MANUALE PER L’UTENTE (smart balance wheel ) Grazie per aver scelto il nostro smart balance wheel Self balancing electric scooter è un veicolo a due ruote leggero e altamente tecnologico Prima di utilizzare il veicolo, assicurati di aver letto tutte le istruzioni; a tal fine Il manuale per l’utente ti guiderà attraverso le varie funzioni e le modalità di utilizzo del Self balancing electric scooter ATTENZIONE! Prima di iniziare, assicurati di aver familiarizzato con le modalità di funzionamento del veicolo in modo da poterne usufruire al meglio; in caso contrario potresti cadere, danneggiare il veicolo o perderne il controllo. Il manuale per l’utente può esserti d’aiuto per imparare a guidare il tuo Self balancing electric scooter in modo sicuro. Il manuale contiene al suo interno tutte le istruzioni necessarie che l’utente è tenuto a leggere e seguire attentamente. Qualora l’utente non si attenga alle istruzioni riportate sul manuale, o ne ignori le avvertenze, la nostra azienda non si riterrà responsabile delle conseguenze che potranno eventualmente derivarne. CAPITOLO 1 INFORMAZIONI GENERALI 1.1 A proposito del manuale Prima di utilizzare questo veicolo, leggere attentamente tutte le istruzioni; il manuale d’uso ti guiderà attraverso tutte le modalità di funzionamento del Self balancing electric scooter. Il manuale d’uso è valido e utilizzabile per tutti smart vehicles di nostra produzione. Se hai ulteriori domande o non hai trovato le informazioni che cercavi sul manuale, non esitare a contattare una delle agenzie locali della nostra compagnia. 1.2 Rischi relativi alla guida Self balancing electric scooter è uno strumento smart utilizzabile sia come mezzo di trasporto, sia come strumento di divertimento. Qualsiasi tecnologia e procedura utilizzata nel processo produttivo è stata precedentemente testata, tuttavia, qualora l’utente ignorasse le istruzioni inserite nel manuale, potrebbe egualmente ferirsi. Smart Balance Wheel – Manuale per l’utente pag. 1 1.3 Preparazione all’utilizzo Prima di utilizzare il veicolo, assicurati che la batteria sia completamente carica. (per maggiori dettagli, vedi capitolo 7) 1.4 Note correlate Ti preghiamo di prestare particolare attenzione alle raccomandazioni e ai suggerimenti segnalati dall’espressione “ATTENZIONE” e alle “NOTE”. Alla prima espressione (ATTENZIONE) corrispondono divieti e raccomandazioni che, se non adeguatamente rispettati, possono arrecare danno all’utente o a terzi. Alla seconda espressione (NOTE) corrispondono raccomandazioni e accortezze alle quali ti preghiamo d prestare particolare attenzione. CAPITOLO 2 INTRODUZIONE AL PRODOTTO 2.1 Descrizione del veicolo. Il Self balancing electric scooter è in grado di muoversi in avanti, indietro, di curvare e di arrestarsi attraverso il controllo dinamico dell’equilibrio. È dotato di un aspetto gradevole e di modalità di funzionamento agevolmente comprensibili, è facile da controllare ed ecologico. Smart Balance Wheel – Manuale per l’utente pag. 2 2.2 Componenti principali 2.3 Principali modalità di funzionamento. Self balancing electric scooter si adatta all’equilibrio dinamico del corpo grazie all’azione congiunta di un giroscopio e dei sensori di accelerazione. Lo status del veicolo è controllabile attraverso i movimenti del baricentro ed è regolato dall’azione del motore attraverso un sistema servo-control. Per accelerare sarà dunque sufficiente inclinare il corpo in avanti, mentre per girare a destra o a sinistra, sarà necessario ridurre da prima la velocità, mediante uno spostamento posteriore del baricentro, e successivamente modificare l’inclinazione del proprio asse spostandolo leggermente nella direzione in cui si desidera andare. Il Self balancing electric scooter è dotato di un sistema dinamico di stabilizzazione inerziale; è dunque in grado di mantenere un equilibrio anteriore e posteriore, ma non di garantire quello laterale. Per tale ragione, le manovre di svolta, necessitano di essere effettuate ad una velocità ridotta; operando diversamente da quanto consigliato, potresti perdere il controllo del mezzo e riportare danni a causa dell’azione della forza centrifuga. Smart Balance Wheel – Manuale per l’utente pag. 3 CAPITOLO 3 TELECOMANDO E INFORMAZIONI SU ALTRI STRUMENTI 3.1 Controllo a distanza ( optional) Il controllo a distanza del Self balancing electric scooter, è dotato di sensori che operano fino ad una distanza di circa 5 metri; entro i confini del perimetro garantito è possibile azionare il veicolo tramite il telecomando. SPEGNIMENTO: utilizza il pulsante di spegnimento quando il veicolo è acceso senza essere utilizzato per un lasso di tempo prolungato. Se lasciato inattivo per più di 10 minuti, il veicolo si spegnerà automaticamente. CHIUSURA: il veicolo si bloccherà automaticamente se lasciato acceso senza essere utilizzato per intervalli di tempo prolungati; una volta bloccato, non potrà essere utilizzato. Utilizzando i pulsanti sul telecomando, sarà possibile bloccare e sbloccare il veicolo manualmente. Lo spegnimento automatico non entrerà in azione se il veicolo è stato bloccato manualmente o in caso di bloccaggio automatico. La distanza garantita per il funzionamento dei comandi a distanza, potrebbe ridursi per livelli minimi delle batterie. Il livello delle batterie tenderà a ridursi ogni volta che il veicolo sarà acceso, anche qualora sia inattivo: si consiglia dunque di spegnere il Self balancing electric scooter ogni qualvolta non lo si utilizza. 3.2 Sensore della pedana Self balancing electric scooter è dotato di 4 sensori posti sotto la pedana; ogni qualvolta l’utente sale sulla pedana il veicolo metterà in atto un meccanismo di auto bilanciamento automatico. Durante l’utilizzo del Self balancing electric scooter assicurati di posizionare bene i piedi sulla pedana; posizionandosi al di fuori di essa non è garantito il corretto funzionamento del veicolo. Non posizionare oggetti sopra la pedana; il posizionamento di oggetti sulla superficie della pedana può essere causa di mancato spegnimento del mezzo, di incidenti, nonché di eventuali danni causati allo stesso. 3.3 Indicatori. Gli indicatori sono posizionati al centro del veicolo con lo scopo di fornire specifiche informazioni all’utente. Indicatore del livello di batteria: o Luce verde: livello batteria 100% o Luce gialla: livello batteria ≤ 50% o Luce rossa: livello batteria <20% In caso di accensione della luce rossa, si prega di ricaricare la batteria. Smart Balance Wheel – Manuale per l’utente pag. 4 Indicatore di movimento: il secondo indicatore si accenderà ogni qual volta i sensori rileveranno la presenza dell’utente sulla pedana. In caso di errori nel sistema, si accenderà una luce rossa in corrispondenza dell’indicatore di movimento. CAPITOLO 4 UTILIZZO IN SICUREZZA DEL MEZZO Lo scopo di questa sezione è sincerarsi che ogni utente sia in grado di utilizzare il mezzo in maniera sicura. Per accelerare il processo di apprendimento nell’utilizzo del mezzo e godere dunque di tutte le sue potenzialità, ti sarà utile ricordare qualsiasi esperienza di guida passata, dalla bicicletta agli sci. Seguendo le istruzioni e i suggerimenti riportati sul manuale, sarai in grado di utilizzare in completa sicurezza il Self balancing electric scooter. In primo luogo ti invitiamo a leggere attentamente il manuale in tutte le sue parti. Prima di utilizzare il mezzo, assicurati che le ruote siano ben assemblate e in perfette condizioni; per qualsiasi anomalia riscontrata in merito ti invitiamo a contattarci per provvedere alla riparazione. È necessario che l’utente prenda attenta visione di tutte le informazioni contenute nel manuale. ti invitiamo vivamente ad evitare ogni utilizzo del mezzo che possa arrecare danno a te, a terzi o al veicolo stesso. Ti invitiamo vivamente a non modificare le parti esterne del veicolo; qualsiasi modifica potrebbe inficiare negativamente sulle modalità di funzionamento del mezzo, danneggiarlo, o provocare altri effetti collaterali. 4.1 Limitazioni di peso per l’utente. Le limitazioni di peso riportate, sono inserite allo scopo di garantire la sicurezza dell’utente e di ridurre la probabilità di eventuali danni da sovraccarico. Peso massimo trasportabile: 100kg Peso minimo trasportabile: 20kg 4.2 Autonomia delle batterie. L’autonomia per carica delle batterie può variare in funzione di diversi fattori, quali : - Stato del suolo: l’autonomia per carica può essere ridotta in presenza di superfici non regolari o sconnesse. Peso dell’utente: il peso dell’utente influisce sull’autonomia per carica del veicolo. Temperatura: è necessario mantenere il veicolo ad una temperatura appropriata al fine di non ridurre l’autonomia garantita per carica. Manutenzione: l’autonomia per carica riportata è garantita per modalità appropriate di ricarica del veicolo e per batterie mantenute in buone condizioni dall’utente; in caso contrario potrebbe ridursi. Smart Balance Wheel – Manuale per l’utente pag. 5 - Velocità e modalità di utilizzo del mezzo: il mantenimento di una velocità moderata e costante è un fattore che influisce positivamente sull’autonomia per carica delle batterie. In caso di velocità sostenute e frequenti frenate e ripartenze, l’autonomia per carica garantita potrebbe ridursi. 4.3 Velocità massima. La massima velocità consentita dal mezzo è di 10 km/h Qualora l’utente violi il limite di velocità massimo riportato, il veicolo emetterà un suono d’allarme. La capacità del veicolo di auto bilanciamento è garantita solo per livelli di velocità ricompresi nel limite massimo riportato. CAPITOLO 5 IMPARARE AD UTILIZZARE IL VEICOLO 5.1 Imparare ad utilizzare il veicolo Step 1: premere il pulsante di accensione per azionare il veicolo. NOTE: Se il Self balancing electric scooter non è in condizioni di equilibrio, al momento del posizionamento dell’utente sulla pedana, sul corpo centrale del veicolo si accenderà una spia luminosa di colore rosso. L’accensione della spia, in tal caso, segnala il mancato funzionamento del sistema di auto bilanciamento. In tali condizioni è assolutamente vietato utilizzare il mezzo. Si consiglia al contrario di spegnere il mezzo e di ripetere la procedura di accensione e di posizionamento. Step 2: Durante la salita, posiziona un piede un lato della pedana; il mezzo ne avvertirà il peso e azionerà il sistema di auto bilanciamento. Posiziona successivamente l’altro piede. NOTE: Per una salita sicura ricordiamo all’utente che è assolutamente vietato saltare sopra al veicolo. Step 3: assumi il controllo dei movimenti frontali del mezzo ricordando che gli spostamenti del tuo asse corporeo non devono essere di eccessiva ampiezza o effettuati tramite movimenti repentini. Step 4: controlla i movimenti laterali (a destra e a sinistra) del veicolo. Step 5: Discesa: prima di scendere dal mezzo assicurati che il mezzo sia completamente fermo. Successivamente effettua la discesa, rimuovendo i piedi dalla pedana uno alla volta. ATTENZIONE! Ricordiamo che la discesa deve SEMPRE essere effettuata POSTERIORMENTE rispetto al mezzo. In caso contrario, durante la discesa potresti perdere il controllo del veicolo e cadere. Smart Balance Wheel – Manuale per l’utente pag. 6 5.2 Funzioni di protezione. Di seguito l’elenco delle anomalie che potrebbero dar luogo all’attivazione delle funzioni di protezione del veicolo. Durante l’utilizzo, qualora il sistema rilevi la presenza di errori o del compimento di attività illegali, il veicolo avvertirà l’utente della presenza di anomalie, tramite accensione di spie luminose, suoni d’allarme a intermittenza, mancato funzionamento del sistema di auto bilanciamento etc. Percorrendo pendenze con inclinazione superiore ai 10 gradi Quando il voltaggio della batteria è troppo basso In caso di velocità eccessivamente elevate In caso di esaurimento della batteria. Se il veicolo oscilla in avanti e indietro per più di 30 secondi Se il sistema entra in modalità protezione, si accendono i sensori di allarme e le spie iniziano a suonare ad alta frequenza Se la piattaforma rileva un’inclinazione in qualsiasi direzione superiore ai 35 gradi, il veicolo azionerà automaticamente la modalità di spegnimento Se la batteria raggiunge un voltaggio inferiore al valore di protezione, il veicolo 15 secondi dopo aziona la modalità di spegnimento automatico In caso di bloccaggio ruote, il sistema aziona la modalità di spegnimento automatico in 2 secondi In caso di attività che implicano un consumo ingente di energia (salite prolungate, discese particolarmente ripide), il veicolo potrebbe azionare la modalità di spegnimento automatico. ATTENZIONE! In caso di azionamento della modalità di spegnimento automatico, il sistema bloccherà automaticamente il veicolo che potrà essere successivamente sbloccato manualmente mediante apposito pulsante. In caso di esaurimento della batteria o qualora il sistema azioni la modalità di affinché il sistema garantisca l’equilibrio. Inoltre, la guida del veicolo in una delle circostanze menzionate, potrebbe danneggiare sia l’utente che il mezzo, in special modo le batterie. 5.3 Pratiche di guida Prima di utilizzare il veicolo in strada, o comunque in uno spazio esterno, assicurati di aver acquisito idonea familiarità con lo strumento: È consigliato indossare abiti e scarpe comode in fase di utilizzo al fine di godere di una maggior libertà e flessibilità Non è consigliato utilizzare il veicolo in spazi aperti, se non se ne sono apprese a pieno tutte le funzioni (spostamenti in avanti/ indietro, a destra/ sinistra, azionamento/arresto) Assicurati che la superficie del suolo sia idonea all’utilizzo del mezzo Il veicolo può essere utilizzato su più tipologie di superfici tuttavia, in caso di utilizzo su terreni irregolari o da parte di utenti poco esperti, si consiglia di mantenere bassi livelli di velocità Il self balancing electric scooter è un mezzo di trasporto progettato per viaggiare prevalentemente su una superficie liscia; ciò non significa che non possa essere utilizzato su altre tipologie di terreno, tuttavia in caso di superfici non perfettamente regolari, si consiglia di mantenere una velocità moderata. In caso di utenti inesperti, si consiglia di evitare luoghi affollati, con presenza di ostacoli, o di qualsiasi fattore che possa costituire un pericolo per l’utente stesso o per i terzi. Smart Balance Wheel – Manuale per l’utente pag. 7 CAPITOLO 6 GUIDARE IN SICUREZZA Questa parte del manuale contiene tutte le accortezze necessarie per una guida sicura del veicolo; ti preghiamo quindi di prenderne visione e di leggerne attentamente il contenuto. ATTENZIONE! Prima di procedere con l’utilizzo, familiarizza con il veicolo in modo da poterne effettuare un uso consapevole; in caso contrario potresti perderne il controllo o cadere. Prima di salire sulla pedana con entrambi i piedi assicurati che il veicolo sia acceso. Per accertarsi che il sistema sia in funzione appoggia il piede destro sul pedale corrispondente e assicurati che l’indicatore sia acceso e di colore verde: in caso contrario (indicatore spento o di colore rosso) si raccomanda vivamente di non salire sul veicolo. Durante l’utilizzo del mezzo assicurati che siano prese tutte le necessarie misure di sicurezza; in particolare, ricordiamo ai gentili utenti che durante la guida è consigliato indossare casco, ginocchiere , gomitiere i guanti con protezione dei polsi. Ricordiamo che l’utilizzo del self balancing electric scooter è finalizzato al solo intrattenimento personale. Qualsiasi altro utilizzo non è consentito. Ricordiamo che non è consentito l’utilizzo del mezzo nelle corsie riservate ai veicoli a motore. L’utilizzo del mezzo è sconsigliato a bambini di età inferiore ai 7 anni e a donne in gravidanza. Non utilizzare il mezzo sotto l’effetto di alcool, droghe o di altre sostanze che possano alterare i riflessi dell’utente. Non è consigliato trasportare oggetti durante l’utilizzo del mezzo. Durante la guida presta attenzione agli oggetti intorno a te: mantenere una buona visuale dello spazio in cui stai utilizzando il mezzo è fondamentale per mantenerne il controllo. Durante la guida si consiglia di mantenere rilassati i muscoli delle gambe; in caso di terreni sconnessi una posizione eccessivamente rigida potrebbe causare dolori alle ginocchia. Durante la guida assicurarsi che entrambi i piedi siano posizionati correttamente sulla pedana. Si consiglia di indossare abiti comodi durante l’utilizzo del veicolo. Self balancing electric scooter è costruito per trasportare una sola persona. Non è assolutamente consentito l’utilizzo del mezzo da parte di più persone contemporaneamente. Si consiglia di non accelerare e di non arrestare il veicolo in maniera improvvisa o eccessivamente brusca; movimenti improvvisi potrebbero causare la perdita del controllo del veicolo. Non utilizzare il mezzo in luoghi bui o poco illuminati. Ricordiamo che il peso dell’utente deve essere compreso entro le soglie indicate. In particolare, qualora questo ecceda la soglia massima indicata (100 kg), l’utente potrebbe correre il rischio di cadere, ferirsi o di danneggiare il veicolo. Se al contrario il peso risulta essere al di sotto della soglia minima indicata (20 kg), l’utente potrebbe non essere in grado di controllare il mezzo il quale potrebbe non riconoscere alcuno spostamento dell’asse e dunque non rispondere ai comandi. In entrambi i casi, il mancato rispetto delle soglie di peso indicate per l’utente costituisce un utilizzo improprio del mezzo e comporta quindi il rischio di cadere, ferirsi o danneggiare il mezzo. Assicurarsi che la velocità con cui il mezzo viene utilizzato sia sempre tale da consentirne l’arresto in qualsiasi momento. Smart Balance Wheel – Manuale per l’utente pag. 8 Si raccomanda di mantenere una distanza di sicurezza idonea dagli altri mezzi durante la guida Ti ricordiamo che una volta sopra al mezzo, l’altezza dell’utente aumenta di 10 cm; ti preghiamo di considerare tale differenza in caso di soffitti e porte particolarmente basse. Consigliamo di utilizzare il mezzo in caso di pioggia; movimenti eccessivamente bruschi, o l’utilizzo del mezzo ad una velocità sostenuta in presenza di terreni bagnati o sdrucciolevoli, potrebbe causare la perdita del controllo del mezzo e la caduta dell’utente. Non è stato rilevato alcun utilizzo terapeutico del mezzo. Non è consentito l’utilizzo del mezzo in presenza di ghiaccio o neve. Non è consentito l’utilizzo del mezzo su pietre, rami o altro tipo di vegetazione o in presenza di altri oggetti sul suolo che potrebbero compromettere un idoneo controllo del veicolo È assolutamente vietato l’utilizzo del mezzo in ambienti infiammabili. CAPITOLO 7 BATTERIE Questa sezione è finalizzata ad illustrare all’utente le modalità di ricarica delle batterie del veicolo; per un utilizzo pienamente sicuro delle stesse e per preservarne l’integrità si prega l’utente di leggere attentamente le istruzioni di seguito riportate. Per la tua sicurezza e quella degli altri e per garantire il corretto funzionamento nonché una durata il più possibile estesa delle batterie ti preghiamo quindi di effettuare tutte le operazioni di seguito illustrate. 7.1 Batteria scarica ATTENZIONE! Per monitorare correttamente lo stato delle batterie, si prega l’utente di prestare sempre attenzione allo stato dell’apposito indicatore posizionato sullo snodo centrale del veicolo. Qualora tale indicatore dovesse essere di colore rosso, e dovesse lampeggiare emettendo un suono d’allarme il sistema sta indicando che la batteria è scarica. In tal caso l’utente è pregato di scendere immediatamente dal veicolo e di proseguire a piedi poiché il mezzo potrebbe spegnersi causando la caduta dell’utente. Si prega l’utente di non utilizzare le batterie nelle seguenti condizioni o circostanze: Qualora queste emettano odori strani o eccessivo calore In caso di fuoriuscita di qualsiasi sostanza anomala dalle stesse Si prega di non toccare qualsiasi sostanza che fuoriesca dalle batterie. Le batterie contengono al loro interno sostanze altamente dannose: si prega dunque di non aprirle né di inserire nessun oggetto al loro interno. Si prega di non consentire a bambini o animali di toccare le batterie Si prega di non utilizzare il mezzo in fase di ricarica Si prega l’utente di utilizzare solo le batterie già contenute nel mezzo. Qualora l’utente necessitasse di sostituirle, si prega di rivolgersi al produttore. Smart Balance Wheel – Manuale per l’utente pag. 9 Prima di utilizzare il mezzo per la prima volta si consiglia di procedere con la ricarica preventiva delle batterie allo scopo di accertarsi che queste siano completamente cariche. 7.2 Procedimento di carica Assicurarsi che la porta di entrata sia completamente asciutta prima di inserire il cavo dell’alimentatore Una volta inserito il cavo dell’alimentatore nell’apposita porta d’ingresso, assicurarsi che la luce sul trasformatore sia accesa e di colore rosso; ciò garantisce che le batterie si stanno ricaricando in maniera idonea. Quando l’indicatore luminoso sul trasformatore diventa verde, significa che le batterie sono completamente cariche. Si prega quindi di estrarre il cavo di alimentazione. Ricordiamo all’utente che il tempo stimato per ricaricare completamente il veicolo è di circa 2 ore e che prolungarne eccessivamente la durata potrebbe danneggiare la batteria o inficiare sulla durata della stessa. Si prega l’utente di alimentare il veicolo in luoghi asciutti e puliti Si prega l’utente di non procedere in nessun caso con l’inserimento del cavo di alimentazione, qualora la porta d’entrata fosse umida o non propriamente asciutta. 7.3 temperature troppo alte o troppo basse Per mantenere il mezzo in condizioni operative di efficienza, si raccomanda di controllare che la temperatura delle batterie sia sempre compresa nel range indicato dalle istruzioni. Controllare che la temperatura delle batterie, durante il processo di alimentazione, sia sempre compresa entro i valori di seguito indicati. Qualora la temperature dovesse risultare troppo calda o troppo fredda, il tempo necessario affinché il mezzo sia completamente carico potrebbe prolungarsi. Smart Balance Wheel – Manuale per l’utente pag. 10 7.4 Specifiche tecniche DATO Batteria Tempo di carica Voltaggio Volume iniziale Temperatura di utilizzo Temperatura di ricarica Tasso di umidità per la conservazione PARAMETRI Batteria a litio 2-3 ore 36V 4.4AH -15°C-50°C 0°C-40°C 5%-95% 7.5 trasporto delle batterie ATTENZIONE! Le batterie a litio sono considerate materiale pericoloso. Il loro trasporto deve essere consentito da leggi e regolamentazioni locali. Qualora tu necessitassi di trasportare il mezzo con le batterie inserite per via aerea o attraverso qualsiasi altro mezzo di trasporto, ti preghiamo di contattarci. CAPITOLO 8 MANTENIMENTO E CONSERVAZIONE DEL MEZZO Di seguito vengono illustrate le principali accortezze necessarie al fine di una corretta conservazione del self balancing electric scooter. Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione del mezzo, assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia inserito e che il veicolo non si trovi in fase di ricarica. 8.1 Pulizia del mezzo Assicurati che il cavo di alimentazione non sia inserito prima di procedere con la pulizia del mezzo Si consiglia di utilizzare tessuti non eccessivamente ruvidi per la pulizia del mezzo allo scopo di non danneggiarne la superficie. Il mezzo è resistente all’acqua e alla polvere (livello di resistenza IP54) Assicurarsi che nessun tipo di liquido sia inserito all’interno del veicolo. In caso contrario i componenti elettronici all’interno potrebbero subire danni permanenti. 8.2 Conservazione e mantenimento del mezzo Prima di riporre il mezzo assicurati che sia completamente carico. Questo ti permetterà anche a seguito di un periodo prolungato di non utilizzo di poter usufruire del mezzo. Smart Balance Wheel – Manuale per l’utente pag. 11 Se il mezzo viene riposto e lasciato spento per periodi di tempo particolarmente prolungati, si consiglia di rimuovere le batterie. Se la temperatura del luogo dove si intende ricaricare il veicolo è inferiore a 0°C, si consiglia di non procedere e trasferire il mezzo in un luogo con temperature maggiori. Si consiglia di coprire il veicolo se lasciato inutilizzato Si consiglia di conservare il mezzo in luoghi chiusi, freschi e asciutti. ATTENZIONE! Per la sicurezza dell’utente si ricorda che non è permesso aprire il mezzo. In caso di mancato rispetto del presente divieto, l’utente si assume i rischi che potrebbero derivarne. CAPITOLO 9 SPECIFICHE TECNICHE DEL MEZZO DATO PESO NETTO SOGLIA MINIMA DI CARICO SOGLIA MASSIMA DI CARICO VELOCITA’ MASSIMA AUTONOMIA PER CARICA PARAMETRI 10 kg 20 kg 100 kg 10 km/h 15-20 km PENDENZA CONSENTITA ALIMENTAZIONE VOLTAGGIO CARICA DIMENSIONI ALTEZZA TELAIO ALTEZZA PEDANA 15° Batterie ricaricabili al litio 100-240V 50-60HZ 548 x 186 x 178 MM 30 MM 110 MM Smart Balance Wheel – Manuale per l’utente NOTE Variabile a seconda del tipo di terreno, della velocità, della pendenza e dello stile di guida utilizzato. pag. 12