ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE, L’USO E LA MANUTENZIONE INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION, L’EMPLOI ET L’ENTRETIEN INSTALLATIONS-, BETRIEBS-UND WARTUNGSANLEITUNGEN INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN, EL USO Y EL MANTENIMIENTO FRIGGITRICI ELETTRICHE SERIE MAGISTRA ELECTRIC HEATED DEEPFAT FRYERS SERIE MAGISTRA FRITEUSE ELECTRIQUES SERIE MAGISTRA ELEKTRISCH BEHEIZTE FRITEUSEN SERIE MAGISTRA FREIDORAS ELÉCTRICAS SERIE MAGISTRA DATA ULTIMO AGGIORNAMENTO: 01/09/00 IMCU 800014 EF45 EF90 INDICE CAPITOLO 1. 1.1 2. 2.1 2.2 2.3 2.3.1 2.3.2 3. 3.1 3.2 3.3 3.4 DESCRIZIONE PAGINA Avvertenze generali .................................................................................................................................................. Schema di installazione ............................................................................................................................................. Dati tecnici ................................................................................................................................................................ Istruzioni per l’installazione ...................................................................................................................................... Posizionamento ........................................................................................................................................................ Collegamento elettrico .............................................................................................................................................. 3 4 4 6 6 6 Trasformazione per funzionamento alle diverse reti elettriche di distribuzione .................................. Collegamenti alle diverse reti elettriche di distribuzione .................................................................... Schema elettrico .................................................................................................................................... Istruzioni per l’utente ............................................................................................................................ Messa in funzione ................................................................................................................................. Riempimento della vasca ...................................................................................................................... La giusta temperatura di cottura ........................................................................................................... Riempimento del cesto .......................................................................................................................... 6 6 7 8 8 8 8 8 -2- AVVERTENZE GENERALI - Leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, d’uso e di manutenzione. - Conservare questo libretto per ogni ulteriore consultazione dei vari operatori. - Dopo aver tolto l’imballaggio, assicurarsi dell’integrità dell’apparecchiatura. In caso di dubbio, non utilizzare l’apparecchia tura e rivolgersi a personale professionalmente qualificato. - Prima di collegare l’apparecchiatura, accertarsi che i dati di targa, siano corrispondenti a quelli della rete di distribuzione elettrica. - Prima di effettuare operazioni di pulizia o di manutenzione, disinserire l’apparecchiatura dalla rete di alimentazione elettrica. - Disattivare l’apparecchio in caso di guasto o di cattivo funzionamento. Per l’eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro di assistenza tecnica autorizzato e richiedere l’utilizzo di ricambi originali. - Il mancato rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza dell’apparecchiatura. - La sicurezza elettrica di questa apparecchiatura è assicurata soltanto quando la stessa è correttamente collegata ad un efficace impianto di messa terra come previsto dalle vigenti norme di sicurezza elettrica. - È necessario verificare questo fondamentale requisito di sicurezza e, in caso di dubbio, richiedere un controllo accurato dell’impianto da parte di personale professionalmente qualificato. Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni causati dalla mancanza di messa a terra dell’impianto. - Per l’installazione elettrica occorre prevedere un interruttore con distanza di apertura dei contatti uguale o superiore a 3 mm. - L’apparecchiatura deve essere utilizzata solo da personale addestrata all’uso della stessa, e dovrà esseredestinata solo all’uso per il quale è stato espressamente concepita. - Non lavare l’apparecchiatura con getti d’acqua diretti ad alta pressione. - Non ostruire le aperture o fessure di aspirazione o di smaltimento del calore. - L’apparecchiatura a gas va sistemata sotto una cappa di aspirazione il cui impianto deve avere le caratteristiche conformi alle Norme. - Onde evitare rischi di ossidazione o di aggressioni chimiche in genere, occorre tenere ben pulite le superfici in acciaio inossidabile. - Pulire giornalmente le parti in acciaio inox con acqua tiepida saponata, quindi risciacquare abbondantemente ed asciugare con cura. - Evitare nel modo più assoluto di pulire l’acciaio inox con paglietta, spazzola o raschietti di acciaio comune in quanto possono depositare particelle ferrose che ossidandosi provocano punti di ruggine. Può essere eventualmente adoperata lana di acciaio inossidabile nel senso della satinatura. - Qualora l’apparecchio non venga utilizzato per lunghi periodi, passare energicamente su tutte le superfici in acciaio un panno imbevuto di olio di vaselina in modo da stendere un velo protettivo, inoltre arieggiare periodica. In caso di inosservanza delle norme contenute nel presente manuale, sia da parte dell’utente che da parte del tecnico addetto all’installazione, la Ditta declina ogni responsabilità ed ogni eventuale incidente o anomalia causato dalle suddette inosservanze non potrà essere imputato alla stessa. LA CASA COSTRUTTRICE DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ PER LE POSSIBILI INESATTEZZE CONTENUTE NEL PRESENTE OPUSCOLO, IMPUTABILI AD ERRORI DI TRASCRIZIONE O STAMPA. SI RISERVA INOLTRE IL DIRITTO DI APPORTARE AL PRODOTTO QUELLE MODIFICHE CHE SI RITENGONO UTILI O NECESSARIE, SENZA PREGIUDICARE LE CARATTERISTICHE ESSENZIALI. -3- 1. SCHEMA DI INSTALLAZIONE MOD. EF45 MOD. EF90 1.1 MOD. DATI TECNICI DIMENSIONI ESTERNE mm DIMENSIONI VASCA mm LxP Capacità Ltr. N° LxPxA EF45 450 x 900 x 850 340 x 322 20 EF90 900 x 900 x 850 340 x 322 20 DIMENSIONI CESTELLI POTENZA ELETTRICA ASSORBITA kW/Vasca mm LxPxA N° 1 330 x 290 x 120 163 x 290 x 120 1 2 13,7 2 330 x 290 x 120 163 x 290 x 120 2 4 13,7 Min. (*) 380...415 V 3N ~ 50/60 Hz; Elementi 240 V ~ N.B.: Le modifiche ai prodotti possono essere apportate senza preavviso del Costruttore. -4- Norm kg/h kg 16,3 (1x) 30 ÷ 40 73 16,3 (2x) 30 ÷ 40 132 Mass. 15,0 15,0 CAPACITÀ PESO NETTO FRITTO Tav. 2 La rotazione della resistenza all’interno della vasca non solo permette una migliore e facile pulizia, bensì, essendo la stessa integrata nel blocco della macchina e quindi non asportabile, è conforme alle normative antinfortunistiche e di sicurezza vigenti (Tav. 2). Tav. 3 Tav. 4 Angoli arrotondati, fondo stampato e supporto cestino asportabile permettono una pulizia totale della friggitrice senza difficoltà (Tav. 3 - 4) -5- 2. ISTRUZIONE PER L’INSTALLAZIONE Le operazioni di installazione di allacciamento alla linea elettrica ed eventuali commutazioni devono essere effettuate da personale qualificato secondo la normativa in vigore (CEI). (vedere tabella dati tecnici e schemi elettrici) 2.1 - POSIZIONAMENTO Sistemare l’apparecchiatura sotto una cappa di aspirazione per assicurarsi la completa estrazione dei vapori generati durante la cottura Procedere alla messa in piano e regolazione in altezza avvitando o svitando i piedini livellatori. Togliere dai pannelli esterni la pellicola protettiva staccandola lentamente per impedire che rimanga attaccato il collante. Qualora lo stesso rimanesse attaccato, si deve toglierlo impiegando kerosene o benzina. Prima di procedere al collegamento controllare sulla targhetta tecnica che si trova all’interno della porta che l’apparecchio sia stato collaudato e omologato per il tipo di tensione a disposizione presso l’utente. 2.2 COLLEGAMENTO ELETTRICO - L’apparecchiatura viene consegnata predisposta la seguente tensione. 3N AC 380...415 V 50/60 Hz (vedi targhetta caratteristiche all’interno della porta) - Il cavo flessibile per l’allacciamento alla linea elettrica deve essere di caratteristiche non inferiori al tipo con isolamento in gomma H07RN-F e deve essere posizionato tale che in nessun punto raggiunga una temperatura superiore di 50°C a quella ambiente. - La sicurezza elettrica di questa apparecchiatura è assicurata soltanto quando la stessa è correttamente collegata ad un efficace impianto di messa a terra come previsto dalle vigenti norme di sicurezza elettrica. - È necessario verificare questo fondamentale requisito di sicurezza e, in caso di dubbio, richiedere un controllo accurato dell’impianto da parte di personale professionalmente qualificato. - Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni causati dalla mancanza di messa a terra dell’impianto. - Per l’installazione elettrica occorre prevedere un interruttore omnipolare con distanza di apertura dei contatti uguale o superiore a 3 mm e facilmente raggiungibile dall’operatore con l’apparecchiatura installata. - L’apparecchiatura deve essere inoltre inclusa in un sistema equipotenziale la cui efficienza deve essere verificata secondo le norme in vigore. - Inoltre la tensione di alimentazione, ad apparecchio funzionante, non deve discostarsi dal valore della tensione nominale +/- 10% - Onde evitare rischi di ossidazione o di aggressioni chimiche in genere, occorre tenere ben pulite le superfici in acciaio inossidabile. 2.3 TRASFORMAZIONE PER FUNZIONAMENTO ALLE DIVERSE RETI ELETTRICHE DI DISTRIBUZIONE Le apparecchiature sono consegnate per funzionare alla tensione di 3N AC 380...415 V 50/60 Hz. Se si deve collegare ad una diversa tensione bisognerà: collegare il cavo d’alimentazione alla morsettiera a seconda della tensione di rete, seguendo lo schema elettrico allegato. 2.3.1 COLLEGAMENTI ALLE DIVERSE RETI ELETTRICHE DI DISTRIBUZIONE N.B.: Per la trasformazione vedere schema elettrico 380...415 V 3N ~ 50/60 Hz Elementi 240 V TERRA giallo-verde N (NP) azzurro T S R (L3) nero (L2) nero (L1) marrone Cavo : 5 x 4 mm2 I mass. = 25,0 A/f -6- EF 45 GREEN-YELLOW VERT-JAUNE GIALLO-VERDE GRUENGELB CELESTE LIGHTELLE HELLBLAU BLUE CIEL NERO BLACK SCHWARZ NOIR 3N AC 400V ~ 50/60 Hz EF 90 16300 W 415V I = 22,7 A 32600 W 415V I = 45,3 A 20 L 2 x 20 L 5 x 2,5 mm2 SYM NERO BLACK SCHWARZ NOIR BROWN BRUN MARRON BRAU CELESTE LIGHTELLE HELLBLAU BLUE CIEL NERO BLACK SCHWARZ NOIR NERO BLACK SCHWARZ NOIR MARRON BRAU BROWN BRUN 3N AC 400V ~ 50/60 Hz GREEN-YELLOW VERT-JAUNE SCHEMA ELETTRICO GIALLO-VERDE GRUENGELB 2.3.2 DESCRIZIONE BESCHREIBUNG DESCRIPTION DESCRIPTION S1 INTERRUTTORE GENERALE HAUPTSCHALTER MAIN SWITCH INTERRUPTOR GENERAL F2 TERMOSTATO DI SICUREZZA TEMPERATURBEGRENZER SAFETY THERMOSTAT THERMOSTAT DE SECURITE F1 TERMOSTATO DI LAVORO TEMPERATURREGLER RUNNING THERMOSTAT THERMOSTAT DE TRAVAIL 5 x 10 mm2 H2 SPIA GIALLA KONTROLLEUCHTE GELB KONTROLLAMP YELLOW LAMPE TEMOIN JAUNE H1 SPIA VERDE KONTROLLEUCHTE GRÜN KONTROLLAMP GREEN LAMPE TEMOIN VERTE R RESISTENZA ELETTRICA ROHRHEIZKÖRPER HEATING ELEMENTS RESISTANCE ELECTRIQUE K1 CONTATTORE SCHUTZ CONTACTOR CONTACTEUR -7- S2 MICROINTERRUTTORE MICROSCHALTER MICROSWITCH MICROINTERRUPTEUR 3. ISTRUZIONI PER L’UTENTE ATTENZIONE: Solo per uso sorvegliato !!! Premessa Prima di mettere in funzione l’apparecchiatura, lavare accuratamente l’interno della vasca con acqua calda e detersivo, risciacquare poi abbondantemente; anche il recipiente raccogli olio. Attenzione Non mettere mai in funzione l’apparecchiatura prima di aver riempito d’olio la vasca La mancata avvertenza di tale norma arrecherebbe gravi danni per surriscaldamento al fondo della vasca ed agli elementi riscaldanti. Durante il lavoro si raccomanda di non coprire la vasca o versare sali o aromi. 3.1 MESSA IN FUNZIONE - Riempire la vasca con olio fino alla tacca del livello inferiore - Azionare l’interruttore onnipolare a monte dell’apparecchio - Accendere l’apparecchio e impostare la temperatura portando la gradazione della manopola (A) del termostato nella posizione desiderata. Spia verde (B) e spia gialla (C) sono accese. - In 8-10 minuti si sarà raggiunta la temperatura impostata. Spia gialla (C) si spegne - Se l’apparecchio non viene usato è opportuno che venga spento con l’interruttore onnipolare. TAV. 5 3.2 RIEMPIMENTO DELLA VASCA Se per friggere si usa del grasso, non metterlo nella vasca se non è allo stato liquido; le resistenze lo riscalderebbero troppo, solo sulla superficie, senza che il termostato intervenga, rovinando così le caratteristiche del grasso. Possono inoltre insorgere altri inconvenienti come furono o addirittura incendi. 3.3 LA GIUSTA TEMPERATURA DI COTTURA La temperatura ottimale dell’olio va dai 140° ai 195°C (vedi Tav. 6). Naturalmente, se si hanno in vasca 180°C, quando viene immesso il cesto col cibo la temperatura scende. N.B.: Più i pezzi di cibo sono grossi, a parità di peso, più il calo della temperatura è evidente e maggiore diventa il tempo di cottura. Con il brusco abbassamento della temperatura si cucina in maniera anomala, perché il cibo rimanendo per un tempo più lungo immerso nell’olio, assorbe di più il grasso e perde in aroma e morbidezza. Viceversa, cucinando a temperature troppe alte, molto spesso si ricava una crosta dura sulla superficie esterna dei pezzi di cibo e un’insufficiente cottura all’interno. Se l’olio o il grasso raggiungono una temperatura troppo elevata insorge una deformazione molecolare che può provocare danni all’organismo che lo ingerisce. 3.4 TAV. 6 RIEMPIMENTO DEL CESTO La quantità di cibo da mettere nel cesto dipende dal modo in cui si vuole cucinarlo. Bisognerà evitare un rapido abbassamento della temperatura, soprattutto che scenda mai sotto ai 160°C. Piccoli pezzi di cibo, cucinati in un determinato tempo, risultano migliori di un unico grosso pezzo cotto per un tempo necessariamente più lungo. -8-