[HdS-Tätigkeitsbericht 2012.]
[CdS Relazione annuale 2012.]
[2012. Das Jahr der Zwiebel.]
[2012. L‘anno della cipolla.]
würzig
speziata
scharf
piccante
rauh
ruvida
widerstandsfähig
resistente
sortenreich
ricca di specie
weich
morbida
interkulturell
interculturale
international
internazionale
abschreckend
deterrente
nährreich
nutriente
begehrt
richiesta
heilend
curativa
verwurzelt
radicata
empfindlich
sensibile
widersprüchlich
ricca di contraddizioni
hellseherisch
chiaroveggente
vielfältig
polivalente
unverkennbar
riconoscibile
bescheiden
modesta
anspruchslos
non esigente
schützend
protettiva
[Geld ist nicht alles. HdS-Finanzen 2012.]
[I soldi non sono tutto. CdS Finanze 2012.]
Verein
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2010*
2011
2012
Einnahmen
114.888,32
123.616,00
166.910,55
174.071,19
187612,83
275.087,24
220.254,12 227.179,83
145.963,45
Ausgaben
-88.282,11 -118.547,70
-113.640,23
-153.794,04
-199113,86
-239.223,67
-239.223,67 -222.746,49
-161.507,68
53.270,32
20.277,15
-11593,03
35.383,57
Gewinn/Verlust
26.606,21
5.068,30
-18.949,55
4.433,34
-15.544,23
Genossenschaft
Einnahmen
90.776,47
Ausgaben
-64.663,66
Gewinn/verlust
26.112,81
Gesamt
10.568,58
* ohne die Solifond Luzi-Einlage
[Gute Nachrichten für Menschen, die schlechte Nachrichten lieben.]
[Buone notizie per quegli uomini che tanto amano le cattive notizie.]
[Alles umsonst. Nichts umsonst.]
[Tutto gratis. Tutto di grande valore.]
[Was wir im HdS sonst noch tun: Terminplan 2012.]
[Cosa facciamo nella CdS: agenda 2012.]
Interkulturelles Weihnachten
im HdS Weihnachtsfeier
Nikolaus-Tag
Miniklausur
Extreme Cooking Begegnungsgottesdienst
Feuerwehrprobe
Vorstand HG
Bischof Dez
Lernen von Yunos
Tag des Banco ALimentare
Nov
Lernen von Ali Start Brotservice
Klasse
HG
Treffen mit L.Abg. Martha Stocker
Vorstand
Treffen mit Stadträtin Paula Bacher
Caritas im HdS
Lernen
Dic
Nov Treffen mit
HG von Sr. Berta
Treffen mit LH
Bürgermeister und SozialreferentenGemeinschaftsgottesdienst
Integrationsstelle der Gemeinde
Gemeinschaftsgottesdienst
Grüne Bürgerliste
Caritas Archè Caritas Flüchtlingsberatung
Dialogrunde Cultura Socialis Wimmen Vorstand
Kinderdorf
Clab, Bozen
HG
Sep
Okt
Int.Essen:Philippinen
Kongress an Uni
Treffen heliosTreffen Zerzer, Critelli
Treffen Uniprof. Kris Krois
Treffen mit Südtiroler Krebshilfe
Raphael: Kochen
Ott
OEW-HdS-Wanderung Privacy-Beratung Set
Vorstand
Treffen mit KVW Brixen
Vortrag von Comboni-Pater Gamper
Haus der Gastfreundschaft, Meran
Treffen Kuenzer
Eröffnung Fotoausstellung
Missiontreffen
Kolpingjugend
30 Pfadfinder
Miniklausur Int.Essen:Brasilien OEW-Seminar
EOS Bruneck
Rechnungsrevisoren
Treffen Freiwillige
Jul
RAIKA-Besuch
HdS-Grillen
Sepp.Gbtg.Becherhaus
VeranstaltungOEW
Ausflug Neustift
Abschied Koflers
Lul
Vorstandssitzung
Lennen von Hanni
Aug
Ago
AG-Integration-Wirtschaft
Grundvig
Let’s Play Volontarius im HdSVollversammlung Oikocredit
Vorstand Lernen von Freiwilligen
Universitaet Graz
Garten
der
Religionen
Caritas
Ethical Banking Vollversammlung
Grundschule PlausFototermin-Oikocredit
Jun Vortrag Vollversammlung
Mai
Ausstellung Luis Lintner
Albarella
Vorstand
Bar
Scherk
Mag
MiniklausurGiu
Filmbeitrag Zugluftfest
ueber HdS in Uni
Porte Aperte im HdS HG(2) Nachhaltigkeitstagung StoffArt-Vollversammlung
Gemeinwohl-Pioniere-TreffenGruendung Sozialgenossenschaft
Uni-Lab Interview
Supervison
Cultura Socialis
Miniklausur Vorstandssitzung Fest der Völker
Albanien-Tag
HG
Treffen mit Gemeinde
Computerkurs 2.Teil
DialogrundeLernen von Enrenamtlichen
Apr
Fest
der
Völker
HdS-Vollversammlung
HoG-Vollversammlung
Mrz
OEW-Vollversammlung
AVS Milland Solibesucher
Apr
Uni-Praktikumstag
Uni
Filmabend OEWBücherflohmarkt inBehindertenschule
Zuguft-Kochen-AG Ausstellung von Missio
Vorstandssitzung
Gedenkmesse
Computerkurs
Rodeln
Vortrag(2)
Bischofsbesuch
Reza-Film Integrationsgesetz HG
Praktikumstag
Faschingsfeier Luis-Lintner-Tag
Feb
Feb
Sozialgespräche
Miniklausur
Praktikumstag
Gemeindepolizei
Polizei
Vortrag
VorstandssitzungInt. Essen
Jän
Gen
[Immer präsent. Sonntagsblatt-Artikelserie mit HdS-Beteiligung.]
[Sempre presenti. Articoli del Sonntagsblatt con la partecipazione della CdS.]
Emotionen durch Reza-Film; Führung
und Stellvertretung durch
Ehrenamtliche
im HdS Reza-Film; Guida
Emozioni attraverso
e sostituzioni da parte di volontari
della CdS
Was will ich wirklich, wirklich tun?
Neuer Arbeitsplatz Max;
Welche Beziehungsangebote
mache ich durch mein Wertsystem?
Reflexionen/Handlungsansätze
Cosa voglio fare davvero?
Quali relazioni offro attraverso
zur Stadtpolitik
Il mio sistema di valori?
Nuovo posto
Umgang mit Unsicherheit, Entscheidungsmodus
di lavoro di
Atteggiamento
nei confronti delle insicurezze,
Max;
modalità decisionali
Riflessioni/ap
Wie sehen wir das
procci alla
Lebenselixier in uns und
politica locale
Unsere Ressourcen;
Währung für Ehrenamtliche
Le nostre risorse, valore dei
volontari
Kommunikation Hausleitung / Vorstand
Comunicazione tra
HL ed il direttivo
Supervision
Konflikte/Presencing
conflitti/esserci
Konflikte mit Familien im Haus
Conflitti con famiglie della casa
Zukunft des HdS
Futuro della CdS
Grenzen der
Belastbarkeit
I limiti delle
proprie risorse
Review bewältigte
Veränderungen
Review cambiamenti
accaduti
Umgang mit Krankheit;
Verhältnis HL-Vorstand
Atteggiamento nei
confronti di malattie;
legame tra HL e direttivo
[Überblick 2012.]
[Panoramica 2012.]
anderen?
Come vediamo l‘elisir di
vita in noi e negli altri?
[HdS-Facebook-Aktion: „1.000 Umarmungen“.]
[Campagna facebook della CdS: „1.000 abbracci“]
In nur 4 Wochen
In sole 4 settimane
1.000
Umarmungen
1.000 abbracci
1.000 + 1.000 € von
Sponsor Magnus
Computerlösungen
1.000 + 1.000 € dallo
sponsor Magnus
Computerlösungen
Umarmungen aus
30 Nationen
Abbracci da
30 nazioni
Umarmungen von
0-80 Jahren
Abbracci da
0-80 anni
Berichte von 20 Medien
aus In- und Ausland
Notizie su 20 Media da
tutto il mondo
[Der Kopf des HdS.]
[La testa della CdS.]
Lisi
Andy
Julia
Sepp
Toni
Petra
Joachim
[Fremde und Fremde. Was Broschüren kosten.]
[Stranieri e stranieri. Quanto costano gli opuscoli.]
Zielgruppe: Fremde (Touristen)
Druckkosten: 100.000 €
destinatari: stranieri (Turisti)
Costi di stampa: 100.000 €
Zielgruppe: Fremde (neue BürgerInnen)
Druckkosten: 4.000 €
destinatari: stranieri (nuovi/e cittadini/e)
Costi di stampa: 4.000 €
[Das pure Chaos. Eine Woche im HdS (To Do Listen von Alex).]
[Puro caos. Una settimana alla CdS (le liste dei „to do“ di Alex).]
Montag | Lunedì
Donnertag| Giovedì
Dienstag| Martedì
Freitag| Venerdì
Mittwoch| Mercoledì
Wochenende| Finesettimana
[Die Irrwege bei der Suche nach 1 Wohnung.]
[Il complesso percorso alla ricerca di una casa.]
Mensch
ärgere
dich
FSH = Finanzielle Soziahilfe
nicht
[Zugfluft. Ein Fest dazwischen.]
[Aria fresca. Una festa in mezzo.]
7 Hauptsponsoren
7 Sponsor principali
9 Medienveröffentlichungen
20 Stunden Festival
9 pubblicazioni nei media
20 ore di Festival
300 Tage Organisation
10 Jahre
300 giorni di organizzazione 6 AG-Mitglieder
6 membri del GL
10 anni
2 Tage Festival
2 giorni di Festival
28.000 Besucher
28.000 visitatori
80 Bands
80 gruppi
3.000 Festivalbänder
3.000 braccialetti
150 Freiwillige
150 volontari
12 Rahmenprogramme
12 programmi collaterali previsti
[HdS-Ideenbox.]
[La scatola delle idee della CdS.]
Joghurtproduzent
Stofftiereproduzent
Stadtplänemacher
Bügelservice
Produzione
yogurt
Produzione animali di
Gartenpfleger
Lieferdienst Disegnatori di cartine
Servizio stiratura
Giardiniere
pezza
Alkomat-Patrouille
Servizio trasporti
Radambulanz
Frühstueckslieferant
Snack
fürs
Büro
Pattuglia
alcometro
Ambulanza per bici
Windelwaschserivce
Fornitore di colazione
Snack per uffici
Kompost Service
Servizio lava-pannolini
Price-Watchers
Servizio compostaggio
Creative Cafe
Autoputzdienst
Price-Watchers
Caffè creativo
Servizio
pulizia
auto
Pop-UP-Immobilienmakler
Rad-Bring-Hol-Service
Tante Emma Laden auf Rädern
Geräte-Verleih
Servizio trasporto in bici
Agenzia immobiliare Pop-UP
Tante Emma Laden auf Rädern
Prestito
apparecchiature
Haustierservice
Jobbörse
Entrümpler
Geschirrservice
Seifenmacher
Cura
animali
domestici
Borsa lavoro Produzione
Servizio posateGeschirrmacher Svuotatore case
saponi
Hausmeister
Kinderspielverleih
Frühstücksservice
Produttore stoviglie Mobile Bar
custode
Fahrradtouristen-Führer
Kalter Tee
Noleggio giochi
Servizio colazione
Bar
mobile
Rikscha Aktenvernichter
Guida turistica in bicicletta
Tè freddo
Papertiger
risciò
Distruggi
documenti
Emigrantenservice
Teehersteller
Kurier und Botendienste
Papertiger
Servizio migranti
Produttore di tèEinkaufsservice
Corriere e servizio messaggi
Mobiler Schneider
Computernotdienst
Servizio
spesa
Sarto mobile
Servizio sos computer
Freizeitgestalter
Recycling
Wohnungssucher
Mobiler-Suk
TanzlehrerIn
Organizzatore tempo libero
Riciclaggio
Cerca
casa
Suk mobile
Maestro di ballo
Interkulturelle Küche
Cucina interculturale
Fotos abzeichnen
Biodiesel
Fahrradbibliothek Stampa foto
Zeitungsteppiche
Biodiesel
Biblioteca in
Tappeti di giornali
Clipping
Radservice
bicicletta
Clipping
Servizio biciclette
Wagenpfleger
Holzverarbeitung
Cura automobili
Cremen machen
Lavorazione legno
Entrümpelungsservice
Produzione creme
Servizio sgombero
Wiederbefülbares Putzmittel
Wäscheservice
Wiederbefülbares Putzmittel
Servizio lavanderia
City-Guide
Lufttankstelle
Seblbsthergestelle Babynahrung
Guida
Punto di rifornimento
aria per la città
Badante
Omogeneizzati fatti in casa
Cargo Bike
Luftdruckmesser
Badante
Putzer für Immobilienmakler
Cargo Bike
Misuratore
di
pressione
Dosensammler
Addetto/a pulizie per agenzie immobiliari
Raccolta lattine
[„Die geölte PR-Maschine des HdS“ (Der Brixner).]
[L‘instancabile macchina dei PR della CdS (Der Brixner).]
[Namen hinterlassen Spuren: HdS-PraktikantInnen 2012.]
[Nomi che lasciano un segno: tirocinanti alla CdS.]
Elisabeth
Fabian
Rosa
Margit
Lorena
Victoria Michael
Marita
FABIAN
[Der Briefeschreibe: Versandte Post in einem Jahr.]
[Corrispondenza: posta spedita in un anno.]
70
1500
Rechnungen
Luzi-Soli-Fond
fatture
Fondazione Luzi-Soli
60
Sponsoren und Mentoren
Sponsor e mentori
30
Brixner Organisationen
Organizzazioni brissinesi
HdSRete
Netzwerk
CdS
Bauern
Contadini
Oasis
Oasis
Oberschulen
Scuole superiori
Veranstaltunge
n
Eventi
Direkte Kontakte
Contatti personali
Landwirtschaftsschulen
Scuole agricole
Arbeitsvermittlungszentrum
Ufficio di Lavoro
PR
PR
Facebook
Facebook
Plakate
Manifesti
Mailing
Mailing
Sozialdienste
Servizi sociali
Caritas-Freiwilligenbörse
Borsa volontari Caritas
HdS-Gäste
Ospiti CdS
Krankenhaus
Ospedale
Rundbrief
Rundbrief
Seniorenclubs
Club anziani
Kunden
Clienti
[Gartenprojekt: Was wir versuchten – leider vergeblich
[Progetto giardino: cosa è stato provato – purtroppo invano.]
[Heiße Himbeeren. Erntehilfe in der Sill.]
[Lamponi caldi. Un aiuto nella raccolta a Sill.]
55 kg Himbeere
55 kg di lamponi
8 fleißige Hände
8 mani operose
40 Grad Hitze
40 gradi di temperatura
57 Gläser Marmelade
57 bicchieri di
marmellata
6 Stunden Arbeit
6 ore di lavoro
Externe Nutznießer: Orden, Caritas, 5 Familien
Utilizzatori esterni: Orden, Caritas, 5 Famiglie
[„Man kann nicht nicht kommunizieren.“]
[„Non si può non comunicare.“]
13.634
8.894
300
Eingangsmails
97
Ausgangs- Facebook Feeds
mails
Einträge Einträge
1 Mitarbeiter
1 Mitarbeiter
Email in
entrata
Email in
uscita
1 impiegato
1 impiegato
93
64
27
3
Printmedien
Web
Einträge
Rundbr.beiträge
Youtube
Einträge
Printmedien
Voci sul
Web
Contributi Voci su
Rundbrief Youtube
täglich
voci su
Feeds
Facebook Einträge
täglich
[Essen Staatsführer anders?]
[I nostri presidenti mangiano diveramente?]
14.825 €
… für das Essen von Staatspräsident Napolitano mit
Staatspräsident Fischer und 50 Ehrengästen
… per un pasto del presidente della Repubblica Napolitano
con il presidente Fischer e 50 ospiti d‘onore
67 €
Preis für 50 Essen im Haus
Prezzo di 50 pasti nella CdS
[Die halbe Welt im HdS: Herkunftsländer der HdS-Gäste.]
[Mezzo mondo nella CdS: paesi di orgine dei nostri ospiti.]
[Das sitzt: Meetings 2012.]
[Seduti. Incontri 2012.]
[Das HdS-Rückgrat.]
[Spina dorsale della CdS.]
Max
Fabio
Hanni
Sr. Berta
Olga
Alexandra
Angelika
Roswitha
Maurizio
Ruth
Elda
Ehrenamtliche
Volontari
Mentoren
Mentori
Irene
Karl D.
Katherina
Susanne
Elisabeth
Günther
Karl
Adolf
Florian
[Auch wir backen kleinere Brötchen.]
[Dai grandi ai piccoli progetti.]
Eigene Projekte
Progetti nostri
>
>
Selbständige Tätigkeiten
Attività autonome
>
Kleine Schritte
>
Piccoli passi
[Verhältnismäßig: Strukturen und ihr Verhältnis von Personal zu Betreute.]
[In proporzione: rapporto tra lavoratori ed assistiti nelle strutture.]
EOS: 80:80
EOS: 80:80
Haus Margaret: 18:8
Casa Margaret: 18:8
Frauenhaus Brixen: 8:5
Casa per le donne Bress.: 8:5
Fischerhaus: 20:3
Casa Fischer: 20:3
Casa Forni: 55:15
Casa Forni: 55:15
HdS: 50:3
CdS: 50:3
[HdS-Herbergsuche.]
[Alla ricerca di un tetto per la CdS.]
6,5 Jahre Lösungssuche
Anni di ricerca di una
soluzione
45 Unterbringungsmöglichkeiten ausgelotet
Possibilità di allogio analizzate
20 Konzepte
concetti
10 außerordentliche Vorstandssitzungen
Riunioni eccezionali
del direttivo
11 Gutachten erstellt
Pareri positivi
110 Sitzungen auf versch. Ebenen
150 Medienveröffentlichungen
Pubblicazioni nei media
Incontri a diversi livelli
1x am Tag wird die Hausleitung im Schnitt
gefragt: „Wie geht es mit dem HdS weiter
550 Tage ohne Leihvertrag
1 volta al giorno ad un membro della HL viene chiesto:
Giorni senza contratto di comodato
„Ci sono novità sul futuro della CdS?“
[In jedem leuchtet eine Sonne: Einige HdS-Gäste 2012.]
[In ognuno brilla un Sole: alcuni ospiti della CdS 2012.]
[Seite an Seite von „badanti“ und Pflegebedürftigen.]
[Fianco a fianco con le badanti e assistenza.]
ca. 3.000 badanti in Südtirol
ca. 3.000 badanti in Alto Adige
davon ca. 600 im Eisack- & Wipptal
Di queste ca. 600 in Val d‘Isarco e Alta Valle Isarco
ca. 15 Stunden Freiwilligenarbeit pro Woche
ca. 15 ore di lavoro volontario a settimana
ca. 40 Telefonate pro Woche
ca. 40 Telefonate a settimana
ca. 10 Gespräche mit Betroffenen pro Woche
ca. 10 colloqui a settimana
Immer öfter Feuerwehr in letzter Minute
Sempre più spesso interventi all‘ultimo minuto
Enge Zusammenarbeit mit Sozialdienst, Basisarzt, Pflegedienst
Stretta collaborazione con i servizi sociali, il medico di base, l‘assistenza infermieristica
[Die Uhr tickt. Unterwegs mit dem Banco Alimentare.]
[L´orologio batte le ore. In giro con il banco alimentare.]
13:45: Rückfahrt ins HdS
13:45: Rientro alla CdS
8:15: Start im HdS
8:15: Partenza dalla CdS
8:30: Milchprodukte von Brimi
8:30: Prodotti latteari di Brimi
9:00: Fahrt zum HdS
9:00: Viaggio verso la CdS
9:15: Fahrt zu Despar
nach Klausen
9:15: Viaggio alla Despar
di Chiusa
13:30: Lebensmittel
zum Vinzenzverein
13:30: Alimenti per
Vinzenzverein
10:00: Fahrt zu
Eurospar in Milland
10:00: Viaggio alla
Eurospar di Millan
10:30: Fahrt zu
Despar in Innenstadt
10:30: Viaggio alla Despar
del centro
13:15: Lebensmittel
zum Kinderdorf
13:15: Alimenti
per Kinderdorf
13:00: Lebensmittel
zur Caritas Mensa
13:00: Alimenti per la
mensa della Caritas
11:30: Rückfahrt ins
HdS: Sortieren
11:30: Rientro alla CdS:
selezione alimenti
11:00: Fahrt zu
Eurospar am Rosslauf
11:00: Viaggio alla Eurospar
di Rosslauf
[Die etwas andere Bank .]
[Una banca „differente“ .]
1,5 Mill. Menschen leben von weniger als 70 Cent/Tag +++ 930 Mio. Menschen leiden Hunger +++ 18.000
Kinder sterben täglich an Hunger +++ Wien wirft täglich so viel Brot weg, wie Graz konsumiert +++Ein
Europäer wirft Lebensmittel im Wert von 330€ pro Kopf und Jahr weg.
1,5 Mil. di persone vivono con meno di 70 Cent al giorno +++ 930 Mil. di persone soffrono la fame +++
18.000 di bambini muoiono ogni giorno di fame +++ una città come Vienna butta via ogni giorno tanto
pane quanto una città come Ganz consuma +++
Dank Banco Alimentare erhielt das HdS 2012…
Grazie al banco alimentare la CdS ha ricevuto:
2.247 kg
6.786 kg
haltbare Lebensmittel
Alimenti a lunga scadenza
Lebensmittel von Supermärkten
Alimenti da supermercati
837 kg
gesammelt beim Supermarkt
Poli am Tag des Banco Alimentare (nicht nur für HdS)
Raccolti al supermercato Poli nel giorno
del banco alimentare (non solo per la CdS)
[Mangelware Arbeit. Wieviele Arbeitsplätze sind 2012 entstanden?]
[Scarsità di lavoro. Quanti posti di lavoro sono nati nel 2012? ]
+4
Im HdS lang-fristig neu
Nuovi a lungo termine nella
CdS
-631
In Südtirol Männer
Uomini in Alto Agige
+7
Im HdS 500-Std. Praktika
Tirocini 500 ore nella CdS
+417
In Südtirol
In Alto
Adige
+1048
In Südtirol Frauen
Donne in Alto Adige
3 davon haben
eine Arbeit
gefunden.
3 di questi hanno
trovato un lavoro
+44
Arbeit gefunden
Trovato lavoro
+70
Arbeit als badante gefunden
Trovato lavoro come badanti
[Die Schleuse: Woher kommen die Menschen? Wohin gehen sie?]
[La chiusa: da dove vengono le persone e dove vanno?]
Woher kommen die HdS-Gäste?
Da dove vengono gli ospiti della
CdS?
Südtirol: Wohnung/Zimmer
49%
Alto Adige: case/stanze
Straße
22% Südtirol:
Alto Adige: strada
12%
8%
6%
2%
1%
1%
Italien
Italia
Ausland
estero
Südtirol: Sozialstruktur
Alto Adige: strutture sociali
Im Haus geboren
Nati in casa
Gefängnis
carcere
Südtirol: Psychiatrie
Alto Adige: servizi psichiatrici
Wohin gehen sie?
Dove vanno?
39%
31%
19%
8%
4%
Südtirol: Wohnung/Zimmer
Alto Adige: case/camere
Südtirol: Wohnung Arbeitgeber
A. A.: abitazioni dei datori di lavoro
Rückkehr ins Herkunftsland
Ritorno al paese di origine
Straße
Strada
Ausland
estero
[Der Komposthaufen: Probleme der HdS-Gäste.]
[Il compostaggio: I problemi degli ospiti della CdS.]
38%
33%
10%
7%
6%
2%
2%
1%
1%
0,5%
0,5%
Arbeitslosigkeit
disoccupati
Wirtschaftsflüchtlinge
Rifigiati per motivi economici
Polit. Flüchtlinge, Kriegsflüchtlinge
Rifugiati politici, di guerra
Obdachlosigkeit
Senza tetto
Kein Problem
Nessun problema
Psych. Erkrankung
Malattie psichiatriche
Sucht
dipendenze
Gefängnis
carcere
Krankheit, Invalidität
Malattie, invalidità
Gewalt
violenza
Familienzusammenführung
Ricongiungimento familiare
[Ein ständiges Kommen und Gehen.]
[Un flusso di via - vai.]
143 Eingezogen
In ingresso
90 Ausgezogen
In uscita
150 Abgelehnt
Rifiutati
[Viele Wege führen ins HdS: Wie kommen die Gäste zu uns?]
[Tante strade portano alla CdS: come arrivano i nostri ospiti? ]
HdS HdS
HdS
HdS
HdS
46%
Selbst
Da soli
Sozialdienste & andere
24%Organisationen
Servizi sociali o altre
organizzazioni
HdS
16%
Badante Service
Servizio badanti
14%
Mund-zu-Mund
passaparola
[Mit kleinen Schritten in Richtung Lösung. HdS-Hilfestellungen.]
[Piccoli passi verso una soluzione. Assistenza della CdS.]
5%
Abklärung der Familiensituation
Scuola, asilo
Sprache
lingua
12%
3%
7%
Kleine Tätigkeit
Piccole attività
27%
Arbeit
lavoro
Hilfe bei Rückkehr in die Heimat
Rientro in patria
9%
Keine Lösung
Nessuna soluzione
Finanz. Unterstützung
Sostegno economico
6%
7%
Gesundheitl. Verbesserung
Miglioramento della salute
13%
Hilfe bei Wohnungssuche
Ricerca di una casa
9%
Hilfe bei Schule,Kindergarten
Aiuto per la scuola, asilo
[Fakten. Fakten. Fakten. Zahlen aus dem HdS.]
[Fatti. Fatti. Fatti. Numeri dalla CdS.]
2012 nahm das HdS 143 Gäste auf,
davon sind 50 noch im Haus.
Nel 2012 la CdS ha dato un tetto a
140 ospiti, 50 di questi 50 sono
ancora in casa.
84 % der Gäste sind von Brixen
weggezogen.
84 % degli ospiti hanno lasciato
Bressanone.
23 % der Gäste erhalten
finanzielle Sozialhilfe.
23 % degli ospiti
ricevono sostegni sociali
economici.
69 % der Gäste verließen
das Haus von sich aus.
69 % degli ospiti hanno lasciato
di loro iniziativa la casa.
25% der Gäste kommen von
außerhalb Südtirols.
25% degli ospiti vengono dal
di fuori dell‘ Alto Adige.
54% der Gäste kamen über
öffentl. Dienste ins HdS.
54% degli ospiti sono venuti
in casa attraverso i servizi.
Scarica

130405 Tätigkeitsbericht-2012-kurz