MINISTERO DELL’INTERNO
DIPARTIMENTO DEI VIGILI DEL FUOCO
DEL SOCCORSO PUBBLICO E DELLA DIFESA CIVILE
Conseguimento dell’Abilitazione
alla guida in area di movimento
ADC/R
(Airside Driving Certificate/ Runway)
edizione 2010
1
Airside Driving Certificate
OBIETTIVI
Sarete in grado di:
comprendere le regole e le precauzioni di sicurezza per una
corretta circolazione in area di movimento
2
OBIETTIVI
La sessione in aula illustrerà tutte le parti del manuale
I partecipanti al corso saranno in grado di superare
l’esame per il conseguimento della
ADC/R
3
RACCOMANDAZIONI
Le indicazioni e i contenuti forniti sono oggetto di
costante aggiornamento coerentemente alle
necessità formative, alle procedure e alle normative
in vigore
4
AEROPORTO
Superficie dedicata all’atterraggio, al decollo, o
al movimento di aeromobili e comprende ogni
costruzione, installazione ecc.
È governato da:
•Ministero dei Trasporti
•ENAC
•D.A.
Comprende:
•Area di movimento
•Area di manovra
DEFINIZIONI
PISTA DI VOLO (RUNWAY)
Una definita area rettangolare sull’aeroporto
predisposta per l’atterraggio e la corsa di decollo
degli aeromobili.
DEFINIZIONI
RACCORDI O VIE DI RULLAGGIO (TAXIWAYS)
Un percorso definito sull’aeroporto per il rullaggio di aeromobili,
destinato a fornire un collegamento tra una parte dell’aeroporto
e un’altra
DEFINIZIONI
AREA DI MANOVRA (MANOUVERING AREA)
La parte di un aeroporto adibita al decollo, all’atterraggio
ed al movimento a terra degli aeromobili, con esclusione
del piazzale di sosta (APRON) e di qualsiasi parte
dell’aeroporto
destinata
alla
manutenzione
degli
aeromobili.
DEFINIZIONI
PIAZZALE DI SOSTA AEROMOBILI (APRON)
L’area specifica nell’aeroporto adibita allo stazionamento di
aeromobili per l’imbarco e lo sbarco di passeggeri, il carico e lo
scarico delle merci e della posta, il rifornimento carburanti, il
parcheggio e la manutenzione.
DEFINIZIONI
AREA DI MOVIMENTO (MOVEMENT AREA)
La parte di un aeroporto destinata al movimento a terra degli
aeromobili comprendente l’area di manovra, i piazzali e
qualsiasi parte dell’aeroporto destinata alla manutenzione
degli aeromobili
Aeroporto Catania Fontanarossa
RACCORDI (TWYs)
PIAZZALE DI SOSTA AA/MM
(APRON)
PISTA DI VOLO (RWY)
PERIMETRALE
Strada adiacente la recinzione dell’aeroporto
destinata alla circolazione dei mezzi di servizio
REGOLE FONDAMENTALI 1
AREA DI MOVIMENTO
L’accesso è «LIMITATO» al solo personale ed agli automezzi
destinati all’attività operativa dell’aeroporto.
L’area di movimento è anche soggetta al rispetto delle norme del
Codice della Strada Italiano e pertanto gli operatori dovranno
rispettare la segnaletica stradale verticale ed orizzontale.
L’accesso all’AREA DI MANOVRA È «VIETATO» a qualsiasi
automezzo non preventivamente autorizzato dalla TWR.
13
REGOLE FONDAMENTALI 2
I conducenti devono controllare il funzionamento:
•
di tutti gli impianti
•
•
•
sistemi frenanti
delle luci
del parafiamma
•
dell’usura dei pneumatici e che non vi siano perdite di olio
idraulico od olio motore.
È vietato fumare su tutta l’area di movimento velivoli.
N.B. La contravvenzione al divieto di fumare può portare al
“licenziamento – senza preavviso”
14
REGOLE FONDAMENTALI 2
È vietato l’accesso all’area di
movimento a qualsiasi mezzo privato.
15
REGOLE FONDAMENTALI 3
Precedenza in area di movimento
La precedenza in area di movimento è data
secondo il seguente ordine: Aeromobili
16
REGOLE FONDAMENTALI 3
Precedenza in area di movimento
Aeromobili al traino
17
REGOLE FONDAMENTALI 3
Precedenza in area di movimento
Automezzi di soccorso in azione con
dispositivi luminosi rotanti o lampeggianti
attivi
18
REGOLE FONDAMENTALI 3
Precedenza in area di movimento
Attrezzature di movimentazione merci con dispositivi
luminosi rotanti o lampeggianti attivi
19
ACCESSO E CIRCOLAZIONE
L’accesso e la circolazione dei mezzi sull’area di
movimento, deve essere controllato e limitato
all’essenziale per ridurre al minimo il rischio di
collisioni.
20
CIRCOLAZIONE IN AREA MANOVRA
Per la circolazione in tale area la DA ( Enac )
prevede che il conducente sia in possesso della
Abilitazione alla Guida ADC/R
8
CIRCOLAZIONE IN APRON
Per la circolazione in tale area la D.A.
( Enac ) prevede che il conducente
sia in possesso di abilitazione che
esclude l’area di manovra.
MINISTERO DELL’INTERNO
DIPARTIMENTO DEI VIGILI DEL FUOCO
DEL SOCCORSO PUBBLICO E
DELLA DIFESA CIVILE
Comando Provinciale di Agrigento
CSE. ANTONINO ANASTASI
Abilitazione alla guida nelle aree interne
Dell’aeroporto (air side driving certificate)
ESCLUSO AREA DI MANOVRA
N. 0001
Il Comandante Provinciale
Scade il
7
CIRCOLAZIONE IN AREA MANOVRA
Per la circolazione in tale area la D.A
( Enac ) prevede che il conducente
sia in possesso dell’abilitazione in
area di manovra.
MINISTERO DELL’INTERNO
DIPARTIMENTO DEI VIGILI DEL FUOCO
DEL SOCCORSO PUBBLICO E
DELLA DIFESA CIVILE
Comando Provinciale di Agrigento
CSE. ANTONINO ANASTASI
Abilitazione alla guida nelle aree interne
Dell’aeroporto (air side driving certificate)
COMPRESA AREA DI MANOVRA
N. 0001
Il Comandante Provinciale
Scade il
8
SOSTA IN APRON
Gli automezzi devono essere parcheggiati
unicamente nelle apposite aree definite “stalli”
NO
24
Sosta non corretta in APRON
NO
25
Sosta non corretta in APRON
NO
26
ACCESSO E CIRCOLAZIONE
Gli automezzi non devono mai essere lasciati
sulle vie di scorrimento o sulla perimetrale
27
Sosta in APRON
Gli operatori non devono mai sostare
permanentemente nelle zone ESA salvo
interventi eccezionali, non transiteranno mai
nell’area ERA/ASA tranne i mezzi di rampa,
quando l’aeromobile ha le luci anticollisione
spente.
ESA
ERA/ASA
28
Terminologia aeroportuale
NUMERAZIONE
MOTORI
SOSTA IN APRON
Gli operatori non devono passare con un
mezzo sotto qualsivoglia parte
dell’aeromobile.
NO
30
SOSTA IN APRON
31
REGOLE FONDAMENTALI
•
Gli automezzi che spingono o trainano un
aeromobile
devono
avere
le
luci
anabbaglianti e le luci lampeggianti accese.
•
Nessuno deve mai attraversare tra il followme e l’aeromobile al seguito.
•
Nessuno deve mai attraversare la taxi-way
se c’è un aeromobile in rullaggio.
•
Gli operatori devono sempre indossare
indumenti ad alta visibilità.
32
REGOLE FONDAMENTALI
•
Gli autoveicoli circolanti in area di movimento,
nelle ore notturne, devono avere le luci
anabbaglianti accese.
•
L’uso degli abbaglianti è autorizzato in caso di
estrema necessità. Gli stessi non devono mai
essere puntati contro gli aeromobili.
33
REGOLE FONDAMENTALI
Foreign Object Damage (FOD)
Chiunque deve segnalare all’autorità aeroportuale
la
presenza
di
F.O.D.
(Foreign
Obget
Damage/Debris) sull’area di movimento .
REGOLE FONDAMENTALI
Foreign Object Damage (FOD)
È fondamentale rendersi conto che:
IL FOD E’ PREVENIBILE
raccogliendo prontamente qualsiasi oggetto che possa potenzialmente
originare FOD, depositandolo negli appositi contenitori presenti sul
piazzale;
•evitando di gettare oggetti per terra: servirsi dei cestini porta rifiuti.
•Tutto il personale operante sul piazzale deve essere informato dei rischi
in merito al FOD.
Contribuire ad eliminare il rischio di FOD è una nostra responsabilità e
giova a tutti.
SEGNALETICA E VIABILITA’ PIAZZALI DI
SOSTA
A.B.L.
(APRON Border Line) marking di separazione
sul piazzale tra traffico aereo e veicolare
39
In presenza di linea bianca intersecata e possibile
attraversare l’area di manovra senza autorizzazione della
TWR, Su pavimentazioni chiare i “vuoti” possono essere
coperti con vernice nera, per migliorare il contrasto del
marking.
40
ACCESSO ALL’AREA DI MANOVRA
 L’accesso all’area di manovra è regolato
dalla TWR, via radio.
 Gli automezzi che devono interessare l’area
di manovra devono essere provvisti di radio
T/T (terra/terra (uhf) funzionante ed essere
in contatto bilaterale con la TWR.
 I veicoli devono chiedere ed ottenere
specifica autorizzazione dalla TWR prima di
interessare l’area di manovra.
41
Segnaletica d’asse della via di rullaggio sul
piazzale TCL (taxiway center line)
42
Asse della via di rullaggio
• La segnaletica d’ASSE DELLA VIA DI RULLAGGIO
sul piazzale costituisce una guida per il rullaggio
fino al punto del piazzale in cui iniziano i markings
delle piazzole di sosta degli aeromobili.
• La segnaletica d’asse della via di rullaggio sarà una
linea gialla continua di larghezza compresa tra 20 e
30 cm; la segnaletica può essere bordata con due
strisce larghe 10 cm di colore nero.
43
SEGNALETICA ORRIZZONTALE
DOPPIA RIGA GIALLA
Indica il perimetro di un’aria di
movimento
LINEA ROSSA CONTINUA
Segna il limite sul piazzale che
delimita un’area di parcheggio
per aeromobili
44
SEGNALETICA ORIZZONTALE
INDICAZIONE STAND AEROMOBILE
(PARCHEGGIO)
Quadrato bordato di giallo con sigla
dello stand in giallo.
STRISCIA BIANCA CONTINUA
In una pista di volo, segnala il
bordo di una pista.
A TRATTI
la centerline (asse).
A BARRE+ striscia continua
la soglia.
45
LINEE DI ARRESTO
LINEA DI ARRESTO (RHP Runway Holding
position)
Indica il punto prima dell’accesso in pista
46
Markings di posizione d’attesa ordinari
GUARD LIGHTS
Sono un ausilio
visivo ad evitare
involontarie
intrusioni in pista.
Luci di colore
GIALLO
47
Markings all’incrocio di due taxiway
48
Markings con indicazione di divieto d’accesso
49
Esempi di Segnali di informazione (SIGN)
50
Segnaletica orizzontale di limite massimo di velocità
Tale marking indica la velocità massima
ammissibile per i veicoli, che percorrano un
tratto “sensibile” della viabilità di piazzale.
Esso può integrarsi
segnaletica verticale.
con
l’analoga
Tale
segnale
prescrive
ai
veicoli
aeroportuali l'obbligo di fermarsi, a causa
di un possibile incrocio con aeromobili.
Esso può essere integrato, quando ritenuto
necessario
e
possibile,
con
la
corrispondente segnaletica orizzontale.
51
Segnaletica orizzontale di pericolo di jet
blast
52
JET BLAST e ASPIRAZIONE
CON MOTORI AL MINIMO
RISPETTARE UNA DISTANZA PARI AD ALMENO
L’INTERA LUNGHEZZA DELL’AEROMOBILE.
DURANTE IL TAXI OUT
RISPETTARE LA DISTANZA PARI AD ALMENO IL
DOPPIO DELLA LUNGHEZZA
DELL’AEROMOBILE.
ASPIRAZIONE DEI MOTORI “INTAKE AREA”
AREA ANTISTANTE I MOTORI
RISPETTARE UNA DISTANZA DI SICUREZZA
DAI 3 AI 7,5 METRI A SECONDA DEL TIPO E
DIMENSIONE DEL MOTORE.
53
THRUST REVERSER
Invertitori di spinta posti all’estremità
posteriore dei motori
ATTENZIONE A:
• Eiezione
• Gas
• Fiamme
• Velocità di flusso
SEGNALETICA VERTICALE (SIGN)
SEMAFORI: possono essere presenti sulle vie
perimetrali in prossimità di un raccordo che
consenta l’accesso alla pista.
55
Esempi di ubicazione segnaletica
verticale (SIGN) per posizioni d’attesa
presso le intersezioni taxiway/pista
Esempio segnali d’obbligo
56
SEGNALETICA VERTICALE (SIGN)
SEGNALAZIONE LOCALIZZAZIONE
RACCORDI
Sono un ausilio visivo per orientarsi a
raggiungere un determinato raccordo.
CARTELLI SEGNALAZIONE
TORA
Posti in raccordi di accesso
alla pista segnalano la TORA
disponibile
PALETTI BORDO RACCORDO
Sono paletti ad alto potere
rifrangente, posti a segnalare il
bordo di un raccordo.
57
LUCI DELLA TAXIWAY
• LEGENDA
Asse e di bordo pista
bordo taxiway
d’asse taxiway
d’asse per uscite da
taxiway
stopbar
stopbar unidirezionali
posizione intermedia
d’attesa
DISTANZE DI SICUREZZA
 Gli autisti non possono mai lasciare gli
automezzi a distanze inferiori ai 5 metri dagli
estintori o impianti antincendio allo scopo di
garantirne la visibilità e l’accessibilità.
 Nessuno può lasciare gli automezzi, in
posizione di intralcio agli auto rifornitori,
durante le fasi del rifornimento sotto bordo,
ostacolando così la manovra di rapido
allontanamento in caso di necessità.
59
AEREI AD ELICA
NON INTERESSARE MAI LE AREE DI
MOVIMENTO DELLE ELICHE
ELICOTTERI
APRON
62
PIAZZOLA AEROMOBILI
(Aircraft Stand o Stand) area dell'Apron di
dimensioni
definite destinata ad accogliere un
aeromobile in sosta.
PIAZZOLA PER ELICOTTERI
Una piazzola adatta al parcheggio di un
elicottero, dove sono previste manovre di
rullaggio in volo, atterraggio e sollevamento.
INCIDENTE CON AEROMOBILE
Qualsiasi tipo di danneggiamento ad un
aeromobile anche di lieve entità, DEVE essere
segnalato al:
TECNICO DI COMPAGNIA O COMANDANTE
DELL’AEROMOBILE E AL PROPRIO ROS
NON SPOSTARE E NON MANOMETTERE
NIENTE SE PARTICOLARI NECESSITA’ DI
SICUREZZA NON VI INDUCONO A FARLO
INCIDENTE CON ALTRI MEZZI
• In caso di incidente con altri mezzo, si DEVE:
• CONTATTARE IL PROPRIO RESPONSABILE
IN TURNO.
• Altri enti interessati, PS, Post Holder, (Pronto
Soccorso, Vigili del Fuoco, se necessario),
saranno attivati da quest’ultimo;
• Fornire la DESCRIZIONE DEL SINISTRO,
definendo la responsabilità delle parti;
• Trascrivere i dati personali ed un recapito delle
PERSONE COINVOLTE e di eventuali testimoni
per ulteriori accertamenti.
DEROGHE PER EMERGENZE
I veicoli circolanti in AREA DI MANOVRA
dovranno essere sempre autorizzati dalla TWR,
anche per servizio di soccorso
Se sprovvisti di radio dovranno essere sempre
guidati da un altro mezzo dotato di tale apparato.
SANZIONI
• Chiunque non osserva le disposizioni é punito, se il
fatto non costituisce un più grave reato, ai sensi degli
articoli seguenti del Codice della Navigazione, così come
modificato dal decreto 30 dicembre 99 n° 507:
• Art. 1164 Inosservanza di norme sui beni pubblici.
Sanzione:
Da € 1032,91 a € 3098,74
GLOSSARIO E ACRONIMI
• ABL (Apron Border Line) marking di
separazione sul piazzale tra traffico aereo
e veicolare.
AREA CRITICA
Area Critica (Critical Area) Un'area di dimensioni definite
che si estende nell'intorno delle antenne di un impianto di
avvicinamento strumentale di precisione, all'interno della
quale la presenza di veicoli o aeromobili determina un
disturbo tale da pregiudicare l'attendibilità dei segnali di
radioguida.
AREA SENSIBILE
Area Sensibile (Sensitive Area) Un'area, che si
estende oltre l'Area Critica, dove il parcheggio o il
movimento degli aeromobili o veicoli può disturbare il
segnale di radioguida degli aeromobili fino al punto da
renderlo inattendibile.
ASA Area di Sicurezza dell’Aeromobile
ASA Area di sicurezza
dell'aeromobile
(Aircraft Safety Area).
Delimita al suo interno
un'area di divieto di
parcheggio dei mezzi di
rampa o di servizio.
BANCHINA
Banchina (Shoulder) Un'area adiacente al bordo di
una superficie pavimentata predisposta per costituire
una transizione tra la pavimentazione a piena
portanza e la superficie adiacente.
BARRA DI ALLINEAMENTO
Barra di allineamento
(Alignment
Bar)
La
barra di allineamento
serve come aiuto al
pilota per assicurare il
corretto
allineamento
dell'aeromobile
con
l'asse della piazzola di
sosta.
BARRA DI ARRESTO
• Barra di arresto (Stop
bar) La barra di arresto
serve come aiuto al
pilota indicando il punto
dove deve fermarsi. La
barra
d'arresto
deve
essere ortogonale alla
barra
d'allineamento,
posta sul fianco sinistro
del pilota nella posizione
destinata all'arresto del
velivolo.
BARRA DI VIRATA
Barra di virata: (Turn Bar)
Indica il punto di inizio della
virata e deve essere
posizionata in modo che sia
ben visibile al pilota. Deve
essere situata alla sinistra
del senso di marcia,
ortogonale
alla
linea
d'ingresso (lead-in) e con
una freccia che indichi il
senso di virata.
COCKPIT
Il Cockpit è la cabina di
pilotaggio.
Per estensione, in gergo
aeroportuale s’intende il
comandante e primo
ufficiale dell'aeromobile.
CONDIZIONI DI VISIBILITA’ 1
Visibilità sufficiente al pilota per
rullare a vista evitando collisioni
con altro traffico sulle taxiway ed
in corrispondenza delle intersezioni
con le altre taxiway;
Visibilità sufficiente al personale
ATC per esercitare a vista il
controllo su tutto il traffico.
CONDIZIONI DI VISIBILITA’ 2
Visibilità sufficiente al il pilota
per rullare a vista evitando
collisioni con altro traffico sulle
taxiway ed in corrispondenza
delle intersezioni con le altre
taxiway, ma insufficiente al
personale ATC per esercitare
a vista il controllo su tutto il
traffico.
CONDIZIONI DI VISIBILITA’ 3
Visibilità inferiore a
400m RVR.
LVTO Decollo in bassa visibilità
(Low Visibility Take-off) Operazioni di decollo
da una pista con RVR inferiore a 400 metri.
EPL
(Equipment Parking Line) marking che
circoscrive la EPA.
EPL
ERL
(Equipment Restriction
circoscrive la ERA/ASA.
Line)
marking
che
ESL
(Equipment Service Line) marking che circoscrive
la ESA. (linea bianca tratteggiata)
NPL
(No Parking Line) marking che circoscrive la
NPA.
POWERBACK
Manovra attraverso la quale un aeromobile esce
autonomamente da uno stand.
PUSHBACK
Manovra per trainare l'aeromobile, carico e
pronto alla partenza, dallo stand al punto della
apron taxiline appropriato.
Q POINT
Punto di rilascio di un aeromobile situato sulla
taxiway utilizzato per lo start up nelle operazioni
di push back.
Lo stesso punto viene utilizzato anche nelle
operazioni di follow-me, per l'attesa o il rilascio
dell'aeromobile.
SEGNALETICA IN USCITA
(Lead-out) combinazione di markings per
guidare il pilota dalla piazzola di sosta fino
alla linea di asse della via di rullaggio (TCL).
Taxiway Center Line
STRISCIA DI SICUREZZA DELLA PISTA
(Runway Strip)
Un'area di dimensioni definite che comprende la
pista e la stopway, se presente, realizzata allo
scopo di ridurre il rischio di danni agli aeromobili
in caso di uscita di pista ed a protezione degli
aeromobili che la sorvolano in decollo o in
atterraggio.
La strip che comprende una pista strumentale
deve estendersi simmetricamente rispetto all'asse
pista per almeno 150 m.
STRISCIA DI SICUREZZA DELLA VIA DI
RULLAGGIO
(Taxiway Strip)
Un'area che comprende una via di rullaggio,
predisposta allo scopo di proteggere gli aeromobili
che operano sulla via di rullaggio e di ridurre il
rischio di danni agli aeromobili in caso di uscita dalla
stessa.
TDZ
(Touch Down Zone) Zona di toccata della pista
MINISTERO DELL’INTERNO
DIPARTIMENTO DEI VIGILI DEL FUOCO
DEL SOCCORSO PUBBLICO E DELLA DIFESA CIVILE
Conseguimento dell’Abilitazione alla guida in area di
movimento
ADC/R
(Airside Driving Certificate/ Runway)
Grazie per l’attenzione
edizione 2010
93
Scarica

Abilitazione alla guida in aereoporto