ABS Osmose Istruzioni per l’uso Italiano 2.640-509.0 Bild neu ! www.karcher.com 5.961-028 A 2009152 (06/04) Italiano Indice Istruzioni per l’uso ABS Osmose Queste istruzioni per l’uso Per il nostro ambiente, smaltimento Garanzia Per tutti gli utilizzatori Solo per personale specializzato A Per la vostra sicurezza 1. Istruzioni di sicurezza e consigli 2. Comportamento in caso d’emergenza 3. Impiego regolare B Uso e regolazione 1. Uso Esclusione in caso d’emergenza 2. Regolazioni Elementi di regolazione e di controllo dell’apparecchio di controllo 3. Protezione antigelo 4. Messa fuori servizio C Funzionamento 1. Schema funzionale del trattamento chimico dell’acqua 2. Descrizione del funzionamento Prelievo di acqua addolcita Rigenerazione dello scambiatore di cationi Prelievo di acqua demineralizzata Risciacquo / fine funzionamento D Dati tecnici E Manutenzione e cura 1. Veduta d’insieme dell’impianto 2. Istruzioni per la manutenzione 3. Schema di manutenzione F Rimedio in caso di guasti Chi è autorizzato ad eliminare i guasti Visualizzazione dei guasti G Accessori H Installazione dell’impianto 1. Installare l’impianto Disimballaggio dell’impianto Installare e livellare l’impianto 2. Creazione degli allacciamenti all'impianto di lavaggio 3. Messa in servizio Mettere in funzione l’impianto scambiatore di cationi Regolazione dello scambiatore di cationi Mettere in funzione l’impianto di osmosi inversa (RO) Regolazione della quantità di acqua demineralizzata desiderata 5.961-028 A 2009152 (06/04) ABS Osmose Queste istruzioni per l’uso Istruzioni per l’uso Italiano – Vanno consegnate all’esercente! – Devono essere assolutamente lette prima della messa in funzione! – Devono essere conservate per l’uso successivo! Alla prima messa in servizio, leggere attentamente queste istruzioni per l’uso. Osservare in particolare tutte le istruzioni di sicurezza. Conservare il libretto delle istruzioni per il successivo uso. Destinatari di queste istruzioni per l’uso: n Tutti gli utilizzatori Utilizzatori sono clienti del lavaggio istruiti nell’uso, esercente e personale tecnico. n Personale specializzato Personale specializzato sono persone, che grazie alla loro formazione professionale sono in grado d’installare e di mettere in servizio l’impianto. Per il nostro ambiente, smaltimento Imballaggio Garanzia In ogni paese sono valide le condizioni di garanzia pubblicate dalla nostra società di vendita competente. Nei casi previsti dalla garanzia preghiamo di rivolgesi al proprio rivenditore, oppure al più vicino centro di assistenza clienti autorizzato. 5.961-028 A 2009152 (06/04) L’imballaggio è costituito da materiali ecologici di legno e cartone. Si prega di consegnare questi materiali agli appositi centri di raccolta, per il riciclaggio. Italiano A Per la Vostra sicurezza Istruzioni per l’uso 1. ABS Osmose Istruzioni di sicurezza e consigli Simboli in queste istruzioni per l’uso ! Pericolo! Indica un pericolo immediato. L’inosservanza di questa avvertenza comporta pericolo di morte o di lesioni gravissime. Attenzione! Indica una situazione eventualmente pericolosa. L’inosservanza di questa avvertenza può comportare lesioni o danni materiali lievi. i Importante! Indica consigli per l’impiego e informazioni importanti. Simboli sull’apparecchio Pericolo da tensione elettrica I lavori a questi componenti d’impianto devono essere eseguiti solo da elettricisti specializzati o da personale specializzato autorizzato. In caso di uso errato o di manomissione sussiste pericolo per l’operatore ed altre persone a causa di corrente elettrica ad alta tensione. È pericoloso bere acqua demineralizzata L’acqua demineralizzata, bevuta in grandi quantità, provoca ulcere allo stomaco ed all’esofago. Al fine di evitare l’uso errato e pericoli, prima di usare l’impianto la prima volta, si prega di leggere n tutte le istruzioni di sicurezza nell’accluso opuscolo «Istruzioni di sicurezza per impianti ad alta pressione ad uso self-service», n queste istruzioni per l’uso, n le pertinenti norme di legge nazionali. Tutte le persone, che hanno a che fare con l’installazione, messa in servizio, manutenzione ordinaria e straordinaria, e con l’uso, devono n essere adeguatamente qualificati, n conoscere e osservare queste istruzioni per l’uso, n conoscere e osservare le pertinenti norme. A1 5.961-028 A 2009152 (06/04) Istruzioni per l’uso ABS Osmose A Per la Vostra sicurezza 2. Italiano Comportamento in caso d’emergenza Disinserire l’impianto, a tal fine disporre l’interruttore principale esterno su «0». 3. Impiego regolare Questo impianto di trattamento chimico dell’acqua serve a produrre n acqua addolcita n acqua demineralizzata da acqua con qualità di acqua potabile. Questi tipi di acqua sono necessari per determinati programmi di lavaggio negli impianti self-service ed autolavaggi. È irregolare, e perciò proibito, l’uso dell’impianto per la depurazione di qualsiasi genere di acque di scarico. È altresì vietato l’impiego dell’impianto per la preparazione di acqua potabile. Attenzione! Pericolo di danni ai componenti dell’impianto causati dalla spruzzatura con il getto ad alta pressione. Durante il servizio tenere sempre le porte chiuse. i Importante! Per la comprensione del manuale d’istruzioni per l’uso è importante la conoscenza dei termini seguenti: In questo manuale d’istruzioni i termini (qui sotto riportati in grassetto) vengono usati ovunque. Scambiatore Osmosi Acqua addolcita Acqua di rete impianto di addolcimento + Acqua demineralizzata inversa di cationi acqua naturale acqua di acquedotto acqua di città Concentrato acqua decalcificata 5.961-028 A 2009152 (06/04) acqua di osmosi inversa acqua di scarico arricchita con sali e minerali, dal trattamento chimico dell'acqua Acqua di osmosi, acqua depurata dai minerali, + acqua completamente dissalata A2 Istruzioni per l’uso Italiano B 1. Uso e regolazioni ABS Osmose Uso Esclusione in caso d’emergenza a b c In caso di emergenza portare l'interruttore (B) in posizione "0". 2. Regolazioni Le regolazioni si eseguono: n ulla valvola di mantenimento della pressione (V10), n sulla valvola di regolazione concentrato (V9), n sulla testa di controllo dello scambiatore di cationi (V6). A B Apparecchio di controllo A Display a 4 digit per conducibilità, cifre a...c per codice: a addolcimento b impianto RO c serbatoio tampone acqua demineralizzata B Interruttore principale Elementi di regolazione e di controlo dell’apparecchio di controllo n Display (A) – dopo l’inserimento indica per 5 secondi il tempo di funzionamento totale in ore, e successivamente, alternativamente ogni 5 secondi: – la conducibilità dell’acqua demineralizzata misurata dalla sonda di conducibilità (QI004) in µS/cm, – il codice per lo stato di funzionamento dell’impianto. n L’indicazione del codice fornisce le informazioni seguenti: Codice Digit (a) Addolcitore 0 1 B1 Digit (b) Sistema osmose Digit (c) Riserva Pronto In Funzione Funzionamento 2 Risicaquo Finale 3 Pre Risciaquo 7 Rigenerazione E Difetto Piena Non Piena Mancanza Acqua Asciutto 5.961-028 A 2009152 (06/04) ABS Osmose B Uso e regolazioni Istruzioni per l’uso 3. Italiano Rifornire il sale addolcitivo Attenzione! Pericolo di disturbi di funzionamento. Per il rifornimento di sale addolcitivo utilizzare solo il sale addolcitivo in compresse indicato nel capitolo G. n Aprire il serbatoio del sale (B3) (vedi capitolo E). n Introdurre sale addolcitivo almeno fin’oltre il livello dell’acqua, o meglio riempire completamente il serbatoio. n Chiudere il serbatoio del sale. 4. Messa fuori servizio Se l’impianto viene messo fuori servizio e non sussiste pericolo di gelo, n chiudere l’alimentazione dell’acqua n disinserire l’alimentazione elettrica. i Importante! In generale non è consigliabile una messa fuori servizio per un periodo prolungato. A causa di depositi nell’acqua che resta nella membrana RO, la membrana RO (M1) può subire danni. In caso di messa fuori servizio per oltre 72 h, attivare ogni tanto ad intervalli regolari l’impianto manual-mente oppure per mezzo del timer (opzione), oppure sottoporre la membrana ad un trattamento protettivo. Se nel periodo d’inattività vi è pericolo di gelo, fare eseguire la messa fuori servizio dal servizio assistenza clienti. 5.961-028 A 2009152 (06/04) B2 Italiano C Funzionamento Istruzioni per l’uso 1. ABS Osmose Schema funzionale del trattamento chimico dell’acqua A Alimentazione acqua di rete B Prelievo acqua addolcita C Acqua addolcita per serbatoio di raccolta, cisterna HWE, alimentazione acqua di raffreddamento HD 12 000 E E Prelievo permeato (prelievo campione) F Acqua demineralizzata per impianto lavaggio G Scarico concentrato Gruppo 1: distribuzione dell’acqua V3 Valvola d'intercettazione acqua fresca da addolcire V5 Valvola di chiusura acqua addolcita per serbatoio di raccolta dell'acqua dolce, cisterna HWE, alimentazione acqua di raffreddamento HD 12 000 E V14 Prelievo campione acqua fresca Gruppo 2: scambiatore di cationi (BA) V6 Testa di controllo dello scambiatore di cationi QISA001 Sensore di durezza dell’acqua 1 QISA002 Sensore di durezza dell’acqua 2 B1 Bombola scambiatore di cationi 1 B2 Bombola scambiatore di cationi 2 B3 Serbatoio sale V6.1 Valvola soluzione salina nel serbatoio sale Gruppo 3: impianto di osmosi inversa (RO) V7 Elettrovalvola acqua addolcita F2 Filtro a maglia finissima PS003 Pressostato per dispositivo di sicurezza mancanza acqua P1 Pompa RO F3 Filtro a carbonio attivo V4 Prelievo campione acqua addolcita C1 M1 QI004 FI 005 PI006 FI007 V9 V10 Membrana RO Sonda di conducibilità Flussometro acqua demineralizzata Manometro pressione di funzionamento Flussometro per il concentrato Valvola regolatrice concentrato Valvola di mantenimento della pressione V11 Elettrovalvola «lavaggio/fine funzionamento» Gruppo 4: serbatoio tampone acqua demineralizzata B4 Serbatoio tampone acqua demineralizzata LS008 Interruttore di livello serbatoio tampone pieno (pompa RO dis.) LS010 Interruttore di livello pompa RO ins. LS009 Interruttore di livello serbatoio tampone vuoto V12 Valvola d'intercettazione permeato a pompa permeato V13 Valvola prelievo acqua demineralizzata P2 Pompa acqua demineralizzata V15 Valvola antiritorno antigelo al permeato 5.961-028 A 2009152 (06/04) ABS Osmose C Funzionamento Istruzioni per l’uso 2. Italiano Descrizione del funzionamento Richiesta di acqua addolcita L’acqua addolcita viene richiesta n alla produzione di acqua demineralizzata (elettrovalvola V7 apre) o p p u r e: n fabbisogno da parte – della valvola galleggiante HWE, – della domanda di acqua di raffreddamento HD 12 000 – della valvola galleggiante del serbatoio di raccolta d'acqua dolce. L’acqua di rete viene dalla tubazione di alimentazione e scorre attraverso n il tubo di alimentazione acqua di rete (A), n il filtro a maglia fine (F1) (opzione), n la testa di controllo dello scambiatore di cationi (V6), n una delle due bombole dello scambiatore di cationi (B1) oppure (B2), n la valvola di chiusura aperta per l’acqua addolcita (V5), n l’elettrovalvola dell’acqua addolcita (V7) verso l’impianto RO o p p u r e: n conduttura acqua addolcita (C) per cisterna HWE, alimentazione acqua di raffreddamento HD 12 000 E o p p u r e: n serbatoio di raccolta acqua dolce. Rigenerazione dello scambiatore di cationi n Dopo l'addolcimento di una determinata quantità d'acqua, la bombola scambiatrice di cationi è scarica. La quantità d'acqua addolcibile dipende dalla durezza dell'acqua di rete. La bombola scambiatrice di cationi scarica viene rigenerata con soluzione salina dalla cisterna del sale (B3). Il processo di rigenerazione dura circa 1,5 ore. Lo svolgimento del processo di rigenerazione viene indicato dalla visualizzazione di un "7" sul primo campo del display del dispositivo di controllo. La rigenerazione viene fatta scattare da un impulso del sensore di durezza (QISA), come conseguenza della crescente durezza dell'acqua nelle bombole scambiatrici di cationi (B1/B2). n Durante una rigenerazione, la testa di comando cambia passando al prelievo dell'acqua addolcita sull'altra bombola pronta scambiatrice di cationi (B1) oppure (B2). n Contemporaneamente la rigenerazione della bombola scambiatrice di cationi vuotata (B1) oppure (B2) viene eseguita con i passi seguenti: – lavaggio a controcorrente con acqua di rete, – lavaggio lento con soluzione salina dal serbatoio del sale (B3), dopo ca. 20 - 30 minuti la soluzione salina è consumata e gradualmente il lavaggio avviene con acqua di rete. – Lavaggio rapido con acqua di rete, cioè risciacquo della soluzione salina. 5.961-028 A 2009152 (06/04) C2 Italiano C Funzionamento Istruzioni per l’uso ABS Osmose – Riempimento del serbatoio del sale (B3) con acqua di rete, che deve almeno superare il fondo a filtro. – Disinserimento dell’operazione di rigenerazione (la bombola scambiatrice di cationi rigenerata passa in posizione di stand-by). Prelievo di acqua demineralizzata Quando il livello dell’acqua nel serbatoio tampone dell’acqua demineralizzata (B4) è basso, l’interruttore di livello (LS010) segnala la necessità di acqua demineralizzata. Viene ora inserito l’impianto di osmosi inversa. Dopo l’apertura dell’elettrovalvola (V7) l’acqua scorre attraverso n microfiltro (F2), filtro a carbonio attivo (F3) n pompa RO (P1) n membrana RO (M1) La corrente parziale «acqua demineralizzata» scorre attraverso n la sonda di conducibilità (QI004) n il flussometro dell’acqua demineralizzata (FI005) n nel serbatoio tampone dell’acqua demineralizzata (B4) La corrente parziale «concentrato» scorre attraverso n la valvola regolatrice del concentrato (V9) n il flussometro del concentrato (FI007) n verso lo scarico (G) Un’altra corrente parziale torna indietro attraverso la valvola di mantenimento della pressione (V10) n alla pompa RO (P1) (movimento in circolo). La regolazione della valvola regolatrice del concentrato (V9) determina la quantità di concentrato che scorre e di conseguenza la resa. Questa corrente parziale, e la quantità di acqua demineralizzata prodotta, viene sostituita da acqua addolcita. Risciacquo / fine funzionamento Quando il serbatoio tampone dell’acqua demineralizzata (B4) è pieno, l’interruttore di livello (LS008) disinserisce la pompa RO (P1). L’elettrovalvola risciacquo/fine funzionamento (V11) apre, l’elettrovalvola dell’acqua addolcita (V7) resta aperta. Tutta la portata scorre a bassa pressione attraverso la membrana RO (M1) e la lava con acqua addolcita. C3 5.961-028 A 2009152 (06/04) ABS Osmose Istruzioni per l’uso Italiano Funzionamento Nell’impianto vi sono i seguenti dispositivi di controllo e sicurezza: Testa di controllo dello scambiatore di cationi (V6) Attiva in base ai sensori di durezza QISA010 e QISA200: la commutazione all’altra bombola dello scambiatore di cationi, la rigenerazione della bombola dello scambiatore di cationi esaurita. Pressostato per il dispositivo di sicurezza mancanza acqua (PS003) protegge la pompa RO (P1) dal funzionamento a secco, commuta a «risciacquo» in caso di pressione di alimentazione inferiore a 0,3 bar (codice «7» sul digit b dell’apparecchio di controllo), viene segnalato «guasto cumulativo». Sensore di durezza dell’acqua 1 / 2 (QISA001, QISA002) al superamento di un valore limite di ca. 0,3 °dH commuta a «Stop acqua dura» (codice «E» sul digit a dell’apparecchio di controllo). Interruttore di livello serbatoio tampone pieno (LS008) serbatoio tampone dell’acqua demineralizzata (B4) pieno, fine produzione dell’acqua demineralizzata ed inizio lavaggio di fine funzionamento. Interruttore di livello serbatoio tampone vuoto (LS009) sicurezza contro il funzionamento a secco per pompe ad alta pressione nel SB-C, grado emergenza II (codice «E» sul digit c dell’apparecchio di controllo) Sonda di conducibilità (QI004) misura la conducibilità elettrica dell’acqua demineralizzata e la indica sull’apparecchio di controllo. Quando la pompa RO (P1) è ferma, prima del disinserimento l’ultimo valore viene memorizzato e visualizzato fino a quando la produzione di acqua demineralizzata non riprende. C 5.961-028 A 2009152 (06/04) C4 Italiano D Istruzioni per l’uso ABS Osmose Dati tecnici AB S Osmose Allacciamento elettrico V Tensione 1~, N Tipo di corrente Frequenza Potenza allacciata 230 senza protezione antigelo Hz 50 kW 0,7 V 400 D istributore pompa acqua demineraliz z ata Tensione 3~ Tipo di corrente Frequenza Hz 50 Potenza allacciata kW ca. 0,75 Larghezza mm 890 Profondità mm 600 Altezza mm 1840 Peso (a vuoto) kg 250 l/h 3000 mi n. bar 2 max. bar 6 Temperatura acqua max. °C 30 Durezza dell’acqua di rete max. °dH 40 Capacità m³/°dH 2x300 Durezza dell’acqua addolcita °dH 0 0,3 Dimensioni Alimentazione acqua Por tata Pressione acqua Impianto di addolcimento Impianto RO Produzione acqua demineralizzata 15 °C , 14 bar l/h 170 Pressione di funzionamento max. bar 14 Addolcimento % 9 5 9 8 Campo di temperatura acqua °C 2 3 0 Temperatura ambiente °C 40 Durezza residua acqua di alimentazione °dH 0 0,3 Contenuto serbatoio tampone acqua demineralizzata l 750 Conducibilità massima dell’acqua di alimentazione per un’essiccazione senza macchie µS/cm 1000 D1 5.961-028 A 2009152 (06/04) ABS Osmose E Manutenzione e cura Gruppo 1: Distribuzione dell’acqua V3 Valvola d'intercettazione acqua fresca da addolcire V4 Valvola di prelievo acqua addolcita V5 Valvola chiusura acqua addolcita V14 Valvola di prelievo acqua fresca V15 Valvola antiritorno antigelo al permeato Gruppo 3: Impianto di osmosi inversa (RO) V7 Elettrovalvola acqua addolcita F2 Filtro a maglia finissima F3 Filtro a carbonio attivo PS003 Pressostato per dispositivo di sicurezza mancanza acqua P1 Pompa RO M1 Membrana RO QI004 Sonda di conducibilità FI005 Flussometro acqua demineralizzata PI006 Manometro pressione di funzionamento FI007 Flussometro concentrato V9 Valvola regolatrice concentrato V10 Valvola di mantenimento della pressione V11 Elettrovalvola «lavaggio/fine funzionamento» P2 Pompa acqua demineralizzata 5.961-028 A 2009152 (06/04) Istruzioni per l’uso 1. Italiano Veduta d’insieme dell’impianto M1 P1 FI005 FI007 PI006 PS003 V11 QI004 V9 V10 F2 V15 V4 F3 V7 V5 V3 V14 P2 E1 Istruzioni per l’uso Italiano ABS Osmose V6 QISA001 QISA002 B1 B2 B3 Gruppo 2: Scambiatore di cationi (BA) V6.1 V6 Testa di controllo dello scambiatore di cationi QISA001 Sensore di durezza dell’acqua 1 QISA002 Sensore di durezza dell’acqua 2 B1 Bombola scambiatore di cationi 1 B2 Bombola scambiatore di cationi 2 B3 Serbatoio sale V6.1 Valvola soluzione salina nel serbatoio sale Gruppo 4: Serbatoio tampone acqua demineralizzata B4 Serbatoio tampone acqua demineralizzata LS008 Interruttore di livello serbatoio tampone pieno (pompa RO dis.) LS010 Interruttore di livello pompa RO ins. LS009 Interruttore di livello serbatoio tampone vuoto V12 Valvola d'intercettazione permeato a pompa permeato V13 Valvola di prelievo acqua demineralizzata F Permeato a pompa LS008 B4 LS010 LS009 V12 V13 F E2 5.961-028 A 2009152 (06/04) ABS Osmose E Manutenzione e cura Istruzioni per l’uso 2. Italiano Istruzioni per la manutenzione Condizione per un impianto funzionante è la regolare manutenzione secondo il programma di manutenzione seguente. Usare esclusivamente pezzi di ricambio originali della casa produttrice, oppure pezzi dalla stessa consigliati, come n pezzi di ricambio e usura, n accessori, n materiali di esercizio. ! Pericolo! Pericolo d’infortunio durante il lavoro all’impianto. In tutti i lavori – chiudere l’alimentazione dell’acqua, chiudere il rubinetto di alimentazione a monte dell’impianto, – disinserire l'impianto portando l'interruttore impianto su "0". Attenzione! Pericolo di danni a componenti dell’impianto. Non pulite dall’interno l’armadio dell’impianto di trattamento chimico dell’acqua con idropulitrici ad alta pressione. Chi è autorizzato ad eseguire lavori di manutenzione? n L’esercente I lavori con l’indicazione «esercente» possono essere eseguiti da personale addestrato, che sia in grado di usare e di sottoporre correttamente a manutenzione gli impianti ad alta pressione. n Servizio assistenza clienti I lavori con l’indicazione «servizio assistenza» possono essere eseguiti solo da montatori del servizio assistenza clienti Kärcher. Contratto di manutenzione Per assicurare un affidabile funzionamento dell’impianto, raccomandiamo di stipulare un contratto di manutenzione. Si prega di rivolgersi al servizio assistenza clienti Kärcher competente per la propria zona. Attenzione! Pericolo di disturbi di funzionamento. Per il rifornimento di sale addolcitivo utilizzare solo il sale addolcitivo in compresse indicato nel capitolo G. 5.961-028 A 2009152 (06/04) E3 Istruzioni per l’uso Italiano E Manutenzione e cura 3. ABS Osmose Schema di manutenzione Frequenza Attività Gruppo interessato Esecuzione Esecutore Ogni giorno controllare serbatoio sale (B3) il livello del sale supera il livello dell’acqua? eventualmente aggiungere sale addolcitivo esercente Ogni settimana o dopo 40 ore di servizio controllare tenuta intero sistema a pressione controllare eventuali perdite nella pompa, raccorderia e sistema tubazioni esercente/ assistenza controllare durezza residua acqua addolcita prelevare dalla valvola di prelievo acqua addolcita (V4) ed accertare la durezza residua con il set di prova B (Codice di ordinazione N° 6.768-003). Valore richiesto: inferiore a 0,3 °dH esercente controllare conducibilità acqua demineralizzata leggere sull’apparecchio di controllo la conducibilità. Valore richiesto: inferiore a 40 µS/cm esercente Unica volta, 1 mese dopo la messa in funzione cambiare filtro a maglia finissima (F2) sostituire la cartuccia del filtro (vedi figura): esercente – svitare la tazza del filtro (a) – sostituire la cartuccia del filtro – rimontare la cartuccia nuova con la tazza Ogni mese o dopo 200 ore di servizio controllare serbatoio sale (B3) controllare il livello dell’acqua, deve essere ad almeno 20 mm oltre il fondo a filtro esercente/ assistenza controllare se vi sono depositi ed eventualmente vuotare, pulire, introdurre il sale addolcitivo e rimettere in funzione esercente se sporco, sostituire la cartuccia del filtro, non pulirla (vedi innanzi) esercente Ogni sei mesi o dopo 500 ore di servizio controllare, evtlm. cambiare a seconda del tasso di cloro dell'acqua dolce, ogni settimana, comunque almeno ogni sei mesi valore limite 0,1 mg/kg Dopo 1000 ore di servizio controllare filtro a maglia finissima (F2) filtro a Prelevare l'acqua dal rubinetto (b) e carbonio attivo controllare il tasso di cloro con il set di F3 prova 6.803-028. Se viene superato il valore limite, sostituire il filtro a carbonio attivo (come microfiltro). Dopo la sostituzione aprire il rubinetto (b) ed eseguire il lavaggio per 1 minuto. esercente/ assistenza pompa RO (P1) assistenza controllare la curva caratteristica (portata e pressione) F2 F3 b a E4 Sostituire il filtro: F2 Filtro a maglia fine F3 Filtro a carbone attivo a Tazza del filtro b Rubinetto prelievo campione acqua addolcita 5.961-028 A 2009152 (06/04) Istruzioni per l’uso ABS Osmose F Rimedio in caso di guasti ! Italiano Pericolo! Pericolo d’infortunio durante il lavoro all’impianto. In tutti i lavori – chiudere l’alimentazione dell’acqua, chiudere il rubinetto di alimentazione a monte dell’impianto, – disinserire l'impianto portando l'interruttore impianto su "0". Chi è autorizzato ad eseguire lavori di manutenzione? n L’esercente I lavori con l’indicazione «esercente» possono essere eseguiti da personale addestrato, che sia in grado di usare e sottoporre correttamente a manutenzione impianti ad alta pressione. n Elettrotecnici specializzati Persone dotate di una qualificazione professionale in campo elettrotecnico. n Servizio assistenza clienti I lavori con l’indicazione «servizio assistenza» possono essere eseguiti solo da montatori del servizio assistenza clienti Kärcher. Visualizzazione dei guasti sull’apparecchio di controllo a b c Codice Ditig (a) addolcimento Ditig (b) impianto RO – Sicurezza mancanza acqua contro il funzionamento a secco per pompa RO attiva – – Serbatoio tampone acqua demineral. vuoto. Sicurezza funzionamento a secco per pompa AP attiva 7 E Apparecchio di controllo a addolcimento b impianto RO c serbatoio tampone acqua demineralizzata 5.961-028 A 2009152 (06/04) Il sensore di durezza dell’acqua ha avviato «Stop acqua dura» Ditig (c) serbatoio tampone F1 Istruzioni per l’uso Italiano F ABS Osmose Rimedio in caso di guasti Guasto Causa possibile Rimedio Esecutore Lo scambiatore di cationi non rigenera manca l’alimentazione elettrica controllare l’alimentazione elettrica (fusibile, spina, interruttore) esercente/ assistenza timer guasto sostituire assistenza manca il sale nel serbatoio sale introdurre sale, il livello del sale non deve essere inferiore al livello dell’acqua esercente filtro iniettore otturato pulire assistenza alimentazione acqua per il serbatoio sale insufficiente controllare durata di riempimento della soluzione salina, eventualmente pulire il diaframma di riempimento soluzione salina assistenza perdita nel tubo montante controllare il tubo montante, tubo pilota assistenza troppa acqua nel serbatoio sale vedi sotto esercente errata regolazione della capacità controllare, eventualmente regolare di nuovo (vedi capitolo H.3) esercente/ assistenza depositi nell’alimentazione acqua pulire assistenza depositi nello scambiatore di cationi pulire la valvola ed il letto di resina, aumentare la frequenza di rigenerazione o la durata di lavaggio a controcorrente assistenza ingresso valvola otturato rimuovere il pistone e pulire la valvola assistenza diaframma di lavaggio otturato pulire il diaframma di lavaggio assistenza iniettore otturato pulire iniettore e filtro assistenza corpi estranei nel diaframma di riempimento soluzione salina pulire il diaframma di riempimento soluzione salina assistenza il timer non funziona sostituire assistenza Dopo la rigenerazione l’acqua resta dura Consumo di sale eccessivo Perdita di pressione Troppa acqua nel serbatoio sale interruzione di corrente durante il controllare la fonte di energia riempimento della soluzione salina elettrica F2 assistenza 5.961-028 A 2009152 (06/04) Istruzioni per l’uso ABS Osmose F Italiano Rimedio in caso di guasti Guasto Causa possibile Rimedio Esecutore La soluzione salina non viene aspirata pressione di alimentazione dell’acqua insufficiente aumentare la pressione dell’acqua ad almeno 3,5 bar esercente diaframma di lavaggio otturato pulire il diaframma di lavaggio assistenza iniettore otturato pulire iniettore e filtro assistenza perdita interna della valvola sostituire guarnizioni, anelli distanziatori, pistone assistenza errata regolazione della capacità controllare, eventualmente regolare di nuovo (vedi capitolo H.3) esercente/ assistenza microinterruttore guasto o in cortocircuito sostituire interruttore, timer, tutto il comando della valvola assistenza la valvola non esegue i cicli correttamente controllare programma timer, posizione pistone, eventualmente sostituire il comando della valvola assistenza corpi estranei nella valvola staccare il comando della valvola, rimuovere il corpi estranei, controllare la valvola in tutte le posizioni assistenza perdita interna della valvola sostituire le guarnizioni, gli anelli distanziatori, il pistone assistenza contatore di quantità dell’acqua starato – controllare la durezza dell’acqua di rete con il set di prova A (Codice di ordinazione N° 6.768-004). – accertare dal diagramma (capitolo H.2) la quantità di acqua da regolare – eventualmente correggere la regolazione esercente la rigenerazione precedente è stata incompleta a causa di: – mancanza di sale – ugelli otturati – scadente qualità del sale addolcitivo introdurre sale, eventualmente introdurre sale di qualità, aggiungere acqua ed attendere la formazione della soluzione salina (ca. 2 ore), avviare la nuova rigenerazione esercente Rigenerazione permanente Sempre acqua nello scarico anche dopo la rigenerazione «Stop acqua dura»: impianto scambiatore di cationi segnala guasto, bombola in funzione fornisce acqua con oltre 0,3 °dH assistenza controllare se gli ugelli sono liberi, pulire il serbatoio sale e le valvole di aspirazione durezza dell’acqua incostante dall’alimentazione dell’acquedotto 5.961-028 A 2009152 (06/04) con il set di prova A, controllare a grandi intervalli di tempo la durezza dell’acqua di rete ed eseguire la regolazione in base al valore massimo esercente F3 Istruzioni per l’uso Italiano F ABS Osmose Rimedio in caso di guasti Guasto Causa possibile Rimedio Esecutore La pompa RO (P1) non va in funzione livello del liquido nel serbatoio tampone dell’acqua demineralizzata (B4) supera il punto di commutazione «serbatoio pieno» controllare l’interruttore di livello (LS008) assistenza tempo di avviamento del comando elettronico non ancora terminato attendere esercente pressostato (PS003) guasto sostituire assistenza «stop durezza acqua» vedi sotto esercente controllare il filtro, eventualmente sostituire la cartuccia esercente filtro a maglia fine acqua di La pompa RO (P1) si accende e spegne rete (F1), filtro a maglia finissima (F2) oppure filtro a continuamente carbone attivo (F3) sporchi pressione della rete idrica insufficiente misurare la temperatura dell’acqua di rete, confrontarla con i dati nel capitolo D «Dati tecnici» esercente regolare di nuovo assistenza depositi di calcare o minerali sulla superficie filtrante della membrana RO (M1) lavare a lungo la membrana, eventualmente sostituirla assistenza interruttore di livello (LS010) guasto sostituire l’interruttore di livello assistenza perdita nell’elettrovalvola lavaggio/fine funzionamento (V11) sostituire l’elettrovalvola assistenza depositi di batteri ed alghe sulla superficie filtrante della membrana RO (M1) lavare a lungo la membrana, eventualmente sostituirla. In futuro attenzione: – acqua con qualità di acqua potabile – evitare lunghi tempi di inattività dell’impianto assistenza Produzione di acqua temperatura di afflusso demineralizzata dell’acqua troppo bassa insufficiente, il serbatoio tampone (B4) è spesso vuoto pressione di funzionamento (PI006) troppo bassa F4 controllare, eventualmente aprire completamente la valvola di alimentazione 5.961-028 A 2009152 (06/04) Istruzioni per l’uso ABS Osmose F Italiano Rimedio in caso di guasti Guasto Causa possibile Rimedio Esecutore Macchie sulla vernice dell’automobile nel «trattamento di brillantezza» (insufficiente demineralizzazione dell’acqua) sonda di conducibilità (QI004) guasta controllare, eventualmente sostituire assistenza tenore di minerali dell’acqua controllare la conducibilità addolcita (alimentazione) troppo dell’acqua addolcita alto assistenza membrana perforata, guarnizione guasta sostituire la guarnizione o la membrana assistenza miscelazione di acqua demineralizzata e acqua addolcita (alimentazione) confronto della conducibilità assistenza dell’acqua dalla pistola a spruzzo e dell’acqua nel contenitore dell’acqua demineralizzata 5.961-028 A 2009152 (06/04) F5 Italiano G Accessori Istruzioni per l’uso ABS Osmose Materiali di esercizio Sale addolcitivo in compresse, 25 kg Codice di ordinazione N° 6.287-016 Set di prova A per determinare la durezza dell’acqua di rete Codice di ordinazione N° 6.768-004 Set di prova B per determinare la durezza residua dell’acqua addolcita Codice di ordinazione N° 6.768-003 Set di prova C per determinare il tasso di cloro nel filtro a carbonio attivo Codice di ordinazione N° 6.803-028 G1 5.961-028 A 2009152 (06/04) ABS Osmose Solo per il personale specializzato H Installazione dell’impianto Istruzioni per l’uso 1. Italiano Installare l’impianto i Importante! L’impianto deve essere installato solo da n montatori del servizio assistenza clienti Kärcher n personale autorizzato da Kärcher. Disimballaggio dell’impianto Disimballare l’impianto e restituire i materiali d’imballaggio per il riciclaggio. Installare e livellare l’impianto n Per mezzo delle viti di regolazione sul telaio base, livellare l’impianto su un posto d’installazione piano ed orizzontale. n Fissarlo con idoneo materiale di fissaggio. 2. Esecuzione degli allacciamenti con SB-C n Eseguire gli allaccamenti conformemente alla schema idrico per l'impianto di lavaggio. ! Pericolo! Pericolo da scossa elettrica. L’impianto elettrico deve essere eseguito solo da un elettricista qualificato, secondo le norme vigenti. n Collegare il trattamento chimico dell'acqua al quadro elettrico ad armadio dell'impianto di lavaggio, secondo gli schemi acclusi dei due impianti. 3. Messa in servizio Mettere in funzione l’impianto scambiatore di cationi n Introdurre il sale addolcitivo – aprire il serbatoio sale (B3), – riempirlo con acqua fino a 25 mm sopra il filtro di fondo, – introdurre il sale addolcitivo, – chiudere il coperchio. n Inserire l'interruttore della centralina: n Aprire la valvola di alimentazione dell’acqua (V1) o (V3). n Regolare lo scambiatore di cationi. 5.961-028 A 2009152 (06/04) H1 Istruzioni per l’uso Italiano Solo per il personale specializzato H Installazione dell’impianto b h d e c f a g i i Selettore del modo operativo 1 = sfiato 2 = servizio ABS Osmose Regolazione dello scambiatore di cationi n Allentare la vite a testa zigrinata del coperchio di protezione e rimuovere il coperchio della testa di controllo (V6). n Sollevare assialmente la rotella di regolazione (b) (sbloccarla) e ruotarla per impostare il valore massimo della capacità di addolcimento nel punto (c) della rotella esterna (d). n Avvio della rigenerazione: – Ruotare il pulsante di rigenerazione manuale (e) di circa 10° in senso antiorario finché non si sente lo scatto. – Il pomello manuale di rigenerazione continua a girare fino alla posizione iniziale. Durante la rotazione automatica (durata ca. 75 min) il suo punto di riferimento (f) si trova sempre di fronte al riferimento «posizione di funzionamento» (g). – Durante il ciclo di addolcimento, la capacità di addolcimento residuo è sempre leggibile di fronte al riferimento (h) sulla scala del cerchio esterno (d) n Controllare la durezza dell’acqua addolcita (deve essere inferiore a 0,3 °dH). Mettere in funzione l’impianto di osmosi inversa (RO) Alla prima messa in servizio: n Inserire l’interruttore principale dell’apparecchio di controllo. n Riempire la membrana (bagnarla) alla pressione di alimentazione dell’acqua di acquedotto, a tal fine aprire il coperchio terminali dell’apparecchio di controllo e disporre il selettore del modo operativo (i) sulla posizione 1 = «sfiato». n Aprire completamente la valvola di regolazione del concentrato (V9), regolare con la valvola di mantenimento della pressione (V10) una bassa pressione d’esercizio e lavare la membrana per 10-20 minuti. Ciò facendo è normale la formazione di schiuma nell’acqua di scarico (residui di produzione dalla membrana). n Disporre il selettore del modo operativo (i) sulla posizione 0 = servizio. Chiudere la cassetta terminali dell’apparecchio di controllo. L’impianto passa ora alla produzione di acqua demineralizzata. Nella rimessa in funzione dopo la messa fuori servizio: n Aprire la cassetta terminali dell’apparecchio di controllo. Disporre il selettore del modo operativo (i) su 1 = sfiato. n Inserire l’interruttore principale dell’apparecchio di controllo, l’impianto va in lavaggio finale e l’aria viene espulsa dal sistema. n Lasciare eseguire il lavaggio finché al flussometro (FI007) del concentrato non giunge più aria. n Aprire completamente la valvola di mantenimento della pressione (V10), aprire di 2 giri la valvola di regolazione del concentrato (V9). n Disporre il selettore del modo operativo (i) su 0 = servizio. Chiudere la cassetta terminali dell’apparecchio di controllo. L’impianto passa ora alla produzione di acqua demineralizzata. n Regolazione dell’impianto RO (vedi innanzi). H2 5.961-028 A 2009152 (06/04) Istruzioni per l’uso ABS Osmose Solo per il personale specializzato H V9 Installazione dell’impianto Italiano Regolazione della quantità di acqua demineralizzata La produzione di acqua demineralizzata dipende dalla pressione di funzionamento e dalla temperatura dell’acqua. Eseguire la regolazione della produzione di acqua demineralizzata come segue: n Regolare con la valvola di mantenimento della pressione (V10) la pressione di funzionamento a 12...14 bar. V10 i 21 6 Importante! Eseguire la regolazione durante la produzione di acqua demineralizzata. n Regolare la quantità di concentrato sulla valvola di regolazione concentrato (Q) circa alla produzione nominale di acqua demineralizzata (vedi tabella qui sotto). n Regolare la pressione di funzionamento sulla valvola di mantenimento della pressione (V10) finché non si raggiunge la produzione di acqua demineralizzata qui sotto indicata, in dipendenza dalla temperatura dell’acqua, e comunque non oltre 14 bar di pressione nel sistema. La conducibilità dell’acqua demineralizzata dipende dalla composizione dell’acqua di rete. Attenzione! Ad una pressione di funzionamento superiore a 15 bar la pompa subisce la distruzione (riconoscibile dalla deformazione dei componenti della carcassa). Il servizio con una pompa guasta può provocare la distruzione della membrana. n In dipendenza dalla temperatura dell’acqua, ad una pressione di funzionamento di 14 bar risulta circa la seguente produzione di acqua demineralizzata (tolleranza: ±15 %): Produzione acqua demineralizzata max. Temperatura acqua ca. 184 l/h 17 °C 170 l/h 15 °C 153 l/h 12 °C 120 l/h 7 °C n Valore medio: regolare ora la quantità di concentrato circa allo stesso valore della quantità di acqua demineralizzata. Con questo la resa equivale a ca. il 50 %. 5.961-028 A 2009152 (06/04) H3