se sul display appare 00/--, il segnale relativo alla frequenza cardiaca non viene ricevuto. Portare l'unità da polso al petto, vicino al logo Polar. In tal modo si indica all'unità da polso di avviare una nuova ricerca del segnale relativo alla frequenza cardiaca. ITALIANO Funzioni disponibili durante l'allenamento Premere NEXT per visualizzare le seguenti informazioni: Frequenza cardiaca Calorie dell'allenamento Frequenza cardiaca Durata Limiti della frequenza cardiaca Durata dell'allenamento Segmenti di forma fisica Segmenti di forma fisica. Vi sono sei segmenti che consentono di monitorare la forma fisica. Ciascuno rappresenta 10 minuti trascorsi entro i limiti di frequenza cardiaca. Ora Heart Touch Per illuminare il display, avvicinare l'unità da polso al logo Polar presente sul trasmettitore. Durante l'allenamento 7 ITALIANO 4. DOPO L'ALLENAMENTO Riepilogo esercizi Premere STOP per arrestare la registrazione dei dati sull'allenamento. Viene automaticamente visualizzato SUMMARY (Riepilogo). DURATION (Durata) Durata dell'allenamento IN ZONE (In zona) Tempo di allenamento trascorso entro i limiti di frequenza cardiaca AVG. HR (Frequenza cardiaca media) Frequenza cardiaca media della sessione di allenamento (bpm) 8 Dopo l'allenamento ITALIANO MAX HR (Frequenza cardiaca massima) Frequenza cardiaca massima della sessione di allenamento CALORIES (Calorie) Calorie bruciate durante la sessione di allenamento (Cal/Kcal) Per ulteriori informazioni e per sapere come migliorare la vostra attività, visitate la Libreria Polar. http://articles.polar.fi Dopo l'allenamento 9 ITALIANO File di riepilogo I dati aggiornati sull'allenamento sono disponibili nel file di riepilogo. 1. 2. 3. • • • • • • Nella modalità Ora, premere NEXT. Viene visualizzato SUMMARY (Riepilogo). Premere START per iniziare a esaminare i dati. Viene visualizzato DATE (Data). Premere NEXT per visualizzare le seguenti informazioni sull'allenamento: DATE (Data) Data della sessione di allenamento DURATION (Durata) Durata della sessione di allenamento IN ZONE (In zona) Tempo di allenamento trascorso entro i limiti di frequenza cardiaca AVG. HR (Frequenza cardiaca media) Frequenza cardiaca media della sessione di allenamento MAX HR (Frequenza cardiaca massima) Frequenza cardiaca massima della sessione di allenamento CALORIES (Calorie) Calorie bruciate durante la sessione di allenamento Premere OK. Viene visualizzato SUMMARY (Riepilogo). Passare a Totals file (File Totali) 10 Dopo l'allenamento premendo NEXT o tornare in modalità Ora tenendo premuto START. Totals File (File Totali) I dati complessivi sull'allenamento sono disponibili nel file Totali. 1. Iniziando dalla modalità Ora, premere due volte NEXT. Viene visualizzato TOTALS (Totali). 2. Premere START per esaminare i dati. Viene visualizzato TOT. TIME (Tempo totale). 3. Premere NEXT per visualizzare le seguenti informazioni sull'allenamento: Viene visualizzato TOT. TIME (Tempo totale) Tempo di allenamento totale e data di inizio. • • Viene visualizzato TOT. CAL (Calorie totali) Consumo calorico totale e data di inizio. • COUNT (Conteggio) Numero totale delle sessioni di allenamento e data di inizio. ITALIANO Trasferimento dati Il cardiofrequenzimetro Polar Fitness offre la possibilità di modificare e trasferire le impostazioni dal proprio PC all'unità da polso semplicemente utilizzando lo strumento Polar UpLinkTM. Il software può essere scaricato gratuitamente all'indirizzo www.polar.fi. Per utilizzare lo strumento UpLink Tool, il computer deve disporre di scheda audio e altoparlanti dinamici o cuffie. Per ulteriori informazioni, visitare il sito www.polar.fi/fitness. Dopo l'allenamento 11 ITALIANO 5. IMPOSTAZIONI Limiti della frequenza cardiaca 1. 2. 3. 6. Iniziando in modalità Ora, premere NEXT finché non viene visualizzato SETTINGS (Impostazioni). Premere due volte START Vengono visualizzati LIMIT SET (Imposta limite) e LIMITS (Limiti). Premere SET per selezionare i limiti di frequenza cardiaca come battiti al minuto (HR) o come percentuale (FCmax%). Premere OK. 4. Viene visualizzato HiGH LIMIT (Limite massimo). Selezionare il limite superiore con SET. Premere OK. 5. Viene visualizzato LOW LIMIT (Limite minimo). Selezionare il limite inferiore con SET. Premere OK. Viene visualizzato LIMIT SET (Imposta limite). Premere NEXT per passare a SOUND SET (Imposta audio). 12 Impostazioni ITALIANO Zona di intensità della frequenza cardiaca. La zona di intensità della frequenza cardica è un range entro cui la frequenza cardiaca più alta e qualla più bassa sono espresse in percentuale della Frequenza cardiaca massima (FCmax) o battiti al minuto (bpm). La FCmax è il numero massimo di bpm durante uno sforzo massimale. L'unità da polso calcola la FCmax basandosi sull'età: Frequenza Cardiaca masima= 220–età. Per una misurazione più accurata della propria FCmax rivolgersi ad un medico specializzato per effettuare un test di soglia. Durante l'allenamento, diverse zone di intensità portano a risultati diversi . La zona di inetnsità ideale dipende dai propri obiettivi e della propria preparazione fisica. Quando i battiti sono tra il 60-70% della FCmax (FCmax%), si è in una Zona a bassa inetnsità. Quando si inizia ad allenarsi con regolarità, gran parte dell'allenamento rientra in questa zona. A questa intensità di allenamento si bruciano prevalentemente grassi ; pertanto questa zona è ideale per il controllo del peso. Questa zona di allenamneto è adatta a tutti e porta, ad esempio, i seguenti benefici: • • • Migliora la resistenza Migliora lo stato del sistema cardiovascolare Contribuisce al controllo del peso Tra il 70-80% della FCmax, si è nella Zona a intensità moderata. Questa zona di allenamento è particolarmente adatta per chi si allena regolarmente. Per la maggior parte delle persone questa zona corrisponde al passo più veloce che è possibile sostenere senza particolari difficoltà e senza riscontare dolori. Allenarsi in questa zona è efficacie per il miglioramento del sistema aerobico. Chi non è al massimo della propria forma, allenandosi in questa zona brucerà prevalentemente energia derivata da carboidrati. Migliorando nella forma fisica, il corpo userà una percentuale sempre più alta di grassi, consrvendo una scorta limitata di carboidrati. L'allenamento nella zona ad intensità moderatra comporta i seguenti benefici: Impostazioni 13 ITALIANO • • • • • Migliora lo stato del sistema cardiovascolare Migliora la resistenza Contribuisce al controllo del peso Abitua il corpo a sostenere un passo più veloce Contribuisce ad incrementare la velocità che è possibile sostenere senza incorrere in una produzione eccessiva di acido lattico. dimenticare che più bassa è l'intensità di allenamneto, più lunga potrà essere la sessione dell'esercizio. Allenarsi nella zona adl alta intensità solo per brevi periodi. . La definizione di zona target di intensità di FC data da Polar differisce dalle raccomandazioni date dalle autorità scientifiche internazionali, secondo cui la bassa inetnsità è inferiore al 60% della FC. max. Tra il 80-90% della FCmax, si entra nella Zona ad alta intensità . L'allenamneto in questa zona risulta faticoso. Il respiro si fa affannoso, i muscoli si induriscono e prevale una senzazione di forte affaticamento. Per le persone sovrappeso è consigliabile una permanenza sporadica in questa zona . L'allenamento in questa zona è intenso, quindi comporta benefici singolari: Audio • 2. Aumenta la tolleranza dei muscoli all'acido lattico (soglia anaerobica) • Migliora la capacità di sforzo breve ma massimale. Allenarsi nella zona ideale, assicura la massima soddisfazione nello sport praticato. Per migliorare la propri a forma fisica, alternare l'allenamento nelle diverse zone e variare gli esercizi. Non 14 Impostazioni 1. Iniziando in modalità Ora, premere NEXT finché non viene visualizzato SETTINGS (Impostazioni). Premere START e NEXT. Viene visualizzato SOUND SET (Imposta audio). Premere START . 3. Premere SET per selezionare ON o OFF. Premere OK. 4. Premere NEXT per passare a WATCH SET (Imposta orologio). ITALIANO Orologio Impostazione dell'allarme Impostazione dell'ora 1. Iniziando in modalità Ora, premere NEXT finché non viene visualizzato SETTINGS (Impostazioni). Iniziando in modalità Ora, premere NEXT finché non viene visualizzato SETTINGS (Impostazioni). 2. 2. Premere una volta START e NEXT finché non viene visualizzato WATCH SET (Imposta orologio). Premere una volta START e NEXT finché non viene visualizzato WATCH SET (Imposta orologio). 3. 3. Premere START . Premere SET per selezionare ALARM ON (Allarme attivato) o OFF (Allarme disattivato). Premere OK. ALARM OFF (Allarme disattivato): passare al punto 4 dell'impostazione dell'ora. 1. 4. 5. 4. Premere SET per selezionare TIME 24H (Ora 24 h) o TIME 12H (Ora 12 h). Premere OK. 5. Regolare ore, minuti e secondi con SET. Premere OK. ALARM ON (Allarme attivato) (modalità 24 h): premere OK. Regolare le ore con SET. Premere OK. Regolare i minuti con SET. Premere OK per passare al punto 4 di Impostazione dell'ora. Impostazione della data 1. Iniziando in modalità Ora, premere NEXT finché non viene visualizzato SETTINGS (Impostazioni). 2. Regolare data, giorno, mese e anno con SET. Premere OK. ALARM ON (Allarme attivato) (modalità 12 h): selezionare AM o PM con SET e le ore e i minuti con SET. Premere OK per confermare le selezioni e passare al punto 4 di Impostazione ora. Premere START finché non viene visualizzato TIME 24H (Ora 24 h). Impostazioni 15 ITALIANO 3. Premere NEXT per passare a USER SET (Imposta utente). (Uomo) con SET e premere OK. 7. Utente 1. Iniziando in modalità Ora, premere NEXT finché non viene visualizzato SETTINGS (Impostazioni). 2. Premere una volta START e NEXT finché non viene visualizzato USER SET (Imposta utente). 3. Premere START . Viene visualizzato WEIGHT KG/LBS (Peso in kg/lbs). Scegliere il peso in SET e premere OK. 4. Premere NEXT per passare a UNIT SET (Imposta unità). Unità 1. Iniziando dalla modalità Ora, premere NEXT finché non viene visualizzato SETTINGS (Impostazioni). 2. Premere START e NEXT finché non viene visualizzato UNIT SET (Imposta unità). 3. Premere START . Viene visualizzato UNIT (Unità). Selezionare l'unità con SET e accettare con OK. 4. Tenere premuto START per tornare alla visualizzazione dell'ora. HEIGHT CM/FT (Altezza cm/ft): scegliere l'altezza con SET e premere OK. Se si utilizzano libbre e piedi (lb/ft), impostare prima i piedi, quindi i pollici. 5. AGE (Età): scegliere con SET e premere OK. 6. SEX (Sesso): selezionare FEMALE (Donna) o MALE 16 Impostazioni ITALIANO 6. INFORMAZIONI SUL SERVIZIO CLIENTI Cura del cardiofrequenzimetro Assistenza Cardiofrequenzimetro, trasmettitore: conservarlo in un luogo fresco e asciutto. Non conservare in un luogo umido e non riporre in un materiale non traspirante (quale una busta di plastica o borsa sportiva) o in un materiale conduttivo (quale un panno bagnato). Non esporre ai raggi diretti del sole per lunghi periodi. Il cardiofrequenzimetro Polar F4 è stato concepito per consentire il raggiungimento degli obiettivi personali relativi alla forma fisica, indicare il livello di sforzo fisico e di intensità durante una sessione di allenamento. Il prodotto non è destinato ad alcun altro uso. Lavare utilizzando acqua e sapone delicato, asciugare con un panno. Non utilizzare mai alcool o materiali abrasivi (lana di vetro o prodotti chimici). Cinturino: risciacquarlo dopo ogni utilizzo. Lavarlo dopo aver nuotato. Se utilizzato frequentemente, lavarlo almeno una volta ogni tre settimane in lavatrice a 40°C/104°F. Utilizzare un sacchetto di stoffa. Non immergerlo in acqua, né utilizzare detergenti che contengano ammoniaca o ammorbidenti. Non lavare a secco, centrifugare o stirare. Durante il periodo di garanzia di due anni, si consiglia di rivolgersi esclusivamente al Centro di Assistenza Tecnica Polar autorizzato. La garanzia non copre alcun tipo di danno o danno consequenziale derivante da interventi di assistenza non autorizzati da Polar Electro. Sostituzione delle batterie dell'unità da polso Non aprire l'unità da polso. Al fine di garantire l'impermeabilità e la qualità dei componenti utilizzati, eseguire la sostituzione delle batterie dell'unità da polso esclusivamente Informazioni sul servizio clienti 17 ITALIANO presso un Centro di Assistenza Tecnica Polar autorizzato. Quando si sostituiscono le batterie, viene eseguito un controllo periodico completo del cardiofrequenzimetro. Il simbolo di batterie esaurite viene visualizzato quando resta il 10-15% della capacità delle batterie. La retroilluminazione e i segnali acustici vengono automaticamente disattivati. L'uso eccessivo della retroilluminazione riduce più rapidamente la durata delle batterie. In condizioni di temperature basse, potrebbe essere visualizzato l'indicatore di batteria esaurita che, tuttavia, scompare quando si torna a una temperatura più mite. Sostituzione delle batterie del trasmettitore Se si teme che le batterie del trasmettitore siano esaurite, contattare il Centro di Assistenza Tecnica Polar autorizzato e richiedere un nuovo trasmettitore. Polar ricicla i trasmettitori usati. 18 Informazioni sul servizio clienti ITALIANO Precauzioni • Riduzione dei rischi Oltre all'intensità dell'esercizio fisico, ai farmaci per il trattamento di disturbi cardiaci, alla pressione arteriosa, alle condizioni psicologiche, asma, all'attività respiratoria, ecc., anche alcune bevande stimolanti, l'alcol e la nicotina possono avere effetti sulla frequenza cardiaca. L'attività fisica può comportare dei rischi. Prima di iniziare un regolare programma di allenamento, rispondere alle seguenti domande per verificare il proprio stato di salute. In caso di risposta affermativa a una delle domande, consultare un medico prima di avviare un programma di allenamento di qualsiasi tipo. • • • • • • • • Non è stata praticata attività fisica negli ultimi 5 anni? Si sono verificati problemi di ipertensione o si è rilevato un tasso di colesterolo elevato? Si rilevano sintomi di una qualsiasi patologia? Si assumono farmaci contro l'ipertensione o per il cuore? Si sono riscontrati in passato problemi respiratori? Si è convalescenti in seguito a una malattia grave o a una cura? Si è portatori di pace-maker o di altro dispositivo impiantato? Si fuma? Si aspetta un bambino? È importante prestare attenzione alle proprie reazioni fisiologiche durante l'allenamento. Se si avverte un dolore inatteso o una stanchezza eccessiva, è bene sospendere l'allenamento o ridurne l'intensità. I portatori di pace-maker, defibrillatore o altri dispositivi elettronici impiantatiutilizzano il cardiofrequenzimetro Polar a proprio rischio e pericolo. Prima di utilizzare lo strumento, effettuare una prova di sforzo sotto controllo medico. Il test è mirato ad accertare che l'uso contemporaneo del pace-maker e del cardiofrequenzimetro Polar non comporti conseguenze dannose per la salute. Informazioni sul servizio clienti 19 ITALIANO In caso di allergia a qualche sostanza che viene a contatto con la pelle o se si sospetta una reazione allergica dovuta all'utilizzo del prodotto, controllare i materiali elencati nelle Informazioni tecniche. Per evitare rischi di reazioni allergiche da contatto dovute al trasmettitore, indossarlo sopra una maglia. Inumidire bene la maglia nelle zone sotto gli elettrodi per consentire una trasmissione corretta. L'azione combinata dell'umidità e dell'attrito può causare il distacco del colore nero dalla superficie del trasmettitore e quindi macchiare i capi di abbigliamento chiari. Se si utilizza un repellente per insetti sulla pelle, è necessario evitare che entri in contatto con il trasmettitore. 20 Informazioni sul servizio clienti Nella modalità non codificata, l'unità da polso rileva i segnali del trasmettitore in un raggio di 1 m/3 piedi. Il bordo intorno al simbolo a forma di cuore situato nella parte inferiore del display indica che la modalità di trasmissione è codificata. La codifica blocca le interferenze provocate da cardiofrequenzimetri situati nelle vicinanze. ITALIANO È possibile indossare il Polar F4 per nuotare. Per mantenere l'impermeabilità, non premere i pulsanti sott'acqua. Per ulteriori informazioni, consultare il sito support.polar.fi. La resistenza all'acqua dei prodotti Polar è testata conformemente allo Standard Internazionale ISO 2281. In base alla loro resistenza all'acqua, i prodotti vengono suddivisi in tre categorie. Controllare la categoria di resistenza all'acqua riportata sul retro del prodotto Polar e confrontarla con la tabella sottostante. Non necessariamente le presenti definizioni si applicano a prodotti di altre marche. Contrassegni sul retro della cassa Water Resistant Water Resistant 30 m/50 m Water Resistant 100 m Pioggia, sudore, gocce di acqua ecc. Bagni e nuoto Immersioni in apnea con boccaglio (senza autorespiratori) Immersioni subacquee (con autorespiratori) Caratteristiche di resistenza all'acqua x - - - Schizzi di acqua, gocce di pioggia, ecc. x x - - Valore minimo per bagni e nuoto - Per uso frequente in acqua ma non per immersioni subacquee x x x Informazioni sul servizio clienti 21 ITALIANO Soluzione dei problemi Se ci si perde all'interno del menu, tenere premuto INDIETRO finché non viene visualizzata l'ora. Se premendo i pulsanti non si ottiene alcun risultato, reimpostare l'unità da polso premendo contemporaneamente tutti i pulsanti per due secondi. Verranno salvate tutte le altre impostazioni, eccetto l'ora e la data. Se i valori della frequenza cardiaca sono irregolari, estremamente elevati o nulli (00), verificare che nel raggio di ricezione di 1 m/3 piedi non si trovino altri trasmettitori, che l'elastico del trasmettitore sia sufficientemente aderente e che gli elettrodi del trasmettitore siano bagnati, puliti e non danneggiati. La presenza di forti campi elettromagnetici può causare errori di lettura dei valori. Se continuano a verificarsi letture irregolari nonostante lo spostamento dalla sorgente di disturbo, rallentare e controllare il polso manualmente. Se il valore rilevato corrisponde al valore massimo sul display, 22 Informazioni sul servizio clienti è possibile che si sia verificato un episodio di aritmia cardiaca. Sebbene nella maggior parte dei casi l'aritmia non abbia conseguenze gravi, si consiglia di consultare il proprio medico. Un disturbo cardiaco può aver alterato la forma d'onda ECG. In tal caso, consultare un medico. Se la misurazione della frequenza cardiaca non funziona nonostante quanto menzionato in precedenza, è possibile che le batterie del trasmettitore siano esaurite. Per ulteriori informazioni, consultare il capitolo Cura del cardiofrequenzimetro. ITALIANO Informazioni tecniche percentuale della frequenza cardiaca massima (FCmax%). Unità da polso Tipo batteria Durata batteria F4F CR 1632 Trasmettitore F4M CR 2032 CR 1632 in media 1,5 anni CR 2032 in media 2,5 anni Da -10° C a +50° C/da 14° F a 122° F ±1% o ±1 battito al minuto (vale l'errore maggiore), in condizioni di frequenza cardiaca costante. Superiore a ± 0,5 secondi al giorno a una temperatura di 25° C/77° F. Polyurethano termoplastico (TPU) Tipo batteria Durata batteria Temperatura di funzionamento Materiali Resistenza all'acqua100 m Temperatura di funzionamento Precisione della misurazione della frequenza cardiaca Margine di errore dell'orologio Materiale del cinturino dell'unità da polso Materiali del cinturino Polyoxymethylene (POM) da polso e della fascia materiali della parte Acciaio inossidabile conforme alla posteriore regolamentazione dele rilascio di nickel r ( Direttiva UE 94/27/EU e suoi emendamenti 1999/C 205/05). La frequenza cardiaca viene visualizzata come numero di battiti al minuto (bpm) o come Cella al litio incorporata in media 2500 ore di utilizzo Da -10° C a +50° C/da 14° F a 122° F Poliuretano Fascia elastica Materiali della fibbia Poliuretano Materiali di fabbrica Nylon 46 %, Polyestere 32%, gomma naturale (lattice) 22% Limiti dei valori Cronometro Limiti della frequenza cardiaca Tempo totale Calorie totali Totale allenamenti 23 h 59 min 59 s 30 - 199 bpm 0 - 9999 h 59 min 59 s 0 - 999999 kcal/Cal 65535 Informazioni sul servizio clienti 23 ITALIANO Garanzia e clausola esonerativa di responsabilità Garanzia Internazionale limitata Polar La presente Garanzia Internazionale limitata Polar, è rilasciata da Polar Electro Inc. ai consumatori che hanno acquistato questo prodotto negli Stati Uniti o in Canada. La presente Garanzia Internazionale limitata Polar è rilasciata da Polar Electro Oy ai consumatori che hanno acquistato questo prodotto in altri paesi. Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy garantisce all'acquirente/al consumatore originale di questo prodotto che esso è privo di difetti di fabbricazione e nei materiali, per due anni dalla data di acquisto. Conservare lo scontrino fiscale in originale. Esso, unitamente alla Scheda Polar Assistenza Clienti, costituisce la prova d’acquisto. La presente Garanzia non copre la batteria del ricevitore, i danni derivanti da cattivo uso, uso improprio, incidenti, mancata osservanza delle dovute precauzioni, manutenzione inadeguata, uso commerciale, rottura o lesione della cassa. La presente Garanzia non copre i danni, le perdite, i costi o le spese, diretti, indiretti o accessori, derivanti dal prodotto o a esso riconducibili. Durante il periodo di validità della Garanzia, il prodotto sarà riparato o 24 Informazioni sul servizio clienti sostituito gratuitamente presso i Centri di Assistenza autorizzati. La presente Garanzia non esclude alcun diritto statutario del consumatore, ai sensi delle leggi nazionali o regionali in vigore, e nessun diritto del consumatore nei confronti del rivenditore derivante dal relativo contratto di vendita/acquisto. © 2007 Polar Electro Oy, FIN-90440 KEMPELE, Finlandia. Polar Electro Oy, FIN-90440 KEMPELE, Finlandia. Polar Electro Oy possiede la certificazione ISO 9001:2000. Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questo manuale può essere utilizzata o riprodotta in qualsiasi forma o mezzo senza il permesso scritto della Polar Electro Oy. I nomi e i logotipi contrassegnali con la sigla ™ nel presente manuale d'uso o nella confezione del prodotto sono marchi di fabbrica registrati di Polar Electro Oy. I nomi e i logotipi contrassegnati con il marchio ® nel presente manuale d'uso o nella confezione del prodotto sono marchi di fabbrica registrati di Polar Electro Oy, ad eccezione di Windows, che è un marchio di fabbrica registrato di Microsoft Corporation. ITALIANO Clausola esonerativa di responsabilità I contenuti di questo manuale sono illustrati unicamente a scopo informativo. I prodotti in esso descritti sono soggetti a modifiche, senza alcun preavviso; ciò è dovuto al programma di sviluppo continuo del produttore. Questo prodotto è conforme alla Direttiva 93/42/CEE. La Dichiarazione di conformità rilevante è visionabile sul sito www.support.polar.fi/declaration_of_conformity. Polar Electro Inc./Polar Electro Oy non rilascia dichiarazioni né fornisce garanzie in merito a questo manuale e ai prodotti descritti all'interno. I prodotti Polar sono dispositivi elettronici contemplati dalla Direttiva 2002/96/CE del Parlamento Europeo e del Consiglio d'Europa sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE). Pertanto, nei paesi europei si deve provvedere allo smaltimento differenziato di questi prodotti. Polar consiglia di ridurre al minimo i possibili effetti dei rifiuti sull'ambiente e sulla salute dell'uomo anche al di fuori dell'Unione Europea, ottemperando alle normative locali in materia di smaltimento dei rifiuti e, laddove possibile, di attuare la raccolta differenziata di apparecchiature elettroniche. Polar Electro Inc./Polar Electro Oy non sarà responsabile per i danni, le perdite, i costi e le spese, diretti, indiretti o accessori, causati o accidentali, derivanti o riconducibili all'uso di questo manuale o dei prodotti descritti all'interno. Il presente prodotto è protetto da uno o più dei seguenti brevetti: FI55293, FI88223, US5491474, DE4215549, GB2257523B, FR92.06120, HK113/1996, SG9591671-4, FI110303, WO96/20640, EP 0748185, US6104947, US6714812, FI114202, US 6537227, EP 1055158, US5719825, US58048027. Altri brevetti richiesti. Prodotto da Polar Electro Oy, Professorintie 5, FIN-90440 KEMPELE, Tel +358 8 5202 100, Fax +358 8 5202 300, www.polar.fi Informazioni sul servizio clienti 25 Manufactured by Polar Electro Oy Professorintie 5 FIN-90440 KEMPELE Tel +358 8 5202 100 Fax +358 8 5202 300 www.polar.fi